1
00:00:16,685 --> 00:00:18,498
Previously on The Resident...
2
00:00:18,499 --> 00:00:20,437
MS is such a bastard.
3
00:00:20,438 --> 00:00:24,207
You think you're on a plateau,
and then it just crumbles.
4
00:00:24,208 --> 00:00:26,003
Things are developing
all the time, Kit.
5
00:00:26,004 --> 00:00:28,422
But it's always there,
hanging over our heads.
6
00:00:28,423 --> 00:00:30,326
This hospital-wide drug test.
7
00:00:30,327 --> 00:00:32,699
- Did you name my father?
- Of course not.
8
00:00:32,700 --> 00:00:34,595
Would Nic approve
of me with Cade?
9
00:00:34,596 --> 00:00:36,848
I just want you to be
happy, so would Nic.
10
00:00:36,849 --> 00:00:39,350
The twins look perfect.
Healthy weight, strong heartbeat.
11
00:00:39,351 --> 00:00:41,185
I'd say this family
can go home this afternoon.
12
00:00:41,186 --> 00:00:43,562
Ah, you hear that, Padma?
We're finally
13
00:00:43,563 --> 00:00:45,064
breaking you guys out of here.
14
00:00:45,065 --> 00:00:47,362
That is music to my ears.
15
00:00:51,238 --> 00:00:54,699
CT is backed up. I'll call over.
16
00:00:54,700 --> 00:00:57,243
One cranberry juice coming up.
17
00:00:57,244 --> 00:01:00,079
And your discharge papers.
18
00:01:00,080 --> 00:01:02,693
Looks like we can send you home
with a prednisone burst.
19
00:01:05,377 --> 00:01:07,253
No rest for the weary.
20
00:01:07,254 --> 00:01:10,047
No rest, little reward, and yet
I keep coming back for more.
21
00:01:13,385 --> 00:01:14,593
What do you have for us?
22
00:01:14,594 --> 00:01:16,304
Raja El Khoury.
38-year-old male,
23
00:01:16,305 --> 00:01:17,805
episode of emesis.
Students called EMS.
24
00:01:17,806 --> 00:01:19,765
Sats were low, tachy to 120s.
25
00:01:19,766 --> 00:01:21,267
Let's get him to Bay Eight.
26
00:01:21,268 --> 00:01:22,935
He's improving with oxygen
but still kind of out of it.
27
00:01:22,936 --> 00:01:24,061
What are you doing?
28
00:01:24,062 --> 00:01:25,438
Raja, is it?
29
00:01:25,439 --> 00:01:27,398
Okay, you're in the ER
at Chastain.
30
00:01:27,399 --> 00:01:29,317
I'm Dr. Feldman,
this is Nurse Hundley.
31
00:01:29,318 --> 00:01:30,943
- We're gonna take care of you.
- I don't care who you are.
32
00:01:30,944 --> 00:01:32,486
I want out of here.
33
00:01:32,487 --> 00:01:33,487
Just let me get up!
34
00:01:33,488 --> 00:01:34,688
Okay.
35
00:01:35,532 --> 00:01:38,868
Let's get him on a monitor
and a 12-lead EKG.
36
00:01:38,869 --> 00:01:40,244
- I'm on it.
- None of the rest of you
37
00:01:40,245 --> 00:01:42,830
touch me. He's the only doctor
I'll see.
38
00:01:42,831 --> 00:01:44,707
Seriously?
Who are you talking about?
39
00:01:44,708 --> 00:01:46,292
Dr. Hawkins.
40
00:01:48,503 --> 00:01:51,464
He saved my life.
41
00:01:56,261 --> 00:01:57,428
How old do you think I am?
42
00:01:57,429 --> 00:01:59,055
- Wager a guess.
- I'm sorry,
43
00:01:59,056 --> 00:02:00,806
are you my 8:00 a.m.
meeting about
44
00:02:00,807 --> 00:02:02,475
- a research possibility...?
- Sorry, yes.
45
00:02:02,476 --> 00:02:04,226
I'm Marko Zytylny. So, come on,
46
00:02:04,227 --> 00:02:05,478
how old?
47
00:02:05,479 --> 00:02:07,646
All right, all right, all right.
No need to guess.
48
00:02:07,647 --> 00:02:09,774
See this?
49
00:02:09,775 --> 00:02:11,442
My genetic age,
according to this, is 50.
50
00:02:11,443 --> 00:02:14,195
But my real age, in real life,
51
00:02:14,196 --> 00:02:15,571
72.
52
00:02:15,572 --> 00:02:16,864
Yup.
53
00:02:16,865 --> 00:02:18,783
That's impressive, Mr. Zytylny.
54
00:02:18,784 --> 00:02:20,993
No, please, call me Marko.
55
00:02:20,994 --> 00:02:22,703
Since I was a child,
56
00:02:22,704 --> 00:02:24,372
I believed that aging,
57
00:02:24,373 --> 00:02:26,749
infirmity, and death
were inevitable,
58
00:02:26,750 --> 00:02:28,501
but that's a fallacy.
59
00:02:28,502 --> 00:02:32,004
Hmm. You see, here at Chastain,
60
00:02:32,005 --> 00:02:34,215
you guys are playing
a very expensive
61
00:02:34,216 --> 00:02:35,841
game of Whac-A-Mole.
62
00:02:35,842 --> 00:02:38,803
The patients come to you with,
uh, heart disease in their 50s.
63
00:02:38,804 --> 00:02:39,887
Whack.
64
00:02:39,888 --> 00:02:41,680
In their 70s,
with cancer. Whack.
65
00:02:41,681 --> 00:02:44,266
In their 80s,
with Alzheimer's...
66
00:02:44,267 --> 00:02:46,560
Try to whack it, you can't.
They die.
67
00:02:46,561 --> 00:02:48,813
But not
68
00:02:48,814 --> 00:02:51,899
if you fix aging.
69
00:02:51,900 --> 00:02:53,776
You get rid of all of that.
70
00:02:53,777 --> 00:02:56,362
- You see, that's my dream.
- Okay.
71
00:02:56,363 --> 00:02:58,322
I am intrigued,
72
00:02:58,323 --> 00:03:00,783
- but how can I help you?
- Dr. Pravesh, I-I've
73
00:03:00,784 --> 00:03:03,828
read your work,
and you think outside the box.
74
00:03:03,829 --> 00:03:05,371
I really believe...
75
00:03:05,372 --> 00:03:08,040
What is the scientific question
76
00:03:08,041 --> 00:03:09,583
that you want me to answer?
77
00:03:09,584 --> 00:03:11,461
Isn't that obvious?
78
00:03:14,589 --> 00:03:17,007
How to live forever.
79
00:03:41,032 --> 00:03:43,200
And I want to thank you
80
00:03:43,201 --> 00:03:45,453
for only doing pee-pee
81
00:03:45,454 --> 00:03:47,371
while Daddy changes you.
82
00:03:48,665 --> 00:03:50,541
Hey, Padma,
I got to get going, okay?
83
00:03:52,586 --> 00:03:55,337
He's probably tired
84
00:03:55,338 --> 00:03:56,755
or hungry
85
00:03:56,756 --> 00:03:59,091
or gassy or he pooped again.
86
00:03:59,092 --> 00:04:01,135
Or maybe he just needs
87
00:04:01,136 --> 00:04:03,304
a little of this.
88
00:04:03,305 --> 00:04:05,097
♪ Twinkle, twinkle ♪
89
00:04:06,725 --> 00:04:08,517
♪ Twinkle, twinkle. ♪
90
00:04:10,604 --> 00:04:12,605
All right, now, you be a good
91
00:04:12,606 --> 00:04:15,149
little boy for your mama,
all right?
92
00:04:15,150 --> 00:04:17,234
And, Padma,
if all else fails, remember
93
00:04:17,235 --> 00:04:20,029
you have these womb-inspired
sounds and motions
94
00:04:20,030 --> 00:04:22,740
to remind them
of the good old days.
95
00:04:22,741 --> 00:04:23,949
Paddie, I'm gonna
get going, all right?
96
00:04:23,950 --> 00:04:26,577
But you haven't had
any coffee yet.
97
00:04:26,578 --> 00:04:27,995
Do you want to wait ten minutes?
98
00:04:27,996 --> 00:04:30,289
I'm sorry, I wish I could,
but I can't.
99
00:04:30,290 --> 00:04:32,458
Look, I'll try to swing by
between surgeries, okay?
100
00:04:32,459 --> 00:04:34,418
- It's okay. I got this.
- Yes, you do.
101
00:04:34,419 --> 00:04:37,004
Look, you are
an amazing mom already.
102
00:04:37,005 --> 00:04:40,174
Just remember, Padma,
if you need anything...
103
00:04:40,175 --> 00:04:42,051
I know. I'll call. Okay.
104
00:04:42,052 --> 00:04:44,178
♪ Goodbye... ♪
105
00:04:44,179 --> 00:04:45,930
All right.
106
00:04:45,931 --> 00:04:47,848
♪ Good... ♪
107
00:04:53,396 --> 00:04:55,731
If I go in the next
couple of minutes,
108
00:04:55,732 --> 00:04:57,691
I might be able
to finish my lecture.
109
00:04:57,692 --> 00:05:01,357
I have spent way too much
of my life in this place
110
00:05:01,358 --> 00:05:03,904
with doctors drawing my blood.
111
00:05:03,905 --> 00:05:06,235
No offense.
112
00:05:06,236 --> 00:05:09,119
None taken.
113
00:05:09,120 --> 00:05:11,789
I took care of Raja when he was
diagnosed with bone cancer.
114
00:05:11,790 --> 00:05:13,624
Diagnosis you made.
115
00:05:13,625 --> 00:05:15,668
All the other doctors said
116
00:05:15,669 --> 00:05:17,002
shin splints.
117
00:05:17,003 --> 00:05:19,547
You were sweating bullets
when you told me.
118
00:05:19,548 --> 00:05:21,048
I was an intern.
119
00:05:21,049 --> 00:05:23,467
I never told someone
they had advanced cancer.
120
00:05:23,468 --> 00:05:25,886
Oh, that takes me back to a time
121
00:05:25,887 --> 00:05:27,805
I never want to revisit.
122
00:05:27,806 --> 00:05:30,057
Managed to stay away from
this building for the last
123
00:05:30,058 --> 00:05:32,393
eight years, till today.
124
00:05:32,394 --> 00:05:33,978
So, what happened?
125
00:05:33,979 --> 00:05:35,521
Well, I was giving
my favorite lecture
126
00:05:35,522 --> 00:05:37,231
on Who's Afraid
of Virginia Woolf?
127
00:05:37,232 --> 00:05:38,482
When I threw up.
128
00:05:38,483 --> 00:05:41,443
Then I couldn't catch my breath.
129
00:05:41,444 --> 00:05:43,320
My students called 911.
130
00:05:43,321 --> 00:05:44,572
It's good they did.
131
00:05:44,573 --> 00:05:46,198
It actually looks like
you have a bad pneumonia.
132
00:05:46,199 --> 00:05:48,284
You might have aspirated
from the vomit,
133
00:05:48,285 --> 00:05:50,703
or you could have a virus
that explains both symptoms.
134
00:05:50,704 --> 00:05:53,289
So, that's all that's wrong?
135
00:05:53,290 --> 00:05:55,541
- As far as we can tell right now.
- So,
136
00:05:55,542 --> 00:05:57,126
maybe I wait here
a few more hours
137
00:05:57,127 --> 00:05:58,919
and, uh, I call my fiancée,
138
00:05:58,920 --> 00:06:00,921
- and she takes me home.
- Whoa, hold your horses.
139
00:06:00,922 --> 00:06:02,923
We need to get you
on IV antibiotics,
140
00:06:02,924 --> 00:06:05,467
keep you on oxygen,
and get you to the ICU.
141
00:06:05,468 --> 00:06:07,261
Home will have to wait.
142
00:06:07,262 --> 00:06:09,722
Just get me better.
143
00:06:09,723 --> 00:06:11,599
You did it once,
144
00:06:11,600 --> 00:06:14,810
you do it again, okay?
145
00:06:14,811 --> 00:06:16,021
That's the plan.
146
00:06:18,481 --> 00:06:21,525
You know, that's the one
drawback of being an ER doc.
147
00:06:21,526 --> 00:06:24,278
- There's just one?
- One of many. No one
148
00:06:24,279 --> 00:06:26,196
credits me with saving
their life, though I do
149
00:06:26,197 --> 00:06:28,657
all the time,
but I send them off,
150
00:06:28,658 --> 00:06:30,743
and they fawn over
their internists
151
00:06:30,744 --> 00:06:32,077
who take care of them upstairs.
152
00:06:32,078 --> 00:06:34,538
Do I detect some envy,
Dr. Feldman?
153
00:06:34,539 --> 00:06:36,040
It's just frustrating.
154
00:06:36,041 --> 00:06:38,876
Yeah, they get to know you.
You see them day after day.
155
00:06:38,877 --> 00:06:42,171
Why not add another specialty?
Irving Feldman,
156
00:06:42,172 --> 00:06:44,131
Doctor of Medicine.
157
00:06:44,132 --> 00:06:46,425
No, thank you.
I did my internship.
158
00:06:46,426 --> 00:06:48,552
I remember those
interminable rounds,
159
00:06:48,553 --> 00:06:50,638
discussing hyponatremia.
160
00:06:50,639 --> 00:06:52,097
Hey, you don't know
what you're missing.
161
00:06:52,098 --> 00:06:53,682
You might actually like
hanging out with the patients.
162
00:06:53,683 --> 00:06:55,351
Can't a man complain
around here without you
163
00:06:55,352 --> 00:06:57,269
always trying to offer
a solution, Hawkins?
164
00:06:57,270 --> 00:06:59,813
When my shift ends in two hours,
165
00:06:59,814 --> 00:07:01,398
I am out
166
00:07:01,399 --> 00:07:02,900
of here. Done.
167
00:07:02,901 --> 00:07:05,694
Gone. Buh-bye.
168
00:07:05,695 --> 00:07:07,655
Buh-bye.
169
00:07:07,656 --> 00:07:09,281
And after my daily push-ups,
170
00:07:09,282 --> 00:07:11,700
I do a quick five-minute
liquid nitrogen bath.
171
00:07:11,701 --> 00:07:13,160
You ever had one?
172
00:07:13,161 --> 00:07:15,871
- Uh, I can't say that I have.
- I highly recommend it.
173
00:07:15,872 --> 00:07:18,582
Soothes the muscles,
reduces inflammation,
174
00:07:18,583 --> 00:07:20,000
lifts the mood.
175
00:07:20,001 --> 00:07:22,252
Damn, I think I've lost count.
176
00:07:22,253 --> 00:07:24,129
Remarkably, you're at 90.
177
00:07:24,130 --> 00:07:26,548
And my protocols work,
Dr. Pravesh.
178
00:07:26,549 --> 00:07:29,134
Just help me study my tests,
179
00:07:29,135 --> 00:07:30,594
then we could all maybe
180
00:07:30,595 --> 00:07:34,390
live forever. 99... 100.
181
00:07:37,435 --> 00:07:38,602
I'm telling you
182
00:07:38,603 --> 00:07:40,938
that death
is a scientific problem
183
00:07:40,939 --> 00:07:42,189
we can solve together.
184
00:07:42,190 --> 00:07:43,649
Trust me.
185
00:07:43,650 --> 00:07:46,068
This about does it for our tour
of the hospital today.
186
00:07:46,069 --> 00:07:47,277
I am afraid I'm gonna have to
187
00:07:47,278 --> 00:07:48,779
wrap it up.
I have a full day, so...
188
00:07:48,780 --> 00:07:51,156
- On one condition.
- What's that?
189
00:07:51,157 --> 00:07:54,660
We round this out
with one set of stairs.
190
00:07:54,661 --> 00:07:56,912
Mr. Zytylny...
191
00:07:56,913 --> 00:07:58,580
Let's go! Whoo!
192
00:08:02,085 --> 00:08:03,377
- What's going on?
- I don't know.
193
00:08:03,378 --> 00:08:05,254
- I can't, I can't breathe.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
194
00:08:05,255 --> 00:08:06,673
Can I get some help over here?
195
00:08:13,096 --> 00:08:15,097
Reading something good?
196
00:08:15,098 --> 00:08:17,015
Uh, just an email
197
00:08:17,016 --> 00:08:18,475
Ian forwarded me
198
00:08:18,476 --> 00:08:21,186
from a mom thanking him
for saving her baby.
199
00:08:21,187 --> 00:08:23,063
Modest as always.
200
00:08:23,064 --> 00:08:24,148
Sounds like the Ian we know.
201
00:08:24,149 --> 00:08:25,315
Hmm.
202
00:08:25,316 --> 00:08:27,985
How is everything with him,
in general?
203
00:08:27,986 --> 00:08:30,320
Passed his drug test.
204
00:08:30,321 --> 00:08:33,532
Operating up a storm, so...
205
00:08:33,533 --> 00:08:35,033
fine, I guess.
206
00:08:35,034 --> 00:08:36,786
That's a relief.
207
00:08:38,079 --> 00:08:39,830
So is the fact that
208
00:08:39,831 --> 00:08:42,292
I am finally off nights.
209
00:08:45,462 --> 00:08:48,839
As much as I love
my solo dinners with Gigi...
210
00:08:48,840 --> 00:08:51,801
You have room
for one more tonight?
211
00:08:53,052 --> 00:08:54,428
Always.
212
00:08:54,429 --> 00:08:57,347
Dr. Hawkins, we need you
in Raja's room now.
213
00:08:59,768 --> 00:09:03,312
Raja, you're okay.
You're safe. What's going on?
214
00:09:03,313 --> 00:09:05,397
Good, better, best, bested.
215
00:09:05,398 --> 00:09:07,065
He was answering my questions,
216
00:09:07,066 --> 00:09:08,776
and then he stopped
making sense.
217
00:09:08,777 --> 00:09:10,861
We need to get his fever down.
One gram of acetaminophen.
218
00:09:10,862 --> 00:09:12,946
Grab a liter
of Lactated Ringer's.
219
00:09:12,947 --> 00:09:14,364
Sats are dropping.
I'm going up on his O2.
220
00:09:14,365 --> 00:09:15,991
Dance like the wind.
221
00:09:15,992 --> 00:09:16,992
This is more than
222
00:09:16,993 --> 00:09:18,702
- just pneumonia.
- He's too altered.
223
00:09:18,703 --> 00:09:20,204
I'm worried about meningitis.
224
00:09:20,205 --> 00:09:22,748
- It hurts! Stop!
- Photophobia.
225
00:09:22,749 --> 00:09:24,416
Let's check for nuchal rigidity.
226
00:09:24,417 --> 00:09:25,959
We're just gonna move
your head a little bit.
227
00:09:25,960 --> 00:09:28,212
Get off me!
228
00:09:28,213 --> 00:09:30,714
- His neck is stiff.
- Raja, what's this?
229
00:09:30,715 --> 00:09:33,425
No, bandage.
Don't-don't touch it.
230
00:09:33,426 --> 00:09:35,385
- Is that...
- Looks like spinal hardware.
231
00:09:35,386 --> 00:09:37,179
From the surgery
for spinal mets.
232
00:09:37,180 --> 00:09:39,765
- But you said his cancer was...
- Eight years ago.
233
00:09:39,766 --> 00:09:41,683
Raja, that rod sticking out
of your neck...
234
00:09:41,684 --> 00:09:43,936
How long has that been there?
Yeah, I need two milligrams
235
00:09:43,937 --> 00:09:47,272
of IV lorazepam and get me
an intubation kit now.
236
00:09:47,273 --> 00:09:49,191
Tell CT to get ready.
237
00:09:49,192 --> 00:09:50,944
Coming in for a head scan.
238
00:09:54,279 --> 00:09:56,968
You know, I'm still game
to go back to your office.
239
00:09:56,969 --> 00:10:00,026
This is no place to discuss
data. It's pretty loud,
240
00:10:00,027 --> 00:10:02,553
and, well, it's full
of sick people.
241
00:10:02,554 --> 00:10:04,514
We're not talking data now.
242
00:10:04,515 --> 00:10:06,224
You nearly passed out,
so Dr. Feldman
243
00:10:06,225 --> 00:10:07,434
and I are gonna find out why.
244
00:10:07,435 --> 00:10:08,810
I'm sure Dr. Feldman
245
00:10:08,811 --> 00:10:10,187
has a lot better things to do.
246
00:10:10,188 --> 00:10:12,064
Marko, you said you wanted me
to study you, right?
247
00:10:12,065 --> 00:10:13,732
- Let me study you.
- Looks like your
248
00:10:13,733 --> 00:10:14,983
EKG is normal.
249
00:10:14,984 --> 00:10:16,234
We're waiting
on some lab results,
250
00:10:16,235 --> 00:10:17,736
and we'll see what they tell us.
251
00:10:17,737 --> 00:10:19,959
- Okay.
- All right. Back in a sec.
252
00:10:19,960 --> 00:10:21,949
Thank you.
253
00:10:21,950 --> 00:10:23,867
No way that man is 70.
254
00:10:23,868 --> 00:10:25,535
He has an anti-aging regimen
255
00:10:25,536 --> 00:10:28,497
he thinks is the path
to eternal life.
256
00:10:28,498 --> 00:10:30,582
So, what's his secret?
257
00:10:30,583 --> 00:10:32,459
Well...
258
00:10:32,460 --> 00:10:35,170
- knock yourself out.
- Whoa.
259
00:10:35,171 --> 00:10:37,089
You know, it's being studied
all over Silicon Valley.
260
00:10:37,090 --> 00:10:39,633
Every tech entrepreneur
wants to figure out
261
00:10:39,634 --> 00:10:41,385
how to live forever,
and I cannot blame them.
262
00:10:41,386 --> 00:10:43,720
I think he collapsed
on our stairway
263
00:10:43,721 --> 00:10:46,264
while claiming to have
the answer to eternal life.
264
00:10:46,265 --> 00:10:48,225
He needs to face the truth.
265
00:10:48,226 --> 00:10:51,186
We all age. We all die.
We can't stop it.
266
00:10:51,187 --> 00:10:52,734
But we can try.
267
00:10:52,735 --> 00:10:54,272
I'll see about those labs.
You enjoy.
268
00:10:54,273 --> 00:10:55,632
Yeah, thanks.
269
00:11:02,991 --> 00:11:06,284
I would love to hold you both,
270
00:11:06,285 --> 00:11:08,065
but that is
physically impossible.
271
00:11:08,066 --> 00:11:09,525
You get that, right, guys?
272
00:11:19,251 --> 00:11:21,919
Okay, please just go
to sleep. You'll feel better.
273
00:11:31,306 --> 00:11:33,645
Hey. Just checking in.
274
00:11:33,646 --> 00:11:36,023
- How are the little fellas doing?
- Oh, um...
275
00:11:36,024 --> 00:11:38,275
Good. Yeah, they're-they're
falling asleep now.
276
00:11:38,276 --> 00:11:39,693
Ah, they like those bassinets,
277
00:11:39,694 --> 00:11:41,987
don't they? I knew that
was a good purchase.
278
00:11:41,988 --> 00:11:43,071
Yeah. Loving them.
279
00:11:43,072 --> 00:11:45,115
Um, listen, I got to go.
280
00:11:45,116 --> 00:11:46,533
Diapers need changing.
281
00:11:46,534 --> 00:11:48,201
But thanks for checking in.
Okay, bye.
282
00:12:05,094 --> 00:12:06,553
Wait, I don't understand.
283
00:12:06,554 --> 00:12:09,347
He has hardware
sticking out of his neck
284
00:12:09,348 --> 00:12:10,891
and did nothing to get it fixed?
285
00:12:10,892 --> 00:12:12,809
He didn't even mention it
when he was awake,
286
00:12:12,810 --> 00:12:15,437
and now that he's intubated,
I can't ask him about it.
287
00:12:15,438 --> 00:12:17,814
It's not just you
he didn't tell.
288
00:12:17,815 --> 00:12:20,025
Looks like he stopped showing up
to his follow-up scans
289
00:12:20,026 --> 00:12:21,610
and appointments five years ago.
290
00:12:21,611 --> 00:12:25,155
They left message after message.
291
00:12:25,156 --> 00:12:26,782
He never even called them back.
292
00:12:26,783 --> 00:12:28,950
We've all seen cases like this.
293
00:12:28,951 --> 00:12:31,244
The patient who ignores
their breast cancer
294
00:12:31,245 --> 00:12:32,954
till it starts bleeding
through their skin.
295
00:12:32,955 --> 00:12:35,373
Mm-hmm. I took care of a man
with squamous cell cancer
296
00:12:35,374 --> 00:12:38,335
on his scalp that he hid
under a hat for years.
297
00:12:38,336 --> 00:12:39,753
When I first told Raja
he had cancer,
298
00:12:39,754 --> 00:12:41,588
he wanted to do everything
he could to stay positive.
299
00:12:41,589 --> 00:12:43,673
He didn't want to know his odds.
Nothing negative.
300
00:12:43,674 --> 00:12:44,966
And it worked.
301
00:12:44,967 --> 00:12:47,302
His cancer was cured.
302
00:12:47,303 --> 00:12:48,637
It's complicated.
303
00:12:48,638 --> 00:12:50,597
Sometimes you need a
304
00:12:50,598 --> 00:12:53,142
dose of denial to have hope.
305
00:13:00,191 --> 00:13:03,610
This is even worse
than I thought.
306
00:13:03,611 --> 00:13:05,445
See the debris
in the ventricles?
307
00:13:05,446 --> 00:13:08,115
Ventriculitis.
No wonder he seized.
308
00:13:08,116 --> 00:13:09,616
Bacteria must have tracked
from his skin,
309
00:13:09,617 --> 00:13:10,992
via the rod, to his brain.
310
00:13:10,993 --> 00:13:12,619
You'll need to make sure
his antibiotics
311
00:13:12,620 --> 00:13:14,371
- cross the blood-brain barrier.
- We'll take him to the OR
312
00:13:14,372 --> 00:13:17,791
to remove the rod, or
antibiotics won't be enough.
313
00:13:17,792 --> 00:13:19,918
Damn it, I already see signs
of hydrocephalus.
314
00:13:19,919 --> 00:13:22,587
I'll have to intervene
on that before anything else.
315
00:13:22,588 --> 00:13:23,713
That's what will kill him.
316
00:13:23,714 --> 00:13:25,173
So we get him back to the ICU.
317
00:13:25,174 --> 00:13:26,550
And I'll place an EVD
318
00:13:26,551 --> 00:13:28,510
in his ventricles at the bedside
to help drain the pus
319
00:13:28,511 --> 00:13:30,762
and relieve the brain swelling.
If that's not enough,
320
00:13:30,763 --> 00:13:32,597
then I'll have to take him
to the OR for an open
321
00:13:32,598 --> 00:13:34,015
craniotomy and a washout.
322
00:13:34,016 --> 00:13:36,602
I told Raja
I'd get him out of this.
323
00:13:41,107 --> 00:13:43,650
That he'd be okay.
324
00:13:43,651 --> 00:13:45,862
I'll do everything I can.
325
00:13:51,742 --> 00:13:53,493
Marko, what's going on?
326
00:13:53,494 --> 00:13:55,829
Something's not right.
327
00:13:55,830 --> 00:13:58,206
I can't catch my breath.
328
00:13:58,207 --> 00:14:00,125
My body hurts all over. Ooh...
329
00:14:00,126 --> 00:14:01,793
- His lungs are clear.
- And his sats are fine.
330
00:14:01,794 --> 00:14:04,379
He's just breathing
40 times a minute. Marko,
331
00:14:04,380 --> 00:14:07,465
- try to take long, slow breaths.
- Okay.
332
00:14:07,466 --> 00:14:09,482
Let's get a blood gas.
333
00:14:10,428 --> 00:14:13,305
Hold on. His labs just came in.
This explains it.
334
00:14:13,306 --> 00:14:15,149
His lactic acid is sky-high.
335
00:14:17,935 --> 00:14:20,979
- Ischemic bowel or a perf?
- Unlikely.
336
00:14:20,980 --> 00:14:22,689
His belly exam is soft,
337
00:14:22,690 --> 00:14:24,191
but his blood pressure
is stable.
338
00:14:24,192 --> 00:14:26,693
Infection then, or
alcoholic ketoacidosis.
339
00:14:26,694 --> 00:14:28,278
Alcohol?
340
00:14:28,279 --> 00:14:30,322
And degrade my body's ability
to fight off infection?
341
00:14:30,323 --> 00:14:31,364
Ruin my liver?
342
00:14:31,365 --> 00:14:33,200
I do not drink alcohol.
343
00:14:33,201 --> 00:14:35,785
Okay, so no alcohol, but
let's get more fluids running.
344
00:14:35,786 --> 00:14:38,580
Pan-culture, start
broad-spectrum antibiotics
345
00:14:38,581 --> 00:14:40,498
- to be safe.
- And a tox screen. It could be
346
00:14:40,499 --> 00:14:41,958
- an ingestion.
- Hmm.
347
00:14:44,212 --> 00:14:46,213
Marko, are you a diabetic?
348
00:14:46,214 --> 00:14:49,132
Alcohol, diabetes.
Are you guys insulting me?
349
00:14:49,133 --> 00:14:51,968
Sorry, but are you on the
diabetes medication metformin?
350
00:14:51,969 --> 00:14:55,722
Well, of course,
and you guys should be, too.
351
00:14:55,723 --> 00:14:57,265
That stuff is a miracle drug.
352
00:14:57,266 --> 00:15:00,094
That miracle drug could be
what's making you so sick.
353
00:15:00,095 --> 00:15:03,104
Metformin can cause a dangerous
build-up of lactic acid.
354
00:15:04,490 --> 00:15:05,983
You guys can fix it, right?
355
00:15:06,728 --> 00:15:09,098
We should be able to, but
we're gonna have to admit you
356
00:15:09,099 --> 00:15:10,894
to the ICU and
start you on dialysis.
357
00:15:16,619 --> 00:15:19,246
Hey. Your shift's over, right?
358
00:15:19,247 --> 00:15:20,747
Any plans for the day?
359
00:15:20,748 --> 00:15:22,582
Once Jessica's done, definitely.
360
00:15:22,583 --> 00:15:24,542
Till then, waiting for her,
361
00:15:24,543 --> 00:15:26,920
charting, searching
the call room for bedbugs.
362
00:15:26,921 --> 00:15:29,256
Sounds like a blast.
Well, if you get bored,
363
00:15:29,257 --> 00:15:32,092
you're welcome to join me and
our very mortal patient instead.
364
00:15:32,093 --> 00:15:34,135
Interesting. I would,
365
00:15:34,136 --> 00:15:36,012
but I've already promised
Jessica I'd go rock climbing.
366
00:15:36,013 --> 00:15:37,764
All right, see you.
367
00:15:37,765 --> 00:15:39,599
All right, bye.
368
00:15:39,600 --> 00:15:42,769
Won't know how
bad this ventriculitis is
369
00:15:42,770 --> 00:15:43,979
until I'm in there.
370
00:15:43,980 --> 00:15:46,106
I remember the last time
I saw Raja here.
371
00:15:46,107 --> 00:15:47,357
Nic took care of him.
372
00:15:47,358 --> 00:15:50,277
Threw him a birthday party.
373
00:15:50,278 --> 00:15:52,779
I remember her
talking about that.
374
00:15:52,780 --> 00:15:55,157
Threading the catheter.
375
00:15:59,161 --> 00:16:00,955
Conrad...
376
00:16:02,832 --> 00:16:04,791
I'll have to put another drain
in the left frontal horn.
377
00:16:04,792 --> 00:16:07,460
He is gonna be a lucky man
if he gets out of this
378
00:16:07,461 --> 00:16:09,170
without any major
neurologic deficits.
379
00:16:09,171 --> 00:16:10,714
If he just would've told anyone.
380
00:16:10,715 --> 00:16:12,590
Maybe he was afraid it was the
cancer, and he couldn't face it.
381
00:16:12,591 --> 00:16:14,677
It seems crazy.
382
00:16:15,928 --> 00:16:18,096
But we all cover up things
we don't want to see.
383
00:16:18,097 --> 00:16:21,182
The longer we look away,
384
00:16:21,183 --> 00:16:23,394
the harder it gets to see
what's right before our eyes.
385
00:16:25,354 --> 00:16:27,023
What is on your mind?
386
00:16:30,067 --> 00:16:31,735
Uh, I can't say I'm unfamiliar
387
00:16:31,736 --> 00:16:33,528
with denial.
388
00:16:33,529 --> 00:16:35,364
None of us are.
389
00:16:38,951 --> 00:16:40,161
What have you denied?
390
00:16:43,372 --> 00:16:44,789
Fair amount.
391
00:16:44,790 --> 00:16:47,125
First drain is in.
392
00:16:50,338 --> 00:16:52,422
Looks like a massive
upper GI bleed.
393
00:16:52,423 --> 00:16:54,841
We'll need central access.
We need norepinephrine,
394
00:16:54,842 --> 00:16:56,968
- and call the blood bank!
- Why is this happening?
395
00:16:56,969 --> 00:16:59,095
Ventriculitis shouldn't cause
a GI hemorrhage.
396
00:16:59,096 --> 00:17:00,431
No, it shouldn't.
397
00:17:02,058 --> 00:17:04,851
- Unless...
- What are you thinking?
398
00:17:04,852 --> 00:17:06,728
Rod tore through the skin.
399
00:17:06,729 --> 00:17:09,481
The infection ate away
at the bones in his c-spine
400
00:17:09,482 --> 00:17:11,024
and allowed the rod
to come loose.
401
00:17:11,025 --> 00:17:13,401
Could cause any amount of damage
to his muscle, vessels...
402
00:17:13,402 --> 00:17:14,486
It could've pushed
through his esophagus,
403
00:17:14,487 --> 00:17:15,862
causing him to bleed.
404
00:17:15,863 --> 00:17:18,144
Which could kill him even faster
than any brain infection.
405
00:17:23,952 --> 00:17:26,496
And then he developed
a huge GI bleed,
406
00:17:26,497 --> 00:17:29,166
so we did an upper endoscopy
in the ICU. Take a look.
407
00:17:30,794 --> 00:17:32,862
The rod penetrated
the man's esophagus?
408
00:17:32,863 --> 00:17:35,531
It did, which explains why
he vomited initially.
409
00:17:35,532 --> 00:17:38,284
The more we unearth, the more
devastating this becomes.
410
00:17:38,285 --> 00:17:39,703
Question is,
411
00:17:39,704 --> 00:17:41,289
can you operate and save him?
412
00:17:44,294 --> 00:17:47,669
You realize what that surgery
would entail, right?
413
00:17:47,670 --> 00:17:49,712
Man, I'd have to open his neck,
414
00:17:49,713 --> 00:17:53,132
reconstruct his esophagus
with a muscle flap from his pec.
415
00:17:53,133 --> 00:17:55,093
That's if I can remove the rod.
416
00:17:55,094 --> 00:17:56,594
As far as the spine...
417
00:17:56,595 --> 00:17:58,012
Billie will take
that one with Voss.
418
00:17:58,013 --> 00:18:00,265
It's a Hail Mary, man,
but this is what we do,
419
00:18:00,266 --> 00:18:02,934
isn't it? We take on surgeries
that can't be done,
420
00:18:02,935 --> 00:18:04,811
then convince ourselves
we can accomplish
421
00:18:04,812 --> 00:18:07,230
the impossible.
422
00:18:07,231 --> 00:18:10,066
All right, clearly
he can't give consent himself.
423
00:18:10,067 --> 00:18:12,777
Now, you know him, do you think
he would even agree
424
00:18:12,778 --> 00:18:14,070
to a surgery this dangerous?
425
00:18:14,071 --> 00:18:15,738
I thought I knew him,
but I don't know this guy
426
00:18:15,739 --> 00:18:18,658
who put a Band-Aid over a rod
sticking out of his neck.
427
00:18:18,659 --> 00:18:20,493
- Any family on the way?
- Yeah.
428
00:18:20,494 --> 00:18:23,288
Fiancée. I'll talk to her.
429
00:18:23,289 --> 00:18:25,957
All right,
if she gives her consent,
430
00:18:25,958 --> 00:18:28,544
then tell Billie
to book us an OR.
431
00:18:39,013 --> 00:18:42,307
Get that air out, little guy.
You'll feel better.
432
00:18:42,308 --> 00:18:45,768
You have to 'cause I don't
really have a backup plan here.
433
00:18:45,769 --> 00:18:47,979
Come on.
434
00:18:49,273 --> 00:18:50,606
Great.
435
00:18:50,607 --> 00:18:53,192
See?
Something's working.
436
00:18:53,193 --> 00:18:54,652
Now you feel...
437
00:18:58,699 --> 00:18:59,782
like crying.
438
00:18:59,783 --> 00:19:02,244
Always crying.
439
00:19:08,000 --> 00:19:09,667
Hey, Padma, did you try to call?
440
00:19:09,668 --> 00:19:10,668
Did I?
441
00:19:10,669 --> 00:19:12,628
Baby butt dial. Sorry.
442
00:19:12,629 --> 00:19:15,256
Oh, wait, no, no, since
I have you, how are things?
443
00:19:15,257 --> 00:19:17,342
Aw, I hear the little guys
showing off their lungs.
444
00:19:17,343 --> 00:19:18,801
Good, good.
445
00:19:18,802 --> 00:19:21,012
Yeah, they are little show-offs,
aren't they?
446
00:19:21,013 --> 00:19:23,056
You know, I was thinking
about you three today
447
00:19:23,057 --> 00:19:25,641
in my wellness yoga.
Sara's not as motivating as you,
448
00:19:25,642 --> 00:19:27,018
but it still feels nice.
449
00:19:27,019 --> 00:19:29,103
Yoga? Nice.
450
00:19:29,104 --> 00:19:30,188
And you know what?
451
00:19:30,189 --> 00:19:32,482
What?
452
00:19:32,483 --> 00:19:34,400
When I was lying in Savasana,
453
00:19:34,401 --> 00:19:36,235
I found myself thinking
about your dream
454
00:19:36,236 --> 00:19:38,363
of being a mother,
no matter what.
455
00:19:38,364 --> 00:19:40,031
How you didn't let
anything stop you.
456
00:19:40,032 --> 00:19:42,992
You wanted it
and you made it happen.
457
00:19:42,993 --> 00:19:46,162
All thanks
to you, Leela. I love you.
458
00:19:46,163 --> 00:19:48,832
Now go save lives.
459
00:19:50,542 --> 00:19:51,542
Here you go.
460
00:19:51,543 --> 00:19:54,170
Thanks.
461
00:19:54,171 --> 00:19:56,339
Hi.
462
00:19:56,340 --> 00:19:58,174
- Mwah. Hi.
- How was your shift?
463
00:19:58,175 --> 00:19:59,550
The usual.
464
00:19:59,551 --> 00:20:01,594
Fighting the entropy
that is our broken system
465
00:20:01,595 --> 00:20:03,721
- while trying not to get sued.
- Mm.
466
00:20:03,722 --> 00:20:05,306
There was one interesting case,
467
00:20:05,307 --> 00:20:07,475
- and Hundley brought muffins.
- Hmm.
468
00:20:07,476 --> 00:20:08,676
Ready to flee?
469
00:20:10,104 --> 00:20:11,187
I have bad news.
470
00:20:11,188 --> 00:20:13,231
- No. Why?
- I can't.
471
00:20:13,232 --> 00:20:14,399
Nathan called out.
472
00:20:14,400 --> 00:20:16,275
- Oh.
- So I have to stay,
473
00:20:16,276 --> 00:20:19,153
- but you should still go rock climbing without me.
- Yeah.
474
00:20:19,154 --> 00:20:20,905
Which really is
a wise move anyway
475
00:20:20,906 --> 00:20:22,782
since I primarily
stay earthbound
476
00:20:22,783 --> 00:20:24,951
and I just watch you,
praying that you don't fall
477
00:20:24,952 --> 00:20:26,702
and shatter every bone
in your body.
478
00:20:26,703 --> 00:20:28,830
I never fall. I mean, fall-fall.
479
00:20:28,831 --> 00:20:31,332
Everyone does eventually.
480
00:20:31,333 --> 00:20:35,670
I mean, we're not old,
but we're not young either.
481
00:20:35,671 --> 00:20:38,423
I'm just saying, if you didn't
fall, you wouldn't bounce.
482
00:20:38,424 --> 00:20:40,341
- Ha!
- Just keep in mind
483
00:20:40,342 --> 00:20:42,051
the consequences, okay?
And be careful.
484
00:20:42,052 --> 00:20:44,720
Okay. I think I might
just stick around.
485
00:20:44,721 --> 00:20:47,348
Really? 'Cause I could be
several hours.
486
00:20:47,349 --> 00:20:49,392
There's this case
I'm curious about.
487
00:20:49,393 --> 00:20:51,936
Could shed some light on how
to be able to climb rock walls
488
00:20:51,937 --> 00:20:54,565
like a young mountain goat
for years to come.
489
00:20:55,983 --> 00:20:58,568
He told me he wore
that bandage to keep
490
00:20:58,569 --> 00:20:59,861
his surgical scar clean.
491
00:20:59,862 --> 00:21:02,238
He wore it the entire time
we were together.
492
00:21:02,239 --> 00:21:04,866
Two years.
493
00:21:04,867 --> 00:21:07,743
You must think I'm so stupid.
494
00:21:07,744 --> 00:21:09,620
No.
495
00:21:09,621 --> 00:21:12,790
Raja's got us all
thinking about denial.
496
00:21:12,791 --> 00:21:15,001
Mm-hmm. My own fiancé.
497
00:21:15,002 --> 00:21:18,087
I knew how much he hated
talking about hard things.
498
00:21:18,088 --> 00:21:20,798
I asked him once
about his cancer
499
00:21:20,799 --> 00:21:23,634
and whether he still needed
to see doctors regularly,
500
00:21:23,635 --> 00:21:24,719
and he told me no,
501
00:21:24,720 --> 00:21:26,345
he was all better.
502
00:21:26,346 --> 00:21:28,598
What do I know? I believed him.
503
00:21:28,599 --> 00:21:31,851
This isn't your fault.
504
00:21:31,852 --> 00:21:34,312
What matters is what we do next.
505
00:21:34,313 --> 00:21:36,898
Raja can't speak
for himself anymore,
506
00:21:36,899 --> 00:21:39,568
and he designated you to make
his medical decisions.
507
00:21:41,403 --> 00:21:43,697
Wow, uh, okay.
508
00:21:49,620 --> 00:21:52,038
- Tell me.
- He's gonna need surgery.
509
00:21:52,039 --> 00:21:54,916
The rod that stabilized
his spine
510
00:21:54,917 --> 00:21:57,210
pushed through his esophagus, so
511
00:21:57,211 --> 00:21:59,212
our thoracic surgeon
will need to work
512
00:21:59,213 --> 00:22:01,214
with our spine surgeon
to remove it.
513
00:22:01,215 --> 00:22:03,342
And if you're successful,
he'll be okay?
514
00:22:09,900 --> 00:22:13,696
The surgery's dangerous.
515
00:22:13,697 --> 00:22:17,075
Life-threatening.
516
00:22:17,076 --> 00:22:20,417
And if he lives,
517
00:22:20,418 --> 00:22:23,110
he will not be the same.
518
00:22:23,111 --> 00:22:26,781
There's a chance he might not
be able to eat again or...
519
00:22:26,782 --> 00:22:29,242
talk again
520
00:22:29,243 --> 00:22:31,369
or breathe on his own.
521
00:22:31,370 --> 00:22:33,329
And the infection in his brain
522
00:22:33,330 --> 00:22:35,706
might mean that he has trouble
with his thinking
523
00:22:35,707 --> 00:22:37,709
or walking.
524
00:22:39,044 --> 00:22:41,587
I'm so sorry.
525
00:22:41,588 --> 00:22:43,798
Because of a...
526
00:22:43,799 --> 00:22:47,301
a-a bandage
he-he wouldn't remove?
527
00:22:47,302 --> 00:22:50,346
I'm afraid so.
528
00:22:58,063 --> 00:23:01,190
He's a brilliant man.
529
00:23:01,191 --> 00:23:03,609
I fell in love with his mind.
530
00:23:03,610 --> 00:23:06,862
I-I'd never met anyone with
a better bookshelf than mine.
531
00:23:06,863 --> 00:23:10,491
But to not eat
532
00:23:10,492 --> 00:23:11,992
or talk
533
00:23:11,993 --> 00:23:15,329
or think...
534
00:23:15,330 --> 00:23:17,415
is that living?
535
00:23:17,416 --> 00:23:19,834
Those are all
possible consequences,
536
00:23:19,835 --> 00:23:21,295
not guaranteed.
537
00:23:22,879 --> 00:23:26,257
But without the surgery
he will die.
538
00:23:26,258 --> 00:23:28,467
Is he awake?
539
00:23:28,468 --> 00:23:31,095
- Can I talk to him?
- No.
540
00:23:31,096 --> 00:23:32,639
He's sedated and intubated.
541
00:23:34,433 --> 00:23:37,769
What can I do to help you
make this decision?
542
00:23:39,062 --> 00:23:41,023
I'd like to see him.
543
00:23:46,778 --> 00:23:49,905
Pravesh, your immortal
patient's in trouble.
544
00:23:49,906 --> 00:23:51,366
Get over here.
545
00:23:54,400 --> 00:23:55,610
I need resveratrol.
546
00:23:55,611 --> 00:23:58,197
I have the telomeres
of a 50-year-old.
547
00:23:58,198 --> 00:24:00,992
Get him an oxygen mask.
He's hypoxic.
548
00:24:01,746 --> 00:24:04,367
And I'll keep him from
pulling out his dialysis line.
549
00:24:13,065 --> 00:24:15,902
- You still here?
- I just can't quit you.
550
00:24:15,903 --> 00:24:18,843
Jessica's in another surgery,
and I want to live forever.
551
00:24:18,844 --> 00:24:20,928
We're just trying
to keep Marko from dying.
552
00:24:20,929 --> 00:24:23,222
His labs came back.
Lactate is coming down.
553
00:24:23,223 --> 00:24:25,391
So, dialysis is clearing
the metformin.
554
00:24:25,392 --> 00:24:26,851
But now he can't breathe
555
00:24:26,852 --> 00:24:28,727
and he's febrile. Temp 103.
556
00:24:28,728 --> 00:24:30,521
Which means
the metformin toxicity
557
00:24:30,522 --> 00:24:31,689
was actually masking
another problem.
558
00:24:31,690 --> 00:24:33,232
And we don't know
the extent of what
559
00:24:33,233 --> 00:24:34,859
he was taking. There could be
560
00:24:34,860 --> 00:24:38,280
any number of drug-drug
interactions with this man.
561
00:24:39,322 --> 00:24:40,781
Wait.
562
00:24:40,782 --> 00:24:42,074
The briefcase full of papers
563
00:24:42,075 --> 00:24:43,367
that he keeps talking about.
564
00:24:43,368 --> 00:24:44,743
We have to look through it.
565
00:24:44,744 --> 00:24:46,496
The answer's got to be in there.
566
00:24:57,209 --> 00:24:58,418
Tell me.
567
00:24:58,419 --> 00:25:00,161
Are we headed to the OR?
568
00:25:00,162 --> 00:25:02,912
Abigail's deciding.
She needed a little time.
569
00:25:02,913 --> 00:25:04,839
She's reeling.
Raja wore that bandage
570
00:25:04,840 --> 00:25:06,675
for at least two years,
their entire relationship,
571
00:25:06,676 --> 00:25:08,301
and she never looked under it.
572
00:25:08,302 --> 00:25:10,470
I can't imagine
being in her position.
573
00:25:10,471 --> 00:25:12,973
Makes me want to ask
everybody everything...
574
00:25:15,105 --> 00:25:17,216
even if I'm afraid
of the answer.
575
00:25:19,199 --> 00:25:20,481
Me, too.
576
00:25:25,670 --> 00:25:27,671
Please do the surgery.
577
00:25:27,672 --> 00:25:30,424
I know the odds are long,
but we'll take
578
00:25:30,425 --> 00:25:32,175
whatever chance.
579
00:25:32,176 --> 00:25:34,804
I think that's the choice
Raja would make.
580
00:25:36,179 --> 00:25:38,431
Just do your best for him, okay?
581
00:25:39,177 --> 00:25:40,398
Of course.
582
00:25:51,759 --> 00:25:53,703
Ms. Devi? Ms. Devi?
583
00:25:53,704 --> 00:25:55,122
Are you still there?
584
00:25:57,283 --> 00:25:58,910
Wow, I, um,
585
00:25:58,911 --> 00:26:02,030
I forgot I was on hold.
Dr. Petrosian, sorry to bother.
586
00:26:02,031 --> 00:26:05,450
I just... I had one question
about the babies.
587
00:26:05,451 --> 00:26:08,286
Of course. Go ahead.
588
00:26:08,287 --> 00:26:11,289
Things were
okay at first, but...
589
00:26:11,290 --> 00:26:14,334
they won't stop
crying, and I mean...
590
00:26:14,335 --> 00:26:16,669
all day long.
591
00:26:16,670 --> 00:26:18,171
Something must be wrong.
592
00:26:18,172 --> 00:26:19,923
Babies cry, Padma.
593
00:26:19,924 --> 00:26:21,441
No, but...
594
00:26:21,442 --> 00:26:23,927
sometimes I think that
they're gonna pass out
595
00:26:23,928 --> 00:26:26,137
because they're crying so hard
that they're not breathing.
596
00:26:26,138 --> 00:26:29,716
They won't pass out, and if
they do, they'll breathe again.
597
00:26:29,717 --> 00:26:31,427
Just hold them
as much as you can.
598
00:26:31,428 --> 00:26:33,888
Lots of skin-to-skin contact.
599
00:26:34,897 --> 00:26:36,814
There's two of them.
600
00:26:36,815 --> 00:26:38,233
I can't...
601
00:26:38,234 --> 00:26:40,917
I can't hold them both all
day long when they scream.
602
00:26:43,530 --> 00:26:45,782
This is hard, do you understand?
603
00:26:45,783 --> 00:26:49,827
I do. Moms worry, that's normal.
604
00:26:49,828 --> 00:26:52,704
And crying for babies
is also normal.
605
00:26:53,499 --> 00:26:54,832
Are you sure I shouldn't
606
00:26:54,833 --> 00:26:56,709
just bring them in
for a little while?
607
00:26:56,710 --> 00:26:59,128
No need. Now, do you
want me to transfer you
608
00:26:59,129 --> 00:27:03,050
to our receptionist,
confirm your next appointment?
609
00:27:19,191 --> 00:27:20,525
Hey.
610
00:27:20,526 --> 00:27:22,026
Getting into anything good?
611
00:27:22,027 --> 00:27:25,530
Uh, an esophageal
reconstruction.
612
00:27:25,531 --> 00:27:27,657
It's interesting, complex,
613
00:27:27,658 --> 00:27:30,910
but not good, not by any stretch
of the imagination.
614
00:27:30,911 --> 00:27:32,203
You?
615
00:27:32,204 --> 00:27:34,247
Just a lap chole.
616
00:27:34,248 --> 00:27:36,499
Wish I could stay and watch.
617
00:27:36,500 --> 00:27:38,918
Hey, Devi.
618
00:27:38,919 --> 00:27:41,671
Listen, uh, you talked
to your sister?
619
00:27:41,672 --> 00:27:44,048
- Why? What's wrong?
- Nothing.
620
00:27:44,049 --> 00:27:45,967
I was gonna drop by
this afternoon
621
00:27:45,968 --> 00:27:48,011
to see if she needed
any help, but
622
00:27:48,012 --> 00:27:49,846
I got this case, and I won't be
623
00:27:49,847 --> 00:27:52,473
- done till late.
- I was gonna surprise her after lunch,
624
00:27:52,474 --> 00:27:53,850
but...
625
00:27:53,851 --> 00:27:56,227
I don't want her to think
I don't trust her, you know?
626
00:27:56,228 --> 00:27:57,603
Yeah. I mean, she's got to learn
627
00:27:57,604 --> 00:27:59,814
to fly solo
at some point, right?
628
00:27:59,815 --> 00:28:02,108
She wanted this. She chose it.
629
00:28:02,109 --> 00:28:05,278
But did she understand
what she was choosing?
630
00:28:05,279 --> 00:28:08,156
- You're worried?
- Maybe.
631
00:28:08,157 --> 00:28:11,534
A little, but hopeful.
632
00:28:11,535 --> 00:28:13,161
Look, I talked to her,
633
00:28:13,162 --> 00:28:15,872
and she was upbeat,
634
00:28:15,873 --> 00:28:17,999
- on top of it.
- You sure?
635
00:28:18,000 --> 00:28:19,500
Yes.
636
00:28:19,501 --> 00:28:23,296
Great. You know her
better than anyone.
637
00:28:23,297 --> 00:28:24,464
All right.
638
00:28:24,465 --> 00:28:26,091
See you.
639
00:28:36,894 --> 00:28:38,603
Send off another
blood gas, okay?
640
00:28:38,604 --> 00:28:39,937
Mm-hmm.
641
00:28:39,938 --> 00:28:41,981
Has he gotten all the
antibiotics we ordered?
642
00:28:41,982 --> 00:28:44,942
The cefepime is going in.
The vanco just finished.
643
00:28:44,943 --> 00:28:46,778
Any other ideas?
644
00:28:46,779 --> 00:28:49,156
Not yet.
645
00:28:50,949 --> 00:28:52,408
Marko's sats are worsening.
646
00:28:52,409 --> 00:28:54,744
Chest images show
diffuse ground glass.
647
00:28:54,745 --> 00:28:57,121
- I want to bronch him, but...
- He'd have to get intubated.
648
00:28:57,122 --> 00:28:59,248
Please tell me you found
a potential culprit med.
649
00:28:59,249 --> 00:29:02,794
But first, tell me,
why did you stick around?
650
00:29:02,795 --> 00:29:04,670
I'm afraid of death.
651
00:29:04,671 --> 00:29:06,047
You?
652
00:29:06,048 --> 00:29:07,840
Seriously?
653
00:29:07,841 --> 00:29:09,926
You see it all the time.
654
00:29:09,927 --> 00:29:12,095
Every day,
somebody dies in our ER.
655
00:29:12,096 --> 00:29:14,430
And when it happens,
I walk away.
656
00:29:14,431 --> 00:29:17,266
Another team comes in, cleans
the body, zips up the bag.
657
00:29:17,267 --> 00:29:19,102
One moment, a person is there,
658
00:29:19,103 --> 00:29:21,020
and the next, there's just...
659
00:29:21,021 --> 00:29:22,355
dead flesh.
660
00:29:22,356 --> 00:29:24,440
Empty eyes. Heavy limbs.
661
00:29:24,441 --> 00:29:26,025
Absence.
662
00:29:26,026 --> 00:29:28,236
When I almost lost Jessica,
that's when it got personal.
663
00:29:28,237 --> 00:29:29,737
I realized it will happen to us.
664
00:29:29,738 --> 00:29:31,489
Could happen at any time.
665
00:29:31,490 --> 00:29:33,116
And it scares
the hell out of me.
666
00:29:33,117 --> 00:29:34,909
Dying.
667
00:29:34,910 --> 00:29:36,661
Jessica dying.
668
00:29:36,662 --> 00:29:39,163
My parents
or our family cat dying.
669
00:29:39,164 --> 00:29:41,791
It's inevitable.
670
00:29:41,792 --> 00:29:45,379
Irrational, but there it is.
671
00:29:46,630 --> 00:29:48,172
So, you don't think
this guy is nuts?
672
00:29:48,173 --> 00:29:49,382
Oh, obviously.
673
00:29:49,383 --> 00:29:50,800
He's discounted the fact
674
00:29:50,801 --> 00:29:52,426
that a piano
could fall on his head.
675
00:29:52,427 --> 00:29:54,595
Accidents can happen,
even if you stop
676
00:29:54,596 --> 00:29:56,305
- the ticking clock.
- But stopping the clock...
677
00:29:56,306 --> 00:29:58,599
- Slowing it down...
- is appealing, I get it.
678
00:29:58,600 --> 00:30:01,978
And reading these papers,
I've learned a few things.
679
00:30:01,979 --> 00:30:03,855
Who knew Dairy Queen
could help you live forever?
680
00:30:03,856 --> 00:30:06,941
- Hmm?
- Okay, now you lost me.
681
00:30:06,942 --> 00:30:08,568
DQ.
682
00:30:08,569 --> 00:30:10,945
It's all over the notes
for his protocols.
683
00:30:10,946 --> 00:30:13,447
DQ isn't Dairy Queen.
It's a combination of two meds
684
00:30:13,448 --> 00:30:15,283
that help your body
get rid of old cells.
685
00:30:15,284 --> 00:30:16,951
I want to get rid of
my old cells. What's in it?
686
00:30:16,952 --> 00:30:18,287
Well...
687
00:30:19,788 --> 00:30:21,122
It looks like the Q
is quercetin,
688
00:30:21,123 --> 00:30:22,957
another antioxidant
found in plants.
689
00:30:22,958 --> 00:30:24,558
All right, cross that one off,
and the D?
690
00:30:26,003 --> 00:30:28,504
Dasatinib, that's chemo.
691
00:30:28,505 --> 00:30:31,174
Marko's been taking chemo?
He is nuts.
692
00:30:31,175 --> 00:30:32,675
But wait,
if he's taking dasatinib,
693
00:30:32,676 --> 00:30:34,385
then he has
a compromised immune system.
694
00:30:34,386 --> 00:30:37,597
And we have
a whole new differential.
695
00:30:37,598 --> 00:30:38,931
Marko.
696
00:30:38,932 --> 00:30:41,851
Hey, Marko.
697
00:30:41,852 --> 00:30:43,144
Do you take
the chemo drug dasatinib?
698
00:30:43,145 --> 00:30:46,231
Yeah, yeah, I take it every day.
699
00:30:52,726 --> 00:30:54,811
Great vessels mobilized.
700
00:30:54,812 --> 00:30:56,605
Spinal rod visualized.
701
00:30:59,478 --> 00:31:01,526
Damage is extensive.
702
00:31:01,527 --> 00:31:04,445
Manipulation could cause
injury to the spinal cord.
703
00:31:04,446 --> 00:31:06,617
That's why you two
are here, Kit.
704
00:31:06,618 --> 00:31:08,870
Hold retraction steady.
705
00:31:08,871 --> 00:31:10,744
I'll begin working
on the hardware.
706
00:31:21,480 --> 00:31:23,340
It was finally quiet
in the unit.
707
00:31:25,673 --> 00:31:29,011
I wanted to see how you
were doing with all of this.
708
00:31:29,012 --> 00:31:31,885
Raja was my biggest win
of intern year.
709
00:31:31,886 --> 00:31:34,597
We saved his life. Now...
710
00:31:34,598 --> 00:31:36,667
he'll never be the same again,
711
00:31:36,668 --> 00:31:39,231
if he even gets out of this OR.
712
00:31:41,316 --> 00:31:43,109
And it was all avoidable.
713
00:31:43,110 --> 00:31:46,273
I can't pretend to know
what was going on in his head,
714
00:31:46,937 --> 00:31:49,123
but... I can imagine.
715
00:31:49,124 --> 00:31:50,515
Tell me.
716
00:31:52,087 --> 00:31:54,612
The cancer was a trauma.
717
00:31:54,613 --> 00:31:56,489
He wanted to leave it behind,
718
00:31:56,490 --> 00:31:58,639
believe he was all better.
719
00:31:58,640 --> 00:32:02,328
Couldn't tolerate
knowing if he wasn't.
720
00:32:02,329 --> 00:32:04,706
Okay, yeah, but...
721
00:32:07,751 --> 00:32:09,377
look at the consequences.
722
00:32:09,378 --> 00:32:13,172
I looked away many times
with my dad.
723
00:32:13,173 --> 00:32:16,717
For years, there were signs
that something was wrong,
724
00:32:16,718 --> 00:32:19,262
that he was altered,
725
00:32:19,263 --> 00:32:20,680
but I'd excuse it.
726
00:32:20,681 --> 00:32:22,807
I'd say it was pressure
727
00:32:22,808 --> 00:32:25,768
or stress or fatigue.
728
00:32:25,769 --> 00:32:28,437
But then, I realized,
729
00:32:28,438 --> 00:32:31,565
the next time I looked away,
730
00:32:31,566 --> 00:32:34,111
he could OD and die.
731
00:32:35,487 --> 00:32:37,488
So, you started
watching him like a hawk.
732
00:32:37,489 --> 00:32:38,698
Yeah.
733
00:32:38,699 --> 00:32:41,784
But this last time, I was wrong.
734
00:32:41,785 --> 00:32:44,412
He wasn't using,
the drug test proved it.
735
00:32:44,413 --> 00:32:46,372
And I... I overreacted.
736
00:32:46,373 --> 00:32:49,834
It happens to everyone
who loves an addict.
737
00:32:49,835 --> 00:32:53,296
Nic had the same issue
with her sister, her father.
738
00:32:53,297 --> 00:32:56,507
She spent her whole life
trying to save them.
739
00:32:56,508 --> 00:33:00,052
In Al-Anon, they say let go.
740
00:33:00,053 --> 00:33:02,221
Let them take the consequences.
741
00:33:02,222 --> 00:33:04,140
Mm-hmm.
742
00:33:04,141 --> 00:33:07,268
But, sometimes,
those consequences are death.
743
00:33:07,269 --> 00:33:09,937
How can a family
not try to prevent that?
744
00:33:09,938 --> 00:33:12,982
I think that whatever
happens with Ian,
745
00:33:12,983 --> 00:33:15,651
it is out of your control.
746
00:33:15,652 --> 00:33:17,195
He's a grown man.
747
00:33:18,822 --> 00:33:21,615
Maybe the same thing
is true with Raja.
748
00:33:21,616 --> 00:33:24,744
Once he left the hospital,
749
00:33:24,745 --> 00:33:26,788
it was out of your control.
750
00:33:28,457 --> 00:33:30,917
You did everything
you could, Conrad.
751
00:33:34,504 --> 00:33:37,006
Thank you.
752
00:33:39,217 --> 00:33:40,801
BP's spiking.
Heart rate's slowing.
753
00:33:40,802 --> 00:33:42,219
He could be herniating.
754
00:33:42,220 --> 00:33:43,889
Check his pupils.
755
00:33:46,141 --> 00:33:47,767
Pupils unequal.
756
00:33:47,768 --> 00:33:49,060
The EVD. Nothing's coming out.
757
00:33:49,061 --> 00:33:50,436
- Must be an obstruction.
- The ventriculitis.
758
00:33:50,437 --> 00:33:52,188
The pus must've
clotted off the drain.
759
00:33:52,189 --> 00:33:54,231
- I'll have to relieve the pressure.
- Tell me what you need.
760
00:33:54,232 --> 00:33:55,432
Craniotome to me.
761
00:34:04,743 --> 00:34:06,577
He's going into V-fib.
762
00:34:06,578 --> 00:34:08,789
I feel a pulse,
but it's thready.
763
00:34:12,626 --> 00:34:14,251
He's coding.
764
00:34:14,252 --> 00:34:16,045
Almost done.
765
00:34:16,046 --> 00:34:18,298
- I'll start compressions.
- Get the pads on him.
766
00:34:21,676 --> 00:34:23,470
Clear!
767
00:34:27,933 --> 00:34:30,226
Well, I was taking chemo,
768
00:34:30,227 --> 00:34:32,228
but in-in such low doses
769
00:34:32,229 --> 00:34:33,854
to clear dead cells,
770
00:34:33,855 --> 00:34:36,607
you know, to extend my life,
not to threaten it.
771
00:34:36,608 --> 00:34:38,150
- It was a perfect storm.
- Your strict diet
772
00:34:38,151 --> 00:34:39,985
and exercise
left you dehydrated,
773
00:34:39,986 --> 00:34:42,738
which allowed
for the metformin to build up
774
00:34:42,739 --> 00:34:44,115
- in your bloodstream.
- That damaged your kidneys
775
00:34:44,116 --> 00:34:46,700
and caused the lactic
acidosis, and that's
776
00:34:46,701 --> 00:34:48,285
what made you so short of breath
when doing push-ups.
777
00:34:48,286 --> 00:34:50,162
And once your kidneys
were injured,
778
00:34:50,163 --> 00:34:52,289
they couldn't metabolize
the chemo fast enough,
779
00:34:52,290 --> 00:34:54,583
so it accumulated, and you
couldn't fight infection.
780
00:34:54,584 --> 00:34:56,585
Which is how you got
this pneumonia.
781
00:34:56,586 --> 00:34:59,380
But-but I'll be okay, right?
782
00:34:59,381 --> 00:35:01,966
It'll take some time, but with
a full course of treatment,
783
00:35:01,967 --> 00:35:03,259
you should be okay.
784
00:35:03,260 --> 00:35:06,345
But you should know, Marko, that
785
00:35:06,346 --> 00:35:08,389
this could've easily killed you.
786
00:35:08,390 --> 00:35:11,058
Well...
787
00:35:11,059 --> 00:35:12,685
I guess we know
what this means, right?
788
00:35:12,686 --> 00:35:15,146
No one lives forever.
789
00:35:15,147 --> 00:35:16,814
No.
790
00:35:16,815 --> 00:35:19,692
No, I meant that I should not
be doing this by myself.
791
00:35:19,693 --> 00:35:21,360
I totally messed this up.
792
00:35:21,361 --> 00:35:23,863
I should be doing this
under a doctor's supervision,
793
00:35:23,864 --> 00:35:25,364
- and now I have two.
- Yes, but...
794
00:35:25,365 --> 00:35:26,574
No, no, no, no. You guys
795
00:35:26,575 --> 00:35:27,741
looked at the science, right?
796
00:35:27,742 --> 00:35:29,076
You saw my protocols,
the regimen,
797
00:35:29,077 --> 00:35:30,494
you looked
at the underlying data,
798
00:35:30,495 --> 00:35:32,788
you had to,
in order to see what I took
799
00:35:32,789 --> 00:35:34,748
- to see what happened to me, right?
- We did, but...
800
00:35:34,749 --> 00:35:37,488
So, please, Doc, help me
801
00:35:37,489 --> 00:35:40,458
study how to slow down aging.
802
00:35:40,459 --> 00:35:42,389
A clinical trial.
803
00:35:42,390 --> 00:35:44,342
I will completely fund it.
804
00:35:46,433 --> 00:35:48,566
I would have to think
about that some more.
805
00:35:48,567 --> 00:35:49,930
I understand.
806
00:35:49,931 --> 00:35:52,975
What if anti-aging
807
00:35:52,976 --> 00:35:55,610
wasn't the only research
I was willing to fund?
808
00:35:55,611 --> 00:35:58,349
I mean, you must have other
studies that need money, right?
809
00:35:59,724 --> 00:36:01,192
Doc, I...
810
00:36:01,193 --> 00:36:03,819
I don't want
to just live forever.
811
00:36:03,820 --> 00:36:06,198
I want my life to have meaning.
812
00:36:09,367 --> 00:36:11,494
- Me, too.
- Eh.
813
00:36:11,495 --> 00:36:13,142
I just want to live forever.
814
00:36:23,815 --> 00:36:25,657
- Hey, you.
- Hey, you.
815
00:36:25,658 --> 00:36:27,534
I thought you would've
gone home by now.
816
00:36:27,535 --> 00:36:30,161
Yeah, I would've thought so,
too, but there was this case
817
00:36:30,162 --> 00:36:32,288
I have to tell you about it.
I actually wanted to stay
818
00:36:32,289 --> 00:36:34,124
and help solve it.
819
00:36:34,125 --> 00:36:35,708
I've never heard you
say that before.
820
00:36:35,709 --> 00:36:38,378
I know. I even followed
him up to the ICU
821
00:36:38,379 --> 00:36:41,381
and saved his life,
if I do say so myself.
822
00:36:41,382 --> 00:36:43,508
He might even remember my name.
823
00:36:43,509 --> 00:36:44,968
It's possible.
824
00:36:44,969 --> 00:36:47,053
Well, how serious is this?
825
00:36:47,054 --> 00:36:50,682
Are you considering becoming
some kind of internist?
826
00:36:50,683 --> 00:36:53,935
Earlier today, I wondered...
827
00:36:53,936 --> 00:36:56,271
but I like my life as it is.
828
00:36:56,272 --> 00:36:59,482
I just want more of it.
829
00:36:59,483 --> 00:37:02,026
How about another
hundred years with you?
830
00:37:02,027 --> 00:37:04,904
Okay, that sounds great.
831
00:37:07,700 --> 00:37:10,285
I'll explain it all
on the drive home.
832
00:37:10,286 --> 00:37:12,203
Ooh, stop for some DQ
833
00:37:12,204 --> 00:37:14,080
- on the way?
- Mm-hmm. Sure.
834
00:37:14,081 --> 00:37:16,374
I have a craving.
835
00:37:38,981 --> 00:37:41,233
I'm so sorry.
836
00:37:43,903 --> 00:37:45,905
I'll never get used to this.
837
00:37:48,199 --> 00:37:51,243
That's one of the many ways
that you are special.
838
00:38:08,010 --> 00:38:10,428
Dr. Voss.
839
00:38:10,429 --> 00:38:12,013
You look awfully happy.
840
00:38:12,014 --> 00:38:14,516
Get this, my patient from today
841
00:38:14,517 --> 00:38:16,601
may be writing us a check
with a whole lot
842
00:38:16,602 --> 00:38:18,478
of zeroes to fund
some new research.
843
00:38:18,479 --> 00:38:21,064
I like the sound of that.
What's the story?
844
00:38:21,065 --> 00:38:23,233
His name is Marko Zytylny, and
he first came to me with a pitch
845
00:38:23,234 --> 00:38:24,567
about longevity
846
00:38:24,568 --> 00:38:26,110
and anti-aging science...
847
00:38:26,111 --> 00:38:28,863
Oh, Devon, please don't go
selling our reputation
848
00:38:28,864 --> 00:38:31,199
to some zillionaire
with delusions of immortality.
849
00:38:31,200 --> 00:38:34,661
I'm not, and it-it's not all
snake oil and chemical peels.
850
00:38:34,662 --> 00:38:36,496
Besides, if we didn't
explore the fringes,
851
00:38:36,497 --> 00:38:38,915
we never would've
discovered antibiotics,
852
00:38:38,916 --> 00:38:40,500
evolution, or handwashing.
853
00:38:40,501 --> 00:38:43,545
Anyway, Marko is willing
to fund more than one area
854
00:38:43,546 --> 00:38:45,588
of our research.
Dr. Voss, we're talking
855
00:38:45,589 --> 00:38:47,632
cancer, MS,
856
00:38:47,633 --> 00:38:50,218
we name it.
857
00:38:50,219 --> 00:38:53,054
Well, now that does
sound interesting.
858
00:38:53,055 --> 00:38:55,182
What do we have to do
to make this real?
859
00:39:04,942 --> 00:39:06,192
Hello, beautiful.
860
00:39:06,193 --> 00:39:08,027
I didn't think
you were coming home
861
00:39:08,028 --> 00:39:10,238
- until tomorrow.
- Well, it was either
862
00:39:10,239 --> 00:39:13,241
one flight tomorrow
or two flights today.
863
00:39:13,242 --> 00:39:15,703
I just couldn't wait to see you.
864
00:39:18,122 --> 00:39:19,622
Wow.
865
00:39:19,623 --> 00:39:21,207
That smells good.
866
00:39:25,546 --> 00:39:26,963
You look great.
867
00:39:26,964 --> 00:39:29,048
Well, I feel great.
There's no pain.
868
00:39:29,049 --> 00:39:30,967
No flare-ups. It's just like...
869
00:39:30,968 --> 00:39:33,094
I'm a new man.
870
00:39:33,095 --> 00:39:36,347
And so ready to get back to you
871
00:39:36,348 --> 00:39:39,100
and my OR. Okay, so...
872
00:39:39,101 --> 00:39:44,147
just tell me
every little thing I missed.
873
00:39:44,148 --> 00:39:45,815
Oh, Devon and I
are hot on the trail
874
00:39:45,816 --> 00:39:47,817
of a major research grant.
875
00:39:47,818 --> 00:39:49,694
You are such a rock star.
876
00:39:49,695 --> 00:39:51,821
It's good news,
but it doesn't solve the fact
877
00:39:51,822 --> 00:39:53,323
that the governor's
cutting our funding.
878
00:39:53,324 --> 00:39:55,700
Well, it's lucky
I'm in fighting shape.
879
00:39:55,701 --> 00:39:57,703
You do look healthy.
880
00:39:59,622 --> 00:40:02,248
You'd tell me
if you weren't, right? If...
881
00:40:02,249 --> 00:40:04,376
if there's something
I should ask?
882
00:40:06,211 --> 00:40:08,046
Not at all. I'm good.
883
00:40:08,047 --> 00:40:10,340
I-I really am.
884
00:40:10,341 --> 00:40:13,593
Where is this coming from?
885
00:40:13,594 --> 00:40:15,762
Rough case.
886
00:40:15,763 --> 00:40:18,640
I know what will make me smile.
887
00:40:18,641 --> 00:40:21,851
Showing you photos
of the exquisite venue
888
00:40:21,852 --> 00:40:24,479
I booked for us, where,
in a few short weeks,
889
00:40:24,480 --> 00:40:26,606
I will marry the man
of my dreams.
890
00:40:26,607 --> 00:40:28,066
Can I get an invitation?
891
00:40:30,283 --> 00:40:35,615
I am so unbelievably
happy you're home.
892
00:40:47,839 --> 00:40:50,611
So, I was thinking we should try
that new Brazilian restaurant.
893
00:40:50,612 --> 00:40:51,812
Sure.
894
00:40:53,050 --> 00:40:55,518
Hey, are you sure
you're okay not having kids?
895
00:40:57,058 --> 00:40:59,017
- Um, what?
- Look at this.
896
00:41:00,534 --> 00:41:02,211
They're little miracles.
897
00:41:02,212 --> 00:41:03,672
How can I deny you that?
898
00:41:04,603 --> 00:41:06,921
Are we seriously
doing this right now?
899
00:41:06,922 --> 00:41:09,508
I just don't want you
to resent me.
900
00:41:11,527 --> 00:41:13,361
Well, are you
changing your mind?
901
00:41:13,362 --> 00:41:14,562
No.
902
00:41:15,585 --> 00:41:16,982
I don't know.
903
00:41:23,706 --> 00:41:25,957
I always thought
I'd be a father,
904
00:41:25,958 --> 00:41:27,834
but helping out for two weeks
with those newborns
905
00:41:27,835 --> 00:41:30,753
and Padma while she recovered?
906
00:41:30,754 --> 00:41:32,463
It wasn't all roses.
907
00:41:32,464 --> 00:41:36,008
I mean, it was sort of
a reality check.
908
00:41:36,009 --> 00:41:39,846
I mean, it's nice, you know,
being the auntie and uncle.
909
00:41:39,847 --> 00:41:42,014
Those babies are cute and all,
910
00:41:42,015 --> 00:41:45,351
but you know what else
is so cute?
911
00:41:45,352 --> 00:41:47,186
Hmm?
912
00:41:47,187 --> 00:41:49,658
The patio at that
Brazilian restaurant.
913
00:41:51,734 --> 00:41:53,056
Come on.
914
00:42:02,745 --> 00:42:04,204
Hey.