1
00:00:03,487 --> 00:00:05,653
-Previously on The Resident...
-I hope it will be
2
00:00:05,673 --> 00:00:06,672
a comfort that Nic
3
00:00:06,823 --> 00:00:08,081
chose to be an organ donor.
4
00:00:08,234 --> 00:00:10,992
"We, Jake and Gregg,
solemnly swear to treat
5
00:00:11,086 --> 00:00:12,660
Sammie as our natural child."
6
00:00:12,755 --> 00:00:14,329
Dr. Pravesh
7
00:00:14,348 --> 00:00:17,407
is gonna be spending more time
doing clinical trials,
8
00:00:17,409 --> 00:00:18,833
and we need somebody
to fill his slot
9
00:00:18,927 --> 00:00:20,702
-in the ER.
-Is that a job offer?
10
00:00:20,763 --> 00:00:22,412
I need a photo
11
00:00:22,414 --> 00:00:24,064
of my son.
12
00:00:24,841 --> 00:00:25,766
Mom!
13
00:00:25,860 --> 00:00:28,085
Perhaps when you feel up to it,
14
00:00:28,103 --> 00:00:30,437
you'll tell me
what's really going on.
15
00:00:30,531 --> 00:00:31,864
This could be something simple,
treatable.
16
00:00:32,015 --> 00:00:33,991
You know it's not.
17
00:00:35,685 --> 00:00:37,995
(whirring)
18
00:00:44,861 --> 00:00:46,712
(beeps)
19
00:00:46,863 --> 00:00:48,438
(grunts softly)
20
00:00:48,532 --> 00:00:51,050
(inhales deeply)
21
00:01:04,623 --> 00:01:06,065
And?
22
00:01:07,217 --> 00:01:10,152
Would you like to talk
in your office?
23
00:01:12,055 --> 00:01:14,198
Let's just talk here.
24
00:01:19,062 --> 00:01:21,729
(Bell exhales)
25
00:01:21,749 --> 00:01:24,166
It's multiple sclerosis.
26
00:01:25,828 --> 00:01:27,311
Mixed white and gray matter
27
00:01:27,329 --> 00:01:30,330
with black holes consistent
with worsening damage.
28
00:01:30,482 --> 00:01:32,816
It's hard to know how long
it's been going on.
29
00:01:32,818 --> 00:01:36,077
Months, at least. Years, maybe.
30
00:01:37,156 --> 00:01:40,006
But the science is advancing
in this field,
31
00:01:40,159 --> 00:01:42,542
and there are
some amazing treatments.
32
00:01:42,603 --> 00:01:44,103
There's no cure.
33
00:01:44,330 --> 00:01:47,481
We will find ways
to help you get through this.
34
00:01:49,335 --> 00:01:50,350
A specialist
35
00:01:50,444 --> 00:01:54,613
-can tell you more.
-Okay. Thanks, Conrad.
36
00:01:54,840 --> 00:01:57,357
Not now.
Let's talk about it later.
37
00:01:57,526 --> 00:01:59,785
Thanks.
38
00:01:59,936 --> 00:02:02,037
Of course.
39
00:02:04,774 --> 00:02:06,750
(door opens)
40
00:02:12,858 --> 00:02:15,175
(breathing shakily)
41
00:02:18,622 --> 00:02:20,597
♪ ♪
42
00:02:31,602 --> 00:02:35,228
♪ Feel like I gotta
do it today ♪
43
00:02:35,322 --> 00:02:38,473
♪ Crossing the street,
don't look no both ways ♪
44
00:02:38,567 --> 00:02:41,309
♪ I'm duckin' 'em all
like a weekday... ♪
45
00:02:41,328 --> 00:02:44,479
-What?
-(chuckles): Nothing.
46
00:02:44,498 --> 00:02:45,998
You're staring.
47
00:02:46,149 --> 00:02:47,499
No.
48
00:02:47,668 --> 00:02:51,578
I'm just watching my boyfriend
get ready to change the world.
49
00:02:51,655 --> 00:02:52,671
(Devon chuckles softly)
50
00:02:52,898 --> 00:02:54,231
It's a tie.
51
00:02:54,249 --> 00:02:57,083
On a doctor-turned-scientist
52
00:02:57,236 --> 00:02:58,677
who's basically
going to cure cancer
53
00:02:58,846 --> 00:03:00,328
with his new clinical trial.
54
00:03:00,347 --> 00:03:03,924
You are the one that is crushing
her neurosurgery rotation.
55
00:03:04,018 --> 00:03:06,243
Billie's been telling everyone
56
00:03:06,261 --> 00:03:07,594
what a star you are.
57
00:03:07,763 --> 00:03:09,763
She's a great mentor.
58
00:03:09,915 --> 00:03:12,249
And you're changing the subject.
59
00:03:13,009 --> 00:03:14,768
Starting today,
we get to finally enroll
60
00:03:14,862 --> 00:03:16,010
our first patients.
61
00:03:16,030 --> 00:03:18,588
This is the beginning
of a new journey.
62
00:03:18,682 --> 00:03:20,032
One which will end with you
63
00:03:20,183 --> 00:03:21,942
-receiving a Nobel Prize.
-(laughs)
64
00:03:22,094 --> 00:03:23,944
Let's not get ahead
of ourselves.
65
00:03:24,096 --> 00:03:26,947
But you did forget
one of the best parts
66
00:03:27,099 --> 00:03:28,932
of running a clinical trial.
67
00:03:29,025 --> 00:03:31,768
-More than winning a Nobel?
-Oh, yeah.
68
00:03:31,861 --> 00:03:33,861
Fewer hours at work
69
00:03:33,956 --> 00:03:35,772
mean more time with you.
70
00:03:35,865 --> 00:03:37,791
♪ So be cool ♪
71
00:03:37,885 --> 00:03:39,384
I like the sound of that.
72
00:03:39,611 --> 00:03:43,780
♪ Just be cool. ♪
73
00:03:44,616 --> 00:03:47,041
KIT:
I am so glad you could come.
74
00:03:47,061 --> 00:03:49,427
Randolph has been so
looking forward to seeing you.
75
00:03:49,654 --> 00:03:51,045
We both have.
76
00:03:51,065 --> 00:03:54,641
-Will there be drums
and firecrackers?
-So many.
77
00:03:54,735 --> 00:03:58,219
And a lion dance
from local performers, darling.
78
00:03:58,388 --> 00:04:00,739
But tonight is
more than just a party.
79
00:04:00,890 --> 00:04:04,058
Celebrating Lunar New Year
is just one of the ways
80
00:04:04,152 --> 00:04:05,893
we hope to look out
for the well-being
81
00:04:05,913 --> 00:04:07,579
of our Asian American community.
82
00:04:07,731 --> 00:04:09,155
Yeah, well, I'm all for that.
83
00:04:09,250 --> 00:04:12,066
And I'm happy to help out
with the free hep B screenings.
84
00:04:12,160 --> 00:04:15,128
-Thanks.
-JAKE: Mm-hmm.
85
00:04:15,831 --> 00:04:16,922
KIT:
Look who's here!
86
00:04:17,073 --> 00:04:18,906
-BELL: Hey!
-Grandpa!
87
00:04:19,001 --> 00:04:21,426
(roars)
Hi.
88
00:04:21,653 --> 00:04:22,819
(chuckles)
89
00:04:22,838 --> 00:04:24,912
-Hey, Jake. (grunts)
-Hey. Good to see you.
90
00:04:24,932 --> 00:04:26,247
I'm so glad
you guys could make it.
91
00:04:26,300 --> 00:04:28,174
JAKE:
We love celebrating
Lunar New Year
92
00:04:28,327 --> 00:04:29,342
with Sammie,
93
00:04:29,511 --> 00:04:31,328
and when she heard
about what you were doing,
94
00:04:31,421 --> 00:04:33,755
she practically booked
the whole trip herself.
95
00:04:33,849 --> 00:04:36,016
(chuckles)
Where's Gregg?
96
00:04:36,168 --> 00:04:38,902
He had to work last-minute,
but he sends his love.
97
00:04:40,005 --> 00:04:43,023
Uh, the three of us
need to talk.
98
00:04:43,784 --> 00:04:46,343
Okay. What-What's this about?
99
00:04:46,361 --> 00:04:48,287
BELL:
Well, let's get Sammie
settled first.
100
00:04:48,438 --> 00:04:50,455
How would you like to help
the preschoolers
101
00:04:50,682 --> 00:04:53,292
-make some decorations, honey?
How's that sound?
-Yes.
102
00:04:53,443 --> 00:04:56,277
BELL:
Yeah? Wonderful. All right,
come on. Let's do it.
103
00:04:56,355 --> 00:04:57,963
Bay Two, drop an NG tube
104
00:04:58,190 --> 00:05:00,023
for a gastric lavage
to identify if it's an upper
105
00:05:00,042 --> 00:05:01,449
or lower GI bleed.
106
00:05:01,468 --> 00:05:03,318
Bay Three, grab some sugar
packets from the breakroom.
107
00:05:03,320 --> 00:05:05,545
Sprinkle them on the
prolapsed stoma, then reduce it.
108
00:05:05,714 --> 00:05:07,030
-On it.
-Bay Four,
109
00:05:07,049 --> 00:05:08,140
avoid sutures
for that poor girl's head lac.
110
00:05:08,291 --> 00:05:10,559
Just use her hair
and some Dermabond.
111
00:05:13,221 --> 00:05:16,130
Dr. Sullivan,
I see why Kit hired you.
112
00:05:16,150 --> 00:05:18,708
-Bet you put the "go"
in "go, team."
-CADE: If I'm not ordering
113
00:05:18,802 --> 00:05:23,730
-new sneakers every other month,
I'm not doing my job.
-Me, too.
114
00:05:23,824 --> 00:05:26,216
So, how's your first week been?
115
00:05:26,385 --> 00:05:27,451
Fine.
116
00:05:30,222 --> 00:05:31,721
A bunch of us are gonna hit
the Lunar New Year party
117
00:05:31,740 --> 00:05:33,056
after work. You should join.
118
00:05:33,149 --> 00:05:36,242
-Free food.
-Yeah, tonight's not gonna work.
119
00:05:37,320 --> 00:05:39,487
Dr. Sullivan, I'm starting
to think you don't like us.
120
00:05:39,506 --> 00:05:42,174
I don't know you well enough
to like you or not, Dr. Feldman.
121
00:05:42,325 --> 00:05:45,827
Exactly. So maybe come hang
and, you know, find out.
122
00:05:45,846 --> 00:05:47,846
Unfortunately, I have plans.
123
00:05:47,997 --> 00:05:49,848
IRVING (whispering):
I don't think
124
00:05:49,999 --> 00:05:51,666
-she really has plans.
-(chuckles)
125
00:05:51,760 --> 00:05:53,352
So, what do we say to everyone
126
00:05:53,503 --> 00:05:56,838
who keeps asking us
who the new ER doctor is?
127
00:05:56,932 --> 00:05:59,265
Tell them I believe in the soul.
128
00:05:59,418 --> 00:06:02,435
The hanging curveball.
High fiber. Good Scotch.
129
00:06:02,529 --> 00:06:05,589
That the novels of Susan Sontag
are self-indulgent crap.
130
00:06:05,607 --> 00:06:07,607
I believe
Lee Harvey Oswald acted alone.
131
00:06:07,759 --> 00:06:09,092
And I believe there ought to be
132
00:06:09,185 --> 00:06:10,869
a constitutional amendment
outlawing Astroturf
133
00:06:11,020 --> 00:06:12,746
and the designated hitter.
I believe in opening
134
00:06:12,897 --> 00:06:14,539
-your presents...
-IRVING: ...in opening
your presents Christmas morning
135
00:06:14,766 --> 00:06:16,023
rather than Christmas Eve.
136
00:06:16,043 --> 00:06:18,192
Crash Davis's speech
from Bull Durham.
137
00:06:18,212 --> 00:06:20,120
-Great movie.
-CADE: It's the best.
138
00:06:20,196 --> 00:06:22,939
Evidence suggests you and I
could be friends, Feldman.
139
00:06:22,958 --> 00:06:24,958
I'm impossible not to like,
Sullivan.
140
00:06:25,052 --> 00:06:26,793
So, you aren't on social media.
141
00:06:26,870 --> 00:06:29,036
I tried to find you to make sure
you weren't a psychopath.
142
00:06:29,114 --> 00:06:31,781
Well, I'm not an exhibitionist
143
00:06:31,875 --> 00:06:34,226
-or a narcissist.
-Harsh.
144
00:06:34,377 --> 00:06:36,544
-But a picture is emerging.
-CADE: Love to get back
145
00:06:36,563 --> 00:06:38,788
-to my patients now.
If you don't mind.
-HUNDLEY: Mm.
146
00:06:38,807 --> 00:06:40,232
IRVING:
Do your thing.
147
00:06:40,383 --> 00:06:43,235
I so agree with everything
you just said, by the way.
148
00:06:43,386 --> 00:06:45,052
I, too, am tired
of the humblebrags
149
00:06:45,147 --> 00:06:46,888
and the... You're
just gonna keep wa... Okay.
150
00:06:46,982 --> 00:06:48,298
Thanks, Dr. Sullivan.
151
00:06:48,316 --> 00:06:50,817
Another successful interaction,
Zach.
152
00:06:50,969 --> 00:06:52,652
You paged?
153
00:06:52,804 --> 00:06:54,638
29-year-old female.
154
00:06:54,731 --> 00:06:56,731
Had a syncopal episode
during spinning class.
155
00:06:56,900 --> 00:06:58,065
She had a heart transplant,
156
00:06:58,085 --> 00:06:59,901
so figured
you should take a look.
157
00:06:59,995 --> 00:07:01,086
What do we have here?
Initial EKG,
158
00:07:01,237 --> 00:07:03,404
chest X-ray
and head CT negative.
159
00:07:03,424 --> 00:07:06,508
Vitals are stable.
She's awake and oriented.
160
00:07:09,671 --> 00:07:11,004
Call Hawkins.
161
00:07:11,098 --> 00:07:14,099
-IRVING: For a consult?
-Just call him.
162
00:07:17,829 --> 00:07:20,163
-What's up?
-AUSTIN: Hey.
163
00:07:20,332 --> 00:07:22,607
-Is it your mom?
-No. No, no,
164
00:07:22,759 --> 00:07:24,926
this is about a young lady
here in the ER
165
00:07:24,945 --> 00:07:27,428
with a syncopal episode
and a cardiac history.
166
00:07:27,506 --> 00:07:28,780
They called me to do a consult
167
00:07:29,007 --> 00:07:30,356
because she had
a heart transplant.
168
00:07:30,509 --> 00:07:32,451
-Okay. Let's have a look.
-It's...
169
00:07:32,602 --> 00:07:34,936
a little more complicated
than that.
170
00:07:34,955 --> 00:07:37,271
The transplant was performed
by a former colleague of mine
171
00:07:37,291 --> 00:07:40,417
at Redman Hospital
three years ago.
172
00:07:42,521 --> 00:07:43,687
Three years ago.
173
00:07:43,780 --> 00:07:46,706
-In September.
-When in September?
174
00:07:46,858 --> 00:07:49,259
September 17th.
175
00:07:50,137 --> 00:07:53,054
Yeah, there's no doubt about it.
176
00:07:54,032 --> 00:07:56,266
She has Nic's heart.
177
00:08:05,560 --> 00:08:08,153
Gigi, this is Sammie,
and she'd like to help you
178
00:08:08,304 --> 00:08:10,396
-with some decorations.
Is that okay?
-Okay.
179
00:08:10,549 --> 00:08:13,733
Hi, Sammie.
I'm not very good with scissors.
180
00:08:13,827 --> 00:08:15,885
I can help. I'll show you how.
181
00:08:15,979 --> 00:08:17,570
You're a great dad, Jake.
182
00:08:17,664 --> 00:08:19,164
She's a sweetheart.
183
00:08:19,391 --> 00:08:21,333
It's all Sammie.
I think she was born this way.
184
00:08:23,395 --> 00:08:25,504
So, what's this all about?
185
00:08:25,655 --> 00:08:27,005
Let's get a coffee,
186
00:08:27,156 --> 00:08:29,824
-find a quiet place to talk.
-Okay.
187
00:08:29,843 --> 00:08:32,761
♪ ♪
188
00:08:41,096 --> 00:08:43,021
Don't say anything to her.
189
00:08:43,248 --> 00:08:44,856
There's no reason
she has to know.
190
00:08:45,008 --> 00:08:47,192
And I don't want to talk
about it. At least
191
00:08:47,343 --> 00:08:50,344
-not until we know
what's wrong and fix it.
-Understood.
192
00:08:50,438 --> 00:08:52,013
Hannah.
193
00:08:52,107 --> 00:08:55,349
Hey. I'm Dr. Austin,
194
00:08:55,369 --> 00:08:58,185
-and this is my colleague
Dr. Hawkins.
-Hello.
195
00:08:58,205 --> 00:09:00,354
-Nice to meet you both.
-So, we heard
you had a bad fall.
196
00:09:00,374 --> 00:09:03,041
Yeah. I started
taking a spin class.
197
00:09:03,268 --> 00:09:05,359
Been getting in good shape,
and I love it.
198
00:09:05,379 --> 00:09:07,270
So, you think maybe
you pushed yourself too hard?
199
00:09:07,363 --> 00:09:10,048
That's what's weird.
I mean, I don't think so.
200
00:09:10,199 --> 00:09:12,942
I forgot my spin shoes at home,
so I had to come back.
201
00:09:12,961 --> 00:09:14,869
And I remember I'd just joined
202
00:09:14,946 --> 00:09:16,721
the class
when "Nonstop" came on.
203
00:09:16,873 --> 00:09:18,873
-Ah, I love that song.
-(Hannah laughs)
204
00:09:18,892 --> 00:09:20,374
-(chuckles)
-Uh,
205
00:09:20,394 --> 00:09:22,786
and all of a sudden,
I couldn't catch my breath
206
00:09:22,804 --> 00:09:24,954
and just collapsed on the bike.
207
00:09:24,973 --> 00:09:28,233
Paramedics had to unclip me,
and I came to in here.
208
00:09:28,384 --> 00:09:31,027
Well, let's take a listen
to your heart, shall we?
209
00:09:34,983 --> 00:09:36,499
Your turn.
210
00:09:36,559 --> 00:09:38,451
Hmm?
211
00:09:44,067 --> 00:09:46,293
(heart beating)
212
00:09:58,824 --> 00:10:00,581
Heart sounds normal.
213
00:10:00,601 --> 00:10:03,660
AUSTIN:
All right, let's lie you down
for an echo.
214
00:10:03,753 --> 00:10:05,312
Okay.
215
00:10:07,682 --> 00:10:09,332
We saw that you had
216
00:10:09,351 --> 00:10:11,109
a heart transplant
a few years ago.
217
00:10:11,260 --> 00:10:14,170
Yeah. I'm one of the lucky ones.
218
00:10:14,189 --> 00:10:17,006
Well, aside from
the shortness of breath
219
00:10:17,025 --> 00:10:19,025
in class,
you have any leg swelling?
220
00:10:19,119 --> 00:10:20,785
Wake up with trouble breathing?
221
00:10:20,937 --> 00:10:22,269
HANNAH:
No, um,
222
00:10:22,289 --> 00:10:24,789
not since my transplant.
223
00:10:24,941 --> 00:10:26,866
It was like a miracle.
224
00:10:27,018 --> 00:10:29,035
I was born with a bad heart.
225
00:10:29,129 --> 00:10:30,036
I mean, I suffered
226
00:10:30,130 --> 00:10:32,780
with every symptom
of heart failure
227
00:10:32,799 --> 00:10:36,042
for so long, it felt
like I was dying every day.
228
00:10:36,194 --> 00:10:39,137
And then
after I got my new heart,
229
00:10:39,364 --> 00:10:40,287
I was alive again.
230
00:10:40,307 --> 00:10:43,700
Any other symptoms?
Anything at all?
231
00:10:43,718 --> 00:10:45,477
I have headaches occasionally.
232
00:10:48,039 --> 00:10:49,706
Well, the echo shows
233
00:10:49,724 --> 00:10:52,942
that your heart's
ejection fraction is low.
234
00:10:54,321 --> 00:10:58,047
Meaning it's-it's not pumping
as well as we'd like,
235
00:10:58,141 --> 00:11:00,566
which is probably the cause
of your collapse.
236
00:11:00,661 --> 00:11:03,310
Uh, Hannah,
237
00:11:03,330 --> 00:11:04,737
I'm sorry to tell you this,
238
00:11:04,831 --> 00:11:07,499
but you are
in early heart failure.
239
00:11:07,668 --> 00:11:09,984
(crying):
No. No, no.
240
00:11:10,003 --> 00:11:13,838
Um, I prayed that I'd never hear
those words again.
241
00:11:13,990 --> 00:11:16,733
This heart can't fail.
242
00:11:16,751 --> 00:11:18,418
It can't.
243
00:11:19,237 --> 00:11:20,586
After my transplant,
I did everything
244
00:11:20,739 --> 00:11:24,516
the doctors told me to do.
I-I never missed an appointment.
245
00:11:24,667 --> 00:11:25,850
I mean, I...
246
00:11:26,002 --> 00:11:27,519
-How could this happen?
-Don't worry.
247
00:11:27,670 --> 00:11:29,746
We're gonna run some labs,
and we're gonna figure this out.
248
00:11:29,839 --> 00:11:31,748
(Hannah breathing shakily)
249
00:11:31,766 --> 00:11:33,525
Relax.
250
00:11:33,752 --> 00:11:35,193
Take a deep breath.
251
00:11:40,534 --> 00:11:43,118
-Okay?
-Okay.
252
00:11:43,853 --> 00:11:44,944
There you go.
253
00:11:45,096 --> 00:11:46,705
It's gonna be okay.
254
00:11:46,932 --> 00:11:49,207
-What's the story there?
-IRVING: Hmm?
255
00:11:50,877 --> 00:11:53,002
Why do you ask?
256
00:11:53,696 --> 00:11:55,922
Why the urgent page?
257
00:11:56,717 --> 00:11:58,383
Now Hawkins seems concerned.
258
00:11:59,127 --> 00:12:02,804
So, are we sharing
personal tidbits now?
259
00:12:03,748 --> 00:12:05,223
Okay. All right. I deserve that.
260
00:12:05,450 --> 00:12:08,876
IRVING:
That young woman was
the recipient of a donor heart,
261
00:12:08,895 --> 00:12:10,620
and it belonged
to Conrad's wife,
262
00:12:10,638 --> 00:12:14,023
who died in an auto accident
three years ago.
263
00:12:14,793 --> 00:12:16,151
Damn.
264
00:12:17,629 --> 00:12:19,720
IRVING:
She was a legendary
nurse practitioner.
265
00:12:19,814 --> 00:12:21,222
One of us.
266
00:12:21,241 --> 00:12:23,983
And Nic and Conrad
were a great couple.
267
00:12:24,135 --> 00:12:26,803
A true love story.
268
00:12:26,821 --> 00:12:28,638
That's tragic.
269
00:12:28,656 --> 00:12:30,807
IRVING:
It's taken him years to recover.
270
00:12:30,900 --> 00:12:32,809
He's finally starting
to live again.
271
00:12:32,902 --> 00:12:34,477
And...
272
00:12:34,496 --> 00:12:35,995
if that woman
has something seriously wrong
273
00:12:36,089 --> 00:12:38,147
and should happen to die...
274
00:12:38,166 --> 00:12:41,259
-Who knows how he's gonna react.
-IRVING: Yeah.
275
00:12:42,003 --> 00:12:46,155
A few weeks ago,
I started feeling... off.
276
00:12:46,174 --> 00:12:50,159
Numbness in my hands
and a loss of dexterity.
277
00:12:50,178 --> 00:12:52,345
That's why I pulled myself
278
00:12:52,497 --> 00:12:54,180
out of surgery. I just wanted
279
00:12:54,332 --> 00:12:55,681
to make sure
I knew what it was first
280
00:12:55,776 --> 00:12:57,683
before-before I worried you.
281
00:12:57,778 --> 00:12:59,352
So I waited.
282
00:12:59,504 --> 00:13:01,613
But I got
the final results today.
283
00:13:01,840 --> 00:13:03,764
And I...
(exhales)
284
00:13:03,784 --> 00:13:05,675
I don't want to spoil
this visit.
285
00:13:05,693 --> 00:13:08,602
I've been so looking forward
to it. But you're here,
286
00:13:08,696 --> 00:13:10,013
-so...
-What is it?
287
00:13:10,015 --> 00:13:11,456
P-Please, just tell us.
288
00:13:11,683 --> 00:13:14,959
I have multiple sclerosis.
289
00:13:16,129 --> 00:13:18,871
Oh, darling, I'm so sorry.
290
00:13:18,965 --> 00:13:21,024
-We're-we're here for you.
-And I...
291
00:13:21,117 --> 00:13:22,859
I know. You know,
I just learned this morning,
292
00:13:22,877 --> 00:13:24,877
so I'm...
293
00:13:25,030 --> 00:13:27,430
still kind of processing.
294
00:13:28,533 --> 00:13:29,699
A-And to be honest,
295
00:13:29,759 --> 00:13:31,309
I'm just... I'm just reeling.
296
00:13:31,536 --> 00:13:33,186
Of course.
297
00:13:34,539 --> 00:13:36,055
But there's hope.
298
00:13:36,207 --> 00:13:38,149
-(chuckles)
-Whatever you've been
experiencing
299
00:13:38,301 --> 00:13:40,819
-can be treated with meds.
-JAKE: Yeah.
300
00:13:41,046 --> 00:13:42,244
W-We need to jump into this
right away.
301
00:13:42,246 --> 00:13:43,729
We need to find
the best place for you
302
00:13:43,882 --> 00:13:45,565
-to get treatment.
-I, you know, I have to round
303
00:13:45,659 --> 00:13:48,234
on some patients that I've been
asked to consult on, so...
304
00:13:48,386 --> 00:13:51,162
Of course. Go.
We'll get more information,
305
00:13:51,389 --> 00:13:53,573
and come find us
in my office when you're done.
306
00:13:53,725 --> 00:13:55,291
Yeah. Okay.
307
00:14:09,090 --> 00:14:11,741
Now the decompression.
308
00:14:12,501 --> 00:14:16,187
Placing the needle
into the subdural hematoma.
309
00:14:25,256 --> 00:14:26,364
Nicely done.
310
00:14:26,533 --> 00:14:30,017
I can see why AJ is courting you
for cardiothoracic.
311
00:14:30,095 --> 00:14:32,537
Choosing a specialty
is gonna be so hard.
312
00:14:32,764 --> 00:14:33,872
I wish I could do it all.
313
00:14:34,023 --> 00:14:35,948
I think
being a heart surgeon's great.
314
00:14:36,042 --> 00:14:38,101
If you want to be a plumber.
315
00:14:38,269 --> 00:14:39,544
(laughs)
316
00:14:39,771 --> 00:14:42,046
-Do not let Dr. Austin
hear you say that.
-(chuckles)
317
00:14:42,215 --> 00:14:45,216
No shade to Dr. Austin,
but the heart is just a pump.
318
00:14:45,326 --> 00:14:48,702
The brain is more complex
than the universe
319
00:14:48,796 --> 00:14:51,781
and the source of everything
that makes us human.
320
00:14:52,875 --> 00:14:56,619
It's the source of my dyslexia
and the key to overcoming it.
321
00:14:56,712 --> 00:14:58,287
See, it's personal to you.
322
00:14:58,381 --> 00:15:00,565
That's how passion
for a field is born.
323
00:15:00,792 --> 00:15:02,642
You think I could do this?
324
00:15:03,461 --> 00:15:06,070
We could always use more women
in neurosurgery.
325
00:15:06,297 --> 00:15:08,464
We are overloaded
with arrogant men.
326
00:15:09,225 --> 00:15:12,243
But I would never try
to recruit you.
327
00:15:12,470 --> 00:15:13,136
Why?
328
00:15:13,229 --> 00:15:15,138
Well, Devon would kill me,
329
00:15:15,156 --> 00:15:16,806
-for one thing.
-Oh. He...
330
00:15:16,899 --> 00:15:19,492
-He'll support
whatever I choose to do.
-I know.
331
00:15:19,644 --> 00:15:22,311
But as a neurosurgeon,
your life becomes the hospital.
332
00:15:22,330 --> 00:15:23,996
To be truly excellent
requires total commitment,
333
00:15:24,165 --> 00:15:26,315
and the pressure is intense.
334
00:15:26,334 --> 00:15:27,366
If you ever want
335
00:15:27,427 --> 00:15:30,744
-to have kids...
-That's far in the future.
336
00:15:30,838 --> 00:15:33,014
If ever.
337
00:15:34,008 --> 00:15:36,325
I really want to consider this.
338
00:15:36,344 --> 00:15:37,843
All right.
339
00:15:37,996 --> 00:15:40,104
Well, we can talk about it.
340
00:15:40,181 --> 00:15:42,273
You have both the brains
and the guts.
341
00:15:42,350 --> 00:15:44,333
(chuckles)
342
00:15:44,427 --> 00:15:46,760
Okay, you ready to try it blind?
343
00:15:46,780 --> 00:15:49,505
Oh, hell yeah.
344
00:15:50,266 --> 00:15:53,785
Lunar New Year was your father's
favorite holiday.
345
00:15:53,936 --> 00:15:55,178
And I also remember as a kid,
346
00:15:55,196 --> 00:15:56,603
he would give me
those little red envelopes.
347
00:15:56,623 --> 00:15:58,848
And I thought today,
348
00:15:58,866 --> 00:16:02,126
perhaps you could use one.
349
00:16:06,633 --> 00:16:08,708
Can always use a little luck.
350
00:16:08,860 --> 00:16:11,260
(Carol coughing)
351
00:16:14,032 --> 00:16:15,807
(sighs)
352
00:16:16,034 --> 00:16:17,200
(chuckles)
353
00:16:17,218 --> 00:16:19,811
Do you really think
this drug trial
354
00:16:19,962 --> 00:16:21,962
could beat my cancer?
355
00:16:22,649 --> 00:16:26,651
Most success rates are low,
generally, in clinical trials,
356
00:16:26,802 --> 00:16:27,986
but this one's different.
357
00:16:28,137 --> 00:16:29,729
I mean,
they're thinking this could be
358
00:16:29,881 --> 00:16:31,805
the next big thing
in lung cancer.
359
00:16:31,899 --> 00:16:33,157
But one step at a time, Mom.
360
00:16:33,309 --> 00:16:36,577
First, we have to get you
enrolled in the trial.
361
00:16:39,148 --> 00:16:42,667
So, my mother's cancer
is spreading.
362
00:16:42,894 --> 00:16:43,893
Her lung masses are growing,
363
00:16:43,911 --> 00:16:45,728
and there's a new met
in her liver,
364
00:16:45,730 --> 00:16:49,656
and if it continues to spread...
365
00:16:49,676 --> 00:16:52,260
The next step will be hospice.
366
00:16:52,846 --> 00:16:54,620
Yeah.
367
00:16:54,772 --> 00:16:56,072
We're not there yet,
368
00:16:56,090 --> 00:16:58,924
but I do want to give her
the best chance to live,
369
00:16:59,077 --> 00:17:01,410
and-and right now,
it's your trial.
370
00:17:01,429 --> 00:17:03,579
But have you looked
at the side effects
371
00:17:03,598 --> 00:17:04,856
-of this trial?
-Yeah.
372
00:17:05,083 --> 00:17:07,266
She can do this, Pravesh.
373
00:17:07,418 --> 00:17:09,752
I'll need to assess that
for myself
374
00:17:09,771 --> 00:17:12,104
-very carefully.
-Yeah.
375
00:17:12,257 --> 00:17:14,115
Yeah, please do.
376
00:17:15,426 --> 00:17:17,760
But...
377
00:17:17,779 --> 00:17:20,121
This is our last hope.
378
00:17:29,031 --> 00:17:30,773
-Hey. I heard.
-How?
379
00:17:30,866 --> 00:17:31,883
BILLIE:
The gossip mill at Chastain
380
00:17:32,052 --> 00:17:33,051
-is alive and well.
-(groans)
381
00:17:33,202 --> 00:17:35,219
We're all pulling for her.
382
00:17:35,446 --> 00:17:37,704
-Do you know what's wrong?
-Heart failure.
383
00:17:37,724 --> 00:17:39,782
We're seeing what we can do.
384
00:17:39,801 --> 00:17:41,467
How are you holding up?
385
00:17:42,228 --> 00:17:45,229
I'm keeping perspective.
The heart is a muscle.
386
00:17:48,793 --> 00:17:50,568
Hey.
387
00:17:50,795 --> 00:17:52,904
This is me, Conrad.
388
00:17:53,055 --> 00:17:55,782
Inside this woman
who walked into our ER
389
00:17:55,933 --> 00:17:58,818
is a part
of someone we both loved.
390
00:17:58,894 --> 00:18:01,037
That means something.
391
00:18:02,082 --> 00:18:04,323
After Nic died,
I kept seeing things
392
00:18:04,475 --> 00:18:06,342
that made me feel
like she was near me.
393
00:18:06,344 --> 00:18:09,495
A song we loved would
suddenly come on the radio.
394
00:18:09,647 --> 00:18:11,497
A woman in the park
with her laugh.
395
00:18:11,649 --> 00:18:14,241
I'd find an old note
she left for me in the drawer.
396
00:18:14,260 --> 00:18:15,551
That type of thing.
397
00:18:16,930 --> 00:18:19,079
Then eventually, it faded.
398
00:18:19,824 --> 00:18:22,007
But now a small part of her,
399
00:18:22,160 --> 00:18:24,844
a real part of her, is here.
400
00:18:24,996 --> 00:18:26,679
Alive.
401
00:18:26,831 --> 00:18:29,190
(alarm beeping)
402
00:18:30,944 --> 00:18:32,168
Hannah, talk to me.
403
00:18:32,261 --> 00:18:33,945
(gasping)
I can't... I can't breathe.
404
00:18:34,172 --> 00:18:36,188
-I can't breathe.
-She's hypotensive,
405
00:18:36,282 --> 00:18:38,007
tachycardic,
and her sats are dropping.
406
00:18:38,100 --> 00:18:40,009
CONRAD:
This looks
like cardiogenic shock.
407
00:18:40,027 --> 00:18:43,538
-I need a norepinephrine drip.
-And page Austin.
408
00:18:49,129 --> 00:18:50,870
Her ejection fraction
is only 15%.
409
00:18:50,964 --> 00:18:53,381
We need to get her
to the cath lab now.
410
00:18:57,804 --> 00:18:59,637
(monitor beeping steadily)
411
00:18:59,788 --> 00:19:01,139
AUSTIN:
Inserting
412
00:19:01,290 --> 00:19:02,974
the pump into the aorta.
413
00:19:03,125 --> 00:19:06,719
That should help her heart
pump a little easier.
414
00:19:06,871 --> 00:19:09,463
CONRAD:
But it's only a stopgap.
Her heart failure
415
00:19:09,557 --> 00:19:11,557
-is getting worse.
-BILLIE: She must be rejecting
416
00:19:11,709 --> 00:19:13,042
the transplanted heart.
417
00:19:13,135 --> 00:19:15,394
CONRAD:
I wish there were
some other explanation.
418
00:19:15,488 --> 00:19:18,322
AUSTIN:
Well, she stabilized enough
to tolerate
419
00:19:18,474 --> 00:19:20,900
the biopsy.
That should tell us more.
420
00:19:21,052 --> 00:19:23,369
Biopsy catheter to me.
421
00:19:31,004 --> 00:19:34,172
So, AJ told me
you've discussed how, um,
422
00:19:34,323 --> 00:19:37,675
brutal and, uh, dangerous
this trial would be.
423
00:19:37,844 --> 00:19:39,343
And you're sure
you'd want to do it?
424
00:19:39,495 --> 00:19:43,181
I'm sorry to ask you again,
but given the risks,
425
00:19:43,332 --> 00:19:45,683
I need to hear it
from you directly.
426
00:19:45,910 --> 00:19:48,060
Yes.
427
00:19:50,765 --> 00:19:52,356
And...
428
00:19:52,508 --> 00:19:55,918
do you have any concerns that
you want to discuss with me?
429
00:19:55,920 --> 00:19:58,938
I'm not just doing this
for myself
430
00:19:59,090 --> 00:20:00,756
but for others.
431
00:20:00,775 --> 00:20:02,349
I mean,
432
00:20:02,368 --> 00:20:05,261
it will help advance
the science, right?
433
00:20:05,279 --> 00:20:06,278
Yeah.
434
00:20:06,372 --> 00:20:08,597
That's the point
of the clinical trials.
435
00:20:08,616 --> 00:20:10,357
They're experiments.
436
00:20:10,376 --> 00:20:12,768
Okay. I'm in.
437
00:20:12,861 --> 00:20:14,712
I admire that enormously.
438
00:20:14,863 --> 00:20:17,940
But we still have to determine
if you meet the criteria,
439
00:20:17,959 --> 00:20:21,552
which means one more test.
440
00:20:21,779 --> 00:20:24,096
-Okay?
-Okay.
441
00:20:25,725 --> 00:20:27,616
So,
442
00:20:27,635 --> 00:20:30,978
I'm gonna put this
over your nose.
443
00:20:32,899 --> 00:20:36,125
Now I want you to put your mouth
444
00:20:36,143 --> 00:20:38,236
around this mouthpiece
and breathe in normally.
445
00:20:38,404 --> 00:20:40,988
(Carol inhales)
446
00:20:42,725 --> 00:20:44,391
All right, Carol. I want you
447
00:20:44,410 --> 00:20:47,411
-to pant. In and out.
-(Carol panting)
448
00:20:47,563 --> 00:20:48,579
Good.
449
00:20:50,641 --> 00:20:52,324
Now take a deep breath in.
450
00:20:52,418 --> 00:20:53,642
(Carol inhales)
451
00:20:53,736 --> 00:20:54,735
Now breathe all of the air out.
452
00:20:54,754 --> 00:20:57,329
-(Carol exhales)
-Keep going.
453
00:20:57,423 --> 00:20:59,340
Come on.
454
00:21:00,651 --> 00:21:03,410
(coughs)
455
00:21:03,429 --> 00:21:04,820
And we're done.
456
00:21:04,913 --> 00:21:07,265
Let me try that again.
457
00:21:07,934 --> 00:21:10,268
Okay. One more time.
458
00:21:12,163 --> 00:21:14,680
The rules of the trial
are clear.
459
00:21:14,832 --> 00:21:18,109
We need an FEV1 of 50% or more.
460
00:21:19,020 --> 00:21:22,113
Hers were 45 both times.
461
00:21:23,766 --> 00:21:25,674
I'm so sorry.
462
00:21:25,693 --> 00:21:27,326
She didn't pass.
463
00:21:29,363 --> 00:21:32,181
So, you're telling me that
she doesn't meet the criteria
464
00:21:32,199 --> 00:21:34,350
based on what's essentially
a rounding error?
465
00:21:34,352 --> 00:21:35,960
No, it's more
than a rounding error.
466
00:21:36,187 --> 00:21:37,353
There are other issues.
467
00:21:37,446 --> 00:21:38,779
I reviewed Carol's chart.
468
00:21:38,798 --> 00:21:41,615
Her echo and performance status
were borderline, AJ.
469
00:21:41,634 --> 00:21:43,968
A-Are you cherry-picking
470
00:21:44,119 --> 00:21:46,804
only healthy patients to protect
471
00:21:46,955 --> 00:21:48,121
your numbers?
472
00:21:48,141 --> 00:21:50,716
I'm not protecting my data.
473
00:21:50,810 --> 00:21:52,718
I'm protecting Carol.
474
00:21:52,812 --> 00:21:54,127
And given her condition,
475
00:21:54,221 --> 00:21:55,538
I'm not sure how likely it is
476
00:21:55,556 --> 00:21:56,814
this incredibly
difficult regimen
477
00:21:56,965 --> 00:21:58,357
would even help her.
478
00:21:59,468 --> 00:22:00,876
"Not sure"
479
00:22:00,895 --> 00:22:03,637
doesn't cut it when we're
talking about my mother's life.
480
00:22:03,731 --> 00:22:05,472
I'm sorry,
481
00:22:05,566 --> 00:22:07,842
but these criteria exist
482
00:22:07,844 --> 00:22:09,994
for a reason.
483
00:22:11,497 --> 00:22:13,222
Who are you?
484
00:22:14,016 --> 00:22:16,817
No, really,
is-is this who you are?
485
00:22:16,911 --> 00:22:18,727
A numbers dude
486
00:22:18,896 --> 00:22:22,965
who blocks
a desperate woman's last hope?
487
00:22:32,927 --> 00:22:35,019
(door closes)
488
00:22:42,937 --> 00:22:45,846
Wh-What happened?
489
00:22:45,865 --> 00:22:48,574
Your heart failure is worsening.
490
00:22:49,944 --> 00:22:51,685
We're waiting
for tests to confirm,
491
00:22:51,704 --> 00:22:53,854
but we're worried that...
492
00:22:54,022 --> 00:22:58,024
your body is rejecting
your transplanted heart.
493
00:22:58,861 --> 00:23:01,604
(voice breaking):
You have to fix it.
494
00:23:01,622 --> 00:23:03,547
Please.
495
00:23:03,716 --> 00:23:05,608
We're trying.
496
00:23:05,701 --> 00:23:09,445
I'll let you know as soon as we
get the results of the biopsy.
497
00:23:09,463 --> 00:23:10,963
Okay.
498
00:23:11,115 --> 00:23:12,948
If you need anything
499
00:23:12,967 --> 00:23:14,058
or you feel any discomfort,
500
00:23:14,285 --> 00:23:16,635
I want you to push
this red button, okay?
501
00:23:16,729 --> 00:23:19,522
I trust you.
502
00:23:20,549 --> 00:23:23,792
I know you'll help me.
503
00:23:23,794 --> 00:23:26,028
I will.
504
00:23:30,743 --> 00:23:32,134
CADE:
Hey.
505
00:23:32,153 --> 00:23:33,318
I'm doing a split shift,
506
00:23:33,471 --> 00:23:35,471
so I'll be taking care
of Hannah in the ICU.
507
00:23:35,564 --> 00:23:38,732
-Want me to catch you up?
-No. Already did that myself.
508
00:23:38,859 --> 00:23:40,233
I'll keep a close eye.
509
00:23:40,311 --> 00:23:43,129
Page you if anything comes up.
510
00:23:44,665 --> 00:23:46,573
Conrad?
511
00:23:46,667 --> 00:23:48,050
Yeah?
512
00:23:49,670 --> 00:23:52,555
I'm sorry about your wife.
513
00:23:54,175 --> 00:23:55,916
Thanks,
but this isn't about Nic.
514
00:23:55,935 --> 00:23:57,676
It's about Hannah, okay?
515
00:23:57,828 --> 00:24:01,063
(indistinct P.A. announcements)
516
00:24:10,766 --> 00:24:15,077
(muffled):
Open. Ah. Open...
517
00:24:15,846 --> 00:24:17,029
It's good. It's okay.
518
00:24:17,181 --> 00:24:19,331
-(man grunts)
-It's okay.
519
00:24:22,628 --> 00:24:24,369
(exhales)
520
00:24:24,464 --> 00:24:26,755
-(high-pitched ringing)
-Oh!
521
00:24:32,029 --> 00:24:35,121
(echoes):
Dr. Bell, are you okay?
522
00:24:35,883 --> 00:24:38,309
(echoes):
Yeah, fine. Thanks.
523
00:24:39,312 --> 00:24:40,978
(exhales)
524
00:24:41,129 --> 00:24:43,355
(high-pitched ringing)
525
00:24:49,489 --> 00:24:50,729
(ringing fades)
526
00:24:50,823 --> 00:24:53,199
(panting echoing)
527
00:25:06,172 --> 00:25:07,838
-(knocks)
-We have great news.
528
00:25:07,990 --> 00:25:09,006
Kit and I have been calling in
529
00:25:09,233 --> 00:25:10,174
every favor.
We're really excited
530
00:25:10,401 --> 00:25:12,401
to tell you
what we've come up with.
531
00:25:12,494 --> 00:25:13,919
Sit down.
532
00:25:15,239 --> 00:25:18,073
It's all right. I'm not
completely incapacitated yet.
533
00:25:18,166 --> 00:25:20,351
Uh, n-no, I know. I just...
534
00:25:20,520 --> 00:25:24,246
The landscape around MS
is always evolving.
535
00:25:24,265 --> 00:25:27,841
New immunomodulator therapies
reduce relapses
536
00:25:27,935 --> 00:25:29,418
and progression.
537
00:25:29,436 --> 00:25:30,602
JAKE:
If you experience a relapse
538
00:25:30,696 --> 00:25:31,862
after, uh, starting
539
00:25:32,089 --> 00:25:33,605
one treatment,
many patients try another,
540
00:25:33,758 --> 00:25:36,275
and-and they keep trying
until they're symptom-free.
541
00:25:36,351 --> 00:25:38,761
Finding the right specialist
is paramount,
542
00:25:38,779 --> 00:25:40,520
so Jake pulled some strings
543
00:25:40,614 --> 00:25:44,283
and got you a neuro consult
at the Mayo Clinic on Tuesday.
544
00:25:44,435 --> 00:25:46,377
JAKE: The chair of
the department's a friend.
545
00:25:46,528 --> 00:25:48,937
I did his nephew's cleft palate
surgery a few years ago.
546
00:25:49,031 --> 00:25:50,606
He's already been filled in.
547
00:25:50,699 --> 00:25:52,883
Thank you. Both of you.
548
00:25:53,035 --> 00:25:54,200
JAKE:
So you'll go?
549
00:25:54,220 --> 00:25:56,111
-Yeah, of course.
-(Jake chuckles)
550
00:25:56,130 --> 00:25:58,038
-And I'm-I'm grateful.
-(Kit sighs)
551
00:25:58,206 --> 00:25:59,615
I'm so encouraged.
552
00:25:59,633 --> 00:26:02,542
-Jake, I need
a couple minutes alone with Kit.
-Yeah.
553
00:26:02,562 --> 00:26:06,021
I'll, uh, let Mayo know
you're confirmed.
554
00:26:08,383 --> 00:26:11,193
-(Bell exhales)
-(door opens)
555
00:26:11,737 --> 00:26:13,362
(door closes)
556
00:26:14,574 --> 00:26:16,632
Kit, I'm leaving Chastain.
557
00:26:16,650 --> 00:26:18,150
A leave of absence.
558
00:26:18,302 --> 00:26:20,727
-Of course. To heal...
-No. Permanently.
559
00:26:20,896 --> 00:26:22,137
What?
560
00:26:22,230 --> 00:26:24,081
I'll-I'll try the treatments,
561
00:26:24,232 --> 00:26:26,733
and I'm grateful for the help,
562
00:26:26,902 --> 00:26:27,993
but I'll never operate again,
563
00:26:28,145 --> 00:26:30,421
-even if I get markedly better.
-Why not?
564
00:26:30,572 --> 00:26:33,740
You at 95% is better
than anyone at 100.
565
00:26:33,759 --> 00:26:35,834
It's more complicated than that.
566
00:26:35,928 --> 00:26:38,411
Then, please, explain it to me.
567
00:26:38,431 --> 00:26:42,466
-Optic neuritis. You familiar?
-Of course.
568
00:26:42,693 --> 00:26:43,750
Eye pain, vision loss.
569
00:26:43,844 --> 00:26:45,327
Are you experiencing any?
570
00:26:45,420 --> 00:26:48,254
I just had an episode.
It cleared up.
571
00:26:48,274 --> 00:26:51,275
But it's a sign the disease
is progressing rapidly.
572
00:26:51,426 --> 00:26:54,445
I'll lose my strength,
then the ability to walk
573
00:26:54,596 --> 00:26:57,114
and speak and eat.
574
00:26:57,191 --> 00:26:58,616
And at some point,
575
00:26:58,767 --> 00:27:01,176
-I'll end up paralyzed
in a hospital bed...
-Okay, stop.
576
00:27:01,195 --> 00:27:03,287
-...unable to feed myself.
-Stop.
577
00:27:03,514 --> 00:27:05,164
Stop.
578
00:27:07,609 --> 00:27:09,534
(inhales sharply)
579
00:27:09,703 --> 00:27:11,945
(stammers)
580
00:27:11,964 --> 00:27:16,050
See, you fell in love with
the man that I wanted to be.
581
00:27:19,029 --> 00:27:22,765
And I became him because of you.
582
00:27:24,702 --> 00:27:27,811
What are you saying?
583
00:27:27,963 --> 00:27:30,272
I love you.
584
00:27:32,393 --> 00:27:35,468
And I will not saddle you
with this.
585
00:27:35,562 --> 00:27:37,713
(pager beeping)
586
00:27:37,731 --> 00:27:41,216
I have a welcome speech to give,
but don't leave.
587
00:27:41,235 --> 00:27:44,453
-We have to talk about this.
-No, we don't.
588
00:27:45,998 --> 00:27:48,290
I have an office to pack.
589
00:27:54,748 --> 00:27:57,091
♪ ♪
590
00:28:10,672 --> 00:28:12,564
♪ ♪
591
00:28:39,460 --> 00:28:40,509
Kit!
592
00:28:42,722 --> 00:28:45,222
Hey, Kit!
593
00:28:47,375 --> 00:28:48,475
Kit!
594
00:28:49,878 --> 00:28:51,437
What'd he say?
595
00:28:54,883 --> 00:28:57,192
What happened?
596
00:29:12,901 --> 00:29:14,659
(screams)
597
00:29:14,812 --> 00:29:16,812
Gigi, wait! Sammie, wait!
598
00:29:16,830 --> 00:29:19,298
-Sammie!
-(screams)
599
00:29:20,834 --> 00:29:24,094
(monitor beeping rapidly)
600
00:29:24,321 --> 00:29:27,339
She's seizing.
Two milligrams of lorazepam now.
601
00:29:27,433 --> 00:29:30,017
I'm gonna get her on her side
before she aspirates.
602
00:29:36,591 --> 00:29:39,334
-(door opens)
-So, she came in
with heart failure,
603
00:29:39,353 --> 00:29:40,760
rapidly developed
cardiogenic shock.
604
00:29:40,780 --> 00:29:43,188
-BILLIE: And now seizures?
-CADE: Despite everything
605
00:29:43,265 --> 00:29:44,339
we're throwing at her,
she continues trending
606
00:29:44,432 --> 00:29:46,266
-in the wrong direction.
-She has a bleed.
607
00:29:46,360 --> 00:29:48,193
BILLIE:
Likely caused by the blood
thinners we put her on
608
00:29:48,345 --> 00:29:49,602
for the balloon pump.
609
00:29:49,696 --> 00:29:51,938
I mean, thankfully, it's small,
so we can just monitor.
610
00:29:51,957 --> 00:29:53,940
But look at the meninges
lining her brain.
611
00:29:53,959 --> 00:29:56,018
Usually they're smooth,
but here they're bumpy.
612
00:29:56,111 --> 00:29:58,036
Something more serious
is happening here.
613
00:29:58,188 --> 00:29:59,463
Infection.
614
00:29:59,690 --> 00:30:01,114
An infection while
we're blasting her with meds
615
00:30:01,133 --> 00:30:02,858
to suppress her immune system
would be deadly.
616
00:30:03,027 --> 00:30:05,710
-Devi and I will do
a spinal tap.
-I'll get her a full body scan.
617
00:30:05,863 --> 00:30:08,121
I'll send off autoimmune labs
and talk to pathology,
618
00:30:08,140 --> 00:30:09,431
see if the biopsy results
are back.
619
00:30:10,868 --> 00:30:13,459
-So what did I miss?
-Hannah's labs came back normal.
620
00:30:13,479 --> 00:30:16,980
Spinal tap was negative.
No cancer on the full body scan.
621
00:30:17,207 --> 00:30:18,056
Pathology told me
her biopsy proves
622
00:30:18,208 --> 00:30:19,224
she's rejecting her heart.
623
00:30:19,376 --> 00:30:21,059
Tacro levels
are in the basement.
624
00:30:21,211 --> 00:30:22,727
So her heart's failing because
she's probably not taking
625
00:30:22,880 --> 00:30:24,896
-her immunosuppressants.
-I don't think she would
do that.
626
00:30:24,990 --> 00:30:26,139
Not based on everything
she told us.
627
00:30:26,233 --> 00:30:27,899
Well, we don't
really know her, do we?
628
00:30:28,052 --> 00:30:30,327
You know,
people can surprise you.
629
00:30:30,478 --> 00:30:32,120
(pager beeps)
630
00:30:32,981 --> 00:30:34,832
I got to check on a patient.
631
00:30:34,908 --> 00:30:36,750
I'll be back in five.
632
00:30:39,821 --> 00:30:41,004
You all right?
633
00:30:41,156 --> 00:30:44,749
My mom's not getting
into Devon's trial.
634
00:30:44,844 --> 00:30:47,344
He said she missed the cut.
635
00:30:47,495 --> 00:30:49,179
Why don't you talk to Hannah
about those meds?
636
00:30:49,331 --> 00:30:50,722
I'll talk to Devon.
637
00:30:59,099 --> 00:31:01,507
(distant fireworks booming)
638
00:31:01,527 --> 00:31:05,362
Carol was outside the FEV1
entry criteria by five percent?
639
00:31:07,424 --> 00:31:09,700
Those are the rules.
My hands are tied.
640
00:31:09,851 --> 00:31:11,184
Protocol exists for a reason.
641
00:31:11,203 --> 00:31:13,370
I taught you to break
the rules for the patients.
642
00:31:13,597 --> 00:31:14,872
You taught me to also follow
the science.
643
00:31:15,023 --> 00:31:17,799
And what you're saying now
is to ignore it.
644
00:31:17,859 --> 00:31:18,876
Yeah, we both know her odds
645
00:31:19,027 --> 00:31:20,452
are long
and this is your first trial,
646
00:31:20,604 --> 00:31:24,606
but to turn her down because
she'd skew your statistics?
647
00:31:24,741 --> 00:31:25,957
Do you think it was easy for me
648
00:31:26,126 --> 00:31:28,385
to tell AJ that she wasn't
a candidate?
649
00:31:29,296 --> 00:31:30,870
But I know it was
the right thing to do.
650
00:31:30,964 --> 00:31:32,297
The right thing to do for who?
651
00:31:32,449 --> 00:31:34,799
The patient, the pharma company
or for you?
652
00:31:34,894 --> 00:31:38,353
(sighs)
For everyone.
653
00:31:39,398 --> 00:31:42,382
If your father were still alive,
654
00:31:42,476 --> 00:31:47,053
and you had a chance to save
him with this trial,
655
00:31:47,131 --> 00:31:49,889
but he didn't fit the criteria
by a small number,
656
00:31:49,967 --> 00:31:52,075
would you make the same call
you did for Carol?
657
00:31:52,302 --> 00:31:55,137
I have spent all day
trying to convince myself
658
00:31:55,230 --> 00:31:57,397
it is okay to let her
into this trial.
659
00:31:57,458 --> 00:31:59,991
But I know that if I do,
she will likely end up
660
00:32:00,085 --> 00:32:02,978
on dialysis
when her kidneys fail.
661
00:32:02,996 --> 00:32:06,998
Fluid in her lungs will make her
feel like she is drowning.
662
00:32:07,167 --> 00:32:10,018
But what if she
makes it through?
663
00:32:10,154 --> 00:32:12,912
I don't see that happening.
664
00:32:13,006 --> 00:32:15,081
Carol is brave.
665
00:32:15,100 --> 00:32:17,250
She wants to help the science.
666
00:32:17,344 --> 00:32:19,770
But if I bend the rules
to let her in,
667
00:32:19,921 --> 00:32:23,357
her sacrifice,
it won't even do that.
668
00:32:25,335 --> 00:32:26,592
I am not going to torture
669
00:32:26,612 --> 00:32:28,503
an older immunocompromised
woman.
670
00:32:28,596 --> 00:32:32,741
She's already been through
enough. I won't do it.
671
00:32:37,864 --> 00:32:39,998
(indistinct P.A. announcements)
672
00:32:43,353 --> 00:32:44,869
-You talk to Devon?
-I did.
673
00:32:44,964 --> 00:32:46,446
-And?
-I'll explain later.
674
00:32:46,465 --> 00:32:49,191
But we will do what's right
for Carol, I promise.
675
00:32:49,284 --> 00:32:50,950
We're out of time.
She's getting worse.
676
00:32:51,119 --> 00:32:52,877
What about
the immunosuppressants?
677
00:32:53,030 --> 00:32:55,288
She insists she's been taking
them. She has from the start.
678
00:32:55,382 --> 00:32:58,624
She told us she had headaches
off and on.
679
00:32:58,719 --> 00:33:00,869
She had seizures.
680
00:33:00,887 --> 00:33:02,795
Maybe she thinks
she's taking the meds.
681
00:33:02,889 --> 00:33:05,649
She could be forgetting
to take them,
682
00:33:05,800 --> 00:33:09,194
because of an underlying
neurological problem.
683
00:33:13,066 --> 00:33:15,550
How long has she been
tapping like that?
684
00:33:15,719 --> 00:33:16,827
CADE:
For hours.
685
00:33:17,054 --> 00:33:19,121
It's the same consistent tempo.
686
00:33:24,745 --> 00:33:28,547
Her tapping matches the beat
of her heart on the monitor.
687
00:33:30,234 --> 00:33:32,968
Maybe she's hearing
her heartbeat in her ears.
688
00:33:37,683 --> 00:33:40,166
You're right. I can hear it.
689
00:33:40,185 --> 00:33:42,185
Must be a dural
arteriovenous fistula.
690
00:33:42,337 --> 00:33:43,836
AUSTIN:
An abnormal connection
691
00:33:43,972 --> 00:33:45,856
of blood vessels in the brain.
692
00:33:46,083 --> 00:33:48,174
Explaining all her symptoms.
693
00:33:48,193 --> 00:33:49,918
From the headaches
to the seizures
694
00:33:49,936 --> 00:33:54,256
to forgetting to take her meds,
resulting in the heart failure.
695
00:33:54,274 --> 00:33:57,592
So, her heart problem
is really a brain problem.
696
00:33:57,685 --> 00:33:59,995
And that can be fixed
through surgery.
697
00:34:02,023 --> 00:34:04,082
One second.
698
00:34:08,939 --> 00:34:10,438
Unequal pupils.
699
00:34:10,532 --> 00:34:11,864
Her brain bleed
is getting worse.
700
00:34:11,884 --> 00:34:14,968
I'll page Billie now.
701
00:34:16,055 --> 00:34:18,055
LEELA:
Dr. Austin?
702
00:34:18,206 --> 00:34:20,039
If you don't mind,
I'd like to monitor
703
00:34:20,133 --> 00:34:23,968
our patient's intraoperative
cardiac function.
704
00:34:24,121 --> 00:34:26,229
BILLIE:
Of course.
705
00:34:27,900 --> 00:34:30,233
This one's for Nic.
706
00:34:40,487 --> 00:34:41,970
-Sammie?
-Gigi?
707
00:34:41,988 --> 00:34:43,413
-Sammie, Gigi!
-Gigi?
708
00:34:43,565 --> 00:34:45,916
-Sammie!
-Gigi?
709
00:34:46,067 --> 00:34:48,460
TEACHER:
Sammie!
710
00:34:51,665 --> 00:34:53,465
-Girls?
-Sammie!
711
00:34:55,001 --> 00:34:57,577
Once there was a little bunny
712
00:34:57,596 --> 00:34:59,003
who wanted to run away.
713
00:34:59,098 --> 00:35:02,657
So he said to his mother,
"I'm running away."
714
00:35:02,676 --> 00:35:04,492
"If you run away,"
said his mother,
715
00:35:04,586 --> 00:35:08,346
"I'll run after you,
for you are my little bunny."
716
00:35:08,440 --> 00:35:11,182
"If you run after me,"
said the little bunny,
717
00:35:11,335 --> 00:35:13,852
"I'll become a fish
in a trout stream,
718
00:35:14,004 --> 00:35:16,004
and I will swim away from you."
719
00:35:16,022 --> 00:35:18,340
So the mommy keeps him safe?
720
00:35:18,433 --> 00:35:21,785
Yes, you see? No matter
what the little bunny does,
721
00:35:21,936 --> 00:35:23,345
he's always protected.
722
00:35:23,438 --> 00:35:27,440
Like you protected me
from the dragon?
723
00:35:27,459 --> 00:35:29,126
SAMMIE:
That's right, Gigi.
724
00:35:31,779 --> 00:35:33,112
(monitor beeping steadily)
725
00:35:33,132 --> 00:35:35,465
LEELA:
Pickups and dural scissors
to me.
726
00:35:37,027 --> 00:35:38,552
Opening the dura now.
727
00:35:41,715 --> 00:35:43,515
(monitor beeping rapidly)
728
00:35:44,643 --> 00:35:46,476
BILLIE:
It was unavoidable.
729
00:35:46,628 --> 00:35:49,813
Two large bore suctions.
730
00:35:50,040 --> 00:35:52,707
Sutures. We have
to repair the sinus.
731
00:35:52,800 --> 00:35:55,152
AUSTIN:
Cardiac doppler to me.
732
00:35:57,047 --> 00:35:59,397
We got an air embolism.
733
00:35:59,549 --> 00:36:01,641
LEELA:
If air in the blood
hits the heart,
734
00:36:01,660 --> 00:36:03,994
it could be fatal.
735
00:36:04,221 --> 00:36:05,453
BILLIE:
Chu, drop the head of the bed.
736
00:36:07,365 --> 00:36:09,224
Devi, flood the field
with irrigation.
737
00:36:09,317 --> 00:36:13,295
AUSTIN:
I need a central line
to aspirate the embolism.
738
00:36:20,995 --> 00:36:22,904
CHU:
Heartrate's stable.
739
00:36:22,997 --> 00:36:25,089
AUSTIN:
All good, man.
740
00:36:25,166 --> 00:36:26,999
All right.
741
00:36:27,019 --> 00:36:29,519
All right, let's keep it going.
742
00:36:36,844 --> 00:36:39,154
♪ ♪
743
00:36:50,375 --> 00:36:52,125
(sniffles)
744
00:36:54,438 --> 00:36:57,380
You can run, but you can't hide.
745
00:36:57,457 --> 00:36:59,299
I will find you.
746
00:37:01,127 --> 00:37:04,179
Wherever you go, I will follow.
747
00:37:05,632 --> 00:37:07,873
We will go to the Mayo Clinic
together.
748
00:37:07,968 --> 00:37:09,559
And wherever the road
leads after that.
749
00:37:09,786 --> 00:37:12,753
But it will lead back here,
to Chastain.
750
00:37:12,755 --> 00:37:14,973
Because you will get better.
751
00:37:15,125 --> 00:37:17,459
You will operate again.
752
00:37:17,552 --> 00:37:21,387
And you will save lives
as you have before.
753
00:37:21,481 --> 00:37:23,323
Well, you don't know that.
754
00:37:29,897 --> 00:37:31,248
I do know
755
00:37:31,399 --> 00:37:35,143
that whatever complications
may be ahead,
756
00:37:35,161 --> 00:37:37,479
we will face them together.
757
00:37:37,572 --> 00:37:41,316
Because you are the great love
of my life,
758
00:37:41,451 --> 00:37:46,096
and I'm pretty sure
I'm the great love of yours.
759
00:37:47,824 --> 00:37:49,824
(exhales)
760
00:37:49,843 --> 00:37:51,751
It's gonna be okay.
761
00:37:51,845 --> 00:37:54,229
(exhales)
It's okay.
762
00:38:02,764 --> 00:38:04,364
(door opens)
763
00:38:06,726 --> 00:38:08,510
AUSTIN:
So?
764
00:38:08,528 --> 00:38:11,162
Is my mother in your trial
or what?
765
00:38:12,849 --> 00:38:15,542
No. I'm sorry, AJ.
766
00:38:19,022 --> 00:38:20,038
I agree with the decision.
767
00:38:20,132 --> 00:38:22,206
AUSTIN:
What?
768
00:38:22,342 --> 00:38:23,875
Wow.
769
00:38:23,969 --> 00:38:27,262
Wow. I really expected more
from you.
770
00:38:29,141 --> 00:38:31,641
When Nic came into this hospital
gravely injured,
771
00:38:31,793 --> 00:38:33,701
I would have died to save her,
but I couldn't.
772
00:38:33,795 --> 00:38:34,978
No one could.
773
00:38:35,205 --> 00:38:37,314
I know better than anyone
there is nothing harder
774
00:38:37,465 --> 00:38:40,132
than not being able
to deliver a miracle.
775
00:38:40,301 --> 00:38:42,652
This trial
would not help your mom.
776
00:38:42,729 --> 00:38:44,154
It would harm her.
777
00:38:45,324 --> 00:38:46,656
But that doesn't mean
there's nothing we can do
778
00:38:46,883 --> 00:38:48,450
for your mother.
779
00:38:49,736 --> 00:38:50,902
I'm...
780
00:38:51,029 --> 00:38:54,414
actually a little relieved.
781
00:38:56,168 --> 00:38:57,559
If I'd qualified for the trial,
782
00:38:57,577 --> 00:39:01,671
I'd have given it
everything I've got.
783
00:39:01,898 --> 00:39:03,214
But...
784
00:39:04,526 --> 00:39:06,992
I'm tired.
785
00:39:07,012 --> 00:39:11,264
Part of me was doing it for you.
786
00:39:16,763 --> 00:39:18,096
Wow. Mom, I'm sorry.
787
00:39:18,248 --> 00:39:20,765
I-I didn't mean
to push this on you.
788
00:39:20,917 --> 00:39:23,008
Hush. Hush, son.
789
00:39:23,028 --> 00:39:26,071
You've been an angel.
790
00:39:28,592 --> 00:39:30,141
DEVON:
Carol, I'm gonna call
your oncologist
791
00:39:30,293 --> 00:39:32,927
about starting you
on palliative care right away.
792
00:39:33,096 --> 00:39:35,446
It's not hospice.
793
00:39:35,599 --> 00:39:36,873
You don't need that yet.
794
00:39:37,024 --> 00:39:40,359
No, no. Palliative care doctors
will treat your symptoms
795
00:39:40,379 --> 00:39:44,047
and make sure you live
your best life without pain.
796
00:39:44,198 --> 00:39:46,049
DEVON:
It's something
we should've started
797
00:39:46,200 --> 00:39:47,625
the day you were diagnosed.
798
00:39:48,445 --> 00:39:51,704
Studies have shown that people
with metastatic lung cancer
799
00:39:51,723 --> 00:39:53,223
can actually live longer...
800
00:39:53,450 --> 00:39:54,949
-And better.
-DEVON: ...than those
who continue
801
00:39:54,968 --> 00:39:57,802
aggressive
and sometimes harmful treatment.
802
00:39:57,954 --> 00:40:00,972
And this will give us more time
to do the things that we love.
803
00:40:01,066 --> 00:40:02,065
Together.
804
00:40:02,234 --> 00:40:06,694
AJ, honey, I would love that.
805
00:40:08,131 --> 00:40:09,464
(monitor beeping steadily)
806
00:40:09,557 --> 00:40:11,149
BILLIE:
That should heal in a few weeks.
807
00:40:11,243 --> 00:40:14,226
And your neurologic symptoms
should start resolving soon.
808
00:40:14,246 --> 00:40:15,803
BILLIE:
The fistula in your brain
809
00:40:15,897 --> 00:40:16,971
didn't just cause headaches.
810
00:40:16,990 --> 00:40:18,489
It affected your memory.
811
00:40:18,642 --> 00:40:20,825
That made you forget
to take the meds,
812
00:40:20,977 --> 00:40:22,310
which led to the rejection.
813
00:40:22,328 --> 00:40:24,812
-And my heart?
-We've begun treatment,
814
00:40:24,831 --> 00:40:28,007
and your heart is already
showing signs of recovery.
815
00:40:29,169 --> 00:40:32,303
Dr. Hawkins made the diagnosis.
816
00:40:33,598 --> 00:40:35,348
HANNAH:
Dr. Hawkins.
817
00:40:36,009 --> 00:40:38,393
How can I thank you?
818
00:40:39,829 --> 00:40:42,063
All of you.
819
00:40:42,941 --> 00:40:45,191
Get some rest.
820
00:40:56,121 --> 00:40:59,998
I wasn't sure if I
was gonna tell you this, but...
821
00:41:01,701 --> 00:41:04,252
("From the Morning"
by Nick Drake playing)
822
00:41:05,371 --> 00:41:07,964
My wife was an organ donor.
823
00:41:09,025 --> 00:41:11,593
And she saved a lot of lives.
824
00:41:14,881 --> 00:41:16,431
Including yours.
825
00:41:17,217 --> 00:41:18,808
♪ A day once dawned ♪
826
00:41:18,960 --> 00:41:20,810
(exhales)
What?
827
00:41:20,962 --> 00:41:23,438
♪ And it was beautiful... ♪
828
00:41:25,817 --> 00:41:27,542
I...
829
00:41:27,635 --> 00:41:30,278
I have your wife's heart?
830
00:41:33,658 --> 00:41:36,242
Can I see her picture?
831
00:41:43,150 --> 00:41:47,245
♪ Then the night, she fell ♪
832
00:41:48,173 --> 00:41:49,247
♪ And the air
was beautiful... ♪
833
00:41:49,399 --> 00:41:50,990
I do have a favor to ask.
834
00:41:51,067 --> 00:41:52,842
Yeah, anything.
835
00:41:52,994 --> 00:41:54,902
Could I introduce you
to my daughter?
836
00:41:54,996 --> 00:41:56,904
♪ All around ♪
837
00:41:56,998 --> 00:41:59,015
Of course.
838
00:42:01,745 --> 00:42:03,561
♪ So look, see the days ♪
839
00:42:05,915 --> 00:42:09,267
♪ The endless colored ways... ♪
840
00:42:10,420 --> 00:42:12,845
Gigi, I want you to meet
a very special person.
841
00:42:13,014 --> 00:42:16,366
This is Hannah.
Hannah, this is Gigi.
842
00:42:16,517 --> 00:42:18,442
Hi, Gigi.
843
00:42:18,537 --> 00:42:20,286
Hi.
844
00:42:28,104 --> 00:42:31,214
♪ And now we rise ♪
845
00:42:32,050 --> 00:42:33,775
♪ And we are everywhere... ♪
846
00:42:33,868 --> 00:42:35,426
Can we listen?
847
00:42:36,537 --> 00:42:38,613
Yeah.
848
00:42:38,631 --> 00:42:41,474
♪ From the ground ♪
849
00:42:44,896 --> 00:42:47,564
♪ And see she flies ♪
850
00:42:47,640 --> 00:42:49,791
(heart beating)
851
00:42:49,884 --> 00:42:52,402
♪ She is everywhere ♪
852
00:42:53,980 --> 00:42:56,480
-♪ See, she flies ♪
-Hi, Mommy.
853
00:42:56,633 --> 00:42:58,366
♪ All around. ♪
854
00:43:05,308 --> 00:43:08,567
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
855
00:43:08,661 --> 00:43:11,312
and TOYOTA.
856
00:43:11,481 --> 00:43:15,133
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org