1 00:00:06,000 --> 00:00:08,375 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:47,625 --> 00:01:48,500 Buonasera. 3 00:01:50,791 --> 00:01:53,791 Come se la mia giornata non fosse già abbastanza brutta. 4 00:01:54,333 --> 00:01:56,166 Ecco Trevor Belmont. 5 00:01:56,250 --> 00:01:58,458 Non sembri cavartela molto bene. 6 00:01:59,041 --> 00:02:00,291 Che sta succedendo? 7 00:02:00,375 --> 00:02:04,416 Vampiri e creature della notte che vogliono uccidere umani rifugiati 8 00:02:04,500 --> 00:02:06,166 e un pazzo al piano di sopra. 9 00:02:13,791 --> 00:02:15,083 Cominciamo? 10 00:08:11,041 --> 00:08:13,458 Finalmente. Ci siamo quasi. 11 00:08:14,875 --> 00:08:17,708 Creerò un buco lì per far passare il contenitore. 12 00:08:17,791 --> 00:08:20,791 Non serve, anche io ho dei talenti. 13 00:08:25,708 --> 00:08:27,666 Solo un assaggio. 14 00:09:03,250 --> 00:09:05,666 Beh, è davvero notevole. 15 00:09:06,416 --> 00:09:10,333 Il momento si avvicina. Hai le frasi di forgiatura di Hector? 16 00:09:13,458 --> 00:09:14,500 Saint Germain. 17 00:09:15,000 --> 00:09:18,041 Sei stata una gioia per me fin dall'inizio. 18 00:09:18,750 --> 00:09:21,166 Beh, mi fa piacere saperlo. 19 00:09:21,250 --> 00:09:26,416 Così umano. Così facilmente influenzabile dal momento in cui ci siamo incontrati. 20 00:09:26,958 --> 00:09:28,791 Non ci siamo mai incontrati. 21 00:09:29,958 --> 00:09:31,083 Sì, invece. 22 00:09:35,375 --> 00:09:36,416 Cosa? 23 00:09:36,500 --> 00:09:38,333 Mi conosci. 24 00:09:38,416 --> 00:09:41,291 Sono con te ormai da un po' 25 00:09:41,375 --> 00:09:42,375 a guidarti. 26 00:09:45,041 --> 00:09:46,625 Mi conosci. 27 00:09:48,291 --> 00:09:49,916 Ormai siamo vecchi amici. 28 00:09:51,333 --> 00:09:53,041 Io sono la Morte. 29 00:09:54,166 --> 00:09:57,833 E voi tutti mi avete sottratto il mio tesoro. 30 00:09:59,416 --> 00:10:00,250 Tu. 31 00:10:01,125 --> 00:10:02,625 Sei la Morte. 32 00:10:03,250 --> 00:10:04,958 La Morte stessa? 33 00:10:05,041 --> 00:10:06,916 Il mio tesoro, 34 00:10:07,000 --> 00:10:08,916 stronzetto imbambolato. 35 00:10:09,416 --> 00:10:13,791 Dracula avrebbe portato la morte in questo mondo a livelli inimmaginabili. 36 00:10:13,875 --> 00:10:15,666 Una cosa che io non potrei fare. 37 00:10:15,750 --> 00:10:19,125 Io sono uno spirito, una funzione del mondo. 38 00:10:19,208 --> 00:10:21,416 Non posso formare eserciti. 39 00:10:21,500 --> 00:10:25,750 Non posso combattere un mondo pieno di vita e dissanguarlo. 40 00:10:26,291 --> 00:10:27,666 Ma lui avrebbe potuto. 41 00:10:28,166 --> 00:10:30,375 E gli è stato sottratto. 42 00:10:31,083 --> 00:10:35,458 Non sono un vampiro come lo concepite voi. 43 00:10:35,541 --> 00:10:41,125 La morte è il mio sostentamento e voi lo avete distrutto. 44 00:10:41,708 --> 00:10:46,250 E io non posso riportarlo indietro, perché non sono umano. 45 00:10:47,041 --> 00:10:51,750 Perché solo le mani umane possono raggiungere l'Inferno? 46 00:10:52,791 --> 00:10:55,208 Non credi che sia stranamente insolito? 47 00:10:55,750 --> 00:10:57,041 Io non posso farlo, 48 00:10:58,125 --> 00:10:59,583 ma tu potresti. 49 00:11:00,166 --> 00:11:03,708 Nella tua avidità umana, nel tuo bisogno umano, 50 00:11:04,250 --> 00:11:07,916 potresti e faresti qualsiasi cosa per riportarlo indietro. 51 00:11:09,041 --> 00:11:10,250 Sei pazzo. 52 00:11:10,333 --> 00:11:14,333 Sarà un Rebis Alchemico, non l'uomo che conoscevi. 53 00:11:14,416 --> 00:11:15,875 Sarà un vampiro 54 00:11:15,958 --> 00:11:18,875 con la moglie urlante intrappolata dentro di lui. 55 00:11:18,958 --> 00:11:20,500 Sarà uno squilibrato. 56 00:11:20,583 --> 00:11:22,708 La sua rabbia non conoscerà confini. 57 00:11:22,791 --> 00:11:26,625 Ci saranno omicidi in quantità mai viste prima. 58 00:11:26,708 --> 00:11:27,666 Io mi nutrirò 59 00:11:27,750 --> 00:11:31,583 e diventerò la creatura più forte della Terra. 60 00:11:33,208 --> 00:11:34,458 Fallo. 61 00:11:35,208 --> 00:11:36,166 Finiscilo. 62 00:11:36,791 --> 00:11:37,916 Sarà divertente. 63 00:11:38,833 --> 00:11:40,958 O ti ucciderò all'istante. 64 00:11:42,166 --> 00:11:46,583 E tu non la rivedrai mai più. 65 00:12:35,000 --> 00:12:37,916 - È l'ultimo? - È meglio che lo sia. 66 00:12:38,000 --> 00:12:42,458 Sypha, Trevor, lei è Greta, il capo del villaggio più vicino. 67 00:12:42,541 --> 00:12:43,833 Questa è la sua gente. 68 00:12:44,333 --> 00:12:45,625 Quanti ne hai persi? 69 00:12:46,333 --> 00:12:48,208 Lo scoprirò adesso. 70 00:12:49,916 --> 00:12:51,250 Piacere di vederti. 71 00:12:51,333 --> 00:12:54,250 Dicevi qualcosa di un pazzo al piano di sopra. 72 00:12:54,750 --> 00:12:57,250 Uno stronzetto che si chiama Saint Germain. 73 00:17:22,333 --> 00:17:23,166 Oh, mio Dio. 74 00:17:23,750 --> 00:17:25,916 È proprio la Morte. 75 00:17:26,000 --> 00:17:28,291 Dovrebbe essere il Tristo Mietitore? 76 00:17:28,375 --> 00:17:30,041 La Morte è così? 77 00:17:30,125 --> 00:17:32,500 No, Morte è il nome che si è dato. 78 00:17:32,583 --> 00:17:35,833 È come un vampiro, ma si nutre di ciò che ci lascia quando moriamo. 79 00:17:35,916 --> 00:17:39,833 Il bestiario lo definiva spirito basilare che si traveste per servire il potere. 80 00:17:39,916 --> 00:17:42,208 Un vecchio vampiro è saltato nello specchio. 81 00:17:42,291 --> 00:17:44,208 Non c'è nessun altro lì dentro. 82 00:17:44,291 --> 00:17:45,750 Era lui. 83 00:17:46,375 --> 00:17:50,250 Forse faceva parte della corte di Dracula. State indietro. 84 00:17:59,375 --> 00:18:02,416 - Sento l'aria che cambia. - Ci stiamo muovendo. 85 00:18:02,958 --> 00:18:05,125 Sento odore di magia umana. 86 00:19:00,041 --> 00:19:01,416 Non posso fermarlo! 87 00:19:02,541 --> 00:19:03,416 Lisa! 88 00:19:04,833 --> 00:19:05,916 Siamo vivi? 89 00:19:06,416 --> 00:19:08,666 Credo di riconoscere questa stanza. 90 00:19:21,916 --> 00:19:24,208 È bellissimo. 91 00:19:25,083 --> 00:19:27,166 Lasciati andare, Dracula. 92 00:19:27,916 --> 00:19:29,333 Impazzisci. 93 00:19:29,916 --> 00:19:32,958 Portami tutto ciò che mi serve per prosperare. 94 00:19:33,041 --> 00:19:38,208 Uccidi il mondo così non sarò più affamato. 95 00:19:49,250 --> 00:19:50,375 Oh, mio Dio. 96 00:19:51,291 --> 00:19:52,375 Cos'ho fatto? 97 00:20:00,791 --> 00:20:03,125 Belmont, renditi utile! 98 00:21:10,250 --> 00:21:12,416 No! 99 00:21:41,250 --> 00:21:42,125 Idiota. 100 00:22:10,041 --> 00:22:10,916 Ti amo. 101 00:22:12,666 --> 00:22:13,666 Trevor. 102 00:22:14,750 --> 00:22:15,583 Lo so. 103 00:22:16,583 --> 00:22:17,583 Ti conviene. 104 00:22:18,250 --> 00:22:19,375 Ricorda, 105 00:22:20,250 --> 00:22:23,083 "Trefor" è un nome terribile. 106 00:22:37,958 --> 00:22:38,833 Ehi! 107 00:22:39,458 --> 00:22:40,583 Morte, 108 00:22:41,208 --> 00:22:42,875 vorrei scambiare due parole. 109 00:22:43,958 --> 00:22:45,916 Mi conosci? 110 00:22:46,708 --> 00:22:49,000 Sono Trevor Belmont della Casata dei Belmont. 111 00:22:49,083 --> 00:22:50,500 Certo che ti conosco. 112 00:22:51,166 --> 00:22:53,833 Noi troviamo e riconosciamo le cose, 113 00:22:53,916 --> 00:22:57,041 e tu sei sicuramente una cosa. 114 00:22:57,666 --> 00:23:01,000 Sono stato messo qui all'alba della vita sulla Terra 115 00:23:01,083 --> 00:23:04,791 per nutrirmi dell'ultimo respiro di ognuno di voi nullità. 116 00:23:05,500 --> 00:23:08,291 Sono un po' più di una cosa. 117 00:23:08,833 --> 00:23:09,833 No. 118 00:23:10,500 --> 00:23:11,833 Sei solo una cosa. 119 00:23:12,583 --> 00:23:14,583 Sei solo un vecchio assassino. 120 00:23:14,666 --> 00:23:16,750 Tu non fai niente. Tu non vivi. 121 00:23:16,833 --> 00:23:18,458 Mangi e ti nascondi. 122 00:23:19,416 --> 00:23:21,541 Vuoi arrivare al punto? 123 00:23:21,625 --> 00:23:25,125 Mi stai dettando il tuo necrologio, Belmont? 124 00:23:28,250 --> 00:23:32,625 È ora di restituire questo posto a chi sa come costruire le cose. 125 00:23:32,708 --> 00:23:36,041 Io e te siamo solo assassini esclusi dalla storia. 126 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 È ora di andarcene. 127 00:23:40,333 --> 00:23:42,708 E chi mi farà andare via? 128 00:23:42,791 --> 00:23:46,666 Tu, con quello spago che hai in mano? 129 00:23:48,291 --> 00:23:49,375 Probabilmente no. 130 00:23:51,291 --> 00:23:54,208 Ma facciamo un ultimo tentativo. 131 00:23:55,416 --> 00:23:56,458 Cominciamo? 132 00:25:16,833 --> 00:25:18,958 Beh, è un bel gioco. 133 00:25:38,375 --> 00:25:40,583 Oh, è caduto. 134 00:25:50,666 --> 00:25:52,583 Mangerò la tua anima, 135 00:25:53,166 --> 00:25:57,375 la cacherò e la userò per soffocare la tua ragazza. 136 00:25:59,541 --> 00:26:00,875 Io sono la Morte, 137 00:26:01,625 --> 00:26:03,875 tu sei solo un essere umano. 138 00:29:31,750 --> 00:29:37,083 Sottotitoli: Stefania Morale