1
00:00:00,818 --> 00:00:02,304
Previously, on
"The Resident"...
2
00:00:02,389 --> 00:00:04,594
- Incoming multi-vehicle - accident.
- It's Cain.
3
00:00:04,718 --> 00:00:06,133
Normally this is the part
4
00:00:06,241 --> 00:00:08,328
- where he stabilizes.
- There's no way to know
5
00:00:08,413 --> 00:00:11,531
if his brain was adequately
perfused for those 15 minutes.
6
00:00:11,621 --> 00:00:14,234
We wanted you
to be the first to know.
7
00:00:14,319 --> 00:00:15,921
It's a girl.
8
00:00:16,500 --> 00:00:19,132
Red Rock has had to make
some very difficult decisions.
9
00:00:19,294 --> 00:00:21,781
They're turning Chastain
into luxury condos.
10
00:00:29,129 --> 00:00:30,178
Wow.
11
00:00:30,992 --> 00:00:32,351
You keep coming
through for me, Dad.
12
00:00:32,435 --> 00:00:34,285
One text and you hop on a plane.
13
00:00:34,435 --> 00:00:36,602
Yeah. I would do anything
for you.
14
00:00:36,996 --> 00:00:39,351
Well, there's good news
and bad news.
15
00:00:39,436 --> 00:00:41,250
Bad news first.
16
00:00:41,432 --> 00:00:43,650
Chastain's been sold.
17
00:00:44,086 --> 00:00:46,171
The plan is to turn it
into condos.
18
00:00:46,382 --> 00:00:49,554
Given that the hospital
loses millions,
19
00:00:49,953 --> 00:00:52,750
I think Red Rock
made a smart decision.
20
00:00:52,885 --> 00:00:55,468
With terrible
human consequences.
21
00:00:55,757 --> 00:00:57,546
Atlanta needs Chastain.
22
00:00:57,843 --> 00:00:59,851
The other hospitals
can't possibly absorb
23
00:00:59,936 --> 00:01:01,306
all of our patients.
24
00:01:01,391 --> 00:01:04,443
And thousands of Chastain
employees will lose their jobs.
25
00:01:04,528 --> 00:01:06,117
And two people I love.
26
00:01:06,202 --> 00:01:07,976
I can't stand by
and watch it happen.
27
00:01:11,322 --> 00:01:13,976
Would you consider
putting together
28
00:01:14,061 --> 00:01:16,789
a group of individuals
to buy back the hospital?
29
00:01:16,874 --> 00:01:18,584
You're the king of takeovers,
30
00:01:18,669 --> 00:01:20,629
and if you're willing
to front some of the cash,
31
00:01:20,798 --> 00:01:22,843
I can handle
the medical side of the pitch.
32
00:01:23,107 --> 00:01:27,461
Conrad, my resources are
completely tied up right now.
33
00:01:27,765 --> 00:01:30,703
I'm sorry, son.
I know what this means to you.
34
00:01:30,858 --> 00:01:33,077
We're both fix-it people,
35
00:01:33,162 --> 00:01:36,680
but not everything in life
can be fixed.
36
00:01:36,765 --> 00:01:40,108
I understand,
but I'm not giving up.
37
00:01:42,789 --> 00:01:45,000
Let's just keep thinking
about it, okay?
38
00:01:45,085 --> 00:01:48,045
Of course.
So what's the good news?
39
00:01:50,486 --> 00:01:52,675
How do you feel
about being a grandfather?
40
00:01:56,105 --> 00:01:58,199
- Oh...
- Ah?
41
00:01:58,284 --> 00:02:00,951
You mean Nic and you...
42
00:02:01,247 --> 00:02:03,247
Oh...
43
00:02:03,483 --> 00:02:06,001
Conrad, that is wonderful.
44
00:02:09,607 --> 00:02:11,690
♪
45
00:02:20,033 --> 00:02:21,558
*The Resident*
Season 04 Episode 05
46
00:02:21,643 --> 00:02:23,238
Episode Title: "Home Before Dark"
Aired on: February 09, 2021
47
00:02:24,662 --> 00:02:26,636
Save Chastain!
48
00:02:28,277 --> 00:02:29,752
Save Chastain!
49
00:02:35,101 --> 00:02:38,480
♪ Upon the edge ♪
50
00:02:39,202 --> 00:02:42,543
♪ You rest your head ♪
51
00:02:43,027 --> 00:02:46,652
♪ In hope that I'm in love... ♪
52
00:02:46,909 --> 00:02:49,621
You look like I feel.
53
00:02:49,706 --> 00:02:52,009
♪ And broken... ♪
54
00:02:52,672 --> 00:02:55,391
You know how long this
has been my home?
55
00:02:55,718 --> 00:02:57,801
30 years.
56
00:02:59,356 --> 00:03:01,573
I interned here.
57
00:03:02,040 --> 00:03:03,849
It's like a death in the family.
58
00:03:04,042 --> 00:03:06,259
How many patients are left?
59
00:03:06,353 --> 00:03:08,812
Just a handful.
60
00:03:10,900 --> 00:03:13,150
They'll all be gone by tomorrow.
61
00:03:14,770 --> 00:03:17,285
You want to count
your blessings?
62
00:03:17,582 --> 00:03:19,948
I can make you feel
like a lucky man.
63
00:03:35,666 --> 00:03:37,488
Will he ever wake up?
64
00:03:38,001 --> 00:03:39,691
No way to know.
65
00:03:40,054 --> 00:03:42,222
He can't stay here.
Where's he being taken?
66
00:03:42,620 --> 00:03:44,597
There's only one option.
67
00:03:49,513 --> 00:03:51,587
♪
68
00:03:53,141 --> 00:03:55,077
I can't
believe it's ending, man.
69
00:03:55,161 --> 00:03:56,746
This is insane.
70
00:03:56,946 --> 00:03:58,464
Come on, let's take a photo.
71
00:04:04,003 --> 00:04:05,043
It's a thing.
72
00:04:05,128 --> 00:04:06,582
- Everyone's doing it.
- Well, I'm not giving up
73
00:04:06,666 --> 00:04:08,218
until Conrad does,
and he's still fighting, so...
74
00:04:08,302 --> 00:04:10,920
- He's in denial.
- Well, so are some of the patients.
75
00:04:11,005 --> 00:04:12,338
What is this?
76
00:04:12,423 --> 00:04:14,425
The ER can't be closed.
I need to see a doctor.
77
00:04:14,488 --> 00:04:15,872
I'm afraid you'll have to try
Atlanta General.
78
00:04:15,956 --> 00:04:17,332
No, I was just there.
I waited ten hours.
79
00:04:17,416 --> 00:04:19,324
The ER line is out the door.
80
00:04:19,418 --> 00:04:20,711
You're a doctor.
Take care of me.
81
00:04:20,795 --> 00:04:22,753
I can't anymore. I'm so sorry.
82
00:04:22,946 --> 00:04:24,213
We're shutting down.
83
00:04:26,592 --> 00:04:28,926
Come on, man.
84
00:04:31,880 --> 00:04:33,430
You're kidding. Another package?
85
00:04:33,623 --> 00:04:34,747
Well...
86
00:04:35,768 --> 00:04:37,342
I'll take it to his room.
87
00:04:37,436 --> 00:04:39,971
I have bad news
and it's time to tell him.
88
00:04:47,354 --> 00:04:49,696
Henry.
89
00:04:50,950 --> 00:04:52,609
It's my wide-eyed
children figurine.
90
00:04:52,693 --> 00:04:54,152
I bet it's Peppy Pete.
91
00:04:54,236 --> 00:04:56,096
Henry, that's gonna be
your last delivery, okay?
92
00:04:56,180 --> 00:04:57,655
Don't order anything else
to this address.
93
00:04:57,739 --> 00:04:59,698
The hospital is closing down.
You know that.
94
00:04:59,792 --> 00:05:02,459
It is. It's Peppy Pete.
95
00:05:02,652 --> 00:05:05,036
Ooh, aren't you a little rascal?
96
00:05:05,131 --> 00:05:07,165
Don't you love him?
97
00:05:07,249 --> 00:05:10,594
Um, y-you're not listening,
Henry.
98
00:05:10,678 --> 00:05:13,378
Oh, Chastain's closing.
99
00:05:13,472 --> 00:05:15,097
Blah, blah, blah.
100
00:05:17,926 --> 00:05:19,384
Dr. Pravesh, I'm not blind.
101
00:05:19,478 --> 00:05:21,979
I can see everybody
being wheeled out of here.
102
00:05:22,148 --> 00:05:24,314
But I've got
an inoperable AVM on my heart.
103
00:05:24,483 --> 00:05:26,017
You told me so yourself.
104
00:05:26,101 --> 00:05:28,986
I can't leave here
until I get a heart transplant.
105
00:05:29,179 --> 00:05:31,155
About that, Henry.
106
00:05:31,348 --> 00:05:34,785
Look, I know that you've waited
a long time.
107
00:05:34,869 --> 00:05:37,828
But the committee
took another look at your case.
108
00:05:38,021 --> 00:05:40,657
And given your age
and your medical history,
109
00:05:40,741 --> 00:05:43,460
they're worried that you're not
gonna survive the operation.
110
00:05:43,544 --> 00:05:45,243
They've taken you off
the list, Henry.
111
00:05:45,379 --> 00:05:47,412
I'm so sorry.
112
00:05:47,548 --> 00:05:49,414
But I-I need a new heart.
113
00:05:49,550 --> 00:05:50,916
I'll die.
114
00:05:51,010 --> 00:05:53,251
I want to recommend hospice.
115
00:05:53,404 --> 00:05:55,679
You'll be comfortable,
well cared for...
116
00:05:55,872 --> 00:05:57,681
I-I've lived at Chastain
for six months
117
00:05:57,874 --> 00:05:59,090
waiting for a transplant.
118
00:05:59,185 --> 00:06:02,244
I... My-my wife passed
ten years ago.
119
00:06:02,346 --> 00:06:03,929
I-I gave up the apartment.
120
00:06:04,023 --> 00:06:05,247
This is my home.
121
00:06:05,349 --> 00:06:08,692
I understand, trust me.
122
00:06:08,843 --> 00:06:11,563
We're all sad to go.
123
00:06:11,647 --> 00:06:13,697
- But we have to.
- Dr. Pravesh,
124
00:06:13,848 --> 00:06:17,108
I-I know everyone said that
a transplant was my only option.
125
00:06:17,261 --> 00:06:19,444
But there must be something else
we can try.
126
00:06:19,538 --> 00:06:22,247
I want to talk to Dr. Austin.
127
00:06:27,254 --> 00:06:29,280
- Thanks for doing this, Gabbi.
- No problem.
128
00:06:29,364 --> 00:06:30,915
Only hard part
was finding an ultrasound
129
00:06:30,999 --> 00:06:33,550
that hadn't been shipped
to Atlanta General.
130
00:06:34,836 --> 00:06:37,088
Let's see how much
our girl has grown.
131
00:06:37,172 --> 00:06:39,556
I can't wait to see her.
132
00:06:39,749 --> 00:06:42,709
15-week-old baby Hawkins/Nevin.
133
00:06:42,811 --> 00:06:45,722
Placenta is well-developed.
134
00:06:45,806 --> 00:06:48,191
Uterus is in
the normal position.
135
00:06:48,275 --> 00:06:51,068
There's a leg, an arm.
136
00:06:51,261 --> 00:06:52,696
Two of each.
137
00:06:52,780 --> 00:06:53,989
Well, that...
138
00:06:54,073 --> 00:06:56,531
- Good.
- That is good.
139
00:06:57,559 --> 00:06:59,035
And here's her heartbeat.
140
00:06:59,119 --> 00:07:02,079
Wow.
141
00:07:02,230 --> 00:07:04,207
Can we do Nic's routine
bloodwork today as well?
142
00:07:04,291 --> 00:07:06,416
Just to put our minds at ease?
143
00:07:06,568 --> 00:07:09,045
Yeah. I think I
can do that under the wire.
144
00:07:09,129 --> 00:07:11,882
After today, you'll see me
at Atlanta General.
145
00:07:11,966 --> 00:07:14,165
Crazy.
146
00:07:14,260 --> 00:07:16,334
We'll come see you there.
147
00:07:16,428 --> 00:07:17,888
Thank you.
148
00:07:17,972 --> 00:07:19,638
Of course.
149
00:07:20,790 --> 00:07:22,684
What about Cleo?
150
00:07:22,768 --> 00:07:24,268
No.
151
00:07:24,461 --> 00:07:26,596
Jasmine? Petunia?
152
00:07:26,680 --> 00:07:28,346
Hell to the no.
153
00:07:30,851 --> 00:07:33,110
All right, so right there,
154
00:07:33,279 --> 00:07:35,687
there's your
arteriovenous malformation.
155
00:07:35,781 --> 00:07:37,315
It's in the left ventricle.
156
00:07:37,399 --> 00:07:39,201
And you see how
completely enmeshed it is
157
00:07:39,285 --> 00:07:40,191
in that heart wall?
158
00:07:40,344 --> 00:07:41,819
If we cut that AVM out,
159
00:07:41,903 --> 00:07:44,195
you won't have any heart left
to keep you alive.
160
00:07:44,290 --> 00:07:45,956
I'll risk it.
161
00:07:46,149 --> 00:07:48,366
It's not a risk, Mr. Schultz,
162
00:07:48,460 --> 00:07:49,701
it's a certainty.
163
00:07:49,795 --> 00:07:51,795
You would die in the OR.
164
00:07:51,946 --> 00:07:53,715
Now, you can still have
a decent quality of life
165
00:07:53,799 --> 00:07:56,760
for who knows how long
in hospice.
166
00:07:56,844 --> 00:08:00,595
I'm really sorry
I don't have better news.
167
00:08:08,764 --> 00:08:10,848
Hey. Online shopping?
168
00:08:10,932 --> 00:08:13,817
I do need some new Louboutins,
169
00:08:14,010 --> 00:08:18,523
but no, I'm actually e-mailing
my new employer.
170
00:08:18,607 --> 00:08:20,824
New employer?
171
00:08:22,778 --> 00:08:24,320
You got a new residency?
172
00:08:24,404 --> 00:08:25,455
- Yeah.
- Nice.
173
00:08:25,539 --> 00:08:27,722
Yeah. I heard from Mass General.
174
00:08:27,824 --> 00:08:30,000
They want me.
175
00:08:30,193 --> 00:08:33,129
That's fantastic. Right?
176
00:08:33,213 --> 00:08:34,796
Boston.
177
00:08:36,324 --> 00:08:39,469
Oh, wow, well, um...
178
00:08:39,553 --> 00:08:43,254
What does that do to us?
179
00:08:43,349 --> 00:08:45,216
The band's breaking up already?
180
00:08:45,300 --> 00:08:46,741
You could be there, too.
181
00:08:46,843 --> 00:08:49,594
A lot of fantastic hospitals
in Boston.
182
00:08:49,746 --> 00:08:52,098
Yeah, but you know I already
got accepted to Atlanta General.
183
00:08:52,182 --> 00:08:54,726
You know, plus,
I-I have family here.
184
00:08:54,810 --> 00:08:57,487
A prestigious hospital like this
could get me my 01 visa.
185
00:08:57,571 --> 00:09:00,323
It would solve all my problems.
186
00:09:00,407 --> 00:09:01,825
You haven't committed yet.
187
00:09:01,909 --> 00:09:04,951
Boston is a fantastic
medical town.
188
00:09:05,746 --> 00:09:07,572
Come with me.
189
00:09:07,656 --> 00:09:12,243
I-I can see us in a little house
on the Back Bay.
190
00:09:12,327 --> 00:09:16,213
Snow falling down... ah,
a fireplace.
191
00:09:20,427 --> 00:09:21,678
Sounds like heaven.
192
00:09:21,762 --> 00:09:23,962
Uh... all right.
193
00:09:24,056 --> 00:09:27,039
I'll check my contacts
and I'll see what's up.
194
00:09:27,142 --> 00:09:28,800
Okay? But hey.
195
00:09:28,894 --> 00:09:32,022
Regardless, congratulations.
196
00:09:32,106 --> 00:09:34,881
You know, I couldn't be
more proud of you.
197
00:09:34,983 --> 00:09:37,234
Yeah.
198
00:09:39,613 --> 00:09:42,864
Thank you.
199
00:10:01,209 --> 00:10:03,386
Dr. Cain.
200
00:10:03,470 --> 00:10:06,171
Barrett, Barrett, calm down.
201
00:10:06,265 --> 00:10:07,431
Calm down.
202
00:10:07,582 --> 00:10:08,932
It's Dr. Voss. You're okay.
203
00:10:09,125 --> 00:10:11,676
No, no, we can't take you
off the vent yet.
204
00:10:11,770 --> 00:10:13,304
It's too early in your recovery.
205
00:10:13,388 --> 00:10:15,346
No, stop.
206
00:10:15,499 --> 00:10:17,941
Stop. It's... You can't
breathe on your own.
207
00:10:18,134 --> 00:10:20,185
Sorry, Barrett,
but I have to sedate you.
208
00:10:20,279 --> 00:10:22,904
It's for your own good.
209
00:10:42,176 --> 00:10:43,793
Pack it up. We got to go.
210
00:10:43,877 --> 00:10:45,837
One last sample just came in.
211
00:10:45,921 --> 00:10:48,379
It's for Nic Nevin,
nurse on the fourth floor?
212
00:11:09,945 --> 00:11:11,786
So everything turned out
great, yeah?
213
00:11:13,165 --> 00:11:14,685
I mean, we're past
the first trimester,
214
00:11:15,283 --> 00:11:16,918
so a little less scared,
getting excited.
215
00:11:17,002 --> 00:11:19,077
I'm so happy for you.
216
00:11:19,213 --> 00:11:22,540
And I am happy for you.
Mass General, Mina, wow.
217
00:11:22,624 --> 00:11:24,749
Yeah, it's a pretty big deal.
218
00:11:24,901 --> 00:11:26,377
I get to operate with
Marcella Crayton,
219
00:11:26,461 --> 00:11:29,139
one of the best general surgeons
in the country.
220
00:11:29,223 --> 00:11:30,640
Amazing.
221
00:11:30,724 --> 00:11:32,675
What am I gonna do without you?
222
00:11:32,759 --> 00:11:35,645
- Mm, I'll miss you, too.
- What about Austin?
223
00:11:35,729 --> 00:11:37,722
Hopefully he'll find a spot
and come with me.
224
00:11:37,806 --> 00:11:39,182
My head fricking hurts!
225
00:11:39,266 --> 00:11:40,775
I need to see someone now!
226
00:11:40,859 --> 00:11:41,943
I'm sorry, but
Chastain has stopped seeing
227
00:11:42,027 --> 00:11:43,278
- any new patients.
- Useless!
228
00:11:43,362 --> 00:11:45,103
- What are you even doing here?
- Sir,
229
00:11:45,255 --> 00:11:46,856
a little respect, all right?
There's nothing she can do.
230
00:11:46,940 --> 00:11:48,616
Well, then you do something.
All right? You're a doctor.
231
00:11:48,700 --> 00:11:51,903
I need... I need fricking help.
Okay? I've been up for days.
232
00:11:51,987 --> 00:11:53,611
Are you on any medication
right now?
233
00:11:53,764 --> 00:11:57,074
Yes. Ativan. For-for months.
The doctors got me hooked.
234
00:11:57,158 --> 00:11:59,869
Okay? But I'm clean now.
All right? Two days.
235
00:11:59,953 --> 00:12:02,508
- Okay, you're in withdrawal.
- Wait, what are you doing?
236
00:12:02,593 --> 00:12:03,415
Are you calling the cops?
237
00:12:03,500 --> 00:12:04,970
I'm not calling the cops,
I'm just calling for help.
238
00:12:05,054 --> 00:12:06,603
- No, don't call the cops!
- Hey, hey, hey!
239
00:12:06,687 --> 00:12:08,586
Sir, you need to calm down,
okay?
240
00:12:11,080 --> 00:12:12,639
Get out of here!
241
00:12:20,649 --> 00:12:22,857
♪
242
00:12:27,597 --> 00:12:30,233
Hey, hey.
No, no, no, no, no.
243
00:12:30,317 --> 00:12:32,535
Okay, Nic, stay with me,
stay with me. Call for help.
244
00:12:32,619 --> 00:12:34,578
Call for help!
245
00:12:34,770 --> 00:12:37,372
Hurry!
Stay with me.
246
00:12:42,996 --> 00:12:45,496
- We need a gurney!
- All right!
247
00:12:46,817 --> 00:12:49,424
- We need a crash cart right now.
- And some gauze!
248
00:12:49,509 --> 00:12:51,629
- Yes, doctor!
- Hold on. Hold on, Nic.
249
00:12:51,713 --> 00:12:53,014
- What happened?
- She was stabbed.
250
00:12:53,098 --> 00:12:55,350
I got you. It's okay.
251
00:12:55,434 --> 00:12:58,343
I'm here. No, stay with me.
Stay with me, stay with me.
252
00:12:58,478 --> 00:12:59,936
It's okay. I got you.
253
00:13:00,129 --> 00:13:01,846
Stay with me, stay with me.
254
00:13:01,940 --> 00:13:03,940
- Pulse is thready.
- I got you.
255
00:13:04,528 --> 00:13:06,080
- Stay with me, stay with me.
- Okay, let's get her to the ER.
256
00:13:06,164 --> 00:13:09,446
- Lift her up. One, two, three.
- Nic. Nic...
257
00:13:16,071 --> 00:13:18,872
- It's Nic!
- Over there.
258
00:13:18,957 --> 00:13:21,675
- We need backup.
- Page any available doctor.
259
00:13:22,720 --> 00:13:24,838
Mina, she needs access.
260
00:13:24,923 --> 00:13:27,640
I'll grab a central line kit.
261
00:13:28,549 --> 00:13:31,218
I'll grab the IV bags.
262
00:13:31,303 --> 00:13:33,428
I'll look for blood.
263
00:13:36,113 --> 00:13:38,939
- Found one.
- Devon, we need drugs. What have you got?
264
00:13:39,024 --> 00:13:41,144
Nothing yet. Still
waiting on that crash cart.
265
00:13:41,313 --> 00:13:43,681
We got this.
266
00:13:43,765 --> 00:13:46,684
You can't. Okay?
267
00:13:47,118 --> 00:13:49,944
- Mina, your arm.
- This is all we got.
268
00:13:50,412 --> 00:13:53,639
Mina, you're bleeding.
You need sutures.
269
00:13:59,597 --> 00:14:01,305
Done.
270
00:14:03,885 --> 00:14:06,205
- There's free fluid everywhere.
- She's in V tach.
271
00:14:06,290 --> 00:14:08,161
Lost her pulse.
Get the defibrillator.
272
00:14:08,246 --> 00:14:10,329
They're gone.
We don't have one.
273
00:14:12,912 --> 00:14:14,353
Hold on.
274
00:14:14,438 --> 00:14:16,206
Back up!
275
00:14:31,081 --> 00:14:33,966
- Sinus tach, but she's still hypotensive.
- She'll bleed out.
276
00:14:34,183 --> 00:14:36,091
She's gonna bleed out.
She's gonna bleed out.
277
00:14:36,176 --> 00:14:38,146
- We got to get her to the OR.
- Do we have a functioning OR?
278
00:14:38,230 --> 00:14:39,325
We'll put one together.
279
00:14:39,509 --> 00:14:41,747
- Ellen, call the staff back in.
- You got it.
280
00:14:50,801 --> 00:14:53,235
I'm 15 minutes out.
On my way.
281
00:15:01,704 --> 00:15:03,938
- Hey, I need that cart.
- I'm sorry, man, Red Rock's orders.
282
00:15:04,022 --> 00:15:07,583
- Everything's got to go.
- I said I need the cart now!
283
00:15:11,863 --> 00:15:15,582
- What happened to Nic?
- She got stabbed. Mina did, too.
284
00:15:15,676 --> 00:15:17,469
Mina's okay.
I don't know about Nic.
285
00:15:17,553 --> 00:15:19,429
Jessica, we need
this room prepped stat.
286
00:15:19,513 --> 00:15:20,764
I've got instruments
and sterile drapes,
287
00:15:20,848 --> 00:15:22,474
but the suction cannisters
are gone.
288
00:15:22,558 --> 00:15:24,142
On it. I know where there's
a stash of extra supplies
289
00:15:24,226 --> 00:15:26,352
that haven't been packed yet.
290
00:15:30,024 --> 00:15:32,858
Conrad... the baby...
291
00:15:33,051 --> 00:15:35,736
It's gonna be okay.
You're both gonna be okay.
292
00:15:37,981 --> 00:15:40,741
We've got her.
293
00:15:47,099 --> 00:15:48,700
What can I do?
294
00:15:48,784 --> 00:15:52,544
Call my dad and Nic's father.
They need to get here now.
295
00:16:08,086 --> 00:16:09,929
♪ You've got a hold on me... ♪
296
00:16:10,013 --> 00:16:11,097
I've got the laparotomy.
297
00:16:11,181 --> 00:16:13,232
Left thoracotomy for me.
298
00:16:13,383 --> 00:16:16,987
Three, two,
one. We're good.
299
00:16:17,071 --> 00:16:19,197
- 10-blade.
- 10-blade.
300
00:16:19,281 --> 00:16:20,981
♪ It's in the air I breathe ♪
301
00:16:21,075 --> 00:16:23,150
♪ It takes over me... ♪
302
00:16:23,244 --> 00:16:25,495
Retractor.
303
00:16:25,579 --> 00:16:27,413
Laps. Suction.
Get the cell saver.
304
00:16:27,581 --> 00:16:30,617
- She's bleeding out.
- ♪ So, say I'm the sun ♪
305
00:16:30,701 --> 00:16:33,286
♪ Say I'm the rising
light above ♪
306
00:16:33,370 --> 00:16:34,586
♪ You'll be the waves ♪
307
00:16:34,779 --> 00:16:36,790
There it is. Aorta's clamped.
308
00:16:36,874 --> 00:16:38,717
♪ And come crashing down
with love... ♪
309
00:16:38,801 --> 00:16:41,485
You find the source
of the bleeding?
310
00:16:41,587 --> 00:16:43,762
The lac in the right renal vein.
311
00:16:43,955 --> 00:16:46,506
- Controlled for now.
- We'll need to release the clamp
312
00:16:46,659 --> 00:16:48,434
to give blood flow back
to the baby.
313
00:16:48,627 --> 00:16:52,604
- You ready?
- ♪ Washed away in floods... ♪
314
00:16:52,797 --> 00:16:54,432
She's still hemorrhaging.
315
00:16:54,516 --> 00:16:56,142
Must be another source.
316
00:16:56,226 --> 00:16:57,668
♪ You've got my heart ♪
317
00:16:57,769 --> 00:17:00,313
♪ And I've got your soul... ♪
318
00:17:00,397 --> 00:17:03,149
I see a liver lac. Cautery.
319
00:17:03,233 --> 00:17:04,484
- You see anything?
- No.
320
00:17:04,568 --> 00:17:06,370
♪ I cannot ♪
321
00:17:06,454 --> 00:17:08,512
♪ Shut out your light ♪
322
00:17:08,614 --> 00:17:10,122
We're running out of time.
323
00:17:10,315 --> 00:17:12,624
♪ Or drown out your call ♪
324
00:17:15,245 --> 00:17:17,330
♪ Where do we go? ♪
325
00:17:17,414 --> 00:17:19,372
♪ Tell me my fortune... ♪
326
00:17:19,525 --> 00:17:23,128
- There. There's a tear in the IVC.
- I'll hold retraction.
327
00:17:23,212 --> 00:17:26,472
♪ Give me it all now ♪
328
00:17:26,623 --> 00:17:28,675
♪ You and I know ♪
329
00:17:28,759 --> 00:17:31,885
♪ Words, they can haunt you ♪
330
00:17:31,979 --> 00:17:34,681
♪ Don't be a ghost ♪
331
00:17:34,765 --> 00:17:38,817
♪ Don't let me go now ♪
332
00:17:40,679 --> 00:17:42,237
Damn it,
this can't be the way it ends!
333
00:17:43,565 --> 00:17:46,241
♪ And I've got your soul ♪
334
00:17:47,477 --> 00:17:51,788
♪ I cannot let you go ♪
335
00:17:55,394 --> 00:17:57,744
♪ Watch you burn away ♪
336
00:17:57,838 --> 00:18:01,548
♪ Watch you burn away... ♪
337
00:18:06,013 --> 00:18:08,514
♪ You've got my heart ♪
338
00:18:08,707 --> 00:18:11,433
♪ And I've got your soul. ♪
339
00:18:13,020 --> 00:18:14,686
Where's Nic?
340
00:18:14,879 --> 00:18:16,665
- Where's Nic? How is she?
- Still in surgery.
341
00:18:16,749 --> 00:18:18,649
- How bad is it?
- We don't know yet.
342
00:18:19,735 --> 00:18:21,820
- I'm sorry.
- It's okay.
343
00:18:21,904 --> 00:18:23,155
- Yeah.
- Come on.
344
00:18:23,239 --> 00:18:25,565
Come on. We're all upset.
345
00:18:25,649 --> 00:18:28,526
Believe me, I'm beside myself.
346
00:18:28,610 --> 00:18:33,239
I just recently learned
that Nic's pregnant, so...
347
00:18:33,323 --> 00:18:35,207
She...?
348
00:18:35,400 --> 00:18:37,653
- Oh!
- God, I'm so, I'm so sorry.
349
00:18:37,738 --> 00:18:40,231
I... I thought you knew.
350
00:18:44,070 --> 00:18:46,654
I didn't know.
351
00:18:49,208 --> 00:18:50,636
Take a breath.
352
00:18:50,721 --> 00:18:52,729
How-How's the baby?
353
00:18:53,176 --> 00:18:55,509
We don't know yet.
354
00:18:56,651 --> 00:19:00,077
My daughter...
355
00:19:00,856 --> 00:19:03,554
and now my grandchild,
I could lose them both?
356
00:19:03,639 --> 00:19:06,128
Don't go there.
357
00:19:06,634 --> 00:19:11,021
There's a lot of heartbreak
in this hospital right now.
358
00:19:11,541 --> 00:19:14,375
We have to stay strong
for our kids.
359
00:19:14,901 --> 00:19:17,068
Nothing else matters.
360
00:19:21,872 --> 00:19:25,081
She made it.
361
00:19:28,113 --> 00:19:31,498
The next 12 hours are going
to be crucial to her recovery.
362
00:19:33,777 --> 00:19:35,861
I'll close.
363
00:19:35,946 --> 00:19:39,298
It's Nic... it has to be perfect.
364
00:20:06,452 --> 00:20:08,690
Just give it to me straight.
365
00:20:11,182 --> 00:20:12,824
She lost a lot of blood
366
00:20:12,908 --> 00:20:15,285
and was down for a long time.
367
00:20:15,369 --> 00:20:17,588
We won't know
her neurological status
368
00:20:17,672 --> 00:20:19,715
until we wake her up.
369
00:20:19,799 --> 00:20:22,708
They're moving her to the ICU.
370
00:20:35,097 --> 00:20:38,983
I'll order a stat set of labs as
soon as we get her to the ICU.
371
00:20:39,496 --> 00:20:41,248
We need to courier
them to another hospital.
372
00:20:41,332 --> 00:20:43,216
No one's left in the labs here.
373
00:20:43,302 --> 00:20:45,543
We need to work on getting her
to Atlanta General.
374
00:20:45,637 --> 00:20:48,890
We need to stabilize her
here first.
375
00:20:48,974 --> 00:20:50,362
Then we move her.
376
00:20:50,447 --> 00:20:52,969
I'll call the transfer center,
see what's available.
377
00:20:53,053 --> 00:20:55,020
♪ Whoa, I can't breathe ♪
378
00:20:57,191 --> 00:21:00,317
♪ All that I ever prayed ♪
379
00:21:02,479 --> 00:21:05,530
♪ Love would be where I stayed ♪
380
00:21:07,850 --> 00:21:10,535
♪ Whoa, I can see ♪
381
00:21:12,164 --> 00:21:15,207
♪ All that I believe ♪
382
00:21:17,577 --> 00:21:21,171
♪ I know that I play the game ♪
383
00:21:22,549 --> 00:21:26,510
♪ But I'll never be ashamed ♪
384
00:21:28,371 --> 00:21:32,884
♪ Whoa, on my knees ♪
385
00:21:32,968 --> 00:21:38,014
♪ Oh, and I can't be ♪
386
00:21:38,098 --> 00:21:41,691
♪ I can hear angels sing ♪
387
00:21:43,219 --> 00:21:46,437
♪ I'm tired of the place
I'm in ♪
388
00:21:47,950 --> 00:21:53,444
♪ Whoa, holy ground ♪
389
00:21:53,539 --> 00:21:57,040
♪ Give me the sweetest sound ♪
390
00:21:58,602 --> 00:22:03,039
♪ I know where I'd rather be ♪
391
00:22:03,123 --> 00:22:05,800
♪ The silence is heavenly... ♪
392
00:22:07,910 --> 00:22:10,720
- Okay.
- Grab a tube.
393
00:22:14,301 --> 00:22:16,726
I've got you. Okay.
394
00:22:22,626 --> 00:22:25,902
Barrett, it won't work.
You can't breathe on your own.
395
00:22:26,095 --> 00:22:27,939
You do this again,
396
00:22:28,023 --> 00:22:30,282
we're gonna have
to strap you in.
397
00:22:54,993 --> 00:22:56,692
Um...
398
00:22:56,777 --> 00:22:59,588
So it doesn't look like Nic
is gonna wake up any time soon.
399
00:22:59,673 --> 00:23:01,131
We don't know what's wrong.
400
00:23:01,287 --> 00:23:02,856
Could be she suffered
a catastrophic
401
00:23:02,941 --> 00:23:04,515
brain injury in the ER.
402
00:23:04,776 --> 00:23:07,403
We don't know,
but it's not good.
403
00:23:08,581 --> 00:23:10,280
We'll check on Henry.
404
00:23:12,638 --> 00:23:14,839
I spoke to the transfer center.
405
00:23:14,924 --> 00:23:16,320
All the beds
in the city are taken.
406
00:23:16,404 --> 00:23:17,662
Overflow from Chastain.
407
00:23:19,499 --> 00:23:21,699
We can take
care of her here today,
408
00:23:21,852 --> 00:23:23,960
but she needs specialists
we no longer have.
409
00:23:24,045 --> 00:23:25,929
She needs
a functioning hospital.
410
00:23:26,014 --> 00:23:27,331
This puts it in perspective.
411
00:23:27,415 --> 00:23:29,207
The loss of Chastain
was a body blow,
412
00:23:29,301 --> 00:23:30,593
it's just nothing
compared to this.
413
00:23:30,677 --> 00:23:32,053
Hey.
414
00:23:32,137 --> 00:23:33,629
You want me to get
Conrad out of there
415
00:23:33,713 --> 00:23:35,639
for ten minutes so you can do
a quick ultrasound
416
00:23:35,724 --> 00:23:36,865
and check on the baby?
417
00:23:36,950 --> 00:23:37,862
If something's wrong
with the baby,
418
00:23:37,947 --> 00:23:39,521
I don't want Conrad to know.
419
00:23:39,978 --> 00:23:42,145
I don't want to know, either.
420
00:23:42,296 --> 00:23:45,690
That guy was mad and agitated.
421
00:23:45,817 --> 00:23:49,653
And I tried to deescalate,
422
00:23:49,846 --> 00:23:52,615
but I put my hands on him
and he attacked me.
423
00:23:52,699 --> 00:23:55,383
Nic stepped in to help
and he turned on her.
424
00:23:55,485 --> 00:23:58,235
She risked her life and the life
of her baby for my sake.
425
00:23:58,320 --> 00:24:00,171
Mina, Mina, listen to me.
426
00:24:00,356 --> 00:24:02,232
There is no way this
is your fault. You hear me?
427
00:24:02,316 --> 00:24:04,376
I feel responsible.
428
00:24:09,883 --> 00:24:12,417
I can't imagine
how hard this is for you.
429
00:24:12,552 --> 00:24:16,587
But the surgery went as well
as could be expected.
430
00:24:16,682 --> 00:24:18,089
When will she wake up?
431
00:24:18,183 --> 00:24:20,551
When the sedation wears off.
432
00:24:20,635 --> 00:24:22,560
Are you okay?
433
00:24:24,380 --> 00:24:26,523
Yeah, I have to be.
434
00:24:26,716 --> 00:24:28,191
For Nic.
435
00:24:42,374 --> 00:24:43,873
We're losing our jobs,
436
00:24:44,066 --> 00:24:47,210
we're losing our home.
437
00:24:47,403 --> 00:24:49,963
But we can't lose each other.
438
00:24:54,502 --> 00:24:56,945
U-Uh, Dr. Feldman, please,
439
00:24:57,046 --> 00:24:58,297
- I want to see that one.
- Oh.
440
00:24:58,381 --> 00:25:00,631
Uh, yeah, here you go, Henry.
441
00:25:00,784 --> 00:25:03,186
But if we're going to reminisce
again, let's make it quick.
442
00:25:03,270 --> 00:25:05,311
Pickup for hospice
is in about an hour.
443
00:25:07,482 --> 00:25:09,381
- Sunshine Sara.
- Mm-hmm.
444
00:25:09,484 --> 00:25:12,487
I picked her up at the Decatur
flea market for a song.
445
00:25:12,571 --> 00:25:15,196
- She always brought me good luck.
- Ah.
446
00:25:16,524 --> 00:25:17,574
How's Nic?
447
00:25:17,767 --> 00:25:19,058
No change yet.
448
00:25:20,320 --> 00:25:22,078
You guys aren't as far along
as I'd hoped.
449
00:25:22,271 --> 00:25:24,666
We'd be all the way packed up
if a certain someone
450
00:25:24,750 --> 00:25:26,583
didn't interrupt
with constant commentary.
451
00:25:26,776 --> 00:25:28,670
Each figurine holds
a special memory for Henry
452
00:25:28,754 --> 00:25:30,621
and he would like
to share them all with us.
453
00:25:30,705 --> 00:25:33,815
Henry, Piedmont Park
is a nice place.
454
00:25:33,917 --> 00:25:36,242
Lovely garden,
not far from here.
455
00:25:36,344 --> 00:25:38,629
- Will you visit me?
- I will...
456
00:25:38,713 --> 00:25:40,321
come by as soon
as you're settled.
457
00:25:40,423 --> 00:25:43,634
Dr. Feldman and Jessica
told me about Nic.
458
00:25:43,718 --> 00:25:45,977
It's awful news.
459
00:25:47,889 --> 00:25:49,974
This is a dark day indeed.
460
00:25:50,058 --> 00:25:52,517
She's so lovely.
461
00:25:52,669 --> 00:25:54,185
She dropped by
practically every day
462
00:25:54,279 --> 00:25:57,363
for the six months I was here
to visit me.
463
00:26:00,660 --> 00:26:04,321
Would you give Sunshine Sara
to Nic?
464
00:26:04,405 --> 00:26:06,449
Maybe she'll give her
good luck, too.
465
00:26:06,533 --> 00:26:09,827
Or maybe you can give
Sunshine Sara to Nic yourself.
466
00:26:09,911 --> 00:26:12,170
Thank you.
467
00:26:16,343 --> 00:26:18,209
You know, your emergency
stapling skills
468
00:26:18,361 --> 00:26:20,545
could use a little work.
469
00:26:20,639 --> 00:26:22,713
You, on the
other hand, would make
470
00:26:22,808 --> 00:26:24,048
a fine tailor.
471
00:26:24,142 --> 00:26:25,634
Yeah, I guess
I missed my calling, eh?
472
00:26:25,718 --> 00:26:29,145
No, you're doing exactly
what you were meant to do.
473
00:26:30,006 --> 00:26:31,147
Hey.
474
00:26:31,316 --> 00:26:33,901
I made up my mind.
475
00:26:33,985 --> 00:26:35,893
I'll find work in Boston.
476
00:26:35,987 --> 00:26:37,654
Good.
477
00:26:37,847 --> 00:26:40,783
'Cause I can't lose you.
478
00:26:40,867 --> 00:26:43,243
Not when we can lose Nic.
479
00:26:44,538 --> 00:26:46,579
♪
480
00:27:03,849 --> 00:27:06,099
♪
481
00:27:16,361 --> 00:27:19,028
Hasn't woken up yet.
We're worried.
482
00:27:19,180 --> 00:27:20,846
She's been off sedation
long enough.
483
00:27:20,949 --> 00:27:23,324
She should've woken up by now.
484
00:27:33,712 --> 00:27:35,962
We all do.
485
00:27:56,943 --> 00:27:59,728
She's gonna wake up
tomorrow, right?
486
00:27:59,812 --> 00:28:01,195
We hope.
487
00:28:03,617 --> 00:28:05,158
Hey.
488
00:28:09,939 --> 00:28:12,874
All day long we fix people.
489
00:28:13,943 --> 00:28:15,627
I've never had to fix Nic.
490
00:28:16,704 --> 00:28:18,546
Nic fixed me.
491
00:28:21,000 --> 00:28:23,301
I don't know what's happening.
492
00:28:24,821 --> 00:28:27,079
How can I not know this?
493
00:28:28,049 --> 00:28:30,516
I know her better
than anyone and...
494
00:28:32,270 --> 00:28:35,313
I just, I can barely think.
I'm just like...
495
00:28:38,726 --> 00:28:40,443
Take a step back.
496
00:28:40,612 --> 00:28:43,647
Right now,
you are not the husband,
497
00:28:43,731 --> 00:28:45,366
you are a doctor.
498
00:28:45,450 --> 00:28:47,951
Okay? We can figure this out.
499
00:28:49,512 --> 00:28:50,946
I should've moved her
to Atlanta General
500
00:28:51,030 --> 00:28:52,415
when we had the chance.
501
00:28:52,499 --> 00:28:54,158
It wouldn't matter,
even if you wanted to.
502
00:28:54,242 --> 00:28:55,959
There were no beds.
503
00:28:56,152 --> 00:28:59,128
Listen, focus.
What are the differentials?
504
00:28:59,321 --> 00:29:00,923
I've run them all.
505
00:29:01,007 --> 00:29:03,949
Eliminated everything
in my head.
506
00:29:04,052 --> 00:29:06,295
Well, here's what you taught me:
507
00:29:06,379 --> 00:29:08,546
To find a cure,
you need the right diagnosis.
508
00:29:08,682 --> 00:29:11,474
The key
to the right diagnosis is...?
509
00:29:11,667 --> 00:29:16,020
T-The patient's history
and the physical exam.
510
00:29:17,816 --> 00:29:19,440
Right.
511
00:29:36,358 --> 00:29:38,209
What are we doing, man?
512
00:29:40,621 --> 00:29:42,706
What are we doing?
513
00:29:42,790 --> 00:29:44,549
Wait.
514
00:29:48,129 --> 00:29:49,345
Come here. Watch this.
515
00:29:57,513 --> 00:30:00,356
Delayed deep tendon reflexes.
516
00:30:01,976 --> 00:30:04,193
Did they check
her thyroid levels?
517
00:30:05,646 --> 00:30:07,448
Gabbi ran a battery of tests,
518
00:30:07,532 --> 00:30:09,607
but her thyroid never resulted.
519
00:30:09,701 --> 00:30:11,527
Hey, Conrad, what's going on?
520
00:30:11,611 --> 00:30:13,904
How can I help? What can I do?
I got to do something.
521
00:30:13,988 --> 00:30:16,073
- What can I do?
- Stay with her, okay? We got to go to the lab.
522
00:30:16,157 --> 00:30:17,540
- You got this.
- Wait...
523
00:30:17,733 --> 00:30:19,208
Let's go.
524
00:30:21,880 --> 00:30:23,379
Hey.
525
00:30:23,531 --> 00:30:24,881
Baby girl.
526
00:30:25,050 --> 00:30:29,927
I'm right here.
I'm right here.
527
00:30:38,438 --> 00:30:40,638
All right, look-look for
anything with Nic's name on it.
528
00:30:40,756 --> 00:30:42,523
We need to find
her thyroid results.
529
00:30:43,884 --> 00:30:46,110
♪
530
00:30:47,830 --> 00:30:49,606
Anything?
531
00:30:49,690 --> 00:30:51,115
No.
532
00:30:56,306 --> 00:30:57,498
Found it.
Lab tech must have left
533
00:30:57,582 --> 00:30:59,415
before they finished
running them.
534
00:31:01,159 --> 00:31:03,303
Look at Nic's TSH and T4.
535
00:31:03,388 --> 00:31:05,265
- She's floridly hypothyroid.
- That can happen
536
00:31:05,349 --> 00:31:06,665
during pregnancy. It's why she's
not clearing the anesthesia.
537
00:31:06,749 --> 00:31:09,251
- We can treat that.
- We need to get her on
538
00:31:09,335 --> 00:31:11,511
thyroid replacement
and steroids now.
539
00:31:17,639 --> 00:31:19,740
How long until it takes effect?
540
00:31:20,868 --> 00:31:23,286
Could be hours. Could be days.
541
00:31:23,370 --> 00:31:25,579
Let's just hope it works.
542
00:31:38,085 --> 00:31:40,010
Henry's going to hospice.
543
00:31:40,203 --> 00:31:41,753
He wanted to say goodbye.
544
00:31:41,905 --> 00:31:46,683
I, um, I-I brought this
for Nic...
545
00:31:47,770 --> 00:31:49,312
...to bring her luck.
546
00:31:49,396 --> 00:31:50,480
Would you give it to her?
547
00:31:50,564 --> 00:31:52,397
Sure thing.
548
00:31:54,251 --> 00:31:57,854
Want to thank you all,
for everything.
549
00:31:57,938 --> 00:32:01,273
I don't know
what I'll do without you.
550
00:32:01,367 --> 00:32:02,908
You've been my family.
551
00:32:05,871 --> 00:32:07,871
Let's go.
552
00:32:14,088 --> 00:32:18,123
I-I thought that Nic and I were
the last patients at Chastain.
553
00:32:18,208 --> 00:32:20,659
Uh, well, he'll be leaving soon.
554
00:32:20,744 --> 00:32:23,061
Do you think
that he'd like a figurine?
555
00:32:23,153 --> 00:32:26,365
I-I've got an extra
Reckless Randy.
556
00:32:26,544 --> 00:32:29,801
Yeah, I don't think
that's his jam.
557
00:32:29,937 --> 00:32:31,469
Might cheer him up.
558
00:32:31,605 --> 00:32:33,730
You never know.
559
00:32:33,923 --> 00:32:36,787
Yeah, sure.
560
00:32:36,872 --> 00:32:38,514
Why not, right?
561
00:32:39,095 --> 00:32:40,571
Hmm.
562
00:32:43,859 --> 00:32:46,577
Patient wanted
to leave you this.
563
00:32:49,021 --> 00:32:50,999
Come on, bruh,
it's Reckless Randy.
564
00:32:51,239 --> 00:32:54,490
Yeah.
Figured as much.
565
00:33:04,380 --> 00:33:06,798
Henry Schultz.
70-year-old male.
566
00:33:06,882 --> 00:33:09,266
Inoperable AVM
on his left ventricle.
567
00:33:09,435 --> 00:33:12,521
Delisted for a heart transplant.
Lovely man.
568
00:33:12,605 --> 00:33:15,398
We all wanted to fix him,
but we can't.
569
00:33:15,482 --> 00:33:17,232
So he's headed to hospice.
570
00:33:18,134 --> 00:33:20,360
It's kind of sad.
571
00:33:41,300 --> 00:33:44,009
♪
572
00:33:48,123 --> 00:33:50,031
Hey, look at this.
573
00:33:50,367 --> 00:33:52,585
This is Cain's idea about Henry.
574
00:33:53,979 --> 00:33:56,306
Treat his AVM
like a brain tumor?
575
00:33:56,390 --> 00:33:57,981
AJ, this means nothing.
576
00:33:58,066 --> 00:34:00,917
You cut out a brain tumor
or you shrink it with radiation.
577
00:34:03,046 --> 00:34:04,470
But not a vascular tumor.
578
00:34:04,573 --> 00:34:06,024
Right, with those
you cut off the blood supply
579
00:34:06,108 --> 00:34:08,066
and you shrink 'em
with surgical glue.
580
00:34:08,202 --> 00:34:10,245
Th... That's radical.
581
00:34:10,329 --> 00:34:11,863
- Yeah.
- But brilliant.
582
00:34:11,947 --> 00:34:14,324
Cain may be down,
but he's definitely not out.
583
00:34:14,408 --> 00:34:17,501
The patient could die on the
table. Will he accept that risk?
584
00:34:17,652 --> 00:34:20,053
Yeah.
He's been begging for anything
585
00:34:20,138 --> 00:34:21,889
that might give him
a fighting chance.
586
00:34:21,974 --> 00:34:24,467
The question is do we have an
interventional radiology suite
587
00:34:24,551 --> 00:34:26,044
that's still intact?
588
00:34:26,128 --> 00:34:27,511
On the second floor, yeah.
589
00:34:27,704 --> 00:34:30,257
I'll get Mina.
One last surgery
590
00:34:30,342 --> 00:34:32,901
before we wrap our careers
at Chastain.
591
00:35:10,617 --> 00:35:12,283
The baby?
592
00:35:13,602 --> 00:35:14,903
Rest.
593
00:35:14,987 --> 00:35:16,613
- The baby?
- It's okay.
594
00:35:16,697 --> 00:35:19,415
It's okay.
Rest.
595
00:35:25,256 --> 00:35:26,923
Rest.
596
00:35:46,452 --> 00:35:47,975
It looks like
the supply to the AVM
597
00:35:48,059 --> 00:35:49,905
is coming from
the obtuse marginal.
598
00:35:49,989 --> 00:35:51,475
So you target the OM1.
599
00:35:51,560 --> 00:35:52,608
But delicately, now.
600
00:35:52,692 --> 00:35:56,026
If it's not positioned properly,
this glue can travel
601
00:35:56,179 --> 00:35:57,939
to Henry's brain
and leave him with a stroke.
602
00:35:59,573 --> 00:36:01,583
- In position.
- All right.
603
00:36:01,668 --> 00:36:04,919
Now... inject the glue.
604
00:36:14,997 --> 00:36:16,305
Look at that.
605
00:36:16,457 --> 00:36:18,509
See how it flows
and fills the vessel?
606
00:36:18,593 --> 00:36:21,051
It's like lava from a volcano.
607
00:36:21,204 --> 00:36:22,812
And here I thought we'd done
608
00:36:23,005 --> 00:36:25,189
everything there was
to do together.
609
00:36:34,868 --> 00:36:37,076
Hey, darling.
610
00:36:38,613 --> 00:36:41,330
I'm so glad you were here, Dad.
611
00:36:42,992 --> 00:36:44,919
Why didn't you...
612
00:36:45,003 --> 00:36:47,920
why didn't you tell me
about the baby?
613
00:36:49,065 --> 00:36:51,215
I was just about to.
614
00:36:55,180 --> 00:36:56,762
Conrad?
615
00:36:57,632 --> 00:36:58,890
I'm ready.
616
00:36:59,726 --> 00:37:01,385
I need to know.
617
00:37:01,469 --> 00:37:03,269
Of course.
618
00:37:21,873 --> 00:37:23,956
One of the last ones left.
619
00:37:48,775 --> 00:37:50,942
There's no heartbeat.
620
00:37:54,930 --> 00:37:56,989
There's no heartbeat.
621
00:38:00,245 --> 00:38:02,119
Come on.
622
00:38:18,546 --> 00:38:20,797
Yeah?
623
00:38:20,881 --> 00:38:23,683
Looks like
your granddaughter's alive.
624
00:38:33,611 --> 00:38:35,736
Okay.
625
00:38:37,782 --> 00:38:39,991
♪
626
00:38:42,287 --> 00:38:44,620
Oh, we need to get Nic
to another hospital right away...
627
00:38:44,813 --> 00:38:45,955
A functioning hospital.
628
00:38:46,124 --> 00:38:47,790
There's nothing available.
629
00:38:47,941 --> 00:38:50,793
Every ICU bed in the city
is taken.
630
00:38:50,986 --> 00:38:53,088
I called in a favor.
631
00:38:53,172 --> 00:38:55,506
Atlanta General can take her
first thing tomorrow morning.
632
00:38:55,657 --> 00:38:58,001
Conrad warned me
this would happen.
633
00:38:58,085 --> 00:39:01,004
There just aren't enough beds
without Chastain.
634
00:39:01,088 --> 00:39:02,839
Atlanta needs this hospital.
635
00:39:02,923 --> 00:39:04,508
Have we given up too easily?
636
00:39:05,834 --> 00:39:07,551
We can't just quit on Chastain.
637
00:39:07,687 --> 00:39:09,939
Now, the escrow on the sale
638
00:39:10,023 --> 00:39:11,722
hasn't closed yet, I checked.
639
00:39:11,816 --> 00:39:15,067
So there's still time
for a Hail Mary pass.
640
00:39:16,937 --> 00:39:19,322
We may have a powerful ally
641
00:39:19,515 --> 00:39:20,823
in the state capitol,
642
00:39:20,974 --> 00:39:22,859
since Randall is governor now
643
00:39:22,943 --> 00:39:24,820
and she was a patient here.
644
00:39:24,904 --> 00:39:28,664
Is there any chance the county
would take over the hospital?
645
00:39:30,951 --> 00:39:33,704
Well, our budget
would be much tighter.
646
00:39:33,788 --> 00:39:35,487
And you'd be legally obligated
647
00:39:35,590 --> 00:39:39,416
to take on every new patient
that came through our doors.
648
00:39:39,510 --> 00:39:41,262
We would be managed and funded
649
00:39:41,346 --> 00:39:42,879
by the state.
Going public could be
650
00:39:42,963 --> 00:39:44,572
the perfect solution.
651
00:39:45,683 --> 00:39:47,643
You know, I
can't believe it's come to this.
652
00:39:47,727 --> 00:39:49,593
Chastain saved my life.
653
00:39:49,745 --> 00:39:52,389
Our patients
are flooding other hospitals,
654
00:39:52,473 --> 00:39:54,023
they're filling every bed,
655
00:39:54,174 --> 00:39:56,393
and ambulances
are being turned away. I...
656
00:39:56,477 --> 00:39:57,935
Now, Red Rock Medical
657
00:39:58,087 --> 00:40:00,397
could sell the hospital
to the county
658
00:40:00,481 --> 00:40:02,825
for a dollar, but then
you would have to assume
659
00:40:02,909 --> 00:40:04,942
all of Chastain's debts.
660
00:40:05,036 --> 00:40:07,870
But I've done some research,
and in Miami, they voted
661
00:40:08,063 --> 00:40:09,865
to institute
a half-penny sales tax
662
00:40:09,949 --> 00:40:11,615
to fund their public hospital,
663
00:40:11,709 --> 00:40:13,168
and it was massively popular,
664
00:40:13,252 --> 00:40:14,284
worked like gangbusters.
665
00:40:14,437 --> 00:40:15,462
Who-who would run the hospital?
666
00:40:15,546 --> 00:40:16,796
The doctors.
667
00:40:17,739 --> 00:40:18,622
Now, I mean, we can
668
00:40:18,758 --> 00:40:19,882
tighten our belts and still
669
00:40:20,075 --> 00:40:21,677
deliver the best care.
670
00:40:21,761 --> 00:40:23,386
Okay.
671
00:40:23,579 --> 00:40:24,659
I will talk to my advisors,
672
00:40:24,746 --> 00:40:26,214
run the numbers,
do the research,
673
00:40:26,298 --> 00:40:27,056
- I'll get back to...
- No, it's just, there isn't,
674
00:40:27,207 --> 00:40:28,132
there isn't time.
675
00:40:28,226 --> 00:40:29,758
You are one of the few leaders
676
00:40:29,952 --> 00:40:31,468
who can act fast in a crisis,
677
00:40:31,562 --> 00:40:32,895
and if you do this,
678
00:40:33,088 --> 00:40:35,190
you'll be saving lives and...
679
00:40:35,274 --> 00:40:38,226
and-and making Atlanta
a leader in reform.
680
00:40:38,310 --> 00:40:39,862
And, although I'm sure
681
00:40:39,946 --> 00:40:41,979
this isn't
your first consideration,
682
00:40:42,073 --> 00:40:44,740
you would have
a crack platform to run on
683
00:40:44,933 --> 00:40:48,411
in your
special election campaign.
684
00:40:50,289 --> 00:40:53,323
Well, Mr. Schultz,
your AVM has gotten smaller.
685
00:40:53,459 --> 00:40:56,670
Yeah, the glue is doing
exactly what it's supposed to.
686
00:40:56,754 --> 00:40:58,254
No hospice for you.
687
00:40:58,423 --> 00:41:00,341
We'll transfer you
to a skilled nursing facility
688
00:41:00,425 --> 00:41:01,924
to recover, but then,
689
00:41:02,093 --> 00:41:04,485
after that, you'll have
many years of life ahead of you.
690
00:41:04,587 --> 00:41:07,004
What about the hospital?
691
00:41:07,156 --> 00:41:08,423
No, we won't be here.
692
00:41:08,507 --> 00:41:09,874
For Chastain,
there is no happy ending.
693
00:41:09,958 --> 00:41:11,685
I think there is.
694
00:41:11,769 --> 00:41:13,269
Marshall and Bell pulled it off.
695
00:41:13,462 --> 00:41:15,189
They got the governor
to agree to make Chastain
696
00:41:15,273 --> 00:41:17,898
a public hospital, and the staff
will return immediately.
697
00:41:19,277 --> 00:41:21,351
This place could actually
698
00:41:21,446 --> 00:41:23,020
be a model for health care.
699
00:41:23,114 --> 00:41:26,407
Yes, the
doctors will be in charge.
700
00:41:28,619 --> 00:41:30,286
Wow, I can't believe it.
701
00:41:30,455 --> 00:41:32,748
It's amazing, right?
Conrad didn't give up,
702
00:41:32,832 --> 00:41:35,042
so neither did Bell or Marshall.
703
00:41:35,126 --> 00:41:37,351
I'll see you guys.
Gonna make some calls.
704
00:41:37,453 --> 00:41:41,924
We're going public.
Means we're still alive.
705
00:41:42,008 --> 00:41:44,459
And that also means you can't leave.
706
00:41:44,543 --> 00:41:45,977
You know, you can't
change residencies
707
00:41:46,061 --> 00:41:47,504
unless the hospital
goes out of business.
708
00:41:47,588 --> 00:41:49,598
Mass General's off the table.
So now I have just
709
00:41:49,682 --> 00:41:51,891
to call my lawyer about my visa.
710
00:41:53,019 --> 00:41:55,938
Mina, listen to me.
711
00:41:56,022 --> 00:41:59,389
We are going to work this out.
Do you hear me?
712
00:41:59,525 --> 00:42:01,066
I promise.
713
00:42:03,002 --> 00:42:06,384
This has been
such a roller coaster.
714
00:42:07,174 --> 00:42:08,604
Well, look,
715
00:42:08,689 --> 00:42:11,042
it's a happy ending for Henry,
716
00:42:11,127 --> 00:42:14,643
and Nic, Conrad
and baby Hawkins.
717
00:42:14,728 --> 00:42:16,783
Not so happy for Barrett Cain.
718
00:42:17,431 --> 00:42:19,418
EMTs transferred him
this morning.
719
00:43:01,937 --> 00:43:04,880
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
720
00:43:05,073 --> 00:43:07,676
and TOYOTA.
721
00:43:07,760 --> 00:43:11,220
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org