1 00:00:16,685 --> 00:00:18,498 Previously on The Resident... 2 00:00:18,499 --> 00:00:20,437 MS is such a bastard. 3 00:00:20,438 --> 00:00:24,207 You think you're on a plateau, and then it just crumbles. 4 00:00:24,208 --> 00:00:26,003 Things are developing all the time, Kit. 5 00:00:26,004 --> 00:00:28,422 But it's always there, hanging over our heads. 6 00:00:28,423 --> 00:00:30,326 This hospital-wide drug test. 7 00:00:30,327 --> 00:00:32,699 - Did you name my father? - Of course not. 8 00:00:32,700 --> 00:00:34,595 Would Nic approve of me with Cade? 9 00:00:34,596 --> 00:00:36,848 I just want you to be happy, so would Nic. 10 00:00:36,849 --> 00:00:39,350 The twins look perfect. Healthy weight, strong heartbeat. 11 00:00:39,351 --> 00:00:41,185 I'd say this family can go home this afternoon. 12 00:00:41,186 --> 00:00:43,562 Ah, you hear that, Padma? We're finally 13 00:00:43,563 --> 00:00:45,064 breaking you guys out of here. 14 00:00:45,065 --> 00:00:47,362 That is music to my ears. 15 00:00:51,238 --> 00:00:54,699 CT is backed up. I'll call over. 16 00:00:54,700 --> 00:00:57,243 One cranberry juice coming up. 17 00:00:57,244 --> 00:01:00,079 And your discharge papers. 18 00:01:00,080 --> 00:01:02,693 Looks like we can send you home with a prednisone burst. 19 00:01:05,377 --> 00:01:07,253 No rest for the weary. 20 00:01:07,254 --> 00:01:10,047 No rest, little reward, and yet I keep coming back for more. 21 00:01:13,385 --> 00:01:14,593 What do you have for us? 22 00:01:14,594 --> 00:01:16,304 Raja El Khoury. 38-year-old male, 23 00:01:16,305 --> 00:01:17,805 episode of emesis. Students called EMS. 24 00:01:17,806 --> 00:01:19,765 Sats were low, tachy to 120s. 25 00:01:19,766 --> 00:01:21,267 Let's get him to Bay Eight. 26 00:01:21,268 --> 00:01:22,935 He's improving with oxygen but still kind of out of it. 27 00:01:22,936 --> 00:01:24,061 What are you doing? 28 00:01:24,062 --> 00:01:25,438 Raja, is it? 29 00:01:25,439 --> 00:01:27,398 Okay, you're in the ER at Chastain. 30 00:01:27,399 --> 00:01:29,317 I'm Dr. Feldman, this is Nurse Hundley. 31 00:01:29,318 --> 00:01:30,943 - We're gonna take care of you. - I don't care who you are. 32 00:01:30,944 --> 00:01:32,486 I want out of here. 33 00:01:32,487 --> 00:01:33,487 Just let me get up! 34 00:01:33,488 --> 00:01:34,688 Okay. 35 00:01:35,532 --> 00:01:38,868 Let's get him on a monitor and a 12-lead EKG. 36 00:01:38,869 --> 00:01:40,244 - I'm on it. - None of the rest of you 37 00:01:40,245 --> 00:01:42,830 touch me. He's the only doctor I'll see. 38 00:01:42,831 --> 00:01:44,707 Seriously? Who are you talking about? 39 00:01:44,708 --> 00:01:46,292 Dr. Hawkins. 40 00:01:48,503 --> 00:01:51,464 He saved my life. 41 00:01:56,261 --> 00:01:57,428 How old do you think I am? 42 00:01:57,429 --> 00:01:59,055 - Wager a guess. - I'm sorry, 43 00:01:59,056 --> 00:02:00,806 are you my 8:00 a.m. meeting about 44 00:02:00,807 --> 00:02:02,475 - a research possibility...? - Sorry, yes. 45 00:02:02,476 --> 00:02:04,226 I'm Marko Zytylny. So, come on, 46 00:02:04,227 --> 00:02:05,478 how old? 47 00:02:05,479 --> 00:02:07,646 All right, all right, all right. No need to guess. 48 00:02:07,647 --> 00:02:09,774 See this? 49 00:02:09,775 --> 00:02:11,442 My genetic age, according to this, is 50. 50 00:02:11,443 --> 00:02:14,195 But my real age, in real life, 51 00:02:14,196 --> 00:02:15,571 72. 52 00:02:15,572 --> 00:02:16,864 Yup. 53 00:02:16,865 --> 00:02:18,783 That's impressive, Mr. Zytylny. 54 00:02:18,784 --> 00:02:20,993 No, please, call me Marko. 55 00:02:20,994 --> 00:02:22,703 Since I was a child, 56 00:02:22,704 --> 00:02:24,372 I believed that aging, 57 00:02:24,373 --> 00:02:26,749 infirmity, and death were inevitable, 58 00:02:26,750 --> 00:02:28,501 but that's a fallacy. 59 00:02:28,502 --> 00:02:32,004 Hmm. You see, here at Chastain, 60 00:02:32,005 --> 00:02:34,215 you guys are playing a very expensive 61 00:02:34,216 --> 00:02:35,841 game of Whac-A-Mole. 62 00:02:35,842 --> 00:02:38,803 The patients come to you with, uh, heart disease in their 50s. 63 00:02:38,804 --> 00:02:39,887 Whack. 64 00:02:39,888 --> 00:02:41,680 In their 70s, with cancer. Whack. 65 00:02:41,681 --> 00:02:44,266 In their 80s, with Alzheimer's... 66 00:02:44,267 --> 00:02:46,560 Try to whack it, you can't. They die. 67 00:02:46,561 --> 00:02:48,813 But not 68 00:02:48,814 --> 00:02:51,899 if you fix aging. 69 00:02:51,900 --> 00:02:53,776 You get rid of all of that. 70 00:02:53,777 --> 00:02:56,362 - You see, that's my dream. - Okay. 71 00:02:56,363 --> 00:02:58,322 I am intrigued, 72 00:02:58,323 --> 00:03:00,783 - but how can I help you? - Dr. Pravesh, I-I've 73 00:03:00,784 --> 00:03:03,828 read your work, and you think outside the box. 74 00:03:03,829 --> 00:03:05,371 I really believe... 75 00:03:05,372 --> 00:03:08,040 What is the scientific question 76 00:03:08,041 --> 00:03:09,583 that you want me to answer? 77 00:03:09,584 --> 00:03:11,461 Isn't that obvious? 78 00:03:14,589 --> 00:03:17,007 How to live forever. 79 00:03:41,032 --> 00:03:43,200 And I want to thank you 80 00:03:43,201 --> 00:03:45,453 for only doing pee-pee 81 00:03:45,454 --> 00:03:47,371 while Daddy changes you. 82 00:03:48,665 --> 00:03:50,541 Hey, Padma, I got to get going, okay? 83 00:03:52,586 --> 00:03:55,337 He's probably tired 84 00:03:55,338 --> 00:03:56,755 or hungry 85 00:03:56,756 --> 00:03:59,091 or gassy or he pooped again. 86 00:03:59,092 --> 00:04:01,135 Or maybe he just needs 87 00:04:01,136 --> 00:04:03,304 a little of this. 88 00:04:03,305 --> 00:04:05,097 ♪ Twinkle, twinkle ♪ 89 00:04:06,725 --> 00:04:08,517 ♪ Twinkle, twinkle. ♪ 90 00:04:10,604 --> 00:04:12,605 All right, now, you be a good 91 00:04:12,606 --> 00:04:15,149 little boy for your mama, all right? 92 00:04:15,150 --> 00:04:17,234 And, Padma, if all else fails, remember 93 00:04:17,235 --> 00:04:20,029 you have these womb-inspired sounds and motions 94 00:04:20,030 --> 00:04:22,740 to remind them of the good old days. 95 00:04:22,741 --> 00:04:23,949 Paddie, I'm gonna get going, all right? 96 00:04:23,950 --> 00:04:26,577 But you haven't had any coffee yet. 97 00:04:26,578 --> 00:04:27,995 Do you want to wait ten minutes? 98 00:04:27,996 --> 00:04:30,289 I'm sorry, I wish I could, but I can't. 99 00:04:30,290 --> 00:04:32,458 Look, I'll try to swing by between surgeries, okay? 100 00:04:32,459 --> 00:04:34,418 - It's okay. I got this. - Yes, you do. 101 00:04:34,419 --> 00:04:37,004 Look, you are an amazing mom already. 102 00:04:37,005 --> 00:04:40,174 Just remember, Padma, if you need anything... 103 00:04:40,175 --> 00:04:42,051 I know. I'll call. Okay. 104 00:04:42,052 --> 00:04:44,178 ♪ Goodbye... ♪ 105 00:04:44,179 --> 00:04:45,930 All right. 106 00:04:45,931 --> 00:04:47,848 ♪ Good... ♪ 107 00:04:53,396 --> 00:04:55,731 If I go in the next couple of minutes, 108 00:04:55,732 --> 00:04:57,691 I might be able to finish my lecture. 109 00:04:57,692 --> 00:05:01,357 I have spent way too much of my life in this place 110 00:05:01,358 --> 00:05:03,904 with doctors drawing my blood. 111 00:05:03,905 --> 00:05:06,235 No offense. 112 00:05:06,236 --> 00:05:09,119 None taken. 113 00:05:09,120 --> 00:05:11,789 I took care of Raja when he was diagnosed with bone cancer. 114 00:05:11,790 --> 00:05:13,624 Diagnosis you made. 115 00:05:13,625 --> 00:05:15,668 All the other doctors said 116 00:05:15,669 --> 00:05:17,002 shin splints. 117 00:05:17,003 --> 00:05:19,547 You were sweating bullets when you told me. 118 00:05:19,548 --> 00:05:21,048 I was an intern. 119 00:05:21,049 --> 00:05:23,467 I never told someone they had advanced cancer. 120 00:05:23,468 --> 00:05:25,886 Oh, that takes me back to a time 121 00:05:25,887 --> 00:05:27,805 I never want to revisit. 122 00:05:27,806 --> 00:05:30,057 Managed to stay away from this building for the last 123 00:05:30,058 --> 00:05:32,393 eight years, till today. 124 00:05:32,394 --> 00:05:33,978 So, what happened? 125 00:05:33,979 --> 00:05:35,521 Well, I was giving my favorite lecture 126 00:05:35,522 --> 00:05:37,231 on Who's Afraid of Virginia Woolf? 127 00:05:37,232 --> 00:05:38,482 When I threw up. 128 00:05:38,483 --> 00:05:41,443 Then I couldn't catch my breath. 129 00:05:41,444 --> 00:05:43,320 My students called 911. 130 00:05:43,321 --> 00:05:44,572 It's good they did. 131 00:05:44,573 --> 00:05:46,198 It actually looks like you have a bad pneumonia. 132 00:05:46,199 --> 00:05:48,284 You might have aspirated from the vomit, 133 00:05:48,285 --> 00:05:50,703 or you could have a virus that explains both symptoms. 134 00:05:50,704 --> 00:05:53,289 So, that's all that's wrong? 135 00:05:53,290 --> 00:05:55,541 - As far as we can tell right now. - So, 136 00:05:55,542 --> 00:05:57,126 maybe I wait here a few more hours 137 00:05:57,127 --> 00:05:58,919 and, uh, I call my fiancée, 138 00:05:58,920 --> 00:06:00,921 - and she takes me home. - Whoa, hold your horses. 139 00:06:00,922 --> 00:06:02,923 We need to get you on IV antibiotics, 140 00:06:02,924 --> 00:06:05,467 keep you on oxygen, and get you to the ICU. 141 00:06:05,468 --> 00:06:07,261 Home will have to wait. 142 00:06:07,262 --> 00:06:09,722 Just get me better. 143 00:06:09,723 --> 00:06:11,599 You did it once, 144 00:06:11,600 --> 00:06:14,810 you do it again, okay? 145 00:06:14,811 --> 00:06:16,021 That's the plan. 146 00:06:18,481 --> 00:06:21,525 You know, that's the one drawback of being an ER doc. 147 00:06:21,526 --> 00:06:24,278 - There's just one? - One of many. No one 148 00:06:24,279 --> 00:06:26,196 credits me with saving their life, though I do 149 00:06:26,197 --> 00:06:28,657 all the time, but I send them off, 150 00:06:28,658 --> 00:06:30,743 and they fawn over their internists 151 00:06:30,744 --> 00:06:32,077 who take care of them upstairs. 152 00:06:32,078 --> 00:06:34,538 Do I detect some envy, Dr. Feldman? 153 00:06:34,539 --> 00:06:36,040 It's just frustrating. 154 00:06:36,041 --> 00:06:38,876 Yeah, they get to know you. You see them day after day. 155 00:06:38,877 --> 00:06:42,171 Why not add another specialty? Irving Feldman, 156 00:06:42,172 --> 00:06:44,131 Doctor of Medicine. 157 00:06:44,132 --> 00:06:46,425 No, thank you. I did my internship. 158 00:06:46,426 --> 00:06:48,552 I remember those interminable rounds, 159 00:06:48,553 --> 00:06:50,638 discussing hyponatremia. 160 00:06:50,639 --> 00:06:52,097 Hey, you don't know what you're missing. 161 00:06:52,098 --> 00:06:53,682 You might actually like hanging out with the patients. 162 00:06:53,683 --> 00:06:55,351 Can't a man complain around here without you 163 00:06:55,352 --> 00:06:57,269 always trying to offer a solution, Hawkins? 164 00:06:57,270 --> 00:06:59,813 When my shift ends in two hours, 165 00:06:59,814 --> 00:07:01,398 I am out 166 00:07:01,399 --> 00:07:02,900 of here. Done. 167 00:07:02,901 --> 00:07:05,694 Gone. Buh-bye. 168 00:07:05,695 --> 00:07:07,655 Buh-bye. 169 00:07:07,656 --> 00:07:09,281 And after my daily push-ups, 170 00:07:09,282 --> 00:07:11,700 I do a quick five-minute liquid nitrogen bath. 171 00:07:11,701 --> 00:07:13,160 You ever had one? 172 00:07:13,161 --> 00:07:15,871 - Uh, I can't say that I have. - I highly recommend it. 173 00:07:15,872 --> 00:07:18,582 Soothes the muscles, reduces inflammation, 174 00:07:18,583 --> 00:07:20,000 lifts the mood. 175 00:07:20,001 --> 00:07:22,252 Damn, I think I've lost count. 176 00:07:22,253 --> 00:07:24,129 Remarkably, you're at 90. 177 00:07:24,130 --> 00:07:26,548 And my protocols work, Dr. Pravesh. 178 00:07:26,549 --> 00:07:29,134 Just help me study my tests, 179 00:07:29,135 --> 00:07:30,594 then we could all maybe 180 00:07:30,595 --> 00:07:34,390 live forever. 99... 100. 181 00:07:37,435 --> 00:07:38,602 I'm telling you 182 00:07:38,603 --> 00:07:40,938 that death is a scientific problem 183 00:07:40,939 --> 00:07:42,189 we can solve together. 184 00:07:42,190 --> 00:07:43,649 Trust me. 185 00:07:43,650 --> 00:07:46,068 This about does it for our tour of the hospital today. 186 00:07:46,069 --> 00:07:47,277 I am afraid I'm gonna have to 187 00:07:47,278 --> 00:07:48,779 wrap it up. I have a full day, so... 188 00:07:48,780 --> 00:07:51,156 - On one condition. - What's that? 189 00:07:51,157 --> 00:07:54,660 We round this out with one set of stairs. 190 00:07:54,661 --> 00:07:56,912 Mr. Zytylny... 191 00:07:56,913 --> 00:07:58,580 Let's go! Whoo! 192 00:08:02,085 --> 00:08:03,377 - What's going on? - I don't know. 193 00:08:03,378 --> 00:08:05,254 - I can't, I can't breathe. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 194 00:08:05,255 --> 00:08:06,673 Can I get some help over here? 195 00:08:13,096 --> 00:08:15,097 Reading something good? 196 00:08:15,098 --> 00:08:17,015 Uh, just an email 197 00:08:17,016 --> 00:08:18,475 Ian forwarded me 198 00:08:18,476 --> 00:08:21,186 from a mom thanking him for saving her baby. 199 00:08:21,187 --> 00:08:23,063 Modest as always. 200 00:08:23,064 --> 00:08:24,148 Sounds like the Ian we know. 201 00:08:24,149 --> 00:08:25,315 Hmm. 202 00:08:25,316 --> 00:08:27,985 How is everything with him, in general? 203 00:08:27,986 --> 00:08:30,320 Passed his drug test. 204 00:08:30,321 --> 00:08:33,532 Operating up a storm, so... 205 00:08:33,533 --> 00:08:35,033 fine, I guess. 206 00:08:35,034 --> 00:08:36,786 That's a relief. 207 00:08:38,079 --> 00:08:39,830 So is the fact that 208 00:08:39,831 --> 00:08:42,292 I am finally off nights. 209 00:08:45,462 --> 00:08:48,839 As much as I love my solo dinners with Gigi... 210 00:08:48,840 --> 00:08:51,801 You have room for one more tonight? 211 00:08:53,052 --> 00:08:54,428 Always. 212 00:08:54,429 --> 00:08:57,347 Dr. Hawkins, we need you in Raja's room now. 213 00:08:59,768 --> 00:09:03,312 Raja, you're okay. You're safe. What's going on? 214 00:09:03,313 --> 00:09:05,397 Good, better, best, bested. 215 00:09:05,398 --> 00:09:07,065 He was answering my questions, 216 00:09:07,066 --> 00:09:08,776 and then he stopped making sense. 217 00:09:08,777 --> 00:09:10,861 We need to get his fever down. One gram of acetaminophen. 218 00:09:10,862 --> 00:09:12,946 Grab a liter of Lactated Ringer's. 219 00:09:12,947 --> 00:09:14,364 Sats are dropping. I'm going up on his O2. 220 00:09:14,365 --> 00:09:15,991 Dance like the wind. 221 00:09:15,992 --> 00:09:16,992 This is more than 222 00:09:16,993 --> 00:09:18,702 - just pneumonia. - He's too altered. 223 00:09:18,703 --> 00:09:20,204 I'm worried about meningitis. 224 00:09:20,205 --> 00:09:22,748 - It hurts! Stop! - Photophobia. 225 00:09:22,749 --> 00:09:24,416 Let's check for nuchal rigidity. 226 00:09:24,417 --> 00:09:25,959 We're just gonna move your head a little bit. 227 00:09:25,960 --> 00:09:28,212 Get off me! 228 00:09:28,213 --> 00:09:30,714 - His neck is stiff. - Raja, what's this? 229 00:09:30,715 --> 00:09:33,425 No, bandage. Don't-don't touch it. 230 00:09:33,426 --> 00:09:35,385 - Is that... - Looks like spinal hardware. 231 00:09:35,386 --> 00:09:37,179 From the surgery for spinal mets. 232 00:09:37,180 --> 00:09:39,765 - But you said his cancer was... - Eight years ago. 233 00:09:39,766 --> 00:09:41,683 Raja, that rod sticking out of your neck... 234 00:09:41,684 --> 00:09:43,936 How long has that been there? Yeah, I need two milligrams 235 00:09:43,937 --> 00:09:47,272 of IV lorazepam and get me an intubation kit now. 236 00:09:47,273 --> 00:09:49,191 Tell CT to get ready. 237 00:09:49,192 --> 00:09:50,944 Coming in for a head scan. 238 00:09:54,279 --> 00:09:56,968 You know, I'm still game to go back to your office. 239 00:09:56,969 --> 00:10:00,026 This is no place to discuss data. It's pretty loud, 240 00:10:00,027 --> 00:10:02,553 and, well, it's full of sick people. 241 00:10:02,554 --> 00:10:04,514 We're not talking data now. 242 00:10:04,515 --> 00:10:06,224 You nearly passed out, so Dr. Feldman 243 00:10:06,225 --> 00:10:07,434 and I are gonna find out why. 244 00:10:07,435 --> 00:10:08,810 I'm sure Dr. Feldman 245 00:10:08,811 --> 00:10:10,187 has a lot better things to do. 246 00:10:10,188 --> 00:10:12,064 Marko, you said you wanted me to study you, right? 247 00:10:12,065 --> 00:10:13,732 - Let me study you. - Looks like your 248 00:10:13,733 --> 00:10:14,983 EKG is normal. 249 00:10:14,984 --> 00:10:16,234 We're waiting on some lab results, 250 00:10:16,235 --> 00:10:17,736 and we'll see what they tell us. 251 00:10:17,737 --> 00:10:19,959 - Okay. - All right. Back in a sec. 252 00:10:19,960 --> 00:10:21,949 Thank you. 253 00:10:21,950 --> 00:10:23,867 No way that man is 70. 254 00:10:23,868 --> 00:10:25,535 He has an anti-aging regimen 255 00:10:25,536 --> 00:10:28,497 he thinks is the path to eternal life. 256 00:10:28,498 --> 00:10:30,582 So, what's his secret? 257 00:10:30,583 --> 00:10:32,459 Well... 258 00:10:32,460 --> 00:10:35,170 - knock yourself out. - Whoa. 259 00:10:35,171 --> 00:10:37,089 You know, it's being studied all over Silicon Valley. 260 00:10:37,090 --> 00:10:39,633 Every tech entrepreneur wants to figure out 261 00:10:39,634 --> 00:10:41,385 how to live forever, and I cannot blame them. 262 00:10:41,386 --> 00:10:43,720 I think he collapsed on our stairway 263 00:10:43,721 --> 00:10:46,264 while claiming to have the answer to eternal life. 264 00:10:46,265 --> 00:10:48,225 He needs to face the truth. 265 00:10:48,226 --> 00:10:51,186 We all age. We all die. We can't stop it. 266 00:10:51,187 --> 00:10:52,734 But we can try. 267 00:10:52,735 --> 00:10:54,272 I'll see about those labs. You enjoy. 268 00:10:54,273 --> 00:10:55,632 Yeah, thanks. 269 00:11:02,991 --> 00:11:06,284 I would love to hold you both, 270 00:11:06,285 --> 00:11:08,065 but that is physically impossible. 271 00:11:08,066 --> 00:11:09,525 You get that, right, guys? 272 00:11:19,251 --> 00:11:21,919 Okay, please just go to sleep. You'll feel better. 273 00:11:31,306 --> 00:11:33,645 Hey. Just checking in. 274 00:11:33,646 --> 00:11:36,023 - How are the little fellas doing? - Oh, um... 275 00:11:36,024 --> 00:11:38,275 Good. Yeah, they're-they're falling asleep now. 276 00:11:38,276 --> 00:11:39,693 Ah, they like those bassinets, 277 00:11:39,694 --> 00:11:41,987 don't they? I knew that was a good purchase. 278 00:11:41,988 --> 00:11:43,071 Yeah. Loving them. 279 00:11:43,072 --> 00:11:45,115 Um, listen, I got to go. 280 00:11:45,116 --> 00:11:46,533 Diapers need changing. 281 00:11:46,534 --> 00:11:48,201 But thanks for checking in. Okay, bye. 282 00:12:05,094 --> 00:12:06,553 Wait, I don't understand. 283 00:12:06,554 --> 00:12:09,347 He has hardware sticking out of his neck 284 00:12:09,348 --> 00:12:10,891 and did nothing to get it fixed? 285 00:12:10,892 --> 00:12:12,809 He didn't even mention it when he was awake, 286 00:12:12,810 --> 00:12:15,437 and now that he's intubated, I can't ask him about it. 287 00:12:15,438 --> 00:12:17,814 It's not just you he didn't tell. 288 00:12:17,815 --> 00:12:20,025 Looks like he stopped showing up to his follow-up scans 289 00:12:20,026 --> 00:12:21,610 and appointments five years ago. 290 00:12:21,611 --> 00:12:25,155 They left message after message. 291 00:12:25,156 --> 00:12:26,782 He never even called them back. 292 00:12:26,783 --> 00:12:28,950 We've all seen cases like this. 293 00:12:28,951 --> 00:12:31,244 The patient who ignores their breast cancer 294 00:12:31,245 --> 00:12:32,954 till it starts bleeding through their skin. 295 00:12:32,955 --> 00:12:35,373 Mm-hmm. I took care of a man with squamous cell cancer 296 00:12:35,374 --> 00:12:38,335 on his scalp that he hid under a hat for years. 297 00:12:38,336 --> 00:12:39,753 When I first told Raja he had cancer, 298 00:12:39,754 --> 00:12:41,588 he wanted to do everything he could to stay positive. 299 00:12:41,589 --> 00:12:43,673 He didn't want to know his odds. Nothing negative. 300 00:12:43,674 --> 00:12:44,966 And it worked. 301 00:12:44,967 --> 00:12:47,302 His cancer was cured. 302 00:12:47,303 --> 00:12:48,637 It's complicated. 303 00:12:48,638 --> 00:12:50,597 Sometimes you need a 304 00:12:50,598 --> 00:12:53,142 dose of denial to have hope. 305 00:13:00,191 --> 00:13:03,610 This is even worse than I thought. 306 00:13:03,611 --> 00:13:05,445 See the debris in the ventricles? 307 00:13:05,446 --> 00:13:08,115 Ventriculitis. No wonder he seized. 308 00:13:08,116 --> 00:13:09,616 Bacteria must have tracked from his skin, 309 00:13:09,617 --> 00:13:10,992 via the rod, to his brain. 310 00:13:10,993 --> 00:13:12,619 You'll need to make sure his antibiotics 311 00:13:12,620 --> 00:13:14,371 - cross the blood-brain barrier. - We'll take him to the OR 312 00:13:14,372 --> 00:13:17,791 to remove the rod, or antibiotics won't be enough. 313 00:13:17,792 --> 00:13:19,918 Damn it, I already see signs of hydrocephalus. 314 00:13:19,919 --> 00:13:22,587 I'll have to intervene on that before anything else. 315 00:13:22,588 --> 00:13:23,713 That's what will kill him. 316 00:13:23,714 --> 00:13:25,173 So we get him back to the ICU. 317 00:13:25,174 --> 00:13:26,550 And I'll place an EVD 318 00:13:26,551 --> 00:13:28,510 in his ventricles at the bedside to help drain the pus 319 00:13:28,511 --> 00:13:30,762 and relieve the brain swelling. If that's not enough, 320 00:13:30,763 --> 00:13:32,597 then I'll have to take him to the OR for an open 321 00:13:32,598 --> 00:13:34,015 craniotomy and a washout. 322 00:13:34,016 --> 00:13:36,602 I told Raja I'd get him out of this. 323 00:13:41,107 --> 00:13:43,650 That he'd be okay. 324 00:13:43,651 --> 00:13:45,862 I'll do everything I can. 325 00:13:51,742 --> 00:13:53,493 Marko, what's going on? 326 00:13:53,494 --> 00:13:55,829 Something's not right. 327 00:13:55,830 --> 00:13:58,206 I can't catch my breath. 328 00:13:58,207 --> 00:14:00,125 My body hurts all over. Ooh... 329 00:14:00,126 --> 00:14:01,793 - His lungs are clear. - And his sats are fine. 330 00:14:01,794 --> 00:14:04,379 He's just breathing 40 times a minute. Marko, 331 00:14:04,380 --> 00:14:07,465 - try to take long, slow breaths. - Okay. 332 00:14:07,466 --> 00:14:09,482 Let's get a blood gas. 333 00:14:10,428 --> 00:14:13,305 Hold on. His labs just came in. This explains it. 334 00:14:13,306 --> 00:14:15,149 His lactic acid is sky-high. 335 00:14:17,935 --> 00:14:20,979 - Ischemic bowel or a perf? - Unlikely. 336 00:14:20,980 --> 00:14:22,689 His belly exam is soft, 337 00:14:22,690 --> 00:14:24,191 but his blood pressure is stable. 338 00:14:24,192 --> 00:14:26,693 Infection then, or alcoholic ketoacidosis. 339 00:14:26,694 --> 00:14:28,278 Alcohol? 340 00:14:28,279 --> 00:14:30,322 And degrade my body's ability to fight off infection? 341 00:14:30,323 --> 00:14:31,364 Ruin my liver? 342 00:14:31,365 --> 00:14:33,200 I do not drink alcohol. 343 00:14:33,201 --> 00:14:35,785 Okay, so no alcohol, but let's get more fluids running. 344 00:14:35,786 --> 00:14:38,580 Pan-culture, start broad-spectrum antibiotics 345 00:14:38,581 --> 00:14:40,498 - to be safe. - And a tox screen. It could be 346 00:14:40,499 --> 00:14:41,958 - an ingestion. - Hmm. 347 00:14:44,212 --> 00:14:46,213 Marko, are you a diabetic? 348 00:14:46,214 --> 00:14:49,132 Alcohol, diabetes. Are you guys insulting me? 349 00:14:49,133 --> 00:14:51,968 Sorry, but are you on the diabetes medication metformin? 350 00:14:51,969 --> 00:14:55,722 Well, of course, and you guys should be, too. 351 00:14:55,723 --> 00:14:57,265 That stuff is a miracle drug. 352 00:14:57,266 --> 00:15:00,094 That miracle drug could be what's making you so sick. 353 00:15:00,095 --> 00:15:03,104 Metformin can cause a dangerous build-up of lactic acid. 354 00:15:04,490 --> 00:15:05,983 You guys can fix it, right? 355 00:15:06,728 --> 00:15:09,098 We should be able to, but we're gonna have to admit you 356 00:15:09,099 --> 00:15:10,894 to the ICU and start you on dialysis. 357 00:15:16,619 --> 00:15:19,246 Hey. Your shift's over, right? 358 00:15:19,247 --> 00:15:20,747 Any plans for the day? 359 00:15:20,748 --> 00:15:22,582 Once Jessica's done, definitely. 360 00:15:22,583 --> 00:15:24,542 Till then, waiting for her, 361 00:15:24,543 --> 00:15:26,920 charting, searching the call room for bedbugs. 362 00:15:26,921 --> 00:15:29,256 Sounds like a blast. Well, if you get bored, 363 00:15:29,257 --> 00:15:32,092 you're welcome to join me and our very mortal patient instead. 364 00:15:32,093 --> 00:15:34,135 Interesting. I would, 365 00:15:34,136 --> 00:15:36,012 but I've already promised Jessica I'd go rock climbing. 366 00:15:36,013 --> 00:15:37,764 All right, see you. 367 00:15:37,765 --> 00:15:39,599 All right, bye. 368 00:15:39,600 --> 00:15:42,769 Won't know how bad this ventriculitis is 369 00:15:42,770 --> 00:15:43,979 until I'm in there. 370 00:15:43,980 --> 00:15:46,106 I remember the last time I saw Raja here. 371 00:15:46,107 --> 00:15:47,357 Nic took care of him. 372 00:15:47,358 --> 00:15:50,277 Threw him a birthday party. 373 00:15:50,278 --> 00:15:52,779 I remember her talking about that. 374 00:15:52,780 --> 00:15:55,157 Threading the catheter. 375 00:15:59,161 --> 00:16:00,955 Conrad... 376 00:16:02,832 --> 00:16:04,791 I'll have to put another drain in the left frontal horn. 377 00:16:04,792 --> 00:16:07,460 He is gonna be a lucky man if he gets out of this 378 00:16:07,461 --> 00:16:09,170 without any major neurologic deficits. 379 00:16:09,171 --> 00:16:10,714 If he just would've told anyone. 380 00:16:10,715 --> 00:16:12,590 Maybe he was afraid it was the cancer, and he couldn't face it. 381 00:16:12,591 --> 00:16:14,677 It seems crazy. 382 00:16:15,928 --> 00:16:18,096 But we all cover up things we don't want to see. 383 00:16:18,097 --> 00:16:21,182 The longer we look away, 384 00:16:21,183 --> 00:16:23,394 the harder it gets to see what's right before our eyes. 385 00:16:25,354 --> 00:16:27,023 What is on your mind? 386 00:16:30,067 --> 00:16:31,735 Uh, I can't say I'm unfamiliar 387 00:16:31,736 --> 00:16:33,528 with denial. 388 00:16:33,529 --> 00:16:35,364 None of us are. 389 00:16:38,951 --> 00:16:40,161 What have you denied? 390 00:16:43,372 --> 00:16:44,789 Fair amount. 391 00:16:44,790 --> 00:16:47,125 First drain is in. 392 00:16:50,338 --> 00:16:52,422 Looks like a massive upper GI bleed. 393 00:16:52,423 --> 00:16:54,841 We'll need central access. We need norepinephrine, 394 00:16:54,842 --> 00:16:56,968 - and call the blood bank! - Why is this happening? 395 00:16:56,969 --> 00:16:59,095 Ventriculitis shouldn't cause a GI hemorrhage. 396 00:16:59,096 --> 00:17:00,431 No, it shouldn't. 397 00:17:02,058 --> 00:17:04,851 - Unless... - What are you thinking? 398 00:17:04,852 --> 00:17:06,728 Rod tore through the skin. 399 00:17:06,729 --> 00:17:09,481 The infection ate away at the bones in his c-spine 400 00:17:09,482 --> 00:17:11,024 and allowed the rod to come loose. 401 00:17:11,025 --> 00:17:13,401 Could cause any amount of damage to his muscle, vessels... 402 00:17:13,402 --> 00:17:14,486 It could've pushed through his esophagus, 403 00:17:14,487 --> 00:17:15,862 causing him to bleed. 404 00:17:15,863 --> 00:17:18,144 Which could kill him even faster than any brain infection. 405 00:17:23,952 --> 00:17:26,496 And then he developed a huge GI bleed, 406 00:17:26,497 --> 00:17:29,166 so we did an upper endoscopy in the ICU. Take a look. 407 00:17:30,794 --> 00:17:32,862 The rod penetrated the man's esophagus? 408 00:17:32,863 --> 00:17:35,531 It did, which explains why he vomited initially. 409 00:17:35,532 --> 00:17:38,284 The more we unearth, the more devastating this becomes. 410 00:17:38,285 --> 00:17:39,703 Question is, 411 00:17:39,704 --> 00:17:41,289 can you operate and save him? 412 00:17:44,294 --> 00:17:47,669 You realize what that surgery would entail, right? 413 00:17:47,670 --> 00:17:49,712 Man, I'd have to open his neck, 414 00:17:49,713 --> 00:17:53,132 reconstruct his esophagus with a muscle flap from his pec. 415 00:17:53,133 --> 00:17:55,093 That's if I can remove the rod. 416 00:17:55,094 --> 00:17:56,594 As far as the spine... 417 00:17:56,595 --> 00:17:58,012 Billie will take that one with Voss. 418 00:17:58,013 --> 00:18:00,265 It's a Hail Mary, man, but this is what we do, 419 00:18:00,266 --> 00:18:02,934 isn't it? We take on surgeries that can't be done, 420 00:18:02,935 --> 00:18:04,811 then convince ourselves we can accomplish 421 00:18:04,812 --> 00:18:07,230 the impossible. 422 00:18:07,231 --> 00:18:10,066 All right, clearly he can't give consent himself. 423 00:18:10,067 --> 00:18:12,777 Now, you know him, do you think he would even agree 424 00:18:12,778 --> 00:18:14,070 to a surgery this dangerous? 425 00:18:14,071 --> 00:18:15,738 I thought I knew him, but I don't know this guy 426 00:18:15,739 --> 00:18:18,658 who put a Band-Aid over a rod sticking out of his neck. 427 00:18:18,659 --> 00:18:20,493 - Any family on the way? - Yeah. 428 00:18:20,494 --> 00:18:23,288 Fiancée. I'll talk to her. 429 00:18:23,289 --> 00:18:25,957 All right, if she gives her consent, 430 00:18:25,958 --> 00:18:28,544 then tell Billie to book us an OR. 431 00:18:39,013 --> 00:18:42,307 Get that air out, little guy. You'll feel better. 432 00:18:42,308 --> 00:18:45,768 You have to 'cause I don't really have a backup plan here. 433 00:18:45,769 --> 00:18:47,979 Come on. 434 00:18:49,273 --> 00:18:50,606 Great. 435 00:18:50,607 --> 00:18:53,192 See? Something's working. 436 00:18:53,193 --> 00:18:54,652 Now you feel... 437 00:18:58,699 --> 00:18:59,782 like crying. 438 00:18:59,783 --> 00:19:02,244 Always crying. 439 00:19:08,000 --> 00:19:09,667 Hey, Padma, did you try to call? 440 00:19:09,668 --> 00:19:10,668 Did I? 441 00:19:10,669 --> 00:19:12,628 Baby butt dial. Sorry. 442 00:19:12,629 --> 00:19:15,256 Oh, wait, no, no, since I have you, how are things? 443 00:19:15,257 --> 00:19:17,342 Aw, I hear the little guys showing off their lungs. 444 00:19:17,343 --> 00:19:18,801 Good, good. 445 00:19:18,802 --> 00:19:21,012 Yeah, they are little show-offs, aren't they? 446 00:19:21,013 --> 00:19:23,056 You know, I was thinking about you three today 447 00:19:23,057 --> 00:19:25,641 in my wellness yoga. Sara's not as motivating as you, 448 00:19:25,642 --> 00:19:27,018 but it still feels nice. 449 00:19:27,019 --> 00:19:29,103 Yoga? Nice. 450 00:19:29,104 --> 00:19:30,188 And you know what? 451 00:19:30,189 --> 00:19:32,482 What? 452 00:19:32,483 --> 00:19:34,400 When I was lying in Savasana, 453 00:19:34,401 --> 00:19:36,235 I found myself thinking about your dream 454 00:19:36,236 --> 00:19:38,363 of being a mother, no matter what. 455 00:19:38,364 --> 00:19:40,031 How you didn't let anything stop you. 456 00:19:40,032 --> 00:19:42,992 You wanted it and you made it happen. 457 00:19:42,993 --> 00:19:46,162 All thanks to you, Leela. I love you. 458 00:19:46,163 --> 00:19:48,832 Now go save lives. 459 00:19:50,542 --> 00:19:51,542 Here you go. 460 00:19:51,543 --> 00:19:54,170 Thanks. 461 00:19:54,171 --> 00:19:56,339 Hi. 462 00:19:56,340 --> 00:19:58,174 - Mwah. Hi. - How was your shift? 463 00:19:58,175 --> 00:19:59,550 The usual. 464 00:19:59,551 --> 00:20:01,594 Fighting the entropy that is our broken system 465 00:20:01,595 --> 00:20:03,721 - while trying not to get sued. - Mm. 466 00:20:03,722 --> 00:20:05,306 There was one interesting case, 467 00:20:05,307 --> 00:20:07,475 - and Hundley brought muffins. - Hmm. 468 00:20:07,476 --> 00:20:08,676 Ready to flee? 469 00:20:10,104 --> 00:20:11,187 I have bad news. 470 00:20:11,188 --> 00:20:13,231 - No. Why? - I can't. 471 00:20:13,232 --> 00:20:14,399 Nathan called out. 472 00:20:14,400 --> 00:20:16,275 - Oh. - So I have to stay, 473 00:20:16,276 --> 00:20:19,153 - but you should still go rock climbing without me. - Yeah. 474 00:20:19,154 --> 00:20:20,905 Which really is a wise move anyway 475 00:20:20,906 --> 00:20:22,782 since I primarily stay earthbound 476 00:20:22,783 --> 00:20:24,951 and I just watch you, praying that you don't fall 477 00:20:24,952 --> 00:20:26,702 and shatter every bone in your body. 478 00:20:26,703 --> 00:20:28,830 I never fall. I mean, fall-fall. 479 00:20:28,831 --> 00:20:31,332 Everyone does eventually. 480 00:20:31,333 --> 00:20:35,670 I mean, we're not old, but we're not young either. 481 00:20:35,671 --> 00:20:38,423 I'm just saying, if you didn't fall, you wouldn't bounce. 482 00:20:38,424 --> 00:20:40,341 - Ha! - Just keep in mind 483 00:20:40,342 --> 00:20:42,051 the consequences, okay? And be careful. 484 00:20:42,052 --> 00:20:44,720 Okay. I think I might just stick around. 485 00:20:44,721 --> 00:20:47,348 Really? 'Cause I could be several hours. 486 00:20:47,349 --> 00:20:49,392 There's this case I'm curious about. 487 00:20:49,393 --> 00:20:51,936 Could shed some light on how to be able to climb rock walls 488 00:20:51,937 --> 00:20:54,565 like a young mountain goat for years to come. 489 00:20:55,983 --> 00:20:58,568 He told me he wore that bandage to keep 490 00:20:58,569 --> 00:20:59,861 his surgical scar clean. 491 00:20:59,862 --> 00:21:02,238 He wore it the entire time we were together. 492 00:21:02,239 --> 00:21:04,866 Two years. 493 00:21:04,867 --> 00:21:07,743 You must think I'm so stupid. 494 00:21:07,744 --> 00:21:09,620 No. 495 00:21:09,621 --> 00:21:12,790 Raja's got us all thinking about denial. 496 00:21:12,791 --> 00:21:15,001 Mm-hmm. My own fiancé. 497 00:21:15,002 --> 00:21:18,087 I knew how much he hated talking about hard things. 498 00:21:18,088 --> 00:21:20,798 I asked him once about his cancer 499 00:21:20,799 --> 00:21:23,634 and whether he still needed to see doctors regularly, 500 00:21:23,635 --> 00:21:24,719 and he told me no, 501 00:21:24,720 --> 00:21:26,345 he was all better. 502 00:21:26,346 --> 00:21:28,598 What do I know? I believed him. 503 00:21:28,599 --> 00:21:31,851 This isn't your fault. 504 00:21:31,852 --> 00:21:34,312 What matters is what we do next. 505 00:21:34,313 --> 00:21:36,898 Raja can't speak for himself anymore, 506 00:21:36,899 --> 00:21:39,568 and he designated you to make his medical decisions. 507 00:21:41,403 --> 00:21:43,697 Wow, uh, okay. 508 00:21:49,620 --> 00:21:52,038 - Tell me. - He's gonna need surgery. 509 00:21:52,039 --> 00:21:54,916 The rod that stabilized his spine 510 00:21:54,917 --> 00:21:57,210 pushed through his esophagus, so 511 00:21:57,211 --> 00:21:59,212 our thoracic surgeon will need to work 512 00:21:59,213 --> 00:22:01,214 with our spine surgeon to remove it. 513 00:22:01,215 --> 00:22:03,342 And if you're successful, he'll be okay? 514 00:22:09,900 --> 00:22:13,696 The surgery's dangerous. 515 00:22:13,697 --> 00:22:17,075 Life-threatening. 516 00:22:17,076 --> 00:22:20,417 And if he lives, 517 00:22:20,418 --> 00:22:23,110 he will not be the same. 518 00:22:23,111 --> 00:22:26,781 There's a chance he might not be able to eat again or... 519 00:22:26,782 --> 00:22:29,242 talk again 520 00:22:29,243 --> 00:22:31,369 or breathe on his own. 521 00:22:31,370 --> 00:22:33,329 And the infection in his brain 522 00:22:33,330 --> 00:22:35,706 might mean that he has trouble with his thinking 523 00:22:35,707 --> 00:22:37,709 or walking. 524 00:22:39,044 --> 00:22:41,587 I'm so sorry. 525 00:22:41,588 --> 00:22:43,798 Because of a... 526 00:22:43,799 --> 00:22:47,301 a-a bandage he-he wouldn't remove? 527 00:22:47,302 --> 00:22:50,346 I'm afraid so. 528 00:22:58,063 --> 00:23:01,190 He's a brilliant man. 529 00:23:01,191 --> 00:23:03,609 I fell in love with his mind. 530 00:23:03,610 --> 00:23:06,862 I-I'd never met anyone with a better bookshelf than mine. 531 00:23:06,863 --> 00:23:10,491 But to not eat 532 00:23:10,492 --> 00:23:11,992 or talk 533 00:23:11,993 --> 00:23:15,329 or think... 534 00:23:15,330 --> 00:23:17,415 is that living? 535 00:23:17,416 --> 00:23:19,834 Those are all possible consequences, 536 00:23:19,835 --> 00:23:21,295 not guaranteed. 537 00:23:22,879 --> 00:23:26,257 But without the surgery he will die. 538 00:23:26,258 --> 00:23:28,467 Is he awake? 539 00:23:28,468 --> 00:23:31,095 - Can I talk to him? - No. 540 00:23:31,096 --> 00:23:32,639 He's sedated and intubated. 541 00:23:34,433 --> 00:23:37,769 What can I do to help you make this decision? 542 00:23:39,062 --> 00:23:41,023 I'd like to see him. 543 00:23:46,778 --> 00:23:49,905 Pravesh, your immortal patient's in trouble. 544 00:23:49,906 --> 00:23:51,366 Get over here. 545 00:23:54,400 --> 00:23:55,610 I need resveratrol. 546 00:23:55,611 --> 00:23:58,197 I have the telomeres of a 50-year-old. 547 00:23:58,198 --> 00:24:00,992 Get him an oxygen mask. He's hypoxic. 548 00:24:01,746 --> 00:24:04,367 And I'll keep him from pulling out his dialysis line. 549 00:24:13,065 --> 00:24:15,902 - You still here? - I just can't quit you. 550 00:24:15,903 --> 00:24:18,843 Jessica's in another surgery, and I want to live forever. 551 00:24:18,844 --> 00:24:20,928 We're just trying to keep Marko from dying. 552 00:24:20,929 --> 00:24:23,222 His labs came back. Lactate is coming down. 553 00:24:23,223 --> 00:24:25,391 So, dialysis is clearing the metformin. 554 00:24:25,392 --> 00:24:26,851 But now he can't breathe 555 00:24:26,852 --> 00:24:28,727 and he's febrile. Temp 103. 556 00:24:28,728 --> 00:24:30,521 Which means the metformin toxicity 557 00:24:30,522 --> 00:24:31,689 was actually masking another problem. 558 00:24:31,690 --> 00:24:33,232 And we don't know the extent of what 559 00:24:33,233 --> 00:24:34,859 he was taking. There could be 560 00:24:34,860 --> 00:24:38,280 any number of drug-drug interactions with this man. 561 00:24:39,322 --> 00:24:40,781 Wait. 562 00:24:40,782 --> 00:24:42,074 The briefcase full of papers 563 00:24:42,075 --> 00:24:43,367 that he keeps talking about. 564 00:24:43,368 --> 00:24:44,743 We have to look through it. 565 00:24:44,744 --> 00:24:46,496 The answer's got to be in there. 566 00:24:57,209 --> 00:24:58,418 Tell me. 567 00:24:58,419 --> 00:25:00,161 Are we headed to the OR? 568 00:25:00,162 --> 00:25:02,912 Abigail's deciding. She needed a little time. 569 00:25:02,913 --> 00:25:04,839 She's reeling. Raja wore that bandage 570 00:25:04,840 --> 00:25:06,675 for at least two years, their entire relationship, 571 00:25:06,676 --> 00:25:08,301 and she never looked under it. 572 00:25:08,302 --> 00:25:10,470 I can't imagine being in her position. 573 00:25:10,471 --> 00:25:12,973 Makes me want to ask everybody everything... 574 00:25:15,105 --> 00:25:17,216 even if I'm afraid of the answer. 575 00:25:19,199 --> 00:25:20,481 Me, too. 576 00:25:25,670 --> 00:25:27,671 Please do the surgery. 577 00:25:27,672 --> 00:25:30,424 I know the odds are long, but we'll take 578 00:25:30,425 --> 00:25:32,175 whatever chance. 579 00:25:32,176 --> 00:25:34,804 I think that's the choice Raja would make. 580 00:25:36,179 --> 00:25:38,431 Just do your best for him, okay? 581 00:25:39,177 --> 00:25:40,398 Of course. 582 00:25:51,759 --> 00:25:53,703 Ms. Devi? Ms. Devi? 583 00:25:53,704 --> 00:25:55,122 Are you still there? 584 00:25:57,283 --> 00:25:58,910 Wow, I, um, 585 00:25:58,911 --> 00:26:02,030 I forgot I was on hold. Dr. Petrosian, sorry to bother. 586 00:26:02,031 --> 00:26:05,450 I just... I had one question about the babies. 587 00:26:05,451 --> 00:26:08,286 Of course. Go ahead. 588 00:26:08,287 --> 00:26:11,289 Things were okay at first, but... 589 00:26:11,290 --> 00:26:14,334 they won't stop crying, and I mean... 590 00:26:14,335 --> 00:26:16,669 all day long. 591 00:26:16,670 --> 00:26:18,171 Something must be wrong. 592 00:26:18,172 --> 00:26:19,923 Babies cry, Padma. 593 00:26:19,924 --> 00:26:21,441 No, but... 594 00:26:21,442 --> 00:26:23,927 sometimes I think that they're gonna pass out 595 00:26:23,928 --> 00:26:26,137 because they're crying so hard that they're not breathing. 596 00:26:26,138 --> 00:26:29,716 They won't pass out, and if they do, they'll breathe again. 597 00:26:29,717 --> 00:26:31,427 Just hold them as much as you can. 598 00:26:31,428 --> 00:26:33,888 Lots of skin-to-skin contact. 599 00:26:34,897 --> 00:26:36,814 There's two of them. 600 00:26:36,815 --> 00:26:38,233 I can't... 601 00:26:38,234 --> 00:26:40,917 I can't hold them both all day long when they scream. 602 00:26:43,530 --> 00:26:45,782 This is hard, do you understand? 603 00:26:45,783 --> 00:26:49,827 I do. Moms worry, that's normal. 604 00:26:49,828 --> 00:26:52,704 And crying for babies is also normal. 605 00:26:53,499 --> 00:26:54,832 Are you sure I shouldn't 606 00:26:54,833 --> 00:26:56,709 just bring them in for a little while? 607 00:26:56,710 --> 00:26:59,128 No need. Now, do you want me to transfer you 608 00:26:59,129 --> 00:27:03,050 to our receptionist, confirm your next appointment? 609 00:27:19,191 --> 00:27:20,525 Hey. 610 00:27:20,526 --> 00:27:22,026 Getting into anything good? 611 00:27:22,027 --> 00:27:25,530 Uh, an esophageal reconstruction. 612 00:27:25,531 --> 00:27:27,657 It's interesting, complex, 613 00:27:27,658 --> 00:27:30,910 but not good, not by any stretch of the imagination. 614 00:27:30,911 --> 00:27:32,203 You? 615 00:27:32,204 --> 00:27:34,247 Just a lap chole. 616 00:27:34,248 --> 00:27:36,499 Wish I could stay and watch. 617 00:27:36,500 --> 00:27:38,918 Hey, Devi. 618 00:27:38,919 --> 00:27:41,671 Listen, uh, you talked to your sister? 619 00:27:41,672 --> 00:27:44,048 - Why? What's wrong? - Nothing. 620 00:27:44,049 --> 00:27:45,967 I was gonna drop by this afternoon 621 00:27:45,968 --> 00:27:48,011 to see if she needed any help, but 622 00:27:48,012 --> 00:27:49,846 I got this case, and I won't be 623 00:27:49,847 --> 00:27:52,473 - done till late. - I was gonna surprise her after lunch, 624 00:27:52,474 --> 00:27:53,850 but... 625 00:27:53,851 --> 00:27:56,227 I don't want her to think I don't trust her, you know? 626 00:27:56,228 --> 00:27:57,603 Yeah. I mean, she's got to learn 627 00:27:57,604 --> 00:27:59,814 to fly solo at some point, right? 628 00:27:59,815 --> 00:28:02,108 She wanted this. She chose it. 629 00:28:02,109 --> 00:28:05,278 But did she understand what she was choosing? 630 00:28:05,279 --> 00:28:08,156 - You're worried? - Maybe. 631 00:28:08,157 --> 00:28:11,534 A little, but hopeful. 632 00:28:11,535 --> 00:28:13,161 Look, I talked to her, 633 00:28:13,162 --> 00:28:15,872 and she was upbeat, 634 00:28:15,873 --> 00:28:17,999 - on top of it. - You sure? 635 00:28:18,000 --> 00:28:19,500 Yes. 636 00:28:19,501 --> 00:28:23,296 Great. You know her better than anyone. 637 00:28:23,297 --> 00:28:24,464 All right. 638 00:28:24,465 --> 00:28:26,091 See you. 639 00:28:36,894 --> 00:28:38,603 Send off another blood gas, okay? 640 00:28:38,604 --> 00:28:39,937 Mm-hmm. 641 00:28:39,938 --> 00:28:41,981 Has he gotten all the antibiotics we ordered? 642 00:28:41,982 --> 00:28:44,942 The cefepime is going in. The vanco just finished. 643 00:28:44,943 --> 00:28:46,778 Any other ideas? 644 00:28:46,779 --> 00:28:49,156 Not yet. 645 00:28:50,949 --> 00:28:52,408 Marko's sats are worsening. 646 00:28:52,409 --> 00:28:54,744 Chest images show diffuse ground glass. 647 00:28:54,745 --> 00:28:57,121 - I want to bronch him, but... - He'd have to get intubated. 648 00:28:57,122 --> 00:28:59,248 Please tell me you found a potential culprit med. 649 00:28:59,249 --> 00:29:02,794 But first, tell me, why did you stick around? 650 00:29:02,795 --> 00:29:04,670 I'm afraid of death. 651 00:29:04,671 --> 00:29:06,047 You? 652 00:29:06,048 --> 00:29:07,840 Seriously? 653 00:29:07,841 --> 00:29:09,926 You see it all the time. 654 00:29:09,927 --> 00:29:12,095 Every day, somebody dies in our ER. 655 00:29:12,096 --> 00:29:14,430 And when it happens, I walk away. 656 00:29:14,431 --> 00:29:17,266 Another team comes in, cleans the body, zips up the bag. 657 00:29:17,267 --> 00:29:19,102 One moment, a person is there, 658 00:29:19,103 --> 00:29:21,020 and the next, there's just... 659 00:29:21,021 --> 00:29:22,355 dead flesh. 660 00:29:22,356 --> 00:29:24,440 Empty eyes. Heavy limbs. 661 00:29:24,441 --> 00:29:26,025 Absence. 662 00:29:26,026 --> 00:29:28,236 When I almost lost Jessica, that's when it got personal. 663 00:29:28,237 --> 00:29:29,737 I realized it will happen to us. 664 00:29:29,738 --> 00:29:31,489 Could happen at any time. 665 00:29:31,490 --> 00:29:33,116 And it scares the hell out of me. 666 00:29:33,117 --> 00:29:34,909 Dying. 667 00:29:34,910 --> 00:29:36,661 Jessica dying. 668 00:29:36,662 --> 00:29:39,163 My parents or our family cat dying. 669 00:29:39,164 --> 00:29:41,791 It's inevitable. 670 00:29:41,792 --> 00:29:45,379 Irrational, but there it is. 671 00:29:46,630 --> 00:29:48,172 So, you don't think this guy is nuts? 672 00:29:48,173 --> 00:29:49,382 Oh, obviously. 673 00:29:49,383 --> 00:29:50,800 He's discounted the fact 674 00:29:50,801 --> 00:29:52,426 that a piano could fall on his head. 675 00:29:52,427 --> 00:29:54,595 Accidents can happen, even if you stop 676 00:29:54,596 --> 00:29:56,305 - the ticking clock. - But stopping the clock... 677 00:29:56,306 --> 00:29:58,599 - Slowing it down... - is appealing, I get it. 678 00:29:58,600 --> 00:30:01,978 And reading these papers, I've learned a few things. 679 00:30:01,979 --> 00:30:03,855 Who knew Dairy Queen could help you live forever? 680 00:30:03,856 --> 00:30:06,941 - Hmm? - Okay, now you lost me. 681 00:30:06,942 --> 00:30:08,568 DQ. 682 00:30:08,569 --> 00:30:10,945 It's all over the notes for his protocols. 683 00:30:10,946 --> 00:30:13,447 DQ isn't Dairy Queen. It's a combination of two meds 684 00:30:13,448 --> 00:30:15,283 that help your body get rid of old cells. 685 00:30:15,284 --> 00:30:16,951 I want to get rid of my old cells. What's in it? 686 00:30:16,952 --> 00:30:18,287 Well... 687 00:30:19,788 --> 00:30:21,122 It looks like the Q is quercetin, 688 00:30:21,123 --> 00:30:22,957 another antioxidant found in plants. 689 00:30:22,958 --> 00:30:24,558 All right, cross that one off, and the D? 690 00:30:26,003 --> 00:30:28,504 Dasatinib, that's chemo. 691 00:30:28,505 --> 00:30:31,174 Marko's been taking chemo? He is nuts. 692 00:30:31,175 --> 00:30:32,675 But wait, if he's taking dasatinib, 693 00:30:32,676 --> 00:30:34,385 then he has a compromised immune system. 694 00:30:34,386 --> 00:30:37,597 And we have a whole new differential. 695 00:30:37,598 --> 00:30:38,931 Marko. 696 00:30:38,932 --> 00:30:41,851 Hey, Marko. 697 00:30:41,852 --> 00:30:43,144 Do you take the chemo drug dasatinib? 698 00:30:43,145 --> 00:30:46,231 Yeah, yeah, I take it every day. 699 00:30:52,726 --> 00:30:54,811 Great vessels mobilized. 700 00:30:54,812 --> 00:30:56,605 Spinal rod visualized. 701 00:30:59,478 --> 00:31:01,526 Damage is extensive. 702 00:31:01,527 --> 00:31:04,445 Manipulation could cause injury to the spinal cord. 703 00:31:04,446 --> 00:31:06,617 That's why you two are here, Kit. 704 00:31:06,618 --> 00:31:08,870 Hold retraction steady. 705 00:31:08,871 --> 00:31:10,744 I'll begin working on the hardware. 706 00:31:21,480 --> 00:31:23,340 It was finally quiet in the unit. 707 00:31:25,673 --> 00:31:29,011 I wanted to see how you were doing with all of this. 708 00:31:29,012 --> 00:31:31,885 Raja was my biggest win of intern year. 709 00:31:31,886 --> 00:31:34,597 We saved his life. Now... 710 00:31:34,598 --> 00:31:36,667 he'll never be the same again, 711 00:31:36,668 --> 00:31:39,231 if he even gets out of this OR. 712 00:31:41,316 --> 00:31:43,109 And it was all avoidable. 713 00:31:43,110 --> 00:31:46,273 I can't pretend to know what was going on in his head, 714 00:31:46,937 --> 00:31:49,123 but... I can imagine. 715 00:31:49,124 --> 00:31:50,515 Tell me. 716 00:31:52,087 --> 00:31:54,612 The cancer was a trauma. 717 00:31:54,613 --> 00:31:56,489 He wanted to leave it behind, 718 00:31:56,490 --> 00:31:58,639 believe he was all better. 719 00:31:58,640 --> 00:32:02,328 Couldn't tolerate knowing if he wasn't. 720 00:32:02,329 --> 00:32:04,706 Okay, yeah, but... 721 00:32:07,751 --> 00:32:09,377 look at the consequences. 722 00:32:09,378 --> 00:32:13,172 I looked away many times with my dad. 723 00:32:13,173 --> 00:32:16,717 For years, there were signs that something was wrong, 724 00:32:16,718 --> 00:32:19,262 that he was altered, 725 00:32:19,263 --> 00:32:20,680 but I'd excuse it. 726 00:32:20,681 --> 00:32:22,807 I'd say it was pressure 727 00:32:22,808 --> 00:32:25,768 or stress or fatigue. 728 00:32:25,769 --> 00:32:28,437 But then, I realized, 729 00:32:28,438 --> 00:32:31,565 the next time I looked away, 730 00:32:31,566 --> 00:32:34,111 he could OD and die. 731 00:32:35,487 --> 00:32:37,488 So, you started watching him like a hawk. 732 00:32:37,489 --> 00:32:38,698 Yeah. 733 00:32:38,699 --> 00:32:41,784 But this last time, I was wrong. 734 00:32:41,785 --> 00:32:44,412 He wasn't using, the drug test proved it. 735 00:32:44,413 --> 00:32:46,372 And I... I overreacted. 736 00:32:46,373 --> 00:32:49,834 It happens to everyone who loves an addict. 737 00:32:49,835 --> 00:32:53,296 Nic had the same issue with her sister, her father. 738 00:32:53,297 --> 00:32:56,507 She spent her whole life trying to save them. 739 00:32:56,508 --> 00:33:00,052 In Al-Anon, they say let go. 740 00:33:00,053 --> 00:33:02,221 Let them take the consequences. 741 00:33:02,222 --> 00:33:04,140 Mm-hmm. 742 00:33:04,141 --> 00:33:07,268 But, sometimes, those consequences are death. 743 00:33:07,269 --> 00:33:09,937 How can a family not try to prevent that? 744 00:33:09,938 --> 00:33:12,982 I think that whatever happens with Ian, 745 00:33:12,983 --> 00:33:15,651 it is out of your control. 746 00:33:15,652 --> 00:33:17,195 He's a grown man. 747 00:33:18,822 --> 00:33:21,615 Maybe the same thing is true with Raja. 748 00:33:21,616 --> 00:33:24,744 Once he left the hospital, 749 00:33:24,745 --> 00:33:26,788 it was out of your control. 750 00:33:28,457 --> 00:33:30,917 You did everything you could, Conrad. 751 00:33:34,504 --> 00:33:37,006 Thank you. 752 00:33:39,217 --> 00:33:40,801 BP's spiking. Heart rate's slowing. 753 00:33:40,802 --> 00:33:42,219 He could be herniating. 754 00:33:42,220 --> 00:33:43,889 Check his pupils. 755 00:33:46,141 --> 00:33:47,767 Pupils unequal. 756 00:33:47,768 --> 00:33:49,060 The EVD. Nothing's coming out. 757 00:33:49,061 --> 00:33:50,436 - Must be an obstruction. - The ventriculitis. 758 00:33:50,437 --> 00:33:52,188 The pus must've clotted off the drain. 759 00:33:52,189 --> 00:33:54,231 - I'll have to relieve the pressure. - Tell me what you need. 760 00:33:54,232 --> 00:33:55,432 Craniotome to me. 761 00:34:04,743 --> 00:34:06,577 He's going into V-fib. 762 00:34:06,578 --> 00:34:08,789 I feel a pulse, but it's thready. 763 00:34:12,626 --> 00:34:14,251 He's coding. 764 00:34:14,252 --> 00:34:16,045 Almost done. 765 00:34:16,046 --> 00:34:18,298 - I'll start compressions. - Get the pads on him. 766 00:34:21,676 --> 00:34:23,470 Clear! 767 00:34:27,933 --> 00:34:30,226 Well, I was taking chemo, 768 00:34:30,227 --> 00:34:32,228 but in-in such low doses 769 00:34:32,229 --> 00:34:33,854 to clear dead cells, 770 00:34:33,855 --> 00:34:36,607 you know, to extend my life, not to threaten it. 771 00:34:36,608 --> 00:34:38,150 - It was a perfect storm. - Your strict diet 772 00:34:38,151 --> 00:34:39,985 and exercise left you dehydrated, 773 00:34:39,986 --> 00:34:42,738 which allowed for the metformin to build up 774 00:34:42,739 --> 00:34:44,115 - in your bloodstream. - That damaged your kidneys 775 00:34:44,116 --> 00:34:46,700 and caused the lactic acidosis, and that's 776 00:34:46,701 --> 00:34:48,285 what made you so short of breath when doing push-ups. 777 00:34:48,286 --> 00:34:50,162 And once your kidneys were injured, 778 00:34:50,163 --> 00:34:52,289 they couldn't metabolize the chemo fast enough, 779 00:34:52,290 --> 00:34:54,583 so it accumulated, and you couldn't fight infection. 780 00:34:54,584 --> 00:34:56,585 Which is how you got this pneumonia. 781 00:34:56,586 --> 00:34:59,380 But-but I'll be okay, right? 782 00:34:59,381 --> 00:35:01,966 It'll take some time, but with a full course of treatment, 783 00:35:01,967 --> 00:35:03,259 you should be okay. 784 00:35:03,260 --> 00:35:06,345 But you should know, Marko, that 785 00:35:06,346 --> 00:35:08,389 this could've easily killed you. 786 00:35:08,390 --> 00:35:11,058 Well... 787 00:35:11,059 --> 00:35:12,685 I guess we know what this means, right? 788 00:35:12,686 --> 00:35:15,146 No one lives forever. 789 00:35:15,147 --> 00:35:16,814 No. 790 00:35:16,815 --> 00:35:19,692 No, I meant that I should not be doing this by myself. 791 00:35:19,693 --> 00:35:21,360 I totally messed this up. 792 00:35:21,361 --> 00:35:23,863 I should be doing this under a doctor's supervision, 793 00:35:23,864 --> 00:35:25,364 - and now I have two. - Yes, but... 794 00:35:25,365 --> 00:35:26,574 No, no, no, no. You guys 795 00:35:26,575 --> 00:35:27,741 looked at the science, right? 796 00:35:27,742 --> 00:35:29,076 You saw my protocols, the regimen, 797 00:35:29,077 --> 00:35:30,494 you looked at the underlying data, 798 00:35:30,495 --> 00:35:32,788 you had to, in order to see what I took 799 00:35:32,789 --> 00:35:34,748 - to see what happened to me, right? - We did, but... 800 00:35:34,749 --> 00:35:37,488 So, please, Doc, help me 801 00:35:37,489 --> 00:35:40,458 study how to slow down aging. 802 00:35:40,459 --> 00:35:42,389 A clinical trial. 803 00:35:42,390 --> 00:35:44,342 I will completely fund it. 804 00:35:46,433 --> 00:35:48,566 I would have to think about that some more. 805 00:35:48,567 --> 00:35:49,930 I understand. 806 00:35:49,931 --> 00:35:52,975 What if anti-aging 807 00:35:52,976 --> 00:35:55,610 wasn't the only research I was willing to fund? 808 00:35:55,611 --> 00:35:58,349 I mean, you must have other studies that need money, right? 809 00:35:59,724 --> 00:36:01,192 Doc, I... 810 00:36:01,193 --> 00:36:03,819 I don't want to just live forever. 811 00:36:03,820 --> 00:36:06,198 I want my life to have meaning. 812 00:36:09,367 --> 00:36:11,494 - Me, too. - Eh. 813 00:36:11,495 --> 00:36:13,142 I just want to live forever. 814 00:36:23,815 --> 00:36:25,657 - Hey, you. - Hey, you. 815 00:36:25,658 --> 00:36:27,534 I thought you would've gone home by now. 816 00:36:27,535 --> 00:36:30,161 Yeah, I would've thought so, too, but there was this case 817 00:36:30,162 --> 00:36:32,288 I have to tell you about it. I actually wanted to stay 818 00:36:32,289 --> 00:36:34,124 and help solve it. 819 00:36:34,125 --> 00:36:35,708 I've never heard you say that before. 820 00:36:35,709 --> 00:36:38,378 I know. I even followed him up to the ICU 821 00:36:38,379 --> 00:36:41,381 and saved his life, if I do say so myself. 822 00:36:41,382 --> 00:36:43,508 He might even remember my name. 823 00:36:43,509 --> 00:36:44,968 It's possible. 824 00:36:44,969 --> 00:36:47,053 Well, how serious is this? 825 00:36:47,054 --> 00:36:50,682 Are you considering becoming some kind of internist? 826 00:36:50,683 --> 00:36:53,935 Earlier today, I wondered... 827 00:36:53,936 --> 00:36:56,271 but I like my life as it is. 828 00:36:56,272 --> 00:36:59,482 I just want more of it. 829 00:36:59,483 --> 00:37:02,026 How about another hundred years with you? 830 00:37:02,027 --> 00:37:04,904 Okay, that sounds great. 831 00:37:07,700 --> 00:37:10,285 I'll explain it all on the drive home. 832 00:37:10,286 --> 00:37:12,203 Ooh, stop for some DQ 833 00:37:12,204 --> 00:37:14,080 - on the way? - Mm-hmm. Sure. 834 00:37:14,081 --> 00:37:16,374 I have a craving. 835 00:37:38,981 --> 00:37:41,233 I'm so sorry. 836 00:37:43,903 --> 00:37:45,905 I'll never get used to this. 837 00:37:48,199 --> 00:37:51,243 That's one of the many ways that you are special. 838 00:38:08,010 --> 00:38:10,428 Dr. Voss. 839 00:38:10,429 --> 00:38:12,013 You look awfully happy. 840 00:38:12,014 --> 00:38:14,516 Get this, my patient from today 841 00:38:14,517 --> 00:38:16,601 may be writing us a check with a whole lot 842 00:38:16,602 --> 00:38:18,478 of zeroes to fund some new research. 843 00:38:18,479 --> 00:38:21,064 I like the sound of that. What's the story? 844 00:38:21,065 --> 00:38:23,233 His name is Marko Zytylny, and he first came to me with a pitch 845 00:38:23,234 --> 00:38:24,567 about longevity 846 00:38:24,568 --> 00:38:26,110 and anti-aging science... 847 00:38:26,111 --> 00:38:28,863 Oh, Devon, please don't go selling our reputation 848 00:38:28,864 --> 00:38:31,199 to some zillionaire with delusions of immortality. 849 00:38:31,200 --> 00:38:34,661 I'm not, and it-it's not all snake oil and chemical peels. 850 00:38:34,662 --> 00:38:36,496 Besides, if we didn't explore the fringes, 851 00:38:36,497 --> 00:38:38,915 we never would've discovered antibiotics, 852 00:38:38,916 --> 00:38:40,500 evolution, or handwashing. 853 00:38:40,501 --> 00:38:43,545 Anyway, Marko is willing to fund more than one area 854 00:38:43,546 --> 00:38:45,588 of our research. Dr. Voss, we're talking 855 00:38:45,589 --> 00:38:47,632 cancer, MS, 856 00:38:47,633 --> 00:38:50,218 we name it. 857 00:38:50,219 --> 00:38:53,054 Well, now that does sound interesting. 858 00:38:53,055 --> 00:38:55,182 What do we have to do to make this real? 859 00:39:04,942 --> 00:39:06,192 Hello, beautiful. 860 00:39:06,193 --> 00:39:08,027 I didn't think you were coming home 861 00:39:08,028 --> 00:39:10,238 - until tomorrow. - Well, it was either 862 00:39:10,239 --> 00:39:13,241 one flight tomorrow or two flights today. 863 00:39:13,242 --> 00:39:15,703 I just couldn't wait to see you. 864 00:39:18,122 --> 00:39:19,622 Wow. 865 00:39:19,623 --> 00:39:21,207 That smells good. 866 00:39:25,546 --> 00:39:26,963 You look great. 867 00:39:26,964 --> 00:39:29,048 Well, I feel great. There's no pain. 868 00:39:29,049 --> 00:39:30,967 No flare-ups. It's just like... 869 00:39:30,968 --> 00:39:33,094 I'm a new man. 870 00:39:33,095 --> 00:39:36,347 And so ready to get back to you 871 00:39:36,348 --> 00:39:39,100 and my OR. Okay, so... 872 00:39:39,101 --> 00:39:44,147 just tell me every little thing I missed. 873 00:39:44,148 --> 00:39:45,815 Oh, Devon and I are hot on the trail 874 00:39:45,816 --> 00:39:47,817 of a major research grant. 875 00:39:47,818 --> 00:39:49,694 You are such a rock star. 876 00:39:49,695 --> 00:39:51,821 It's good news, but it doesn't solve the fact 877 00:39:51,822 --> 00:39:53,323 that the governor's cutting our funding. 878 00:39:53,324 --> 00:39:55,700 Well, it's lucky I'm in fighting shape. 879 00:39:55,701 --> 00:39:57,703 You do look healthy. 880 00:39:59,622 --> 00:40:02,248 You'd tell me if you weren't, right? If... 881 00:40:02,249 --> 00:40:04,376 if there's something I should ask? 882 00:40:06,211 --> 00:40:08,046 Not at all. I'm good. 883 00:40:08,047 --> 00:40:10,340 I-I really am. 884 00:40:10,341 --> 00:40:13,593 Where is this coming from? 885 00:40:13,594 --> 00:40:15,762 Rough case. 886 00:40:15,763 --> 00:40:18,640 I know what will make me smile. 887 00:40:18,641 --> 00:40:21,851 Showing you photos of the exquisite venue 888 00:40:21,852 --> 00:40:24,479 I booked for us, where, in a few short weeks, 889 00:40:24,480 --> 00:40:26,606 I will marry the man of my dreams. 890 00:40:26,607 --> 00:40:28,066 Can I get an invitation? 891 00:40:30,283 --> 00:40:35,615 I am so unbelievably happy you're home. 892 00:40:47,839 --> 00:40:50,611 So, I was thinking we should try that new Brazilian restaurant. 893 00:40:50,612 --> 00:40:51,812 Sure. 894 00:40:53,050 --> 00:40:55,518 Hey, are you sure you're okay not having kids? 895 00:40:57,058 --> 00:40:59,017 - Um, what? - Look at this. 896 00:41:00,534 --> 00:41:02,211 They're little miracles. 897 00:41:02,212 --> 00:41:03,672 How can I deny you that? 898 00:41:04,603 --> 00:41:06,921 Are we seriously doing this right now? 899 00:41:06,922 --> 00:41:09,508 I just don't want you to resent me. 900 00:41:11,527 --> 00:41:13,361 Well, are you changing your mind? 901 00:41:13,362 --> 00:41:14,562 No. 902 00:41:15,585 --> 00:41:16,982 I don't know. 903 00:41:23,706 --> 00:41:25,957 I always thought I'd be a father, 904 00:41:25,958 --> 00:41:27,834 but helping out for two weeks with those newborns 905 00:41:27,835 --> 00:41:30,753 and Padma while she recovered? 906 00:41:30,754 --> 00:41:32,463 It wasn't all roses. 907 00:41:32,464 --> 00:41:36,008 I mean, it was sort of a reality check. 908 00:41:36,009 --> 00:41:39,846 I mean, it's nice, you know, being the auntie and uncle. 909 00:41:39,847 --> 00:41:42,014 Those babies are cute and all, 910 00:41:42,015 --> 00:41:45,351 but you know what else is so cute? 911 00:41:45,352 --> 00:41:47,186 Hmm? 912 00:41:47,187 --> 00:41:49,658 The patio at that Brazilian restaurant. 913 00:41:51,734 --> 00:41:53,056 Come on. 914 00:42:02,745 --> 00:42:04,204 Hey.