1 00:00:06,000 --> 00:00:08,375 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:47,625 --> 00:01:48,500 ‎どうも 3 00:01:51,208 --> 00:01:53,541 ‎またイヤな巡り合わせだな 4 00:01:54,333 --> 00:01:56,166 ‎トレバー・ベルモンド 5 00:01:56,250 --> 00:02:00,291 ‎調子がよくなさそうね ‎どういう状況? 6 00:02:00,875 --> 00:02:06,166 ‎吸血鬼と魔物は人間と ‎階上の錯乱者を殺す気だ 7 00:02:13,791 --> 00:02:14,750 ‎いくか 8 00:08:11,041 --> 00:08:13,458 ‎やっと ここまで来た 9 00:08:14,708 --> 00:08:17,708 ‎箱を通すための穴を開かねば 10 00:08:17,791 --> 00:08:20,791 ‎無用だ 私にも力がある 11 00:08:25,708 --> 00:08:27,666 ‎ほんの小手調べだ 12 00:09:03,958 --> 00:09:05,666 ‎大した代物だ 13 00:09:06,291 --> 00:09:10,333 ‎時が近づいている ‎悪魔精錬の方法は? 14 00:09:13,458 --> 00:09:18,041 ‎サン・ジェルマン ‎君には楽しませてもらった 15 00:09:18,750 --> 00:09:21,166 ‎それは うれしいね 16 00:09:21,250 --> 00:09:26,416 ‎人間くさい俗物で ‎会った瞬間から簡単に操れた 17 00:09:26,958 --> 00:09:28,791 ‎前に会ったことが? 18 00:09:29,958 --> 00:09:31,083 ‎会ったさ 19 00:09:35,375 --> 00:09:36,416 ‎何だと 20 00:09:36,500 --> 00:09:38,333 ‎私を知っておろう 21 00:09:38,416 --> 00:09:42,375 ‎今まで ‎お前を導いてきたのだから 22 00:09:45,041 --> 00:09:46,625 ‎知っておろう 23 00:09:48,291 --> 00:09:49,916 ‎我らは古き友だ 24 00:09:51,333 --> 00:09:53,041 ‎私の名は“死” 25 00:09:54,166 --> 00:09:57,833 ‎お前たち人間が ‎私の宝を奪った 26 00:09:59,416 --> 00:10:00,250 ‎貴様 27 00:10:01,125 --> 00:10:02,625 ‎貴様が“死”か 28 00:10:03,250 --> 00:10:04,958 ‎“死”そのもの? 29 00:10:05,041 --> 00:10:08,916 ‎宝を返せ ふ抜けた人間めが 30 00:10:09,416 --> 00:10:15,666 ‎ドラキュラは想定外の方法で ‎死をもたらさんとした 31 00:10:15,750 --> 00:10:19,125 ‎私は霊魂で ‎世界を動かせはしても 32 00:10:19,208 --> 00:10:21,416 ‎挙兵は不可能だ 33 00:10:21,500 --> 00:10:25,750 ‎命にあふれた世界を ‎死へおいやることはできぬ 34 00:10:26,250 --> 00:10:27,666 ‎彼にはできたが 35 00:10:28,166 --> 00:10:30,375 ‎その力が奪われた 36 00:10:31,083 --> 00:10:35,458 ‎私はお前の理解するところの ‎吸血鬼ではない 37 00:10:35,541 --> 00:10:41,125 ‎“死”を必要とするが ‎人間がドラキュラを滅ぼした 38 00:10:41,708 --> 00:10:46,250 ‎人間ではない私には ‎彼をよみがえらせられない 39 00:10:47,041 --> 00:10:51,750 ‎なぜ人間の手しか ‎地獄には届かない? 40 00:10:52,791 --> 00:10:55,208 ‎おかしな話だと思わんか 41 00:10:55,708 --> 00:10:57,166 ‎私には無理だが 42 00:10:58,125 --> 00:10:59,583 ‎お前にはできる 43 00:11:00,166 --> 00:11:03,708 ‎人間の欲と必要性を ‎もってすれば 44 00:11:04,250 --> 00:11:07,916 ‎ドラキュラを復活させられる 45 00:11:09,041 --> 00:11:10,250 ‎イカれてる 46 00:11:10,333 --> 00:11:14,333 ‎彼はお前の知る者でなく ‎レビスになるんだぞ 47 00:11:14,416 --> 00:11:18,875 ‎自分の妻を体内に封じた ‎吸血鬼になるのだ 48 00:11:18,958 --> 00:11:22,708 ‎ドラキュラの怒りは ‎決して収まるまい 49 00:11:22,791 --> 00:11:26,625 ‎見たこともない規模の ‎殺りくが起き 50 00:11:26,708 --> 00:11:31,583 ‎私は無数の死を食らい ‎地上で最強の怪物になる 51 00:11:33,208 --> 00:11:34,458 ‎やるのだ 52 00:11:35,208 --> 00:11:36,166 ‎終えろ 53 00:11:36,791 --> 00:11:37,916 ‎楽しめるぞ 54 00:11:38,833 --> 00:11:40,958 ‎さもなければお前を殺す 55 00:11:42,166 --> 00:11:46,583 ‎お前は二度と ‎彼女には会えない 56 00:12:35,000 --> 00:12:36,666 ‎これで最後? 57 00:12:36,750 --> 00:12:37,916 ‎だといい 58 00:12:38,000 --> 00:12:42,458 ‎こちらはグレタ ‎近隣の村の‎長(おさ)‎だ 59 00:12:42,541 --> 00:12:43,833 ‎人々は村人だ 60 00:12:44,333 --> 00:12:45,625 ‎何人 死んだ? 61 00:12:46,333 --> 00:12:48,208 ‎今から調べるわ 62 00:12:49,916 --> 00:12:54,250 ‎お疲れさん そういや ‎“階上の錯乱者”って? 63 00:12:54,750 --> 00:12:57,250 ‎サン・ジェルマンだ 64 00:17:22,333 --> 00:17:23,166 ‎マズい 65 00:17:23,750 --> 00:17:25,916 ‎あれは まさに“死”だ 66 00:17:26,000 --> 00:17:28,291 ‎死に神と言われるものか 67 00:17:28,375 --> 00:17:30,041 ‎あれが“死”? 68 00:17:30,125 --> 00:17:32,500 ‎いや “死”を名乗る怪物だ 69 00:17:32,583 --> 00:17:35,833 ‎人が死ぬ時に残す ‎魂のみを食らう 70 00:17:35,916 --> 00:17:39,833 ‎力を振るうフリをする ‎霊魂だと聞いている 71 00:17:39,916 --> 00:17:42,208 ‎鏡を抜けた吸血鬼を見た 72 00:17:42,291 --> 00:17:45,750 ‎他に抜けた者はいない ‎彼だったんだ 73 00:17:46,375 --> 00:17:48,750 ‎確かドラキュラの臣下だ 74 00:17:49,250 --> 00:17:50,250 ‎下がってろ 75 00:17:59,375 --> 00:18:01,458 ‎空気が違うわ 76 00:18:01,541 --> 00:18:02,416 ‎移動だ 77 00:18:02,958 --> 00:18:05,125 ‎人間の魔術を感じる 78 00:19:00,041 --> 00:19:01,416 ‎止められぬ 79 00:19:02,541 --> 00:19:03,416 ‎リサ! 80 00:19:04,833 --> 00:19:08,291 ‎生きてる? ‎この部屋は見覚えがある 81 00:19:21,916 --> 00:19:24,208 ‎なんと美しいのだ 82 00:19:25,083 --> 00:19:27,291 ‎あらがうな ドラキュラ 83 00:19:27,916 --> 00:19:29,333 ‎正気を失え 84 00:19:29,916 --> 00:19:32,958 ‎私に必要なすべてをもたらせ 85 00:19:33,041 --> 00:19:38,208 ‎私が二度と飢えずに済むよう ‎世界を殺すのだ 86 00:19:49,250 --> 00:19:50,375 ‎なんと… 87 00:19:51,291 --> 00:19:52,375 ‎私は何を? 88 00:20:00,791 --> 00:20:03,125 ‎ベルモンド 役に立て! 89 00:21:10,250 --> 00:21:12,416 ‎いかん! 90 00:21:41,250 --> 00:21:42,125 ‎愚か者め 91 00:22:10,041 --> 00:22:10,916 ‎愛してる 92 00:22:12,666 --> 00:22:13,666 ‎トレバー 93 00:22:14,750 --> 00:22:15,583 ‎知ってる 94 00:22:16,583 --> 00:22:19,375 ‎そうだな これは覚えとけ 95 00:22:20,250 --> 00:22:23,083 ‎“トレフォー”は最悪の名だ 96 00:22:37,958 --> 00:22:40,583 ‎おい “死”よ 97 00:22:41,208 --> 00:22:42,875 ‎話がしたい 98 00:22:43,958 --> 00:22:45,916 ‎私を知ってるのか 99 00:22:46,708 --> 00:22:50,500 ‎ベルモンド家のトレバーだぞ ‎知ってるとも 100 00:22:51,166 --> 00:22:53,833 ‎物事を発見し 知るのが仕事 101 00:22:53,916 --> 00:22:57,041 ‎お前は その1つにすぎない 102 00:22:57,666 --> 00:23:01,000 ‎生命の芽生えと共に ‎私は地に置かれ 103 00:23:01,083 --> 00:23:04,791 ‎お前たち人間の ‎最後の息を食らってきた 104 00:23:05,500 --> 00:23:08,291 ‎卑小な存在ではない 105 00:23:08,833 --> 00:23:09,833 ‎いいや 106 00:23:10,416 --> 00:23:11,833 ‎お前はその程度 107 00:23:12,500 --> 00:23:16,750 ‎老いた殺し屋で ‎何も生まず 生きてもいない 108 00:23:16,833 --> 00:23:18,458 ‎食って隠れるだけ 109 00:23:19,416 --> 00:23:21,541 ‎この話し合いに意味が? 110 00:23:21,625 --> 00:23:25,125 ‎自分の死亡宣告書を ‎読み上げてるのか 111 00:23:28,250 --> 00:23:32,625 ‎何かを築ける人間に ‎この地を返す時だ 112 00:23:32,708 --> 00:23:36,041 ‎俺と貴様は ‎ただの殺し屋だ 113 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 ‎逝く時が来た 114 00:23:40,333 --> 00:23:42,708 ‎私を逝かせられると? 115 00:23:42,791 --> 00:23:46,666 ‎お前が? ‎それとも その武器か 116 00:23:48,291 --> 00:23:49,375 ‎恐らく 違う 117 00:23:51,291 --> 00:23:54,208 ‎だが 試してみよう 118 00:23:55,416 --> 00:23:56,458 ‎やるか? 119 00:25:16,833 --> 00:25:18,958 ‎いい戦いだ 120 00:25:38,375 --> 00:25:40,583 ‎倒れてしまったか 121 00:25:50,666 --> 00:25:52,583 ‎お前の魂を食らい 122 00:25:53,166 --> 00:25:57,375 ‎それをひり出したクソで ‎恋人を窒息させてやる 123 00:25:59,541 --> 00:26:00,875 ‎私は“死”だ 124 00:26:01,625 --> 00:26:03,875 ‎貴様は人間にすぎない