1 00:00:06,000 --> 00:00:08,375 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:47,625 --> 00:01:48,500 Boa noite. 3 00:01:51,208 --> 00:01:53,541 Como se meu dia já não estivesse ruim… 4 00:01:54,333 --> 00:01:56,166 É o Trevor Belmont. 5 00:01:56,750 --> 00:01:58,291 Você não parece muito bem. 6 00:01:59,083 --> 00:02:00,291 Qual é a situação? 7 00:02:00,375 --> 00:02:03,166 Vampiros e criaturas da noite tentando matar um castelo 8 00:02:03,250 --> 00:02:06,166 cheio de refugiados humanos e um louco lá em cima. 9 00:02:13,791 --> 00:02:14,750 Vamos? 10 00:08:11,041 --> 00:08:13,458 Finalmente, estamos quase lá. 11 00:08:14,958 --> 00:08:17,708 Vou fazer um buraco para passar o contêiner. 12 00:08:18,291 --> 00:08:20,708 Não precisa. Eu também tenho habilidades. 13 00:08:25,708 --> 00:08:27,541 Só um gostinho. 14 00:09:04,041 --> 00:09:05,666 Isto é algo incrível. 15 00:09:06,416 --> 00:09:07,791 Está chegando a hora. 16 00:09:07,875 --> 00:09:10,333 Você tem as frases de forja do Hector? 17 00:09:13,541 --> 00:09:17,958 Saint Germain, você foi uma alegria para mim desde o início. 18 00:09:18,833 --> 00:09:21,250 Bem, fico feliz em saber. 19 00:09:21,333 --> 00:09:24,083 Tão humano, tão facilmente manipulado 20 00:09:24,166 --> 00:09:26,500 desde o momento em que nos encontramos. 21 00:09:27,083 --> 00:09:28,791 Acho que não nos conhecemos. 22 00:09:29,833 --> 00:09:31,166 Sim, nos conhecemos. 23 00:09:35,375 --> 00:09:36,416 O quê? 24 00:09:36,500 --> 00:09:38,333 Você me conhece. 25 00:09:38,916 --> 00:09:41,291 Já estou com você há um tempo, 26 00:09:41,375 --> 00:09:42,375 o guiando. 27 00:09:45,208 --> 00:09:46,625 Você me conhece. 28 00:09:48,291 --> 00:09:49,916 Somos todos amigos agora. 29 00:09:51,333 --> 00:09:52,958 Eu sou a Morte. 30 00:09:54,166 --> 00:09:57,625 E vocês tiraram meu tesouro de mim. 31 00:09:59,416 --> 00:10:00,250 Você! 32 00:10:01,125 --> 00:10:02,625 Você é a Morte! 33 00:10:03,250 --> 00:10:04,958 A própria Morte? 34 00:10:05,041 --> 00:10:06,916 Era o meu tesouro, 35 00:10:07,000 --> 00:10:08,916 seu merdinha idiota! 36 00:10:09,500 --> 00:10:13,666 O Drácula traria morte a este mundo numa escala inimaginável. 37 00:10:13,750 --> 00:10:15,666 Algo que eu nunca poderia fazer. 38 00:10:15,750 --> 00:10:19,125 Sou um espírito, uma função do mundo. 39 00:10:19,208 --> 00:10:21,416 Não posso criar exércitos. 40 00:10:21,500 --> 00:10:25,583 Não posso lutar contra um mundo cheio de vida e sangrá-lo até a morte. 41 00:10:26,291 --> 00:10:27,500 Mas ele podia. 42 00:10:28,166 --> 00:10:30,375 E isso foi tirado. 43 00:10:31,083 --> 00:10:35,458 Eu não sou um vampiro, como você entende. 44 00:10:35,541 --> 00:10:41,125 A morte é minha carne, e vocês o quebraram. 45 00:10:41,708 --> 00:10:46,250 E não posso trazê-lo de volta porque não sou humano. 46 00:10:47,041 --> 00:10:51,625 Por que só mãos humanas podem chegar ao Inferno? 47 00:10:52,791 --> 00:10:55,125 Você não acha isso muito esquisito? 48 00:10:55,750 --> 00:10:57,041 Não posso fazer isso, 49 00:10:58,125 --> 00:10:59,500 mas você podia. 50 00:11:00,166 --> 00:11:03,708 Em sua ganância humana, sua necessidade humana, 51 00:11:04,250 --> 00:11:07,916 você poderia e faria qualquer coisa para trazê-lo de volta. 52 00:11:09,041 --> 00:11:10,250 Você é louco. 53 00:11:10,333 --> 00:11:14,333 Ele será um Rebis, não o homem que você conheceu. 54 00:11:14,416 --> 00:11:15,875 Ele será um vampiro 55 00:11:15,958 --> 00:11:18,875 com sua própria esposa gritando dentro dele. 56 00:11:18,958 --> 00:11:20,500 Ele ficará ensandecido. 57 00:11:20,583 --> 00:11:22,708 A raiva dele não terá limites. 58 00:11:22,791 --> 00:11:26,625 Haverá assassinatos em uma escala nunca antes vista. 59 00:11:26,708 --> 00:11:31,416 Vou me alimentar e me tornar a criatura mais forte da Terra. 60 00:11:33,208 --> 00:11:34,375 Então faça isso. 61 00:11:35,208 --> 00:11:36,166 Termine. 62 00:11:36,791 --> 00:11:37,916 Vai ser divertido. 63 00:11:38,833 --> 00:11:40,875 Ou te mato bem aqui. 64 00:11:42,166 --> 00:11:46,583 E você nunca mais a verá. 65 00:12:35,000 --> 00:12:36,666 Esse é o último deles? 66 00:12:36,750 --> 00:12:37,916 É melhor que seja. 67 00:12:38,000 --> 00:12:42,458 Sypha, Trevor, esta é Greta, chefe da aldeia mais próxima. 68 00:12:42,541 --> 00:12:43,708 Este é o povo dela. 69 00:12:44,416 --> 00:12:45,625 Quantos você perdeu? 70 00:12:46,333 --> 00:12:48,000 É o que vou descobrir agora. 71 00:12:49,916 --> 00:12:51,000 É um prazer vê-lo. 72 00:12:51,500 --> 00:12:54,166 Você dizia algo sobre um louco lá em cima. 73 00:12:54,750 --> 00:12:57,125 Um merdinha de nome Saint Germain. 74 00:17:22,333 --> 00:17:23,166 Meu Deus! 75 00:17:23,750 --> 00:17:25,916 É a própria Morte. 76 00:17:26,000 --> 00:17:28,291 É essa a própria Ceifadora? 77 00:17:28,375 --> 00:17:30,041 É assim que é a Morte? 78 00:17:30,125 --> 00:17:32,500 Não. Morte, é o nome que ele se deu. 79 00:17:32,583 --> 00:17:35,875 É como um vampiro, mas se alimenta de nossas almas ao morrermos. 80 00:17:35,958 --> 00:17:39,833 Os livros chamavam de espírito elemental que se disfarça para servir ao poder. 81 00:17:39,916 --> 00:17:42,208 Vimos um velho vampiro pular pelo espelho. 82 00:17:42,291 --> 00:17:44,208 Não tem mais ninguém lá. 83 00:17:44,291 --> 00:17:45,750 Era ele. 84 00:17:46,375 --> 00:17:48,750 Ele devia ser parte da corte do Drácula. 85 00:17:49,250 --> 00:17:50,458 Afastem-se um pouco. 86 00:17:59,500 --> 00:18:02,333 -Posso sentir o ar mudando. -Estamos nos movendo. 87 00:18:02,958 --> 00:18:05,125 Sinto cheiro de magia humana. 88 00:19:00,041 --> 00:19:01,416 Não posso parar isso! 89 00:19:02,541 --> 00:19:03,416 Lisa! 90 00:19:04,833 --> 00:19:05,916 Estamos vivos? 91 00:19:06,416 --> 00:19:08,291 Acho que reconheço este lugar. 92 00:19:21,916 --> 00:19:24,125 É tão lindo! 93 00:19:25,083 --> 00:19:27,166 Não resista, Drácula. 94 00:19:27,916 --> 00:19:29,333 Enlouqueça. 95 00:19:29,916 --> 00:19:32,958 Traga-me tudo o que preciso para prosperar. 96 00:19:33,041 --> 00:19:38,208 Mate o mundo para que eu não tenha mais fome. 97 00:19:49,250 --> 00:19:50,375 Meu Deus! 98 00:19:51,291 --> 00:19:52,375 O que eu fiz? 99 00:20:00,791 --> 00:20:03,083 Belmont, faça alguma coisa! 100 00:21:10,750 --> 00:21:12,000 Não! 101 00:21:41,250 --> 00:21:42,125 Idiota! 102 00:22:10,041 --> 00:22:10,916 Eu te amo. 103 00:22:12,666 --> 00:22:13,666 Trevor! 104 00:22:14,750 --> 00:22:15,583 Eu sei! 105 00:22:16,583 --> 00:22:17,541 É bom que saiba. 106 00:22:18,333 --> 00:22:19,375 Lembre-se, 107 00:22:20,291 --> 00:22:23,083 "Trefor" é um nome terrível. 108 00:22:37,958 --> 00:22:38,833 Ei! 109 00:22:39,458 --> 00:22:40,583 Morte! 110 00:22:41,208 --> 00:22:42,875 Quero falar com você. 111 00:22:43,958 --> 00:22:45,500 Você me conhece? 112 00:22:46,708 --> 00:22:49,083 Sou Trevor Belmont, da Casa dos Belmont. 113 00:22:49,166 --> 00:22:50,375 Claro que conheço. 114 00:22:51,166 --> 00:22:53,833 Encontrar e reconhecer coisas é o que fazemos, 115 00:22:53,916 --> 00:22:56,833 e você é certamente uma coisa. 116 00:22:57,666 --> 00:23:01,000 Fui colocado aqui no início da vida na Terra 117 00:23:01,083 --> 00:23:05,083 para me alimentar do último suspiro de cada um de vocês, desgraçados. 118 00:23:05,583 --> 00:23:08,291 Sou um pouco mais que uma coisa. 119 00:23:08,833 --> 00:23:09,833 Não! 120 00:23:10,500 --> 00:23:11,833 Você é só uma coisa. 121 00:23:12,583 --> 00:23:14,583 Você é só um velho assassino. 122 00:23:14,666 --> 00:23:16,750 Você não faz nada. Não vive. 123 00:23:16,833 --> 00:23:18,458 Você só come e se esconde. 124 00:23:19,416 --> 00:23:21,541 Há alguma razão pra isso? 125 00:23:21,625 --> 00:23:25,125 Está ditando seu obituário para mim, Belmont? 126 00:23:28,250 --> 00:23:32,625 É hora de devolver este lugar para quem sabe construir coisas. 127 00:23:32,708 --> 00:23:36,041 Você e eu somos apenas assassinos na história. 128 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 É hora de irmos. 129 00:23:40,333 --> 00:23:42,708 E quem vai me fazer ir? 130 00:23:42,791 --> 00:23:46,666 Você, com seu barbantinho na mão? 131 00:23:48,291 --> 00:23:49,416 Provavelmente, não. 132 00:23:51,291 --> 00:23:54,041 Mas vamos tentar uma última vez. 133 00:23:55,416 --> 00:23:56,458 Vamos? 134 00:25:16,833 --> 00:25:18,958 Bem, este é um bom jogo. 135 00:25:38,375 --> 00:25:40,583 Ah, ele caiu! 136 00:25:50,666 --> 00:25:52,583 Vou comer sua alma, 137 00:25:53,166 --> 00:25:57,291 cagá-la e usá-la para sufocar sua namorada até a morte. 138 00:25:59,541 --> 00:26:00,875 Eu sou a Morte, 139 00:26:01,625 --> 00:26:03,791 você é apenas um ser humano. 140 00:29:31,750 --> 00:29:36,750 Legendas: Leonardo Pizzolato