1 00:00:19,400 --> 00:00:22,225 Sig, hvad du hedder. 2 00:00:23,441 --> 00:00:25,141 Jeg hedder Andy. 3 00:00:26,900 --> 00:00:31,016 Og hvor gammel er du? Hold dit ID op mod kameraet. 4 00:00:33,816 --> 00:00:36,641 Jeg bliver 18 i dag. 5 00:00:37,733 --> 00:00:39,501 Tillykke med fødselsdagen. 6 00:00:39,525 --> 00:00:40,731 Tak. 7 00:00:46,650 --> 00:00:48,308 Så 8 00:00:49,233 --> 00:00:51,475 fortæl din store nyhed. 9 00:00:55,816 --> 00:00:57,933 Jeg er stadig jomfru. 10 00:00:58,775 --> 00:01:00,516 Nemlig. 11 00:01:00,733 --> 00:01:02,433 Selvfølgelig er du det. 12 00:01:03,025 --> 00:01:05,391 Din hud er som porcelæn. 13 00:01:07,275 --> 00:01:09,891 Hvad vil du gerne lave i dag? 14 00:01:12,525 --> 00:01:14,558 Jeg vil meget gerne kneppes. 15 00:01:16,566 --> 00:01:19,141 Det er godt at høre. 16 00:01:21,316 --> 00:01:23,350 Jeg mener, se dig lige. 17 00:01:24,358 --> 00:01:26,725 Du er en lækkerbisken. 18 00:01:30,775 --> 00:01:34,725 Hvad kan du lide at fantasere om? 19 00:01:38,150 --> 00:01:40,433 Det... Det ved jeg ikke. 20 00:01:42,275 --> 00:01:43,481 Jeg... 21 00:01:45,233 --> 00:01:47,975 Undskyld. Jeg er meget genert. 22 00:01:50,108 --> 00:01:53,266 Du har ikke mødt min bror endnu, vel? 23 00:01:56,566 --> 00:01:58,126 Men altså, 24 00:01:58,150 --> 00:02:03,308 jeg plejede at fantasere om, at han spillede den af på mig efter skoletid. 25 00:02:06,858 --> 00:02:09,850 Sig nu frem. 26 00:02:10,858 --> 00:02:12,891 Jeg... Jeg ved det ikke. 27 00:02:15,775 --> 00:02:19,126 Undskyld, men hvor lang tid varer det? 28 00:02:19,150 --> 00:02:21,183 Hvorfor? 29 00:02:21,483 --> 00:02:23,641 Har du noget bedre at tage dig til? 30 00:02:25,650 --> 00:02:30,126 Nej, jeg... Det er bare... 31 00:02:30,150 --> 00:02:32,933 Du vil elske dagen i dag. 32 00:02:35,983 --> 00:02:38,542 Hvordan har dit røvhul det? 33 00:02:38,566 --> 00:02:40,100 Er det varmt? 34 00:02:41,025 --> 00:02:42,683 Vådt? 35 00:02:43,441 --> 00:02:45,475 Trængende? 36 00:02:46,691 --> 00:02:48,891 Kan du lide at sutte pik? 37 00:02:54,400 --> 00:02:55,606 Ja. 38 00:03:01,941 --> 00:03:03,683 Hvornår begyndte du på det? 39 00:03:05,191 --> 00:03:07,725 Hvis pik suttede du først? 40 00:03:09,191 --> 00:03:10,850 En vens? 41 00:03:11,483 --> 00:03:13,350 En onkels? 42 00:03:14,233 --> 00:03:16,100 Din fars? 43 00:03:20,191 --> 00:03:21,725 Bare en vens. 44 00:03:23,691 --> 00:03:25,766 Var du meget ung? 45 00:03:28,608 --> 00:03:30,516 Jeg var vist 16. 46 00:03:33,941 --> 00:03:36,516 Er du et naturtalent til at sutte pik? 47 00:03:40,150 --> 00:03:42,167 Ja, det er jeg. 48 00:03:42,191 --> 00:03:43,933 Vis mig det. 49 00:03:48,483 --> 00:03:50,891 Sut på dit tommeltot. 50 00:04:07,816 --> 00:04:09,766 Det er godt. 51 00:04:14,983 --> 00:04:17,391 Her. Tag den her pille. 52 00:04:18,983 --> 00:04:20,516 Hvad? 53 00:04:21,316 --> 00:04:24,475 Åbn munden godt op, lille ven. Mere. 54 00:04:25,025 --> 00:04:27,042 Sådan. Synk den. 55 00:04:27,066 --> 00:04:30,016 Synk den. Dygtig dreng. 56 00:04:35,525 --> 00:04:37,266 Hvad var det? 57 00:04:37,775 --> 00:04:40,641 Lad os bare kalde det en fødselsdagsgave. 58 00:04:49,816 --> 00:04:51,850 Nu skal du høre, hvordan det fungerer. 59 00:04:54,983 --> 00:04:58,891 Vi tager en dollar per omgang i din røv. 60 00:05:00,233 --> 00:05:02,808 Halvtreds cent for din mund. 61 00:05:03,858 --> 00:05:07,516 Du skal bare udfylde kontrakten, så går vi i gang. 62 00:05:10,191 --> 00:05:11,876 Værsgo. 63 00:05:11,900 --> 00:05:14,042 Du skal skrive under på linjen her. 64 00:05:14,066 --> 00:05:18,709 Tag kuglepennen. Tag den. Skriv under der. 65 00:05:18,733 --> 00:05:20,334 Hvad står der? 66 00:05:20,358 --> 00:05:25,126 Det er bare formaliteter. Ja, skriv under lige der. 67 00:05:25,150 --> 00:05:28,766 Der står bare, at du samtykker i alt, hvad der sker her i dag. 68 00:05:29,775 --> 00:05:33,391 Ja, lige der. Dygtig dreng. 69 00:05:34,150 --> 00:05:35,475 Godt. 70 00:05:36,358 --> 00:05:38,225 Det er godt. Helt fint. 71 00:05:46,150 --> 00:05:49,100 Godt. Jeg går nu. 72 00:05:49,775 --> 00:05:52,016 Lille Billy tager over. 73 00:05:53,025 --> 00:05:56,308 Du gør bare alt, hvad han siger. 74 00:06:02,358 --> 00:06:06,808 Jeg... Kan jeg lige gå på toilettet? 75 00:06:07,525 --> 00:06:09,641 Før vi begynder? 76 00:06:15,650 --> 00:06:17,475 Gør mig en tjeneste. 77 00:06:18,858 --> 00:06:21,475 Lad mig lige se et smil en gang til. 78 00:06:36,275 --> 00:06:37,641 Godt, drenge. 79 00:06:39,608 --> 00:06:40,975 Voldtag ham. 80 00:06:48,525 --> 00:06:52,834 FOR 81 00:06:52,858 --> 00:06:57,292 GAMMEL 82 00:06:57,316 --> 00:07:00,292 TIL AT 83 00:07:00,316 --> 00:07:04,709 DØ 84 00:07:04,733 --> 00:07:09,100 UNG 85 00:08:13,483 --> 00:08:15,167 I ethvert puritansk land 86 00:08:15,191 --> 00:08:18,959 vil man altid finde en syg besættelse af sex 87 00:08:18,983 --> 00:08:22,558 kombineret med enhver form for perversion og degeneration. 88 00:08:22,900 --> 00:08:27,042 Men jeg hævder, at den synd, som er utilgivelig, er, 89 00:08:27,066 --> 00:08:31,209 når man bevidst afviser sandheden, når man frygter viden. 90 00:08:31,233 --> 00:08:35,209 Og sort magi er ikke en myte. Det er viden. 91 00:08:35,233 --> 00:08:41,251 Magi er den kunst og videnskab, der skaber ændringer i overensstemmelse med vilje. 92 00:08:41,275 --> 00:08:42,917 Det vidste nazisterne! 93 00:08:42,941 --> 00:08:48,834 Det var derfor, de brugte svastikaet, det gamle, magtfulde symbol på magi. 94 00:08:48,858 --> 00:08:52,459 Og de erobrede næsten verden. Det ved broder Rod. 95 00:08:52,483 --> 00:08:55,334 Tak, fordi I er her i dag, broder Rod, broder Stevie. 96 00:08:55,358 --> 00:08:56,917 Mænd, der er modige. 97 00:08:56,941 --> 00:08:58,459 Jeg vil tale om endrægtighed. 98 00:08:58,483 --> 00:09:01,417 Det er to mænd, der går rundt ude i samfundet ved højlys dag 99 00:09:01,441 --> 00:09:03,792 hver eneste dag som en enhed 100 00:09:03,816 --> 00:09:06,542 med et svastika i hånden såvel som i hjertet. 101 00:09:06,566 --> 00:09:10,417 De skammer sig ikke over, hvad andre tænker. 102 00:09:10,441 --> 00:09:14,001 Vi lever herude, i hvad der kaldes et overflyvningsområde. 103 00:09:14,025 --> 00:09:18,001 Eliten flyver hen over os. De kan ikke engang se os fra deres jetfly. 104 00:09:18,025 --> 00:09:21,334 Og de griner ad os, gør nar ad os, alt muligt. 105 00:09:21,358 --> 00:09:24,292 De hævder, at vi klamrer os til vores Gud og vores våben. 106 00:09:24,316 --> 00:09:26,209 Det gør vi måske også! 107 00:09:26,233 --> 00:09:27,667 Men hvad klamrer de sig til? 108 00:09:27,691 --> 00:09:31,084 Perversioner, degeneration, alle de syge ting, der findes. 109 00:09:31,108 --> 00:09:33,251 Og de griner af os? 110 00:09:33,275 --> 00:09:36,626 Der bor et andet væsen 'her hos os: Klapperslangen. 111 00:09:36,650 --> 00:09:40,667 Den har to hugtænder fyldt med gift. Lader man den være, sker der ingenting. 112 00:09:40,691 --> 00:09:43,709 Den er ikke ude på at skade nogen. Men træder man på den, 113 00:09:43,733 --> 00:09:46,251 får man dens hugtænder at føle. 114 00:09:46,275 --> 00:09:50,459 Jeg har også to hugtænder. Og jeg vil ikke trædes på. 115 00:09:50,483 --> 00:09:54,792 Min hugtænder er Smith & Wesson, en revolver og en halvautomatisk. 116 00:09:54,816 --> 00:09:57,084 Jeg siger ikke, at I skal gøre noget skørt. 117 00:09:57,108 --> 00:09:59,709 Jeg siger bare, at I ikke skal lade dem stække jer. 118 00:09:59,733 --> 00:10:05,850 I er stærke, så længe I er forenet gennem svastikaets styrke og magi. 119 00:11:24,191 --> 00:11:29,501 Vi skaffer noget kapital til at bygge en privat server i Panama, 120 00:11:29,525 --> 00:11:33,933 og vi vil gerne tilbyde jer en eksklusivaftale. 121 00:11:40,733 --> 00:11:43,225 Men det minder mig lige om noget. 122 00:11:45,275 --> 00:11:46,933 Er hun klar? 123 00:11:48,400 --> 00:11:49,903 Du har ikke betalt os endnu. 124 00:11:51,108 --> 00:11:53,917 Pengene er her i morgen tidlig. 125 00:11:53,941 --> 00:11:55,167 Fra Panama? 126 00:11:55,191 --> 00:11:57,933 Nej da. Fra USA. 127 00:11:58,191 --> 00:12:00,001 Okay? Du ved... 128 00:12:00,025 --> 00:12:01,876 Jeg beder Rod om at have hende klar i morgen tidlig. 129 00:12:01,900 --> 00:12:04,959 Okay. Jeg kan slet ikke vente. 130 00:12:04,983 --> 00:12:08,209 Jeg kan ikke vente. Forstår du? 131 00:12:08,233 --> 00:12:11,126 Det vil være det værd. Jeg taler med Rod om den anden ting. 132 00:12:11,150 --> 00:12:14,709 Godt. Og den anden ting. Hvordan går det ellers? 133 00:12:14,733 --> 00:12:16,667 Du ser godt ud. Du har tabt dig. 134 00:12:16,691 --> 00:12:19,808 Tak. Pas på dig selv, okay? 135 00:13:58,108 --> 00:13:59,891 Shots. 136 00:14:36,025 --> 00:14:37,975 Hej, smukke. 137 00:14:40,275 --> 00:14:43,558 - Hvordan går det? - Fint nok. Du? 138 00:14:44,566 --> 00:14:46,376 Jeg så dig komme kørende forleden, 139 00:14:46,400 --> 00:14:49,292 og du kørte i en underlig bil. Hvad var det for én? 140 00:14:49,316 --> 00:14:51,475 - Den er elektrisk. - Okay. 141 00:14:52,191 --> 00:14:53,251 Den er økologisk. 142 00:14:53,275 --> 00:14:54,891 - Godt så. - Ja. 143 00:14:55,525 --> 00:14:56,891 Hvor mange i dag? 144 00:14:57,858 --> 00:15:00,126 Fire, og så en til til min bror. 145 00:15:00,150 --> 00:15:01,516 Okay. 146 00:15:05,108 --> 00:15:07,126 Har din pige scoret et mål? 147 00:15:07,150 --> 00:15:11,417 Hun scorede to i weekenden. 148 00:15:11,441 --> 00:15:13,542 Det er sgu flot. 149 00:15:13,566 --> 00:15:17,058 Resultatet blev 25-40. 150 00:15:17,941 --> 00:15:20,667 De er så små, at de ikke engang har en målmand. 151 00:15:20,691 --> 00:15:22,292 Men det er alligevel dejligt. 152 00:15:22,316 --> 00:15:23,501 Tak. 153 00:15:23,525 --> 00:15:25,266 Nu skal du høre. 154 00:15:26,358 --> 00:15:29,016 I skal fejre det med den her. 155 00:15:30,733 --> 00:15:32,376 Okay. 156 00:15:32,400 --> 00:15:35,209 Sig, hvor I tager hen, så kigger jeg forbi senere. 157 00:15:35,233 --> 00:15:36,459 Det skal jeg nok. Tak. 158 00:15:36,483 --> 00:15:38,725 - Det var så lidt. - Tak. 159 00:15:45,983 --> 00:15:47,516 Hej, kammerat. 160 00:15:48,858 --> 00:15:50,600 Hjælp mig lige med dem her. 161 00:15:50,983 --> 00:15:53,334 - Det klarer jeg, Rod, det... - Nej, slap nu af. 162 00:15:53,358 --> 00:15:55,001 - Han klarer det. Ikke? - Jo. 163 00:15:55,025 --> 00:15:56,391 Tak skal du have. 164 00:16:41,650 --> 00:16:43,100 Er der noget, du vil? 165 00:16:48,316 --> 00:16:50,891 Nej. Undskyld. 166 00:16:52,691 --> 00:16:54,391 - Skål. - Skål! 167 00:16:55,316 --> 00:16:56,808 Skål. 168 00:17:19,858 --> 00:17:21,641 Vil du have en drink mere? 169 00:17:23,233 --> 00:17:25,058 Nej, ellers tak. 170 00:17:27,525 --> 00:17:31,475 Hvad med en til det andet ben? 171 00:17:38,691 --> 00:17:40,225 På huset. 172 00:18:36,400 --> 00:18:39,808 - Jeg har ingen store piger. - Vær meget stolt af den røv. 173 00:18:40,816 --> 00:18:43,876 Undskyld, jeg forstyrrer, men... 174 00:18:43,900 --> 00:18:45,876 Jeg har siddet oppe ved baren og snakket med mig selv 175 00:18:45,900 --> 00:18:47,725 i de sidste par timer. 176 00:18:48,191 --> 00:18:50,391 Det er ret ensomt. 177 00:18:51,025 --> 00:18:53,975 Jeg er ikke herfra, så... 178 00:18:54,983 --> 00:18:57,766 Er det i orden, hvis jeg sætter mig her? 179 00:19:02,775 --> 00:19:04,542 Hvad hedder du? 180 00:19:04,566 --> 00:19:06,183 Kevin. 181 00:19:09,400 --> 00:19:11,376 Klart, Kevin. 182 00:19:11,400 --> 00:19:13,667 Hent en flaske et eller andet, 183 00:19:13,691 --> 00:19:15,558 og kom og sæt dig. 184 00:19:17,066 --> 00:19:20,183 Det er pænt af jer. Tak. 185 00:19:24,483 --> 00:19:25,975 Sådan. 186 00:19:26,608 --> 00:19:28,266 Jo flere jo bedre. 187 00:19:39,566 --> 00:19:41,225 Er han en af dine venner? 188 00:19:45,066 --> 00:19:46,641 Vi får se. 189 00:19:48,275 --> 00:19:50,683 Han ligner en af dine venner. 190 00:19:55,858 --> 00:19:58,167 Hun sagde, at I godt kan lide den her. 191 00:19:58,191 --> 00:19:59,433 - Jep. - Jepper. 192 00:20:02,691 --> 00:20:04,183 Vil du sidde ned? 193 00:20:05,233 --> 00:20:07,266 Ja. Tak. 194 00:20:16,316 --> 00:20:19,475 Jeg hedder Rod. Det er min bror, Stevie. 195 00:20:20,566 --> 00:20:22,766 Det er Wendy, det er Sandy. 196 00:20:25,191 --> 00:20:27,183 Det er rart at møde jer. 197 00:20:33,400 --> 00:20:36,058 Hvad bringer dig til Albuquerque, Kevin? 198 00:20:38,275 --> 00:20:40,475 Jeg er sælger. 199 00:20:46,400 --> 00:20:48,350 Hvad sælger du? 200 00:20:53,816 --> 00:20:55,975 Jeg er ikke sælger. 201 00:20:59,233 --> 00:21:01,308 Jeg ved ikke, hvorfor jeg sagde det. 202 00:21:05,733 --> 00:21:08,225 Hvad laver du så her? 203 00:21:12,650 --> 00:21:15,016 Min kæreste forlod mig. 204 00:21:16,233 --> 00:21:18,475 Så startede jeg bilen. 205 00:21:22,275 --> 00:21:24,725 Hvor længe har du været på landevejen? 206 00:21:25,441 --> 00:21:27,350 Et par uger. 207 00:21:27,608 --> 00:21:29,558 Hvor er du på vej hen? 208 00:21:32,150 --> 00:21:33,558 Det ved jeg ikke. 209 00:21:35,983 --> 00:21:37,850 Du lyder ligeglad. 210 00:21:42,275 --> 00:21:44,100 Måske. 211 00:21:47,066 --> 00:21:49,475 Min fremtid spiller jo alligevel ingen rolle. 212 00:21:51,650 --> 00:21:54,225 Verden kollapser rundt om os. 213 00:21:55,108 --> 00:21:57,058 Samfundet nedbrydes. 214 00:21:57,400 --> 00:21:59,266 Det har du sgu ret i. 215 00:22:08,191 --> 00:22:10,433 Hvad med jer? Hvad laver I? 216 00:22:11,191 --> 00:22:13,016 Vi laver porno. 217 00:22:16,858 --> 00:22:18,266 Gør I? 218 00:22:18,983 --> 00:22:20,433 Ja. 219 00:22:24,608 --> 00:22:26,100 Sejt. 220 00:22:27,316 --> 00:22:28,933 Ser du porno? 221 00:22:41,358 --> 00:22:44,058 Siger du, at du ikke ser porno? 222 00:22:47,150 --> 00:22:48,356 Nej. 223 00:22:49,316 --> 00:22:50,766 Jeg ser porno. 224 00:22:51,441 --> 00:22:52,850 Hvilken slags? 225 00:22:55,775 --> 00:22:57,725 Hvilken slags porno ser du? 226 00:23:01,525 --> 00:23:02,808 Fisting. 227 00:23:05,441 --> 00:23:07,183 Min hånd er lille. 228 00:23:08,400 --> 00:23:09,850 Det er perfekt. 229 00:23:16,900 --> 00:23:18,808 Pigen stillede dig et spørgsmål. 230 00:23:26,733 --> 00:23:32,308 Det ved jeg ikke... Bare almindelig porno... 231 00:23:33,316 --> 00:23:36,475 Kedelige ting. Trekanter... 232 00:23:36,733 --> 00:23:38,433 Men... 233 00:23:39,566 --> 00:23:41,391 To piger eller to fyre? 234 00:23:43,733 --> 00:23:45,225 To fyre. 235 00:23:45,275 --> 00:23:46,481 Jeg vidste det! 236 00:23:47,566 --> 00:23:50,933 Den følelse, når ens pik gnider op ad en anden mands udstyr. 237 00:23:53,108 --> 00:23:56,766 Det eneste imellem de to pikke er tynd hud. 238 00:24:01,525 --> 00:24:03,266 Er du bi? 239 00:24:06,400 --> 00:24:08,058 Det tror jeg ikke. 240 00:24:09,566 --> 00:24:11,308 Har du kneppet en fyr? 241 00:24:17,816 --> 00:24:19,391 Ja. 242 00:24:25,483 --> 00:24:26,975 Hvornår? 243 00:24:30,191 --> 00:24:31,891 I folkeskolen. 244 00:24:45,233 --> 00:24:47,391 Hvor er du fra? 245 00:24:55,233 --> 00:24:57,475 Hvilken slags porno laver I? 246 00:24:57,900 --> 00:24:59,308 Alle slags. 247 00:25:01,316 --> 00:25:03,016 Som for eksempel? 248 00:25:06,691 --> 00:25:08,600 Nu skal du bare se. 249 00:25:16,983 --> 00:25:18,417 Går I? 250 00:25:18,441 --> 00:25:19,975 Vi har noget arbejde. 251 00:25:23,566 --> 00:25:26,100 Tak for skænken, Kevin. 252 00:25:27,691 --> 00:25:29,391 Det var hyggeligt at møde jer. 253 00:25:40,108 --> 00:25:43,350 Godt. Se her. 254 00:25:59,608 --> 00:26:00,975 Lækkert. 255 00:26:03,441 --> 00:26:04,766 Okay. 256 00:26:26,483 --> 00:26:28,600 Sover pigen? 257 00:26:36,066 --> 00:26:37,516 Kan du lide, hvad du ser? 258 00:26:40,733 --> 00:26:42,141 Ja. 259 00:26:46,400 --> 00:26:48,100 Kan du? 260 00:26:53,400 --> 00:26:55,183 Det tror jeg ikke. 261 00:27:04,025 --> 00:27:05,808 Kan jeg give dig et godt råd? 262 00:27:07,775 --> 00:27:09,558 Tag hjem, 263 00:27:10,816 --> 00:27:12,683 sig undskyld til din kæreste. 264 00:27:15,358 --> 00:27:17,183 Det kan jeg ikke. 265 00:27:19,233 --> 00:27:20,891 Hvorfor ikke? 266 00:27:23,358 --> 00:27:25,141 Det er indviklet. 267 00:27:29,025 --> 00:27:30,558 Hun er 16. 268 00:27:34,316 --> 00:27:36,433 Har du kneppet en 16-årig? 269 00:27:44,191 --> 00:27:45,683 Hvor har du mødt hende? 270 00:27:51,775 --> 00:27:53,516 Jeg var på arbejde. 271 00:27:56,900 --> 00:27:59,183 Jeg så hende stå i vejkanten. 272 00:28:04,108 --> 00:28:05,975 Hun græd. 273 00:28:09,983 --> 00:28:13,058 Og jeg betragtede hende i hendes skoleuniform. 274 00:28:18,025 --> 00:28:20,100 Det tændte mig helt vildt. 275 00:28:27,316 --> 00:28:29,350 Jeg kneppede hende den aften. 276 00:28:35,066 --> 00:28:36,808 På kølerhjelmen på min bil. 277 00:28:41,608 --> 00:28:43,100 Du er min helt. 278 00:28:53,233 --> 00:28:54,808 Hvordan føltes det? 279 00:28:59,066 --> 00:29:00,516 Det føltes godt. 280 00:29:02,233 --> 00:29:03,975 Jeg mente dig. 281 00:29:07,400 --> 00:29:08,975 Hvad følte du? 282 00:29:14,150 --> 00:29:15,808 Det ved jeg ikke. 283 00:29:18,316 --> 00:29:20,475 Jeg taler ikke rigtigt om den slags ting. 284 00:29:25,650 --> 00:29:27,975 Du burde hente et shot til ham. 285 00:29:31,275 --> 00:29:32,641 Fint. 286 00:30:51,233 --> 00:30:52,766 Vend dig om. 287 00:36:25,233 --> 00:36:26,683 Kevin. 288 00:36:32,025 --> 00:36:33,933 Hvad laver du senere? 289 00:36:38,566 --> 00:36:40,058 Hvorfor? 290 00:36:43,566 --> 00:36:45,600 Vil du være med i en scene? 291 00:36:50,608 --> 00:36:52,058 Hvad mener du? 292 00:36:56,066 --> 00:36:57,600 Det ved du godt. 293 00:37:05,816 --> 00:37:07,391 Nej. 294 00:37:13,400 --> 00:37:15,516 Jeg tror ikke, jeg kan være med i porno. 295 00:37:19,233 --> 00:37:21,350 Giv mig en god grund. 296 00:37:30,941 --> 00:37:33,058 Hvad hvis nogen ser det? 297 00:37:36,108 --> 00:37:39,266 Sagde du ikke, din fremtid var ligegyldig? 298 00:37:42,441 --> 00:37:44,391 Vi behøver ikke at se dit ansigt. 299 00:37:46,858 --> 00:37:48,516 Sig nu ja. 300 00:37:51,066 --> 00:37:53,516 Du kan gøre, som du vil. 301 00:38:02,691 --> 00:38:04,100 Ja? 302 00:38:07,733 --> 00:38:09,350 Hvad, for eksempel? 303 00:38:12,566 --> 00:38:14,391 Alt, hvad der gør dig stiv. 304 00:38:25,608 --> 00:38:27,266 Okay. 305 00:38:32,483 --> 00:38:34,475 Men jeg vil have maske på. 306 00:38:37,275 --> 00:38:38,558 Fint. 307 00:38:42,233 --> 00:38:43,558 Kom så. 308 00:38:47,983 --> 00:38:49,600 Lige nu? 309 00:38:51,941 --> 00:38:54,475 Har du noget bedre at tage dig til? 310 00:39:08,733 --> 00:39:10,641 Her er det så. 311 00:39:12,858 --> 00:39:15,350 Her finder magien sted. 312 00:39:31,816 --> 00:39:34,475 Vi har bygget en fængselskulisse. 313 00:39:35,400 --> 00:39:37,141 Meget mørk. 314 00:39:38,566 --> 00:39:40,350 Meget sexet. 315 00:39:41,941 --> 00:39:43,725 Det passer lige til dig. 316 00:39:49,233 --> 00:39:52,933 Vent her. Hent min bror. 317 00:40:10,733 --> 00:40:12,558 Hej, lillebror. 318 00:40:27,191 --> 00:40:28,975 Hej, lillebror. 319 00:40:44,483 --> 00:40:46,183 Er han her? 320 00:40:57,108 --> 00:40:58,850 Du rører dig sgu ikke. 321 00:41:08,400 --> 00:41:10,183 Hej, Lille Billy. 322 00:41:10,566 --> 00:41:12,308 Nyder du synet? 323 00:41:18,066 --> 00:41:19,766 Jeg er straks tilbage. 324 00:41:35,233 --> 00:41:36,891 Det er altså vores nye stjerne? 325 00:41:42,233 --> 00:41:43,808 Noget i den retning. 326 00:42:02,608 --> 00:42:04,391 Ikke ringe. 327 00:42:09,066 --> 00:42:12,058 Jeg henter lige Lille Billy, så vi kan filme hans diller. 328 00:42:24,775 --> 00:42:26,433 Nu 329 00:42:28,108 --> 00:42:30,266 skal jeg se din pik. 330 00:42:38,650 --> 00:42:40,600 Jeg skal altså... 331 00:42:42,233 --> 00:42:44,266 ...se din pik. 332 00:53:09,858 --> 00:53:12,266 Pas på, dit møgsvin! Fandens! 333 00:53:13,108 --> 00:53:14,975 - Missede du? - Jep. 334 00:53:19,400 --> 00:53:21,683 Pis! Satans. 335 00:53:22,650 --> 00:53:24,391 Hvad fanden laver du? 336 00:53:36,316 --> 00:53:38,641 Det møgsvin er sgu et dødt møgsvin! 337 00:53:54,650 --> 00:53:56,100 Tag ham så! 338 00:53:57,441 --> 00:53:58,683 Skyd! 339 00:54:00,608 --> 00:54:01,542 Fandens! 340 00:54:01,566 --> 00:54:04,139 - Hvordan fanden kunne du misse? - Det ved jeg ikke. 341 00:54:10,233 --> 00:54:12,266 Elendige lort. 342 00:54:46,525 --> 00:54:47,731 Nej. 343 00:54:48,900 --> 00:54:51,350 Det er fandeme da løgn! 344 00:54:53,816 --> 00:54:58,141 Den elendige elektriske møgspand. 345 00:54:59,316 --> 00:55:01,975 Pis! For helvede! 346 00:55:13,525 --> 00:55:15,975 Ikke mere strøm. 347 00:55:17,483 --> 00:55:20,242 Jeg ville sgu give meget for en tankfuld benzin lige nu. 348 00:55:28,275 --> 00:55:30,141 - Lille Billy? - Jep? 349 00:55:31,275 --> 00:55:33,376 Du skal skyde den narrøv. 350 00:55:33,400 --> 00:55:36,058 Gerne, hvis jeg ikke var løbet tør for ammunition. 351 00:55:36,525 --> 00:55:39,334 Og hvis vi havde taget din bror Stevies bil, 352 00:55:39,358 --> 00:55:42,834 der er lavet i USA, i stedet for den her skide sardindåse, 353 00:55:42,858 --> 00:55:45,584 så ville vi sandsynligvis ikke være i den her lortesituation lige nu, 354 00:55:45,608 --> 00:55:47,266 vel? 355 00:55:55,691 --> 00:55:57,766 Du er en stor tænker. 356 00:55:58,983 --> 00:56:00,975 Det er sgu fantastisk. 357 00:56:01,650 --> 00:56:03,709 Selvom du ligner Julius Cæsar... 358 00:56:03,733 --> 00:56:05,308 Hvad fanden... 359 00:56:59,358 --> 00:57:01,308 Hun lever endnu. 360 00:57:04,900 --> 00:57:06,558 Hvad sagde du? 361 00:57:10,400 --> 00:57:12,183 Hun lever endnu. 362 00:57:22,650 --> 00:57:24,600 Men hun er snart død. 363 00:57:32,566 --> 00:57:33,933 Hvem? 364 00:57:40,108 --> 00:57:41,641 Pigen. 365 00:57:55,650 --> 00:57:57,891 Er det ikke derfor, du er her? 366 00:58:01,900 --> 00:58:03,266 Nej. 367 00:58:12,775 --> 00:58:14,600 Men hvor er hun? 368 00:58:26,108 --> 00:58:27,725 Ude i ørkenen. 369 00:58:34,941 --> 00:58:36,558 Vis mig det. 370 00:59:35,316 --> 00:59:36,933 Hun er derovre. 371 00:59:56,733 --> 00:59:58,225 Nøgle? 372 01:00:10,108 --> 01:00:11,516 Kom så. 373 01:02:22,775 --> 01:02:24,641 Hun er dernede. 374 01:02:34,650 --> 01:02:36,975 Hvad gjorde I ved hende? 375 01:02:46,150 --> 01:02:48,183 Det ville du alligevel ikke forstå. 376 01:03:00,733 --> 01:03:02,266 Få hende ud. 377 01:03:06,066 --> 01:03:08,183 Jeg har en skovl ved campingvognen. 378 01:03:10,525 --> 01:03:13,016 Men jeg kan jo ikke grave hende ud i dem her. 379 01:03:15,191 --> 01:03:16,600 Prøv. 380 01:03:27,900 --> 01:03:31,141 Okay. 381 01:04:08,691 --> 01:04:12,100 Hold nu op! Skide sten. 382 01:04:36,816 --> 01:04:38,933 Mener du det virkelig? 383 01:04:48,483 --> 01:04:49,689 Okay. 384 01:04:52,191 --> 01:04:55,016 Men hun dør jo, mens jeg gør det. 385 01:07:52,900 --> 01:07:54,975 For helvede. 386 01:07:58,483 --> 01:07:59,689 Åh... 387 01:08:06,191 --> 01:08:07,641 Åbn den. 388 01:09:14,608 --> 01:09:16,016 Få hende ud. 389 01:09:18,983 --> 01:09:20,725 Jeg har en nøgle i lommen. 390 01:09:44,150 --> 01:09:46,766 Helt ærligt. Hej. 391 01:09:47,900 --> 01:09:51,667 Tag det roligt, lille blomst. 392 01:09:51,691 --> 01:09:54,933 Du vil ikke gøre ham vred. 393 01:09:56,608 --> 01:09:59,766 Han skærer i dem, der gør ham vred. 394 01:11:18,983 --> 01:11:20,850 Jeg gør dig ikke noget. 395 01:11:58,900 --> 01:12:00,391 Pis. 396 01:12:08,691 --> 01:12:10,308 For helvede.