1
00:00:01,660 --> 00:00:03,200
انچه گذشت
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,050
جویی حالت خوبه؟
چه اتفاقی برات افتاده؟
3
00:00:05,150 --> 00:00:06,930
اگه راجبش حرف بزنم فکر میکنی دیوونم
4
00:00:07,030 --> 00:00:10,530
هنوز یه نفر اون بیرون میتونه سلاح بیولوژیکی داشته باشه
5
00:00:10,630 --> 00:00:14,250
یه نفر که میدونسته ذخیره قرص های طاعون
ممکنه تموم بشه یه کاری کرده
6
00:00:14,350 --> 00:00:17,300
گرت یه معامله هایی انجام داده
ما لو رفتیم
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,220
من این اسناد رو به دارایی سپردم
8
00:00:20,320 --> 00:00:21,620
شارلا به من گفت دو رو
9
00:00:21,720 --> 00:00:23,540
برو بیرون!برو بیرون
10
00:00:23,640 --> 00:00:25,070
!نه،نه،نه
11
00:00:32,690 --> 00:00:35,280
به نظر میرسه تیرانداز ژزف ترنر بوده
12
00:00:35,380 --> 00:00:38,516
این دیگه چه کوفتیه؟-
احتمال زیادی میرود که مضنون بسیار خطرناک است-
13
00:00:38,540 --> 00:00:40,516
جویی هیچ ارتباطی با اتفاقی که
امروز اینجا افتاد نداره
14
00:00:40,540 --> 00:00:42,660
تو اون رو استخدام کردی
تو اون رو آموزش دادی
15
00:00:44,300 --> 00:00:46,310
بیا تو
16
00:00:47,550 --> 00:00:49,370
من تو رو می برم یه جای امن،جویی
17
00:00:49,470 --> 00:00:51,686
,و وقتی همه اینا تموم شد
تو که نمیخوای چیزی به مردم بگی
18
00:00:51,710 --> 00:00:53,366
...ما چی-
تو فکر کردی ما قراره چیکار کنیم سم؟ها؟-
19
00:00:53,390 --> 00:00:54,646
ها؟-
...گوش کن.اگه من بهت گفتم-
20
00:00:54,670 --> 00:00:56,680
!جویی
21
00:00:58,105 --> 00:01:05,305
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
22
00:01:05,730 --> 00:01:12,330
«: مـتـرجـم: مــبــیـنــا :»
.:: Mobina ::.
23
00:01:42,680 --> 00:01:44,680
ترنر و باربر سرد اند
24
00:01:52,810 --> 00:01:54,810
پروازت به ریاض کیه؟
25
00:01:58,380 --> 00:02:00,380
حسودیم میشه تو رو انتخاب کردند
26
00:02:02,180 --> 00:02:04,320
که واسه همینه تورو انتخاب کردند
27
00:02:04,420 --> 00:02:06,430
بخاطر اینکه این واسه ی تو جالب نیست
28
00:02:12,390 --> 00:02:14,330
میدونی،من پروندتو خوندم
29
00:02:14,430 --> 00:02:16,800
توضیحات کارایی که باهت کردند رو خوندم
30
00:02:21,040 --> 00:02:22,860
ولی وقتی میبینم به چی تبدیل شدی
31
00:02:22,960 --> 00:02:24,960
مطمئنم یه چیزی رو بیرون گذاشتی
32
00:02:29,530 --> 00:02:31,530
بهم بگو....اون چیه؟
33
00:02:34,970 --> 00:02:36,980
چیزی که نمیتونی قبولش کنی
34
00:02:37,660 --> 00:02:39,660
حتی پیش خودت
35
00:02:40,700 --> 00:02:42,700
باهات چیکار کردن؟
36
00:02:44,820 --> 00:02:49,290
نکته ی جالب اینجاست که،تو ازشون متنفری
ولی به اونا تبدیل شدی
37
00:02:49,390 --> 00:02:51,510
که بدترین کاریه که تاحالا باتو کردن
38
00:04:00,780 --> 00:04:02,400
سه ساعت دیر کردی
39
00:04:02,500 --> 00:04:04,500
شب منه
40
00:04:05,460 --> 00:04:08,270
حالت خوبه؟-
من نمیخوام باهت دعوا کنم-
41
00:04:09,190 --> 00:04:11,190
شب منه
42
00:04:27,810 --> 00:04:28,910
...بابا-
...بله-
43
00:04:29,010 --> 00:04:30,310
خوشحالم که اومدی دنبالم
44
00:04:30,410 --> 00:04:32,910
اوه،ممنون منم خوشحالم که اومدم دنبالت
45
00:04:33,010 --> 00:04:35,010
دوست دارم-
دوست دارم-
46
00:04:36,410 --> 00:04:37,840
میتونی تا وقتی خوابم ببره
47
00:04:37,940 --> 00:04:39,040
پیشم بمونی؟
48
00:04:39,140 --> 00:04:41,180
تا خواب بد نبینم؟-
اره حتما-
49
00:05:27,900 --> 00:05:29,730
بابا؟
50
00:05:29,830 --> 00:05:31,330
...اه
51
00:05:31,430 --> 00:05:33,490
...بله-
همه چیز مرتبه؟-
52
00:05:33,590 --> 00:05:36,490
اره.خوبه. فقط یه لیوان شکستم
53
00:05:36,590 --> 00:05:38,740
بیدارت کردم.ببخشید
54
00:05:38,840 --> 00:05:40,740
بیا...بیا برگردیم به تخت
55
00:05:40,840 --> 00:05:43,160
ببخشید که بیدارت کردم
56
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
سارا،کجایی؟
57
00:07:07,280 --> 00:07:09,750
گوش کن،بابت چیزی که دیشب گفتم
معذرت میخوام
58
00:07:09,850 --> 00:07:12,830
...من فقط عصبانی بودم و من
59
00:07:12,930 --> 00:07:14,870
و میدونم که امشب خیلی خوب شدم
60
00:07:14,970 --> 00:07:16,910
بخاطر اینک از چپ و راست میخوان مخمو بزنن
61
00:07:17,010 --> 00:07:19,400
پس نزار هدر بره..باشه؟
62
00:07:19,500 --> 00:07:21,200
فقط تن لشتو بیار اینجا
63
00:07:21,300 --> 00:07:23,320
دوست دارم
64
00:07:23,420 --> 00:07:25,360
دوست دارم
65
00:07:25,460 --> 00:07:28,320
چندتا دیگه از این حملات مسلحانه را
قراره پشت سر بگذاریم؟
66
00:07:28,420 --> 00:07:31,810
کسایی که به اندازه کافی خوش شانس باشند
تا بتوانند قبل از اینکه مجلس
67
00:07:31,910 --> 00:07:34,390
...با یکم عقل واکنش نشون بده جون سالم به در ببرند
68
00:07:38,990 --> 00:07:43,220
...یک تحقیق دقیقا هفته ی پیش ارائه شد که
69
00:07:43,320 --> 00:07:45,320
سلام. هنوز خبری ازت ندارم
70
00:07:46,120 --> 00:07:48,220
فقط یه زنگ بهم بزن.باشه؟
71
00:07:48,320 --> 00:07:50,330
دوست دارم
72
00:07:52,090 --> 00:07:54,150
دوباره بگو اسمش چی بود؟
73
00:07:54,250 --> 00:07:58,150
تاتیانا؟-
نه...تیتیانا بود-
74
00:07:58,250 --> 00:08:00,960
هیچکس همچین اسمی نداره-
واسه همینم هست که یادم میمونه-
75
00:08:01,060 --> 00:08:03,720
از شارلا بپرس،شارلا؟
76
00:08:03,820 --> 00:08:05,940
سلام،ام،دوباره منم
77
00:08:07,140 --> 00:08:08,600
کجایی؟
78
00:08:08,700 --> 00:08:10,830
بهم زنگ میزنی؟
دارم نگران میشم
79
00:08:21,000 --> 00:08:22,460
...جدی
80
00:08:22,560 --> 00:08:23,976
چرا برنمیگردی به کشور گه خودت؟
81
00:08:24,000 --> 00:08:26,180
چه چرتی همین الان به من گفتی؟
82
00:08:26,280 --> 00:08:29,180
این مردتیکه گه همین الان به من گفت
برگردم به کشور گه خودم
83
00:08:29,280 --> 00:08:32,150
...امل-
کشور من ویرجینیاست،مردتیکه گه نژادپرست-
84
00:08:32,250 --> 00:08:34,190
ببخشید.دوستم مسته
منظوری نداشت
85
00:08:34,290 --> 00:08:37,106
اره،باشه دوست من اینجا مامور فدراله
میتونه حال دوست گهتو جا بیاره
86
00:08:37,130 --> 00:08:39,266
خب،خب،خب،بیا این ادمارو
مطلع نکنیم
87
00:08:39,290 --> 00:08:41,320
!الکساندریا،کله کیری
88
00:08:41,420 --> 00:08:42,960
ممکنه فکر کنه منظورت مصره
89
00:08:43,060 --> 00:08:45,640
اره،درسته
نکه میدونه مصر کجاست؟
90
00:08:45,740 --> 00:08:47,940
بچه ها راجب این شنیدید؟
91
00:08:49,420 --> 00:08:51,750
...یازده نفر توی جرجتون
92
00:08:53,070 --> 00:08:54,970
!اوه،خدای من
93
00:08:55,070 --> 00:08:57,070
چیه؟
94
00:08:58,070 --> 00:08:59,530
چیه؟
95
00:09:14,290 --> 00:09:16,290
سلام؟
96
00:09:18,210 --> 00:09:20,210
اره.خودشه
97
00:10:50,140 --> 00:10:52,150
تخم مرغاتو میخوری؟
98
00:10:54,910 --> 00:10:56,330
از دست من عصبانی
99
00:10:56,430 --> 00:11:00,090
عصبانی چیزیه که میشم وقتی یکی 45
دقیقه دیر میاد سر قرار
100
00:11:00,190 --> 00:11:02,700
و کل اون مدت فوتبال نگاه میکنه
101
00:11:02,800 --> 00:11:05,816
...وقتی یکی بهم حمله میکنه و گروگانم میگیره-
...ببین من نمیخواستم-
102
00:11:05,840 --> 00:11:08,660
ولی انجامش دادی-
میدونی چیه؟متاسفم-
103
00:11:08,760 --> 00:11:11,256
مطمئن نبودم چیزی که فکر میکردم قراره اتفاق بیوفته-
اینا فقط حرفه جویی-
104
00:11:11,280 --> 00:11:13,561
...ولی مجبور بودم-
حرف های پوچ بی معنی-
105
00:11:15,650 --> 00:11:17,650
راست میگی
106
00:11:20,330 --> 00:11:22,340
من باز تخم مرغ میخوام
تو هم میخوای؟
107
00:11:24,300 --> 00:11:26,300
نه؟باشه
108
00:11:33,430 --> 00:11:35,370
باید به گربه ی همسایه غذا بدم
109
00:11:35,470 --> 00:11:38,530
گربه همسایه مجبوره یه مدتی خودش غذا بخوره
110
00:11:38,630 --> 00:11:40,630
اگه بهش غذا ندم میمیره
111
00:11:41,790 --> 00:11:43,800
گربه ها بعضی موقع ها میمیرن
112
00:11:48,400 --> 00:11:50,260
یجورایی کلیشه ایه. مگه نه؟
113
00:11:50,360 --> 00:11:53,670
یه ادم دیوونه که فکر میکنه توی سی آی ای کار میکنه-
اره،اره،فکر کنم هست-
114
00:11:53,770 --> 00:11:56,746
و از اونجایی که تو نمیتونی کسی رو که فکر میکنه
دیوونه ای قانع کنی که نیستی
115
00:11:56,770 --> 00:11:59,350
این یه مکالمه ی بی فایده است
116
00:11:59,450 --> 00:12:01,670
و از رو پشیمونی میگم گایدمت
117
00:12:01,770 --> 00:12:04,340
اره باشه،تو یه بار قانع ام کردی که
پشیمونی فقط وقت تلف کردنه
118
00:12:08,620 --> 00:12:10,240
پسوردت چیه؟
119
00:12:10,340 --> 00:12:11,760
گم شو
120
00:12:11,860 --> 00:12:13,290
همشون با حروف کوچک اند؟
121
00:12:13,390 --> 00:12:14,730
هیچ وقت اتفاق نمیوفته
122
00:12:14,830 --> 00:12:17,170
هیچوقت-
بزار یه چیزیو برات توضیح بدم-
123
00:12:17,270 --> 00:12:20,170
هرچی زودتر بفهمم چه خبره
124
00:12:20,270 --> 00:12:22,270
زودتر میتونم از خونت برم
125
00:12:23,800 --> 00:12:26,100
مطمئن چیزایی که قراره بفهمی
126
00:12:26,200 --> 00:12:28,880
شامل کمک های یه روانپزشک میشه
127
00:12:33,650 --> 00:12:36,910
اگه بزاری از لپ تاپت استفاده کنم
قول میدم سعی کنم وقتی تاریک شد
128
00:12:37,010 --> 00:12:39,010
به گربه همسایه غذا بدم
129
00:12:40,890 --> 00:12:43,820
چی باعث شده فکر کنی من به چیزایی که میگی
اعتماد میکنم؟
130
00:12:48,260 --> 00:12:50,260
قولم رو داری
131
00:12:52,260 --> 00:12:54,270
خواهش میکنم
132
00:12:56,430 --> 00:12:58,430
خواهش میکنم
133
00:13:05,320 --> 00:13:07,320
دستور عمل ها روی یخچاله
134
00:13:07,760 --> 00:13:10,020
کلیدها روی دراور
135
00:13:10,120 --> 00:13:12,120
فقط برو تو حیاط سمت کوچه
136
00:13:13,080 --> 00:13:15,090
رمز؟
137
00:13:18,490 --> 00:13:20,310
اون دچار درون ستیزی شده بود
138
00:13:20,410 --> 00:13:22,410
راجب چی؟
139
00:13:23,540 --> 00:13:25,800
CIA راجب کار کردن برای
140
00:13:25,900 --> 00:13:27,900
اینو به شوهرتون گفته بودید؟
141
00:13:28,860 --> 00:13:30,860
این یه راز نبود
142
00:13:32,460 --> 00:13:34,410
چقدر دیگه مجبوریم این کارو بکنیم؟
143
00:13:34,510 --> 00:13:38,710
ایا ترنر تاحالا با دشمنان خارجی همدردی کرده بود؟
144
00:13:40,870 --> 00:13:42,450
همدردی رو تعریف کن
145
00:13:42,550 --> 00:13:45,400
ایا تا بحال چیزی در دفاع از یک دولت خارجی گفته بود؟
146
00:13:47,200 --> 00:13:49,200
همیشه
147
00:13:49,760 --> 00:13:51,540
ولی نه اینطوری که شما میگید
148
00:13:51,640 --> 00:13:53,650
به چه صورت؟
149
00:13:55,370 --> 00:13:59,410
بصورتی که اعتراف میکرد ما تنها کسایی نیستیم
که فکر میکنیم ادمای خوبی هستیم
150
00:14:01,330 --> 00:14:05,220
فکر میکنی ممکن بوده ترنر یک مامور خارجی بوده باشه؟
151
00:14:07,540 --> 00:14:09,540
من فکر میکنم خانم باربر بتونند
یه استراحت بکنند
152
00:14:18,030 --> 00:14:21,870
خب،میدونم حالت خوب نیست و
قرار نیست بپرسم خوبی
153
00:14:27,000 --> 00:14:30,420
ولی باید یه گزارش امروز صبح بدم
154
00:14:30,520 --> 00:14:35,650
و خودمو توی وضعیت غیرطبیعی
که نمیدونم چی بگم میبینم
155
00:14:37,410 --> 00:14:40,750
من شش ساله سم رو میشناسم
و تا چند ساعت پیش
156
00:14:40,850 --> 00:14:43,950
اون یکی از قابل اعتمادترین دوستان و همکارانم بود
157
00:14:44,050 --> 00:14:47,520
ولی می،سم جایی بود که نباید می بود
158
00:14:47,620 --> 00:14:50,320
و داشت کاری میکرد که نباید میکرد
159
00:14:50,420 --> 00:14:52,160
چی؟
160
00:14:52,260 --> 00:14:54,260
امیدوار بودم تو بتونی به من بگی
161
00:14:56,750 --> 00:14:58,330
من...من نمیدونم
162
00:14:58,430 --> 00:15:00,730
اگه چیزی بوده و بیرون درز کنه
163
00:15:00,830 --> 00:15:02,530
میتونه به سازمان لطمه بزنه
164
00:15:02,630 --> 00:15:04,170
ریدم به سازمان
165
00:15:04,270 --> 00:15:06,940
میتونه به خانوادت ضربه بزنه
166
00:15:07,040 --> 00:15:09,420
این یه تهدیده؟-
نه،معلومه که نه-
167
00:15:09,520 --> 00:15:11,460
ما خودمون مراقب همیم
168
00:15:11,560 --> 00:15:14,060
ولی می، من باید بدونم
169
00:15:14,160 --> 00:15:15,910
که سم داشت چیکار میکرد
170
00:15:16,010 --> 00:15:17,870
و فکر میکنی کی بیشتر میخواد بدونه؟
171
00:15:17,970 --> 00:15:19,970
CIA؟
172
00:15:20,610 --> 00:15:22,610
یا زن بیوه اش؟
173
00:15:24,860 --> 00:15:27,960
راستش من الان یکم ناراحت شدم
تو میای اینجا و از این همه ادم
174
00:15:28,060 --> 00:15:31,200
از من میپرسی شوهرم چیکار میکرده؟
175
00:15:31,300 --> 00:15:34,180
چی میبینی؟یه حلقه ی رمز گشای لعنتی؟
176
00:15:35,870 --> 00:15:37,870
راست میگی
177
00:15:40,990 --> 00:15:42,790
اگه مشکلی نداری میخوام برم
به پسرام بگم
178
00:15:42,870 --> 00:15:44,880
که باباشون مرده
179
00:15:45,440 --> 00:15:47,440
میدونی در کجاست
180
00:15:52,120 --> 00:15:54,740
خدای عزیز، میدونم می الان عزا داره
181
00:15:54,840 --> 00:15:57,790
و نمیتونه برنامه هایی که براش داری رو ببینه
182
00:15:57,890 --> 00:16:00,870
بهش اجازه بده ارامش و راحتی رو
183
00:16:00,970 --> 00:16:02,970
در عشق جاویدان خودت پیدا کنه
184
00:16:04,050 --> 00:16:06,060
آمین
185
00:16:06,500 --> 00:16:08,560
دوست دارم-
دوست دارم-
186
00:16:08,660 --> 00:16:12,360
♪دوست دارم سارا شپرد ♪
187
00:16:12,460 --> 00:16:15,730
♪و برام مهم نیست کی میدونه♪
188
00:16:15,830 --> 00:16:18,370
بجز مامان بابای اون-
...خب...پس..-
189
00:16:18,470 --> 00:16:20,930
اوه،اوه فکر نکنم اون مامان بابای تو باشن
190
00:16:24,710 --> 00:16:26,720
سلام؟
191
00:16:28,520 --> 00:16:30,520
اوه،بله قربان
192
00:16:34,240 --> 00:16:36,890
اوه،ببخشید قربان.اونا گفتن
چه کاری با من دارند؟
193
00:17:08,320 --> 00:17:10,720
منو ببخشید-
عیب نداره-
194
00:17:39,590 --> 00:17:41,210
دفتر من. همین الان
195
00:17:41,310 --> 00:17:43,310
فکر کنم با منه
196
00:17:45,070 --> 00:17:46,540
شپرد؟-
هوم؟-
197
00:17:46,640 --> 00:17:48,100
شپرد،شارلا؟-
بله-
198
00:17:48,200 --> 00:17:50,280
هویل،ای تی-
بزار اثر انگشتتو بگیرم-
199
00:17:51,320 --> 00:17:53,460
چرا؟-
تا بزارمت توی سیستم-
200
00:17:53,560 --> 00:17:57,190
چه سیستمی؟-
بانک اطلاعاتی مرکزی برای تحقیقات-
201
00:17:57,290 --> 00:17:59,146
پردازنده ی زیستی روی لپ تاپی که استفاده میکنی
202
00:17:59,170 --> 00:18:01,550
از اثر انگشتت برای وارد شدن به سیستم استفاده میکنه
203
00:18:01,650 --> 00:18:03,550
...اره،ولی من توی این پرونده نیستم.پس
204
00:18:03,650 --> 00:18:05,650
پس اینجا چیکار میکنی؟
205
00:18:07,460 --> 00:18:09,460
...اه
206
00:18:14,980 --> 00:18:18,130
خب.. اینجا چه غلطی میکنی؟
207
00:18:18,230 --> 00:18:23,010
اوردم IEP من پرونده های شخصیمو برای
208
00:18:23,110 --> 00:18:25,850
اوه،هاه. تاحالا چیزی راجب ایمیل شنیدی؟
209
00:18:25,950 --> 00:18:28,060
خب،من فقط نسخه های چاپی دارم
من قدیمی ام
210
00:18:28,160 --> 00:18:30,220
به من دروغ نگو باب
211
00:18:30,320 --> 00:18:32,736
اگه کسی بدونه تو وقتی دروغ میگی چه شکلی میشی،اون منم
212
00:18:32,760 --> 00:18:35,380
دروغ نمیگم. میخواستم تو پرونده هامو ببینی
213
00:18:35,480 --> 00:18:37,270
تا بتونی مردی که تعقیبش میکنی رو بشناسی
214
00:18:37,370 --> 00:18:39,230
ولی من به کارای تو احتیاج ندارم
من خوبم
215
00:18:39,330 --> 00:18:41,570
من اون رو از زمانی که بدنیا اومده میشناسم
216
00:18:43,210 --> 00:18:45,210
شما مردید و همیشه پسربچه اید
217
00:18:45,650 --> 00:18:47,600
من اینو بارها دیدم
218
00:18:47,700 --> 00:18:49,880
انگیزه های همجنس گرایانه ی مخفی ازاد نمیشن
219
00:18:49,980 --> 00:18:52,020
و دراخر مغزتون پر از چرت میشه
220
00:18:53,140 --> 00:18:54,600
مارتی
221
00:18:54,700 --> 00:18:56,836
شاید بخوای احتمال اینو در نظربگیری که
222
00:18:56,860 --> 00:18:58,410
انقد زمان طولانی ای تلاش میکردی وارد کلوپ پسرا بشی که
223
00:18:58,510 --> 00:18:59,686
چروکیدگی تخمدونات زده بالا
224
00:18:59,710 --> 00:19:01,710
و حس زنونگیتو از دست دادی
225
00:19:04,710 --> 00:19:06,710
تو ی حروم زاده ی بدجنسی
226
00:19:09,960 --> 00:19:11,860
میتونم بهت بگم
227
00:19:11,960 --> 00:19:16,700
که زمان زیادی از من برد تا به این نقطه برسم که با تمام صداقت
228
00:19:16,800 --> 00:19:19,490
دیگه کینه ی تورو تحمل نکنم
229
00:19:21,730 --> 00:19:23,190
ولی اگه اومدی اینجا
230
00:19:23,290 --> 00:19:26,390
که تو تحقیقات من دخالت کنی
231
00:19:26,490 --> 00:19:30,000
میگامت و نه از نوع باحالش
232
00:19:30,100 --> 00:19:32,340
اومدم اینجا تا این پرونده هارو بیارم
233
00:19:33,700 --> 00:19:35,080
من کارای مهمتری دارم انجام بدم
234
00:19:35,180 --> 00:19:36,600
که بخوام با تحقیقاتت ور برم
235
00:19:36,700 --> 00:19:38,710
خودشه
236
00:19:39,670 --> 00:19:42,650
ببخشید؟-
این همون نگاهه-
237
00:19:42,750 --> 00:19:45,810
همون که هروقت به لیلی زنگ میردی بگی
238
00:19:45,910 --> 00:19:47,920
تا دیر وقت کار میکنی
به خودت میگرفتی
239
00:19:53,080 --> 00:19:55,080
اون کسی رو نکشته
240
00:20:55,500 --> 00:20:57,500
روی زمین چیکار میکنی؟
241
00:21:03,270 --> 00:21:05,270
چیشده مامانی؟
242
00:21:13,720 --> 00:21:16,120
سمی.من باید باهتون صحبت کنم بچه ها
243
00:21:17,800 --> 00:21:20,310
من باید...من باید واسه مدرسه
حاضر شم
244
00:21:20,410 --> 00:21:22,410
خب،امروز مدرسه ای درکار نیست
245
00:21:22,810 --> 00:21:24,810
چرا؟چیزی شده؟
246
00:21:28,530 --> 00:21:30,540
...بابا
247
00:21:35,380 --> 00:21:37,380
خب،بابا رفته
248
00:21:38,620 --> 00:21:40,630
کجا رفت؟-
...اون-
249
00:21:44,430 --> 00:21:46,430
اون مرده
250
00:21:47,550 --> 00:21:49,460
راجب چی حرف میزنی؟
من دیروز دیدمش
251
00:21:52,960 --> 00:21:54,780
سرطان گرفت؟
252
00:21:54,880 --> 00:21:56,880
نه
253
00:21:58,600 --> 00:22:01,330
بهش شلیک شد-
توسط کی؟-
254
00:22:05,010 --> 00:22:07,010
نمیدونم
255
00:22:16,860 --> 00:22:18,860
من باید واسه مدرسه حاضر شم
256
00:22:20,590 --> 00:22:22,670
من نمیخوام برم مدرسه
257
00:22:28,670 --> 00:22:30,460
حقیقت ناخوشایند مشکل اینجاست که
258
00:22:30,560 --> 00:22:33,740
ما هنوز هیچ نظری نداریم که عمار نظری کی بوده
259
00:22:33,840 --> 00:22:35,380
یا واسه کی کار میکرده
260
00:22:35,480 --> 00:22:37,660
چیری که از همه ترسناک تره اینک ما نمیدونیم
261
00:22:37,760 --> 00:22:39,986
ایا اون ادم ها هنوز در موقعیت طاعون مسلحانه ای که
262
00:22:40,010 --> 00:22:41,830
میخواستند روی امریکایی ها استفاده کنند هستند؟
263
00:22:41,930 --> 00:22:43,710
264
00:22:43,810 --> 00:22:46,790
...یه ماده خطرناک مثل ویروس ابله
265
00:22:46,890 --> 00:22:49,840
ممنون بابا-
خواهش میکنم-
266
00:22:49,940 --> 00:22:52,100
...حقیقت ترسناک اینک تو نمیتونی واقع بینانه
267
00:22:56,580 --> 00:22:57,840
میخوام بدونم چه اتفاقی داره میوفته
268
00:22:57,940 --> 00:22:59,076
269
00:22:59,100 --> 00:23:00,970
همه تو مدرسه واقعا ترسیدن
270
00:23:01,070 --> 00:23:03,070
خیلی خب
271
00:23:04,230 --> 00:23:06,710
272
00:23:07,870 --> 00:23:09,940
..خب نیازی نیست بترسن،چون
273
00:23:10,040 --> 00:23:12,540
ادم بدارو قبل از اینک اتفاق بدی بیوفته گرفتند
274
00:23:12,640 --> 00:23:14,640
اگه نفر بعدی رو نگیرن چی؟
275
00:23:15,440 --> 00:23:17,440
...اوه،اون وقت
276
00:23:20,090 --> 00:23:23,070
میدونی پدر پدربزرگت یه پناهگاه برای بمب توی حیاط داشت
277
00:23:23,170 --> 00:23:26,550
چرا؟-
چون اون زمانا-
278
00:23:26,650 --> 00:23:30,560
همه فکر میکردند روسیه قراره با ی بمب هسته ای
279
00:23:30,660 --> 00:23:32,640
هممون رو نابود کنه
280
00:23:32,740 --> 00:23:34,740
ولی این اتفاق هیچوقت نیوفتاد
281
00:23:35,900 --> 00:23:38,916
میدونی چه اتفاقی افتاد؟ یه روز من بیدار شدم و چندتا تروریست رفتند و
282
00:23:38,940 --> 00:23:41,410
یه هواپیما رو پرواز دادند بسمت برج های نیویورک
283
00:23:41,510 --> 00:23:45,030
11/9.
من چندتا از کسایی که مردند رو میشناختم
284
00:23:47,310 --> 00:23:49,750
عمو الکست رفت به جنگ و مرد
285
00:23:50,640 --> 00:23:52,640
...و بعد،اه
286
00:23:55,160 --> 00:23:57,300
بابا حالمو بهتر نمیکنی الان
287
00:23:57,400 --> 00:23:58,900
فقط وقتشه که بدونی
288
00:23:59,000 --> 00:24:01,530
ادمای بد توی دنیا وجود دارند
289
00:24:03,850 --> 00:24:05,850
ولی من به هیچ کدومشون اجازه نمیدم
به تو اسیبی بزنن
290
00:24:06,770 --> 00:24:08,770
هیچوقت،کلویی
291
00:24:18,940 --> 00:24:21,010
چی؟
292
00:24:21,110 --> 00:24:24,310
تو کی هستی؟-
مایک کیر گنده 1982-
293
00:24:25,310 --> 00:24:28,010
چی؟ تو مایک کیر گنده ای؟
294
00:24:28,110 --> 00:24:29,690
ببخشید؟
295
00:24:29,790 --> 00:24:32,710
...از کجا میدونی کجا زندگی میکنم؟تو نمیتونی همینطوری-
به من دست نزن جیمی-
296
00:24:33,520 --> 00:24:35,576
تو اسم منو از کجا میدونی؟-
من دنبال یکی میگردم-
297
00:24:35,600 --> 00:24:36,820
من تنها کسیم که اینجاست
298
00:24:36,920 --> 00:24:39,520
من روی زندگی واقعی معامله انجام نمیدم
299
00:24:41,010 --> 00:24:42,510
این چیه؟-
این پوله-
300
00:24:42,610 --> 00:24:44,730
مثل بیت کوین میمونه. ولی کاغذی
301
00:25:31,460 --> 00:25:33,680
بله؟-
من باب پاتریگ ام-
302
00:25:33,780 --> 00:25:37,960
ما امروز خیلی کوتاه توی آی ای پی
ملاقات داشتیم
303
00:25:38,060 --> 00:25:39,560
باید خیلی غافلگیر شده باشی
304
00:25:39,660 --> 00:25:42,970
وقتی بهت گفتند امروز باید اونجا گزارش بدی
305
00:25:43,070 --> 00:25:44,770
میتونی الان حرف بزنی؟
306
00:25:44,870 --> 00:25:46,870
اووهووم
307
00:25:47,190 --> 00:25:49,190
من ترتیبشو دادم
308
00:25:49,590 --> 00:25:51,600
من همینطور سارا تاد رو استخدام کردم
309
00:25:52,840 --> 00:25:55,340
من عمیقا بهش اهمیت میدادم
310
00:25:55,440 --> 00:25:58,340
و همچنین هرچیزی مربوط به
رابطه ی تو و
311
00:25:58,440 --> 00:26:00,440
سارا تاد رو از پرونده پاک کردم
312
00:26:03,530 --> 00:26:07,110
اوه،اگه راجب ما میدونستی،پس
313
00:26:07,210 --> 00:26:08,550
چرا گذاشتی بیام اینجا؟
314
00:26:08,650 --> 00:26:11,190
تو الان خیلی میتونی به درد من بخوری
315
00:26:11,290 --> 00:26:13,520
برای هرکس دیگه ای توی اون دفتر
این فقط یه کاره دیگست
316
00:26:13,620 --> 00:26:16,000
ولی تو شخصا به حقیقت علاقه داری
317
00:26:16,100 --> 00:26:18,160
جویی ترنر مثل پسرمه
318
00:26:18,260 --> 00:26:19,476
و هیچ شکی توی ذهن من نیست
319
00:26:19,500 --> 00:26:21,320
که اون کارا رو نکرده
320
00:26:21,420 --> 00:26:24,810
من یکیو با غرایض تو میخوام
321
00:26:24,910 --> 00:26:26,450
که دنبال حقیقت بگرده
322
00:26:26,550 --> 00:26:28,770
نکه فقط یک گلوله شلیک کنه طرفش
323
00:26:28,870 --> 00:26:30,330
...اه
324
00:26:30,430 --> 00:26:34,140
تو اصلا منو نمیشناسی،چی راجب غرایض من میدونی؟
325
00:26:34,240 --> 00:26:35,980
اون تورو به سمت سارا کشوند
326
00:26:36,080 --> 00:26:38,080
ما در این مورد باهم مشترکیم
327
00:26:39,200 --> 00:26:42,750
من باید قبل از هرکس به جویی برسم
328
00:26:42,850 --> 00:26:44,550
هر هشدار زود هنگامی که بتونی به من بدی
329
00:26:44,650 --> 00:26:46,110
راجب اینک باد کدوم سمتی میوزه
330
00:26:46,210 --> 00:26:48,210
میتونه خیلی کمک کننده باشه
331
00:26:49,770 --> 00:26:51,770
میتونم روت حساب کنم؟
332
00:26:54,580 --> 00:26:56,740
اصلا میدونی اینجا چه خبره؟
333
00:26:58,900 --> 00:27:01,120
.نه
334
00:27:01,220 --> 00:27:03,370
ولی من این کارو برای مدت طولانی انجام میدادم
335
00:27:03,470 --> 00:27:06,050
و یه چیز راجب ماموریت های سازمان اینه که
336
00:27:06,150 --> 00:27:07,930
همیشه نمیتونی ببینیشون
337
00:27:08,030 --> 00:27:11,130
ولی اگه بدونی دنبال چی بگردی میتونی
یه جور نیمرخ ببینی
338
00:27:11,230 --> 00:27:14,260
که از جزئیات متضاد ساخته شده
339
00:27:14,360 --> 00:27:18,260
که،اه، سرپوش میزاره روی کارهایی که تمایل دارن توی هشیاری رها کنند
340
00:27:18,360 --> 00:27:20,920
تو فکر میکنی سی آی ای توی این دخالت داشته؟
341
00:27:22,040 --> 00:27:23,710
ممکنه
342
00:27:23,810 --> 00:27:27,470
یا ممکنه اونا داشتند از یک ماموریت بزرگ محافظت میکردند
343
00:27:27,570 --> 00:27:29,590
نمیدونم
344
00:27:29,690 --> 00:27:31,630
...خب
345
00:27:31,730 --> 00:27:35,720
منظورم اینک،اون عملیات چقدر باید بزرگ باشه تا کاری که کردند رو توجیح کنه؟
346
00:27:35,820 --> 00:27:37,860
این سوالیه که تمام شب بیدار نگهم میداره
347
00:27:39,700 --> 00:27:41,700
و؟
348
00:27:43,390 --> 00:27:45,390
نمیدونم
349
00:27:50,750 --> 00:27:53,000
خب امروز برای مدرسه چی داری؟
350
00:27:53,600 --> 00:27:54,980
هیچی
351
00:27:55,080 --> 00:27:57,080
هیچی؟
352
00:27:57,720 --> 00:27:59,720
بگو من پولمو پس میخوام
353
00:28:04,330 --> 00:28:05,426
هی، میخوای یذره اهنگ گوش کنی؟
354
00:28:05,450 --> 00:28:08,670
چرا که نه
Uptown Funk It Up?
355
00:28:08,770 --> 00:28:10,910
تو ببندش-
چی؟-
356
00:28:11,010 --> 00:28:12,290
فراموشش کن
357
00:28:21,740 --> 00:28:23,290
من ترسوندمت،مگه نه؟
358
00:28:23,390 --> 00:28:25,390
ببخشید. نمیخواستم
359
00:28:28,150 --> 00:28:30,990
راجب بمب ها و 11 سپتامبر حرف بزنم
360
00:28:33,310 --> 00:28:35,320
نمیخوام نگرانت کنم
361
00:28:37,320 --> 00:28:39,940
فقط بعضی مواقع هست، در موقعیت های پدر بودن
362
00:28:40,040 --> 00:28:43,080
که تصادفی شبیه پدر خودم میشم
363
00:28:55,100 --> 00:28:56,480
سلام بابا
364
00:28:56,580 --> 00:28:59,120
داشتم فکر میکردم بالاخره کی قراره بیای ملاقاتم
365
00:28:59,220 --> 00:29:01,120
من جمعه قبل اینجا بودم
366
00:29:01,220 --> 00:29:03,220
بودی؟-
اره-
367
00:29:04,430 --> 00:29:06,430
ببخشید الکس
368
00:29:07,070 --> 00:29:08,890
369
00:29:08,990 --> 00:29:11,550
حافظم چند روزه خوب کار نمیکنه
370
00:29:12,430 --> 00:29:14,580
من نیتن ام
371
00:29:14,680 --> 00:29:17,240
من اون یکی پسرتم
الکس مرد
372
00:29:18,920 --> 00:29:20,920
هفت سال قبل
373
00:29:21,560 --> 00:29:23,620
نیتن
374
00:29:23,720 --> 00:29:26,470
خیلی بهش اسون گرفتم
375
00:29:26,570 --> 00:29:29,550
وقتی بهم گفت که به نقطه غربی نمیره
376
00:29:29,650 --> 00:29:31,150
باید میزدم در کونش
377
00:29:31,250 --> 00:29:33,310
و تو اونو یادته؟
378
00:29:33,410 --> 00:29:36,480
نیتن هیچوقت توی نقطه غربی پذیرفته نشد
379
00:29:36,580 --> 00:29:39,220
خب حداقل تو خوب درومدی
380
00:29:46,430 --> 00:29:48,486
میدونی یه چیز جالب برای نیتن اتفاق افتاد
381
00:29:48,510 --> 00:29:50,510
کثل اینکه یک رو بودن کنار گذاشته
382
00:29:51,590 --> 00:29:54,110
...من نباید اینارو بهت بگم ام
383
00:29:55,080 --> 00:29:57,080
مثل اینکه
384
00:29:58,920 --> 00:30:02,500
اون واسه این کشور کارهایی خیلی بیشتر از چیزی که من میتونستم انجام بدم کرده
385
00:30:02,600 --> 00:30:04,950
خیلی بیشتر از چیزی که هر سرباز عادی بتونه
386
00:30:05,050 --> 00:30:07,050
این چیزیه که اون گفته؟
387
00:30:09,250 --> 00:30:12,150
تو نمیتونی حتی به یک چیزی که اون
پسر میگه اعتماد کنی
388
00:30:12,250 --> 00:30:16,600
عمار نظری قبل از اینکه بتونه به امریکایی ها اسیب بزنه در پرونده ی کام کوعست بوده
389
00:30:16,700 --> 00:30:19,560
ولی ما کوچک ترین چیزی راجب عمار نظری نمیدونیم
390
00:30:19,660 --> 00:30:21,560
ما نمیدونیم واسه کی کار میکرده
391
00:30:21,660 --> 00:30:23,516
نمیدونیم کی مسلحش میکرده
392
00:30:23,540 --> 00:30:25,550
نمیدونیم هدف بعدی کجاست
393
00:30:48,330 --> 00:30:50,350
میتونم ببینمت
394
00:30:50,450 --> 00:30:52,030
من کاری نمیکنم
395
00:30:52,130 --> 00:30:54,130
فقط پاهامو صاف کردم
396
00:30:59,380 --> 00:31:01,560
چیکار داری میکنی؟
397
00:31:01,660 --> 00:31:02,876
فکر نمیکنم باورم کنی
398
00:31:02,900 --> 00:31:04,900
و من خیلی کار دارم که بکنم
...پس
399
00:31:06,990 --> 00:31:09,290
ببخشید
400
00:31:09,390 --> 00:31:13,490
اگه من به یه چیز قانع کننده نیاز داشته بام که مردی
که منو برخلاف خواستم نگه داشته
401
00:31:13,590 --> 00:31:15,100
مردی که ادعا میکنه یه مامور مخفیه
402
00:31:15,200 --> 00:31:17,500
من هیچ وقت نگفتم من یه مامور مخفیم
403
00:31:17,600 --> 00:31:20,420
من گفتم من یه انالیزور برای سی آ ای ام
404
00:31:20,520 --> 00:31:24,620
و قطعا باید باور داشته باشی که یه کسایی
هستند که برای سی آی ای کار کنند
405
00:31:24,720 --> 00:31:26,826
خب، کسی توی سی آی ای نیست
که بتونی بهش زنگ بزنی؟
406
00:31:26,850 --> 00:31:29,090
من...ممنون ولی من اونو امتحان کردم
407
00:31:38,380 --> 00:31:39,520
کی بهت شلیک کرده؟
408
00:31:39,620 --> 00:31:41,160
دختره اسمشو بهم نگفت
409
00:31:41,260 --> 00:31:42,280
دختره؟
410
00:31:42,380 --> 00:31:43,680
اره
411
00:31:43,780 --> 00:31:46,410
حداقل الان سی آی ای مامور زن هم استخدام میکنه
412
00:31:46,510 --> 00:31:48,510
فکر میکنی این یه شوخیه؟
413
00:31:50,270 --> 00:31:51,970
اره؟
414
00:31:52,070 --> 00:31:54,370
بزار یه چیزی بهت بگم جویی-
415
00:31:54,470 --> 00:31:57,180
There's no one
to whom it is more clear
416
00:31:57,280 --> 00:31:59,360
این واسه من یه شوخی نیست
417
00:32:01,040 --> 00:32:04,180
من دارم ازت سوال میپرسم به امید اینک
418
00:32:04,280 --> 00:32:05,340
بتونم باورت کنم
419
00:32:05,440 --> 00:32:07,750
تا بتونم یکم کمتر احساس ترس کنم
420
00:32:07,850 --> 00:32:10,610
ولی من سعی کردم که بهت توضیح بدم-
یبار دیگه سعی کن-
421
00:32:17,460 --> 00:32:19,460
باشه
422
00:32:20,860 --> 00:32:23,360
من یه الگوریتم نوشتم تا عمار نظری رو پیدا کنم
423
00:32:23,460 --> 00:32:24,320
پرونده کام کوعست
424
00:32:24,420 --> 00:32:26,330
بعد،روز بعد از حمله
425
00:32:26,430 --> 00:32:28,490
من 12 تا شرکت پیدا کردم
426
00:32:28,590 --> 00:32:31,330
که باهم یک سهام دارویی یک میلیارد دلاری خریدند
427
00:32:31,430 --> 00:32:36,420
اونای سهام کارخونه هایی رو خریدند که
تولید میکرد ciprofloxacin
428
00:32:36,520 --> 00:32:38,380
که برای درمان طاعون بکار میره
429
00:32:38,480 --> 00:32:42,540
فکر میکنی یکی سعی داشته طاعون رو
شایع کنه تا از سهام پول دربیاره؟
430
00:32:42,640 --> 00:32:45,660
نمیدونم.همه چیزی که میدونم اینه که من این شرکت هارو پیدا کردم
431
00:32:45,760 --> 00:32:47,746
و تمام دفتر من دارند بخارش کشته میشن
432
00:32:47,770 --> 00:32:49,770
اخه از کجا میدونی بخاطر اونه؟
433
00:32:52,130 --> 00:32:54,570
دوستم سم بهم گفت
434
00:32:57,060 --> 00:32:59,060
اون یا اونا بود
435
00:32:59,420 --> 00:33:01,420
و سعی کرد بهم کمک کنه
436
00:33:01,820 --> 00:33:03,820
و این همون موقع است که این اتفاق افتاد
437
00:33:06,670 --> 00:33:10,490
خب اگه تو واقعا گیر کردی توی یه جور
438
00:33:10,590 --> 00:33:13,370
نمیدونم...ی جور وضعیت بد
439
00:33:13,470 --> 00:33:15,446
منظورم اینکه نمیترسی همین الان دارند رد یابیت میکنند؟
440
00:33:15,470 --> 00:33:16,820
نه
441
00:33:16,920 --> 00:33:18,380
چرا نه؟
442
00:33:18,480 --> 00:33:20,480
بخاطر اینکه من خیلی کارم درسته
443
00:33:23,280 --> 00:33:27,230
این یارو فکر میکنه پسر باهوشیه
ولی خیلی شلخته است
444
00:33:27,330 --> 00:33:30,610
داره سعی میکنه بره توی سرور داروسازی رولاندز
445
00:33:32,650 --> 00:33:34,390
گرفتمش
446
00:33:34,490 --> 00:33:36,490
کجا؟
447
00:33:37,140 --> 00:33:39,140
داره ادرس آی پی رو ردیابی میکنه
448
00:33:41,540 --> 00:33:43,540
اوه توی محوطه ی لوگانه
449
00:33:45,460 --> 00:33:46,560
وایسا
450
00:33:46,660 --> 00:33:50,410
نه.توی فاکس هاله...چی؟
451
00:33:50,510 --> 00:33:54,010
چه کوفتی؟این یارو تو همه کامپیوترهایی
452
00:33:54,110 --> 00:33:56,430
که توی دی سی دارن باهم حرف میزنن رو داره
453
00:33:59,920 --> 00:34:01,420
سلام
454
00:34:01,520 --> 00:34:02,980
شپرد. درسته؟-
بله-
455
00:34:03,080 --> 00:34:05,060
چی کارا میکنی؟
فرس
456
00:34:05,160 --> 00:34:07,950
امروز اولین روز انجام وظیفه اته؟-
اوه.معلومه؟-
457
00:34:08,050 --> 00:34:11,470
نه،نه منظورم این نبود. فقط نشناختمت همین
458
00:34:11,570 --> 00:34:13,930
تورو از کجا اوردن؟-
اه،از دیوان-
459
00:34:14,690 --> 00:34:16,470
شما؟
460
00:34:16,570 --> 00:34:18,600
فقط یک عضو از تیم
461
00:34:18,700 --> 00:34:19,980
اره خب ما همه یک طرفیم
462
00:34:20,060 --> 00:34:22,440
مخصوصا وقتی چیزی مثل این اتفاق میوفته
463
00:34:22,540 --> 00:34:24,540
سر به سر یکی از خودمون نمیزاری
464
00:34:25,620 --> 00:34:27,750
لعنت.چه برسه به یازده تاشون-
اره-
465
00:34:29,910 --> 00:34:31,910
تلفن رو میبینی؟
466
00:34:32,990 --> 00:34:35,610
اوه،کدوم تلفن؟
467
00:34:35,710 --> 00:34:37,900
ما تلفن ترنر رو گرفتیم
468
00:34:38,000 --> 00:34:39,256
میخوای ببینی؟-
اره-
469
00:34:39,280 --> 00:34:41,280
بیا-
470
00:34:48,170 --> 00:34:50,110
...مشکلی نداری؟میشه تو
471
00:34:50,210 --> 00:34:51,830
یه ذره بهم فضا بدی؟
472
00:34:51,930 --> 00:34:53,710
همه مخاطب هاشو دیدیم
473
00:34:53,810 --> 00:34:57,190
کسایی رو فرستادیم همه درخت هارو تکون بدن تا مطمئن
بشیم بالای هیچکدومشون قایم نشده
474
00:34:57,290 --> 00:34:58,640
و شما چطوری تلفنش رو گرفتین؟
475
00:34:58,740 --> 00:35:01,500
تلفن هرروز صبح یه عنوان
یه روند ازش گرفته میشد
476
00:35:03,900 --> 00:35:07,930
اره ولی چرا باید گوشیشو بده دست کسی
که بهش شلیک کرده؟
477
00:35:08,030 --> 00:35:10,490
...نمیدونم،بخاطر حواس پرتی،اشتباه
478
00:35:10,590 --> 00:35:12,870
شاید گذاشتن دو تیرانداز وارد بشن و بعد داده بهش
479
00:35:13,590 --> 00:35:15,590
480
00:35:16,750 --> 00:35:18,500
مرد خوش تیپیه
481
00:35:18,600 --> 00:35:20,600
اره خوبه
482
00:35:22,760 --> 00:35:24,860
...میتونم...اه
483
00:35:24,960 --> 00:35:29,130
میتونم برعکس روی
اف تی پی کار کنم تا ردیابیش کنم
484
00:35:31,450 --> 00:35:33,450
چه کوفتی؟
من اینکارو نکردم
485
00:35:34,610 --> 00:35:37,510
این یارو چه عنیه؟
486
00:35:37,610 --> 00:35:40,580
"بنویس"شبمون باهم برات هیچ معنی ای نداشت؟
487
00:35:45,660 --> 00:35:47,080
باشه
488
00:35:47,180 --> 00:35:49,190
دوست پسر سابق؟
489
00:36:00,400 --> 00:36:04,380
"نه بعد از اینک تو همه ادمای منو کشتی"
490
00:36:04,480 --> 00:36:06,136
شاید من نباید اینجا باشم-
احمق نباش-
491
00:36:06,160 --> 00:36:07,900
اینجا خونه توعه
492
00:36:08,000 --> 00:36:10,010
اینو برام تایپ کن
493
00:36:19,820 --> 00:36:21,820
میتونم ویتامین هامو بردارم؟
494
00:36:22,980 --> 00:36:24,720
ها؟
495
00:36:24,820 --> 00:36:26,880
ویتامین هام
496
00:36:26,980 --> 00:36:28,990
توی اون سبد اند
497
00:36:31,470 --> 00:36:33,530
میتونم؟
498
00:36:33,630 --> 00:36:35,630
من میارمشون
499
00:36:38,840 --> 00:36:41,620
میدونی شاید در اینده یه سلاح کشنده
500
00:36:41,720 --> 00:36:43,580
...توی سبد ویتامین هام بزارم ولی
501
00:36:43,680 --> 00:36:45,680
من واقعا واسه این اماده نبودم
502
00:36:56,330 --> 00:36:58,330
این چیه؟-
تیندر-
503
00:36:59,140 --> 00:37:01,140
تیندر چیه؟-
504
00:37:01,500 --> 00:37:02,840
برنامه دوست یابی
505
00:37:02,940 --> 00:37:04,480
چی؟اوه اوه
506
00:37:04,580 --> 00:37:06,600
من ازدواج کردم.میبینی؟-
507
00:37:06,700 --> 00:37:09,470
اگه وقت داشتم پروفایل تورو پیدا میکردم-
اره،نه نمیکردی-
508
00:37:11,710 --> 00:37:13,490
...خب،چی؟ تو فکر میکنی
509
00:37:13,590 --> 00:37:16,150
اون کسیو اونجا ملاقات کرده و الان با اون جاییه؟
510
00:37:16,790 --> 00:37:18,170
احتمالا راه طولانیه ایه.نه؟
511
00:37:18,270 --> 00:37:20,280
تو کوتاه ترشو سراغ داری؟
512
00:37:24,240 --> 00:37:26,780
خب. یکشنبه شب
513
00:37:26,880 --> 00:37:29,140
یه قرار با کیتی اچ داشته
514
00:37:29,240 --> 00:37:30,870
"ما هنوز ساعت سر قرار ساعت 10 هستیم؟"
515
00:37:30,970 --> 00:37:33,910
"دیر کردی یا منو کاشتی؟"
516
00:37:34,010 --> 00:37:36,910
و اون بالاخره ساعت 10:08 جواب داده
517
00:37:37,010 --> 00:37:40,660
"ببخشید.دیر کردم.ساعت 10:30 اونجا باش مگه اینکه بخوای کنسلش کنی"
518
00:37:41,340 --> 00:37:43,340
"اوه. منتظر میمونم"
519
00:37:44,260 --> 00:37:48,160
و بعد روز بعد کیتی اچ نوشته
520
00:37:48,260 --> 00:37:49,890
"ممنون ک منو رسوندی خونه"
521
00:37:49,990 --> 00:37:52,350
هی مثل اینک پیچوندتش.ها؟
522
00:37:52,950 --> 00:37:54,090
نه
523
00:37:54,190 --> 00:37:56,190
میدونه کجا زندگی میکنه
524
00:37:56,590 --> 00:37:57,930
اره
525
00:37:58,030 --> 00:38:01,560
هویل،توی مخاطب های ترنر کتی اچ هست؟
526
00:38:03,160 --> 00:38:05,700
اه نه،توی لیست نداریمش.کیه؟
527
00:38:05,800 --> 00:38:08,300
یکشنبه شب رفتن سر قرار
ترنر رسوندتش خونه
528
00:38:08,400 --> 00:38:11,750
درسته. که یعنی اون میدونه کجا زندگی میکنه.مگه نه؟
529
00:38:11,850 --> 00:38:15,390
توافق نامه کمک گرفتن از تیندر برای استفاده
از دیتاشون از یک کاربر چطوریه؟
530
00:38:15,490 --> 00:38:17,310
روش کار میکنم
531
00:38:30,870 --> 00:38:32,006
میدونی جدا از هرچیز
532
00:38:32,030 --> 00:38:34,030
جزئی از من واقعا میخواد باورت کنه
533
00:38:36,230 --> 00:38:38,050
ممنون
534
00:38:38,150 --> 00:38:41,840
...دارم به این فکر میکنم توی شرایط متفاوت،من و تو
535
00:38:44,960 --> 00:38:46,960
ممکن بود ازت خوشم بیاد
536
00:38:52,810 --> 00:38:55,170
باید خیلی خراب کرده باشم،ها؟
537
00:38:58,210 --> 00:39:00,210
نه،منم ازت خوشم میومد
538
00:39:08,620 --> 00:39:10,630
!هی-
اوه اوه اروم-
539
00:39:11,230 --> 00:39:13,230
من نمیخوام فرار کنم
540
00:39:15,670 --> 00:39:17,670
از اون مدل ادما نیستم
541
00:39:19,990 --> 00:39:21,900
سرسخت، اگه بودم
542
00:39:22,000 --> 00:39:25,360
میتونستم حداقل یکبار از یه رابطه
گه خیلی زودتر بیرون بیام
543
00:39:29,640 --> 00:39:31,790
کاترین هیل یه وکیل از پرونده وست و پرتر هست
544
00:39:31,890 --> 00:39:33,986
امروز سرکار نرفته و زنگ نزده بگه مریضه
545
00:39:34,010 --> 00:39:36,790
گیرش اوردم. کاترین هیل. شمال غربی خیابان پی ، 3105
546
00:39:36,890 --> 00:39:39,190
از اینجا برو بیرون
بزن بریم یه ادم بد بگیریم
547
00:39:39,290 --> 00:39:41,120
میدونم زیاد ازت خواسته میشه که کنار وایستی
548
00:39:41,220 --> 00:39:44,400
و بزاری مارتی فارست این تحقیقات رو انجام بده
549
00:39:44,500 --> 00:39:47,760
میدونی روئل،من و مارتی
550
00:39:47,860 --> 00:39:50,760
اوه،من همه چیزو راجب تو و مارتی میدونم،
و الان مطمئنم
551
00:39:50,860 --> 00:39:54,110
که تو فکر میکنی من ترتیب دادم بدترین
دشمنت جلوی توسست بشه
552
00:39:55,030 --> 00:39:56,810
ولی حقیقت ساده اینکه
553
00:39:56,910 --> 00:39:58,690
ما انتخاب های زیادی نداشتیم
554
00:39:58,790 --> 00:40:00,790
و اون بهترین ادم واسه ی این کاره
555
00:40:04,720 --> 00:40:06,720
درسته
556
00:40:09,120 --> 00:40:11,730
کارآگاه اونا به هرحال دوست دارن-
اره اره اره-
557
00:40:13,330 --> 00:40:15,850
تو فکر نمیکردی که من قراره بهت اجازه بدم
روی تحقیقی نظارت داشته باشی که
558
00:40:15,930 --> 00:40:17,710
ممکنه کارمند خودتو درگیر کنه
559
00:40:17,810 --> 00:40:20,306
من مزیت شک در اینک میدونی داری چیکار میکنی رو بهت میدم
560
00:40:20,330 --> 00:40:21,876
خب،خوبه و منم همین کارو با تو میکنم
561
00:40:21,900 --> 00:40:25,880
تا زمانی که قول بدی از تحقیقات مارتی دور بمونی
562
00:40:25,980 --> 00:40:28,160
و چشمت رو به جایزه بدوزی
563
00:40:28,260 --> 00:40:29,800
اون بیرون یه بیماری مسری هست
564
00:40:29,900 --> 00:40:32,050
و درمورد افت یا آزادی خواهی صحبت نمیکنم
565
00:40:32,150 --> 00:40:34,150
منظورم یه بیماری واقعیه
566
00:40:35,070 --> 00:40:37,070
حالا،قبل از اینک بری
567
00:40:37,910 --> 00:40:39,890
باید یادآوری کنم
568
00:40:39,990 --> 00:40:44,060
ما مجبور خواهیم شد تا با پیامد برنامه ی نظارتمون کلنجار بریم
569
00:40:44,160 --> 00:40:46,740
حالا،میدونم از یه نظر هایی مجبور خواهیم شد
570
00:40:46,840 --> 00:40:48,900
به مجلس سنای منتخب حرف هایی بزنیم
571
00:40:49,000 --> 00:40:50,780
و فکر میکنم خیلی مهه که
572
00:40:50,880 --> 00:40:53,870
...داستانمون رو مشخص کنیم.پس
573
00:41:02,900 --> 00:41:04,840
خیلی خب،همه گوش کنید
574
00:41:04,940 --> 00:41:07,240
بیاید امروز اون بیرون احتیاط زیادی بخرج بدیم
575
00:41:07,340 --> 00:41:11,080
به احتمال زیاد ترنز همین الانشم 12 نفر از خودمون رو کشته
576
00:41:11,180 --> 00:41:13,770
نمیخوام به این عدد اضافه بشه
577
00:41:13,870 --> 00:41:15,950
یه گوشه ای میرید سراغ این یارو ازسوراخ میکشیدش بیرون
578
00:41:16,990 --> 00:41:18,990
بله خانم
579
00:41:19,990 --> 00:41:22,000
پنج دقیقه دیگه اونجا باش
580
00:41:24,625 --> 00:41:30,625
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
581
00:41:30,950 --> 00:41:37,350
«: مـتـرجـم: مــبــیـنــا :»
.:: Mobina ::.
582
00:42:09,560 --> 00:42:11,300
کی با شماره بلاک بهت زنگ میزنه؟
583
00:42:11,400 --> 00:42:13,410
هیچ کس
584
00:42:21,850 --> 00:42:24,596
کسی که احتمالا نگران باشه الان کجایی؟
585
00:42:24,620 --> 00:42:26,160
چیز مهمی سرکار امروز هست؟
586
00:42:26,260 --> 00:42:28,196
خواهش میکنم بهم بگو اگه کسی قراره بیاد دنبالت بگرده
587
00:42:28,220 --> 00:42:31,460
من نمیخوام به کسی اسیب بزنم-
من ادمای زیادی رو توی واشنگتون نمیشناسم-
588
00:42:33,510 --> 00:42:34,890
واسه منه
589
00:42:34,990 --> 00:42:36,990
چی؟-
جواب بده-
590
00:42:37,310 --> 00:42:38,330
بله؟
591
00:42:38,430 --> 00:42:40,410
باید با جویی حرف بزنم
592
00:42:40,510 --> 00:42:43,380
باب؟-
برو بیرون-
593
00:42:43,480 --> 00:42:44,940
...ما باید
594
00:43:10,740 --> 00:43:12,740
!اوه فااک
595
00:43:36,050 --> 00:43:38,050
حالا
596
00:43:40,330 --> 00:43:41,550
خالی
597
00:43:41,650 --> 00:43:43,660
خالی
598
00:43:47,060 --> 00:43:48,280
خالی
599
00:43:48,380 --> 00:43:50,120
هی تکون نخور-
هی..هی-
600
00:43:50,220 --> 00:43:51,760
کتی هل؟
601
00:43:51,860 --> 00:43:53,400
من مامور فدرال هستم
602
00:43:53,500 --> 00:43:54,930
دستاتتو بالا نگه دار. دستا بالا
603
00:43:55,030 --> 00:43:57,290
میخوام کارت هویتمو بردارم-
دست بالا،دست بالا-
604
00:43:57,390 --> 00:43:58,930
خالیه
605
00:43:59,030 --> 00:44:00,086
خیلی خب.برشدار پرت کن پایین
606
00:44:00,110 --> 00:44:02,110
همونجا بمون.پرتش برای من
607
00:44:05,800 --> 00:44:07,140
کسی دیگه ای بالا با تو هست؟
608
00:44:07,240 --> 00:44:09,240
خونه خالی بود وقتی من رسیدم اینجا
609
00:44:09,680 --> 00:44:11,680
چکش کن
610
00:44:12,120 --> 00:44:14,130
همونجا وایسا
611
00:44:14,770 --> 00:44:18,150
"من یه چک گواهی برای اسم کوچک"گابریل
612
00:44:18,250 --> 00:44:20,590
اسم خانوادگی "جولیت،اوسکار،
613
00:44:20,690 --> 00:44:24,780
"یونیفرم،براوو،اکو،رومئو،تانگو
614
00:44:25,780 --> 00:44:27,780
جوبرت
615
00:44:30,140 --> 00:44:32,140
تایید شد