1 -1:59:46,000 --> -1:59:56,000 «ارائه‌اي از تيم ترجمه ديباموويز» 2 00:00:01,001 --> 00:00:10,001 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم www.DibaMoviez.Com 3 00:02:52,750 --> 00:02:55,916 گمونم مجبور بشم اونو بکشم، پسر 4 00:03:00,291 --> 00:03:02,458 داره زندگيم رو نابود مي‌کنه 5 00:03:06,250 --> 00:03:08,291 همش به زنم زنگ مي‌زنه 6 00:03:08,333 --> 00:03:09,750 قطع مي‌کنه 7 00:03:11,416 --> 00:03:13,041 تهديدم مي‌کنه که مي‌ره ديدنش 8 00:03:18,000 --> 00:03:21,791 چند روز پيش ديدم جلوي خونه داره بچه‌هام رو ديد مي‌زنه 9 00:03:31,166 --> 00:03:34,458 يه ذره هم حس همدلي نداره 10 00:03:34,500 --> 00:03:35,666 ...اما با اين‌حال 11 00:03:44,333 --> 00:03:46,750 آخرين باري که موقع خيانت به زنم لو رفتم 12 00:03:46,791 --> 00:03:49,375 بچه‌ها رو يه ماه بُرد خونه مادرش 13 00:03:52,333 --> 00:03:54,958 الان رابطه‌مون خوبه 14 00:03:55,000 --> 00:03:57,625 توي يه تخت مي‌خوابيم 15 00:03:57,666 --> 00:04:02,166 اما راستيتش نمي‌تونم از اين زن دور بشم 16 00:04:04,541 --> 00:04:05,791 حتماً درک مي‌کني 17 00:04:12,875 --> 00:04:16,125 تنها راه پايان اين ماجرا مرگ اونه 18 00:04:19,875 --> 00:04:21,750 کلوئي مي‌دونه نمي‌تونم دست بردارم 19 00:04:25,333 --> 00:04:27,416 خودت تجربه مي‌کني 20 00:04:27,458 --> 00:04:28,833 باور کن 21 00:04:31,291 --> 00:04:34,500 يعني حتي کنترل زندگي خودمون هم دستمون نيست 22 00:04:37,208 --> 00:04:38,250 دست اون‌هاست 23 00:04:39,583 --> 00:04:40,708 زن‌ها 24 00:04:49,333 --> 00:04:50,750 شر نهايي 25 00:05:36,751 --> 00:05:45,751 ‫ترجمه و زيرنويس از ‫.::Oceanic6 - علیرضا::. ‫.::Twitter: @Mroceanic6::. 26 00:06:19,708 --> 00:06:21,458 گواهينامه و کارت ماشين 27 00:06:46,791 --> 00:06:49,000 مي‌دوني چرا جلوت رو گرفتم؟ 28 00:06:49,041 --> 00:06:50,083 نه 29 00:06:52,125 --> 00:06:53,791 از چراغ قرمز رد شدي 30 00:06:55,958 --> 00:06:57,750 واقعاً؟ 31 00:06:57,791 --> 00:06:58,791 آره 32 00:07:38,000 --> 00:07:39,583 .خيلي‌خب از ماشين پياده شو 33 00:08:05,541 --> 00:08:08,166 واقعاً متاسفم 34 00:08:09,916 --> 00:08:11,375 مشروب خوردي؟ 35 00:08:11,416 --> 00:08:15,000 نه. اصلاً 36 00:08:15,041 --> 00:08:16,208 قسم مي‌خورم 37 00:08:19,875 --> 00:08:21,250 خيلي‌خب 38 00:08:22,375 --> 00:08:24,416 آروم باش 39 00:08:25,958 --> 00:08:27,500 همه چي درست مي‌شه 40 00:08:29,958 --> 00:08:31,125 ممنونم 41 00:08:32,416 --> 00:08:33,791 چيزي نيست 42 00:08:34,916 --> 00:08:37,666 فقط آروم باش 43 00:08:42,125 --> 00:08:43,458 امشب بهت خوش گذشت؟ 44 00:08:46,000 --> 00:08:47,791 بدک نبود 45 00:08:47,833 --> 00:08:49,458 جداً؟ 46 00:08:49,500 --> 00:08:51,000 حتماً همين‌طوره 47 00:08:51,041 --> 00:08:54,958 آخه به‌نظرم روبراه مياي 48 00:08:58,000 --> 00:08:59,833 حتماً همه به پات ميوفتن 49 00:09:02,000 --> 00:09:03,708 مرد، زن 50 00:09:06,791 --> 00:09:08,166 با سياه‌پوست‌ها هم قرار مي‌ذاري؟ 51 00:09:34,375 --> 00:09:36,916 اين آدرس فعليته؟ 52 00:09:39,041 --> 00:09:40,000 آره 53 00:09:42,416 --> 00:09:43,958 محله خوبيه 54 00:09:50,375 --> 00:09:52,291 تو زندگيت بايد آدم موفقي باشي 55 00:09:56,416 --> 00:09:57,666 خوبه 56 00:10:06,500 --> 00:10:07,833 مي‌تونم برم؟ 57 00:10:10,583 --> 00:10:11,541 نه 58 00:10:16,250 --> 00:10:17,375 چرا نه؟ 59 00:10:20,125 --> 00:10:21,375 خودت چي فکر مي‌کني؟ 60 00:10:26,291 --> 00:10:29,000 مي‌خواي جريمه‌ام کني؟ 61 00:10:33,958 --> 00:10:35,458 هنوز نمي‌دونم 62 00:10:46,250 --> 00:10:48,125 چي مي‌خواي؟ 63 00:10:50,125 --> 00:10:51,333 من چي مي‌خوام؟ 64 00:10:54,416 --> 00:10:55,708 مساله خواستن من نيست 65 00:10:58,000 --> 00:11:00,375 مساله چيزيه که تو مي‌خواي 66 00:11:03,083 --> 00:11:04,791 فقط مي‌خوام برم خونه 67 00:11:09,333 --> 00:11:10,333 ...يا 68 00:11:13,708 --> 00:11:14,958 مي‌تونيم با هم آشنا بشيم 69 00:11:17,708 --> 00:11:21,166 مي‌تونم بيام خونه‌ات 70 00:11:21,208 --> 00:11:24,250 از اون‌جايي که مي‌دونم کجا زندگي مي‌کني 71 00:11:32,125 --> 00:11:37,250 خب اوضاع اينطوريه دانا 72 00:11:37,291 --> 00:11:39,875 بي‌احتياط داشتي رانندگي مي‌کردي 73 00:11:39,916 --> 00:11:43,750 اگه ماشينت رو بگردم حتماً قرصي چيزي پيدا مي‌کنم 74 00:11:43,791 --> 00:11:45,125 شايد هم مواد 75 00:11:47,000 --> 00:11:48,541 بعدش مجبورم دستگيرت کنم 76 00:12:09,333 --> 00:12:10,583 کيفت رو باز کن 77 00:12:19,375 --> 00:12:20,916 بازش کن 78 00:12:40,333 --> 00:12:41,666 بده بهش 79 00:13:07,416 --> 00:13:09,166 440دلار 80 00:13:10,708 --> 00:13:11,875 ممنونم 81 00:13:19,333 --> 00:13:21,750 گمونم اين دفعه به هشدار ساده بسنده کنيم 82 00:13:23,541 --> 00:13:24,625 هوم؟ 83 00:13:31,416 --> 00:13:32,708 ايمن رانندگي کن 84 00:13:43,000 --> 00:13:44,333 مي‌بينمت، دانا 85 00:14:16,416 --> 00:14:18,250 چيه؟ 86 00:14:18,291 --> 00:14:21,541 از عکس‌هام خوشت اومد؟ 87 00:14:21,583 --> 00:14:25,041 مي‌خواستم نشونت بدم چي رو داري از دست مي‌دي 88 00:14:25,083 --> 00:14:26,458 سر کارم 89 00:14:27,833 --> 00:14:31,541 خب، بعدش بيا 90 00:14:31,583 --> 00:14:33,791 نه 91 00:14:33,833 --> 00:14:36,458 کاري مي‌کنم ارزش داشته باشه 92 00:14:38,166 --> 00:14:40,791 در مورد زنگ زدن به خونه‌ام بهت چي گفته بودم؟ 93 00:14:40,833 --> 00:14:43,083 خب چه غلطي بايد مي‌کردم عزيزم؟ 94 00:14:43,125 --> 00:14:44,583 دلم برات تنگ شده بود 95 00:14:44,625 --> 00:14:46,500 آره اما نبايد زنگ بزني 96 00:14:46,541 --> 00:14:48,958 عصبي نشو بابايي 97 00:14:49,000 --> 00:14:50,333 عصباني نشو 98 00:14:50,375 --> 00:14:52,541 بايد گورت رو گم کني 99 00:14:52,583 --> 00:14:54,416 فهميدي؟ حالا قطع مي‌کنم 100 00:14:54,458 --> 00:14:56,833 عزيزم گرسنه هستم 101 00:14:56,875 --> 00:15:00,791 داره مزه‌ات رو يادم مي‌ره 102 00:15:00,833 --> 00:15:02,208 آره 103 00:15:03,958 --> 00:15:05,833 تو هم دلت مي‌خواد؟ 104 00:15:05,875 --> 00:15:06,833 آره 105 00:15:08,541 --> 00:15:12,583 کجايي؟ - خونه - 106 00:15:12,625 --> 00:15:13,791 داري دروغ مي‌گي 107 00:15:16,041 --> 00:15:19,125 .صدات منو حشري مي‌کنه مي‌دونستي؟ 108 00:15:23,541 --> 00:15:27,375 عزيزم، يه چيزي بهم بگو 109 00:15:27,416 --> 00:15:28,750 چي مي‌خواي بگم؟ 110 00:15:31,250 --> 00:15:34,083 اگه الان اون‌جا بودم مي‌خواستي چي‌کار کنم؟ 111 00:15:36,041 --> 00:15:37,750 بيخيال 112 00:15:37,791 --> 00:15:41,166 شايد مي‌خواستي بهم دستبند بزني؟ هوم؟ 113 00:15:41,208 --> 00:15:42,791 ادبم کني؟ 114 00:15:44,416 --> 00:15:47,375 اينو مي‌خواي؟ 115 00:15:47,416 --> 00:15:48,708 آره 116 00:15:58,833 --> 00:16:00,583 چقدر تحريک شدي الان؟ 117 00:16:04,500 --> 00:16:06,458 بيا خودت ببين 118 00:16:07,750 --> 00:16:10,333 يه کم پول جور کردم 119 00:16:10,375 --> 00:16:13,416 نظرت چيه من و مارتين يه کم ديگه بيايم اون‌جا؟ 120 00:16:13,458 --> 00:16:15,291 .نه عزيزم مارتين رو نيار 121 00:16:15,333 --> 00:16:17,791 چرا نيارم؟ - چون که مارتين عجيب غريبه - 122 00:16:17,833 --> 00:16:20,083 ...و يه هفته‌اس نديدمت و 123 00:16:20,125 --> 00:16:23,041 نمي‌شه امشب تنهايي بياي؟ 124 00:16:23,083 --> 00:16:26,041 دلم برات تنگ شده 125 00:16:26,083 --> 00:16:27,125 منم دلم تنگ شده 126 00:16:30,958 --> 00:16:34,208 عزيزم، کِي مي‌شه دو تايي بريم يه جايي؟ 127 00:16:34,250 --> 00:16:35,541 بزودي 128 00:16:37,916 --> 00:16:40,666 دارم پول پس انداز مي‌کنم 129 00:16:40,708 --> 00:16:42,916 براي من؟ 130 00:16:42,958 --> 00:16:45,375 آره، براي تو 131 00:16:45,416 --> 00:16:47,541 کجا؟ 132 00:16:47,583 --> 00:16:49,000 خودت مي‌بيني؟ 133 00:16:53,166 --> 00:16:56,958 عزيزم، بدجوري دلم مي‌خوادت 134 00:16:57,000 --> 00:17:00,458 چقدر طول مي‌کشه بياي؟ 135 00:17:00,500 --> 00:17:03,416 چند ساعت ديگه 136 00:17:03,458 --> 00:17:05,666 چرا يه چيزي برام نمي‌فرستي سر ذوق بمونم؟ 137 00:17:05,708 --> 00:17:07,125 برام بفرست 138 00:17:07,166 --> 00:17:09,666 نظرت چيه از صورتم عکس بفرستم 139 00:17:09,708 --> 00:17:13,791 خوبه. فقط لباست هم معلوم باشه، خيلي‌خب؟ 140 00:17:13,833 --> 00:17:15,791 باشه، باشه، گوشي دستت 141 00:17:19,291 --> 00:17:20,666 هي سرکار 142 00:17:20,708 --> 00:17:21,666 اين از طرف مادرمه 143 00:17:51,333 --> 00:17:53,833 نيروي کمکي مي‌خوام 144 00:17:53,875 --> 00:17:55,291 ادامه بده 145 00:17:55,333 --> 00:17:57,541 .در منطقه ونتيج و سيلوان يه پليس تير خورده 146 00:17:57,583 --> 00:17:59,750 .دريافت شد اورژانس رو اعزام مي‌کنم 147 00:18:05,041 --> 00:18:06,208 لعنتي 148 00:18:45,250 --> 00:18:48,583 فردا اسمت سرخط خبرها مي‌شه احتمالاً 149 00:18:51,625 --> 00:18:54,958 براي چند روز يکي رو مي‌ذاريم مراقبت 150 00:18:55,000 --> 00:18:59,875 تا مطمئن بشيم روبراهي 151 00:18:59,916 --> 00:19:02,583 باشه؟ 152 00:19:09,750 --> 00:19:12,125 بريم تر و تميزت کنيم 153 00:19:12,166 --> 00:19:15,083 دايره جنايي به زودي مي‌رسه 154 00:19:15,125 --> 00:19:16,583 شب طولاني در پيشه 155 00:19:27,208 --> 00:19:28,916 صداي چند تا شليک شنيدم 156 00:19:34,416 --> 00:19:36,166 ديدم لري روي زمينه 157 00:19:39,916 --> 00:19:41,791 و يه نفر هم داره سمت ماشينش ميدوه 158 00:19:51,791 --> 00:19:54,625 چند باري بهش شليک کردم اما قسر در رفت 159 00:20:09,500 --> 00:20:12,041 رفتم پيش لري اما تموم کرده بود 160 00:20:21,125 --> 00:20:23,083 تونستي تيرانداز رو خوب ببيني؟ 161 00:20:30,791 --> 00:20:32,583 نه والا 162 00:23:00,000 --> 00:23:02,541 ديشب خواب مادرت رو ديدم 163 00:23:07,625 --> 00:23:11,500 ...يه گربه‌اي بود که از تختم بالا ميومد 164 00:23:14,791 --> 00:23:18,125 و روي سينه‌ام مي‌نشست 165 00:23:21,916 --> 00:23:25,333 ...وقتي بهم نگاه کرد 166 00:23:26,250 --> 00:23:28,750 گربه شروع به زاري کرد 167 00:23:32,458 --> 00:23:35,333 ...هر قطره اشکش 168 00:23:39,291 --> 00:23:43,625 آرزويي بود که براي تو داشت 169 00:23:48,916 --> 00:23:53,958 روياي زندگي که الان ديگه هيچ‌وقت نخواهي داشت 170 00:23:57,750 --> 00:24:01,125 و مردي که هيچ‌وقت نخواهي بود 171 00:24:06,375 --> 00:24:09,750 ...وقتي معناي اين اشک‌ها رو متوجه شدم 172 00:24:12,625 --> 00:24:16,000 گربه بدل به ماگدالنا شد 173 00:24:19,166 --> 00:24:21,916 با اين تفاوت که الان بال داشت 174 00:24:23,250 --> 00:24:25,375 مثل يه فرشته 175 00:24:27,625 --> 00:24:29,750 ...و اين فرشته بهم گفت 176 00:24:31,416 --> 00:24:35,500 که باهات نه مثل خواهرزاده 177 00:24:37,416 --> 00:24:40,750 که مثل پسرم برخورد کنم 178 00:24:44,916 --> 00:24:48,208 و ازت خوب مراقبت کنم 179 00:24:52,500 --> 00:24:57,333 ...و بعد فرشته بوسم کرد 180 00:25:01,083 --> 00:25:03,125 و پرواز کرد و رفت 181 00:25:11,125 --> 00:25:16,125 مي‌دوني اين يعني چي؟ 182 00:25:20,458 --> 00:25:22,166 ...اسپانيولي من 183 00:25:23,166 --> 00:25:24,875 زياد خوب نيست 184 00:25:30,541 --> 00:25:32,333 متاسفم 185 00:25:36,041 --> 00:25:38,208 ...از الان به بعد 186 00:25:41,000 --> 00:25:45,208 ...هر سال در اين روز 187 00:25:47,916 --> 00:25:50,708 انتقامت رو جشن مي‌گيريم 188 00:25:54,375 --> 00:25:57,208 مادرت رو تکريم مي‌کنيم 189 00:26:01,583 --> 00:26:04,375 ...و مجسمه پليسي 190 00:26:06,750 --> 00:26:10,916 که ماگدالنا رو ازمون گرفت مي‌سوزونيم 191 00:26:30,416 --> 00:26:33,625 ...اين اسلحه‌ايه که ازش 192 00:26:35,208 --> 00:26:38,416 براي قتل اون پليس استفاده کردم 193 00:26:41,791 --> 00:26:43,166 براي شما 194 00:26:46,791 --> 00:26:49,541 ...تا تشکري باشه 195 00:26:52,041 --> 00:26:56,125 از کمک‌هايي که بهم کرديد 196 00:27:01,208 --> 00:27:02,875 ممنونم 197 00:27:09,083 --> 00:27:11,958 ...در مقبره خواهرم 198 00:27:14,125 --> 00:27:17,000 جايگاه خاصي خواهد داشت 199 00:27:22,125 --> 00:27:25,500 ديگه لزومي نداره نگران باشي 200 00:27:28,625 --> 00:27:31,500 ...تا زمانيکه تو آمريکا 201 00:27:34,083 --> 00:27:39,458 آب‌ها از آسياب بيوفته اين‌جا پيش ما مي‌موني 202 00:27:47,208 --> 00:27:49,291 ممنونم دايي جان 203 00:27:57,625 --> 00:27:59,541 ...واقعاً خوشحالم 204 00:28:00,833 --> 00:28:04,041 که پيش ما برگشتي خسوس 205 00:28:07,708 --> 00:28:11,375 ...خونواده‌ات اين‌جا در مکزيک 206 00:28:13,666 --> 00:28:16,708 هوات رو خواهند داشت 207 00:28:20,625 --> 00:28:24,625 ...اما اول 208 00:28:26,458 --> 00:28:30,875 بايد ياد بگيري اسپانيولي حرف بزني 209 00:28:32,666 --> 00:28:34,375 هان؟ 210 00:29:52,250 --> 00:29:54,000 الو 211 00:29:54,041 --> 00:29:56,791 بايد با دمين صحبت کنم 212 00:29:56,833 --> 00:29:58,125 شما؟ 213 00:30:00,541 --> 00:30:02,125 مارتينم 214 00:30:06,625 --> 00:30:07,791 دوست لري؟ 215 00:30:09,541 --> 00:30:11,291 من لري نامي نمي‌شناسم 216 00:30:50,416 --> 00:30:52,791 الو؟ - سلام، قطع نکن - 217 00:30:57,416 --> 00:30:59,083 بايد با دمين صحبت کنم 218 00:31:03,250 --> 00:31:05,375 از کجا زنگ مي‌زني؟ 219 00:31:05,416 --> 00:31:06,875 تلفن عمومي 220 00:31:08,291 --> 00:31:12,291 چرا زنگ مي‌زني؟ 221 00:31:12,333 --> 00:31:14,000 يه چيزي دارم که بايد ببيني 222 00:31:19,041 --> 00:31:20,000 چيه؟ 223 00:31:26,041 --> 00:31:27,750 يه عکس 224 00:31:27,791 --> 00:31:30,208 عکس چي؟ 225 00:31:33,250 --> 00:31:34,625 کسي که به لري تيراندازي کرد 226 00:31:39,500 --> 00:31:40,916 .خيلي‌خب گوشي دستت 227 00:31:42,041 --> 00:31:43,416 بذار صداش کنم 228 00:33:56,541 --> 00:33:58,208 حالا به خودت سيلي بزن 229 00:34:00,083 --> 00:34:01,958 محکم‌تر بزن 230 00:34:02,000 --> 00:34:04,375 محکم‌تر 231 00:34:18,291 --> 00:34:20,166 بريم 232 00:34:55,416 --> 00:34:59,250 چيزي رو مي‌خواي بهم نشون بدي؟ 233 00:35:18,791 --> 00:35:23,750 پليس اينو ديده؟ 234 00:35:23,791 --> 00:35:25,625 نه 235 00:35:27,625 --> 00:35:29,416 مي‌دوني کيه؟ 236 00:35:33,125 --> 00:35:34,208 لعنتي 237 00:35:36,458 --> 00:35:38,250 پسر ماگدالناست 238 00:35:44,208 --> 00:35:45,500 اسمش خسوس‌ـه 239 00:35:49,875 --> 00:35:51,708 از کجا مي‌دونه کار ما بوده؟ 240 00:35:54,458 --> 00:35:56,833 سوال خوبيه 241 00:35:56,875 --> 00:35:58,708 در موردش تحقيق مي‌کنم 242 00:36:00,458 --> 00:36:03,666 اما شايد بهتر بود به مامانش شليک نمي‌کرديد 243 00:36:08,375 --> 00:36:09,541 من نبودم 244 00:36:12,541 --> 00:36:13,791 لري بود 245 00:36:17,750 --> 00:36:19,000 جالبه 246 00:36:21,083 --> 00:36:24,750 لري گفت از در پشتي اومده تو بهش تير زدي 247 00:36:24,791 --> 00:36:27,083 و مي‌گفت اون راننده رو زده 248 00:36:30,791 --> 00:36:34,625 نمي‌دونم چي بگم 249 00:36:34,666 --> 00:36:38,083 لري داشته دروغ مي‌گفته 250 00:36:38,125 --> 00:36:39,333 واقعاً؟ 251 00:36:42,083 --> 00:36:44,000 قرار نبود ماگدالنا رو بکشيد 252 00:36:45,666 --> 00:36:47,958 فقط يه سرقت ساده بايد مي‌بود 253 00:36:49,875 --> 00:36:51,791 تقصير لري‌ـه 254 00:36:54,291 --> 00:36:56,125 نه من 255 00:36:58,041 --> 00:36:59,791 لري که ديگه نيست 256 00:37:01,791 --> 00:37:03,208 ما فقط همديگه رو داريم 257 00:37:10,083 --> 00:37:14,041 تنها چيزي که مي‌دونم اينه که کلي مکزيکي متوهم رو دستمون مونده 258 00:37:18,666 --> 00:37:22,250 چه خوبه 259 00:37:22,291 --> 00:37:23,833 بده ببينم 260 00:37:30,625 --> 00:37:34,708 اين کيه؟ 261 00:37:34,750 --> 00:37:37,750 آماندا 262 00:37:37,791 --> 00:37:39,208 دوست دختر لري 263 00:37:42,291 --> 00:37:45,166 گوشي رو پس مي‌دي؟ 264 00:37:45,208 --> 00:37:46,375 نه 265 00:37:47,958 --> 00:37:50,500 مي‌خواستم بهت بدم اما بهم دروغ گفتي 266 00:37:52,541 --> 00:37:53,958 واسه همين نگهش مي‌دارم 267 00:38:09,333 --> 00:38:12,166 براي تمام دردسرهايي که درست کرديد 268 00:38:13,750 --> 00:38:15,000 جبرانش مي‌کني 269 00:38:18,833 --> 00:38:20,125 فردا مي‌ري 270 00:38:22,458 --> 00:38:24,666 و به پليس مي‌گي اين بابا بهش شليک کرده 271 00:38:30,541 --> 00:38:35,166 نمي‌شه بعد دو هفته برم اينو بگم 272 00:38:35,208 --> 00:38:37,166 .«اوه آره، يه دفعه يادم اومد» 273 00:38:41,750 --> 00:38:43,500 پس مجبوري خودت بکشيش 274 00:38:46,791 --> 00:38:48,250 نمي‌تونم 275 00:38:51,958 --> 00:38:53,000 تو باعثش شدي 276 00:38:59,375 --> 00:39:01,958 کلانترها همچنان بدنبال مردي هستند 277 00:39:02,000 --> 00:39:04,625 که گروهبان لورنس والدو را به قتل رساند 278 00:39:04,666 --> 00:39:07,541 و به جان همکارش مارتين جونز نيز سوقصد کرد 279 00:39:07,583 --> 00:39:10,458 بر طبق ادعاي منابع، کارآگاهان داره جنايي 280 00:39:10,500 --> 00:39:12,375 هنوز سرنخي در ارتباط با مظنوني که 281 00:39:12,416 --> 00:39:13,958 با يک ماشين اسپورت نقره‌اي يا خاکستري 282 00:39:14,000 --> 00:39:16,333 در حال فرار از صحنه جرم بوده، ندارند 283 00:39:16,375 --> 00:39:19,791 اين اولين پليسي است که در طي دو سال اخير حين خدمت کشته شده است 284 00:39:19,833 --> 00:39:21,125 ...و از اداره انتظار مي‌رود 285 00:39:33,625 --> 00:39:35,208 مي‌دونم چي‌کار کردي 286 00:39:49,083 --> 00:39:51,208 لري بهم همه چي رو گفته 287 00:40:05,833 --> 00:40:07,791 صدات رو نمي‌خواي پايين بياري؟ 288 00:40:09,458 --> 00:40:11,291 چرا مي‌تونم 289 00:40:14,250 --> 00:40:15,666 چي مي‌خواي؟ 290 00:40:17,166 --> 00:40:19,166 پول لري رو مي‌خوام 291 00:40:22,041 --> 00:40:24,291 نمي‌دونم در مورد چي داري حرف مي‌زني 292 00:40:24,333 --> 00:40:28,041 لري براي خودش و من پول پس انداز کرده بود 293 00:40:31,083 --> 00:40:32,833 چيزي از پول لري نمي‌دونم 294 00:40:36,166 --> 00:40:38,333 .خيلي‌خب نصف نصف مي‌کنيم 295 00:40:38,375 --> 00:40:40,333 با تو تقسيمش مي‌کنم 296 00:40:40,375 --> 00:40:43,500 الان نئشه‌اي؟ 297 00:40:47,250 --> 00:40:49,083 مي‌خواي باهاش چي‌کار کني؟ 298 00:40:49,125 --> 00:40:50,416 مي‌خواي واسه خودت نگهش داري؟ 299 00:40:50,458 --> 00:40:52,166 ...چون لري بهم گفته - کون لق لري - 300 00:40:57,583 --> 00:40:58,541 !لعنتي 301 00:41:00,416 --> 00:41:03,916 لري قول داده بود هوام رو داره 302 00:41:03,958 --> 00:41:05,291 خب لري ديگه مُرده 303 00:41:08,083 --> 00:41:14,250 و ديگه نمي‌تونه بياد و همچين چرندياتي تحويلت بده 304 00:41:14,291 --> 00:41:15,708 برو خونه آماندا 305 00:41:21,541 --> 00:41:22,583 باشه 306 00:41:24,208 --> 00:41:26,875 چقدر ميارزه که دست از سرت بردارم؟ 307 00:41:26,916 --> 00:41:29,625 چون الان مي‌تونم برم سراغ هر پليس ديگه‌اي 308 00:41:29,666 --> 00:41:31,366 و بهشون بگم چي‌کار کردي 309 00:41:32,375 --> 00:41:33,791 به خدا قسم 310 00:41:39,791 --> 00:41:42,333 مي‌خواي از يه پليس اخاذي کني؟ 311 00:41:42,375 --> 00:41:43,416 آره 312 00:41:45,333 --> 00:41:46,791 10هزار دلار مي‌خوام 313 00:41:50,875 --> 00:41:51,833 نه 314 00:41:56,375 --> 00:41:57,333 7هزار 315 00:41:59,875 --> 00:42:00,833 مي‌تونم بهت 2 هزار دلار بدم 316 00:42:05,125 --> 00:42:06,916 .باشه. 2 هزار تا هم خوبه قبوله 317 00:42:10,541 --> 00:42:12,916 کِي مي‌ديش؟ 318 00:42:12,958 --> 00:42:14,375 چند روز ديگه 319 00:42:16,208 --> 00:42:17,458 بايد برم بانک 320 00:42:22,208 --> 00:42:23,291 باشه 321 00:42:26,958 --> 00:42:29,166 اما ديگه بعدش نبينمت 322 00:42:29,208 --> 00:42:30,916 باشه 323 00:42:32,666 --> 00:42:33,791 قبوله 324 00:42:38,708 --> 00:42:40,125 فقط پول رو بده 325 00:43:41,625 --> 00:43:43,583 اين‌جا سيگار کشيدن قدغنه 326 00:44:38,625 --> 00:44:39,958 مي‌خواي خاموشش کني؟ 327 00:44:42,541 --> 00:44:44,500 بله جناب 328 00:44:53,500 --> 00:44:54,791 چقدر وقت داريم؟ 329 00:44:56,958 --> 00:44:58,625 بايد تا چند ساعت ديگه يه جايي باشم 330 00:45:01,666 --> 00:45:03,166 اوضاع آروم شده؟ 331 00:45:04,750 --> 00:45:05,750 آره 332 00:45:09,791 --> 00:45:11,125 يه جورايي 333 00:45:14,583 --> 00:45:16,041 امروز روبراهي؟ 334 00:45:20,541 --> 00:45:23,541 دوست ندارم درباره‌اش حرف بزنم 335 00:45:23,583 --> 00:45:24,666 البته 336 00:45:30,708 --> 00:45:31,833 مدرسه چطوره؟ 337 00:45:51,666 --> 00:45:53,666 شير بز گرفتي؟ 338 00:45:58,541 --> 00:46:00,000 يادداشت کرده بودم 339 00:46:05,000 --> 00:46:06,375 نه، حتماً يادم رفته 340 00:46:08,500 --> 00:46:09,625 ببخشيد 341 00:46:14,458 --> 00:46:15,791 بايد يه چيزي بهت بگم 342 00:46:20,833 --> 00:46:22,208 خيلي‌خب 343 00:46:30,708 --> 00:46:32,208 درباره خودمون به پدرم گفتم 344 00:46:39,250 --> 00:46:40,916 چرا؟ 345 00:46:43,125 --> 00:46:44,708 چون دلم مي‌خواست 346 00:46:54,750 --> 00:46:56,083 چي بهش گفتي؟ 347 00:46:58,833 --> 00:47:00,250 که با هم مي‌چرخيم؟ 348 00:47:06,041 --> 00:47:07,375 فقط همين؟ 349 00:47:09,083 --> 00:47:10,333 خب خودت مي‌دوني ديگه 350 00:47:12,583 --> 00:47:13,833 سکس 351 00:47:23,000 --> 00:47:25,875 .ممکنه زنداني بشم تو فقط 17 سالته 352 00:47:25,916 --> 00:47:27,625 لوت نمي‌ده 353 00:47:36,291 --> 00:47:37,791 مي‌خواد ببينتت 354 00:47:41,166 --> 00:47:42,958 ديگه به کي گفتي؟ 355 00:47:43,000 --> 00:47:44,250 هيشکي 356 00:47:46,000 --> 00:47:47,666 ...جيني 357 00:47:47,708 --> 00:47:49,750 قسم مي‌خورم 358 00:47:52,791 --> 00:47:55,041 جمعه مياي 359 00:48:02,000 --> 00:48:04,125 نه - چرا نه؟ - 360 00:48:06,625 --> 00:48:08,625 عقلت رو به کار بنداز 361 00:48:08,666 --> 00:48:10,083 همين الان انداختم 362 00:48:19,250 --> 00:48:20,666 اين قضيه رو الان نمي‌خوام 363 00:48:23,291 --> 00:48:24,250 ببخشيد 364 00:48:29,416 --> 00:48:30,791 لعنتي 365 00:48:37,541 --> 00:48:38,583 خيلي‌خب 366 00:48:40,625 --> 00:48:42,541 اما دلم نمي‌خواد بازجويي بشم 367 00:48:46,333 --> 00:48:47,791 رديفش مي‌کنم 368 00:48:50,291 --> 00:48:51,250 مرسي 369 00:48:56,291 --> 00:48:57,500 بايد برم سر کار 370 00:49:03,291 --> 00:49:04,666 مي‌شه لباسم رو پس بدي؟ 371 00:49:08,125 --> 00:49:09,208 مي‌خوايش؟ 372 00:49:11,166 --> 00:49:12,416 بيا بگيرش 373 00:50:48,458 --> 00:50:49,500 پسر 374 00:50:52,375 --> 00:50:53,583 آره 375 00:50:54,750 --> 00:50:56,083 واقعاً جاي شيکيه 376 00:51:01,083 --> 00:51:02,333 بخت باهام يار بود 377 00:51:08,208 --> 00:51:10,250 تو چطور؟ ملک و املاکي داري؟ 378 00:51:12,625 --> 00:51:13,916 نه راستش 379 00:51:16,041 --> 00:51:17,625 توي لندن هم خونه داريم 380 00:51:19,583 --> 00:51:21,625 تا حالا رفتي؟ 381 00:51:25,416 --> 00:51:27,541 نه 382 00:51:28,958 --> 00:51:33,375 بهرحال، جيني بهم گفت افسري بودي ...که سر قضيه مادرش 383 00:51:33,416 --> 00:51:36,166 درسته؟ 384 00:51:36,208 --> 00:51:37,500 بله، من بودم 385 00:51:39,375 --> 00:51:41,500 اين‌طوري با هم آشنا شديد؟ 386 00:51:41,541 --> 00:51:42,583 هان؟ 387 00:51:47,375 --> 00:51:48,875 چه حسي داري؟ 388 00:51:52,875 --> 00:51:54,625 ...خب 389 00:51:54,666 --> 00:51:56,500 چون براي من موقعيت ايده‌آلي به حساب نمياد 390 00:51:56,541 --> 00:51:58,583 مطمئنم درک مي‌کني. درسته؟ 391 00:52:02,000 --> 00:52:06,083 اولين دوست پسرِ دختر 16 ساله‌ام ...يه پليس 30 ساله‌اس که 392 00:52:06,125 --> 00:52:09,333 ...در تصادف مادرش 393 00:52:09,375 --> 00:52:10,666 مخش رو زده 394 00:52:10,708 --> 00:52:13,333 تصادف نبود 395 00:52:13,375 --> 00:52:16,125 با سرعت وارد ترافيک شد 396 00:52:16,166 --> 00:52:19,250 خودکشي بود، خيلي‌خب؟ 397 00:52:20,541 --> 00:52:23,958 بيا الان درباره‌اش بحث نکنيم، باشه جيني؟ 398 00:52:24,000 --> 00:52:27,458 مي‌خوام داماد آينده‌ام رو بشناسم 399 00:52:27,500 --> 00:52:28,916 بابايي؟ 400 00:52:30,791 --> 00:52:33,000 جوري بزرگم کردي که باهوش باشم، درسته؟ 401 00:52:34,833 --> 00:52:36,583 و براي خودم تصميم بگيرم؟ 402 00:52:38,666 --> 00:52:41,583 تا ماداميکه باهات رو راست و رُک باشم 403 00:52:41,625 --> 00:52:44,291 به تصميماتم احترام مي‌ذاري 404 00:52:44,333 --> 00:52:46,041 مي‌شه ادامه نديم، لطفاً؟ 405 00:52:48,375 --> 00:52:52,250 کاملاً درست مي‌گي 406 00:52:52,291 --> 00:52:54,541 خب کار و بار چطوره مارتين؟ هان؟ 407 00:52:54,583 --> 00:52:57,125 برنامه‌ات چيه؟ 408 00:53:00,625 --> 00:53:03,125 با جيني؟ - نه - 409 00:53:03,166 --> 00:53:05,833 آينده‌ات بچه‌چون 410 00:53:05,875 --> 00:53:08,500 مي‌خواي پليس بموني؟ 411 00:53:08,541 --> 00:53:10,333 هان؟ 412 00:53:10,375 --> 00:53:11,541 آره 413 00:53:13,250 --> 00:53:14,958 مي‌خوام بمونم 414 00:53:15,000 --> 00:53:17,750 واقعاً؟ آخر و عاقبت همکارت چي شد؟ 415 00:53:17,791 --> 00:53:18,833 !بابايي 416 00:53:18,875 --> 00:53:20,791 هي، حرفه خطرناکيه 417 00:53:20,833 --> 00:53:23,000 مي‌خواي باهاش وقت بگذروني؟ 418 00:53:23,041 --> 00:53:25,333 مي‌خوام مطمئن بشم جات امنه 419 00:53:25,375 --> 00:53:28,416 بهم اعتماد کنيد 420 00:53:32,166 --> 00:53:33,625 جاش امنه 421 00:53:36,208 --> 00:53:38,708 اعتماد، آره 422 00:53:40,291 --> 00:53:41,333 اعتماد 423 00:53:49,375 --> 00:53:51,375 فکر مي‌کني چقدر ميارزه؟ 424 00:53:55,041 --> 00:53:56,583 نمي‌دونم 425 00:53:56,625 --> 00:53:59,291 بگو زياد 426 00:53:59,333 --> 00:54:00,958 اين يکي که اين‌جاست 427 00:54:01,000 --> 00:54:03,166 بيش‌تر از پولي که يه عمر دربياري ميارزه 428 00:54:06,083 --> 00:54:09,750 اين باجه تلفن رو مي‌بيني؟ از طلاست 429 00:54:09,791 --> 00:54:11,416 البته کار نمي‌کنه 430 00:54:11,458 --> 00:54:13,875 ...هي، مي‌خواي 431 00:54:13,916 --> 00:54:17,125 مي‌خواي اتاق جيني رو ببيني؟ هان؟ 432 00:54:18,916 --> 00:54:20,375 خيلي‌خب 433 00:54:23,083 --> 00:54:24,625 يه نازي واقعيه 434 00:54:27,625 --> 00:54:29,125 عاشقمش 435 00:54:29,166 --> 00:54:30,958 اثر هنري مورد علاقه من 436 00:54:31,000 --> 00:54:32,500 مال سه سال پيش 437 00:54:32,541 --> 00:54:34,291 زمان فارغ التحصيليش از مدرسه راهنمايي 438 00:54:34,333 --> 00:54:36,208 اوني که سمت چپه مادرشه 439 00:54:36,250 --> 00:54:38,000 البته تو خودت مي‌دوني 440 00:54:40,625 --> 00:54:42,541 اون روز بايد سخنراني مي‌کرد 441 00:54:42,583 --> 00:54:44,583 اما يه کلمه از حرف‌هاش رو بخاطر ارتودنسي دندون‌هاش متوجه نمي‌شدي 442 00:54:46,375 --> 00:54:50,041 يه کپي از فيلمش رو بهت مي‌ئم 443 00:54:50,083 --> 00:54:51,166 البته 444 00:54:54,708 --> 00:54:55,791 هوم 445 00:55:45,625 --> 00:55:47,666 چرا نمي‌گيري بشيني ببري جون؟ 446 00:55:49,833 --> 00:55:51,541 .بشين بيا حرف بزنيم 447 00:56:01,958 --> 00:56:03,083 اين مال توئه 448 00:56:08,666 --> 00:56:11,083 چه منظره‌اي 449 00:56:51,000 --> 00:56:53,750 آدم خلاقيم، مارتين درسته؟ 450 00:56:53,791 --> 00:56:56,333 توي سرم کلي ايده‌ هست 451 00:56:56,375 --> 00:56:57,291 آره 452 00:56:58,500 --> 00:57:00,875 آره 453 00:57:00,916 --> 00:57:03,083 در مورد تو هم يه فکر بکر به سرم زده 454 00:57:03,125 --> 00:57:05,208 مي‌خواي بهت بگم؟ 455 00:57:05,250 --> 00:57:07,625 آره 456 00:57:07,666 --> 00:57:09,458 جيني بهت گفته از چه راهي امرار معاش مي‌کنم؟ 457 00:57:09,500 --> 00:57:11,458 هان؟ بهت گفته؟ 458 00:57:14,708 --> 00:57:16,125 در زمينه سرگرمي مشغولي؟ 459 00:57:17,583 --> 00:57:19,625 اينو بهت گفته؟ 460 00:57:19,666 --> 00:57:22,041 نه دقيقاً 461 00:57:22,083 --> 00:57:24,250 نه 462 00:57:24,291 --> 00:57:28,458 يه صندوق پوشش ريسک بين‌المللي مولتي ميلياردي رو اداره مي‌کنم 463 00:57:28,500 --> 00:57:30,958 و تنها کاري که مي‌کنيم اينه که چرت و پرت خريد و فروش مي‌کنيم 464 00:57:33,958 --> 00:57:36,125 و داشتم فکر مي‌کردم شايد تو رو هم بخرم 465 00:57:37,875 --> 00:57:39,500 نظرت چيه؟ 466 00:57:42,958 --> 00:57:44,791 منظورت چيه؟ 467 00:57:44,833 --> 00:57:46,750 ...نه خود شخصت رو 468 00:57:46,791 --> 00:57:48,125 حقت، حقت، حقوقت رو 469 00:57:48,166 --> 00:57:51,166 حق زندگيت بعنوان پليس 470 00:57:55,208 --> 00:57:56,708 هوم 471 00:58:02,166 --> 00:58:04,458 فکر نکنم اجازه چنين کاري داشته باشم 472 00:58:07,083 --> 00:58:09,583 فکر نکنم اجازه سکس با دختر زير سن قانوني رو هم داشته باشي 473 00:58:09,625 --> 00:58:11,250 اما بنظر نمياد جلوت رو گرفته باشه 474 00:58:11,291 --> 00:58:13,083 درسته؟ 475 00:58:13,125 --> 00:58:14,333 ...حالا 476 00:58:19,083 --> 00:58:22,125 مارتين، تو يه پسر آمريکايي پر انرژي هستي 477 00:58:24,250 --> 00:58:26,333 مثل الويس زيبايي 478 00:58:52,541 --> 00:58:53,875 ببر باش، مارتين 479 00:58:57,625 --> 00:58:58,833 ببر باش 480 00:59:02,583 --> 00:59:04,083 اين چيزيه که مي‌خوام 481 00:59:08,000 --> 00:59:09,375 نظرت چيه، هان؟ 482 00:59:23,625 --> 00:59:25,666 مي‌خواي امشب بموني؟ 483 00:59:25,708 --> 00:59:26,750 هوم؟ 484 00:59:38,000 --> 00:59:40,250 نه. گمونم شام بريم بيرون 485 00:59:42,541 --> 00:59:46,291 خيلي‌خب، پس تا قبل نيمه‌شب بيارش خونه، باشه؟ 486 00:59:50,375 --> 00:59:53,083 باشه 487 00:59:59,041 --> 01:00:00,958 دارم سر به سرت مي‌ذارم رفيق 488 01:00:01,000 --> 01:00:03,083 ...فقط 489 01:00:03,125 --> 01:00:05,750 فردا صبح برسونش دم مدرسه 490 01:00:25,791 --> 01:00:27,333 من دغل‌باز نيستم 491 01:02:39,875 --> 01:02:41,458 چطوري مارتين؟ 492 01:02:46,916 --> 01:02:49,125 اين‌جا چي‌کار مي‌کني؟ 493 01:02:50,833 --> 01:02:52,583 مي‌خواستم گپي بزنيم 494 01:02:54,708 --> 01:02:56,500 سلام خوشکله 495 01:02:56,541 --> 01:02:57,666 حالت چطوره؟ 496 01:02:59,666 --> 01:03:00,750 تو کي هستي؟ 497 01:03:02,458 --> 01:03:04,208 دوست مارتين 498 01:03:08,000 --> 01:03:09,333 گورت رو گم کن 499 01:03:10,916 --> 01:03:12,208 سرم شلوغه 500 01:03:15,416 --> 01:03:16,500 سر همه شلوغه 501 01:03:18,916 --> 01:03:20,000 زود باش 502 01:03:21,500 --> 01:03:23,000 فقط 5 دقيقه زمان مي‌بره 503 01:03:24,958 --> 01:03:26,000 همين‌جا 504 01:03:27,625 --> 01:03:29,125 چه خبره؟ 505 01:03:31,541 --> 01:03:33,708 خيلي زود رتق و فتقش مي‌کنم 506 01:03:36,500 --> 01:03:39,791 مساله خاصي نيست 507 01:03:39,833 --> 01:03:41,500 مساله پليسيه 508 01:03:43,666 --> 01:03:45,500 مساله پليسيه عزيز جان 509 01:04:21,625 --> 01:04:25,625 کِي مي‌خواي انجامش بدي؟ 510 01:04:28,375 --> 01:04:30,166 چي رو؟ 511 01:04:32,291 --> 01:04:34,833 کِي ترتيب اون بابا رو مي‌دي؟ 512 01:04:36,708 --> 01:04:38,416 نمي‌دونم 513 01:04:38,458 --> 01:04:40,791 سرم خيلي شلوغه 514 01:05:25,291 --> 01:05:26,333 خيلي‌خب 515 01:05:30,541 --> 01:05:31,958 براش پاپوش مي‌دوزم 516 01:05:32,000 --> 01:05:35,916 تو که گفتي فايده نداره 517 01:05:35,958 --> 01:05:39,666 ...خب 518 01:05:39,708 --> 01:05:40,791 يه کاريش مي‌کنم 519 01:05:42,666 --> 01:05:45,541 نه، ديگه دير شده 520 01:05:50,625 --> 01:05:54,041 ...اگه ترتيبش رو ندي 521 01:05:54,083 --> 01:05:56,208 برات خيلي بدتر مي‌شه 522 01:05:58,083 --> 01:05:59,833 ...دوست دخترت 523 01:06:03,458 --> 01:06:05,666 چند سالشه؟ 524 01:06:09,750 --> 01:06:11,291 اسلحه ثبت نشده داري؟ 525 01:06:14,875 --> 01:06:15,833 نه 526 01:06:31,458 --> 01:06:32,708 اينو بگير 527 01:06:34,958 --> 01:06:37,083 و به گمونم بتوني گلوله جور کني 528 01:07:10,916 --> 01:07:12,250 کي بودش؟ 529 01:07:16,875 --> 01:07:18,458 کسي که باهاش کار مي‌کنم 530 01:07:31,541 --> 01:07:32,791 تو دردسر افتادي؟ 531 01:07:37,416 --> 01:07:38,791 نه 532 01:07:45,458 --> 01:07:46,583 خيلي‌خب 533 01:07:51,083 --> 01:07:53,666 به بابام زنگ مي‌زنم بياد دنبالم 534 01:07:59,583 --> 01:08:01,000 به بابات زنگ مي‌زني؟ 535 01:08:03,625 --> 01:08:04,916 آره 536 01:08:08,875 --> 01:08:10,458 مگه بچه‌اي؟ 537 01:08:14,583 --> 01:08:15,750 من مي‌رم 538 01:08:20,333 --> 01:08:21,375 باشه 539 01:08:26,541 --> 01:08:27,791 عجب عوضي هستي 540 01:08:35,583 --> 01:08:39,416 و راستي، از وقتي 16 سالم بوده منو داشتي مي‌کردي 541 01:08:41,666 --> 01:08:42,625 دنبالم نيا 542 01:09:08,416 --> 01:09:12,458 خدايا! چي شده؟ 543 01:09:12,500 --> 01:09:14,333 به نظر مياد يکي ماشين‌زده شده بالا آورده 544 01:09:16,375 --> 01:09:19,291 گمونم روي فرمون هم يه کم خون ريخته باشه 545 01:09:19,333 --> 01:09:21,125 روي بيسيم هم استفراغ ريخته 546 01:09:23,916 --> 01:09:25,041 بعله 547 01:09:38,916 --> 01:09:41,291 مي‌دونم دوران سختي رو داري مي‌گذروني 548 01:09:41,333 --> 01:09:42,583 ...اما 549 01:09:45,750 --> 01:09:47,500 مياي ديگه درسته؟ 550 01:09:50,208 --> 01:09:51,458 کجا؟ 551 01:09:54,875 --> 01:09:56,541 مراسم ختم لري 552 01:10:00,083 --> 01:10:01,291 صحيح 553 01:10:04,041 --> 01:10:05,208 نمي‌دونم 554 01:10:07,750 --> 01:10:08,750 چرا نياي؟ 555 01:10:16,875 --> 01:10:18,333 چي شده؟ 556 01:10:22,083 --> 01:10:23,041 هيچي 557 01:10:32,208 --> 01:10:33,791 ...ببين 558 01:10:33,833 --> 01:10:36,625 هر چي که هست 559 01:10:36,666 --> 01:10:39,583 بايد بياي 560 01:10:45,125 --> 01:10:46,083 باشه 561 01:10:48,416 --> 01:10:49,583 ميام 562 01:10:52,333 --> 01:10:55,208 مي‌توني به صندوق ايتام و بيوه‌ها هم کمک کني 563 01:10:58,416 --> 01:11:00,500 گمونم بايد بيسيم رو باز کني 564 01:11:05,833 --> 01:11:06,958 مرسي سروان 565 01:11:46,666 --> 01:11:47,791 اون کيه؟ 566 01:11:49,750 --> 01:11:50,916 نمي‌دونم 567 01:12:06,166 --> 01:12:07,250 بيا تو 568 01:12:08,625 --> 01:12:09,750 در رو ببند 569 01:12:14,916 --> 01:12:16,208 مي‌خواي نئشه کني؟ 570 01:12:21,166 --> 01:12:22,291 پولم کجاست؟ 571 01:12:25,041 --> 01:12:26,125 کدوم پول؟ 572 01:12:28,500 --> 01:12:31,291 مي‌توني جلوش حرف بزني. آروم باش 573 01:12:31,333 --> 01:12:33,500 شايد بهتر باشه بذارم به مهمونيتون برسيد 574 01:12:36,875 --> 01:12:38,791 هي. اين بابا بهم يه پولي بدهکاره 575 01:12:38,833 --> 01:12:42,125 اشکالي نداره تا ما حرف مي‌زنيم بري توي اون يکي اتاق؟ 576 01:12:42,166 --> 01:12:43,166 البته 577 01:12:52,625 --> 01:12:53,583 بهتر شد 578 01:13:00,750 --> 01:13:01,791 بگيرش 579 01:13:17,541 --> 01:13:19,083 منو نديده بگيريد 580 01:13:21,625 --> 01:13:23,208 همه رو نکشي 581 01:13:27,541 --> 01:13:29,250 اين چيه؟ 582 01:13:29,291 --> 01:13:30,708 فقط 1700 دلاره 583 01:13:30,750 --> 01:13:32,541 1750دلاره 584 01:13:32,583 --> 01:13:34,833 خب تو گفتي 2 هزار دلار 585 01:13:34,875 --> 01:13:36,875 اون‌قدر نتونستم جور کنم 586 01:13:40,041 --> 01:13:41,666 تو هم مثل لري هستي 587 01:13:42,791 --> 01:13:44,458 هميشه تظاهر مي‌کني آه در بساط نداري 588 01:13:51,666 --> 01:13:53,625 يه کمي بايد اين‌جا رو تميز کني 589 01:13:56,333 --> 01:13:57,916 حالا شدي حامي من؟ 590 01:14:06,375 --> 01:14:07,791 مي‌خواي با هم دور بزنيم؟ 591 01:14:11,708 --> 01:14:12,666 چي؟ 592 01:14:15,500 --> 01:14:17,125 مي‌تونيم بريم بيرون 593 01:14:17,166 --> 01:14:19,125 شام و بستني بخوريم 594 01:14:19,166 --> 01:14:20,583 خود بگذرونيم 595 01:14:22,583 --> 01:14:23,541 نه 596 01:14:28,875 --> 01:14:30,208 نمي‌خواي منو بکُني؟ 597 01:14:35,500 --> 01:14:36,750 نه 598 01:20:45,791 --> 01:20:47,583 لري آدمي بود 599 01:20:47,625 --> 01:20:49,166 که هميشه دلش مي‌خواست پليس باشه 600 01:20:53,208 --> 01:20:55,291 مستقيم بعد دانشکده اومد سراغ من 601 01:20:58,166 --> 01:21:00,458 و مي‌دونستم در وجودش يه چيز خاصي هست 602 01:21:04,875 --> 01:21:06,708 اما از همه مهم‌تر اين بود که مرد خونواده‌اس 603 01:21:10,291 --> 01:21:12,000 و منو به اين خونواده دعوت کرد 604 01:21:12,041 --> 01:21:13,500 و جزئي ازش شدم 605 01:21:16,000 --> 01:21:17,583 بزرگ شدن دخترش رو ديدم 606 01:21:21,000 --> 01:21:22,541 با زنش وقت گذروندم 607 01:21:38,000 --> 01:21:40,875 لري کاملاً وفادار 608 01:21:40,916 --> 01:21:42,500 و با شرف بود 609 01:21:46,708 --> 01:21:48,708 و اينجا همکار مورد علاقه‌اش هم هست 610 01:21:50,333 --> 01:21:51,750 به افتخارش دست بزنيد 611 01:22:02,125 --> 01:22:05,291 ...هفته سختي بوده 612 01:22:05,333 --> 01:22:07,791 خصوصاً براي تو مارتين 613 01:22:07,833 --> 01:22:09,250 ممنون که اومدي 614 01:22:11,666 --> 01:22:14,166 و به همه گفتم دور بعدي همه مهمون تو هستن 615 01:22:15,291 --> 01:22:16,541 البته 616 01:22:18,958 --> 01:22:21,541 خيلي‌خب، حالا نوبت وافله 617 01:22:21,583 --> 01:22:25,166 پن‌کيک. لذت ببريد 618 01:22:26,875 --> 01:22:29,875 اما از همه مهمتر 619 01:22:29,916 --> 01:22:33,458 دست تو جيبتون کنيد و مبلغي کمک کنيد 620 01:22:33,500 --> 01:22:35,791 بايد به خونواده لري کمک کنيم 621 01:22:35,833 --> 01:22:37,583 بايد هواي خودمون رو داشته باشيم 622 01:22:40,750 --> 01:22:42,833 .مي‌دونم درآمدتون چقدره ناسلامتي خودم چک‌هاتون رو امضا مي‌کنم 623 01:22:42,875 --> 01:22:44,833 خيلي‌خب؟ 624 01:22:48,041 --> 01:22:49,375 اون هواي ما رو داشت 625 01:22:53,416 --> 01:22:54,750 حالا نوبت ماست 626 01:22:58,000 --> 01:22:59,500 و بيايد بهش اداي احترام کنيم 627 01:23:45,875 --> 01:23:47,208 خانم‌ها، ميشه يه دقيقه تنهامون بذاريد؟ 628 01:23:48,708 --> 01:23:49,833 البته 629 01:24:00,333 --> 01:24:02,166 برات خبرهاي خوبي دارم 630 01:24:03,833 --> 01:24:06,750 در امتحان کارآگاهي کارت خيلي خوب بوده 631 01:24:06,791 --> 01:24:09,791 و بالا دستي‌ها ازت خوششون مياد 632 01:24:09,833 --> 01:24:13,125 براي چند ماه مي‌فرستمت دسته کارآگاه‌ها 633 01:24:14,875 --> 01:24:16,500 و بعد قرضت مي‌ديم دايره جنايي 634 01:24:18,541 --> 01:24:19,791 در مسير پيشرفتي 635 01:24:24,875 --> 01:24:26,750 اين خبر خوبيه 636 01:24:29,333 --> 01:24:30,541 آره 637 01:24:33,875 --> 01:24:35,083 متاسفم. مرسي سروان 638 01:24:38,916 --> 01:24:40,583 چي شده؟ 639 01:24:46,333 --> 01:24:48,625 خلبانان هليکوپترمون چقدر در ميارن؟ 640 01:24:50,333 --> 01:24:53,333 نه زياد 641 01:24:53,375 --> 01:24:55,041 چطور؟ 642 01:24:56,833 --> 01:24:59,000 نمي‌دونم. ذهنم رو مشغول کرده بود 643 01:25:04,708 --> 01:25:06,416 فقط به برنامه بچسب 644 01:25:28,875 --> 01:25:31,125 هي، بايد برم 645 01:25:31,166 --> 01:25:32,541 الان؟ 646 01:25:32,583 --> 01:25:33,791 نمايش شعبده‌بازي رو از دست مي‌دي 647 01:25:33,833 --> 01:25:35,583 آره. يه مساله‌اي پيش اومده 648 01:25:37,375 --> 01:25:39,166 خيلي‌خب 649 01:25:39,208 --> 01:25:41,416 بعداً بحثمون رو ادامه مي‌ديم 650 01:25:41,458 --> 01:25:42,833 خيلي‌خب 651 01:25:42,875 --> 01:25:44,791 مرسي - خواهش مي‌کنم - 652 01:27:06,291 --> 01:27:08,541 به مکزيکي‌ها شما رو لو داده 653 01:27:14,666 --> 01:27:15,750 چرا؟ 654 01:27:18,833 --> 01:27:20,000 کوکائين 655 01:27:23,625 --> 01:27:25,458 خسوس اين‌طوري ازتون خبردار شده 656 01:27:27,500 --> 01:27:28,833 هنوز داريم دنبالش مي‌گرديم 657 01:27:31,958 --> 01:27:33,625 خيلي‌خب 658 01:27:37,000 --> 01:27:38,875 فکر کردم شايد بهتر باشه در جريان باشي 659 01:28:20,875 --> 01:28:22,791 مي‌خواي باهاش چيکار کني؟ 660 01:28:27,250 --> 01:28:29,291 کلي مرد مي‌شناسم که از زنان بدشون مياد 661 01:28:33,000 --> 01:28:35,416 ...حالا که براي من ار مي‌کني 662 01:28:38,750 --> 01:28:40,583 تو دوست داري چيکار کني؟ 663 01:30:23,584 --> 01:30:26,584 «به تو خوش مي‌گذره، واسه من عذابه» «دلم برات تنگ شده» 664 01:30:28,585 --> 01:30:33,585 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم www.DibaMoviez.Com 665 01:30:36,586 --> 01:30:42,586 ‫ترجمه و زيرنويس از ‫.::Oceanic6 - علیرضا::. ‫.::Twitter: @Mroceanic6::.