1 00:00:06,000 --> 00:00:08,375 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:02:47,833 --> 00:02:49,375 ‎情報はある 3 00:02:50,458 --> 00:02:54,625 ‎彼の死に場所の ‎正確な位置を突き止めろ 4 00:02:54,708 --> 00:02:58,083 ‎城における正確な位置をだ 5 00:02:59,750 --> 00:03:05,333 ‎鏡はトゥルゴヴィシュテに ‎あると バーニーに伝えろ 6 00:03:05,833 --> 00:03:07,916 ‎僕は さらに情報を探る 7 00:03:15,333 --> 00:03:17,250 ‎カーミラの酒だ 8 00:03:18,000 --> 00:03:21,041 ‎地獄の地図を見せてくれ 9 00:03:21,833 --> 00:03:24,583 ‎さもないと 靴の件をバラす 10 00:03:44,333 --> 00:03:45,208 ‎おはよう 11 00:03:46,291 --> 00:03:47,250 ‎夕刻だ 12 00:03:50,791 --> 00:03:51,625 ‎クソッ 13 00:03:52,625 --> 00:03:53,625 ‎壊したわね 14 00:03:54,166 --> 00:03:56,583 ‎半数は粗悪品だ 15 00:03:56,666 --> 00:04:00,250 ‎吸血鬼の鍛冶屋が ‎手順に従ってない 16 00:04:00,333 --> 00:04:04,125 ‎能力のない者は ‎部下を責めるのよね 17 00:04:05,583 --> 00:04:07,333 ‎嫌みばかりだな 18 00:04:07,833 --> 00:04:09,041 ‎暇でね 19 00:04:09,583 --> 00:04:13,875 ‎ストリーガとモラーナは ‎併合する領地の調査中 20 00:04:13,958 --> 00:04:16,416 ‎カーミラは地図の作成 21 00:04:18,791 --> 00:04:24,541 ‎交渉の手腕が必要と ‎される時は過ぎたみたい 22 00:04:25,708 --> 00:04:26,916 ‎退屈なのか 23 00:04:28,083 --> 00:04:28,916 ‎いや 24 00:04:29,625 --> 00:04:30,583 ‎不安か 25 00:04:31,416 --> 00:04:32,375 ‎黙って 26 00:04:33,041 --> 00:04:35,500 ‎レノーア 外されたのか 27 00:04:36,000 --> 00:04:36,833 ‎まさか 28 00:04:38,083 --> 00:04:39,333 ‎そうじゃない 29 00:04:39,833 --> 00:04:42,375 ‎そんなことを考える者は ‎いない 30 00:04:42,458 --> 00:04:47,875 ‎新しい段階へ進み ‎外交や交渉が不要になった 31 00:04:48,750 --> 00:04:52,333 ‎それで過去の存在となり ‎イラついてるのか 32 00:04:53,500 --> 00:04:54,416 ‎いい? 33 00:04:55,291 --> 00:05:00,583 ‎カーミラの計画のおかげで ‎数百年も安全が保たれてきた 34 00:05:02,791 --> 00:05:05,375 ‎私は戦争で生まれた子なの 35 00:05:06,416 --> 00:05:08,375 ‎こういう城で生まれた 36 00:05:09,166 --> 00:05:14,083 ‎潜入してきた英国の兵士に ‎両親は殺された 37 00:05:15,083 --> 00:05:20,291 ‎5歳で戦争を知り ‎その後も苦労ばかりだった 38 00:05:22,000 --> 00:05:27,791 ‎それでも 大勢を殺し ‎生き残りを閉じ込めるのが 39 00:05:27,875 --> 00:05:31,500 ‎戦争を終わらせる ‎最善策とは思えない 40 00:05:32,583 --> 00:05:34,958 ‎君は交渉役だ 41 00:05:36,125 --> 00:05:39,791 ‎あなたが金づちを作れなきゃ ‎無意味だわ 42 00:05:39,875 --> 00:05:43,541 ‎魔法使いのように ‎死者をよみがえらせてよ 43 00:05:43,625 --> 00:05:46,500 ‎悪魔精錬士には道具が要る 44 00:05:47,083 --> 00:05:51,625 ‎ペニスを持つ男とは ‎思えない言い訳ね 45 00:05:51,708 --> 00:05:52,916 ‎下品な 46 00:05:53,000 --> 00:05:55,541 ‎私は200歳なのよ 47 00:05:55,625 --> 00:05:58,166 ‎僕は悪魔精錬士だが 48 00:05:58,250 --> 00:06:01,458 ‎他人が そう呼ぶにすぎない 49 00:06:01,541 --> 00:06:06,416 ‎道具を介さなければ ‎魔術に集中できない 50 00:06:06,500 --> 00:06:08,833 ‎それじゃどうしようもない 51 00:06:08,916 --> 00:06:11,333 ‎金づちが必要なんだ 52 00:06:11,416 --> 00:06:15,625 ‎金づちなら いくらでもある ‎それを使ってよ 53 00:06:15,708 --> 00:06:17,500 ‎特別な物が要る 54 00:06:18,708 --> 00:06:20,500 ‎特別な金づちね 55 00:06:21,500 --> 00:06:22,625 ‎黙ってくれ 56 00:06:22,708 --> 00:06:27,500 ‎特別な方法で‎一(いち)‎から ‎作らないと 使えないんだ 57 00:06:27,583 --> 00:06:29,791 ‎穴のない笛と同じ 58 00:06:29,875 --> 00:06:30,750 ‎そうだ 59 00:06:31,250 --> 00:06:32,416 ‎指が使えない 60 00:06:33,541 --> 00:06:34,875 ‎やめてくれ 61 00:06:34,958 --> 00:06:37,541 ‎舌を使っても 何も出ない 62 00:06:37,625 --> 00:06:39,125 ‎よすんだ 63 00:06:39,208 --> 00:06:42,958 ‎あなたをからかうぐらいしか ‎楽しみがない 64 00:06:43,833 --> 00:06:47,666 ‎言い訳を考えないと ‎カーミラが激怒する 65 00:06:48,250 --> 00:06:51,375 ‎そんなことは気にしないよ 66 00:06:52,166 --> 00:06:58,333 ‎何週間もかけて 金づちを ‎作ってることになってるのよ 67 00:06:58,416 --> 00:07:00,375 ‎簡単な物を作っては? 68 00:07:00,875 --> 00:07:03,625 ‎棒とかコインとか 69 00:07:03,708 --> 00:07:05,458 ‎使う物はいろいろだ 70 00:07:05,916 --> 00:07:09,750 ‎アイザックはナイフ ‎僕は金づちだ 71 00:07:10,333 --> 00:07:13,000 ‎急ぐことね 72 00:07:13,625 --> 00:07:17,791 ‎カーミラの機嫌を損ねたら ‎私もかばいきれない 73 00:07:18,375 --> 00:07:20,000 ‎君がかばうと? 74 00:07:20,541 --> 00:07:22,416 ‎ずっと そうしてる 75 00:07:22,500 --> 00:07:23,875 ‎へえ そう 76 00:07:24,958 --> 00:07:29,958 ‎そうだったなら礼を言う ‎努力するよ 77 00:07:31,333 --> 00:07:33,458 ‎私の話は承知した? 78 00:07:34,916 --> 00:07:35,875 ‎急げと? 79 00:07:36,375 --> 00:07:37,625 ‎そうよ 80 00:07:37,708 --> 00:07:43,291 ‎だが 完璧な物を作らねば ‎結局 役に立たない 81 00:07:44,333 --> 00:07:45,833 ‎イラつく男ね 82 00:07:57,208 --> 00:07:59,541 ‎ヘクターの金づちは? 83 00:08:00,875 --> 00:08:02,375 ‎制作中よ 84 00:08:02,458 --> 00:08:04,250 ‎時間稼ぎね 85 00:08:04,333 --> 00:08:06,500 ‎あの単細胞には無理 86 00:08:07,833 --> 00:08:09,125 ‎いいえ 87 00:08:09,208 --> 00:08:09,875 ‎違う? 88 00:08:10,666 --> 00:08:11,708 ‎違うわ 89 00:08:12,208 --> 00:08:14,083 ‎彼は‎奸智(かんち)‎に‎長(た)‎けてる 90 00:08:15,500 --> 00:08:19,750 ‎ボロ人形が ‎硬貨入れを盗むと言うの? 91 00:08:20,291 --> 00:08:24,666 ‎愚かでおとなしい男と ‎思ってるなら間違いよ 92 00:08:25,625 --> 00:08:27,000 ‎彼は人を殺せる 93 00:08:27,625 --> 00:08:31,791 ‎1度は試みたけど ‎半端な挑戦だった 94 00:08:33,333 --> 00:08:34,166 ‎ほらね 95 00:08:34,250 --> 00:08:36,791 ‎その場にいなかったでしょ 96 00:08:36,875 --> 00:08:40,666 ‎彼はおびえ 何をしてるか ‎理解してなかった 97 00:08:41,625 --> 00:08:44,583 ‎私は警告してるの いい? 98 00:08:44,666 --> 00:08:47,125 ‎警告してるだけ 99 00:08:47,208 --> 00:08:52,333 ‎ドラキュラが危険な男を ‎城に置いたと思う? 100 00:08:54,791 --> 00:08:57,250 ‎私ならあの城を気に入った 101 00:08:57,333 --> 00:08:58,833 ‎ドラキュラの城を? 102 00:08:59,500 --> 00:09:00,500 ‎ええ 103 00:09:01,166 --> 00:09:03,666 ‎よく見なかったけれど 104 00:09:04,208 --> 00:09:08,083 ‎興味深いもので ‎あふれていたはず 105 00:09:08,583 --> 00:09:13,041 ‎すばらしい城を ‎持ってるくせに 106 00:09:13,125 --> 00:09:14,750 ‎なぜ欲しがるの 107 00:09:14,833 --> 00:09:19,000 ‎愚かな老人から ‎奪うのが好きなの 108 00:09:19,083 --> 00:09:21,791 ‎いつも そうしてきた 109 00:09:22,375 --> 00:09:27,833 ‎彼らは失って当然で ‎私は手に入れて当然 110 00:09:28,416 --> 00:09:30,500 ‎新しく作れば? 111 00:09:31,208 --> 00:09:36,250 ‎奪えば済むことなのに ‎なぜ時間の無駄遣いを? 112 00:09:36,791 --> 00:09:38,708 ‎持ち主を殺せばいい 113 00:09:41,125 --> 00:09:42,541 ‎地図を見て 114 00:09:42,625 --> 00:09:44,166 ‎ブライラまでは― 115 00:09:44,666 --> 00:09:48,958 ‎土地も村も町も ‎あの老人が支配している 116 00:09:49,041 --> 00:09:52,125 ‎すべてを奪ってやる 117 00:09:53,083 --> 00:09:58,083 ‎この城の‎主(あるじ)‎も ‎愚かで邪悪な老人だった 118 00:09:58,666 --> 00:09:59,875 ‎私が奪った 119 00:09:59,958 --> 00:10:05,125 ‎ブライラまでの土地は ‎愚かな老人が支配しているが 120 00:10:05,208 --> 00:10:10,416 ‎そのたった1人の ‎愚か者のために荒廃している 121 00:10:11,500 --> 00:10:13,041 ‎奪って当然 122 00:10:13,541 --> 00:10:16,750 ‎すべてを手にすれば幸せ? 123 00:10:18,458 --> 00:10:20,833 ‎これを見なさい 124 00:10:22,291 --> 00:10:23,333 ‎見て 125 00:10:24,083 --> 00:10:28,166 ‎ブライラで何人の ‎吸血鬼領主が死んだと? 126 00:10:28,708 --> 00:10:30,708 ‎数える必要が? 127 00:10:31,458 --> 00:10:34,500 ‎必要よ 大勢ですもの 128 00:10:34,916 --> 00:10:37,333 ‎確認しただけでも こんなに 129 00:10:37,916 --> 00:10:39,375 ‎旗がその領地? 130 00:10:39,458 --> 00:10:40,708 ‎そうよ 131 00:10:40,791 --> 00:10:44,333 ‎吸血鬼の支配者を ‎持たない土地が 132 00:10:44,416 --> 00:10:47,208 ‎誰かを待っているの 133 00:10:47,833 --> 00:10:51,208 ‎部下が誰かを擁立するはず 134 00:10:51,291 --> 00:10:54,000 ‎私たちが行けば済む話よ 135 00:10:54,500 --> 00:10:56,708 ‎その必要が? 136 00:10:56,791 --> 00:10:59,125 ‎これが世界よ レノーア 137 00:11:00,041 --> 00:11:03,666 ‎私たちだけの力で ‎世界を得られる 138 00:11:04,708 --> 00:11:06,333 ‎欲しくない? 139 00:11:09,750 --> 00:11:11,333 ‎分からない 140 00:11:11,416 --> 00:11:15,000 ‎“‎無垢(むく)‎な少女”を演じても ‎無駄よ 141 00:11:15,541 --> 00:11:16,833 ‎他の役にして 142 00:11:16,916 --> 00:11:21,958 ‎本当に分からない そんなに ‎壮大なことは考えてなかった 143 00:11:22,041 --> 00:11:23,583 ‎考えなさい 144 00:11:23,666 --> 00:11:25,625 ‎質問に答えて 145 00:11:26,583 --> 00:11:30,166 ‎すべてを手にすれば幸せ? 146 00:11:36,458 --> 00:11:40,291 ‎私の人生の前半は ‎男に奪われた 147 00:11:41,916 --> 00:11:44,625 ‎だから 彼らの命を奪い 148 00:11:44,708 --> 00:11:47,791 ‎その財産と家も奪った 149 00:11:48,625 --> 00:11:53,250 ‎奪ったシュタイアーマルクを ‎領土として 150 00:11:53,333 --> 00:11:57,083 ‎なるだけ危害を加えず ‎“家”にしようとした 151 00:11:57,583 --> 00:12:02,416 ‎すると‎狼(おおかみ)‎人間や軍隊 ‎あらゆる愚か者たちが来た 152 00:12:03,708 --> 00:12:05,333 ‎助けを求めたら 153 00:12:06,458 --> 00:12:08,958 ‎吸血鬼界は何と言ったと? 154 00:12:09,708 --> 00:12:14,541 ‎“血に飢えた女どもは ‎死なせろ”と言った 155 00:12:15,416 --> 00:12:18,583 ‎だから 何もかも奪ってやる 156 00:12:19,875 --> 00:12:23,958 ‎ドラキュラの城は ‎すでに下見してある 157 00:12:24,041 --> 00:12:27,875 ‎さらなる力と安全を ‎手にできる 158 00:12:28,416 --> 00:12:31,375 ‎ドラキュラが ‎荒廃させた世界を 159 00:12:31,458 --> 00:12:36,833 ‎彼の手から奪い ‎この私のものにしてやる 160 00:12:38,541 --> 00:12:40,458 ‎世界をね レノーア 161 00:12:44,250 --> 00:12:46,458 ‎幸せかって? 162 00:12:47,541 --> 00:12:48,625 ‎分からない 163 00:12:49,958 --> 00:12:52,291 ‎幸せが必要かも分からない 164 00:12:54,208 --> 00:12:59,291 ‎でも 必ず吸血鬼どもから ‎奪い 彼らを殺す 165 00:13:00,416 --> 00:13:03,333 ‎私は世界を手にする 166 00:13:03,958 --> 00:13:04,916 ‎それで― 167 00:13:06,125 --> 00:13:07,458 ‎満足する 168 00:13:08,125 --> 00:13:12,291 ‎あらゆるものと ‎世界を手にして― 169 00:13:13,583 --> 00:13:15,500 ‎全員を死なせればね 170 00:13:16,833 --> 00:13:19,666 ‎それが目的だったの? 171 00:13:21,208 --> 00:13:24,000 ‎何のためだと思った? 172 00:13:38,625 --> 00:13:40,541 ‎金づちの完成ね 173 00:13:51,333 --> 00:13:54,750 ‎ひと晩の宿としては上出来ね 174 00:13:54,833 --> 00:13:57,250 ‎すてきな‎窓‎まである 175 00:13:57,875 --> 00:13:58,750 ‎屋根に 176 00:13:59,250 --> 00:14:01,375 ‎星を見ながら寝られる 177 00:14:03,166 --> 00:14:05,458 ‎鳥のフンを食らうぞ 178 00:14:05,541 --> 00:14:07,958 ‎鳥なんていないわ 179 00:14:08,041 --> 00:14:08,958 ‎そうか? 180 00:14:09,500 --> 00:14:12,208 ‎木のきしむ音がするぞ 181 00:14:21,833 --> 00:14:23,416 ‎クソッたれ 182 00:14:29,375 --> 00:14:30,375 ‎またかよ 183 00:14:31,208 --> 00:14:33,208 ‎小屋を燃やすなよ 184 00:14:34,416 --> 00:14:35,666 ‎1回やった 185 00:14:38,250 --> 00:14:39,708 ‎1回で十分だ 186 00:14:40,625 --> 00:14:42,208 ‎巨大グモがいた 187 00:14:44,666 --> 00:14:45,875 ‎普通だったさ 188 00:14:48,750 --> 00:14:50,291 ‎3メートルだった 189 00:14:53,416 --> 00:14:54,708 ‎2.5メートルさ 190 00:14:55,625 --> 00:14:58,083 ‎十分 巨大でしょ 191 00:15:01,041 --> 00:15:03,875 ‎クソッ またヤツらか 192 00:15:04,375 --> 00:15:06,250 ‎腕の立つ連中だな? 193 00:15:07,125 --> 00:15:08,458 ‎ムカつく連中だ 194 00:15:09,375 --> 00:15:10,416 ‎まだ若い 195 00:15:11,083 --> 00:15:12,666 ‎恐らくはな 196 00:15:13,625 --> 00:15:14,750 ‎美形だ 197 00:15:15,583 --> 00:15:17,125 ‎滑らかな肌 198 00:15:17,833 --> 00:15:20,750 ‎めとりたいとでも言うのか 199 00:15:21,333 --> 00:15:23,500 ‎ヤツらの皮をかぶりたい 200 00:15:35,875 --> 00:15:38,291 ‎これでも火はダメ? 201 00:15:39,208 --> 00:15:41,541 ‎選択肢として ありかも 202 00:18:20,625 --> 00:18:21,541 ‎どうも 203 00:18:22,250 --> 00:18:24,958 ‎罠(わな)‎に足を踏み入れたようだ 204 00:18:25,458 --> 00:18:28,625 ‎私たちを狙った罠だった 205 00:18:29,375 --> 00:18:33,000 ‎俺はトレバー ‎彼女はサイファだ 206 00:18:33,958 --> 00:18:38,125 ‎トゥルゴヴィシュテの ‎地下宮殿を守るザンフィア 207 00:18:38,208 --> 00:18:39,291 ‎何て? 208 00:18:39,375 --> 00:18:43,208 ‎ドラキュラとの戦いで ‎生き延びた王族がいる 209 00:18:43,291 --> 00:18:48,791 ‎吸血鬼や怪物を避けて ‎安全な地下墓地で暮らしてる 210 00:18:48,875 --> 00:18:52,791 ‎生存者がいたとはな ‎しかも王家に? 211 00:18:52,875 --> 00:18:55,416 ‎私は悪魔と戦う抵抗軍の‎長(おさ)‎だ 212 00:18:55,500 --> 00:18:59,583 ‎私たちの町が ‎地獄と化すのを― 213 00:18:59,666 --> 00:19:02,083 ‎許すわけにはいかない 214 00:19:02,625 --> 00:19:04,625 ‎お仲間は残念だったな 215 00:19:04,708 --> 00:19:06,208 ‎感謝するわ 216 00:19:06,291 --> 00:19:08,083 ‎宮殿のための殉死だ 217 00:19:09,500 --> 00:19:14,583 ‎死んじまったのは ‎あんたの友達じゃないのか? 218 00:19:15,875 --> 00:19:21,541 ‎ドラキュラの復活を ‎示す予兆には興味ないの? 219 00:19:22,291 --> 00:19:25,125 ‎吸血鬼なら町にいる 220 00:19:25,208 --> 00:19:30,708 ‎ヤツらは魔力を持つ宝を求め ‎地下宮殿を探してる 221 00:19:31,541 --> 00:19:33,791 ‎宮殿には興味あるな 222 00:19:33,875 --> 00:19:35,333 ‎調査が必要ね 223 00:19:36,541 --> 00:19:40,250 ‎王家の戦いに ‎加わってもらいたい 224 00:19:40,791 --> 00:19:42,041 ‎いいよな 225 00:19:42,125 --> 00:19:44,708 ‎トゥルゴヴィシュテを救って 226 00:19:44,791 --> 00:19:46,125 ‎喜んで 227 00:19:46,208 --> 00:19:51,083 ‎だが 宮殿へお連れする前に ‎信用できるか 調べないとな 228 00:19:58,250 --> 00:19:59,708 ‎イヤになる 229 00:20:05,708 --> 00:20:08,875 ‎彼女 面白いわね 230 00:20:09,416 --> 00:20:11,333 ‎イカれてるって意味? 231 00:20:12,500 --> 00:20:13,500 ‎まあね 232 00:20:14,125 --> 00:20:16,041 ‎かわいそうにな 233 00:20:16,875 --> 00:20:18,500 ‎何してるの 234 00:20:18,583 --> 00:20:19,333 ‎別に 235 00:20:19,875 --> 00:20:22,541 ‎まさか死人から盗みを? 236 00:20:22,625 --> 00:20:24,750 ‎そんなわけがあるかよ 237 00:20:36,333 --> 00:20:39,875 ‎光る石は やっかい事の種よ 238 00:20:40,458 --> 00:20:42,666 ‎そのとおりだ 239 00:20:43,583 --> 00:20:45,416 ‎トラブルはゴメンさ