1 00:00:00,001 --> 00:00:01,480 Previously on "Condor"... 2 00:00:01,482 --> 00:00:04,456 You said they took him. They didn't kill him? 3 00:00:04,458 --> 00:00:05,500 I don't know. 4 00:00:05,502 --> 00:00:10,430 - What happens? - We need a lie detector test. 5 00:00:10,432 --> 00:00:16,330 What would you do if Vasili Sirin contacted you? 6 00:00:16,332 --> 00:00:17,412 Obey your orders. 7 00:00:19,300 --> 00:00:21,774 - Sammy's got a lot of anger. - Against Reuel Abbott? 8 00:00:21,776 --> 00:00:23,950 He thinks he was involved in his father's death. 9 00:00:23,952 --> 00:00:25,218 I don't want it to be something 10 00:00:25,220 --> 00:00:27,138 that can just wash away or grow back. 11 00:00:27,140 --> 00:00:28,446 I want it to be permanent. 12 00:00:28,448 --> 00:00:30,257 You here to volunteer? 13 00:00:30,259 --> 00:00:32,750 - I haven't seen you around before. - My first time. 14 00:00:32,752 --> 00:00:35,553 - If I give you my number, will you call me? - Absolutely. 15 00:00:35,555 --> 00:00:37,533 Why were you watching Piper? 16 00:00:37,535 --> 00:00:40,343 There's a file on Gordon in Bob Partridge's home office. 17 00:00:40,345 --> 00:00:41,511 He has an alarm system. 18 00:00:41,513 --> 00:00:44,916 We'll give you something to spray on the keypad at brunch. 19 00:00:44,918 --> 00:00:45,919 I'm not doing anything. 20 00:00:45,921 --> 00:00:47,627 I told you everything that I know. 21 00:00:47,629 --> 00:00:49,166 You know why I think you'll do it? 22 00:00:49,168 --> 00:00:51,108 You have a hard time walking away from a fight. 23 00:00:52,113 --> 00:00:56,893 At some point, a man in this job learns it's all just a chess match. 24 00:00:56,895 --> 00:00:58,416 Fuck the Agency! 25 00:00:58,418 --> 00:00:59,758 So, what did you learn? 26 00:00:59,760 --> 00:01:02,343 He's erratic. He's emotional. He's bad with money. 27 00:01:02,345 --> 00:01:05,544 He's the perfect candidate for recruitment by a foreign power. 28 00:01:05,546 --> 00:01:07,283 Thank you. 29 00:01:07,285 --> 00:01:11,335 Door's open... if you ever wanna feel useful. 30 00:01:46,330 --> 00:01:51,330 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 31 00:02:52,265 --> 00:02:54,295 How was the drink? 32 00:02:56,890 --> 00:03:00,373 Isn't that what sailors call the ocean? "The drink". 33 00:03:00,375 --> 00:03:01,882 That and bourbon. 34 00:03:01,884 --> 00:03:04,756 Hmm. Gordon always did like his booze. 35 00:03:04,758 --> 00:03:06,713 Hey, I just saw Sammy riding his bike. 36 00:03:06,715 --> 00:03:08,221 Where's he off to so late? 37 00:03:09,424 --> 00:03:13,341 I don't know. He's 17. 38 00:03:18,122 --> 00:03:21,052 Why are you spending so much time with Gordon? 39 00:03:22,335 --> 00:03:24,603 I like him. He's a nice guy. 40 00:03:24,605 --> 00:03:27,255 I know you too well to believe that. 41 00:03:28,375 --> 00:03:29,799 What other reason would I have 42 00:03:29,801 --> 00:03:31,411 for wanting to spend time with him? 43 00:03:31,413 --> 00:03:33,470 Back to my original question. 44 00:03:33,472 --> 00:03:37,343 - You're being paranoid. - I'm feeling paranoid. 45 00:03:37,345 --> 00:03:40,741 - Sitting here replaying things in my mind. - What things? 46 00:03:40,743 --> 00:03:43,204 Like this morning you said you were coming to church with us. 47 00:03:43,206 --> 00:03:44,207 And then afterwards, 48 00:03:44,209 --> 00:03:46,416 you got us invited for brunch at Eva and Gordon's. 49 00:03:46,418 --> 00:03:47,520 He invited us. 50 00:03:47,522 --> 00:03:50,548 The car accident that you got into on your way home from the airport. 51 00:03:50,550 --> 00:03:53,881 You missing Bob's funeral because you hit your head. 52 00:03:53,883 --> 00:03:55,820 Either of those things on their own wouldn't mean much, 53 00:03:55,822 --> 00:03:57,760 but when you put them together... 54 00:03:59,415 --> 00:04:01,202 Do you remember how bad you used to feel, 55 00:04:01,204 --> 00:04:02,273 when you worked for the CIA 56 00:04:02,275 --> 00:04:05,143 and you couldn't tell anybody what you did? 57 00:04:05,145 --> 00:04:07,195 I'm not in the CIA. 58 00:04:08,205 --> 00:04:10,353 Remember how much you used to hate lying? 59 00:04:10,355 --> 00:04:12,393 I still hate lying. 60 00:04:12,395 --> 00:04:14,992 Then I guess I'm just being paranoid. 61 00:04:14,994 --> 00:04:17,019 Good night. 62 00:04:19,024 --> 00:04:20,134 Mae... 63 00:04:26,798 --> 00:04:28,597 Uh... 64 00:04:29,957 --> 00:04:31,071 After Bob died, 65 00:04:31,073 --> 00:04:32,964 I was asked to step in 66 00:04:32,966 --> 00:04:36,137 to help an asset of his that was in trouble. 67 00:04:37,981 --> 00:04:40,771 It was temporary. 68 00:04:41,952 --> 00:04:46,092 That's why I, uh... that's why I came home. 69 00:04:47,323 --> 00:04:49,512 I'm sorry that I didn't tell you the truth. 70 00:04:49,514 --> 00:04:50,515 And what about Gordon? 71 00:04:50,517 --> 00:04:52,766 - Are you working with him? - No, no. 72 00:04:54,365 --> 00:04:55,917 So you're not back with the Agency? 73 00:04:55,919 --> 00:04:57,919 Like I said, it was temporary. 74 00:05:01,289 --> 00:05:05,250 For someone that hates lying, you're really good at it, Joe. 75 00:05:06,255 --> 00:05:09,381 Maybe you're so good at it, you can lie to yourself. 76 00:05:09,383 --> 00:05:10,425 Good night. 77 00:05:22,679 --> 00:05:28,469 _ 78 00:06:04,133 --> 00:06:06,134 _ 79 00:06:06,136 --> 00:06:08,107 - Hello? - Who's this? 80 00:06:08,109 --> 00:06:10,193 It's Reuel Abbott, from earlier today. 81 00:06:10,195 --> 00:06:12,998 Oh, the CIA man. 82 00:06:13,000 --> 00:06:15,602 I was hoping you'd call. I wasn't expecting it to be so soon. 83 00:06:15,604 --> 00:06:19,647 Well, I was actually planning on waiting, but... you know... 84 00:06:19,649 --> 00:06:21,277 Waiting is a young person's game. 85 00:06:21,279 --> 00:06:25,303 So, how are things over at the CIA? 86 00:06:25,305 --> 00:06:26,707 I think I should probably tell you 87 00:06:26,709 --> 00:06:28,395 that I really do work for the CIA. 88 00:06:29,325 --> 00:06:30,675 You are the Deputy Director. 89 00:06:30,677 --> 00:06:33,877 You're also the most famous person named Reuel on the internet. 90 00:06:33,879 --> 00:06:35,072 I googled you on my break. 91 00:06:35,074 --> 00:06:36,758 I hope you haven't read too much 92 00:06:36,760 --> 00:06:38,698 of what the internet has to say about me. 93 00:06:38,700 --> 00:06:41,322 Because it's-it's not great. 94 00:06:41,324 --> 00:06:44,333 Well, let's face it. The internet has gotten out of control. 95 00:06:44,335 --> 00:06:46,315 I mean, I-I can't look away, 96 00:06:46,317 --> 00:06:47,738 but, if I took any of it too seriously 97 00:06:47,740 --> 00:06:48,941 I'd never leave my house. 98 00:06:48,943 --> 00:06:49,995 Yeah. Well, you know, 99 00:06:49,997 --> 00:06:52,565 all of human kind's best tools are really like that. 100 00:06:52,567 --> 00:06:53,887 Double edged sword, you know. 101 00:06:53,889 --> 00:06:56,139 Fire cooks our food and heats our homes 102 00:06:56,141 --> 00:06:59,324 and at the same time engulfs entire cities in flames. 103 00:07:00,195 --> 00:07:03,106 Is everybody at the CIA as philosophical as you? 104 00:07:03,108 --> 00:07:04,896 James Angleton was a poet. 105 00:07:04,898 --> 00:07:07,209 He was close friends with Ezra Pound. 106 00:07:07,211 --> 00:07:09,433 But, Pound was a fascist. 107 00:07:09,435 --> 00:07:11,561 Nobody's perfect. 108 00:07:24,325 --> 00:07:26,335 Who shot you? 109 00:07:29,255 --> 00:07:34,035 - Do you call yourself "Kat" now? - Did you mess up my stuff? 110 00:07:44,053 --> 00:07:47,243 Americans can't say Ekaterina. 111 00:07:50,023 --> 00:07:52,023 Are you going to leave it inside? 112 00:07:54,355 --> 00:07:56,714 It's too dangerous to take it out. 113 00:07:56,716 --> 00:07:59,285 The artery may burst. 114 00:08:00,275 --> 00:08:02,459 Sasha got lead poisoning 115 00:08:02,461 --> 00:08:05,425 from a bullet several years after he was shot. 116 00:08:06,809 --> 00:08:08,799 Do you think the same thing will happen to you? 117 00:08:11,285 --> 00:08:14,309 I had nowhere to go. 118 00:08:14,311 --> 00:08:17,196 They were going to kill me. 119 00:08:17,198 --> 00:08:20,068 Now, they will kill both of us. 120 00:08:27,415 --> 00:08:29,395 Thank you. 121 00:08:37,415 --> 00:08:39,345 Get up. 122 00:08:45,295 --> 00:08:47,015 There is menswear there. 123 00:08:55,108 --> 00:08:59,179 Katja... do you have a boyfriend? 124 00:08:59,181 --> 00:09:01,041 Now, get dressed. 125 00:09:29,345 --> 00:09:31,114 What the fuck do you tell yourself 126 00:09:31,116 --> 00:09:32,635 that you do for a living? 127 00:09:32,637 --> 00:09:35,293 The most that any one person can do morality-wise 128 00:09:35,295 --> 00:09:38,415 is to have his own tribe of people that he'd be willing to die for. 129 00:10:09,697 --> 00:10:13,747 - We have the same size. - He was taller. 130 00:10:16,057 --> 00:10:18,247 There's $10,000 and a gun. 131 00:10:21,355 --> 00:10:22,826 You leave me to my fate. 132 00:10:22,828 --> 00:10:24,375 I have sewn your leg 133 00:10:24,377 --> 00:10:27,740 and I've given you my emergency backpack. 134 00:10:27,742 --> 00:10:29,788 That's all I can do. 135 00:11:05,295 --> 00:11:06,699 Police! Don't move! 136 00:11:06,701 --> 00:11:08,535 Get your hands up! On your knees right now! 137 00:11:10,513 --> 00:11:12,515 On the ground! Get on the fucking ground! 138 00:11:12,517 --> 00:11:14,540 Drop the gun! Drop the weapon! 139 00:11:14,542 --> 00:11:16,421 Don't you fucking move! Where's your wife? 140 00:11:16,423 --> 00:11:17,610 - My wife? - Answer the question. 141 00:11:17,612 --> 00:11:19,923 - Who else is in the house? - My wife is dead. 142 00:11:19,925 --> 00:11:22,336 Where's the body? Where is she? 143 00:11:22,338 --> 00:11:25,442 Buried in Rock Creek cemetery. She's been dead for two years. 144 00:11:25,444 --> 00:11:27,947 What the hell are you doing in my house? 145 00:11:41,245 --> 00:11:42,415 Excuse me. 146 00:11:49,355 --> 00:11:51,295 Mr. Abbott? 147 00:11:52,305 --> 00:11:55,003 - Are you OK? - Yes, I'm fine. 148 00:11:55,005 --> 00:11:58,165 - Tell me what you heard? - You were "swatted". 149 00:11:59,295 --> 00:12:01,936 - Like a fly? - It's a harassment tactic. 150 00:12:01,938 --> 00:12:05,476 Someone called 911 and said they were hiding in your closet 151 00:12:05,478 --> 00:12:07,878 while you were holding your wife at gunpoint. 152 00:12:07,880 --> 00:12:10,214 Can you hold it back down there please for a minute. 153 00:12:10,216 --> 00:12:12,458 We're talking. Thank you. 154 00:12:13,234 --> 00:12:15,499 And they didn't even think to look into my marital status 155 00:12:15,501 --> 00:12:16,915 or my wife's earthly status 156 00:12:16,917 --> 00:12:18,319 before kicking down my door? 157 00:12:18,321 --> 00:12:20,252 Swatting's a new phenomenon. 158 00:12:20,254 --> 00:12:21,836 They're still figuring out how to deal with it. 159 00:12:21,838 --> 00:12:22,867 Clearly. 160 00:12:22,869 --> 00:12:24,365 The CIMC thinks that 161 00:12:24,367 --> 00:12:27,298 it could have been the Russians or North Koreans. 162 00:12:27,300 --> 00:12:30,090 But, you don't think so. 163 00:12:31,200 --> 00:12:35,235 No. This feels personal. 164 00:12:35,237 --> 00:12:37,478 You would even say childish. 165 00:12:37,480 --> 00:12:38,640 Sammy! 166 00:12:43,260 --> 00:12:45,131 Sammy! 167 00:12:45,133 --> 00:12:48,794 - All right. Just hold here... - OK, I got it. 168 00:12:48,796 --> 00:12:51,501 - Thank you. - Hey. I'm seeing a lot of you lately. 169 00:12:51,503 --> 00:12:53,843 - Morning, pal. - Good morning. 170 00:12:53,845 --> 00:12:56,092 Just getting patched up here. 171 00:12:56,094 --> 00:12:58,278 Sammy! You're gonna be late. 172 00:12:58,280 --> 00:12:59,760 How're you feeling? 173 00:12:59,762 --> 00:13:01,148 Uh... 174 00:13:01,150 --> 00:13:04,955 - We did a little drinking last night. - I heard. 175 00:13:04,957 --> 00:13:07,318 I'm sure Eva loved you coming home plastered. 176 00:13:07,320 --> 00:13:11,337 Well... we made up. 177 00:13:11,339 --> 00:13:13,532 Don't be gross. There's a child sitting here. 178 00:13:13,534 --> 00:13:15,239 What? No, no, no, no. You misunderstand. 179 00:13:15,241 --> 00:13:18,149 What I was saying was, we had the sex. 180 00:13:19,310 --> 00:13:21,504 Sammy! 181 00:13:21,506 --> 00:13:24,193 - All right, Gord. Good to go. - Good as new. 182 00:13:24,195 --> 00:13:25,715 - Thank you. - You're welcome. 183 00:13:25,717 --> 00:13:28,045 See you later. 184 00:13:28,047 --> 00:13:29,356 What are you doing today? 185 00:13:29,358 --> 00:13:31,987 I don't know. Nursing this hangover you gave me. 186 00:13:31,989 --> 00:13:33,551 Whoa! Don't blame me. 187 00:13:33,553 --> 00:13:36,084 - Each man's hangover is his own responsibility. - True enough! 188 00:13:36,086 --> 00:13:37,329 - See you later! - Bye! 189 00:13:38,682 --> 00:13:41,182 Hey. 190 00:13:43,828 --> 00:13:47,908 - I'm sorry about last night. - Yeah, me too. 191 00:13:49,240 --> 00:13:51,245 - Good morning. - Good morning. 192 00:13:51,247 --> 00:13:52,811 You only have time for a bowl of cereal. 193 00:13:52,813 --> 00:13:54,862 I'm... I'm not hungry. 194 00:13:56,230 --> 00:13:58,220 Are you feeling all right? 195 00:13:59,223 --> 00:14:00,948 Oh, whoa! Why do you smell like alcohol? 196 00:14:01,904 --> 00:14:06,065 Oh my God! Oh my God! Have you been drinking? 197 00:14:07,330 --> 00:14:09,300 Who were you drinking with? 198 00:14:10,347 --> 00:14:12,238 Nobody. 199 00:14:12,240 --> 00:14:14,244 You got drunk by yourself? 200 00:14:14,246 --> 00:14:17,310 What... is this something that happens a lot? Why?! 201 00:14:18,841 --> 00:14:21,061 - I don't know. - Go to your room! 202 00:14:23,270 --> 00:14:25,170 And hydrate. 203 00:15:03,150 --> 00:15:05,298 - Hey. - Hi, Lily. How you doing? 204 00:15:05,300 --> 00:15:09,801 Ah. You know... as well as can be expected. 205 00:15:09,803 --> 00:15:13,963 - Shall we have dinner or something? - I'd love that. 206 00:15:19,786 --> 00:15:21,786 - Hey. - Hey. 207 00:15:23,649 --> 00:15:25,262 How's your hand, idiot? 208 00:15:25,264 --> 00:15:27,293 Uh, I'm sorry. Uh, not you. 209 00:15:27,295 --> 00:15:29,595 You said in your message there was a problem. 210 00:15:32,427 --> 00:15:34,587 Um... are you sure? 211 00:15:36,542 --> 00:15:40,182 Um, I'm gonna have to call you back. 212 00:15:40,184 --> 00:15:41,522 Thank you. 213 00:15:48,052 --> 00:15:50,228 What did I do? 214 00:15:50,230 --> 00:15:52,688 I signed up for Meal Train for Lily. 215 00:15:52,690 --> 00:15:54,308 I was having food delivered today. 216 00:15:54,310 --> 00:15:56,196 And the restaurant just called 217 00:15:56,198 --> 00:15:59,198 to tell me that our Visa got declined. 218 00:15:59,200 --> 00:16:01,697 How is that even possible? I just paid it. 219 00:16:01,699 --> 00:16:03,178 Yeah, I meant to tell you about that. 220 00:16:03,180 --> 00:16:07,577 I got stuck with the bill at dinner last Monday. 221 00:16:07,579 --> 00:16:09,760 Is it a stupid question to ask why? 222 00:16:09,762 --> 00:16:11,591 Well, we can't split the bill nine ways 223 00:16:11,593 --> 00:16:12,809 so we played credit card roulette. 224 00:16:12,811 --> 00:16:14,686 I had a... bad run of luck. 225 00:16:14,688 --> 00:16:17,793 - Run? Oh my God. - Last two. 226 00:16:17,795 --> 00:16:19,492 You know, maybe you just can't afford 227 00:16:19,494 --> 00:16:20,972 to go to this dinner any more. 228 00:16:20,974 --> 00:16:23,999 It's business. It'll all even out over 162 games. 229 00:16:24,001 --> 00:16:25,856 What the fuck does that even mean? 230 00:16:25,858 --> 00:16:28,011 It means use the Mastercard. It's still good. 231 00:16:32,150 --> 00:16:34,204 Hi, this is Eva Piper again. 232 00:16:34,206 --> 00:16:38,644 Yeah, I'm so sorry. Our Visa got stolen. 233 00:16:38,646 --> 00:16:42,577 Do you still have my other card on file? Thanks. 234 00:16:42,579 --> 00:16:46,629 Hey. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 232 00:16:49,500 --> 00:16:50,630 OK. 235 00:16:55,260 --> 00:16:59,115 So the caravan is coming to look at the house on Tuesday. 236 00:16:59,117 --> 00:17:02,104 The caravan? With a bunch of camels? 237 00:17:02,106 --> 00:17:03,289 Real estate agents. 238 00:17:03,291 --> 00:17:05,537 And I'm gonna need a few hours in the morning to... 239 00:17:05,539 --> 00:17:07,607 Real estate agents? Why? 240 00:17:09,612 --> 00:17:12,732 Gordon, we are about to run out of money. 241 00:17:12,734 --> 00:17:14,020 We're not selling this house. 242 00:17:14,022 --> 00:17:16,464 We have been though this. If we don't sell the house... 243 00:17:16,466 --> 00:17:18,982 - I'll get the money. - How? 244 00:17:18,984 --> 00:17:20,839 I'll figure it out. 245 00:17:22,461 --> 00:17:25,855 Oh my God. Honey, your optimism... 246 00:17:26,932 --> 00:17:30,983 Hey, pull up a chair. Breakfast with the Pipers. 247 00:17:30,985 --> 00:17:32,856 I didn't realize you were such a voyeur. 248 00:17:32,858 --> 00:17:35,458 Well, since my divorce, I haven't had a life, 249 00:17:35,460 --> 00:17:36,781 so this is my entertainment. 250 00:17:36,783 --> 00:17:38,919 You didn't have a life when you were married either. 251 00:17:40,079 --> 00:17:41,680 That is low. 252 00:17:41,682 --> 00:17:44,815 Lucky for you, I'm not afraid of a little self-knowledge. 253 00:17:44,817 --> 00:17:47,953 Not like, uh... your friend over here, 'cause he is a fucking mess. 254 00:17:47,955 --> 00:17:48,956 Cruller? 255 00:17:48,958 --> 00:17:50,500 I would've thought a cop would be more sensitive 256 00:17:50,502 --> 00:17:52,219 about eating donuts in front of people. 257 00:17:52,221 --> 00:17:54,095 Fuck you. 258 00:17:54,097 --> 00:17:55,810 I'm the head of counter-espionage. 259 00:17:55,812 --> 00:17:59,707 You are an FBI agent stationed inside the CIA. 260 00:17:59,729 --> 00:18:00,852 To us, you're just a cop. 261 00:18:01,743 --> 00:18:05,263 I am sensing some hostility from you this morning. 262 00:18:06,732 --> 00:18:08,170 What did I miss? 263 00:18:08,172 --> 00:18:11,134 Uh... they fight, they fuck, they fight, they fuck... 264 00:18:11,136 --> 00:18:13,577 Some couples just run hot. 265 00:18:13,579 --> 00:18:15,552 Maybe you're too close to them. 266 00:18:15,554 --> 00:18:17,710 Maybe you should recuse yourself. 267 00:18:17,712 --> 00:18:19,324 I just want to get to the truth. 268 00:18:19,326 --> 00:18:22,716 Yeah. And you want the truth to be that your friend is innocent. 269 00:18:22,718 --> 00:18:24,337 That's because I believe that is the truth. 270 00:18:24,339 --> 00:18:25,517 Based on what? 271 00:18:25,519 --> 00:18:27,650 Based on years of friendship. 272 00:18:27,652 --> 00:18:31,523 You say that as if it's an advantage 273 00:18:31,525 --> 00:18:33,852 when it is so clearly a weakness. 274 00:18:34,682 --> 00:18:37,750 We've got Gordon from two separate sources. 275 00:18:37,752 --> 00:18:39,196 One who's dead, 276 00:18:39,198 --> 00:18:42,640 and the other is inside Russian intelligence known only to you. 277 00:18:42,642 --> 00:18:44,655 Is that what this is about? 278 00:18:44,657 --> 00:18:46,742 That I haven't shared my source with you? 279 00:18:49,097 --> 00:18:51,688 Can't rate the intel if I can't judge the source. 280 00:18:51,690 --> 00:18:53,520 And how do you expect me to trust that? 281 00:18:53,522 --> 00:18:58,592 I expect you to trust me. And I trust the source. 282 00:19:02,752 --> 00:19:05,742 Did you ever think that maybe the Russians are setting Gordon up? 283 00:19:07,669 --> 00:19:10,670 Gordon fits the mold of a double agent. 284 00:19:10,672 --> 00:19:15,184 Career stalled out, money problems, marital problems. 285 00:19:15,186 --> 00:19:17,373 And probably a bunch of other fucking problems 286 00:19:17,375 --> 00:19:19,147 that science hasn't even discovered yet. 287 00:19:19,149 --> 00:19:21,800 Which is exactly why they would set him up. 288 00:19:21,802 --> 00:19:26,722 Or, maybe it's why he was approached in the first place. 289 00:19:27,652 --> 00:19:32,344 - Maybe you were the one that was approached. - Me? 290 00:19:32,346 --> 00:19:35,237 You got Gordon served to you on a silver platter 291 00:19:35,239 --> 00:19:37,274 by a single source inside the SVR 292 00:19:37,276 --> 00:19:39,682 whose identity is known only to you. 293 00:19:43,732 --> 00:19:47,067 You can't tell me that you're not predisposed 294 00:19:47,069 --> 00:19:50,270 to suspect a man, who appears to be living a double life. 295 00:19:50,272 --> 00:19:51,682 Fuck you. 296 00:19:52,682 --> 00:19:54,600 We've all got weakness. 297 00:19:54,602 --> 00:19:58,652 As long as we understand it as well as our enemy does. 298 00:20:01,218 --> 00:20:04,208 - Bring up the laundry room. - Stand by. 299 00:20:07,782 --> 00:20:09,541 Are we getting this? 300 00:20:09,543 --> 00:20:11,737 We don't have that phone. 301 00:20:12,652 --> 00:20:14,703 It must be a burner. 302 00:20:14,705 --> 00:20:15,782 Hey, it's me. 303 00:20:15,784 --> 00:20:18,579 Listen, I'm gonna need an advance on our arrangement. 304 00:20:18,581 --> 00:20:20,457 I'll make it up to you. 305 00:20:22,619 --> 00:20:25,099 I wouldn't be asking if I didn't. 306 00:20:27,802 --> 00:20:29,632 Great. 307 00:20:36,652 --> 00:20:40,732 - Are you still here? - You look nice. 308 00:21:00,783 --> 00:21:02,833 You don't love me anymore. 309 00:21:05,134 --> 00:21:06,884 You were my superior. 310 00:21:06,886 --> 00:21:09,375 You had power over me. Is that what you call "love"? 311 00:21:09,377 --> 00:21:13,427 You've been with Americans for so long that you think like them. 312 00:21:14,934 --> 00:21:18,524 I was there too, Katya. 313 00:21:18,526 --> 00:21:21,575 I loved you very much and you loved me too. 314 00:21:23,222 --> 00:21:25,332 Don't take it from me. 315 00:21:27,849 --> 00:21:30,976 I have to tell them that you have been here. 316 00:21:30,978 --> 00:21:34,770 I'm saying you threatened me with a gun. 317 00:21:34,772 --> 00:21:36,304 You also have to tie me up. 318 00:21:36,306 --> 00:21:39,072 - You don't know what you're saying. - It's you who doesn't know. 319 00:21:39,074 --> 00:21:40,660 Volk is looking for you. 320 00:21:40,662 --> 00:21:44,439 Next time, I won't pass the polygraph. 321 00:21:44,441 --> 00:21:47,292 We are a threat to each other. 322 00:21:47,294 --> 00:21:49,314 So, let's help each other. 323 00:21:58,327 --> 00:22:01,237 The dead cannot help the living. 324 00:22:02,629 --> 00:22:05,658 Admit that you want to stay here. 325 00:22:05,660 --> 00:22:07,115 It's a mission. 326 00:22:07,117 --> 00:22:09,148 When they tell me it's over, I'll leave. 327 00:22:09,150 --> 00:22:10,782 I do not believe you. 328 00:22:12,581 --> 00:22:16,521 I've been looking at your stuff. You thrive here. 329 00:22:18,092 --> 00:22:20,329 Is that your persuasion tactic? 330 00:22:20,331 --> 00:22:22,833 Can I stay in America if I help you? 331 00:22:22,835 --> 00:22:24,167 You wanted to get rich. 332 00:22:24,169 --> 00:22:26,965 And having to run away for the rest of my life. 333 00:22:35,560 --> 00:22:37,620 It won't be long before Volk comes looking for you. 334 00:22:40,632 --> 00:22:46,652 - Then you send me to my death. - No, you did it yourself. 335 00:22:53,579 --> 00:22:57,790 Hey. How are you feeling? 336 00:22:57,792 --> 00:23:00,862 Yeah. I'm not feeling so great this morning either. 337 00:23:02,430 --> 00:23:04,994 I know you told my mom, 338 00:23:04,996 --> 00:23:07,630 that you were gonna look after me today... 339 00:23:07,632 --> 00:23:11,733 but, I'm 17 and I don't need a babysitter. 340 00:23:17,160 --> 00:23:20,207 You know, by the time I was 17, 341 00:23:20,209 --> 00:23:23,494 I had already been away from home for three years. 342 00:23:23,496 --> 00:23:25,656 - What? - Boarding school. 343 00:23:26,769 --> 00:23:29,750 Hey, you ever try your dad's hangover cure? 344 00:23:29,752 --> 00:23:33,782 It tastes like shit, but it works. 345 00:23:36,898 --> 00:23:38,968 Go on, try it, it will make you feel better. 346 00:23:46,167 --> 00:23:49,446 - You forgot the mustard. - That's it! 347 00:23:57,106 --> 00:24:00,146 - Sorry. - It's just mustard. 348 00:24:08,709 --> 00:24:11,515 I guess when you do the kind of shit that my dad did, 349 00:24:11,517 --> 00:24:14,782 you need a pretty reliable hangover cure. 350 00:24:17,772 --> 00:24:20,265 Sammy, there's something I want to show you. 351 00:24:20,267 --> 00:24:23,703 Maybe some other time. Thanks. 352 00:24:23,705 --> 00:24:26,015 I want to tell you about the day your dad died. 353 00:25:00,682 --> 00:25:03,778 Vasili Sirin has jumped off. 354 00:25:03,780 --> 00:25:05,584 Apparently, he left his apartment in Vienna 355 00:25:05,586 --> 00:25:07,417 and traveled here. 356 00:25:07,419 --> 00:25:08,800 I thought so. 357 00:25:08,802 --> 00:25:12,227 They say he knew who Volk's informant is. 358 00:25:12,229 --> 00:25:15,670 Who sold the secret to the Americans. 359 00:25:15,672 --> 00:25:19,732 We tried to arrest him, but he escaped. 360 00:26:04,752 --> 00:26:08,682 - Where are we going? - I have an errand. 361 00:26:14,742 --> 00:26:17,302 Your dad was the best friend that I ever had. 362 00:26:18,221 --> 00:26:21,262 And he proved it to me right there. 363 00:26:23,732 --> 00:26:25,722 Get in! 364 00:26:27,376 --> 00:26:29,679 If he had been one second later, 365 00:26:30,501 --> 00:26:32,167 we wouldn't be having this conversation. 366 00:26:34,402 --> 00:26:36,672 He traded his life for mine, Sammy. 367 00:26:44,939 --> 00:26:47,820 That's a debt that I can't repay. 368 00:26:47,822 --> 00:26:52,196 All I can do is look after his family. 369 00:26:52,198 --> 00:26:54,584 Which is what he would have wanted. 370 00:26:54,586 --> 00:26:59,096 Maybe. Or maybe you didn't know him at all. 371 00:27:00,683 --> 00:27:03,870 - I knew him. - Even after knowing what he tried to do? 372 00:27:03,872 --> 00:27:10,773 Yeah, yeah. And I judge him for it too, Sammy. 373 00:27:10,775 --> 00:27:13,715 But after the things that I did... 374 00:27:14,662 --> 00:27:15,742 No! 375 00:27:19,792 --> 00:27:21,792 What kind of things? 376 00:27:26,844 --> 00:27:28,740 After your dad was killed, 377 00:27:28,742 --> 00:27:32,504 I went to the home of this woman, Kathy Hale. 378 00:27:33,984 --> 00:27:37,934 To protect myself, I had to forcibly restrain her. 379 00:27:40,802 --> 00:27:42,743 She was killed... 380 00:27:45,812 --> 00:27:47,232 ... because of me. 381 00:27:52,924 --> 00:27:55,914 All we can do is wrestle with our demons. 382 00:27:59,632 --> 00:28:03,722 And hope that we win, more often than we lose. 383 00:28:19,672 --> 00:28:22,140 I sent a SWAT team to Reuel Abbott's house. 384 00:28:23,006 --> 00:28:26,524 - What? - Last night. 385 00:28:26,526 --> 00:28:27,720 Oh. 386 00:28:27,722 --> 00:28:30,636 - Sammy, they're gonna trace it back to... - No, I was careful. 387 00:28:30,638 --> 00:28:33,850 I bought a burner with cash at a place where they don't ask for ID. 388 00:28:33,852 --> 00:28:36,732 And I got rid of the phone. 389 00:28:40,802 --> 00:28:44,712 - I've been thinking I should turn myself in. - No, no, no. 390 00:28:47,752 --> 00:28:50,365 If I don't take responsibility, 391 00:28:51,154 --> 00:28:53,640 then how am I any different from him? 392 00:28:53,642 --> 00:28:56,711 Sammy, you're nothing like Reuel Abbott! 393 00:28:58,897 --> 00:29:00,057 I meant my dad. 394 00:29:08,651 --> 00:29:11,677 Don't let one mistake ruin your life. 395 00:29:11,679 --> 00:29:14,662 Instead, learn from it. 396 00:29:15,752 --> 00:29:17,832 Don't be so stupid again. 397 00:29:21,672 --> 00:29:23,583 I would have loved to see the look 398 00:29:23,585 --> 00:29:24,684 on the son of a bitch's face, 399 00:29:24,686 --> 00:29:26,742 when the SWAT team came through the door. 400 00:29:34,832 --> 00:29:36,832 Are you gonna stay? 401 00:29:43,635 --> 00:29:48,695 You know, maybe... I haven't really been honest with... 402 00:29:49,762 --> 00:29:53,692 ... anybody about why I came back here. 403 00:29:55,732 --> 00:29:57,632 Why did you come back? 404 00:29:59,712 --> 00:30:01,782 I'm still figuring that out. 405 00:30:14,198 --> 00:30:16,108 7-4-8-0. 406 00:30:33,752 --> 00:30:37,741 Hey. Where have you been all day? 407 00:30:37,743 --> 00:30:39,716 I've been dealing with some things off site. 408 00:30:39,718 --> 00:30:40,850 Let's get dinner. 409 00:30:40,852 --> 00:30:43,140 I can't, I got a business dinner. 410 00:30:43,142 --> 00:30:44,823 Fuck it. Move it. Let's get shitfaced. 411 00:30:44,825 --> 00:30:46,725 I can't. Sorry, pal. 412 00:30:48,692 --> 00:30:52,852 - It must be a big meeting. - Yeah, I think it could be. 413 00:30:55,365 --> 00:30:59,375 - OK then. Good luck. - Thanks, pal. 414 00:31:44,802 --> 00:31:46,732 Something to drink? 415 00:31:57,248 --> 00:31:58,258 I don't drink. 416 00:32:02,662 --> 00:32:03,812 Well, I need one. 417 00:32:13,882 --> 00:32:15,052 Are we waiting for someone? 418 00:32:26,702 --> 00:32:28,842 Why are you looking at me like that? 419 00:32:37,962 --> 00:32:44,952 I'm trying to decide if I can trust you or not. 420 00:32:48,702 --> 00:32:50,814 You take me to a secluded house, 421 00:32:50,816 --> 00:32:52,482 you drink... 422 00:32:52,484 --> 00:32:54,391 and you're invading my personal space. 423 00:32:54,393 --> 00:32:56,452 And you're the one who doesn't trust me? 424 00:32:58,642 --> 00:33:00,682 Your personal space? 425 00:33:01,929 --> 00:33:05,720 You have nothing to fear from me. 426 00:33:05,722 --> 00:33:10,732 - I don't turn on women. - What a gentleman. 427 00:33:22,869 --> 00:33:26,670 Sorry, I'm late. 428 00:33:26,672 --> 00:33:29,642 - Who is this? - Don't worry about her. 429 00:33:34,222 --> 00:33:36,272 I'll need you to sign for it. 430 00:33:52,672 --> 00:33:56,632 - She's just my type. - Go away. 431 00:34:01,772 --> 00:34:03,732 What was that about? 432 00:34:46,536 --> 00:34:48,046 Down here. 433 00:34:53,632 --> 00:34:56,732 - Do you want a drink? - I'm OK. 434 00:35:09,652 --> 00:35:11,833 Fuck, man. You really came through for me. 435 00:35:11,835 --> 00:35:13,435 Mm-hmm. 436 00:35:13,437 --> 00:35:14,437 Mmm. 437 00:35:19,729 --> 00:35:24,166 Tell me you think that's his bookie? 438 00:35:24,168 --> 00:35:26,118 I'm sorry, Trace. 439 00:35:29,762 --> 00:35:31,852 I have to make some calls. 440 00:35:36,852 --> 00:35:39,682 Hey. Do you have a second? 441 00:35:47,732 --> 00:35:49,732 Take it, my friend. 442 00:35:59,088 --> 00:36:01,803 Sorry, if I scared you, 443 00:36:01,805 --> 00:36:03,640 by taking you somewhere in the middle of nowhere. 444 00:36:03,642 --> 00:36:05,423 You're making me nervous. 445 00:36:05,425 --> 00:36:07,455 You should not fear me... 446 00:36:07,457 --> 00:36:09,832 if you have no secrets. 447 00:36:10,943 --> 00:36:12,903 We all have secrets. 448 00:36:14,339 --> 00:36:19,029 What is crucial is that it has nothing to do with Vasili Sirin. 449 00:36:21,672 --> 00:36:23,670 I'll see you tomorrow. 450 00:36:23,672 --> 00:36:25,726 I'm considering buying a house 451 00:36:25,728 --> 00:36:27,750 here in Washington. 452 00:36:27,752 --> 00:36:30,850 - Do you like this neighborhood? - It's nice. 453 00:36:30,852 --> 00:36:32,653 Taking advantage of the fact that I'm here, 454 00:36:32,655 --> 00:36:34,522 I want to learn a little about the real estate market. 455 00:36:34,524 --> 00:36:37,742 Do you mind if I go up to see the house? 456 00:37:13,683 --> 00:37:15,723 You lied to me. 457 00:37:20,672 --> 00:37:22,732 You said you don't drink. 458 00:37:24,107 --> 00:37:28,127 As I said, I was nervous. Do you want one? 459 00:37:29,692 --> 00:37:35,662 - May I look around? - Of course. 460 00:37:42,752 --> 00:37:44,712 It's a big house. 461 00:37:45,692 --> 00:37:47,722 Yes, I was lucky! 462 00:37:53,789 --> 00:37:56,870 Are the moldings original? 463 00:37:56,872 --> 00:37:59,632 I think so. 464 00:38:32,632 --> 00:38:33,802 Nice views. 465 00:38:38,075 --> 00:38:42,935 - You have a beautiful home. - Thank you. 466 00:38:49,436 --> 00:38:51,486 I'm actually disappointed. 467 00:38:52,809 --> 00:38:54,810 Yes? 468 00:38:54,812 --> 00:39:00,062 I didn't think it was my house that interested you. 469 00:39:07,762 --> 00:39:09,732 I'm not prepared for that. 470 00:39:11,783 --> 00:39:14,863 - I understand. - Let me help you. 471 00:39:45,169 --> 00:39:46,170 Hmm. 472 00:39:46,172 --> 00:39:50,710 - So, we'd be, uh... we'd be at lunch... - Hmm. 473 00:39:50,712 --> 00:39:54,297 and Bob would see one of his counterparts 474 00:39:54,299 --> 00:39:57,880 working at the Russian embassy, under diplomatic cover 475 00:39:57,882 --> 00:40:00,890 and he'd have the guy paged. 476 00:40:00,892 --> 00:40:04,086 "Would Boris Ustinov from the KGB, 477 00:40:04,088 --> 00:40:08,690 please come to the front desk?" 478 00:40:08,692 --> 00:40:13,321 I don't know, it seemed more of a game back then. 479 00:40:13,323 --> 00:40:15,513 I mean, don't get me wrong: people died. 480 00:40:15,515 --> 00:40:19,478 People died but they weren't... our people. 481 00:40:19,480 --> 00:40:23,130 They were nameless, faceless and very far away. 482 00:40:29,500 --> 00:40:31,710 Aunt Lily, there was something, um... 483 00:40:35,117 --> 00:40:39,048 You said something to me at the hospital. 484 00:40:39,050 --> 00:40:41,486 You probably don't remember, but... 485 00:40:41,488 --> 00:40:45,658 I asked you to kill the men that killed your uncle. 486 00:40:47,067 --> 00:40:49,307 That is not something I would forget. 487 00:40:51,752 --> 00:40:54,822 So you... meant it? 488 00:40:55,952 --> 00:40:59,532 I meant it. I mean it. 489 00:44:10,802 --> 00:44:13,802 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -