1 00:00:06,000 --> 00:00:08,416 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:02:46,541 --> 00:02:49,000 ‎何が起きている 3 00:02:50,333 --> 00:02:51,583 ‎何事? 4 00:02:53,041 --> 00:02:55,625 ‎ヘクターの怪物? 5 00:02:57,208 --> 00:02:58,083 ‎そんな 6 00:03:41,291 --> 00:03:42,625 ‎来るがいい 7 00:04:18,291 --> 00:04:19,416 ‎襲撃か? 8 00:04:19,916 --> 00:04:22,208 ‎無数の怪物たちよ 9 00:04:23,166 --> 00:04:25,708 ‎操れる者は ただ1人 10 00:04:26,791 --> 00:04:28,458 ‎あなたを逃がす 11 00:04:28,541 --> 00:04:29,250 ‎どこへ? 12 00:04:29,333 --> 00:04:32,041 ‎安全な場所よ 13 00:04:32,875 --> 00:04:35,875 ‎レノーア ‎心からすまなく思う 14 00:04:37,166 --> 00:04:38,708 ‎だが僕は残る 15 00:04:41,875 --> 00:04:43,083 ‎ダンタリオン・プレシディオ 16 00:04:45,791 --> 00:04:47,875 ‎何をしてるの 17 00:04:48,750 --> 00:04:51,833 ‎魔法使いを信じてはいけない 18 00:04:51,916 --> 00:04:55,208 ‎時間がないのを利用したのね 19 00:04:55,291 --> 00:04:56,958 ‎時間は常に足りない 20 00:04:59,458 --> 00:05:00,875 ‎だが今回は違う 21 00:05:07,958 --> 00:05:13,666 ‎計算は合ってるようだが ‎2つ目のゲートの印が要る 22 00:05:13,750 --> 00:05:16,458 ‎バーニーは信じるな 23 00:05:17,000 --> 00:05:18,250 ‎では― 24 00:05:19,416 --> 00:05:21,166 ‎殺されに行くか 25 00:05:21,250 --> 00:05:22,875 ‎今のは何? 26 00:05:23,375 --> 00:05:24,500 ‎鏡のことか 27 00:05:24,583 --> 00:05:29,708 ‎君が‎地下牢(ちかろう)‎で飼ってた ‎吸血鬼の魔法使いにもらった 28 00:05:29,791 --> 00:05:34,250 ‎今 何をしたのかと ‎聞いてるの 29 00:05:34,333 --> 00:05:36,458 ‎今の会話か 30 00:05:37,291 --> 00:05:42,083 ‎仲間の学者にドラキュラを ‎復活させる方法を教えた 31 00:05:42,166 --> 00:05:45,958 ‎僕が彼を死なせたのだから ‎公平だろう? 32 00:05:46,041 --> 00:05:49,000 ‎この城には ‎罠(わな)‎を仕掛けておいた 33 00:05:49,083 --> 00:05:53,041 ‎いつオリが必要になるか ‎分からないからね 34 00:05:54,250 --> 00:05:55,416 ‎イカれたのね 35 00:05:56,416 --> 00:05:59,500 ‎ずっとイカれてたが ‎今は違う感じだ 36 00:06:00,416 --> 00:06:02,208 ‎正気に戻ったのかも 37 00:06:04,375 --> 00:06:05,791 ‎来たようだ 38 00:06:11,750 --> 00:06:12,791 ‎ヘクター 39 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 ‎アイザック 40 00:06:31,875 --> 00:06:32,916 ‎手を出すな 41 00:06:34,500 --> 00:06:37,333 ‎カーミラの仲間では? 42 00:06:38,041 --> 00:06:43,625 ‎狙いが僕なら殺せ ‎ただし彼女は脅威じゃない 43 00:07:00,666 --> 00:07:02,125 ‎君は脅威か 44 00:07:03,250 --> 00:07:04,083 ‎ヘクター 45 00:07:07,333 --> 00:07:08,166 ‎いや 46 00:07:09,333 --> 00:07:10,375 ‎カーミラだ 47 00:07:11,416 --> 00:07:14,666 ‎ドラキュラを ‎よみがえらせる準備で 48 00:07:15,375 --> 00:07:18,125 ‎僕はみそぎを済ませた 49 00:07:19,583 --> 00:07:20,666 ‎役目は果たした 50 00:07:22,375 --> 00:07:23,583 ‎復讐(ふくしゅう)‎を遂げろ 51 00:07:24,583 --> 00:07:25,916 ‎他意はない 52 00:07:41,000 --> 00:07:42,875 ‎君を殺す気はない 53 00:07:44,916 --> 00:07:45,791 ‎何だと 54 00:07:46,291 --> 00:07:51,541 ‎僕たちは子供だった ‎復讐は子供のすることだ 55 00:07:52,833 --> 00:07:56,041 ‎大人になる時じゃないのか 56 00:07:59,791 --> 00:08:00,625 ‎そりゃ― 57 00:08:01,583 --> 00:08:02,625 ‎努力はした 58 00:08:03,166 --> 00:08:04,166 ‎よかった 59 00:08:04,750 --> 00:08:06,958 ‎2人で方法を探そう 60 00:08:07,833 --> 00:08:09,208 ‎ただ 頼みがある 61 00:08:10,000 --> 00:08:10,875 ‎何だ 62 00:08:11,458 --> 00:08:16,125 ‎ここは君の怪物だらけだ ‎下がらせてくれ 63 00:08:18,500 --> 00:08:19,375 ‎無理だ 64 00:08:22,000 --> 00:08:27,000 ‎僕の出す命令は レノーアと ‎彼女の仲間に伝わる 65 00:08:28,625 --> 00:08:29,458 ‎待てよ 66 00:08:30,041 --> 00:08:33,875 ‎壊れた金づちの破片で ‎これを作った 67 00:08:33,958 --> 00:08:37,958 ‎城中に抜け道を ‎作っておいたんだ 68 00:08:38,041 --> 00:08:39,625 ‎どこへ通じる 69 00:08:39,708 --> 00:08:42,000 ‎カーミラの寝室だ 70 00:08:42,083 --> 00:08:45,250 ‎城のてっぺんから ‎逃げるためだ 71 00:08:47,625 --> 00:08:49,208 ‎これに念じろ 72 00:08:49,916 --> 00:08:52,041 ‎呪文は ‎“バール・イニティウム” 73 00:08:52,125 --> 00:08:53,541 ‎多忙だったはず 74 00:08:53,625 --> 00:08:55,125 ‎出口は必要だった 75 00:08:55,791 --> 00:08:58,791 ‎カーミラは ‎世界を支配する気だが 76 00:08:58,875 --> 00:09:02,208 ‎健全なこととは言えまい 77 00:09:03,750 --> 00:09:05,416 ‎この者は僕が守る 78 00:09:06,708 --> 00:09:08,375 ‎カーミラは 79 00:09:09,375 --> 00:09:10,875 ‎君と会うべきだ 80 00:09:12,291 --> 00:09:13,541 ‎同感だが 81 00:09:13,625 --> 00:09:18,208 ‎この装置を使えても ‎君の怪物と戦うのは手間だ 82 00:09:18,958 --> 00:09:20,583 ‎ナイフを貸せ 83 00:10:05,541 --> 00:10:08,791 ‎カーミラと怪物の ‎つながりを断った 84 00:10:11,833 --> 00:10:13,291 ‎簡単に操れる 85 00:10:17,375 --> 00:10:18,541 ‎感謝する 86 00:10:19,500 --> 00:10:20,750 ‎片づけてくれ 87 00:10:42,125 --> 00:10:43,333 ‎失礼する 88 00:10:44,333 --> 00:10:45,625 ‎くたばれ 89 00:10:53,666 --> 00:10:55,500 ‎カーミラを殺す気よ 90 00:11:00,083 --> 00:11:01,166 ‎そうだ 91 00:11:03,125 --> 00:11:04,166 ‎君は無事だ 92 00:11:05,750 --> 00:11:06,833 ‎僕もね 93 00:11:07,791 --> 00:11:09,291 ‎予想外だった 94 00:11:10,666 --> 00:11:12,541 ‎今後どうすれば? 95 00:11:23,500 --> 00:11:24,416 ‎囲め! 96 00:11:30,958 --> 00:11:32,583 ‎バール・イニティウム 97 00:11:56,291 --> 00:11:57,916 ‎感謝を ヘクター 98 00:14:28,791 --> 00:14:30,291 ‎アイザックか 99 00:14:31,333 --> 00:14:35,083 ‎ドラキュラの城で ‎最も面白みに欠けた男 100 00:14:36,000 --> 00:14:37,875 ‎やあ カーミラ 101 00:14:39,083 --> 00:14:40,541 ‎クソ食らえ 102 00:14:41,166 --> 00:14:42,750 ‎ドラキュラの件? 103 00:14:44,000 --> 00:14:46,666 ‎先にヘクターを殺しなさい 104 00:14:46,750 --> 00:14:48,625 ‎彼とは話した 105 00:14:50,958 --> 00:14:53,541 ‎そういうことか 106 00:14:54,458 --> 00:14:57,125 ‎人間同士 手を組むのね 107 00:14:58,250 --> 00:15:01,625 ‎あなたには ‎もっと野心があったはず 108 00:15:03,125 --> 00:15:05,875 ‎私は野心だけの女よ 109 00:15:06,791 --> 00:15:08,000 ‎女王だもの 110 00:15:09,541 --> 00:15:11,625 ‎この世界は私のもの 111 00:15:12,208 --> 00:15:14,666 ‎お前たちには支配できない 112 00:15:15,416 --> 00:15:19,041 ‎世界を手にするとは ‎そういうことなのか 113 00:15:19,708 --> 00:15:22,083 ‎たわ言を言うな 114 00:15:22,166 --> 00:15:25,083 ‎ドラキュラと彼の城を― 115 00:15:25,166 --> 00:15:29,291 ‎あなたが破壊したあと ‎行き着いた結論がある 116 00:15:29,833 --> 00:15:32,125 ‎私は城には触れていない 117 00:15:35,791 --> 00:15:40,000 ‎では お前は ‎私を殺しに来たのね 118 00:15:43,583 --> 00:15:47,000 ‎あなたがいないほうが ‎世界はよくなる 119 00:15:47,500 --> 00:15:49,083 ‎信用できません 120 00:15:49,583 --> 00:15:53,458 ‎あなたとあなたの野心を ‎僕は恐れてきた 121 00:15:54,041 --> 00:15:58,541 ‎だから あなたを殺すのも ‎もちろん怖い 122 00:18:20,833 --> 00:18:24,375 ‎お前たちに私は殺せない 123 00:18:27,625 --> 00:18:32,000 ‎私に血を流させるに ‎値しない者ども 124 00:18:37,833 --> 00:18:42,666 ‎お前が死んで地獄に ‎落ちる時を待っていてやる 125 00:18:44,083 --> 00:18:46,458 ‎鋭い武器を手に 126 00:18:46,541 --> 00:18:50,250 ‎お前が2度 死ねるのかを ‎見届ける 127 00:18:59,833 --> 00:19:03,250 ‎私はシュタイアーマルクの ‎カーミラ 128 00:19:03,333 --> 00:19:04,291 ‎クソども! 129 00:19:07,208 --> 00:19:08,541 ‎私の勝ちだ 130 00:19:39,458 --> 00:19:40,833 ‎お前も感じたか 131 00:19:53,875 --> 00:19:55,416 ‎カーミラが死んだ 132 00:20:01,875 --> 00:20:03,083 ‎どうする 133 00:20:05,875 --> 00:20:08,750 ‎城には怪物があふれている 134 00:20:09,583 --> 00:20:10,791 ‎ヘクターの? 135 00:20:11,916 --> 00:20:15,000 ‎数日で あんなに ‎作れるものならな 136 00:20:15,875 --> 00:20:19,291 ‎怪物が城を侵略し ‎カーミラを殺した 137 00:20:20,125 --> 00:20:22,041 ‎レノーアは… 138 00:20:22,625 --> 00:20:27,083 ‎カーミラが死んだなら ‎生きてはいまい 139 00:20:28,333 --> 00:20:30,000 ‎城の奪還を? 140 00:20:30,791 --> 00:20:35,083 ‎何が起きているか ‎兵士が足りるかも不明だが 141 00:20:35,166 --> 00:20:36,458 ‎試せる 142 00:20:38,166 --> 00:20:39,416 ‎その必要が? 143 00:20:50,125 --> 00:20:52,791 ‎終わりなのだな 144 00:20:54,583 --> 00:20:57,000 ‎いいえ 私たちは違う 145 00:20:57,750 --> 00:20:59,333 ‎何を考えてる 146 00:21:02,291 --> 00:21:07,333 ‎シュタイアーマルクを守るに ‎足る兵を西の町で買った 147 00:21:08,541 --> 00:21:10,916 ‎恐らく全滅したわ 148 00:21:11,833 --> 00:21:13,416 ‎情勢が不安定な今 149 00:21:13,500 --> 00:21:19,250 ‎援軍をどこで手に入れようと ‎一帯の町は気にしない 150 00:21:20,333 --> 00:21:21,625 ‎その後は? 151 00:21:22,750 --> 00:21:24,125 ‎計画はある? 152 00:21:25,458 --> 00:21:27,083 ‎なかったら? 153 00:21:29,750 --> 00:21:32,708 ‎あなたと私だけだとしたら? 154 00:21:36,291 --> 00:21:37,333 ‎私は― 155 00:21:38,958 --> 00:21:41,416 ‎それで かまわない 156 00:21:42,333 --> 00:21:44,291 ‎カーミラは計画してた 157 00:21:45,291 --> 00:21:47,625 ‎吸血鬼は常に策を‎弄(ろう)‎する 158 00:21:48,125 --> 00:21:50,791 ‎やりすぎてしまい 159 00:21:50,875 --> 00:21:55,291 ‎一度に多くを飲み干そうと ‎する性分なのかも 160 00:21:55,375 --> 00:21:57,208 ‎だからこそ― 161 00:21:57,291 --> 00:22:01,250 ‎我々は戦闘で勝てても ‎戦争で勝てない 162 00:22:04,458 --> 00:22:05,583 ‎ストリーガ 163 00:22:07,166 --> 00:22:08,000 ‎2人で? 164 00:22:09,166 --> 00:22:12,458 ‎他には何も要らないみたい 165 00:22:14,625 --> 00:22:17,583 ‎永遠に2人きりだ 166 00:22:22,791 --> 00:22:24,333 ‎西へ向かう 167 00:23:35,083 --> 00:23:37,083 ‎吸血鬼の友人は? 168 00:23:37,833 --> 00:23:40,958 ‎城の地下へ行かせた 169 00:23:47,166 --> 00:23:48,666 ‎手はどうだ 170 00:23:50,500 --> 00:23:52,458 ‎オルガンは弾けない 171 00:23:54,333 --> 00:23:55,416 ‎弾けたのか 172 00:23:55,500 --> 00:23:57,458 ‎弾きたかったかも 173 00:24:02,791 --> 00:24:05,375 ‎ドラキュラの復活を? 174 00:24:10,166 --> 00:24:11,416 ‎いや 175 00:24:11,500 --> 00:24:12,375 ‎何? 176 00:24:13,041 --> 00:24:14,041 ‎それはない 177 00:24:15,166 --> 00:24:16,208 ‎しかし… 178 00:24:18,666 --> 00:24:20,791 ‎そのために努力してきた 179 00:24:21,291 --> 00:24:22,208 ‎だろうな 180 00:24:23,583 --> 00:24:26,750 ‎罪悪感から償いたいんだろう 181 00:24:27,250 --> 00:24:29,375 ‎過ちを正したい 182 00:24:31,375 --> 00:24:33,625 ‎自分が苦しいから? 183 00:24:38,750 --> 00:24:43,083 ‎君がそのようなことを ‎する必要はないんだ 184 00:24:45,000 --> 00:24:46,750 ‎君は操られてた 185 00:24:46,833 --> 00:24:51,000 ‎ドラキュラに ‎死をもたらした者たちに 186 00:24:51,083 --> 00:24:53,458 ‎利用されてただけだ 187 00:24:54,750 --> 00:24:56,041 ‎本気か 188 00:24:56,625 --> 00:25:00,750 ‎長い時間をかけて考えてきた 189 00:25:02,625 --> 00:25:06,375 ‎他の者と話までしてな 190 00:25:07,708 --> 00:25:09,333 ‎生きた人間と? 191 00:25:10,000 --> 00:25:12,291 ‎ほとんどは 192 00:25:15,750 --> 00:25:16,750 ‎変わったな 193 00:25:17,791 --> 00:25:18,833 ‎だといい 194 00:25:20,041 --> 00:25:21,791 ‎君にも変化を望む 195 00:25:24,625 --> 00:25:26,625 ‎彼は眠らせよう 196 00:25:28,833 --> 00:25:31,458 ‎僕らは人間に手ひどく扱われ 197 00:25:33,166 --> 00:25:36,333 ‎ドラキュラの信奉者になった 198 00:25:38,500 --> 00:25:42,083 ‎自分より大きな存在に ‎見えたんだ 199 00:25:43,083 --> 00:25:46,291 ‎2人で世界を罰したかった 200 00:25:47,875 --> 00:25:50,250 ‎もっとマシなことができる 201 00:25:52,208 --> 00:25:54,750 ‎ドラキュラは休ませよう 202 00:25:56,833 --> 00:26:01,125 ‎僕らは前進できるし ‎そうすべきだ 203 00:26:03,875 --> 00:26:06,000 ‎君はどう思う 204 00:26:12,416 --> 00:26:14,083 ‎僕には構うな 205 00:26:15,833 --> 00:26:16,833 ‎レノーアといる 206 00:26:18,458 --> 00:26:21,875 ‎本を読み 何かを作り ‎考えたい 207 00:26:25,125 --> 00:26:27,125 ‎それだけが望みだ 208 00:26:30,083 --> 00:26:31,458 ‎そうしろ 209 00:26:38,875 --> 00:26:40,083 ‎君の望みは? 210 00:26:43,625 --> 00:26:46,875 ‎最近 未来を考え始めた 211 00:26:48,250 --> 00:26:50,458 ‎新しい体験だよ 212 00:26:51,500 --> 00:26:54,625 ‎未来があると ‎思いもしなかったから 213 00:26:56,541 --> 00:27:02,125 ‎僕らには未来さえないように ‎思い込まされていたんだ 214 00:27:04,708 --> 00:27:06,375 ‎時は永遠にある 215 00:27:07,791 --> 00:27:12,458 ‎夜明けまでを生き延び ‎それを繰り返すのみだ 216 00:27:14,000 --> 00:27:15,791 ‎生きるのに方法はない 217 00:27:18,083 --> 00:27:20,916 ‎驚いたことに分かったんだ 218 00:27:23,458 --> 00:27:25,875 ‎僕は生きることに関心がある 219 00:27:27,291 --> 00:27:30,625 ‎生活を築いてみたいんだ 220 00:27:31,875 --> 00:27:34,833 ‎ここから始めようと思う 221 00:27:38,541 --> 00:27:43,166 ‎ドラキュラは やり方を ‎間違えていたのかも 222 00:27:44,541 --> 00:27:46,541 ‎妻が死ぬ前からずっとだ 223 00:27:48,375 --> 00:27:52,833 ‎彼は長い夜に生きていて ‎未来がなかった 224 00:27:55,583 --> 00:27:58,666 ‎やっと彼が得た眠りを― 225 00:28:01,375 --> 00:28:03,541 ‎邪魔してはならない 226 00:28:07,583 --> 00:28:12,500 ‎代わりに 古いものの上に ‎新しい生活を築く 227 00:28:13,708 --> 00:28:16,875 ‎人が未来のために ‎生きられるように 228 00:28:23,583 --> 00:28:25,333 ‎僕は生きるよ