1 00:00:02,603 --> 00:00:04,105 Hi, I'm Jeffrey Tanner. 2 00:00:04,138 --> 00:00:05,506 Welcome to Sophe. 3 00:00:05,539 --> 00:00:08,109 We all know the Internet changed the world. 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,311 The only question is: into what? 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,645 It can be a platform to bring us together 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,381 or to tear us apart. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,582 I know, because I spent my life 8 00:00:14,615 --> 00:00:16,550 trying to turn it into something 9 00:00:16,584 --> 00:00:18,652 that would connect us all. Then... 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,654 I love you, Dad. ...my daughter was murdered. 11 00:00:20,688 --> 00:00:22,590 Nothing else mattered anymore. 12 00:00:22,623 --> 00:00:24,592 Everyone was sure they knew who did it-- 13 00:00:24,625 --> 00:00:26,494 the police, my ex-wife-- 14 00:00:26,527 --> 00:00:28,262 but I was convinced the wrong man had been convicted 15 00:00:28,296 --> 00:00:30,331 and the real killer was still out there. 16 00:00:30,364 --> 00:00:32,333 So together with my team, I built Sophe, 17 00:00:32,366 --> 00:00:34,602 a crowdsource crime solving platform 18 00:00:34,635 --> 00:00:37,505 powered by the smartest, most diverse, 19 00:00:37,538 --> 00:00:40,608 independent collection of detectives on the planet: 20 00:00:40,641 --> 00:00:43,177 you. 21 00:00:43,211 --> 00:00:45,146 Let's get to work. 22 00:00:45,179 --> 00:00:46,414 Previously on Wisdom of the Crowd... 23 00:00:46,447 --> 00:00:48,616 AllSourcer just named 24 00:00:48,649 --> 00:00:51,185 Nell DeGraf as their new CEO. 25 00:00:51,219 --> 00:00:54,388 I understand you're having some cash flow issues. 26 00:00:54,422 --> 00:00:57,291 You knew that Mia wanted to keep this private. I told you that. 27 00:00:57,325 --> 00:01:00,294 I did not post anything about Grand Pines on Sophe. 28 00:01:00,328 --> 00:01:06,167 As of today, I promise complete transparency. 29 00:01:06,200 --> 00:01:07,701 I'm putting everything that I have 30 00:01:07,735 --> 00:01:10,571 about my daughter on Sophe. 31 00:01:10,604 --> 00:01:14,175 Tell them I might know who killed Mia Tanner. 32 00:01:14,208 --> 00:01:16,144 You should've just kept your mouth shut about that girl. 33 00:01:16,177 --> 00:01:17,711 Carlos Ochoa was attacked in prison. 34 00:01:17,745 --> 00:01:20,214 He was stabbed. 35 00:01:21,315 --> 00:01:24,252 (heart monitor beeping steadily) 36 00:01:24,285 --> 00:01:26,620 WOMAN: His vitals have stabilized, which is a good sign, 37 00:01:26,654 --> 00:01:29,190 but neurological functions may have been compromised, 38 00:01:29,223 --> 00:01:31,559 and the longer he's unconscious, the worse his chances get. 39 00:01:31,592 --> 00:01:34,128 I'm sorry. 40 00:01:34,162 --> 00:01:35,663 I wish I could tell you more. 41 00:01:35,696 --> 00:01:38,166 Thank you. 42 00:01:38,199 --> 00:01:40,100 Thank you, Doctor. 43 00:01:42,503 --> 00:01:44,172 Damn it. 44 00:01:45,573 --> 00:01:47,475 We even know who did this? 45 00:01:47,508 --> 00:01:49,277 No. 46 00:01:49,310 --> 00:01:52,480 TANNER: It's my fault. 47 00:01:52,513 --> 00:01:54,648 Sophe put a target on his back. 48 00:01:54,682 --> 00:01:56,550 No. 49 00:01:56,584 --> 00:01:59,220 When you walk into prison, you have a target on your back. 50 00:01:59,253 --> 00:02:01,589 Tanner, I know you don't like hearing this, 51 00:02:01,622 --> 00:02:05,226 but some things are out of your control. 52 00:02:05,259 --> 00:02:06,760 You're right. 53 00:02:06,794 --> 00:02:09,463 I don't like hearing that. 54 00:02:15,803 --> 00:02:18,339 Leaving already? 55 00:02:18,372 --> 00:02:20,208 Dude, I have a date. 56 00:02:20,241 --> 00:02:22,210 You should try it sometime. 57 00:02:22,243 --> 00:02:24,578 Yeah, that's not gonna work. That app's a waste of time. 58 00:02:24,612 --> 00:02:26,680 Anything that brings me closer to Ann the lawyer 59 00:02:26,714 --> 00:02:28,482 is not a waste of my time. 60 00:02:28,516 --> 00:02:29,750 Ann the lawyer? 61 00:02:29,783 --> 00:02:31,552 If she's a lawyer, I'm an astronaut. 62 00:02:31,585 --> 00:02:33,387 You guys will have nothing common. 63 00:02:33,421 --> 00:02:35,689 We both swiped right. We have that in common. 64 00:02:35,723 --> 00:02:37,458 That matching function's based on 65 00:02:37,491 --> 00:02:38,592 a one-dimensional hotness score. 66 00:02:38,626 --> 00:02:40,461 Here we go. It can't capture 67 00:02:40,494 --> 00:02:42,530 the multidimensional complexity of attractiveness... Mm. 68 00:02:42,563 --> 00:02:44,765 ...or take into account your personal preference vector. 69 00:02:44,798 --> 00:02:46,400 So there's really no reason to think 70 00:02:46,434 --> 00:02:47,668 she'll like anything about you. 71 00:02:47,701 --> 00:02:50,404 Other than my rugged good looks. 72 00:02:50,438 --> 00:02:52,273 I'm just saying, the algorithms 73 00:02:52,306 --> 00:02:54,408 are outdated and kind of shallow. 74 00:02:54,442 --> 00:02:56,377 Shallow. That works for me. 75 00:02:56,410 --> 00:02:57,778 Enjoy your monitor. All right. 76 00:02:57,811 --> 00:02:59,447 Adios. Adios. 77 00:02:59,480 --> 00:03:00,781 Big man. 78 00:03:00,814 --> 00:03:01,815 Bring it in, son. 79 00:03:01,849 --> 00:03:03,251 Cool, cool, cool. 80 00:03:09,623 --> 00:03:10,824 (knocks) Got a minute? 81 00:03:10,858 --> 00:03:12,726 Why even knock? 82 00:03:12,760 --> 00:03:14,528 (clears throat) 83 00:03:14,562 --> 00:03:16,764 Sara, you remember our general counsel, Greg Stavros? 84 00:03:16,797 --> 00:03:19,567 (sighs) What's this about? 85 00:03:19,600 --> 00:03:21,435 Nell DeGraf sent 86 00:03:21,469 --> 00:03:23,637 a cease and desist, claiming Sophe's running code 87 00:03:23,671 --> 00:03:25,406 stolen from AllSourcer. 88 00:03:25,439 --> 00:03:26,840 Well, that's ridiculous. 89 00:03:26,874 --> 00:03:30,311 We carved out all the code necessary 90 00:03:30,344 --> 00:03:32,646 to run Sophe when we left. Yes. 91 00:03:32,680 --> 00:03:34,615 But that was a rudimentary version of Sophe. 92 00:03:34,648 --> 00:03:37,318 You're building new capabilities all the time, writing new code 93 00:03:37,351 --> 00:03:38,352 to run them. 94 00:03:38,386 --> 00:03:39,853 Yeah, Nell's saying the new code was developed 95 00:03:39,887 --> 00:03:41,322 while you were still at AllSourcer. 96 00:03:41,355 --> 00:03:42,623 I would never... 97 00:03:42,656 --> 00:03:44,292 Do you review all of your team's work 98 00:03:44,325 --> 00:03:45,426 before it goes live? 99 00:03:45,459 --> 00:03:47,328 God, no. That would be impossible. 100 00:03:47,361 --> 00:03:50,631 I hire good people, and I trust them 101 00:03:50,664 --> 00:03:53,301 to do their job. So, theoretically, 102 00:03:53,334 --> 00:03:55,669 one of your engineers could have used code 103 00:03:55,703 --> 00:03:57,671 from AllSourcer without your knowledge? 104 00:03:57,705 --> 00:04:00,408 MIKE: Okay. 105 00:04:00,441 --> 00:04:02,610 Greg and his team need access to all of our code, 106 00:04:02,643 --> 00:04:05,346 and they're gonna need to do a side-by-side audit 107 00:04:05,379 --> 00:04:08,416 to see if any of this sticks. 108 00:04:08,449 --> 00:04:10,318 What'll happen if they're right? 109 00:04:10,351 --> 00:04:12,320 Best-case scenario? 110 00:04:12,353 --> 00:04:13,887 You'll have to shut it down 111 00:04:13,921 --> 00:04:15,856 until you can rebuild using clean code. 112 00:04:15,889 --> 00:04:17,458 And if we can't... 113 00:04:17,491 --> 00:04:20,594 rebuild using clean code? 114 00:04:20,628 --> 00:04:22,330 Then AllSourcer's got 115 00:04:22,363 --> 00:04:25,466 a claim to ownership of Sophe. 116 00:04:30,938 --> 00:04:33,341 (phone ringing) 117 00:04:33,374 --> 00:04:36,577 They're saying we stole I.P. 118 00:04:36,610 --> 00:04:38,746 What?! Well, did we? 119 00:04:38,779 --> 00:04:40,348 No. 120 00:04:40,381 --> 00:04:42,616 I don't know. 121 00:04:42,650 --> 00:04:44,818 I might have screwed up, Jeffrey. 122 00:04:44,852 --> 00:04:46,520 I'm so sorry. 123 00:04:46,554 --> 00:04:48,389 (sighs) All right, listen. 124 00:04:48,422 --> 00:04:49,823 Don't worry about it. We'll figure it out. 125 00:04:49,857 --> 00:04:51,625 Can you just get back here, please? 126 00:04:51,659 --> 00:04:52,860 I'm on my way. 127 00:04:54,495 --> 00:04:56,497 DISPATCHER: Attention, all officers. 128 00:04:56,530 --> 00:04:59,500 We have a 187 at 1026 Northridge. 129 00:04:59,533 --> 00:05:01,702 All units and frequencies stand by. 130 00:05:01,735 --> 00:05:03,437 Victim is Derek Walsh. 131 00:05:03,471 --> 00:05:07,341 Repeat: 187 victim is retired officer Derek Walsh. 132 00:05:08,876 --> 00:05:11,779 This is one-X-ray-17, responding code three. 133 00:05:12,846 --> 00:05:14,382 Sorry. 134 00:05:14,415 --> 00:05:15,816 We got to make a stop first. 135 00:05:15,849 --> 00:05:18,586 (siren wailing) 136 00:05:18,619 --> 00:05:21,455 (urgent chatter) 137 00:05:21,489 --> 00:05:22,723 (siren wailing) 138 00:05:26,894 --> 00:05:28,796 Stay here. 139 00:05:31,999 --> 00:05:33,601 CAVANAUGH: Hey. 140 00:05:33,634 --> 00:05:35,936 Ruiz, what do you got? 141 00:05:35,969 --> 00:05:39,407 Three shots at close range. 142 00:05:39,440 --> 00:05:40,741 My guess is the assailant pulled up 143 00:05:40,774 --> 00:05:42,443 next to Derek at that stop sign. 144 00:05:42,476 --> 00:05:45,446 CAVANAUGH: All right, so Derek loses consciousness, 145 00:05:45,479 --> 00:05:47,448 and the car crashes here. 146 00:05:47,481 --> 00:05:49,650 (audio distorted) 147 00:05:52,853 --> 00:05:54,354 (echoing): Hey! Hey! 148 00:05:58,426 --> 00:05:59,927 Hey, sir, I need you to stay back. 149 00:05:59,960 --> 00:06:00,861 Is that my daughter? 150 00:06:00,894 --> 00:06:02,663 Back up. 151 00:06:02,696 --> 00:06:04,465 Is that my daughter?! Hey, sir, sir... 152 00:06:04,498 --> 00:06:07,501 Sir, I need you to step back. 153 00:06:12,840 --> 00:06:17,478 Survives 15 years on the force, even gets shot on the job, 154 00:06:17,511 --> 00:06:19,580 just to go out like this? 155 00:06:19,613 --> 00:06:20,648 (tires screech) 156 00:06:24,552 --> 00:06:26,654 Shelly. Shelly. 157 00:06:26,687 --> 00:06:28,456 Hey, no. Stand back. Derek? Derek? 158 00:06:28,489 --> 00:06:29,490 Derek? Tommy, don't. 159 00:06:29,523 --> 00:06:30,458 SHELLY: Oh, no. 160 00:06:30,491 --> 00:06:31,892 (crying): Oh, no. No. 161 00:06:31,925 --> 00:06:32,793 Tommy. 162 00:06:34,562 --> 00:06:36,697 (crying): No. 163 00:06:36,730 --> 00:06:39,733 You're too close to this. 164 00:06:39,767 --> 00:06:42,570 Go home. I got it. 165 00:06:42,603 --> 00:06:44,037 Go. 166 00:06:44,071 --> 00:06:46,674 That's an order. 167 00:06:49,610 --> 00:06:52,012 We're gonna get 'em. We're gonna get 'em. (crying) 168 00:06:53,947 --> 00:06:56,049 Let's go. 169 00:06:56,083 --> 00:06:58,018 (Shelly continues crying) 170 00:07:06,827 --> 00:07:08,796 (indistinct police radio chatter) 171 00:07:17,671 --> 00:07:19,673 Look, I-I don't mean to pry. 172 00:07:19,707 --> 00:07:22,810 Then don't. 173 00:07:22,843 --> 00:07:25,012 Look, it-it... you... 174 00:07:25,045 --> 00:07:27,981 It seems like you want this case. 175 00:07:28,015 --> 00:07:29,850 A cop is dead, Tanner. 176 00:07:29,883 --> 00:07:32,052 Nobody wants this case. 177 00:07:32,085 --> 00:07:34,488 You want to figure out who did it. 178 00:07:36,757 --> 00:07:38,592 Your deputy chief said 179 00:07:38,626 --> 00:07:40,961 she wants the department to work with Sophe, right? 180 00:07:40,994 --> 00:07:43,964 Yeah, she said that. 181 00:07:43,997 --> 00:07:46,734 Where do we start? 182 00:07:55,609 --> 00:07:57,678 * 183 00:08:10,658 --> 00:08:13,160 RUIZ: Let's just start with the basics, okay? 184 00:08:13,193 --> 00:08:15,629 How was Derek handling retirement? 185 00:08:17,698 --> 00:08:21,234 Um... it was tough, to be honest. 186 00:08:21,268 --> 00:08:23,804 Getting sh-shot in the line of duty. 187 00:08:23,837 --> 00:08:27,808 No one expects their career to end that way. 188 00:08:27,841 --> 00:08:30,243 And he wa... he wa... he was still in pain, 189 00:08:30,277 --> 00:08:31,912 um, still going to therapy 190 00:08:31,945 --> 00:08:34,682 for his hip. 191 00:08:34,715 --> 00:08:37,851 But we... but we were dealing with it. 192 00:08:41,288 --> 00:08:42,956 (sniffles) I'm sorry. 193 00:08:42,990 --> 00:08:44,792 Shell, it's okay. It's all right. 194 00:08:44,825 --> 00:08:46,794 No, you can keep going. 195 00:08:46,827 --> 00:08:49,162 So, um, were there any problems 196 00:08:49,196 --> 00:08:52,265 with any family or friends, anything like that? 197 00:08:52,299 --> 00:08:54,735 Uh, no, nothing like that. 198 00:08:56,236 --> 00:08:59,539 And how were things at home? 199 00:09:01,609 --> 00:09:04,277 I've been married for 15 years. 200 00:09:04,311 --> 00:09:06,313 I-I know it's not easy. 201 00:09:06,346 --> 00:09:08,982 Things were fine. 202 00:09:09,016 --> 00:09:12,853 So, no marital disputes or money issues, anything? 203 00:09:12,886 --> 00:09:14,855 Seriously? 204 00:09:14,888 --> 00:09:17,658 I know that the wife is always a suspect, but come on. 205 00:09:17,691 --> 00:09:18,992 I'm just trying to do my job, Shelly. 206 00:09:19,026 --> 00:09:20,661 I know you would do the same. 207 00:09:20,694 --> 00:09:22,362 Well, then, let's just cut the crap, okay? 208 00:09:22,395 --> 00:09:25,232 We both know that 209 00:09:25,265 --> 00:09:27,735 things weren't always right with my marriage. 210 00:09:27,768 --> 00:09:30,704 We went through a rough patch, we separated. 211 00:09:30,738 --> 00:09:35,275 But when Derek got hurt, I cut things off with Tommy. 212 00:09:35,308 --> 00:09:37,945 I got transferred to Northern, 213 00:09:37,978 --> 00:09:40,213 Derek and I went to counseling. 214 00:09:40,247 --> 00:09:41,982 We were working on it. 215 00:09:45,052 --> 00:09:48,622 I haven't talked to Tommy in two years, 216 00:09:48,656 --> 00:09:50,924 and there hasn't been any other man since. 217 00:09:50,958 --> 00:09:54,628 But if you want to do things by the book, 218 00:09:54,662 --> 00:09:56,263 go ahead... 219 00:09:58,331 --> 00:10:00,968 ...test my service weapon. 220 00:10:01,001 --> 00:10:04,337 (phone ringing, vibrating) 221 00:10:04,371 --> 00:10:05,906 Where are we at? 222 00:10:05,939 --> 00:10:08,776 We are officially launched as of three hours ago, 223 00:10:08,809 --> 00:10:09,977 which probably means the department already knows 224 00:10:10,010 --> 00:10:11,111 you're working this case. 225 00:10:11,144 --> 00:10:13,814 They can take me off the case, but they can't stop me 226 00:10:13,847 --> 00:10:15,048 from doing my job. What do you got? 227 00:10:15,082 --> 00:10:16,049 SARA: Well, we've uploaded 228 00:10:16,083 --> 00:10:17,651 all the case information 229 00:10:17,685 --> 00:10:19,953 and asked users to posit potential theories 230 00:10:19,987 --> 00:10:21,655 and vote on their likelihood. 231 00:10:21,689 --> 00:10:23,356 "Random act of violence" is in first position, 232 00:10:23,390 --> 00:10:25,893 followed by "retribution from someone Derek arrested." 233 00:10:25,926 --> 00:10:27,327 Though the newest theory gaining momentum 234 00:10:27,360 --> 00:10:29,329 is suggesting that the killer was a jealous lover. 235 00:10:29,362 --> 00:10:31,865 Jealous-- what? Hold on, wh-what? 236 00:10:31,899 --> 00:10:33,033 SARA: Yeah, so, a creative user 237 00:10:33,066 --> 00:10:35,068 managed to access public records. 238 00:10:35,102 --> 00:10:38,839 Two years ago, Shelly and Derek were living in separate homes. 239 00:10:38,872 --> 00:10:41,709 Marital problems then could mean marital problems now. 240 00:10:41,742 --> 00:10:44,712 Yeah, but that theory's only at eight percent. 241 00:10:44,745 --> 00:10:46,013 CAVANAUGH: PD's already working 242 00:10:46,046 --> 00:10:47,781 the random act of violence angle. 243 00:10:47,815 --> 00:10:49,282 They're looking into Derek's old cases, too. 244 00:10:49,316 --> 00:10:50,951 Could be a connection. 245 00:10:50,984 --> 00:10:53,821 The thing is, going through all those files could take days. 246 00:10:53,854 --> 00:10:56,056 Days for them. Sophe works fast. 247 00:10:56,089 --> 00:10:58,358 Analyzing troves of data is a crowd specialty. 248 00:10:58,391 --> 00:11:00,694 CAVANAUGH: Whoa, wait a minute. 249 00:11:00,728 --> 00:11:03,296 There's some sensitive information in those files. 250 00:11:03,330 --> 00:11:04,898 Yeah, but Josh can run an algorithm 251 00:11:04,932 --> 00:11:06,033 and just redact anything you want. 252 00:11:06,066 --> 00:11:07,968 We just need those files. 253 00:11:08,001 --> 00:11:11,371 I know a clerk in the file room. She'll help. 254 00:11:11,404 --> 00:11:13,807 But files were only digitized the last six years. 255 00:11:13,841 --> 00:11:15,843 The rest you'll have to scan in person. 256 00:11:15,876 --> 00:11:17,845 Well, I know just the man for the job. 257 00:11:17,878 --> 00:11:20,047 All right. I'll get back to you. 258 00:11:23,951 --> 00:11:25,719 (line ringing) 259 00:11:25,753 --> 00:11:27,721 (phone ringing, vibrating) 260 00:11:27,755 --> 00:11:29,122 You need something else? 261 00:11:29,156 --> 00:11:31,391 No. I was just, uh... 262 00:11:31,424 --> 00:11:33,126 I was wondering how you're doing. 263 00:11:33,160 --> 00:11:35,763 How I'm doing? 264 00:11:35,796 --> 00:11:38,031 You know, I... with-with everything else. 265 00:11:38,065 --> 00:11:40,801 You called back to ask that? 266 00:11:40,834 --> 00:11:43,003 Well... yeah. 267 00:11:45,072 --> 00:11:46,840 I'm fine. Thank you. 268 00:11:46,874 --> 00:11:48,341 And good-bye. 269 00:11:53,480 --> 00:11:55,015 Knock, knock. 270 00:11:55,048 --> 00:11:59,019 (sighs) This is the budget from the lawyers. 271 00:11:59,052 --> 00:12:03,356 Almost 200,000 lines of code that need to be audited. 272 00:12:03,390 --> 00:12:05,325 That takes a lot of manpower. 273 00:12:06,960 --> 00:12:09,029 All this could've been avoided. 274 00:12:09,062 --> 00:12:10,163 Please tell me you're not gonna give me 275 00:12:10,197 --> 00:12:11,231 the "I told you so" speech. 276 00:12:11,264 --> 00:12:13,867 I am gonna give you the "I told you so" speech. 277 00:12:13,901 --> 00:12:15,903 Because all you had to do was play nice with Nell. 278 00:12:15,936 --> 00:12:17,771 And give her a stake in Sophe? 279 00:12:17,805 --> 00:12:19,172 No. These users are here 280 00:12:19,206 --> 00:12:20,974 because they want to be 281 00:12:21,008 --> 00:12:22,109 a part of something. 282 00:12:22,142 --> 00:12:24,111 I can't just monetize it. 283 00:12:24,144 --> 00:12:25,979 I know you don't want to think about it, 284 00:12:26,013 --> 00:12:28,081 but we need a long-term strategy. 285 00:12:28,115 --> 00:12:29,449 Where are we headed? 286 00:12:29,482 --> 00:12:30,784 What happens after you catch Mia's killer? 287 00:12:30,818 --> 00:12:31,518 Then what do we do? 288 00:12:32,319 --> 00:12:33,453 We don't have to go down this road. 289 00:12:33,486 --> 00:12:34,888 Make nice with Nell. 290 00:12:34,922 --> 00:12:37,057 Negotiate now, and we'll get a better deal. 291 00:12:37,090 --> 00:12:39,392 I can't. I can't do that, Mike. I'm sorry. 292 00:12:39,426 --> 00:12:40,894 I can't. 293 00:12:40,928 --> 00:12:43,196 There is one more option. 294 00:12:43,230 --> 00:12:46,199 Uh... 295 00:12:46,233 --> 00:12:48,101 AllSourcer can't take this to court 296 00:12:48,135 --> 00:12:49,536 without the board voting on it. 297 00:12:49,569 --> 00:12:51,104 Alex has a lot of power. 298 00:12:51,138 --> 00:12:52,906 She's the last super voter. 299 00:12:52,940 --> 00:12:54,441 I am in no position 300 00:12:54,474 --> 00:12:56,910 to ask Alex for a favor right now, Mike. 301 00:12:56,944 --> 00:12:58,445 All right. Okay. 302 00:12:58,478 --> 00:12:59,913 But if Nell wins, 303 00:12:59,947 --> 00:13:02,816 you need to be prepared for the worst. 304 00:13:05,853 --> 00:13:07,821 NELL: We're in the middle of negotiating 305 00:13:07,855 --> 00:13:09,957 for an ownership stake in Sophe. 306 00:13:09,990 --> 00:13:12,492 I can't imagine that's going very well. 307 00:13:12,525 --> 00:13:14,061 Well, it's already getting messy, 308 00:13:14,094 --> 00:13:16,496 which is why I'm here. Now, listen. 309 00:13:16,529 --> 00:13:19,232 I want nothing to do with this, nor do I want to have 310 00:13:19,266 --> 00:13:21,201 anything to do with Jeffrey-- you know that. 311 00:13:21,234 --> 00:13:23,236 You have the only super voter shares left. 312 00:13:23,270 --> 00:13:26,840 As long as you hold on to them, you have a virtual veto power. 313 00:13:26,874 --> 00:13:28,842 But I don't want to have anything to do with this. 314 00:13:28,876 --> 00:13:29,943 But I can abstain from voting. 315 00:13:29,977 --> 00:13:31,611 I can. Yeah, you could, Alex. 316 00:13:31,644 --> 00:13:34,514 But what Jeffrey's tapped into here, it's the future 317 00:13:34,547 --> 00:13:37,084 of social computing. It is incredibly valuable. 318 00:13:37,117 --> 00:13:38,585 If we bring Sophe back to AllSourcer, 319 00:13:38,618 --> 00:13:40,888 your shares will be worth twice as much. 320 00:13:40,921 --> 00:13:42,255 Nell, this is not about money. 321 00:13:42,289 --> 00:13:44,024 No, of course it's not. 322 00:13:44,057 --> 00:13:45,458 But remember, 323 00:13:45,492 --> 00:13:46,927 if I have a controlling stake in Sophe, 324 00:13:46,960 --> 00:13:49,129 I have say over how Jeffrey uses it 325 00:13:49,162 --> 00:13:51,865 and what he can post. 326 00:13:51,899 --> 00:13:53,967 Or is it not about that, either? 327 00:13:55,969 --> 00:13:57,137 So, do I have your support? 328 00:14:05,678 --> 00:14:08,148 That's the rest of Detective Walsh's case files. 329 00:14:08,181 --> 00:14:11,018 Human trafficking, illegal gambling, 330 00:14:11,051 --> 00:14:12,552 prostitution... 331 00:14:12,585 --> 00:14:14,154 all my faves. 332 00:14:14,187 --> 00:14:15,455 Appreciate it. 333 00:14:17,157 --> 00:14:20,560 I, uh, I think we have everything we need, so... 334 00:14:20,593 --> 00:14:21,995 Thank you. 335 00:14:22,029 --> 00:14:23,563 Can I tell you something? 336 00:14:23,596 --> 00:14:25,098 But I haven't told anyone at work, 337 00:14:25,132 --> 00:14:26,666 so you need to keep it secret. 338 00:14:26,699 --> 00:14:29,169 Okay. 339 00:14:29,202 --> 00:14:30,971 (whispering): I'm a Sophe user. 340 00:14:31,004 --> 00:14:32,940 DearPrudence95. 341 00:14:32,973 --> 00:14:34,174 Wait, you're DearPrudence95? 342 00:14:34,207 --> 00:14:36,009 You're in our top five percent of users. 343 00:14:36,043 --> 00:14:36,910 You just got your platinum star. 344 00:14:36,944 --> 00:14:39,312 Yeah, I was all over Sophe from the start. 345 00:14:39,346 --> 00:14:42,082 But don't tell that to anyone here. 346 00:14:42,115 --> 00:14:44,317 They're threatened, understandably. 347 00:14:44,351 --> 00:14:45,518 Of course. 348 00:14:46,486 --> 00:14:47,320 Hey, is it true that your distributed DBMS 349 00:14:47,354 --> 00:14:50,590 is built entirely on open-source tools? 350 00:14:50,623 --> 00:14:52,192 A-Actually, yeah. 351 00:14:52,225 --> 00:14:54,661 It kind of matches our crowdsourcing philosophy. 352 00:14:54,694 --> 00:14:56,596 Don't want to be a hater, but... 353 00:14:56,629 --> 00:14:58,598 have you considered a blockchain implementation? 354 00:14:58,631 --> 00:15:00,100 Decentralization might help 355 00:15:00,133 --> 00:15:02,302 push a lot of the storage to the cloud. 356 00:15:02,335 --> 00:15:04,337 That's actually a really good idea. 357 00:15:04,371 --> 00:15:06,273 I'll bring that up at our next staff meeting. 358 00:15:06,306 --> 00:15:09,009 Whoa, don't sound so surprised. 359 00:15:09,042 --> 00:15:11,011 Women can have good ideas, too. 360 00:15:11,044 --> 00:15:13,213 No. No, no, no, no. I-I didn't mean it like that. 361 00:15:13,246 --> 00:15:15,082 I'm sorry. Didn't... 362 00:15:15,115 --> 00:15:17,217 God, you Silicon Valley bros are all alike, aren't you? 363 00:15:17,250 --> 00:15:18,651 No, no. My boss is a woman. 364 00:15:18,685 --> 00:15:20,653 I love women. Women are fan-- my mom's a woman. 365 00:15:20,687 --> 00:15:22,122 (sighs) 366 00:15:23,991 --> 00:15:25,592 You're a little too easy. 367 00:15:28,061 --> 00:15:29,929 You're cute, though. 368 00:15:31,264 --> 00:15:33,100 Uh, thanks. 369 00:15:39,139 --> 00:15:41,141 (siren wailing) 370 00:15:46,346 --> 00:15:48,281 Hey. 371 00:15:48,315 --> 00:15:50,283 Hey. 372 00:15:52,285 --> 00:15:54,654 Look, I'm really sorry about Derek. 373 00:15:54,687 --> 00:15:57,390 He was a good guy. 374 00:15:57,424 --> 00:16:00,027 Thanks, Tommy. 375 00:16:02,429 --> 00:16:04,998 So, any progress? 376 00:16:05,032 --> 00:16:07,567 Oh, I'm not working this one. 377 00:16:09,436 --> 00:16:12,139 Fine. 378 00:16:12,172 --> 00:16:14,707 We don't have anything solid yet. 379 00:16:14,741 --> 00:16:17,144 But I will find out who did this. 380 00:16:17,177 --> 00:16:19,279 Thank you. 381 00:16:25,118 --> 00:16:27,020 So, h-how you been? 382 00:16:27,054 --> 00:16:29,122 You don't need to ask about me. 383 00:16:29,156 --> 00:16:31,358 You got enough going on. 384 00:16:31,391 --> 00:16:33,693 Wasn't fair. 385 00:16:33,726 --> 00:16:36,029 What I did. No, Shelly, Shelly, no, no. 386 00:16:36,063 --> 00:16:38,031 I didn't want to leave things like... 387 00:16:38,065 --> 00:16:40,700 Look, you did what you had to do, okay? 388 00:16:40,733 --> 00:16:44,437 No, I know I did, but... 389 00:16:44,471 --> 00:16:47,407 there's some things we should talk about. 390 00:16:49,442 --> 00:16:51,744 I didn't mean for it... 391 00:16:51,778 --> 00:16:53,146 to hurt you. 392 00:16:54,447 --> 00:16:56,449 Hey. 393 00:16:56,483 --> 00:16:58,185 Hey, um, 394 00:16:58,218 --> 00:17:00,087 Tommy, could you give us a minute alone, please? 395 00:17:00,120 --> 00:17:02,189 No, no, no, whatever you got, Tommy can hear it. 396 00:17:02,222 --> 00:17:04,324 I'm gonna tell him anyway. 397 00:17:04,357 --> 00:17:09,396 Okay. Um, did you know that Derek was on fentanyl? 398 00:17:11,231 --> 00:17:14,367 He had a prescription, you know, for the pain, for the injury. 399 00:17:14,401 --> 00:17:18,338 But... no, the doctors weaned him off that last year. 400 00:17:18,371 --> 00:17:21,208 Okay. Well, the M.E. found it in his system. 401 00:17:21,241 --> 00:17:22,709 And it wasn't from any prescription. 402 00:17:22,742 --> 00:17:25,478 It was cut with levamisole and chloroquine. 403 00:17:25,512 --> 00:17:26,813 Street level. 404 00:17:26,846 --> 00:17:29,216 SHELLY: So, what are you saying? 405 00:17:29,249 --> 00:17:31,184 That Derek was an addict? 406 00:17:31,218 --> 00:17:32,352 No, he wasn't. 407 00:17:32,385 --> 00:17:34,187 I lived with him. I would know. 408 00:17:34,221 --> 00:17:37,090 Blood work doesn't lie, Shelly. I'm sorry. 409 00:17:47,434 --> 00:17:49,269 Fentanyl? You think it's connected to the murders? 410 00:17:49,302 --> 00:17:52,672 In my experience, when a drug addict is killed, 411 00:17:52,705 --> 00:17:55,275 it's usually because of the fact he's a drug addict. 412 00:17:55,308 --> 00:17:58,378 Derek had 400 micrograms in his system, which is a lot. 413 00:17:58,411 --> 00:18:00,647 It must've taken him forever to build up that tolerance. 414 00:18:00,680 --> 00:18:02,282 (chuckles) I'm not even gonna ask. 415 00:18:02,315 --> 00:18:03,816 JOSH: All right, I think we have something. 416 00:18:03,850 --> 00:18:06,286 We uploaded all of Derek's old case files. 417 00:18:06,319 --> 00:18:08,121 Appropriately redacted, of course. 418 00:18:08,155 --> 00:18:09,689 But now that I entered the fentanyl information, 419 00:18:09,722 --> 00:18:13,126 users have honed in on six cases they think could be related 420 00:18:13,160 --> 00:18:14,327 to his murder. TANNER: I told you. 421 00:18:15,462 --> 00:18:16,829 When you have thousands of eyes, things move quickly. 422 00:18:18,030 --> 00:18:19,799 So, the six cases they're focused on are all drug busts. 423 00:18:19,832 --> 00:18:22,169 And they're all involving prescription painkillers. 424 00:18:22,202 --> 00:18:23,670 JOSH: And Derek used the same 425 00:18:23,703 --> 00:18:25,305 confidential informant in each one. 426 00:18:25,338 --> 00:18:28,308 C.I. number 52914. 427 00:18:28,341 --> 00:18:29,442 Looks like he was a dealer. 428 00:18:29,476 --> 00:18:31,311 SARA: So, the theory is that his C.I. 429 00:18:31,344 --> 00:18:33,246 might have been his supplier. 430 00:18:33,280 --> 00:18:34,681 Or maybe even his killer. 431 00:18:34,714 --> 00:18:35,848 You know who this C.I. is? 432 00:18:35,882 --> 00:18:38,751 No. But I can find out. 433 00:18:39,786 --> 00:18:41,288 (knocks) 434 00:18:42,422 --> 00:18:43,856 Got a sec? 435 00:18:43,890 --> 00:18:44,857 One. 436 00:18:44,891 --> 00:18:46,359 I got a lead on Derek's case, 437 00:18:46,393 --> 00:18:48,828 but I need a name of one of his old C.I.s. 438 00:18:48,861 --> 00:18:51,264 I know it'll take you a minute to get the request cleared, 439 00:18:51,298 --> 00:18:53,333 and I was hoping we'd get the ball rolling tonight. 440 00:18:53,366 --> 00:18:55,202 Now, why would you need that 441 00:18:55,235 --> 00:18:57,437 when you're not even supposed to be working this case? 442 00:18:57,470 --> 00:19:00,273 Yeah, well, I put a couple feelers out there. 443 00:19:00,307 --> 00:19:01,874 Yeah, I know you did, on Sophe. 444 00:19:01,908 --> 00:19:04,711 I know you don't want me on this case. 445 00:19:04,744 --> 00:19:06,279 But I also know that 446 00:19:06,313 --> 00:19:08,315 you want to solve it as bad as I do. 447 00:19:08,348 --> 00:19:10,783 So why not use all the resources you have? 448 00:19:10,817 --> 00:19:13,686 Because, Tommy, 449 00:19:13,720 --> 00:19:16,389 having you on this case is a bad idea. 450 00:19:16,423 --> 00:19:19,426 I saw what it did to you when Shelly went back to Derek. 451 00:19:19,459 --> 00:19:22,829 I was your partner, remember? 452 00:19:22,862 --> 00:19:25,732 So forgive me if I don't want to send you back there. 453 00:19:25,765 --> 00:19:27,334 You think staying off this case 454 00:19:27,367 --> 00:19:29,236 is gonna keep me from thinking about her? 455 00:19:29,269 --> 00:19:32,171 I just don't want to see you get hurt again. 456 00:19:34,807 --> 00:19:37,944 All right, so, look, I appreciate it. 457 00:19:37,977 --> 00:19:40,247 But this is not about me. 458 00:19:40,280 --> 00:19:41,714 It's not about Shelly. 459 00:19:41,748 --> 00:19:43,383 It's about Derek. 460 00:19:43,416 --> 00:19:46,919 He was a good cop and we owe him this. 461 00:19:46,953 --> 00:19:48,488 So let me help. 462 00:19:50,490 --> 00:19:51,891 Please. 463 00:19:55,828 --> 00:20:00,733 * Misty feelings in a city of sin * 464 00:20:00,767 --> 00:20:03,736 * I've got no money, just time and thoughts... * 465 00:20:03,770 --> 00:20:07,840 You want to talk about it? 466 00:20:07,874 --> 00:20:10,810 * If you want to waste... 467 00:20:10,843 --> 00:20:13,380 Listen, don't worry. You're gonna be okay. 468 00:20:13,413 --> 00:20:15,482 Please don't tell me to stop worrying, Jeffrey. 469 00:20:15,515 --> 00:20:18,485 There is an entire firm 470 00:20:18,518 --> 00:20:21,454 of lawyers reviewing my code as we speak. 471 00:20:21,488 --> 00:20:23,490 We might lose Sophe, and it's my fault. 472 00:20:23,523 --> 00:20:24,891 It's not your fault. 473 00:20:24,924 --> 00:20:27,427 Look, I was a mess when I left AllSourcer. 474 00:20:27,460 --> 00:20:28,761 I wasn't thinking clearly. 475 00:20:28,795 --> 00:20:31,564 I should've been more meticulous. 476 00:20:31,598 --> 00:20:33,566 We should've been more meticulous. 477 00:20:33,600 --> 00:20:34,967 We made Sophe. 478 00:20:35,001 --> 00:20:36,269 Mm-hmm. 479 00:20:36,303 --> 00:20:37,470 I've spent years 480 00:20:37,504 --> 00:20:38,538 working on that platform, 481 00:20:39,506 --> 00:20:40,873 so please stop acting like it's all yours. 482 00:20:40,907 --> 00:20:42,008 You know that's not what I meant. 483 00:20:42,041 --> 00:20:44,511 No, I don't, actually, because sometimes it seems like 484 00:20:44,544 --> 00:20:46,413 you're the only one with a stake in this. 485 00:20:46,446 --> 00:20:47,480 And you're not. 486 00:20:47,514 --> 00:20:48,881 Do you understand? 487 00:20:48,915 --> 00:20:50,817 * And I'm feeling all right 488 00:20:50,850 --> 00:20:52,419 (phone chimes, vibrates) 489 00:20:52,452 --> 00:20:55,788 * As soon as she comes, she's out of sight... * 490 00:20:55,822 --> 00:20:57,324 The lawyers have finished their audit. 491 00:20:57,357 --> 00:20:58,591 Mike's on his way. 492 00:20:58,625 --> 00:21:03,530 * And I'm a sucker for your bed of charms. * 493 00:21:03,563 --> 00:21:05,332 MIKE: Our lawyers found 494 00:21:05,365 --> 00:21:09,602 5,123 lines of code that are identical 495 00:21:09,636 --> 00:21:12,605 or substantially similar to AllSourcer's code. 496 00:21:12,639 --> 00:21:14,841 It's a side-by-side comparison. 497 00:21:14,874 --> 00:21:17,610 Oh, my God. 498 00:21:17,644 --> 00:21:19,479 Did you file our response? 499 00:21:19,512 --> 00:21:21,881 Sara needs to review the audit first. 500 00:21:21,914 --> 00:21:23,983 We need you to provide proof 501 00:21:24,016 --> 00:21:26,319 that the initial use of the code 502 00:21:26,353 --> 00:21:28,388 did not occur at AllSourcer. 503 00:21:28,421 --> 00:21:31,424 And what if I can't provide proof? 504 00:21:33,560 --> 00:21:35,362 Okay. 505 00:21:35,395 --> 00:21:37,029 I'd better get to work. 506 00:21:37,063 --> 00:21:38,030 You need some help? 507 00:21:38,064 --> 00:21:39,966 No, I've got it. 508 00:21:39,999 --> 00:21:42,502 MIKE: Jeffrey? 509 00:21:42,535 --> 00:21:44,837 This is bad. 510 00:21:44,871 --> 00:21:48,941 I know that you don't want to, but you have to talk to Alex. 511 00:21:56,549 --> 00:21:59,886 Hey, how you guys doing? Looking to start a membership? 512 00:21:59,919 --> 00:22:03,623 No. Uh, we're looking for one of your trainers, Gerard Rigelow. 513 00:22:03,656 --> 00:22:05,024 Me, too, man. 514 00:22:05,057 --> 00:22:06,125 He hasn't been to work in days. 515 00:22:06,158 --> 00:22:07,460 Actually, you know what? 516 00:22:07,494 --> 00:22:08,928 His girlfriend might know where he is. 517 00:22:08,961 --> 00:22:10,129 Hey, Nicole! 518 00:22:10,162 --> 00:22:11,364 They're looking for Gerry. 519 00:22:12,965 --> 00:22:14,901 Nicole! Stop! Police! 520 00:22:14,934 --> 00:22:16,969 Police! 521 00:22:23,576 --> 00:22:24,544 (toilet flushes) 522 00:22:27,880 --> 00:22:29,482 Hey! 523 00:22:29,516 --> 00:22:31,984 (grunting) 524 00:22:35,922 --> 00:22:37,657 This doesn't look suspicious at all, Nicole. 525 00:22:39,526 --> 00:22:41,661 So the girlfriend had fentanyl, too? 526 00:22:41,694 --> 00:22:43,696 Yeah. We think she and Gerard were dealing together. 527 00:22:43,730 --> 00:22:45,665 Well, she have any idea where he is? 528 00:22:45,698 --> 00:22:47,967 She's not talking, and no one's seen him 529 00:22:48,000 --> 00:22:49,702 since around the time of Derek's death. 530 00:22:49,736 --> 00:22:52,605 So he officially promoted himself to prime suspect. 531 00:22:52,639 --> 00:22:53,706 We'll find him. 532 00:22:53,740 --> 00:22:55,575 We'll put it up on Sophe. 533 00:22:55,608 --> 00:22:58,110 Listen, there's something else that I want to tell you. 534 00:22:58,144 --> 00:23:00,447 What's that? After I got off the phone with you, 535 00:23:00,480 --> 00:23:02,649 I started thinking about Mia's death and how everyone 536 00:23:02,682 --> 00:23:05,685 was calling me and asking me if I was okay, and I-- 537 00:23:05,718 --> 00:23:08,455 uh, it made me feel awkward and angry, so I just want 538 00:23:08,488 --> 00:23:09,489 to let you know that I'm not gonna do that. 539 00:23:09,522 --> 00:23:11,123 You mean again? 540 00:23:11,157 --> 00:23:12,425 Exactly. 541 00:23:12,459 --> 00:23:14,461 I appreciate it. No problem. 542 00:23:14,494 --> 00:23:16,696 Are you okay? No, I'm just kidding. 543 00:23:16,729 --> 00:23:17,730 Oh, man. 544 00:23:17,764 --> 00:23:18,998 Talk to you later. 545 00:23:19,031 --> 00:23:20,967 All right. 546 00:23:23,636 --> 00:23:25,705 Are you having a personal life? 547 00:23:25,738 --> 00:23:27,974 Who said it's personal? 548 00:23:28,007 --> 00:23:32,178 So you're just sending lonely messages out into the void? 549 00:23:32,211 --> 00:23:35,014 Prudence? Oh, God. It's too easy, isn't it? 550 00:23:35,047 --> 00:23:36,616 I-I actually don't know where to start. 551 00:23:36,649 --> 00:23:38,451 I'm actually crippled by decision fatigue. 552 00:23:38,485 --> 00:23:39,919 You're a child. This must be love. 553 00:23:41,153 --> 00:23:43,155 No, seriously. Where'd you meet her? Did you change your mind 554 00:23:43,189 --> 00:23:43,990 about the dating apps? Did I inspire you? 555 00:23:45,224 --> 00:23:46,626 Ann has been amazing, by the way. We have so much in common. 556 00:23:46,659 --> 00:23:48,060 We met in real life, 557 00:23:48,094 --> 00:23:49,629 if you must know. IRL? 558 00:23:49,662 --> 00:23:51,531 Yeah. That's impressive, dude. 559 00:23:51,564 --> 00:23:53,232 Did you ask her out yet? No, no. It's not like that. 560 00:23:53,265 --> 00:23:54,701 She's just, you know, interested in Sophe. 561 00:23:54,734 --> 00:23:56,536 I don't even know if she's single 562 00:23:56,569 --> 00:23:58,170 or if she's into me or into dudes at all. 563 00:23:58,204 --> 00:23:59,506 TARIQ: Well, we're gonna find out. 564 00:23:59,539 --> 00:24:01,207 Dude. Do not-- Give it back to me. 565 00:24:01,240 --> 00:24:02,509 Don't. Come on, man. 566 00:24:02,542 --> 00:24:04,243 That's not cool. Want it back? 567 00:24:04,276 --> 00:24:05,778 Here you go. 568 00:24:05,812 --> 00:24:08,681 You invited her here? 569 00:24:08,715 --> 00:24:10,983 She's gonna be mad impressed. (evidence alert blaring) 570 00:24:11,017 --> 00:24:13,219 Check it out. Someone found Gerard's car. 571 00:24:16,188 --> 00:24:18,224 Uh, so when did the car show up? 572 00:24:18,257 --> 00:24:20,059 Uh, about three days ago. 573 00:24:20,092 --> 00:24:21,794 You know, they found it abandoned at some pay lot 574 00:24:21,828 --> 00:24:23,195 in Daly City. 575 00:24:23,229 --> 00:24:25,532 So... hold a sec. (flies buzzing) 576 00:24:25,565 --> 00:24:28,167 Might want to stand back here. 577 00:24:34,541 --> 00:24:35,775 Go ahead. 578 00:24:35,808 --> 00:24:38,010 (groans) 579 00:24:38,044 --> 00:24:39,245 (flies buzzing) 580 00:24:39,278 --> 00:24:41,213 Oh, man! 581 00:24:44,551 --> 00:24:46,252 That's our guy. 582 00:24:51,691 --> 00:24:53,025 I'm sorry, Alex, but I need your help. 583 00:24:53,059 --> 00:24:55,928 Let me guess, with Nell. 584 00:24:55,962 --> 00:24:57,530 How did you know? 585 00:24:57,564 --> 00:24:58,931 Well, she beat you to the punch. 586 00:24:58,965 --> 00:25:02,301 Guess you're losing a step. 587 00:25:02,334 --> 00:25:04,070 She's trying to destroy everything that I built. 588 00:25:04,103 --> 00:25:07,540 I don't care. You and Nell have to duke it out. 589 00:25:07,574 --> 00:25:09,642 Okay, fine. We will figure out a way 590 00:25:09,676 --> 00:25:11,944 to put your shares in a trust. 591 00:25:11,978 --> 00:25:13,680 They'll still retain their voter rights. 592 00:25:13,713 --> 00:25:14,681 Jeffrey, 593 00:25:14,714 --> 00:25:16,649 I sold my shares. 594 00:25:16,683 --> 00:25:18,885 What do you mean? 595 00:25:18,918 --> 00:25:20,553 Listen to me. I'm using the money 596 00:25:20,587 --> 00:25:21,854 to start a foundation in Mia's name. 597 00:25:21,888 --> 00:25:24,757 You know, the thing about the super voter rights, 598 00:25:24,791 --> 00:25:28,094 they expire the moment you transfer them, and... 599 00:25:28,127 --> 00:25:30,529 My voting bloc is gone. 600 00:25:32,364 --> 00:25:34,867 I'm sorry. 601 00:25:34,901 --> 00:25:38,571 So, M.E. puts Gerard Rigelow's time of death at four days ago. 602 00:25:38,605 --> 00:25:40,106 Two days before Derek got shot. 603 00:25:40,139 --> 00:25:42,341 So then Gerard's not the guy. 604 00:25:42,374 --> 00:25:45,978 The thing is the ballistics also came back. 605 00:25:46,012 --> 00:25:48,581 The .45 used to kill Gerard 606 00:25:48,615 --> 00:25:50,883 is the same gun that killed Derek. 607 00:25:50,917 --> 00:25:52,785 It's the same killer. 608 00:25:52,819 --> 00:25:54,721 But that doesn't make sense. 609 00:25:54,754 --> 00:25:56,723 I mean, th-there's lots of reasons 610 00:25:56,756 --> 00:25:58,090 a drug dealer gets killed, 611 00:25:58,124 --> 00:26:00,126 but what does that have to do with Derek? 612 00:26:00,159 --> 00:26:03,362 What else do you know about his relationship with Gerard? 613 00:26:03,395 --> 00:26:06,866 I didn't know Gerard existed. 614 00:26:06,899 --> 00:26:09,035 What are you thinking, Tommy? 615 00:26:12,171 --> 00:26:14,741 Look, I hate saying this. 616 00:26:14,774 --> 00:26:16,643 But is there a chance 617 00:26:16,676 --> 00:26:19,011 that Derek and Gerard were working together? 618 00:26:19,045 --> 00:26:21,881 You, uh, you think Derek was dealing? 619 00:26:21,914 --> 00:26:23,616 I know, I know. But Derek spent 620 00:26:23,650 --> 00:26:26,653 a lot of time undercover, on drug cases. 621 00:26:26,686 --> 00:26:27,954 That changes you. 622 00:26:27,987 --> 00:26:30,122 Throw in the fact that he was using, 623 00:26:30,156 --> 00:26:32,892 who knows what's possible, Shelly? 624 00:26:32,925 --> 00:26:34,160 Derek kept things to himself. 625 00:26:34,193 --> 00:26:36,095 It made him great at his job. 626 00:26:36,128 --> 00:26:38,064 Made him not so great at being a husband. 627 00:26:38,097 --> 00:26:39,632 It's why we separated. 628 00:26:39,666 --> 00:26:41,100 When I went back to him, 629 00:26:41,133 --> 00:26:43,369 after he got hurt, I-I thought maybe 630 00:26:43,402 --> 00:26:47,774 that would bring us closer, but never happened. 631 00:26:47,807 --> 00:26:50,609 Things were as bad as they ever were. 632 00:26:54,413 --> 00:26:59,151 I gave you up because I thought I-I was doing the right thing. 633 00:26:59,185 --> 00:27:02,021 And I know I hurt you. 634 00:27:02,054 --> 00:27:03,422 Tommy, I... 635 00:27:03,455 --> 00:27:06,693 I never stopped thinking about you. 636 00:27:10,763 --> 00:27:12,398 Sorry. Uh... (clears throat) 637 00:27:12,431 --> 00:27:13,933 I should go. 638 00:27:13,966 --> 00:27:15,101 Talk later? Mm. 639 00:27:17,870 --> 00:27:19,906 (Cavanaugh sighs) 640 00:27:23,910 --> 00:27:26,946 Nicole. 641 00:27:26,979 --> 00:27:29,749 We know that you're trying to cover for your boyfriend. 642 00:27:29,782 --> 00:27:31,450 But he's gone now. 643 00:27:31,483 --> 00:27:34,721 CAVANAUGH: Help us out, 644 00:27:34,754 --> 00:27:36,188 and maybe we talk to the D.A., 645 00:27:36,222 --> 00:27:38,858 get him to cut you a deal on the fentanyl charges. 646 00:27:38,891 --> 00:27:42,862 Unless you had something to do with this. 647 00:27:42,895 --> 00:27:44,964 Who, me? 648 00:27:44,997 --> 00:27:46,733 What do you want to know? 649 00:27:46,766 --> 00:27:48,034 RUIZ: Anything you can tell us about 650 00:27:48,067 --> 00:27:49,468 Gerard and Derek. 651 00:27:49,501 --> 00:27:51,103 What were they involved in together? 652 00:27:51,137 --> 00:27:52,839 Together? Nothing. 653 00:27:52,872 --> 00:27:54,240 They weren't in business? 654 00:27:54,273 --> 00:27:56,909 Gerard and Derek? 655 00:27:56,943 --> 00:27:58,978 No. Derek bought from us. 656 00:27:59,011 --> 00:28:00,947 Yeah, he was a client, but that's all. 657 00:28:00,980 --> 00:28:02,481 RUIZ: Well, the same person 658 00:28:02,514 --> 00:28:04,016 that killed Derek also killed Gerard, 659 00:28:04,050 --> 00:28:05,785 so there's got to be a reason. 660 00:28:05,818 --> 00:28:07,119 What is it? 661 00:28:07,153 --> 00:28:09,889 Look, Gerard didn't come home Monday night, 662 00:28:09,922 --> 00:28:11,824 and I knew that something bad happened. 663 00:28:11,858 --> 00:28:13,492 I didn't know what else to do, 664 00:28:13,525 --> 00:28:16,128 so I asked Derek for help. 665 00:28:16,162 --> 00:28:18,798 What kind of help? 666 00:28:18,831 --> 00:28:21,167 Well, Derek used to be a cop, right? 667 00:28:21,200 --> 00:28:23,903 I mean, I just thought that maybe he could find Gerard. 668 00:28:23,936 --> 00:28:27,139 Derek starts investigating... 669 00:28:27,173 --> 00:28:29,275 And whatever he finds gets him killed. 670 00:28:29,308 --> 00:28:32,078 Gerard was being stupid. 671 00:28:32,111 --> 00:28:34,914 Okay, he started selling to a lot of new people. 672 00:28:34,947 --> 00:28:36,749 Like people he didn't know. 673 00:28:36,783 --> 00:28:38,951 And when you do that, other dealers get angry. 674 00:28:38,985 --> 00:28:40,920 RUIZ: Okay, so you're talking about a turf war. 675 00:28:40,953 --> 00:28:43,089 So what other dealers should we be looking at? 676 00:28:44,891 --> 00:28:46,826 Nicole, who is it? 677 00:28:46,859 --> 00:28:49,028 Nicole... 678 00:28:49,061 --> 00:28:51,197 we won't let anything happen to you. 679 00:28:51,230 --> 00:28:54,033 You... you don't know. 680 00:28:54,066 --> 00:28:55,267 This guy, 681 00:28:55,301 --> 00:28:57,536 he's dangerous. 682 00:28:57,569 --> 00:28:59,205 Like really, really dangerous. 683 00:29:01,273 --> 00:29:04,777 The 5,123 disputed lines of code. 684 00:29:04,811 --> 00:29:05,744 Now... 685 00:29:07,213 --> 00:29:09,782 Close the door, please. 686 00:29:09,816 --> 00:29:11,784 Look at the first 3,056. 687 00:29:11,818 --> 00:29:14,120 Each and every one of these 688 00:29:14,153 --> 00:29:16,789 is in the public domain. 689 00:29:16,823 --> 00:29:18,257 Then there's the next 1,411, 690 00:29:18,290 --> 00:29:20,559 which are certainly similar to AllSourcer's, 691 00:29:20,592 --> 00:29:22,061 but not similar enough 692 00:29:22,094 --> 00:29:23,963 as to cross the copyright infringement threshold. 693 00:29:23,996 --> 00:29:25,197 MIKE: Let's hope a judge 694 00:29:25,231 --> 00:29:26,966 agrees with you. 695 00:29:26,999 --> 00:29:28,567 What does that leave, like, six hundred and...? 696 00:29:28,600 --> 00:29:29,568 Fifty-six. 697 00:29:29,601 --> 00:29:32,238 656 lines of code 698 00:29:32,271 --> 00:29:33,906 which are not in the public domain, 699 00:29:33,940 --> 00:29:35,074 which are similar enough 700 00:29:35,107 --> 00:29:36,943 to AllSourcer's as to be identical 701 00:29:36,976 --> 00:29:40,947 and... that all originated from my grad work at Stanford. 702 00:29:42,581 --> 00:29:45,852 That is my code, not theirs. 703 00:29:45,885 --> 00:29:47,854 We're in the clear. Right? 704 00:29:47,887 --> 00:29:50,823 I'll-I'll let Stavros know to stand down. 705 00:29:50,857 --> 00:29:53,860 You should smile more, Mike. It's good for the digestion. 706 00:29:55,094 --> 00:29:56,896 What is it? 707 00:29:56,929 --> 00:29:58,865 Uh, it's nothing. 708 00:29:58,898 --> 00:29:59,966 Uh, nothing. We're good. 709 00:29:59,999 --> 00:30:01,800 Good. Nice work, Sara. 710 00:30:07,139 --> 00:30:08,875 Wow. 711 00:30:08,908 --> 00:30:11,143 We okay? 712 00:30:14,246 --> 00:30:16,883 Come here. Please. 713 00:30:20,152 --> 00:30:22,121 Look. 714 00:30:25,324 --> 00:30:29,261 I know that I can be a little self-involved sometimes. 715 00:30:29,295 --> 00:30:31,597 Really? I hadn't noticed. 716 00:30:31,630 --> 00:30:33,265 It used to be cute. 717 00:30:33,299 --> 00:30:34,400 Mm. It was never cute. 718 00:30:34,433 --> 00:30:36,969 Ever, ever cute. 719 00:30:37,003 --> 00:30:39,972 When I... when I heard that we could lose it all, 720 00:30:40,006 --> 00:30:41,874 all I could think about was Mia. 721 00:30:41,908 --> 00:30:45,311 And I know how hard you've worked, and I'm sorry 722 00:30:45,344 --> 00:30:47,279 that I lost sight of that. 723 00:30:53,652 --> 00:30:55,654 You're forgiven. 724 00:30:55,687 --> 00:30:57,089 (cell phone ringing) 725 00:30:59,258 --> 00:31:00,960 (clears throat) 726 00:31:00,993 --> 00:31:02,661 (phone beeps) 727 00:31:02,694 --> 00:31:04,931 Give me something good, Detective. 728 00:31:04,964 --> 00:31:06,632 How about a name? 729 00:31:06,665 --> 00:31:09,335 Luis Gregorian. 730 00:31:09,368 --> 00:31:11,037 Yeah, according to Gerard's girlfriend, 731 00:31:11,070 --> 00:31:13,139 he was looking for Gerard the day he died. 732 00:31:13,172 --> 00:31:16,642 Threatened one of her friends to get Gerard's address. 733 00:31:16,675 --> 00:31:19,946 Yeah, I'm-a e-mail you Gregorian's stats right now. 734 00:31:19,979 --> 00:31:22,148 He's a person of interest in half a dozen murders. 735 00:31:22,181 --> 00:31:24,050 All drug-related. 736 00:31:24,083 --> 00:31:25,351 They never stick. 737 00:31:25,384 --> 00:31:27,153 All right, we'll put it up on Sophe. 738 00:31:27,186 --> 00:31:28,921 You read my mind. 739 00:31:28,955 --> 00:31:31,057 I'm getting good at that. We'll get back to you. 740 00:31:31,090 --> 00:31:33,059 Yeah. 741 00:31:33,092 --> 00:31:34,660 TARIQ: Look, I love that Detective Cavanaugh-- 742 00:31:34,693 --> 00:31:36,162 real handsome dude, stand-up guy-- 743 00:31:36,195 --> 00:31:38,064 but I think he's wrong about this one. 744 00:31:38,097 --> 00:31:39,365 "Drug turf war" is on the list, 745 00:31:39,398 --> 00:31:41,367 but it's only clocking in at 11%. 746 00:31:41,400 --> 00:31:42,434 Fentanyl sells mostly online. 747 00:31:43,502 --> 00:31:45,204 Probably not much fighting over it on the streets. 748 00:31:45,237 --> 00:31:46,939 So where does that leave us? 749 00:31:46,973 --> 00:31:48,107 Put up everything you have on Gregorian. 750 00:31:48,140 --> 00:31:49,241 Maybe that'll give us some answers. 751 00:31:50,642 --> 00:31:52,178 GREGORIAN: You guys don't know what you're talking about. 752 00:31:52,211 --> 00:31:55,948 I had nothing to do with this. 753 00:31:55,982 --> 00:31:58,484 Forgive me if I don't take you at your word. 754 00:31:58,517 --> 00:32:01,954 You should get to know me. 755 00:32:01,988 --> 00:32:04,156 I'm really an honorable guy. 756 00:32:04,190 --> 00:32:06,192 So, Luis, can we stop playing games? 757 00:32:06,225 --> 00:32:07,426 I know you threatened an addict 758 00:32:07,459 --> 00:32:11,964 to get Gerard's address, the day he died. 759 00:32:11,998 --> 00:32:14,400 Wait. 760 00:32:14,433 --> 00:32:17,103 How do you know that? 761 00:32:17,136 --> 00:32:19,371 And then, a few days later, 762 00:32:19,405 --> 00:32:23,409 Derek Walsh came by looking for evidence. 763 00:32:23,442 --> 00:32:25,744 Now, he was onto you. 764 00:32:25,777 --> 00:32:28,080 It was only a matter of time. 765 00:32:28,114 --> 00:32:30,949 So he had to go, too, didn't he? 766 00:32:32,218 --> 00:32:34,320 There's no way out of this, man. 767 00:32:34,353 --> 00:32:35,721 You killed a cop, 768 00:32:35,754 --> 00:32:37,156 retired or not. 769 00:32:37,189 --> 00:32:40,226 No. I did not. 770 00:32:40,259 --> 00:32:44,196 Luis, I got people at your place right now searching it. 771 00:32:44,230 --> 00:32:45,531 You're gonna sit there 772 00:32:45,564 --> 00:32:47,466 and pretend they won't find anything? 773 00:32:47,499 --> 00:32:52,538 Listen, man, if you come clean now, I can help you out of this. 774 00:32:52,571 --> 00:32:54,040 All right? 775 00:32:54,073 --> 00:32:56,008 I'll walk you through it. 776 00:33:01,280 --> 00:33:03,982 (laughing) 777 00:33:06,118 --> 00:33:08,020 You almost had me. 778 00:33:08,054 --> 00:33:09,555 I swear, you-you almost did. 779 00:33:09,588 --> 00:33:11,157 (laughs) 780 00:33:11,190 --> 00:33:13,359 But then I remembered. 781 00:33:13,392 --> 00:33:16,528 If you actually had anything solid on me, 782 00:33:16,562 --> 00:33:19,265 you wouldn't be talking about it. 783 00:33:19,298 --> 00:33:21,167 You'd be showing it. 784 00:33:21,200 --> 00:33:23,369 (laughs) 785 00:33:25,304 --> 00:33:28,174 How about that lawyer, huh? 786 00:33:28,207 --> 00:33:30,042 (laughs) 787 00:33:30,076 --> 00:33:31,443 RUIZ: We searched Gregorian's house up and down. 788 00:33:31,477 --> 00:33:32,511 It's clean. 789 00:33:33,479 --> 00:33:35,314 Don't tell me we got to let this fool go. 790 00:33:35,347 --> 00:33:36,582 Well, unless some magical evidence shows up, 791 00:33:36,615 --> 00:33:37,449 we're not gonna have a choice. 792 00:33:38,484 --> 00:33:40,152 But we're gonna make a case, and until then... 793 00:33:40,186 --> 00:33:40,819 (phone ringing, vibrating) 794 00:33:40,852 --> 00:33:43,589 Hold that thought. 795 00:33:43,622 --> 00:33:46,592 Hey. Please tell us you got something. 796 00:33:46,625 --> 00:33:48,494 This wasn't over a turf war. 797 00:33:48,527 --> 00:33:50,829 It's all about a drug overdose. 798 00:33:50,862 --> 00:33:52,164 You're gonna have to elaborate. 799 00:33:52,198 --> 00:33:53,399 SARA: Okay, so users created 800 00:33:53,432 --> 00:33:56,468 a sidebar conversation about fentanyl overdoses, 801 00:33:56,502 --> 00:33:58,570 which are at record levels. 802 00:33:58,604 --> 00:34:00,106 Okay. So? 803 00:34:01,207 --> 00:34:02,208 So, some of our users thought it might be relevant 804 00:34:02,241 --> 00:34:03,375 to the case. 805 00:34:03,409 --> 00:34:05,411 And when we put in Gregorian's info, 806 00:34:05,444 --> 00:34:08,280 everything pointed to a guy named David Kemp, 807 00:34:08,314 --> 00:34:10,416 who is a sophomore at Cal State East Bay. 808 00:34:10,449 --> 00:34:12,284 Or at least, he used to be. 809 00:34:12,318 --> 00:34:14,286 He's Gregorian's nephew. 810 00:34:14,320 --> 00:34:17,189 He died last week of a fentanyl overdose. 811 00:34:17,223 --> 00:34:19,225 And according to the M.E.'s report, 812 00:34:19,258 --> 00:34:22,294 it was cut with a mixture of levamisole and chloroquine. 813 00:34:22,328 --> 00:34:25,231 Gerard sold Gregorian's nephew the drug that killed him. 814 00:34:25,264 --> 00:34:28,300 And that, my friend, is motive. 815 00:34:28,334 --> 00:34:30,202 Well, that is great, and very helpful, 816 00:34:30,236 --> 00:34:31,403 but we're still gonna need 817 00:34:31,437 --> 00:34:33,105 a little something called evidence. 818 00:34:33,139 --> 00:34:34,206 Wait a minute. 819 00:34:34,240 --> 00:34:35,507 Maybe not. 820 00:34:35,541 --> 00:34:37,276 We'll call you back. 821 00:34:47,186 --> 00:34:49,221 You still want that lawyer, right? 822 00:34:49,255 --> 00:34:52,291 Just have a seat. We'll get you a phone. 823 00:34:59,165 --> 00:35:01,267 The hell my sister doing here? 824 00:35:01,300 --> 00:35:03,502 Just protocol. You know. 825 00:35:03,535 --> 00:35:07,473 RUIZ: Must've been so hard for her, 826 00:35:07,506 --> 00:35:08,840 when her son passed away. 827 00:35:10,842 --> 00:35:12,844 CAVANAUGH: Young man like that, 828 00:35:12,878 --> 00:35:14,780 in the prime of his life. 829 00:35:14,813 --> 00:35:17,216 Had to be hard on everyone in the family. 830 00:35:17,249 --> 00:35:19,451 I mean, I get it. 831 00:35:19,485 --> 00:35:21,420 A mother wanting revenge? 832 00:35:21,453 --> 00:35:22,554 Eye for an eye. 833 00:35:22,588 --> 00:35:24,190 No. 834 00:35:24,223 --> 00:35:26,392 She's not like that. 835 00:35:26,425 --> 00:35:29,861 But the thing is, if your sister knew what you were gonna do 836 00:35:29,895 --> 00:35:31,430 and she didn't say anything, 837 00:35:31,463 --> 00:35:32,831 then that still makes her an accomplice. 838 00:35:32,864 --> 00:35:35,167 And that is prison time. 839 00:35:35,201 --> 00:35:36,835 (clicks tongue) Oh. 840 00:35:36,868 --> 00:35:39,505 She's right. I never thought of that. RUIZ: Yeah. 841 00:35:39,538 --> 00:35:42,174 Yeah, right. Whatever. 842 00:35:42,208 --> 00:35:45,444 Right. You're close, hmm? 843 00:35:45,477 --> 00:35:48,180 I mean, family's important. 844 00:35:48,214 --> 00:35:49,915 That's why you did what you did. 845 00:35:49,948 --> 00:35:53,819 RUIZ: I'm sure she appreciates you for that. 846 00:35:53,852 --> 00:35:55,454 And you're a good big brother. 847 00:35:55,487 --> 00:35:57,589 Well, although a good big brother 848 00:35:57,623 --> 00:36:00,226 wouldn't let his sister go down for this. 849 00:36:02,428 --> 00:36:04,263 CAVANAUGH: So let me be clear. 850 00:36:04,296 --> 00:36:06,965 This... 851 00:36:06,998 --> 00:36:09,601 it is a one-time offer, Luis. 852 00:36:09,635 --> 00:36:13,572 Admit what you did, and we let your sister 853 00:36:13,605 --> 00:36:15,574 go home right now. 854 00:36:15,607 --> 00:36:17,876 Back to her family. 855 00:36:17,909 --> 00:36:21,313 She has two other kids, right? 856 00:36:21,347 --> 00:36:26,385 Be a shame for them to lose their brother and their mother. 857 00:36:26,418 --> 00:36:28,954 Come on, Luis. 858 00:36:33,992 --> 00:36:37,195 Don't make this any harder than it has to be. 859 00:36:44,035 --> 00:36:45,871 CAVANAUGH: So we got a full confession. 860 00:36:45,904 --> 00:36:48,374 We got him. 861 00:36:48,407 --> 00:36:50,409 Derek had his problems, but at the end, 862 00:36:50,442 --> 00:36:51,877 he was doing something decent. 863 00:36:51,910 --> 00:36:53,512 You need to know that. 864 00:36:53,545 --> 00:36:56,315 Thank you. 865 00:36:56,348 --> 00:36:59,585 Look, Shelly, you know, I'm always here for you, right? 866 00:36:59,618 --> 00:37:01,387 Yeah. I do. 867 00:37:01,420 --> 00:37:02,854 You do? Yeah. 868 00:37:02,888 --> 00:37:05,657 So am I ever gonna see you again? 869 00:37:05,691 --> 00:37:08,660 Probably not for a while. 870 00:37:08,694 --> 00:37:11,663 I need some time. 871 00:37:11,697 --> 00:37:14,366 I get that. 872 00:37:14,400 --> 00:37:16,302 (engine starts) 873 00:37:20,339 --> 00:37:22,608 But yeah, you'll see me again. 874 00:37:22,641 --> 00:37:24,576 Take care of yourself. 875 00:37:27,879 --> 00:37:29,848 Bye, Tommy. 876 00:37:37,456 --> 00:37:38,990 * 877 00:37:50,469 --> 00:37:53,372 Don't you have anywhere else to be? 878 00:37:53,405 --> 00:37:55,006 I just, you know, wanted to come down... 879 00:37:55,040 --> 00:37:56,442 See if I'm okay. Yeah. 880 00:37:56,475 --> 00:37:58,944 No, no, definitely not that. 881 00:37:58,977 --> 00:38:00,679 (laughs) 882 00:38:00,712 --> 00:38:02,581 You know what? 883 00:38:02,614 --> 00:38:05,351 I could use a drink. You want to have a drink? 884 00:38:05,384 --> 00:38:07,453 You want, you want to get a drink with me? 885 00:38:07,486 --> 00:38:09,421 Well, you're here. 886 00:38:09,455 --> 00:38:11,423 You know a place? 887 00:38:11,457 --> 00:38:12,458 Oh, I know a place. 888 00:38:12,491 --> 00:38:14,059 Really? Oh, yeah. 889 00:38:14,092 --> 00:38:16,395 You let your hair down? You don't seem like the type. 890 00:38:19,431 --> 00:38:21,433 So this is The Hive. 891 00:38:23,469 --> 00:38:24,636 Whoa. 892 00:38:24,670 --> 00:38:26,472 Right? 893 00:38:26,505 --> 00:38:28,540 Oh, my God. 894 00:38:28,574 --> 00:38:29,975 (both laugh) 895 00:38:30,008 --> 00:38:31,977 TARIQ: Our little boy's growing up. 896 00:38:32,010 --> 00:38:34,346 SARA: They're so cute. 897 00:38:34,380 --> 00:38:36,515 That's it. I need a closer look. 898 00:38:39,651 --> 00:38:42,053 Games, ping pong. You know, we got it all. 899 00:38:43,689 --> 00:38:45,757 This place is so cool. 900 00:38:45,791 --> 00:38:48,394 Yeah. Some parts are better than others. 901 00:38:48,427 --> 00:38:49,695 You must be Prudence. 902 00:38:49,728 --> 00:38:51,463 I am. 903 00:38:51,497 --> 00:38:53,499 And I have no idea who you must be. 904 00:38:53,532 --> 00:38:56,101 I'm Tariq. Josh must have raved about me. Okay. 905 00:38:56,134 --> 00:38:58,103 Weren't you leaving? I was. 906 00:38:58,136 --> 00:39:00,138 I have a date, too. Ann. She's super hot. 907 00:39:00,171 --> 00:39:02,073 (purrs, laughs) 908 00:39:02,107 --> 00:39:03,074 But we should do this again sometime. 909 00:39:03,108 --> 00:39:04,075 How about a double date? 910 00:39:04,943 --> 00:39:06,344 Don't answer that. Just think about it. 911 00:39:08,480 --> 00:39:10,416 I'm-I'm really sorry about that. 912 00:39:10,449 --> 00:39:13,118 Look, I-I know this wasn't like a date date or anything, so... 913 00:39:13,151 --> 00:39:16,555 Oh. Well, that's awkward, because I thought it was. 914 00:39:18,657 --> 00:39:20,492 You-you did? 915 00:39:22,193 --> 00:39:24,630 You coming? 916 00:39:24,663 --> 00:39:26,965 Y-Yeah. Def-definitely. 917 00:39:32,504 --> 00:39:34,105 Let me guess. 918 00:39:34,139 --> 00:39:37,008 It's not good news. 919 00:39:37,042 --> 00:39:38,444 God, I hate it when I'm right. 920 00:39:38,477 --> 00:39:39,545 Uh, excuse me, everyone. 921 00:39:39,578 --> 00:39:41,447 Can you all just take five minutes? 922 00:39:41,480 --> 00:39:42,714 Sure. Thank you. I need the floor. 923 00:39:46,718 --> 00:39:50,456 When Jeffrey recruited you from Stanford, 924 00:39:50,489 --> 00:39:52,424 did AllSourcer pay off your student loans? 925 00:39:52,458 --> 00:39:53,592 Yes. 926 00:39:53,625 --> 00:39:55,561 It was part of my contract. 927 00:39:55,594 --> 00:39:58,196 They also paid for my final year of tuition, 928 00:39:58,229 --> 00:40:00,198 they gave me facilities to work at, they... 929 00:40:00,231 --> 00:40:01,567 Exactly. 930 00:40:01,600 --> 00:40:03,134 (sighs) 931 00:40:03,168 --> 00:40:06,572 Which puts this clause into play. 932 00:40:06,605 --> 00:40:07,773 It's the one that grants AllSourcer 933 00:40:07,806 --> 00:40:09,675 rights to all of your work, 934 00:40:09,708 --> 00:40:12,611 if you were being compensated for it in any way at the time. 935 00:40:12,644 --> 00:40:15,146 Ironically, that clause was Jeffrey's idea. 936 00:40:15,180 --> 00:40:18,049 I, um, I don't understand. 937 00:40:18,083 --> 00:40:21,853 Are you saying AllSourcer does actually own the code? 938 00:40:21,887 --> 00:40:25,591 Yes. And the rights to anything that's a direct result of it. 939 00:40:25,624 --> 00:40:26,858 But that's everything. 940 00:40:26,892 --> 00:40:28,527 That's all of Sophe. 941 00:40:28,560 --> 00:40:29,761 Yes. 942 00:40:31,630 --> 00:40:34,600 They're also saying that you violated a non-compete. 943 00:40:34,633 --> 00:40:37,135 That's not really valid here in California, but your contract 944 00:40:37,168 --> 00:40:39,204 specifies Massachusetts law. 945 00:40:39,237 --> 00:40:41,106 Another Jeffrey idea. 946 00:40:41,139 --> 00:40:43,141 Uh, sorry, Mike, I don't understand what you're saying. 947 00:40:43,174 --> 00:40:46,645 What I'm saying is that it's not really about the code anymore. 948 00:40:46,678 --> 00:40:49,481 They're coming after you. At least, what's in your head. 949 00:40:49,515 --> 00:40:51,883 Which is what makes this whole place run. 950 00:40:51,917 --> 00:40:55,687 They can't force me to work for AllSourcer. 951 00:40:55,721 --> 00:40:57,556 No. 952 00:40:57,589 --> 00:40:59,658 But they can stop you from working anywhere else. 953 00:40:59,691 --> 00:41:02,460 Including here. 954 00:41:03,662 --> 00:41:05,497 I'm sorry, Sara. 955 00:41:05,531 --> 00:41:07,232 Yeah. 956 00:41:13,872 --> 00:41:16,675 (rock music playing over speakers) 957 00:41:16,708 --> 00:41:19,578 I didn't know cop bars actually existed. 958 00:41:19,611 --> 00:41:22,514 Where else is the team gonna go after a big game? 959 00:41:22,548 --> 00:41:23,682 Wait a minute, are you actually saying 960 00:41:23,715 --> 00:41:24,850 that we're on the same team right now? 961 00:41:24,883 --> 00:41:26,618 Whoa. 962 00:41:26,652 --> 00:41:29,721 What I'm saying is, you're not that bad. 963 00:41:29,755 --> 00:41:32,758 That's literally the nicest thing you've ever said to me. 964 00:41:32,791 --> 00:41:34,526 Good. (phone ringing, vibrating) 965 00:41:34,560 --> 00:41:36,828 (clears throat) 966 00:41:36,862 --> 00:41:38,597 I got to take this. 967 00:41:38,630 --> 00:41:39,731 All right. 968 00:41:39,765 --> 00:41:41,166 Yeah. 969 00:41:44,335 --> 00:41:46,538 Having that bad of a day, huh? 970 00:41:46,572 --> 00:41:47,539 Hey. 971 00:41:47,573 --> 00:41:48,640 Um... 972 00:41:48,674 --> 00:41:50,542 Oh, come on. 973 00:41:50,576 --> 00:41:52,744 He's having a drink with me, not the other way around. 974 00:41:52,778 --> 00:41:55,547 Seriously, are you okay? 975 00:41:55,581 --> 00:41:58,550 Yeah. It is what it is. 976 00:41:58,584 --> 00:42:00,285 All right. 977 00:42:01,753 --> 00:42:03,722 Just checking. 978 00:42:13,732 --> 00:42:15,233 What? 979 00:42:15,266 --> 00:42:17,869 That was Carlos Ochoa's lawyer. 980 00:42:17,903 --> 00:42:19,838 What did he want? 981 00:42:19,871 --> 00:42:23,809 Ochoa left a message the day that he was stabbed. 982 00:42:23,842 --> 00:42:25,811 Wanted to get in touch with me. 983 00:42:25,844 --> 00:42:28,279 Said that he might know something after all. 984 00:42:28,313 --> 00:42:30,682 About Mia's murder? Yeah. 985 00:42:30,716 --> 00:42:34,252 So what if that's why someone was trying to kill him? 986 00:42:35,854 --> 00:42:38,657 (clears throat) Hear yourself, Tanner. All right? 987 00:42:38,690 --> 00:42:41,793 You're talking about a cover-up around your daughter's murder, 988 00:42:41,827 --> 00:42:43,829 that reaches inside a maximum security prison? 989 00:42:43,862 --> 00:42:45,997 What if there is? 990 00:42:46,031 --> 00:42:49,000 Captioning sponsored by CBS and TOYOTA. 991 00:42:49,034 --> 00:42:51,737 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org