1 00:00:07,041 --> 00:00:09,458 - [food sizzling] - [dishes clattering] 2 00:00:10,416 --> 00:00:13,291 Wake up, sleepy teenagers. Breakfast is ready. 3 00:00:13,375 --> 00:00:14,375 Thanks, Doctor B. 4 00:00:14,416 --> 00:00:16,208 - You're very welcome. - This looks yummers. 5 00:00:16,291 --> 00:00:18,125 I just hope no one got woken up this morning 6 00:00:18,208 --> 00:00:20,541 by the sounds of me orally pleasuring my wife. 7 00:00:20,625 --> 00:00:22,265 - It certainly woke me up. - [Nick groans] 8 00:00:22,333 --> 00:00:24,208 Exciting, the Birch house, isn't it? 9 00:00:24,291 --> 00:00:26,208 The parents are always going down on each other. 10 00:00:26,291 --> 00:00:27,458 Ew, don't talk to us. 11 00:00:27,541 --> 00:00:29,875 Of course. I hope you had a great shower this morning. 12 00:00:29,958 --> 00:00:30,833 I wasn't listening. 13 00:00:30,916 --> 00:00:34,250 And he definitely didn't lick the tub clean afterwards. 14 00:00:34,333 --> 00:00:36,666 Like a cat with a mineral deficiency. 15 00:00:36,750 --> 00:00:41,791 Oh my God, look at Nicky-poo in his cars and trucks pajamas. 16 00:00:41,875 --> 00:00:44,541 Uh, actually, Gabrielle, it's Nick. You know, like a man? 17 00:00:44,625 --> 00:00:46,041 Yeah, okay, little man. 18 00:00:46,125 --> 00:00:49,500 - No, like a regular man, not a little man. - But with a baby's penis. 19 00:00:49,583 --> 00:00:51,291 - Good morning, Judd. - Hi. 20 00:00:51,375 --> 00:00:53,041 You wanna watch me eat a sausage? 21 00:00:53,125 --> 00:00:55,041 Oh my God. Guys, chill. 22 00:00:55,125 --> 00:00:57,583 - Leah, are you gonna ask him? - Yes. 23 00:00:57,666 --> 00:00:59,833 Um, hey, Judd? 24 00:00:59,916 --> 00:01:01,333 Whatever it is, fuck off. 25 00:01:01,416 --> 00:01:05,083 Oh, come on! I just want you to text your hook-up in the city 26 00:01:05,166 --> 00:01:06,833 and, like, buy us some mushrooms. 27 00:01:06,916 --> 00:01:09,750 Yeah, we wanna get high and figure out if we're actually friends. 28 00:01:09,833 --> 00:01:11,833 - Please? We'll pay you double. - Fine. 29 00:01:11,916 --> 00:01:14,416 - I'm saving up for a pressure cooker. - Oh, yes! 30 00:01:14,500 --> 00:01:16,750 - You're our hero, Judd. - I love you. For real. 31 00:01:16,833 --> 00:01:18,791 - Gabrielle! - What? Your brother's hot. 32 00:01:18,875 --> 00:01:22,291 - Seriously. He's such a badass. - Ah, Andrew, you hear that? 33 00:01:22,375 --> 00:01:24,250 Sounds like Judd's buying a pressure cooker. 34 00:01:24,333 --> 00:01:25,500 That's for a bomb, right? 35 00:01:25,583 --> 00:01:29,375 No, the girls think Judd is a badass. They don't treat him like a baby. 36 00:01:29,458 --> 00:01:31,875 Well, yeah, 'cause he's got that big Judd energy. 37 00:01:31,958 --> 00:01:34,083 - Exactly. - Oh, should we also build a bomb? 38 00:01:34,166 --> 00:01:37,958 No! We should go to the city with Judd and buy some fucking drugs. 39 00:01:38,041 --> 00:01:39,916 Then we'll be badasses too. 40 00:01:40,000 --> 00:01:41,291 Absolutely not. 41 00:01:41,375 --> 00:01:44,666 - No fair. Why not... - 'Cause you're a whiny little bitch. 42 00:01:44,750 --> 00:01:47,791 Under no circumstances will I help you come of age. 43 00:01:47,875 --> 00:01:50,541 - [Nick grunts] - Well, that's that. Judd said no. Okay. 44 00:01:50,625 --> 00:01:52,541 I wonder what our story will be this episode. 45 00:01:52,625 --> 00:01:54,541 Maybe I'll get my dick caught in something? 46 00:01:54,625 --> 00:01:57,250 Hey, you think we're taking no for an answer? Get in. 47 00:01:57,333 --> 00:02:01,166 But there's no seat belts back there. And also, Judd will kill us. 48 00:02:01,250 --> 00:02:02,541 - Thank you, Judd. - You rock! 49 00:02:02,625 --> 00:02:05,583 - I love your body, Judd. For real. - Come on. You said it yourself. 50 00:02:05,666 --> 00:02:07,291 We need that big Judd energy. 51 00:02:07,375 --> 00:02:09,500 - Uh... - BJE. Big Judd energy. 52 00:02:09,583 --> 00:02:12,958 Come on, man. Peer pressure. Let's do something bad. 53 00:02:13,041 --> 00:02:15,125 All right, yeah. Move over, Nick. 54 00:02:15,208 --> 00:02:19,500 - I'm puttin' some more junk in that trunk. - Get in, come on. He's coming. 55 00:02:19,583 --> 00:02:21,291 Oh, Nick, this is so exciting. 56 00:02:21,375 --> 00:02:23,958 You think the drug dealer accepts traveler's checks? [screams] 57 00:02:24,041 --> 00:02:27,208 Yeah! Let's go buy some fuckin' drugs! 58 00:02:27,291 --> 00:02:30,125 Woo-hoo! Chode trip! 59 00:02:30,208 --> 00:02:32,375 {\an8}["Changes" by Charles Bradley playing] 60 00:02:32,458 --> 00:02:37,958 {\an8}♪ I'm goin' through changes ♪ 61 00:02:41,958 --> 00:02:47,583 {\an8}♪ I'm goin' through changes ♪ 62 00:02:48,125 --> 00:02:48,958 {\an8}♪ Oh ♪ 63 00:02:49,041 --> 00:02:50,333 {\an8}♪ In my life ♪ 64 00:02:51,750 --> 00:02:54,791 {\an8}♪ Oh! Ooh! Ooh! ♪ 65 00:02:59,666 --> 00:03:00,666 [songs fades] 66 00:03:03,250 --> 00:03:04,625 - [groaning] - [pots clanging] 67 00:03:04,708 --> 00:03:07,250 Oh my God, what is that racket? 68 00:03:07,333 --> 00:03:10,958 Can't a boy study for the first time in his life in peace? 69 00:03:11,041 --> 00:03:13,041 - Finish him! - Make him shit blood! 70 00:03:13,125 --> 00:03:15,291 - Yeah! - Lola? What the fuck are you doing here? 71 00:03:15,375 --> 00:03:17,000 Are you joking me? 72 00:03:17,083 --> 00:03:19,041 {\an8}Celebrity UFC is on. Duh! 73 00:03:19,125 --> 00:03:22,250 {\an8}Doja Cat just obliterated Jake from State Farm. 74 00:03:22,333 --> 00:03:24,583 {\an8}Like a good neighbor, she tore up his ass. 75 00:03:24,666 --> 00:03:27,583 No! I mean, what are you doing in my house? 76 00:03:27,666 --> 00:03:29,666 Spending quality time with my new boo. 77 00:03:29,750 --> 00:03:32,166 What? You guys are boo-ficial now? 78 00:03:32,250 --> 00:03:33,250 Keep up! 79 00:03:33,333 --> 00:03:36,250 Kurt and I are like the hottest new couple in town. 80 00:03:36,333 --> 00:03:38,708 - We're electric. - It's fresh, it's exciting, 81 00:03:38,791 --> 00:03:42,833 and honey, it's way better than anything we ever had. 82 00:03:42,916 --> 00:03:45,208 But don't you see how fucked up it is you're dating Kurt? 83 00:03:45,291 --> 00:03:48,125 Why, because me dating my ex-boyfriend's brother 84 00:03:48,208 --> 00:03:49,541 is technically incest? 85 00:03:49,625 --> 00:03:51,166 - Yes! - Oh please! 86 00:03:51,250 --> 00:03:54,541 This could've all been yours, but you chose Matthew. 87 00:03:54,625 --> 00:03:56,041 You made your gay bed, 88 00:03:56,125 --> 00:03:58,291 - now you have to gay sleep in it. - [Jay groans] 89 00:03:58,375 --> 00:04:01,666 Babe, there is nothing hotter than you calling my brother gay. 90 00:04:01,750 --> 00:04:04,750 Oh yeah? Well, your brother is my brother, 91 00:04:04,833 --> 00:04:06,333 and if we have a kid, 92 00:04:06,416 --> 00:04:09,750 it's gonna have the teeniest tiniest head. 93 00:04:09,833 --> 00:04:11,000 Ah fuck! 94 00:04:11,083 --> 00:04:14,166 Then that little pinhead will be my grandfather! 95 00:04:14,250 --> 00:04:15,250 [groans] 96 00:04:15,291 --> 00:04:18,333 [Connie] Ooh, a Saturday hang at Matthew's house. 97 00:04:18,416 --> 00:04:20,476 - What do you think we're gonna do? - [doorbell rings] 98 00:04:20,500 --> 00:04:22,833 Um, we'll probably just talk shit about people from school. 99 00:04:22,916 --> 00:04:25,791 Okay, I like Gina and she is my friend, 100 00:04:25,875 --> 00:04:28,375 but who takes a whole week off when their grandma dies? 101 00:04:28,458 --> 00:04:31,500 I know. She's, like, a grandma. What'd you think was gonna happen? 102 00:04:31,583 --> 00:04:32,458 Exactly. 103 00:04:32,541 --> 00:04:35,875 Wow. You guys didn't even say hello. 104 00:04:35,958 --> 00:04:39,583 - Jessica, my favorite Jewess. - [chuckles] 105 00:04:39,666 --> 00:04:42,791 - Oh, just "Jessi" is fine. - Well, our church... 106 00:04:42,875 --> 00:04:46,875 That's like your synagogue, but for people who believe in God. 107 00:04:46,958 --> 00:04:50,500 Yes, well, our church is going to the Wonder Bread factory. 108 00:04:50,583 --> 00:04:54,708 And that's like your Matzah bread, but for people who believe in God. 109 00:04:54,791 --> 00:04:58,250 - Ah, Jessi's here! Jessi's here! - Oh. Wow. 110 00:04:58,333 --> 00:05:00,333 - Hi, Brittany. - Jesus Christ. 111 00:05:00,416 --> 00:05:02,291 Not this ugly fucking bitch. 112 00:05:02,375 --> 00:05:05,125 Oh, Maury, Brittany's not that ugly. 113 00:05:05,208 --> 00:05:06,875 I mean, she's not attractive. 114 00:05:06,958 --> 00:05:10,416 She's ugly in her heart, Connie, and her fucking face. 115 00:05:10,500 --> 00:05:13,083 Oh, can I stay here and play with Matthew and Jessi? 116 00:05:13,166 --> 00:05:15,375 But don't you wanna see how white the bread is? 117 00:05:15,458 --> 00:05:19,500 No! I wanna be a big girl like Jessi. 118 00:05:19,583 --> 00:05:21,291 - Please? - Aw, I'm flattered. 119 00:05:21,375 --> 00:05:23,375 It's okay with me if it's okay with you guys. 120 00:05:23,458 --> 00:05:26,541 What? No! I was hoping she'd fall in the Wonder Bread oven 121 00:05:26,625 --> 00:05:28,041 and slowly toast to death. 122 00:05:28,125 --> 00:05:31,000 - Yeah! We could play Cutlery. - "Cutlery"? 123 00:05:31,083 --> 00:05:33,416 Oh, yeah. She loves silverware. It's a whole thing. 124 00:05:33,500 --> 00:05:36,583 Girls are spoons, and boys are forks. 125 00:05:36,666 --> 00:05:37,916 Okay, you know what? 126 00:05:38,000 --> 00:05:40,791 I'm starting to see why you think she's such a dumb little bitch. 127 00:05:40,875 --> 00:05:42,875 And Connie, she's so rude. 128 00:05:42,958 --> 00:05:45,500 She never asks you one thing about yourself. 129 00:05:45,583 --> 00:05:47,125 [heavy metal playing] 130 00:05:47,208 --> 00:05:49,416 [tires screeching] 131 00:05:49,500 --> 00:05:52,458 Whoa! Ow! Why are there so many wrenches back here? 132 00:05:52,541 --> 00:05:55,333 - There are just dozens of loose wrenches. - Sh! Shut up. 133 00:05:55,416 --> 00:05:58,958 And a Time Warner modem. You're supposed to return these! 134 00:05:59,041 --> 00:06:01,791 God, Judd doesn't give two fucks, does he? 135 00:06:01,875 --> 00:06:04,791 Nicky? Andrew? Do you guys want a snack? 136 00:06:05,291 --> 00:06:06,166 Boys? 137 00:06:06,250 --> 00:06:07,666 - Huh. - [phone dialing] 138 00:06:07,750 --> 00:06:09,208 - [phone vibrating] - Oh fuck. 139 00:06:09,291 --> 00:06:11,375 [whispering] Mom, I can't talk right now. 140 00:06:11,458 --> 00:06:13,208 Uh, I'm jogging with Andrew. 141 00:06:13,291 --> 00:06:16,958 - Why are you whispering? - Because we're jogging in a library? 142 00:06:17,041 --> 00:06:19,541 - What? A library? - Sorry, yeah, gotta go. 143 00:06:19,625 --> 00:06:23,416 Uh, Andrew just tripped over one of those newspapers on a big stick. Bye. 144 00:06:23,500 --> 00:06:27,083 That little shit is up to something. 145 00:06:27,166 --> 00:06:28,791 Oh fuck, we're caught. 146 00:06:28,875 --> 00:06:32,333 Let's just roll out. I'd rather be roadkill than face your mom. 147 00:06:32,416 --> 00:06:34,875 Andrew, relax. We're bad boys, right? 148 00:06:34,958 --> 00:06:38,916 Right, we're bad boys, and bad boys lie to their mommies. 149 00:06:39,000 --> 00:06:41,541 Turn off your phone so your parents can't track your location. 150 00:06:41,625 --> 00:06:45,041 [chuckles] Oh, sweetie, my parents have no idea how to do that. 151 00:06:45,125 --> 00:06:46,958 - [tires screech] - [Andrew and Nick groan] 152 00:06:47,041 --> 00:06:49,583 I will say this, we're making great time. 153 00:06:49,666 --> 00:06:50,958 [Jay groans] 154 00:06:51,041 --> 00:06:52,666 Fucking Lola! 155 00:06:52,750 --> 00:06:55,500 She's just trying to get back at me for picking Matthew. 156 00:06:55,583 --> 00:06:57,458 What a toxic psycho. 157 00:06:57,541 --> 00:07:01,750 Jay, how's therapy going with your dumb dog? 158 00:07:01,833 --> 00:07:05,583 Has he gotten to the root of why you're such a fugly little freak? 159 00:07:05,666 --> 00:07:08,166 - Hey, you're the one that's fugly! - Yeah, right. 160 00:07:08,250 --> 00:07:12,708 If I was so fugly, would your brother wanna tongue me down like this? 161 00:07:12,791 --> 00:07:14,250 [both moaning] 162 00:07:14,333 --> 00:07:18,041 - Oh yeah, your tongue is so wet. - Yeah, yours is so bumpy. 163 00:07:18,125 --> 00:07:20,333 Oh yeah? Well two can play at that game. 164 00:07:20,416 --> 00:07:21,500 [grunts] Come here, Luda. 165 00:07:21,583 --> 00:07:22,833 - [Luda whimpers] - [Jay groans] 166 00:07:22,916 --> 00:07:25,916 Hey, babe. You're not just using me to piss off Jay, right? 167 00:07:26,000 --> 00:07:27,625 Oh my God, of course not! 168 00:07:27,708 --> 00:07:30,833 - Baby, I horn for you so bad. - Oh yeah. 169 00:07:30,916 --> 00:07:33,750 And if that happens to drive Jay to the edge of madness, 170 00:07:33,833 --> 00:07:37,666 well then, that's just, like, you know, the cherry on top of a burger. 171 00:07:37,750 --> 00:07:39,916 It's so hot how twisted you are. 172 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Oh yeah, I'm a fucking maniac. 173 00:07:43,083 --> 00:07:45,000 I'm a fucking maniac too. 174 00:07:45,083 --> 00:07:47,250 [both moaning] 175 00:07:47,333 --> 00:07:49,083 [sings fanfare] 176 00:07:49,166 --> 00:07:55,708 Introducing Princess Spoon and Prince Fork. 177 00:07:55,791 --> 00:07:59,333 - Greetings. Greetings. - Hi. Thank you so much for coming. 178 00:07:59,416 --> 00:08:04,250 - And now, let the royal wedding begin! - [chuckles] 179 00:08:04,333 --> 00:08:07,250 I don't think I'm exactly Prince Fork's type. 180 00:08:07,333 --> 00:08:10,416 Maybe he should marry Duke Cocktail Fork over there. 181 00:08:10,500 --> 00:08:11,500 [giggles] 182 00:08:11,541 --> 00:08:13,291 I don't know about marriage, 183 00:08:13,375 --> 00:08:17,541 but I am DTF, down to fork. [giggles] 184 00:08:17,625 --> 00:08:20,291 Jessi, you're being so silly. 185 00:08:20,375 --> 00:08:23,333 Matthew can't marry another fork. 186 00:08:23,416 --> 00:08:25,375 Of course Brittany is homophobic. 187 00:08:25,458 --> 00:08:27,708 Westboro-Baptist-ass bitch. 188 00:08:27,791 --> 00:08:31,125 Sure he can. A fork can totally marry another fork. 189 00:08:31,208 --> 00:08:32,875 - [laughs] Okay, Jessi. - Or a knife or... 190 00:08:32,958 --> 00:08:35,708 - Ow. What the hell, Matthew? - Um, that's enough. 191 00:08:35,791 --> 00:08:37,583 Can the fork marry a potato peeler? 192 00:08:37,666 --> 00:08:40,750 Um, sure. Anyone can marry whoever they want. 193 00:08:40,833 --> 00:08:42,041 - Jessi! - Ow, Matthew! 194 00:08:42,125 --> 00:08:45,125 - Stop slapping my fucking tit! - Oh, she's just kidding. 195 00:08:45,208 --> 00:08:48,083 Jessi is being so silly and stupid. 196 00:08:48,166 --> 00:08:50,791 Prince Fork would love to marry Princess Spoon. 197 00:08:50,875 --> 00:08:52,791 Fuck. Why is Matthew being so weird? 198 00:08:52,875 --> 00:08:56,250 I know! If he's gonna slap anyone, it should be Brittany. 199 00:08:56,333 --> 00:08:59,750 - I'm so glad you don't like her either. - She's a toxic person! 200 00:08:59,833 --> 00:09:02,208 And you know she's never had a job before? 201 00:09:02,291 --> 00:09:04,333 Her parents pay for, like, everything. 202 00:09:04,416 --> 00:09:05,791 - [tires screech] - [both grunt] 203 00:09:05,875 --> 00:09:10,416 Oh Lord, that ride was so terrifying. My asshole may never unclench. 204 00:09:10,500 --> 00:09:11,833 Andrew, focus. [snaps fingers] 205 00:09:11,916 --> 00:09:16,208 We are about to experience a drug deal in the seedy underbelly of society. 206 00:09:16,291 --> 00:09:20,250 Them corners, an unflinching journey into the American drug crisis. 207 00:09:20,958 --> 00:09:22,041 What the... 208 00:09:22,125 --> 00:09:24,708 - Where... Where are we? - Yeah, where's the underbelly? 209 00:09:24,791 --> 00:09:28,708 - I think we're in Brooklyn? - Mm. That tracks. 210 00:09:28,791 --> 00:09:31,208 I mean, there's a Sweetgreen across from another Sweetgreen. 211 00:09:31,291 --> 00:09:32,875 Hey, yo, Brooklyn! 212 00:09:32,958 --> 00:09:36,625 Let's play some stick ball with Nathan's hot dogs, you gavones. 213 00:09:36,708 --> 00:09:39,041 Yeah! Don't remembuhboutit! 214 00:09:39,125 --> 00:09:40,458 Do you mean "fuhgeddaboutit"? 215 00:09:40,541 --> 00:09:42,250 - Forget about what? - The thing you said. 216 00:09:42,333 --> 00:09:44,333 I'm not following you, my gavone. 217 00:09:44,416 --> 00:09:45,576 - [child] Whee! - [man laughs] 218 00:09:45,625 --> 00:09:48,250 - What the hell is that sound? - I think it's Judd, 219 00:09:48,333 --> 00:09:50,291 and I think he's laughing? 220 00:09:50,375 --> 00:09:52,000 - What? No. - [man] Hold on tight. 221 00:09:52,083 --> 00:09:54,458 Judd only laughs when he hears bones cracking. 222 00:09:54,541 --> 00:09:56,958 - Pretty fun, huh, Melon Ball? - I wanna go higher! 223 00:09:57,041 --> 00:09:59,708 Hey, you don't think the kid's a drug dealer, do you? 224 00:09:59,791 --> 00:10:02,250 Like a cute little rascal that sells narcotics? 225 00:10:02,333 --> 00:10:04,208 If Judd wanted to hang out with a younger kid, 226 00:10:04,291 --> 00:10:05,791 why didn't he ever hang out with me? 227 00:10:05,875 --> 00:10:09,000 It might be because he thinks, and I'm quoting him, 228 00:10:09,083 --> 00:10:11,583 - that "you're a whiny little bitch." - Aw. 229 00:10:11,666 --> 00:10:15,083 Don't you think that's it though, Nick? The whiny little bitch thing? 230 00:10:15,166 --> 00:10:16,416 [tires screech] 231 00:10:16,500 --> 00:10:17,541 [banging on door] 232 00:10:17,625 --> 00:10:18,458 - Hey. - Diane? 233 00:10:18,541 --> 00:10:21,000 The boys are acting mad sus. We need to track their phones. 234 00:10:21,083 --> 00:10:24,541 I don't know what any of those words mean. How are you learning new words? 235 00:10:24,625 --> 00:10:25,833 Just give me your phone. 236 00:10:25,916 --> 00:10:29,375 Here. The password is, "OH GOD!!!!" all caps, four exclamation points. 237 00:10:29,458 --> 00:10:32,500 My little snake of a son turned off his location tracking, 238 00:10:32,583 --> 00:10:35,708 but I'm assuming Andrew doesn't think you're hip to the tech. 239 00:10:35,791 --> 00:10:38,416 - I'm not hip to anything! - Boom. They're in Brooklyn. 240 00:10:38,500 --> 00:10:41,000 Oh God, the mob must have kidnapped Andrew. 241 00:10:41,083 --> 00:10:43,083 They're gonna harvest his fat little organs. 242 00:10:43,166 --> 00:10:44,166 - Oh, grow up. - Oh! 243 00:10:44,208 --> 00:10:48,041 They're up to some shady bullshit, and we're gonna catch them in the act. 244 00:10:48,125 --> 00:10:51,458 Wait, did you say "we"? Are we teaming up? 245 00:10:51,541 --> 00:10:53,250 You bet your sweet ass we are. 246 00:10:53,333 --> 00:10:56,541 Grab your travel mug, Barbara, 'cause we're going to Brooklyn. 247 00:10:56,625 --> 00:10:57,708 Ooh! Whee! 248 00:10:57,791 --> 00:11:01,916 Okay. Tell your sister and her friends they're in for a blissful experience. 249 00:11:02,000 --> 00:11:05,541 - Wait, so the mom is Judd's drug dealer? - [panting] Oh! 250 00:11:05,625 --> 00:11:07,541 We're about to witness an urban drug deal. 251 00:11:07,625 --> 00:11:08,625 Chill out, Andrew. 252 00:11:08,666 --> 00:11:11,875 What if the fuzz shows up and we get booked for accessory? 253 00:11:11,958 --> 00:11:15,125 What am I gonna do in jail? I won't have anywhere to sit during lunch. 254 00:11:15,208 --> 00:11:17,333 I'll have to become friends with the Aryan Nation. 255 00:11:17,416 --> 00:11:19,583 - What if they figure out I'm Jewish? - Oh, they will. 256 00:11:19,666 --> 00:11:22,041 That's their least favorite thing. [farts] 257 00:11:22,125 --> 00:11:24,416 Andrew, do not nervous-fart right now. 258 00:11:24,500 --> 00:11:27,625 I can't help it. That's how my body processes stress. 259 00:11:27,708 --> 00:11:29,750 - [farts] - [sniffs, groans] 260 00:11:29,833 --> 00:11:31,250 What is that smell? 261 00:11:31,333 --> 00:11:34,625 Wait a minute, it smells like my brother's friend's ass. 262 00:11:34,708 --> 00:11:37,708 Wow, the cool older guy knows what my farts smell like. 263 00:11:37,791 --> 00:11:39,583 - It's kinda flattering. - What the fuck? 264 00:11:39,666 --> 00:11:42,875 Judd? Is that you? What are you doing in Brooklyn? 265 00:11:42,958 --> 00:11:45,916 Oh, are you looking at shared office space like us? [screams] 266 00:11:46,000 --> 00:11:48,458 - [both grunt] - You have ten seconds to explain. 267 00:11:48,541 --> 00:11:52,375 Oh fine. We wanted to be badasses like you to get girls, 268 00:11:52,458 --> 00:11:54,666 so we wanted to meet your drug dealer. Hi. 269 00:11:54,750 --> 00:11:56,833 Oh, I'm not a drug dealer. 270 00:11:56,916 --> 00:11:59,208 I'm a purveyor of natural psilocybnic products 271 00:11:59,291 --> 00:12:01,251 that allow my clients to open their consciousness. 272 00:12:01,291 --> 00:12:02,125 She's a drug dealer. 273 00:12:02,208 --> 00:12:06,458 Yes, exactly. That's what we'd like, some of that sweet consciousness stuff. 274 00:12:06,541 --> 00:12:09,000 Andrew, please give the nice woman your traveler's checks. 275 00:12:09,083 --> 00:12:11,625 Honeydew isn't selling you little dickheads shit. 276 00:12:11,708 --> 00:12:13,541 Why are you always so mean to me? 277 00:12:13,625 --> 00:12:16,333 - 'Cause you're a whiny little bitch. - I am not! 278 00:12:16,416 --> 00:12:17,416 - [thud] - [cries] 279 00:12:17,500 --> 00:12:20,541 - Melon Ball, baby! - Oh shit, I think his arm is broken. 280 00:12:20,625 --> 00:12:23,458 Who's that kid? Do you have a secret son or something? 281 00:12:23,541 --> 00:12:24,625 No, of course not. 282 00:12:24,708 --> 00:12:27,250 Then why do you like him so much more than you like me? 283 00:12:27,333 --> 00:12:30,208 Because you suck, and Melon Ball's the shit. 284 00:12:30,291 --> 00:12:31,958 - Oh. - Well, you did ask. 285 00:12:32,041 --> 00:12:34,208 Oh God, we have to take him to Urgent Care! 286 00:12:34,291 --> 00:12:35,708 So, should we come with? 287 00:12:35,791 --> 00:12:39,250 No fucking way. Wait here till I get back. 288 00:12:39,333 --> 00:12:42,000 - But... - And don't touch anything. 289 00:12:42,791 --> 00:12:45,166 Oh, Andrew, we're gonna touch everything, right? 290 00:12:45,250 --> 00:12:47,833 It's a strange lady's home. What choice do we have? 291 00:12:47,916 --> 00:12:51,125 Oh, maybe this is where you'll get your dick stuck in something. 292 00:12:51,208 --> 00:12:52,083 Aha. 293 00:12:52,166 --> 00:12:55,208 Perhaps there's a napkin ring with my name on it. 294 00:12:56,291 --> 00:12:58,333 - [groans] - Jessi, I never thought I'd say this, 295 00:12:58,416 --> 00:13:01,625 but please stop trying to get my sister to officiate a gay wedding. 296 00:13:01,708 --> 00:13:04,583 Hold on. Do your siblings not know you're gay? 297 00:13:04,666 --> 00:13:07,250 I mean, have they spent literally one second with you? 298 00:13:07,333 --> 00:13:10,916 [scoffs] They don't even know what gay is, and my parents like it that way. 299 00:13:11,000 --> 00:13:12,958 This is a real "don't ask, don't tell, 300 00:13:13,041 --> 00:13:15,083 don't have proper-fitting jeans" kinda household. 301 00:13:15,166 --> 00:13:17,750 But don't you realize how fucked-up that is? 302 00:13:17,833 --> 00:13:19,166 Uh, no doy. 303 00:13:19,250 --> 00:13:23,166 My parents accept that I'm gay, but they still think it's a choice, 304 00:13:23,250 --> 00:13:25,541 and they don't want their other kids to make that choice. 305 00:13:25,625 --> 00:13:27,416 That's not how being gay works. 306 00:13:27,500 --> 00:13:28,791 Ma'am, I know that. 307 00:13:28,875 --> 00:13:30,250 Matthew, come look! 308 00:13:30,333 --> 00:13:33,791 It's the wedding of two forks, just like Jessi said. 309 00:13:33,875 --> 00:13:35,166 They're kissing. 310 00:13:35,250 --> 00:13:39,500 Oh, I still fucking hate Brittany, but I can't lie, that is hot. 311 00:13:39,583 --> 00:13:42,250 - D-D-Don't show Mom and Dad that, okay? - Hey! 312 00:13:42,333 --> 00:13:46,750 - Just do a normal fork and spoon wedding. - Matthew, do you even hear yourself? 313 00:13:46,833 --> 00:13:50,208 My mom is gonna think I'm, like, trying to recruit her or something, 314 00:13:50,291 --> 00:13:54,500 and then it's sayonara, off to Kirkland Signature Conversion Camp. 315 00:13:54,583 --> 00:13:55,833 It's actually not that bad. 316 00:13:55,916 --> 00:14:00,666 I get my eyeglasses there, and I crave dick way less than I used to. 317 00:14:01,875 --> 00:14:05,416 Okay, you look for the drugs, I'm gonna go smell her hamper. 318 00:14:05,500 --> 00:14:06,666 Holy shit. 319 00:14:06,750 --> 00:14:10,500 Oh, don't tell me you found the drugs before I got to smell her towel. 320 00:14:10,583 --> 00:14:12,750 I think these are the same shrooms 321 00:14:12,833 --> 00:14:15,291 - that Honeydew gave Judd. - [sniffs] Um... 322 00:14:15,375 --> 00:14:17,458 And if we eat them, girls will come a-running? 323 00:14:17,541 --> 00:14:20,708 - I think that's how it works. - Uh, I don't know, Nick. 324 00:14:20,791 --> 00:14:23,125 - [gags] Tastes like the Earth. - You just did drugs! 325 00:14:23,208 --> 00:14:25,958 That's right, I did. Who's a whiny little bitch now? 326 00:14:26,041 --> 00:14:27,541 Not you. You're a badass. 327 00:14:27,625 --> 00:14:29,041 And you're a badass too, 328 00:14:29,125 --> 00:14:31,750 - so sit down in this antique wicker chair... - Okay. 329 00:14:31,833 --> 00:14:33,833 ...and eat this beautifully wrapped truffle. 330 00:14:33,916 --> 00:14:36,166 Here we go. I'm eating this chocolate as a child, 331 00:14:36,250 --> 00:14:38,625 but I'll be pooping it out as a man. 332 00:14:38,708 --> 00:14:41,333 And I will be pooping it out as blood. 333 00:14:41,416 --> 00:14:43,625 Oh Rick, I've begged you to go to the doctor. 334 00:14:43,708 --> 00:14:46,250 Nah, man. I'm afraid about what he's gonna say. 335 00:14:46,333 --> 00:14:50,041 Wh... Why does it smell like food in here? It's supposed to smell like shit. 336 00:14:50,125 --> 00:14:54,458 Well, if you must know, I'm making my famous Fritota for Kurt. 337 00:14:54,541 --> 00:14:57,916 It's Fritos, eggs, and a fuck-ton of ketchup. 338 00:14:58,000 --> 00:14:59,750 Aww, your signature dish? 339 00:14:59,833 --> 00:15:03,041 Yeah, we're gonna hardcore French and then swap food gums. 340 00:15:03,125 --> 00:15:07,125 Okay, look, this whole charade with Kurt is just to drive me crazy. 341 00:15:07,208 --> 00:15:11,541 But guess what? It's not gonna work because I'm already crazy. 342 00:15:11,625 --> 00:15:12,750 Get real, sis. 343 00:15:12,833 --> 00:15:15,541 You can't stop thinking about my hot little eggs 344 00:15:15,625 --> 00:15:17,791 in your blood relative's mouth. 345 00:15:17,875 --> 00:15:20,916 Wrong! I don't give a shit where you put your eggs anymore. 346 00:15:21,000 --> 00:15:23,833 - That's a honking load of crap! - Oh, it's true. 347 00:15:23,916 --> 00:15:29,291 I hardly ever think about your thick stinky feet all up in my mouth. 348 00:15:29,375 --> 00:15:33,625 Oh yeah? Well, I seldom think about your jacked walnut arms 349 00:15:33,708 --> 00:15:38,125 lifting me up over your head like I'm a bag of fucking feathers. 350 00:15:38,208 --> 00:15:42,041 Sounds like we're on the exact same page. 351 00:15:42,125 --> 00:15:45,500 Agreed. We absolutely despise each other. 352 00:15:45,583 --> 00:15:49,416 Just like Elmer Fudd and that hot slut rabbit. 353 00:15:49,500 --> 00:15:52,916 - You fucking wascally skank. - [alarm beeping] 354 00:15:53,000 --> 00:15:55,041 Oh crap, my Fritota's on fire! 355 00:15:55,125 --> 00:15:56,041 Mine too, babe. 356 00:15:56,125 --> 00:15:57,583 No, really! 357 00:15:57,666 --> 00:15:59,916 - [screams] Put it out! Put it out! - Ah! [grunts] 358 00:16:00,000 --> 00:16:03,083 - What the hell is going on? - Whoa! Uh, nothing? 359 00:16:03,166 --> 00:16:07,041 - You guys starting fires without me? - Yes! I mean no. 360 00:16:07,125 --> 00:16:11,041 I mean, I don't want to fuck Bugs Bunny. Who said that? You know what? I gotta go. 361 00:16:11,125 --> 00:16:12,125 That's right, Jay. 362 00:16:12,208 --> 00:16:16,375 I'm so deep in your skull, I'm basically an amygdala. 363 00:16:16,458 --> 00:16:18,500 [laughs maniacally, snorts] 364 00:16:18,583 --> 00:16:19,916 [Barbara] Wow, look at us. 365 00:16:20,000 --> 00:16:22,833 We're in hot pursuit, just like Rizzoli & Isles. 366 00:16:22,916 --> 00:16:25,458 Check Andrew's coordinates again and drop a pin for me, will ya? 367 00:16:25,541 --> 00:16:27,083 Oh Diane, I would love to, 368 00:16:27,166 --> 00:16:29,208 but I couldn't possibly know what that means. 369 00:16:29,291 --> 00:16:32,208 Ugh, fine. Just hold on to your tits. 370 00:16:32,291 --> 00:16:34,000 [Barbara screams] 371 00:16:34,083 --> 00:16:37,333 - Hey, Nick, do you feel anything yet? - Not really. What about you? 372 00:16:37,416 --> 00:16:38,333 No. 373 00:16:38,416 --> 00:16:43,250 Although I will say this, I seem to be melting into the couch. 374 00:16:43,333 --> 00:16:46,583 Oh, the air. I can, like, see it. 375 00:16:46,666 --> 00:16:49,000 Oh, it's shimmery. 376 00:16:49,083 --> 00:16:51,833 Andrew, I think we're high on drugs. 377 00:16:51,916 --> 00:16:53,958 Does this make us badasses? 378 00:16:54,041 --> 00:16:58,125 I don't feel bad, I feel good. 379 00:16:58,208 --> 00:17:00,791 Maybe you guys should be goodasses? 380 00:17:00,875 --> 00:17:03,125 You ever wondered, Rick, why being an asshole 381 00:17:03,208 --> 00:17:04,875 is supposedly a bad thing? 382 00:17:04,958 --> 00:17:09,500 Yes. If you did not have an asshole, you would be full of shit. 383 00:17:09,583 --> 00:17:11,875 Aw, that's deep. Come here. Give me a kiss. 384 00:17:11,958 --> 00:17:13,541 Pucker up, baby. 385 00:17:13,625 --> 00:17:15,375 [man] Hey, fuck face. 386 00:17:15,458 --> 00:17:18,583 - [Nick] Judd? - Did you take the drugs? 387 00:17:18,666 --> 00:17:21,750 I did. I'm sorry, Floor Judd. 388 00:17:21,833 --> 00:17:22,708 Quit whining. 389 00:17:22,791 --> 00:17:25,750 I know. I'm a whiny little bitch, 390 00:17:25,833 --> 00:17:27,625 but I don't wanna be. 391 00:17:27,708 --> 00:17:32,166 Hey, I believe you can be someone who doesn't suck. 392 00:17:32,250 --> 00:17:33,541 - Really? - Really. 393 00:17:33,625 --> 00:17:37,708 Aw, I love you, Floor Judd. I wanna give you my whole heart. 394 00:17:37,791 --> 00:17:39,291 [heart beating] 395 00:17:39,375 --> 00:17:41,291 - Sick. - [Andrew] Nick? 396 00:17:41,375 --> 00:17:43,125 I just discovered something 397 00:17:43,208 --> 00:17:46,125 while I was trying on all of Honeydew's caftans. 398 00:17:46,208 --> 00:17:48,583 We are all extensions of the universe, 399 00:17:48,666 --> 00:17:51,083 - and death is not to be feared. - [doorbell rings] 400 00:17:51,166 --> 00:17:52,875 Someone's at the door. 401 00:17:52,958 --> 00:17:55,250 [gasps] Maybe it's God. 402 00:17:55,333 --> 00:18:00,000 Oh, I would love to meet God. He's so famous. 403 00:18:00,083 --> 00:18:01,916 Should we give God my heart? 404 00:18:02,000 --> 00:18:05,250 Oh, yeah, that seems like the kind of thing God's into. 405 00:18:05,333 --> 00:18:07,708 What the fuck? Where's Honeydew? 406 00:18:07,791 --> 00:18:09,875 Oh shit! God, don't smite us! 407 00:18:09,958 --> 00:18:11,583 I said, where's Honeydew? 408 00:18:11,666 --> 00:18:12,666 [both] Buh... 409 00:18:12,708 --> 00:18:16,541 Jesus Christ, are you kids high? And who the fuck even are you? 410 00:18:16,625 --> 00:18:18,250 I'm Judd's brother. 411 00:18:18,333 --> 00:18:22,125 And I am but a child of the Earth wearing a silken caftan. 412 00:18:22,208 --> 00:18:23,208 Hello, God. 413 00:18:23,250 --> 00:18:24,583 I'm not fucking God. 414 00:18:24,666 --> 00:18:26,000 I'm Honeydew's supplier, 415 00:18:26,083 --> 00:18:27,625 and she owes me two grand! 416 00:18:27,708 --> 00:18:30,125 [roaring] 417 00:18:30,208 --> 00:18:33,166 Okay, now this feels like a drug deal. 418 00:18:33,250 --> 00:18:34,708 [man roars] 419 00:18:35,375 --> 00:18:36,250 We're home! 420 00:18:36,333 --> 00:18:39,750 And we brought you kids shirts from the Wonder Bread factory. 421 00:18:39,833 --> 00:18:43,083 They're made of leftover bread, so don't wear them in the rain. 422 00:18:43,166 --> 00:18:45,291 Or go anywhere near ducks. 423 00:18:45,375 --> 00:18:47,500 Oh, breadshirts. Thanks. 424 00:18:47,583 --> 00:18:48,583 Mommy, Daddy, 425 00:18:48,625 --> 00:18:50,875 - did you know that boys can marry boys... - Brittany! 426 00:18:50,958 --> 00:18:52,166 ...girls can marry girls, 427 00:18:52,250 --> 00:18:54,625 and a cocktail fork can marry a potato peeler? 428 00:18:54,708 --> 00:18:57,000 Okay, so now she's an ally? 429 00:18:57,083 --> 00:18:59,541 That is some performative-ass bullshit. 430 00:18:59,625 --> 00:19:02,500 Sweetie, where did you hear that? 431 00:19:02,583 --> 00:19:06,083 Oh, I'm sorry. I think I wasn't supposed to say it. 432 00:19:06,166 --> 00:19:10,500 Oh, no, it's me. It's my fault. I'm... I'm the one who made the forks kiss. 433 00:19:10,583 --> 00:19:13,750 Yeah, Jessi wasn't aware of our family's gag order 434 00:19:13,833 --> 00:19:15,291 around everything queer. 435 00:19:15,375 --> 00:19:17,541 It's not a "gag order." 436 00:19:17,625 --> 00:19:21,875 We just don't think the kids are old enough to know about S-E-X. 437 00:19:21,958 --> 00:19:25,166 Well, you don't worry about S-E-X when they're watching The Little Mermaid 438 00:19:25,250 --> 00:19:26,458 and she marries Prince Eric. 439 00:19:26,541 --> 00:19:29,916 You can't have S-E-X with a mermaid. They don't have a lady hole. 440 00:19:30,000 --> 00:19:32,500 But if it were Prince Eric marrying Sebastian, 441 00:19:32,583 --> 00:19:34,041 suddenly it's all about sex. 442 00:19:34,125 --> 00:19:36,875 Oh, Matthew, we spell that word in this house. 443 00:19:36,958 --> 00:19:40,750 [groans] My point is, it's not S-E-X you're uncomfortable with, 444 00:19:40,833 --> 00:19:42,041 it's G-A-Y. 445 00:19:42,125 --> 00:19:43,416 Not in front of the kids! 446 00:19:43,500 --> 00:19:46,541 That's right, because I'm not to be discussed. 447 00:19:46,625 --> 00:19:50,708 God forbid Brittany and Jamie Lynn and Toby and Keith know 448 00:19:50,791 --> 00:19:54,041 their brother is a fork who likes other forks! 449 00:19:54,125 --> 00:19:57,375 - Son, now, that is not how it is. - Well, that's how it feels. 450 00:19:57,458 --> 00:19:58,833 Oh, sweet mercy. 451 00:19:58,916 --> 00:20:02,333 Kids, why don't you go into the kitchen and, um... 452 00:20:02,416 --> 00:20:03,500 um, eat your shirts? 453 00:20:03,583 --> 00:20:06,958 You couldn't just let the fork marry a spoon, huh? 454 00:20:07,041 --> 00:20:10,250 - What's the matter with you? - I was trying to do social justice? 455 00:20:10,333 --> 00:20:12,000 On a Saturday? 456 00:20:12,083 --> 00:20:13,000 [objects clatter] 457 00:20:13,083 --> 00:20:15,250 Every month I gotta come over here and get it. 458 00:20:15,333 --> 00:20:18,125 You can't rely on someone with a trust fund! 459 00:20:18,208 --> 00:20:19,375 [man yells] 460 00:20:19,458 --> 00:20:20,625 [roars] 461 00:20:20,708 --> 00:20:22,375 Where's my fucking money? 462 00:20:22,458 --> 00:20:25,750 Oh, we're never gonna stop being high. 463 00:20:25,833 --> 00:20:29,416 Uh, sir, I've given you $15 in traveler's checks. 464 00:20:29,500 --> 00:20:31,041 What else do you want from us? 465 00:20:31,125 --> 00:20:34,208 I don't wanna be a tushy anymore. 466 00:20:34,291 --> 00:20:36,333 Stay clenched. Stay strong. 467 00:20:36,416 --> 00:20:38,916 - [roars] - [Nick and Andrew scream] 468 00:20:39,000 --> 00:20:40,750 - Oh God, please don't kill us. - [sobbing] 469 00:20:40,833 --> 00:20:44,166 My doctor says I have an abnormally large amount of blood. 470 00:20:44,250 --> 00:20:45,333 It'll make a total mess. 471 00:20:45,416 --> 00:20:48,333 All right, that's it. I'm putting you idiots in the closet. 472 00:20:49,041 --> 00:20:51,625 Get away from our boys. 473 00:20:51,708 --> 00:20:53,625 Time to die, sex pervert. 474 00:20:53,708 --> 00:20:57,125 - Mom! - Mommy, I'm nude under here. 475 00:20:57,208 --> 00:20:59,875 What the fuck is this? I just wanted my money. 476 00:20:59,958 --> 00:21:03,833 - [grunts] - What the hell were you doing to our sons? 477 00:21:03,916 --> 00:21:06,958 Were you about to sell their bodies to a Russian crime boss 478 00:21:07,041 --> 00:21:09,416 and then auction them off in a poorly-lit basement? 479 00:21:09,500 --> 00:21:10,333 - What? - Tell us! 480 00:21:10,416 --> 00:21:12,541 I'm not a sex trafficker, I'm a drug dealer. 481 00:21:12,625 --> 00:21:14,916 - Oh God. - Barely. I sell shrooms! 482 00:21:15,000 --> 00:21:17,958 - And he's not talking porcinis, baby. - Oh no. 483 00:21:18,041 --> 00:21:21,958 Look, it's my heart. I don't know how to put it back in. 484 00:21:22,041 --> 00:21:24,958 - Uh, Nicky, that's a bran muffin. - [squeals] 485 00:21:25,041 --> 00:21:27,958 Oh my God, are you two high? 486 00:21:28,041 --> 00:21:30,041 - What?! - I no longer have my underwear. 487 00:21:30,125 --> 00:21:32,083 You gave our sons mushrooms? 488 00:21:32,166 --> 00:21:34,750 No, I didn't. I swear. They were high when I got here. 489 00:21:34,833 --> 00:21:39,166 How do you live with yourself, selling drugs, threatening kids? 490 00:21:39,250 --> 00:21:41,541 What does your mother think of your line of work? 491 00:21:41,625 --> 00:21:43,625 I... Well, I'm not sure. 492 00:21:43,708 --> 00:21:46,416 I-I haven't really talked to my mother in a very long time. 493 00:21:46,500 --> 00:21:49,041 What do you mean you don't call your mother? Shame on you! 494 00:21:49,125 --> 00:21:50,583 It's just... I don't know. 495 00:21:50,666 --> 00:21:53,166 After college, we started talking less and less, 496 00:21:53,250 --> 00:21:55,166 so I just sort of stopped calling. 497 00:21:55,250 --> 00:21:57,000 Oh, well, that's some bullshit. 498 00:21:57,083 --> 00:21:59,750 She's probably thinking about you every day. 499 00:21:59,833 --> 00:22:03,375 Oh my God, you're right. I'm gonna go call my mom right now. 500 00:22:03,458 --> 00:22:04,916 Yeah, run away, bitch! 501 00:22:05,000 --> 00:22:06,291 You saved us! 502 00:22:06,375 --> 00:22:10,791 And really, knowing we disappointed you, it's punishment enough? 503 00:22:10,875 --> 00:22:12,916 Uh-uh. You two are fucked. 504 00:22:13,000 --> 00:22:14,920 - [groans] - You have the right to remain silent. 505 00:22:15,000 --> 00:22:17,375 Anything you say can and will be used against you. 506 00:22:17,458 --> 00:22:19,458 - [whimpers] - And where is your underwear, Mister? 507 00:22:19,541 --> 00:22:24,208 I flushed it in the toilet, and it made sense at the time. 508 00:22:24,291 --> 00:22:25,708 [crickets chirping] 509 00:22:25,791 --> 00:22:29,500 [groans] Goddamn it. Kurt's doing it all wrong. 510 00:22:29,583 --> 00:22:33,125 You need to use your teeth to get those delicious corns off the foot cob. 511 00:22:33,208 --> 00:22:35,750 Uh, hey, babe, I, um, got you something. 512 00:22:35,833 --> 00:22:36,916 A present? 513 00:22:37,000 --> 00:22:41,916 You hear that, whomsever jealous people may be watching this lovely scene? 514 00:22:42,000 --> 00:22:44,458 [grunts] I stole you this stop sign 515 00:22:44,541 --> 00:22:47,541 because, Lola, you make my heart stop. 516 00:22:47,625 --> 00:22:52,291 Oh my God! How did you know my love language is "do crimes for me"? 517 00:22:52,375 --> 00:22:53,791 Yes! I knew you'd like it. 518 00:22:53,875 --> 00:22:56,583 Oh shit. This is so romantic. 519 00:22:56,666 --> 00:22:59,791 - I think Kurt, like, really likes her. - [Luda whimpers] 520 00:22:59,875 --> 00:23:01,333 Well, that's it, Luda. 521 00:23:01,416 --> 00:23:04,958 Even if I do still have an emotional boner for Lola, 522 00:23:05,041 --> 00:23:08,083 I gotta tuck it into my waistband until it gets soft. 523 00:23:08,166 --> 00:23:09,000 [barks] 524 00:23:09,083 --> 00:23:11,000 Feelings. Feelings. Feelings. 525 00:23:11,083 --> 00:23:15,791 How do I tell Jay that I, too, have feelings for Lola? 526 00:23:15,875 --> 00:23:19,666 Hey, guys, I just want you to know I'm really happy for you... 527 00:23:19,750 --> 00:23:20,833 Who the fuck cares? 528 00:23:20,916 --> 00:23:23,125 ...and I bless this union. 529 00:23:23,208 --> 00:23:24,083 Wait, what? 530 00:23:24,166 --> 00:23:26,541 Don't you wanna fight him right in front of me 531 00:23:26,625 --> 00:23:28,583 while I whip nickels at your back? 532 00:23:28,666 --> 00:23:31,625 And Kurt, not to tell you your business, 533 00:23:31,708 --> 00:23:34,708 but you really should be getting her feet in your mouth, man. 534 00:23:34,791 --> 00:23:36,625 I wish you both bliss. 535 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 - [sobbing] - Fuck you, Jay. 536 00:23:38,291 --> 00:23:42,291 I don't want bliss, I want erotic chaos! 537 00:23:42,375 --> 00:23:43,208 [crickets chirping] 538 00:23:43,291 --> 00:23:45,458 - Yep, that's right, kids. - Huh? 539 00:23:45,541 --> 00:23:48,458 Sir Elton and that other fella are married forks, 540 00:23:48,541 --> 00:23:51,208 and Ellen and Portia are married spoons. 541 00:23:51,291 --> 00:23:56,000 And you know, some forks get dressed up in leather and go to special clubs, 542 00:23:56,083 --> 00:23:58,416 and that's interesting to your dad. 543 00:23:58,500 --> 00:24:01,333 What, uh... What are you guys talking about in here? 544 00:24:01,416 --> 00:24:05,291 Well, son, we were just explaining to the kids what it means to be gay. 545 00:24:05,375 --> 00:24:09,750 And how that's what you are, and how we love you so much. 546 00:24:09,833 --> 00:24:12,625 And how I wish your little clubs had windows. 547 00:24:12,708 --> 00:24:14,250 Some of us are curious. 548 00:24:14,333 --> 00:24:15,833 Right. 549 00:24:15,916 --> 00:24:19,458 And also how if any of you all are gay, 550 00:24:19,541 --> 00:24:22,583 we'll love you just as much as we love Matthew. 551 00:24:22,666 --> 00:24:25,083 All right. Well, you're certainly trying. 552 00:24:25,166 --> 00:24:26,250 Love you, Matthew. 553 00:24:26,333 --> 00:24:28,541 Aw. I love you too, Brittany. 554 00:24:28,625 --> 00:24:31,250 Okay, I-I-I know I'm tripping balls, 555 00:24:31,333 --> 00:24:35,333 but I think I finally figured out my problem with Brittany. [sobs] 556 00:24:35,416 --> 00:24:37,000 She reminds me of my mother... 557 00:24:37,083 --> 00:24:39,583 - All right, Maury. - ...who I fucking hate. 558 00:24:39,666 --> 00:24:41,666 [sobbing] 559 00:24:41,750 --> 00:24:44,166 - [Andrew babbling] - [grunts] Come on, help me out. 560 00:24:44,250 --> 00:24:47,833 Honestly, Nicky, I don't even know what to do with you anymore. 561 00:24:47,916 --> 00:24:50,500 Oh, Andrew, getting reamed out by your mommies 562 00:24:50,583 --> 00:24:53,166 while you're still tripping is no bueno. 563 00:24:53,250 --> 00:24:57,250 How did you even get to Brooklyn? And why do you know a drug dealer? 564 00:24:57,333 --> 00:24:59,500 - Uh... - [Diane] I want details now, Mister. 565 00:24:59,583 --> 00:25:00,458 Oh shit. 566 00:25:00,541 --> 00:25:03,916 Well, Mrs. Birch, first we snuck into the trunk of... Ow! 567 00:25:04,000 --> 00:25:05,958 We snuck into the trunk of an Uber, 568 00:25:06,041 --> 00:25:08,750 and then we found the drug dealer on Yelp all by ourselves... 569 00:25:08,833 --> 00:25:10,500 - No... Ow! - ...with no help from anyone. 570 00:25:10,583 --> 00:25:12,750 Oh. Yeah, that's what happened. 571 00:25:13,875 --> 00:25:14,916 [grunts softly] 572 00:25:15,000 --> 00:25:17,208 Ugh, just get in the goddamn car. 573 00:25:17,291 --> 00:25:19,916 You know, even though today was mad sus, 574 00:25:20,000 --> 00:25:22,416 I learned a few dank lessons along the way. 575 00:25:22,500 --> 00:25:24,125 Okay, reel it in, Barbara. 576 00:25:24,208 --> 00:25:26,541 What can I say? I'm cheugy. [laughs] 577 00:25:26,625 --> 00:25:30,208 What do you think the deal is with Judd and the Melons? 578 00:25:30,291 --> 00:25:33,083 Honestly, we may be better off never knowing. 579 00:25:33,166 --> 00:25:34,166 [phone chimes] 580 00:25:35,625 --> 00:25:36,750 [chuckles] 581 00:25:37,625 --> 00:25:41,500 Oh man, my tank's almost empty. Keep your eyes peeled for a cum station. 582 00:25:41,583 --> 00:25:43,791 Okay, I'll keep it peeled. 583 00:25:43,875 --> 00:25:46,458 - [Rick groans] - Ooh, wow, Ricky baby. 584 00:25:46,541 --> 00:25:49,125 I think it's time to fuck the sun. 585 00:25:49,208 --> 00:25:51,458 [Maury] You took the words right out of my sphincter. 586 00:25:51,541 --> 00:25:54,000 [Rick] Drugs. Are. Goooood. 587 00:25:54,083 --> 00:25:57,041 [Maury] Hey, kids, don't listen to Rick, okay? 588 00:25:57,125 --> 00:26:00,041 ♪ Take the load off your mind Ride the mighty glory ♪ 589 00:26:00,625 --> 00:26:04,041 ♪ Listen to my story Ride the mighty high ♪ 590 00:26:04,125 --> 00:26:08,625 ♪ Take the load off your mind Ride the mighty glory ♪ 591 00:26:08,708 --> 00:26:12,041 ♪ Listen to my story Ride the mighty high ♪ 592 00:26:12,125 --> 00:26:16,625 ♪ Take the load off your feet Hear what I'm sayin' ♪ 593 00:26:17,125 --> 00:26:20,458 ♪ Hear what I'm sayin' It'll set your mind at ease ♪ 594 00:26:21,125 --> 00:26:25,041 ♪ I was just a man A lonely man indeed ♪ 595 00:26:25,125 --> 00:26:28,625 ♪ God took all my troubles Yes, he did, he set me free ♪ 596 00:26:28,708 --> 00:26:33,041 ♪ Take the load off your mind Ride the mighty glory ♪ 597 00:26:33,125 --> 00:26:37,041 ♪ Listen to my story Ride the mighty high ♪ 598 00:26:37,125 --> 00:26:40,041 ["Mighty High" by Mighty Clouds of Joy playing] 599 00:26:44,291 --> 00:26:45,291 Chirp.