1 00:00:01,050 --> 00:00:03,310 [Joe] Previously on Condor... 2 00:00:03,410 --> 00:00:07,410 [Bob] The weapon is made of carbon fiber reinforced thermal plastic 3 00:00:07,460 --> 00:00:09,280 to evade metal detectors. 4 00:00:09,380 --> 00:00:13,850 It reduces a liquid slurry of the plague virus. 5 00:00:13,950 --> 00:00:18,450 I'm asking you questions so that I can feel a little less terrified. 6 00:00:18,550 --> 00:00:21,410 I found 12 shell companies that together bought 7 00:00:21,510 --> 00:00:23,420 a billion dollars in pharmaceutical stocks. 8 00:00:23,520 --> 00:00:25,620 [Joe] My entire office has been killed because of it. 9 00:00:25,720 --> 00:00:27,380 [Marty] If I were Joe Turner, 10 00:00:27,480 --> 00:00:30,100 this house would be one of the safer places that I could go. 11 00:00:30,200 --> 00:00:31,790 You think someone tipped him off we were coming? 12 00:00:31,890 --> 00:00:35,270 Did you warn Joe Marty's team was on its way to Katherine Hale's house? 13 00:00:35,370 --> 00:00:38,390 - You really knew Caleb Wolfe at MIT? - [Joe] He was my best friend. 14 00:00:38,490 --> 00:00:40,550 [male newscaster] Caleb Wolfe is making headlines today. 15 00:00:40,650 --> 00:00:43,440 IEP Analytics wasn't really a tech company at all. 16 00:00:43,540 --> 00:00:45,540 It was a CIA front. 17 00:00:48,140 --> 00:00:50,460 [theme music playing] 18 00:01:41,590 --> 00:01:46,020 [woman on phone] Mr. Fowler? This is Miss Merch from Mission Hill Retirement Home. 19 00:01:46,120 --> 00:01:48,460 There's been an incident with your father. 20 00:01:48,560 --> 00:01:50,460 [male newscaster] ...and intelligence services around the globe 21 00:01:50,560 --> 00:01:51,820 is making headlines today. 22 00:01:51,920 --> 00:01:54,510 The new revelations in an online video. 23 00:01:54,610 --> 00:01:57,590 [Caleb] There is a very good reason that such an impressive collection of geniuses 24 00:01:57,690 --> 00:02:00,230 have such a dearth of publicly-available work. 25 00:02:00,330 --> 00:02:03,160 IEP Analytics wasn't really a tech company at all. 26 00:02:03,260 --> 00:02:05,360 It was a CIA front. 27 00:02:05,460 --> 00:02:08,680 IEP, just so happens, was also the outfit within the CIA 28 00:02:08,780 --> 00:02:11,560 whose algorithm first identified Ammar Nazari. 29 00:02:11,660 --> 00:02:13,090 [man on TV] This obviously isn't what we imagine 30 00:02:13,190 --> 00:02:15,010 when we think of the CIA, 31 00:02:15,110 --> 00:02:17,770 computer scientists in an office in Georgetown writing algorithms. 32 00:02:17,870 --> 00:02:21,530 These were not field-operatives, these were analysts, 33 00:02:21,630 --> 00:02:24,500 hand-picked to come up with out-of-the-box solutions 34 00:02:24,600 --> 00:02:26,780 to the country's toughest problems. 35 00:02:26,880 --> 00:02:30,260 Imagine the CIA's version of Google X. 36 00:02:30,360 --> 00:02:33,110 [man] What might Turner's motives have been to target such a place? 37 00:02:33,210 --> 00:02:36,270 Do we have to assume that this is related to the attack on ComQuest Field? 38 00:02:36,370 --> 00:02:39,510 If Caleb Wolfe or the authorities have answers to those questions, 39 00:02:39,610 --> 00:02:40,830 they're not letting on. 40 00:02:40,930 --> 00:02:43,150 And how did Caleb Wolfe come upon this information? 41 00:02:43,250 --> 00:02:45,120 What were his motives for releasing it? 42 00:02:45,220 --> 00:02:46,920 [female expert] Caleb Wolfe is an activist. 43 00:02:47,020 --> 00:02:49,280 He's a resource for whistleblowers. 44 00:02:49,380 --> 00:02:51,560 In this case, we just don't know who blew the whistle. 45 00:02:51,660 --> 00:02:53,320 [man on TV] Turner and Wolfe knew each other 46 00:02:53,420 --> 00:02:55,290 while they were both grad students at MIT. 47 00:02:55,390 --> 00:02:58,210 [female expert] The two smartest students at MIT knowing each other 48 00:02:58,310 --> 00:03:00,370 is hardly surprising. 49 00:03:00,470 --> 00:03:03,660 This guy goes online, and he starts spreading a bunch of provocative allegations 50 00:03:03,760 --> 00:03:06,100 and it spreads through the media like wildfire. 51 00:03:06,200 --> 00:03:09,780 But I would just remind our prudent American consumers of information... 52 00:03:09,880 --> 00:03:13,100 - [Marty] I'm seeing it. - [Reuel on phone] I've been speaking to the director. 53 00:03:13,200 --> 00:03:16,310 Now he's convinced that it can't be a coincidence 54 00:03:16,410 --> 00:03:19,150 that Joe Turner's old friend Caleb Wolfe 55 00:03:19,250 --> 00:03:22,030 has come up with information relevant to our case. 56 00:03:22,130 --> 00:03:26,960 Working theory around here is that Turner joined the agency as a Trojan horse. 57 00:03:27,060 --> 00:03:30,640 And if so, might call Wolfe for safe harbor. 58 00:03:30,740 --> 00:03:33,320 And Wolfe's network could hide him indefinitely. 59 00:03:33,420 --> 00:03:35,970 [Marty on phone] The FBI has been hunting Caleb Wolfe for three years. 60 00:03:36,070 --> 00:03:38,250 How do we use him to find Turner? 61 00:03:38,350 --> 00:03:40,370 Janice Haron. 62 00:03:40,470 --> 00:03:44,580 Now she hasn't had any known contact with Wolfe or Turner since they left MIT, but, uh... 63 00:03:44,680 --> 00:03:46,060 [punching in code] 64 00:03:46,160 --> 00:03:48,820 As far as we know, she's clean. 65 00:03:48,920 --> 00:03:52,500 The Bureau thinks that she's still connected to Wolfe and, uh... 66 00:03:52,600 --> 00:03:54,670 If that's the case, then, uh, 67 00:03:54,770 --> 00:03:57,870 she's the logical intermediary between Wolfe and Turner. 68 00:03:57,970 --> 00:04:00,670 Do you have someone you can trust to look into this? 69 00:04:00,770 --> 00:04:02,670 [Marty] I'll take care of it. 70 00:04:02,770 --> 00:04:06,000 How did Caleb Wolfe come to be in possession of such sensitive information 71 00:04:06,100 --> 00:04:08,040 on a top-secret CIA project? 72 00:04:08,140 --> 00:04:11,160 I think the unexplored possibility here, is that this whole thing 73 00:04:11,260 --> 00:04:14,430 is a left-wing conspiracy aimed to discrediting the CIA. 74 00:04:20,390 --> 00:04:22,010 [sighs] 75 00:04:22,110 --> 00:04:24,740 Who doesn't keep an old cell phone or laptop lying around the house? 76 00:04:24,840 --> 00:04:30,740 Rick doesn't live here full time, and Richard, his dad, was 97 when he died. 77 00:04:30,840 --> 00:04:35,470 He used to say, "I was born after the Great War, before we knew enough to number them." 78 00:04:35,570 --> 00:04:39,270 [chuckles] He was a total Luddite. 79 00:04:39,370 --> 00:04:41,490 Only had a TV because he liked CSI. 80 00:04:42,770 --> 00:04:45,080 What if they didn't stay in touch? 81 00:04:45,180 --> 00:04:47,520 I mean, you're assuming that if you got in touch with Janice, 82 00:04:47,620 --> 00:04:50,720 she could put you in touch with Caleb, but maybe they're out of contact. 83 00:04:50,820 --> 00:04:54,440 And, you know, even if they weren't, why assume that Caleb knows anything? 84 00:04:54,540 --> 00:04:56,650 Well, Caleb obviously knows something. 85 00:04:56,750 --> 00:04:59,410 No one outside the CIA was supposed to know about IEP. 86 00:04:59,510 --> 00:05:02,850 Maybe if we get together we can learn something. 87 00:05:02,950 --> 00:05:04,530 Okay, well, we're wasting our time. 88 00:05:04,630 --> 00:05:06,840 We're not gonna find a cell phone or computer in this house. 89 00:05:10,080 --> 00:05:12,140 The police are gone. 90 00:05:12,240 --> 00:05:15,790 I mean, you couldn't risk being seen outside, but... 91 00:05:15,890 --> 00:05:17,910 - No. - You don't even know what I was gonna say. 92 00:05:18,010 --> 00:05:20,110 I'm not seeing anyone else get hurt because of me. 93 00:05:20,210 --> 00:05:22,210 Well, I'm not asking your permission. 94 00:05:23,090 --> 00:05:25,150 I'm no longer your hostage. 95 00:05:25,250 --> 00:05:27,360 Didn't the CIA train you? 96 00:05:27,460 --> 00:05:29,720 - Yeah, of course. - Well, did they ever teach you 97 00:05:29,820 --> 00:05:32,000 what to do if you're caught behind enemy lines, 98 00:05:32,100 --> 00:05:34,920 and you needed to trust someone else who could help you? 99 00:05:35,020 --> 00:05:37,490 Trust them, no, manipulate them, yeah. 100 00:05:37,590 --> 00:05:40,130 Well, in this case, you don't have to do that. 101 00:05:40,230 --> 00:05:44,930 Listen, have you considered that you might have some form of Stockholm syndrome? 102 00:05:45,030 --> 00:05:46,940 - [Kathy] Of course. - And? 103 00:05:47,040 --> 00:05:48,900 I liked you before you took me hostage. 104 00:05:49,000 --> 00:05:53,660 Yeah, Kathy, I like you too, which is why I cannot let you do this. 105 00:05:53,760 --> 00:05:56,790 Look, I don't know a lot about this kind of stuff, 106 00:05:56,890 --> 00:05:58,550 but it would seem to me that you're fighting an enemy 107 00:05:58,650 --> 00:06:00,390 who's got you pretty out-matched. 108 00:06:00,490 --> 00:06:01,790 And the only way you're gonna survive 109 00:06:01,890 --> 00:06:04,790 is if you use every weapon at your disposal. 110 00:06:04,890 --> 00:06:06,900 [Kathy] You can turn around now. 111 00:06:09,780 --> 00:06:11,780 This is a bad idea. 112 00:06:22,830 --> 00:06:24,830 [dramatic music playing] 113 00:06:34,520 --> 00:06:36,710 [cell phone ringing] 114 00:06:36,810 --> 00:06:38,150 Yeah? 115 00:06:38,250 --> 00:06:39,750 [Marty on phone] Where are you? 116 00:06:39,850 --> 00:06:41,550 Katherine hale's house. 117 00:06:41,650 --> 00:06:42,950 [Marty] You have a new assignment. 118 00:06:43,050 --> 00:06:44,950 He's close. I can feel it. 119 00:06:45,050 --> 00:06:47,060 [Marty] Don't argue, dear. 120 00:06:52,140 --> 00:06:55,720 [newscaster] Police are now also searching for a Georgetown resident Katherine Hale, 121 00:06:55,820 --> 00:06:57,770 who they figure may be Turner's latest victim. 122 00:06:57,870 --> 00:06:59,570 That's $33.95, 123 00:06:59,670 --> 00:07:01,670 and I'll need to see some ID. 124 00:07:03,350 --> 00:07:05,350 - ID? - That's the law. 125 00:07:06,190 --> 00:07:08,240 - Why? - Terrorists. 126 00:07:11,160 --> 00:07:13,220 Well, look, I don't have a license. 127 00:07:13,320 --> 00:07:15,740 A passport or a library card would do. 128 00:07:15,840 --> 00:07:18,230 Uh, I don't have my wallet with me. 129 00:07:18,330 --> 00:07:22,030 - Then, I can't help you. - Wait, no. I need it to call my sister. 130 00:07:22,130 --> 00:07:24,730 - It doesn't matter who you have to call. - She's coming to get me. 131 00:07:25,290 --> 00:07:27,300 ID. 132 00:07:32,940 --> 00:07:36,080 The reason I don't have 133 00:07:36,180 --> 00:07:38,010 my license, 134 00:07:38,110 --> 00:07:41,190 or my credit cards is because my husband took them from me. 135 00:07:43,870 --> 00:07:45,870 Or maybe we should call the police. 136 00:07:49,880 --> 00:07:51,900 He's a cop. 137 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Shit. 138 00:07:55,440 --> 00:07:57,450 [Kathy] Please help me. 139 00:08:13,740 --> 00:08:15,740 [indistinct chattering] 140 00:08:33,000 --> 00:08:35,560 [speaking in Arabic] 141 00:08:44,010 --> 00:08:46,910 New laptop case, Nathan? 142 00:08:47,010 --> 00:08:50,360 Yeah, I mentioned to my daughter that I needed a new one. 143 00:08:50,460 --> 00:08:53,280 She broke open her piggy bank and bought it for me. 144 00:08:53,380 --> 00:08:55,380 What did you tell her when she gave it to you? 145 00:08:55,940 --> 00:08:57,360 The truth. 146 00:08:57,460 --> 00:09:00,010 I told her it was the most beautiful laptop case I'd ever seen, 147 00:09:00,110 --> 00:09:02,410 and that I would cherish it always. 148 00:09:02,510 --> 00:09:04,850 Better man than I am. Uh, you're not coming up? 149 00:09:04,950 --> 00:09:06,950 No. 150 00:09:08,520 --> 00:09:10,520 [elevator dings] 151 00:09:18,000 --> 00:09:20,010 [dramatic music playing] 152 00:09:50,040 --> 00:09:52,040 [watcher] I've got eyes on the asset in Saudi. 153 00:09:56,080 --> 00:09:58,020 [Joe sighs] 154 00:09:58,120 --> 00:09:59,270 [door opens] 155 00:09:59,370 --> 00:10:01,370 [Kathy] I got it. 156 00:10:38,080 --> 00:10:40,490 [children giggling in distance] 157 00:10:44,490 --> 00:10:46,270 [man] Your friend from MIT was on the news. 158 00:10:46,370 --> 00:10:48,190 [Janice] He's been on the news all day. 159 00:10:48,290 --> 00:10:50,640 No, your other friend. The one you didn't sleep with. 160 00:10:50,740 --> 00:10:51,680 Caleb? 161 00:10:51,780 --> 00:10:53,200 - Yeah. - What's he gotta say? 162 00:10:53,300 --> 00:10:56,600 Uh, he said that Joe Turner was in the CIA. 163 00:10:56,700 --> 00:11:00,050 - Really? - Yeah, I DVR'd it for you. 164 00:11:00,150 --> 00:11:01,990 The government would have you believe they were just civilians 165 00:11:02,070 --> 00:11:04,490 caught in a shooting, but that's not the real story. 166 00:11:04,590 --> 00:11:07,010 They were American service members, and they were targeted. 167 00:11:07,110 --> 00:11:09,110 Can you believe that? 168 00:11:10,080 --> 00:11:12,180 I guess you can never really tell who someone is. 169 00:11:12,280 --> 00:11:14,280 - Hmm. - [cell phone vibrates] 170 00:11:16,640 --> 00:11:18,720 - Hello? - [Joe on phone] This a bad time? 171 00:11:21,930 --> 00:11:23,930 It's work. 172 00:11:25,170 --> 00:11:26,510 Why are you calling me? 173 00:11:26,610 --> 00:11:28,230 I need to see Caleb. 174 00:11:28,330 --> 00:11:30,120 Yeah, but why are you calling me? 175 00:11:30,220 --> 00:11:33,680 Because you're the only person who can get in touch with him, Janice. 176 00:11:33,780 --> 00:11:35,560 I don't talk to Caleb anymore, 177 00:11:35,660 --> 00:11:37,760 and you're a fugitive from the law. 178 00:11:37,860 --> 00:11:40,090 Just talking to you on the phone I can get disbarred. 179 00:11:40,190 --> 00:11:42,850 Janice, you know I didn't kill anyone, okay? 180 00:11:42,950 --> 00:11:45,530 No, I don't know shit about you! 181 00:11:45,630 --> 00:11:47,210 We used to know each other a long time ago, 182 00:11:47,310 --> 00:11:49,650 but that was a long time ago. 183 00:11:49,750 --> 00:11:51,760 And then you joined the CIA. 184 00:11:54,960 --> 00:11:56,220 How is she? 185 00:11:56,320 --> 00:11:57,780 Who? 186 00:11:57,880 --> 00:12:01,350 The woman you're holding hostage. Is she all right? 187 00:12:01,450 --> 00:12:03,450 Kathy? Yeah, she's fine. 188 00:12:03,770 --> 00:12:05,070 Turn yourself in. 189 00:12:05,170 --> 00:12:07,070 If I do, they will kill me. 190 00:12:07,170 --> 00:12:09,230 Do it in a very public place. 191 00:12:09,330 --> 00:12:12,380 They, they shot Lee Harvey Oswald on TV, Janice. 192 00:12:13,980 --> 00:12:16,160 Well, then, I guess you're out of options. 193 00:12:16,260 --> 00:12:18,280 Janice, I... 194 00:12:18,380 --> 00:12:20,530 I know some stuff. 195 00:12:20,630 --> 00:12:23,290 Stuff that Caleb will wanna hear. 196 00:12:23,390 --> 00:12:26,170 - [Janice] Wish I could help. - [Joe] You can. 197 00:12:26,270 --> 00:12:29,030 Janice, if we don't do anything, something awful is gonna happen. 198 00:12:37,120 --> 00:12:39,120 Please, Janice. 199 00:12:39,800 --> 00:12:41,590 I'll wait for your call. 200 00:12:41,690 --> 00:12:43,690 [disconnects] 201 00:12:49,210 --> 00:12:51,220 [sighs] 202 00:13:05,510 --> 00:13:07,170 - [electronic beeping] - [door beeps open] 203 00:13:07,270 --> 00:13:11,080 [suspenseful music playing] 204 00:13:39,860 --> 00:13:41,200 [watcher] Red light. 205 00:13:41,300 --> 00:13:43,310 [elevator dings] 206 00:13:46,470 --> 00:13:48,470 [watcher] Hallway is clear. 207 00:13:55,480 --> 00:13:57,480 [beeps and door opens] 208 00:14:01,810 --> 00:14:03,810 [door closes] 209 00:14:22,990 --> 00:14:24,990 [indistinct chatter] 210 00:14:28,670 --> 00:14:30,370 [clears throat] 211 00:14:30,470 --> 00:14:32,480 [Marty] Shepard! 212 00:14:35,280 --> 00:14:37,280 [indistinct chatter continues] 213 00:14:40,240 --> 00:14:42,390 [clears throat] 214 00:14:42,490 --> 00:14:47,090 Bob Partridge has someone working inside this office, sabotaging my investigation. 215 00:14:47,930 --> 00:14:49,930 Who's Bob Partridge? 216 00:14:51,770 --> 00:14:54,160 Bob Partridge is a senior CIA officer 217 00:14:54,260 --> 00:14:56,260 and Joe Turner's mentor. 218 00:14:56,860 --> 00:14:58,400 And you think Partridge is... 219 00:14:58,500 --> 00:15:00,520 Well, I've been looking into your files, 220 00:15:00,620 --> 00:15:03,850 and it doesn't seem like you've ever done anything like this before. 221 00:15:03,950 --> 00:15:05,690 And... Wait, do you think that I'm... 222 00:15:05,790 --> 00:15:08,930 I wanna know how it is that you got assigned to my team. 223 00:15:09,030 --> 00:15:11,030 I do not know Bob Partridge. 224 00:15:11,950 --> 00:15:14,460 I asked my superior for reassignment. 225 00:15:14,560 --> 00:15:16,340 Why? 226 00:15:16,440 --> 00:15:19,160 Because I am capable of doing more than what I was doing. 227 00:15:20,520 --> 00:15:24,070 I need to know who I can trust in this office. 228 00:15:24,170 --> 00:15:26,170 You can trust me. 229 00:15:27,530 --> 00:15:29,530 Good. 230 00:15:36,300 --> 00:15:38,640 [Joe as a child] My father didn't believe in hunting. 231 00:15:38,740 --> 00:15:40,760 No, he didn't like hunting personally, 232 00:15:40,860 --> 00:15:42,860 but he believed in it. 233 00:15:43,870 --> 00:15:45,850 In its necessity. 234 00:15:45,950 --> 00:15:47,330 You mean culling? 235 00:15:47,430 --> 00:15:50,290 If you don't cull, the quantity of the population 236 00:15:50,390 --> 00:15:53,180 and the food supplies dwindle, 237 00:15:53,280 --> 00:15:55,580 then a lot more deer die. 238 00:15:55,680 --> 00:15:58,140 And they die a lot more painfully. 239 00:15:58,240 --> 00:16:00,240 It's not entirely clear to me. 240 00:16:01,800 --> 00:16:03,470 Do you mean to tell me that 241 00:16:03,570 --> 00:16:06,910 you wouldn't push one person under the tracks if you knew that it would save 242 00:16:07,010 --> 00:16:09,870 five people at the station? 243 00:16:09,970 --> 00:16:10,790 No. 244 00:16:10,890 --> 00:16:12,470 What about if it was 10 people? 245 00:16:12,570 --> 00:16:15,520 - No. - What about if it was a bad person? 246 00:16:15,620 --> 00:16:17,560 You're talking about human lives 247 00:16:17,660 --> 00:16:19,440 like they are trading cards. 248 00:16:19,540 --> 00:16:21,920 [Bob] How many lives 249 00:16:22,020 --> 00:16:24,110 would it take to make you willing 250 00:16:24,670 --> 00:16:26,690 to trade 251 00:16:26,790 --> 00:16:28,450 a single human life? 252 00:16:28,550 --> 00:16:30,130 There is no number. 253 00:16:30,230 --> 00:16:31,290 How can you say that? 254 00:16:31,390 --> 00:16:34,460 If you don't pick a number, you can't lower it. 255 00:16:34,560 --> 00:16:36,560 [Bob chuckles] 256 00:16:42,920 --> 00:16:44,930 Do you see it? 257 00:16:46,450 --> 00:16:48,450 [Joe] Yeah. 258 00:16:58,260 --> 00:17:00,260 [gun cocks] 259 00:17:02,820 --> 00:17:04,830 [gunshot] 260 00:17:14,280 --> 00:17:16,480 Well, I guess we're not gonna be hunting buddies. 261 00:17:19,520 --> 00:17:22,280 How did you get to be so self-assured, huh? 262 00:17:24,610 --> 00:17:26,610 You're a special kid. 263 00:17:32,130 --> 00:17:35,740 You could be a great service to the world one day. 264 00:17:40,900 --> 00:17:42,900 How? 265 00:17:43,660 --> 00:17:45,670 That's not for me to decide. 266 00:18:22,660 --> 00:18:24,660 [unlocks door] 267 00:18:28,590 --> 00:18:30,590 [Bob exhales] 268 00:18:32,350 --> 00:18:34,350 Bob Partridge. 269 00:18:35,120 --> 00:18:37,360 What do I call you just for conversation? 270 00:18:39,680 --> 00:18:41,680 Why are you in my car? 271 00:18:42,400 --> 00:18:45,710 We're both watching Janice Haron, 272 00:18:45,810 --> 00:18:49,310 hoping she leads us to Joe Turner. 273 00:18:49,410 --> 00:18:52,530 Marty thinks you have an inside man on our team. 274 00:18:55,660 --> 00:18:57,480 Are you supposed to be telling me that? 275 00:18:57,580 --> 00:19:01,040 If I'm telling you something you already know, what does it matter? 276 00:19:01,140 --> 00:19:03,140 Marty, huh? You two close? 277 00:19:04,700 --> 00:19:06,710 Not as close as you used to be. 278 00:19:12,630 --> 00:19:15,580 [chuckles] Did she tell you that? 279 00:19:15,680 --> 00:19:17,840 I heard it almost ended your marriage. 280 00:19:19,360 --> 00:19:22,120 A spy's wife catches him cheating. 281 00:19:24,480 --> 00:19:26,490 [keyboard clacking] 282 00:19:27,650 --> 00:19:29,630 - [knock on door] - Come in. 283 00:19:29,730 --> 00:19:33,070 Ma'am, I've been trying to gain access to the IEP computers, 284 00:19:33,170 --> 00:19:34,990 but I can't get a straight answer about what happened to them. 285 00:19:35,090 --> 00:19:37,200 The IEP computers were classified. 286 00:19:37,300 --> 00:19:39,300 Why? What did you think you'd find on them? 287 00:19:41,220 --> 00:19:43,220 [sighs] 288 00:19:44,060 --> 00:19:48,370 I'm not sure I understand why Joe Turner would've done what we think he did. 289 00:19:48,470 --> 00:19:50,570 What's your theory? 290 00:19:50,670 --> 00:19:54,090 The people who worked here were given the freedom and resources to do whatever they wanted, 291 00:19:54,190 --> 00:19:57,300 to look at any dark corner, and... 292 00:19:57,400 --> 00:20:00,140 Maybe one of them found something they weren't supposed to, 293 00:20:00,240 --> 00:20:02,900 and that's why they were targeted? 294 00:20:03,000 --> 00:20:06,850 So, Joe Turner was the sole innocent to make it out of here alive? 295 00:20:07,890 --> 00:20:10,030 I know it's a stretch. 296 00:20:10,130 --> 00:20:12,950 No. It's smart. 297 00:20:13,050 --> 00:20:15,790 I mean, frankly, we don't know what happened here, right? 298 00:20:15,890 --> 00:20:20,460 So, yes, it is best not to get overly-attached to any one narrative. 299 00:20:21,940 --> 00:20:23,640 Tell you what. 300 00:20:23,740 --> 00:20:27,210 I'll put in a request to Langley, and try and get access to those computers. 301 00:20:27,310 --> 00:20:29,810 - Thank you. - Now, you should call it a night and get some rest. 302 00:20:29,910 --> 00:20:31,910 Yes, ma'am. 303 00:20:33,230 --> 00:20:34,490 Take the alley. 304 00:20:34,590 --> 00:20:36,130 You don't wanna run into that crowd. 305 00:20:36,230 --> 00:20:38,240 What crowd? 306 00:20:42,120 --> 00:20:44,720 [Marty] It's touching that people have come out to mourn. 307 00:20:45,720 --> 00:20:48,670 Human life has no value, 308 00:20:48,770 --> 00:20:50,770 but the human dead, they celebrate. 309 00:20:54,130 --> 00:20:56,130 This world is fucked. 310 00:20:57,300 --> 00:20:59,300 [exhales deeply] 311 00:21:15,110 --> 00:21:17,120 [indistinct chattering] 312 00:21:26,800 --> 00:21:28,810 Dr. and Mrs. Tan? 313 00:21:30,330 --> 00:21:32,830 I'm Sharla. I knew your daughter. 314 00:21:32,930 --> 00:21:34,930 - [gasps] - We had no idea. 315 00:21:36,050 --> 00:21:38,200 [Mrs. Tan] She wasn't allowed to tell us. 316 00:21:38,300 --> 00:21:41,720 Had I known, I would have told her how proud I was of her. 317 00:21:41,820 --> 00:21:44,280 She was a very good friend. 318 00:21:44,380 --> 00:21:46,900 One of the finest people that I have ever known. 319 00:21:47,950 --> 00:21:49,950 And I truly loved her. 320 00:21:50,430 --> 00:21:52,430 [sobbing] 321 00:22:01,320 --> 00:22:03,500 [Kathy] If they were willing to kill everyone in your office, 322 00:22:03,600 --> 00:22:05,420 maybe this wasn't such a good idea. 323 00:22:05,520 --> 00:22:07,520 What wasn't such a good idea? 324 00:22:08,050 --> 00:22:09,070 Getting you the phone. 325 00:22:09,170 --> 00:22:11,170 Oh, it was a terrible idea. 326 00:22:11,890 --> 00:22:13,890 And all I had was bad options, so... 327 00:22:14,650 --> 00:22:16,650 What if she does call back? 328 00:22:18,340 --> 00:22:20,760 Well, I'll answer. 329 00:22:20,860 --> 00:22:23,120 Find out what Caleb knows, tell him what I know. 330 00:22:23,220 --> 00:22:25,300 Try to figure out what the fuck is going on. 331 00:22:25,900 --> 00:22:27,910 Then? 332 00:22:28,750 --> 00:22:30,330 Well, fight. 333 00:22:30,430 --> 00:22:32,430 - Fight? - Yeah. 334 00:22:32,830 --> 00:22:34,290 The CIA? 335 00:22:34,390 --> 00:22:36,730 Well, it's, it's probably not the whole CIA, Kathy, but, you know... 336 00:22:36,830 --> 00:22:40,340 Yeah... Yeah, just a few should't have too much trouble giving you a problem. 337 00:22:40,440 --> 00:22:42,380 You know what? A couple of them have been trying to kill me 338 00:22:42,480 --> 00:22:44,180 for the last two days and yet, here I am. 339 00:22:44,280 --> 00:22:46,280 Even you have to be surprised you're alive. 340 00:22:53,130 --> 00:22:55,130 You know, when I joined the CIA, 341 00:22:56,450 --> 00:22:58,460 I thought I could change things 342 00:22:59,420 --> 00:23:01,420 from the inside. 343 00:23:03,220 --> 00:23:04,720 But I was wrong. 344 00:23:04,820 --> 00:23:06,800 You chose what you thought was the harder path. 345 00:23:06,900 --> 00:23:08,850 Nobility is in the intention. 346 00:23:08,950 --> 00:23:13,330 There's nothing noble about turning my back on a problem I may have helped create. 347 00:23:13,430 --> 00:23:16,850 What happened wasn't your fault. 348 00:23:16,950 --> 00:23:19,720 I mean, one of the other people in your office could have found those 12 companies, then what? 349 00:23:22,280 --> 00:23:25,060 You have survivor's guilt, Joe. Your sin is you're alive. 350 00:23:25,160 --> 00:23:27,740 Come on, Kathy. Is that your Psych 101 pitch? 351 00:23:27,840 --> 00:23:29,350 Why do something that's gonna get you killed? 352 00:23:29,450 --> 00:23:32,650 Because if I don't, a whole lot of people are going to die. 353 00:23:35,730 --> 00:23:37,730 [speaking in Arabic] 354 00:23:40,340 --> 00:23:42,660 [overlapping chatter] 355 00:23:53,350 --> 00:23:55,350 [beeps] 356 00:24:00,560 --> 00:24:02,560 [watcher] Look who's here. 357 00:24:13,650 --> 00:24:15,650 [sighs] 358 00:24:36,790 --> 00:24:38,790 [watcher] Target's in position. 359 00:24:52,330 --> 00:24:54,330 [speaking in Arabic] 360 00:25:19,830 --> 00:25:21,860 Green light. 361 00:25:21,960 --> 00:25:23,960 [dramatic music playing] 362 00:25:24,560 --> 00:25:25,700 [clicks] 363 00:25:25,800 --> 00:25:27,800 [air hissing] 364 00:25:44,780 --> 00:25:46,780 [watcher] Hallway is clear. 365 00:25:50,670 --> 00:25:52,670 [door beeps open] 366 00:25:54,030 --> 00:25:56,030 [door closes] 367 00:26:05,680 --> 00:26:07,680 [clicks] 368 00:26:11,530 --> 00:26:13,530 [clicks] 369 00:26:16,850 --> 00:26:18,850 Hallway is clear. 370 00:26:33,750 --> 00:26:35,750 [Bob] Can I ask you a question? 371 00:26:37,030 --> 00:26:39,470 Why are you pursuing 372 00:26:40,830 --> 00:26:42,940 Joe Turner? 373 00:26:43,040 --> 00:26:45,040 You don't really believe 374 00:26:46,880 --> 00:26:50,180 he just up and killed everyone in his office, do you? 375 00:26:50,280 --> 00:26:53,790 At the very least, he was working with the people who did. 376 00:26:53,890 --> 00:26:56,050 Why would a person like that 377 00:26:56,850 --> 00:26:58,150 just snap? 378 00:26:58,250 --> 00:27:00,250 I don't know. 379 00:27:00,730 --> 00:27:02,740 But it happens. 380 00:27:03,900 --> 00:27:05,900 Maybe it's all of this. 381 00:27:07,060 --> 00:27:12,030 For two million years, we spent most of our time just keeping ourselves alive... 382 00:27:14,030 --> 00:27:17,250 Killing the food we needed to keep us from starving, 383 00:27:17,350 --> 00:27:19,970 building shelter so we wouldn't freeze, 384 00:27:20,070 --> 00:27:23,200 fighting our enemies to protect what was ours. 385 00:27:25,800 --> 00:27:29,620 Now we spend our days doing jobs we don't care about, 386 00:27:29,720 --> 00:27:34,470 so we can spend our nights in front of a television that tells us to go online 387 00:27:34,570 --> 00:27:36,190 and buy things, 388 00:27:36,290 --> 00:27:38,290 things we don't need, 389 00:27:38,690 --> 00:27:40,770 using money we never see 390 00:27:41,410 --> 00:27:43,420 or touch, 391 00:27:44,380 --> 00:27:46,380 yet it enslaves us. 392 00:27:47,380 --> 00:27:50,220 We've left the real world for an imaginary one, 393 00:27:52,550 --> 00:27:54,550 and it's made us crazy. 394 00:27:56,110 --> 00:27:59,690 Didn't it also make us into a civilized society? 395 00:27:59,790 --> 00:28:01,850 No. 396 00:28:01,950 --> 00:28:03,960 It's made us America. 397 00:28:20,770 --> 00:28:23,040 [line ringing] 398 00:28:23,140 --> 00:28:25,140 - [cell phone ringing] - [Joe] Oh, shit! 399 00:28:25,460 --> 00:28:27,460 Hello? 400 00:28:33,030 --> 00:28:35,090 "D", "X", 401 00:28:35,190 --> 00:28:37,190 "Y", "515". 402 00:28:39,350 --> 00:28:41,350 Thank you. 403 00:28:42,350 --> 00:28:43,340 Wait, what's that mean? 404 00:28:43,440 --> 00:28:45,380 It's a cipher. 405 00:28:45,480 --> 00:28:47,060 [Joe] We used to use it in school. 406 00:28:47,160 --> 00:28:48,500 It's an address. 407 00:28:48,600 --> 00:28:50,540 Janice is setting up a meeting for me and Caleb. 408 00:28:50,640 --> 00:28:52,460 You don't have to do this, Joe. 409 00:28:52,560 --> 00:28:55,110 I work for one of the top law firms in the country. 410 00:28:55,210 --> 00:28:57,710 We have a lot of political clout. 411 00:28:57,810 --> 00:29:00,970 We represent congressmen, three of the five living ex-presidents. 412 00:29:01,650 --> 00:29:03,080 I could bring you in. 413 00:29:03,180 --> 00:29:05,680 We'd be with you every step of the way. I guarantee it. 414 00:29:05,780 --> 00:29:07,780 Why do you give a shit? 415 00:29:08,420 --> 00:29:10,080 I mean, you hardly know me, 416 00:29:10,180 --> 00:29:12,180 and for half the time you have known me, you thought I was crazy. 417 00:29:13,590 --> 00:29:15,590 Why do you care? 418 00:29:15,990 --> 00:29:18,090 Going to that store today was the first time 419 00:29:18,190 --> 00:29:20,730 that I didn't choose the safest option. 420 00:29:20,830 --> 00:29:22,830 Because that's what I have always done, 421 00:29:23,880 --> 00:29:25,780 made my decisions based on fear. 422 00:29:25,880 --> 00:29:29,940 You were the first unplanned thing that's happened in my adult life. 423 00:29:30,040 --> 00:29:32,100 And I have no idea what's gonna happen next. 424 00:29:32,200 --> 00:29:33,990 Kathy. 425 00:29:34,090 --> 00:29:37,590 But if you walk out that door, I know you're gonna die. 426 00:29:37,690 --> 00:29:40,070 There is nothing noble about being killed. 427 00:29:40,170 --> 00:29:43,110 You know, I'm fucking sick of seeing the truth twisted. 428 00:29:43,210 --> 00:29:46,040 If I can do something about it, I'm gonna do something about it. 429 00:29:46,140 --> 00:29:47,640 You don't even know what the truth is. 430 00:29:47,740 --> 00:29:50,160 No, but what I do know is that those people didn't blink an eye 431 00:29:50,260 --> 00:29:52,780 at killing my friends to protect whatever the truth is. 432 00:29:54,430 --> 00:29:56,330 [Bob] You know, she may not even go anywhere. 433 00:29:56,430 --> 00:29:58,850 What if she does go somewhere and leads us to your boy? 434 00:29:58,950 --> 00:30:00,950 Then we'll bring him in. 435 00:30:02,430 --> 00:30:04,800 Enough of my kids have died already this week. 436 00:30:14,290 --> 00:30:17,590 [sighs] Now, when I leave, you give it two hours. 437 00:30:17,690 --> 00:30:19,510 - Then what? - Then you run out the front door, 438 00:30:19,610 --> 00:30:21,950 you scream your fucking head off, you go to a neighbor's and you call the cops. 439 00:30:22,050 --> 00:30:23,150 - Okay. - Okay? 440 00:30:23,250 --> 00:30:24,680 Now, the feds are gonna interview you. 441 00:30:24,780 --> 00:30:26,400 You were bound and gagged. 442 00:30:26,500 --> 00:30:28,360 We never spoke. I never said a word to you. 443 00:30:28,460 --> 00:30:30,200 That way they can't trip you up on your story. 444 00:30:30,300 --> 00:30:32,800 - Why? - Because, Kathy, you're not gonna know who you can trust. 445 00:30:32,900 --> 00:30:36,250 The only person you can trust is Bob Partridge. 446 00:30:36,350 --> 00:30:38,170 - How will I find him? - He'll find you. 447 00:30:38,270 --> 00:30:39,130 Maybe right away. 448 00:30:39,230 --> 00:30:40,690 You do everything he says. 449 00:30:40,790 --> 00:30:41,810 - Got it? - Got it. 450 00:30:41,910 --> 00:30:43,450 Okay. 451 00:30:43,550 --> 00:30:45,560 That's it. 452 00:30:47,640 --> 00:30:49,640 Kathy, there's one more thing you need to know. 453 00:30:51,200 --> 00:30:54,020 There is a woman, and she picked me up 454 00:30:54,120 --> 00:30:56,350 the night after we met at a bar. 455 00:30:56,450 --> 00:30:59,190 She told me that some fucking guy was harassing her. 456 00:30:59,290 --> 00:31:02,150 We went back to my place, and the next day, 457 00:31:02,250 --> 00:31:03,790 she tried to kill me. 458 00:31:03,890 --> 00:31:06,040 And I'm pretty sure she killed everyone in my office. 459 00:31:06,140 --> 00:31:08,400 - You slept with the woman that shot you? - Kathy, please listen. 460 00:31:08,500 --> 00:31:10,920 She has long black hair, okay? 461 00:31:11,020 --> 00:31:13,200 Dark brown eyes, she sounds Middle-Eastern, 462 00:31:13,300 --> 00:31:15,810 uh, Arabic, maybe Israeli. 463 00:31:15,910 --> 00:31:18,730 If you come across her, you fucking run. 464 00:31:18,830 --> 00:31:20,050 Okay? 465 00:31:20,150 --> 00:31:22,150 - Okay. - All right. 466 00:31:23,110 --> 00:31:25,120 Why do you have to be the one to fight people like that? 467 00:31:27,680 --> 00:31:31,420 Listen, you rub this against something sharp. You make it look legit. 468 00:31:31,520 --> 00:31:33,520 Are you really that smart? 469 00:31:35,330 --> 00:31:37,330 Obviously not. 470 00:31:59,390 --> 00:32:01,390 [Joe breathing heavily] 471 00:32:12,920 --> 00:32:15,150 [female newscaster] In the Middle East, two million Muslims 472 00:32:15,250 --> 00:32:19,310 all over the world are converging on Saudi Arabia this week for the Hajj. 473 00:32:19,410 --> 00:32:23,070 Babe, I gotta go. I have some work I need to deal with. 474 00:32:23,170 --> 00:32:24,630 Well, it's 9:00 at night. 475 00:32:24,730 --> 00:32:29,400 Yeah, it's, uh... I may not come home at all. 476 00:32:29,500 --> 00:32:31,320 That's fucking ominous. Is everything okay? 477 00:32:31,420 --> 00:32:33,560 You're stoned. 478 00:32:33,660 --> 00:32:35,730 I just mean I might crash on the office couch. 479 00:32:35,830 --> 00:32:39,130 You need to take care of yourself, honey, so you can take care of everyone else. 480 00:32:39,230 --> 00:32:40,490 Thank you, babe. 481 00:32:40,590 --> 00:32:42,590 - Love you. - Love you. 482 00:32:48,280 --> 00:32:50,280 [suspenseful music playing] 483 00:33:10,260 --> 00:33:12,260 [car engine starts] 484 00:33:21,910 --> 00:33:25,530 [man] ...courage to change the things I can 485 00:33:25,630 --> 00:33:28,140 [all] and wisdom to know the difference. 486 00:33:28,240 --> 00:33:31,460 Welcome, everyone, my name's Frank, and I'm an alcoholic. 487 00:33:31,560 --> 00:33:33,940 - [all] Hi, Frank. - Before I introduce tonight's speaker, 488 00:33:34,040 --> 00:33:36,510 I wanna thank Marissa for setting up the chairs, 489 00:33:36,610 --> 00:33:40,430 {\an3}Aiden for bringing the cookies, and John for the refreshments. 490 00:33:40,530 --> 00:33:42,530 - [all] Thanks, John. - [Frank] Welcome. 491 00:34:21,210 --> 00:34:23,210 [indistinct chattering] 492 00:35:18,350 --> 00:35:20,390 If he does show up, how do you wanna play this? 493 00:35:23,630 --> 00:35:26,150 I'll walk over and I'll ask him to get in the car. 494 00:35:26,990 --> 00:35:29,000 What if he runs? 495 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 He won't run. 496 00:35:32,960 --> 00:35:34,960 Not from me. 497 00:36:03,950 --> 00:36:05,950 [chuckles] 498 00:36:06,990 --> 00:36:09,000 [siren wailing] 499 00:36:27,450 --> 00:36:29,460 [suspenseful music playing] 500 00:36:43,670 --> 00:36:45,670 I can get myself home from here. 501 00:36:47,270 --> 00:36:49,280 Nice meeting you, Bob. 502 00:36:51,080 --> 00:36:52,660 Yeah. 503 00:36:52,760 --> 00:36:55,440 It was nice meeting you too, Gabrielle. 504 00:36:57,120 --> 00:36:59,130 I know who you are. 505 00:36:59,450 --> 00:37:02,150 Israeli Special Forces. 506 00:37:02,250 --> 00:37:06,910 Kinetic scores off the charts, especially for a person with your small stature. 507 00:37:07,010 --> 00:37:09,300 Only problem was you were psychologically 508 00:37:11,460 --> 00:37:13,400 unstable... 509 00:37:13,500 --> 00:37:16,320 Borderline personality disorder, 510 00:37:16,420 --> 00:37:18,420 a morbid fascination with death, 511 00:37:19,150 --> 00:37:20,610 a possible nymphomaniac. 512 00:37:20,710 --> 00:37:23,930 I had never seen that on a file before today. 513 00:37:24,030 --> 00:37:27,070 And really, you cannot make that shit up. So... 514 00:37:29,080 --> 00:37:31,540 Special Forces discharged you. 515 00:37:31,640 --> 00:37:33,720 Mossad wouldn't have anything to do with you, but we... 516 00:37:34,880 --> 00:37:36,660 We took you on. 517 00:37:36,760 --> 00:37:39,270 An Arab Israeli who joins 518 00:37:39,370 --> 00:37:41,490 an occupying forces army, 519 00:37:42,450 --> 00:37:44,590 what does that say about her? 520 00:37:44,690 --> 00:37:46,670 You have an excellent record. 521 00:37:46,770 --> 00:37:48,770 But four years ago... 522 00:37:49,780 --> 00:37:51,280 [sighs] 523 00:37:51,380 --> 00:37:55,420 Your relationship with the agency appears to just end, and I 524 00:37:56,780 --> 00:38:00,610 can't find a trace of you anywhere since. 525 00:38:00,710 --> 00:38:02,930 So my question is, 526 00:38:03,030 --> 00:38:06,570 what the hell have you been doing for the last four years 527 00:38:06,670 --> 00:38:10,740 that is so fucking sensitive I can't know about it? 528 00:38:10,840 --> 00:38:13,520 If you're not working for us, who are you working for? 529 00:38:14,560 --> 00:38:16,560 Who sent you here? 530 00:38:23,690 --> 00:38:25,690 That's three questions. 531 00:38:26,570 --> 00:38:29,530 If someone kills my kids, I'm gonna come after them. 532 00:38:41,430 --> 00:38:43,430 [knocking on door] 533 00:38:50,840 --> 00:38:52,840 [knocking continues] 534 00:39:00,810 --> 00:39:02,930 [knocking on door] 535 00:39:13,980 --> 00:39:15,980 [speaking in Arabic] 536 00:39:32,080 --> 00:39:34,580 [Nathan] The preliminary stages are complete. 537 00:39:34,680 --> 00:39:37,380 Abu-Saeed has been infected. 538 00:39:37,480 --> 00:39:41,970 The delivery man is en route to meet with his friends from the mosque for their trip. 539 00:39:44,930 --> 00:39:46,830 We're working on that. 540 00:39:46,930 --> 00:39:48,550 The other asset 541 00:39:48,650 --> 00:39:51,900 is embedded with a special task force unit hunting Turner. 542 00:39:54,860 --> 00:39:56,860 Yes, sir. 543 00:40:03,830 --> 00:40:05,810 [door opens in distance] 544 00:40:05,910 --> 00:40:07,910 [suspenseful music playing] 545 00:40:18,880 --> 00:40:20,880 [indistinct chattering] 546 00:40:34,140 --> 00:40:36,760 [Frank] Okay, thanks for sharing, Billy. 547 00:40:36,860 --> 00:40:39,400 Okay, that's all the time we have. 548 00:40:39,500 --> 00:40:43,250 Before we close, does anyone have a burning desire? 549 00:40:43,350 --> 00:40:46,270 I mean, anyone feel like they're gonna use? 550 00:40:47,950 --> 00:40:49,950 Anyone? 551 00:40:50,470 --> 00:40:52,480 [sighs] 552 00:41:19,900 --> 00:41:21,910 Hey. 553 00:41:22,670 --> 00:41:24,670 Sharla, right? 554 00:41:25,150 --> 00:41:26,690 Figured you'd found some other bar. 555 00:41:26,790 --> 00:41:28,570 I've been sober for two years. 556 00:41:28,670 --> 00:41:30,770 Well, you're in luck, 557 00:41:30,870 --> 00:41:32,880 we just got ourselves a new coffee machine. 558 00:41:33,680 --> 00:41:35,140 Shot of 1942. 559 00:41:35,240 --> 00:41:37,240 It's good coffee. 560 00:41:46,410 --> 00:41:48,410 On me. 561 00:41:57,540 --> 00:41:58,880 Another. 562 00:41:58,980 --> 00:42:02,100 [door opens and closes] 563 00:42:09,910 --> 00:42:11,250 Caleb sent me. 564 00:42:11,350 --> 00:42:12,900 And where is Caleb? 565 00:42:13,000 --> 00:42:14,460 Not here. 566 00:42:14,560 --> 00:42:16,380 - Is he coming? - No. 567 00:42:16,480 --> 00:42:17,660 Then who the fuck are you? 568 00:42:17,760 --> 00:42:19,820 I'm the guy who can take you to see Caleb. 569 00:42:19,920 --> 00:42:21,920 [rhythmic music playing] 570 00:42:30,810 --> 00:42:33,320 You look familiar to me. Where do I know you from? 571 00:42:33,420 --> 00:42:35,420 - I'm Bradley Cooper. - [chuckles] 572 00:42:36,060 --> 00:42:37,320 I'm Allen. 573 00:42:37,420 --> 00:42:39,720 - [Sharla] Allen? - Yeah. 574 00:42:39,820 --> 00:42:41,480 Can I get one of your cigarettes? 575 00:42:41,580 --> 00:42:43,130 First, I gotta search you. 576 00:42:43,230 --> 00:42:46,270 You know what? I think I can save you the time. 577 00:42:58,000 --> 00:42:59,500 Can I get another? 578 00:42:59,600 --> 00:43:01,600 Please? Thank you. Do you like Tequila? 579 00:43:02,200 --> 00:43:04,210 Can I buy you that shot? 580 00:43:05,290 --> 00:43:07,290 A romantic. 581 00:43:08,410 --> 00:43:10,410 I still gotta search you, man. 582 00:43:12,330 --> 00:43:14,600 I gotta get you to strip down first. 583 00:43:14,700 --> 00:43:16,720 - Are you fucking serious? - It's just business, man. 584 00:43:16,820 --> 00:43:18,960 I'm not looking for a relationship or anything here. 585 00:43:19,060 --> 00:43:21,060 [upbeat music playing] 586 00:43:22,060 --> 00:43:24,070 Oh, baby, you smell so fine. 587 00:43:28,190 --> 00:43:30,370 How do I know you even know Caleb? 588 00:43:30,470 --> 00:43:32,470 He said he used to call you Rico. 589 00:43:36,360 --> 00:43:38,360 [moaning] 590 00:43:58,020 --> 00:44:00,620 Oh, baby! [muttering indistinctly] 591 00:44:06,150 --> 00:44:08,150 What's wrong? What's wrong? What's wrong? 592 00:44:08,510 --> 00:44:10,570 What, seriously? 593 00:44:10,670 --> 00:44:11,970 [Derek] Here. 594 00:44:12,070 --> 00:44:13,250 The fuck are those? 595 00:44:13,350 --> 00:44:15,360 You'll be up in an hour, no headache. 596 00:44:16,120 --> 00:44:18,860 - No. - This isn't a negotiation, man. 597 00:44:18,960 --> 00:44:20,380 No, come on, baby, come on. 598 00:44:20,480 --> 00:44:22,480 I said no. 599 00:44:25,050 --> 00:44:26,630 I made a mistake. 600 00:44:26,730 --> 00:44:29,630 Caleb has as much of a reason to wanna see me as I do to see him. 601 00:44:29,730 --> 00:44:31,730 - These are my orders, man. - Yeah? 602 00:44:32,170 --> 00:44:33,830 Fuck your orders. 603 00:44:33,930 --> 00:44:35,760 Fucking cock-tease. 604 00:44:35,860 --> 00:44:38,640 Yeah, and you're a limp-dick piece of shit who can only get pussy off a drunk woman. 605 00:44:38,740 --> 00:44:40,040 Fuck you. 606 00:44:40,140 --> 00:44:42,160 Touch me again and I will put you in the fucking hospital. 607 00:44:42,260 --> 00:44:45,690 Okay, okay. You don't have to take this shit if you don't want to. 608 00:44:45,790 --> 00:44:49,730 But you're gonna wear a hood once you're inside the van, okay? 609 00:44:49,830 --> 00:44:52,310 - Sure, whatever. - All right. Right this way. 610 00:44:55,440 --> 00:44:57,440 [grunting] 611 00:45:03,200 --> 00:45:05,210 [muffled grunting] 612 00:45:05,810 --> 00:45:07,810 [yells] 613 00:45:10,770 --> 00:45:12,770 [coughing] 614 00:45:44,120 --> 00:45:46,130 Hello! 615 00:45:47,250 --> 00:45:48,470 Caleb! 616 00:45:48,570 --> 00:45:50,570 Let me the fuck out! 617 00:45:51,170 --> 00:45:53,170 Caleb! 618 00:46:00,260 --> 00:46:02,260 [theme music playing]