1 00:00:04,260 --> 00:00:06,885 .إذن، فلتخبرنا باسمك 2 00:00:08,301 --> 00:00:09,801 ."اسمي "آندي 3 00:00:11,760 --> 00:00:15,677 وكم عمرك؟ .فلترفع بطاقة هويتك أمام الكاميرا 4 00:00:18,677 --> 00:00:21,302 .أتممت الـ18 اليوم 5 00:00:22,594 --> 00:00:24,302 .عيد ميلاد سعيدا 6 00:00:24,386 --> 00:00:25,386 .شكرا لك 7 00:00:31,512 --> 00:00:32,970 ،إذن 8 00:00:34,095 --> 00:00:36,137 .فلتخبر الجميع بخبرك المهم 9 00:00:40,678 --> 00:00:42,595 .أنا ما زلت بكرا 10 00:00:43,637 --> 00:00:45,178 .مفاجأة 11 00:00:45,595 --> 00:00:47,095 .بالطبع أنت كذلك 12 00:00:47,888 --> 00:00:50,054 .بشرتك في غاية النعومة 13 00:00:52,138 --> 00:00:54,554 ما الذي تود فعله اليوم إذن؟ 14 00:00:57,388 --> 00:00:59,221 .أريد أن أُضاجع بشدة 15 00:01:01,429 --> 00:01:03,804 .يسعدني سماع ذلك 16 00:01:06,180 --> 00:01:08,014 .أعني، انظر إلى نفسك 17 00:01:09,222 --> 00:01:11,389 .أنت فتى وسيم جدا 18 00:01:15,639 --> 00:01:19,389 أخبرنا، ما التخيلات التي تحب تخيلها؟ 19 00:01:23,015 --> 00:01:25,098 .لا أدري 20 00:01:27,140 --> 00:01:28,015 ...أنا 21 00:01:30,098 --> 00:01:32,640 .آسف، أنا خجول للغاية فحسب 22 00:01:34,973 --> 00:01:37,931 لم تلتق بأخي بعد، أليس كذلك؟ 23 00:01:41,432 --> 00:01:42,932 ،في الواقع 24 00:01:43,016 --> 00:01:47,974 اعتدت أن أتخيله .وهو يداعب قضيبي بعد المدرسة 25 00:01:51,724 --> 00:01:54,516 .لذا، أخبرنا هيا 26 00:01:55,724 --> 00:01:57,558 .لا أدري 27 00:02:00,642 --> 00:02:03,933 أنا آسف، إلى متى سيدوم هذا؟ 28 00:02:04,017 --> 00:02:05,850 لماذا؟ 29 00:02:06,350 --> 00:02:08,308 ألديك شيء أفضل لتفعله؟ 30 00:02:10,517 --> 00:02:14,934 ...كلا، لكنني فحسب... لست 31 00:02:15,018 --> 00:02:17,601 .ستحب اليوم 32 00:02:20,851 --> 00:02:23,351 كيف حال فتحة شرجك؟ 33 00:02:23,434 --> 00:02:24,768 أهي ساخنة؟ 34 00:02:25,893 --> 00:02:27,351 ورطبة؟ 35 00:02:28,309 --> 00:02:30,143 وتتوق إلى المضاجعة؟ 36 00:02:31,560 --> 00:02:33,560 أتحب مص القضيب؟ 37 00:02:39,269 --> 00:02:40,269 .أجل 38 00:02:46,810 --> 00:02:48,352 متى بدأت تفعل ذلك؟ 39 00:02:50,061 --> 00:02:52,395 من أول شخص مصصت قضيبه؟ 40 00:02:54,061 --> 00:02:55,520 صديق؟ 41 00:02:56,353 --> 00:02:58,020 عم لك؟ 42 00:02:59,103 --> 00:03:00,770 أبوك؟ 43 00:03:05,061 --> 00:03:06,396 .مجرد صديق 44 00:03:08,562 --> 00:03:10,437 أكنت صغيرا جدا؟ 45 00:03:13,479 --> 00:03:15,187 .كنت في الـ16 حسبما أظن 46 00:03:18,812 --> 00:03:21,187 وهل أنت بارع في مص القضيب بالفطرة؟ 47 00:03:25,022 --> 00:03:26,980 .أجل 48 00:03:27,063 --> 00:03:28,605 .أرني 49 00:03:33,355 --> 00:03:35,563 .مص إبهامك 50 00:03:52,689 --> 00:03:54,439 .هذا رائع 51 00:03:59,857 --> 00:04:02,065 .هاك. تناول هذه الحبة 52 00:04:03,857 --> 00:04:05,190 ماذا؟ 53 00:04:06,190 --> 00:04:09,149 .هيا الآن. افتح فمك واسعا يا صديقي. أوسع 54 00:04:09,899 --> 00:04:11,857 .وها قد وضعتها. ابلعها 55 00:04:11,940 --> 00:04:14,690 .ابلعها. فتى مطيع 56 00:04:20,400 --> 00:04:21,941 ماذا كانت تلك الحبة؟ 57 00:04:22,650 --> 00:04:25,316 .لنسمها هدية عيد ميلادك فحسب 58 00:04:34,692 --> 00:04:36,526 .هكذا سيسير الأمر 59 00:04:39,859 --> 00:04:43,567 .ستتقاضى دولارا على كل شخص يقذف في مؤخرتك 60 00:04:45,109 --> 00:04:47,484 .و50 سنتا على كل من يقذف في فمك 61 00:04:48,734 --> 00:04:52,193 .سيكون عليك ملء العقد فحسب، وسنبدأ بعدها 62 00:04:55,068 --> 00:04:56,693 .تفضل 63 00:04:56,777 --> 00:04:58,860 .أريدك أن توقع على هذا السطر هنا 64 00:04:58,943 --> 00:05:03,443 .خذ القلم. خذه. أجل، وقع هنا 65 00:05:03,610 --> 00:05:05,152 ماذا يقول العقد؟ 66 00:05:05,235 --> 00:05:09,944 .إنها مجرد شكليات. أجل، هنا. وقع هنا 67 00:05:10,028 --> 00:05:13,444 .يقول إنك توافق على أي شيء سيحدث هنا اليوم 68 00:05:14,653 --> 00:05:18,069 .صحيح. أجل، هنا. أحسنت 69 00:05:19,028 --> 00:05:20,153 .أجل، جيد 70 00:05:21,236 --> 00:05:22,903 .الأمور جيدة. جيدة حقا 71 00:05:31,029 --> 00:05:33,779 .حسنا، سأرحل أنا 72 00:05:34,654 --> 00:05:36,695 .وسيتولى "بيلي" الصغير هنا المسؤولية 73 00:05:37,904 --> 00:05:40,987 .فلتفعل كل ما يطلبه منك فحسب 74 00:05:47,238 --> 00:05:51,488 أيمكنني استخدام الحمام سريعا؟ 75 00:05:52,405 --> 00:05:54,321 قبل أن نبدأ؟ 76 00:06:00,531 --> 00:06:02,156 .فلتسدني صنيعا 77 00:06:03,739 --> 00:06:06,156 .أرني ابتسامتك لمرة أخيرة 78 00:06:21,157 --> 00:06:22,323 .حسنا يا شباب 79 00:06:24,490 --> 00:06:25,657 .اغتصبوه 80 00:06:33,407 --> 00:06:37,658 كبير 81 00:06:37,741 --> 00:06:42,116 على 82 00:06:42,199 --> 00:06:45,116 أن 83 00:06:45,199 --> 00:06:49,533 يموت 84 00:06:49,616 --> 00:06:53,784 شابا 85 00:06:53,808 --> 00:06:57,808 :{\fs32}{\fnArabic Typesetting} Extracted By Abdalah Mohamed 86 00:07:58,370 --> 00:07:59,995 ،في كل بلدة متشددة دينيا 87 00:08:00,078 --> 00:08:03,788 ستجد دائما انشغالا سقيما بالجنس 88 00:08:03,871 --> 00:08:07,246 .مقترنا بكل أشكال الانحراف والانحطاط 89 00:08:07,788 --> 00:08:11,871 ولكنني أقول إن الخطيئة التي لا يمكن الصفح عنها ولا تُغتفر 90 00:08:11,954 --> 00:08:16,038 .هي رفض معرفة الحقيقة، والخوف من المعرفة 91 00:08:16,121 --> 00:08:20,039 .والسحر الأسود ليس أسطورة. هذه معرفة 92 00:08:20,122 --> 00:08:26,080 السحر هو فن وعلم التسبب .في حدوث تغيير وفقا للإرادة 93 00:08:26,164 --> 00:08:27,747 !كان النازيون يعرفون هذا 94 00:08:27,830 --> 00:08:33,664 ،ولهذا السبب استخدموا الصليب المعقوف .ذلك الرمز القوي والقديم للسحر 95 00:08:33,747 --> 00:08:37,290 .وكادوا يخضعون العالم بأسره .الأخ "رود" يعرف هذا 96 00:08:37,373 --> 00:08:40,165 شكرا على تواجدكما هنا اليوم ."أيها الأخ "رود" والأخ "ستيفي 97 00:08:40,248 --> 00:08:41,748 .إنهما ممن يتابعون عن كثب 98 00:08:41,831 --> 00:08:43,290 .أريد التحدث عن الوحدة 99 00:08:43,373 --> 00:08:46,248 هذان السيدان يتجولان وسط المجتمع في وضح النهار 100 00:08:46,331 --> 00:08:48,623 ويسيران يوميا وهما متحدان 101 00:08:48,706 --> 00:08:51,373 مع الصليب المعقوف المرسوم على أيديهما .وفي قلبيهما 102 00:08:51,456 --> 00:08:55,249 غير خجلين مما يظنه الآخرون. اتفقنا؟ 103 00:08:55,332 --> 00:08:58,832 والآن، نحن نعيش هنا .فيما يُسمى منطقة عبور طيران 104 00:08:58,916 --> 00:09:02,832 يطير النخبة من فوقنا ولا يمكنهم حتى رؤيتنا .من نوافذ طائراتهم النفاثة 105 00:09:02,916 --> 00:09:06,166 ،وهم يتندرون علينا، ويسخرون منا .وما إلى ذلك 106 00:09:06,249 --> 00:09:09,124 .ويزعمون أننا متشبثون بإلهنا وأسلحتنا 107 00:09:09,207 --> 00:09:11,042 !لعلنا كذلك فعلا 108 00:09:11,125 --> 00:09:12,500 ولكن بم يتشبثون هم؟ 109 00:09:12,583 --> 00:09:15,917 الانحراف والانحطاط .وكل نقيصة يمكنكم التفكير فيها 110 00:09:16,000 --> 00:09:18,083 ويسخرون منا؟ 111 00:09:18,167 --> 00:09:21,458 ،ثمة مخلوق آخر يعيش في المنطقة هنا معنا .ألا وهي أفعى الجرس 112 00:09:21,542 --> 00:09:25,500 .لها نابان مفعمان بالسم .إن تركتموها وشأنها، فلن يحدث ضرر 113 00:09:25,583 --> 00:09:28,543 ،لن تؤذي أحدا، ولكن إن خطوتم عليها 114 00:09:28,626 --> 00:09:31,084 .فستشعرون بلدغة نابيها 115 00:09:31,168 --> 00:09:35,293 ،أنا أيضا لدي نابان .ولن أسمح لأحد بالتعدي علي 116 00:09:35,376 --> 00:09:39,626 ،"ناباي هما مسدس "سميث آند ويسون .وبندقية نصف آلية 117 00:09:39,709 --> 00:09:41,918 ولا أطلب منكم ،أن تخرجوا وترتكبوا فعلا مجنونا 118 00:09:42,001 --> 00:09:44,544 بل أطلب منكم .ألا تسمحوا لهم بانتزاع أنيابكم فحسب 119 00:09:44,627 --> 00:09:50,544 لديكم القوة ما دمتم متحدين .مع قوة وسحر الصليب المعقوف 120 00:11:09,089 --> 00:11:14,340 ،"نجمع بعض النقود لبناء خادم خاص في "بنما 121 00:11:14,424 --> 00:11:18,632 ونود أن نعقد صفقة حصرية معكم .لعرض كل محتواكم 122 00:11:25,632 --> 00:11:27,925 .ولكن هذا يذكرني 123 00:11:30,175 --> 00:11:31,633 أهي جاهزة؟ 124 00:11:33,300 --> 00:11:34,591 .لم تدفع لنا بعد 125 00:11:36,008 --> 00:11:38,758 .ستكون النقود هنا في الصباح 126 00:11:38,841 --> 00:11:40,008 من "بنما"؟ 127 00:11:40,091 --> 00:11:42,633 ."لا، لا، بل من "الولايات المتحدة 128 00:11:43,091 --> 00:11:44,841 ...اتفقنا؟ أجل. ثم 129 00:11:44,925 --> 00:11:46,717 .سأطلب من "رود" أن يجهزها بحلول الصباح 130 00:11:46,801 --> 00:11:49,801 .حسنا. لا يسعني الانتظار 131 00:11:49,884 --> 00:11:53,051 لا يسعني الانتظار، اتفقنا؟ 132 00:11:53,134 --> 00:11:55,967 .سيستحق الأمر انتظارك .سأتحدث مع "رود" بشأن الأمر الآخر 133 00:11:56,051 --> 00:11:59,551 .حسنا... والأمر الآخر كيف تسير كل الأمور الأخرى؟ 134 00:11:59,634 --> 00:12:01,509 .تبدو رائعا، وخسرت بعض الوزن 135 00:12:01,592 --> 00:12:04,510 .شكرا. اعتن بنفسك، اتفقنا؟ حسنا 136 00:13:43,015 --> 00:13:44,598 .أقداح شراب 137 00:14:20,934 --> 00:14:22,685 .مرحبا يا عزيزتي 138 00:14:25,185 --> 00:14:28,268 كيف كان يومك؟ - لا يمكنني التذمر. وماذا عنك؟ - 139 00:14:29,476 --> 00:14:31,226 ،رأيتك تقود قادما اليوم الفائت 140 00:14:31,310 --> 00:14:34,143 وكنت تستقل سيارة غريبة نوعا ما. ما نوعها؟ 141 00:14:34,226 --> 00:14:36,185 .إنها سيارة كهربائية - .حسنا - 142 00:14:37,101 --> 00:14:38,101 .إنها عضوية 143 00:14:38,185 --> 00:14:39,602 .حسنا - .أجل - 144 00:14:40,436 --> 00:14:41,602 كم قدحا تريدون اليوم؟ 145 00:14:42,769 --> 00:14:44,977 .4، وقدح إضافي لأخي 146 00:14:45,061 --> 00:14:46,227 .حسنا 147 00:14:50,019 --> 00:14:51,977 هل سجلت ابنتك هدفا بعد؟ 148 00:14:52,061 --> 00:14:56,270 .سجلت هدفين في عطلة نهاية هذا الأسبوع 149 00:14:56,353 --> 00:14:58,395 .يا للروعة. هذا مذهل 150 00:14:58,478 --> 00:15:01,770 .لنر، كانت النتيجة 25 إلى 40 151 00:15:02,853 --> 00:15:05,520 إنهن صغيرات جدا .لدرجة أنه ليس لديهن حارسة مرمى حتى 152 00:15:05,603 --> 00:15:07,145 .ورغم ذلك، هنيئا لها 153 00:15:07,228 --> 00:15:08,353 .شكرا لك 154 00:15:08,437 --> 00:15:09,978 .سأخبرك بأمر 155 00:15:11,270 --> 00:15:13,729 .أريدك أن تحتفلي بهذه 156 00:15:15,646 --> 00:15:17,229 .حسنا 157 00:15:17,313 --> 00:15:20,063 ،أجل، أعلميني أين ستقيمين الاحتفال .وسأحاول المرور لاحقا 158 00:15:20,146 --> 00:15:21,313 .حسنا، سأفعل. شكرا لك 159 00:15:21,396 --> 00:15:23,438 .على الرحب والسعة - .شكرا - 160 00:15:30,897 --> 00:15:32,230 .يا صديقي 161 00:15:33,772 --> 00:15:35,314 .ساعدني بحمل هذه 162 00:15:35,897 --> 00:15:38,189 ...يمكنني إحضارها يا "رود"، إنه - .لا، اهدئي - 163 00:15:38,272 --> 00:15:39,855 سيتولى الأمر، صحيح؟ - .أجل - 164 00:15:39,939 --> 00:15:41,105 .في صحتك، شكرا يا رجل 165 00:16:26,567 --> 00:16:27,817 أتريد شيئا؟ 166 00:16:33,233 --> 00:16:35,608 .كلا، آسف 167 00:16:37,608 --> 00:16:39,108 .في صحتكم - !في صحتكم - 168 00:16:40,234 --> 00:16:41,526 .في صحتكم 169 00:17:04,777 --> 00:17:06,360 أتريد مشروبا آخر؟ 170 00:17:08,152 --> 00:17:09,777 .كلا، لا أريد شيئا 171 00:17:12,444 --> 00:17:16,195 ما رأيك بأن أصب لك مشروبا للاحتياط فحسب؟ 172 00:17:23,611 --> 00:17:24,945 .إنه على حسابي 173 00:18:21,323 --> 00:18:24,532 .ليس لدي فتيات كبيرات - .فخور جدا بتلك - 174 00:18:25,740 --> 00:18:28,740 ...آسف لإزعاجكم يا رفاق، لكن 175 00:18:28,824 --> 00:18:30,740 كنت أجلس على المشرب أحدث نفسي 176 00:18:30,824 --> 00:18:32,449 .آخر بضع ساعات 177 00:18:33,115 --> 00:18:35,115 ،أشعر بوحدة شديدة هناك 178 00:18:35,949 --> 00:18:38,699 ...وأنا لست من هنا أو ما شابه، لذا 179 00:18:39,907 --> 00:18:42,491 هل سيكون مناسبا إن انضممت إليكم؟ 180 00:18:47,700 --> 00:18:49,408 ما اسمك؟ 181 00:18:49,491 --> 00:18:50,908 ."كيفن" 182 00:18:54,325 --> 00:18:56,241 ."بالطبع يا "كيفن 183 00:18:56,325 --> 00:18:58,534 لم لا تحضر لنا زجاجة شراب ما 184 00:18:58,617 --> 00:19:00,284 وتعال وانضم إلينا؟ 185 00:19:01,992 --> 00:19:04,909 .هذا لطف بالغ منك. شكرا 186 00:19:09,409 --> 00:19:10,701 .حسنا 187 00:19:11,534 --> 00:19:12,992 .كلما كثر العدد، زاد المرح 188 00:19:24,493 --> 00:19:25,952 أهذا الشاب صديق لك؟ 189 00:19:29,993 --> 00:19:31,368 .سنرى 190 00:19:33,203 --> 00:19:35,411 .يبدو أنه صديق لك 191 00:19:40,786 --> 00:19:43,036 .قالت إنكم تحبون هذا الشراب بشدة يا رفاق 192 00:19:43,119 --> 00:19:44,161 .أجل يا رجل - .أجل - 193 00:19:47,619 --> 00:19:48,911 أتود الجلوس؟ 194 00:19:50,162 --> 00:19:51,995 .أجل، شكرا 195 00:20:01,245 --> 00:20:04,204 ."أنا "رود"، وهذا أخي "ستيفي 196 00:20:05,495 --> 00:20:07,496 ."تلك "ويندي"، وهذه "ساندي 197 00:20:10,121 --> 00:20:11,913 .يسرني لقاؤكم يا رفاق 198 00:20:18,330 --> 00:20:20,788 ما الذي أتى بك إلى "آلباكركي" يا "كيفن"؟ 199 00:20:23,205 --> 00:20:25,206 .أنا بائع 200 00:20:31,331 --> 00:20:33,081 ماذا تبيع؟ 201 00:20:38,747 --> 00:20:40,706 .لست بائعا 202 00:20:44,165 --> 00:20:46,040 .لا أدري لما قلت ذلك 203 00:20:50,665 --> 00:20:52,957 ماذا تفعل هنا إذن؟ 204 00:20:57,582 --> 00:20:59,749 .هجرتني حبيبتي 205 00:21:01,166 --> 00:21:03,208 .ومن ثم شرعت في القيادة فحسب 206 00:21:07,208 --> 00:21:09,458 منذ متى وأنت مسافر على الطريق؟ 207 00:21:10,374 --> 00:21:12,083 .بضعة أسابيع 208 00:21:12,541 --> 00:21:14,291 إلى أين تتجه؟ 209 00:21:17,084 --> 00:21:18,292 .لا أدري 210 00:21:20,917 --> 00:21:22,584 .يبدو أنك لا تأبه 211 00:21:27,209 --> 00:21:28,834 .ربما لا آبه فعلا 212 00:21:32,000 --> 00:21:34,210 وفيم يهم مستقبلي على أي حال؟ 213 00:21:36,585 --> 00:21:38,960 .كل شيء ينهار من حولنا 214 00:21:40,043 --> 00:21:41,793 .المجتمع ينهار 215 00:21:42,335 --> 00:21:44,001 .أنت محق تماما 216 00:21:53,127 --> 00:21:55,169 ماذا عنكما؟ ماذا تعملان يا رفيقيّ؟ 217 00:21:56,127 --> 00:21:57,752 .ننتج مواد إباحية 218 00:22:01,794 --> 00:22:03,002 حقا؟ 219 00:22:03,919 --> 00:22:05,169 .أجل 220 00:22:09,545 --> 00:22:10,837 .هذا رائع 221 00:22:12,253 --> 00:22:13,670 أتشاهد المواد الإباحية؟ 222 00:22:26,296 --> 00:22:28,796 أتقول إنك لا تشاهدها؟ 223 00:22:32,088 --> 00:22:33,088 .كلا 224 00:22:34,254 --> 00:22:35,504 .أشاهد المواد الإباحية 225 00:22:36,379 --> 00:22:37,588 من أي نوع؟ 226 00:22:40,713 --> 00:22:42,463 أي نوع من المواد الإباحية تشاهدين؟ 227 00:22:46,464 --> 00:22:47,547 .إيلاج اليد 228 00:22:50,380 --> 00:22:51,922 .يدي صغيرة الحجم 229 00:22:53,339 --> 00:22:54,589 .إنها مثالية للأمر 230 00:23:01,840 --> 00:23:03,548 .طرحت عليك الفتاة سؤالا 231 00:23:11,673 --> 00:23:17,048 .لا أدري ...المواد الإباحية العادية، نوعا ما 232 00:23:18,257 --> 00:23:21,216 .أمور مملة. العلاقات الثلاثية حسبما أظن 233 00:23:21,674 --> 00:23:23,174 ...حسنا 234 00:23:24,507 --> 00:23:26,132 التي تضم فتاتين أم رجلين؟ 235 00:23:28,674 --> 00:23:29,966 .التي تضم رجلين 236 00:23:30,216 --> 00:23:31,132 !كنت أعرف ذلك 237 00:23:32,507 --> 00:23:35,675 .ذلك الشعور باحتكاك قضيبك بعورة رجل آخر 238 00:23:38,050 --> 00:23:41,508 ولا شيء يفصل هذين القضيبين .سوى قطعة رقيقة من الجلد 239 00:23:46,467 --> 00:23:48,008 هل أنت ثنائي الميول الجنسية؟ 240 00:23:51,342 --> 00:23:52,801 .لا أظن ذلك 241 00:23:54,509 --> 00:23:56,051 أسبق أن ضاجعت شابا؟ 242 00:24:02,759 --> 00:24:04,134 .أجل 243 00:24:10,427 --> 00:24:11,719 متى؟ 244 00:24:15,135 --> 00:24:16,635 .عندما كنت في المدرسة الإعدادية 245 00:24:30,178 --> 00:24:32,136 من أين أنت يا صديقي؟ 246 00:24:40,178 --> 00:24:42,220 أي نوع من المواد الإباحية تنتجان إذن؟ 247 00:24:42,845 --> 00:24:44,054 .كل الأنواع 248 00:24:46,262 --> 00:24:47,762 مثل ماذا؟ 249 00:24:51,637 --> 00:24:53,346 .دعني أريك عينة بسيطة 250 00:25:01,930 --> 00:25:03,305 هل سترحل؟ 251 00:25:03,388 --> 00:25:04,722 .لدي عمل لأقوم به 252 00:25:08,513 --> 00:25:10,847 ."شكرا على الشراب يا "كيفن 253 00:25:12,638 --> 00:25:14,138 .أجل، سُررت بلقائكما 254 00:25:25,056 --> 00:25:28,098 .حسنا. انظر إلى هذا 255 00:25:44,557 --> 00:25:45,724 .جميل 256 00:25:48,390 --> 00:25:49,515 .حسنا 257 00:26:11,434 --> 00:26:13,351 أتلك فتاة نائمة؟ 258 00:26:21,017 --> 00:26:22,267 أيروقك ما تراه؟ 259 00:26:25,684 --> 00:26:26,892 .أجل 260 00:26:31,352 --> 00:26:32,852 حقا؟ 261 00:26:38,352 --> 00:26:39,935 .لا أعتقد أنه يروقك 262 00:26:48,978 --> 00:26:50,561 هل لي أن أمنحك نصيحة؟ 263 00:26:52,728 --> 00:26:54,311 ،عد إلى المنزل 264 00:26:55,769 --> 00:26:57,436 .واعتذر إلى فتاتك 265 00:27:00,311 --> 00:27:01,936 .لا أستطيع 266 00:27:04,187 --> 00:27:05,645 لماذا؟ 267 00:27:08,312 --> 00:27:09,895 .الأمر معقد 268 00:27:13,979 --> 00:27:15,312 .إنها في الـ16 269 00:27:19,270 --> 00:27:21,188 أضاجعت فتاة في الـ16؟ 270 00:27:29,146 --> 00:27:30,438 أين التقيت بها؟ 271 00:27:36,730 --> 00:27:38,272 .كنت أعمل 272 00:27:41,856 --> 00:27:43,939 .ورأيتها تجلس على جانب الطريق 273 00:27:49,064 --> 00:27:50,731 .كانت تبكي 274 00:27:54,940 --> 00:27:57,815 .ونظرت إليها وهي ترتدي ملابسها المدرسية 275 00:28:02,982 --> 00:28:04,857 .وأثارني منظرها بشدة فحسب 276 00:28:12,274 --> 00:28:14,108 .ضاجعتها تلك الليلة 277 00:28:20,024 --> 00:28:21,566 .على غطاء محرك سيارتي 278 00:28:26,566 --> 00:28:27,858 .أنت بطلي 279 00:28:38,192 --> 00:28:39,567 كيف كان الشعور؟ 280 00:28:44,025 --> 00:28:45,275 .كان شعورا جيدا 281 00:28:47,193 --> 00:28:48,735 .عنيتك أنت 282 00:28:52,360 --> 00:28:53,735 كيف كان شعورك؟ 283 00:28:59,110 --> 00:29:00,568 .لا أدري 284 00:29:03,276 --> 00:29:05,236 .لا أتحدث حقا عن تلك الأمور 285 00:29:10,611 --> 00:29:12,736 .يجدر بك أن تذهب وتحضر له قدح شراب 286 00:29:16,236 --> 00:29:17,402 .بالطبع 287 00:30:36,199 --> 00:30:37,532 .استديري 288 00:36:10,218 --> 00:36:11,468 ."كيفن" 289 00:36:17,011 --> 00:36:18,719 ماذا ستفعل لاحقا؟ 290 00:36:23,552 --> 00:36:24,844 لماذا؟ 291 00:36:28,552 --> 00:36:30,386 أتود أن تظهر في مشهد إباحي؟ 292 00:36:35,595 --> 00:36:36,845 ماذا تعني؟ 293 00:36:41,053 --> 00:36:42,387 .تعرف 294 00:36:50,803 --> 00:36:52,179 .لا أدري 295 00:36:58,388 --> 00:37:00,304 لا أعتقد أنه يمكنني الظهور .في أفلام إباحية 296 00:37:04,221 --> 00:37:06,138 .فلتعطني سببا وجيها 297 00:37:15,930 --> 00:37:17,847 أعني، ماذا لو رآها شخص ما؟ 298 00:37:21,097 --> 00:37:24,055 خلت أنك قلت إن مستقبلك لم يعد يهم؟ 299 00:37:27,431 --> 00:37:29,181 .لسنا مضطرين إلى إظهار وجهك 300 00:37:31,848 --> 00:37:33,306 .هيا 301 00:37:36,056 --> 00:37:38,306 .سأجعلك تفعل أي شيء ترغب فيه 302 00:37:47,682 --> 00:37:48,891 حقا؟ 303 00:37:52,724 --> 00:37:54,141 مثل ماذا؟ 304 00:37:57,557 --> 00:37:59,182 .أيا كان ما يجعل قضيبك ينتصب 305 00:38:10,600 --> 00:38:12,058 .حسنا 306 00:38:17,475 --> 00:38:19,268 .ولكنني أريد ارتداء قناع 307 00:38:22,268 --> 00:38:23,351 .بالطبع 308 00:38:27,226 --> 00:38:28,351 .هيا 309 00:38:32,976 --> 00:38:34,393 الآن؟ 310 00:38:36,935 --> 00:38:39,269 ألديك شيء أفضل لتفعله؟ 311 00:38:53,728 --> 00:38:55,436 .هذا هو المكان 312 00:38:57,853 --> 00:39:00,145 .هذا حيث يحدث السحر 313 00:39:16,812 --> 00:39:19,271 .بنيت موقع تصوير السجن هذا 314 00:39:20,396 --> 00:39:21,937 .إنه قاتم جدا 315 00:39:23,562 --> 00:39:25,146 .ومثير للغاية 316 00:39:26,938 --> 00:39:28,522 .سيكون هذا جيدا لك 317 00:39:34,230 --> 00:39:37,730 .انتظر هنا. سأحضر أخي 318 00:39:55,731 --> 00:39:57,356 .مرحبا يا أخي 319 00:40:12,190 --> 00:40:13,774 .مرحبا يا أخي 320 00:40:29,483 --> 00:40:30,983 أهو هنا؟ 321 00:40:42,109 --> 00:40:43,651 .لا تتحركي 322 00:40:53,402 --> 00:40:54,985 .مرحبا يا "بيلي" الصغير 323 00:40:55,568 --> 00:40:57,110 أتستمتع بالمشهد؟ 324 00:41:03,068 --> 00:41:04,568 .سأعود خلال لحظات 325 00:41:20,236 --> 00:41:21,694 أهذا نجمنا الجديد إذن؟ 326 00:41:27,236 --> 00:41:28,612 .شيء من هذا القبيل 327 00:41:47,613 --> 00:41:49,196 .إنه يروقني 328 00:41:54,071 --> 00:41:56,863 .سأحضر "بيلي" الصغير كي نصور قضيبه 329 00:42:09,781 --> 00:42:11,239 ،والآن 330 00:42:13,114 --> 00:42:15,072 .أريد رؤية قضيبك 331 00:42:23,657 --> 00:42:25,407 ...أريد حقا 332 00:42:27,240 --> 00:42:29,073 .رؤية قضيبك 333 00:52:54,901 --> 00:52:57,109 .انتبه أيها الوغد! تبا 334 00:52:58,151 --> 00:52:59,818 هل أخطأت إصابته؟ - .أجل - 335 00:53:04,444 --> 00:53:06,527 .تبا! الوغد 336 00:53:07,694 --> 00:53:09,235 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ 337 00:53:21,361 --> 00:53:23,486 .هذا الوغد في عداد الموتى 338 00:53:39,696 --> 00:53:40,946 !نل منه! نل منه 339 00:53:42,487 --> 00:53:43,529 !أطلق النار عليه 340 00:53:45,654 --> 00:53:46,529 !تبا 341 00:53:46,612 --> 00:53:48,154 كيف تخطئ إصابته؟ - .لا أدري - 342 00:53:55,280 --> 00:53:57,113 .وغد لعين 343 00:54:31,574 --> 00:54:32,449 .كلا 344 00:54:33,949 --> 00:54:36,199 .لا بد أنك تمازحينني 345 00:54:36,282 --> 00:54:38,782 .لا بد أنك تمازحينني 346 00:54:38,865 --> 00:54:42,990 .يا لقطعة الخردة الكهربائية اللعينة هذه 347 00:54:44,366 --> 00:54:46,825 !تبا! اللعنة 348 00:54:58,575 --> 00:55:00,825 .نفدت الطاقة 349 00:55:02,534 --> 00:55:04,992 كنت لأفعل أي شيء .مقابل سيارة تعمل بالوقود الآن 350 00:55:13,326 --> 00:55:14,992 بيلي" الصغير؟" - .أجل - 351 00:55:16,326 --> 00:55:18,367 .أريدك أن تطلق النار على هذا اللعين 352 00:55:18,451 --> 00:55:20,910 .كنت لأفعل لو لم تكن ذخيرتي قد نفدت 353 00:55:21,577 --> 00:55:24,327 ولو كنا أخذنا ،سيارة شقيقك "ستيفي" بالمناسبة 354 00:55:24,410 --> 00:55:27,827 وهي سيارة أمريكية الصنع ،بدلا من علبة السردين اللعينة هذه 355 00:55:27,910 --> 00:55:30,577 لما كنا على الأرجح ،في هذا الموقف اللعين الآن 356 00:55:30,660 --> 00:55:32,118 أليس كذلك؟ 357 00:55:40,744 --> 00:55:42,619 .يا لك من مفكر حصيف 358 00:55:44,036 --> 00:55:45,828 .رباه، هذا مدهش 359 00:55:46,703 --> 00:55:48,703 ..."وغد شبيه بـ"يوليوس قيصر 360 00:55:48,786 --> 00:55:50,161 ...بحق 361 00:56:44,414 --> 00:56:46,165 .لا تزال حية 362 00:56:49,957 --> 00:56:51,415 ماذا تقول؟ 363 00:56:55,457 --> 00:56:57,040 .لا تزال حية 364 00:57:07,708 --> 00:57:09,458 .ستموت قريبا 365 00:57:17,624 --> 00:57:18,791 من؟ 366 00:57:25,167 --> 00:57:26,500 .الفتاة 367 00:57:40,710 --> 00:57:42,751 أليس هذا سبب وجودك هنا؟ 368 00:57:46,960 --> 00:57:48,126 .لا 369 00:57:57,836 --> 00:57:59,461 لكن أين هي؟ 370 00:58:11,169 --> 00:58:12,587 .في الصحراء 371 00:58:20,003 --> 00:58:21,420 .أرني مكانها 372 00:59:20,381 --> 00:59:21,799 .إنها هناك 373 00:59:41,800 --> 00:59:43,092 المفتاح؟ 374 00:59:55,175 --> 00:59:56,384 .لنذهب 375 01:02:07,850 --> 01:02:09,516 .إنها بالأسفل هنا 376 01:02:19,726 --> 01:02:21,851 ماذا فعلتم بها؟ 377 01:02:31,226 --> 01:02:33,060 .ما كنت لتفهم 378 01:02:45,810 --> 01:02:47,143 .أخرجها 379 01:02:51,144 --> 01:02:53,061 .لدي مجرفة بجوار مقطورتي 380 01:02:55,603 --> 01:02:57,894 .بالطبع لا يمكنني إخراجها بيديّ 381 01:03:00,269 --> 01:03:01,478 .حاول 382 01:03:12,979 --> 01:03:16,020 .حسنا 383 01:03:53,772 --> 01:03:56,981 .بحقك أيها اللعين. صخور لعينة 384 01:04:21,899 --> 01:04:23,816 بحقك يا رجل، جديا؟ 385 01:04:33,567 --> 01:04:34,525 .حسنا 386 01:04:37,275 --> 01:04:39,900 .ستموت بينما أفعل هذا فحسب 387 01:07:37,994 --> 01:07:39,869 .اللعنة 388 01:07:43,578 --> 01:07:44,578 .رباه 389 01:07:51,286 --> 01:07:52,536 .افتحه 390 01:08:59,707 --> 01:09:00,915 .أخرجها 391 01:09:04,082 --> 01:09:05,624 .لدي مفتاح في جيبي 392 01:09:29,251 --> 01:09:31,667 .رباه 393 01:09:33,001 --> 01:09:36,709 .اهدئي أيتها الجميلة الصغيرة 394 01:09:36,792 --> 01:09:39,834 .لا تريدين إغضابه 395 01:09:41,709 --> 01:09:44,668 .إنه يجرح من يثيرون غضبه 396 01:11:04,089 --> 01:11:05,756 .لن أؤذيك 397 01:11:44,008 --> 01:11:45,300 .تبا 398 01:11:53,800 --> 01:11:55,217 .اللعنة 399 01:12:10,232 --> 01:12:14,232 :{\fs32}{\fnArabic Typesetting} Extracted By Abdalah Mohamed