1 00:00:03,487 --> 00:00:05,653 -Previously on The Resident... -I hope it will be 2 00:00:05,673 --> 00:00:06,672 a comfort that Nic 3 00:00:06,823 --> 00:00:08,081 chose to be an organ donor. 4 00:00:08,234 --> 00:00:10,992 "We, Jake and Gregg, solemnly swear to treat 5 00:00:11,086 --> 00:00:12,660 Sammie as our natural child." 6 00:00:12,755 --> 00:00:14,329 Dr. Pravesh 7 00:00:14,348 --> 00:00:17,407 is gonna be spending more time doing clinical trials, 8 00:00:17,409 --> 00:00:18,833 and we need somebody to fill his slot 9 00:00:18,927 --> 00:00:20,702 -in the ER. -Is that a job offer? 10 00:00:20,763 --> 00:00:22,412 I need a photo 11 00:00:22,414 --> 00:00:24,064 of my son. 12 00:00:24,841 --> 00:00:25,766 Mom! 13 00:00:25,860 --> 00:00:28,085 Perhaps when you feel up to it, 14 00:00:28,103 --> 00:00:30,437 you'll tell me what's really going on. 15 00:00:30,531 --> 00:00:31,864 This could be something simple, treatable. 16 00:00:32,015 --> 00:00:33,991 You know it's not. 17 00:00:35,685 --> 00:00:37,995 (whirring) 18 00:00:44,861 --> 00:00:46,712 (beeps) 19 00:00:46,863 --> 00:00:48,438 (grunts softly) 20 00:00:48,532 --> 00:00:51,050 (inhales deeply) 21 00:01:04,623 --> 00:01:06,065 And? 22 00:01:07,217 --> 00:01:10,152 Would you like to talk in your office? 23 00:01:12,055 --> 00:01:14,198 Let's just talk here. 24 00:01:19,062 --> 00:01:21,729 (Bell exhales) 25 00:01:21,749 --> 00:01:24,166 It's multiple sclerosis. 26 00:01:25,828 --> 00:01:27,311 Mixed white and gray matter 27 00:01:27,329 --> 00:01:30,330 with black holes consistent with worsening damage. 28 00:01:30,482 --> 00:01:32,816 It's hard to know how long it's been going on. 29 00:01:32,818 --> 00:01:36,077 Months, at least. Years, maybe. 30 00:01:37,156 --> 00:01:40,006 But the science is advancing in this field, 31 00:01:40,159 --> 00:01:42,542 and there are some amazing treatments. 32 00:01:42,603 --> 00:01:44,103 There's no cure. 33 00:01:44,330 --> 00:01:47,481 We will find ways to help you get through this. 34 00:01:49,335 --> 00:01:50,350 A specialist 35 00:01:50,444 --> 00:01:54,613 -can tell you more. -Okay. Thanks, Conrad. 36 00:01:54,840 --> 00:01:57,357 Not now. Let's talk about it later. 37 00:01:57,526 --> 00:01:59,785 Thanks. 38 00:01:59,936 --> 00:02:02,037 Of course. 39 00:02:04,774 --> 00:02:06,750 (door opens) 40 00:02:12,858 --> 00:02:15,175 (breathing shakily) 41 00:02:18,622 --> 00:02:20,597 ♪ ♪ 42 00:02:31,602 --> 00:02:35,228 ♪ Feel like I gotta do it today ♪ 43 00:02:35,322 --> 00:02:38,473 ♪ Crossing the street, don't look no both ways ♪ 44 00:02:38,567 --> 00:02:41,309 ♪ I'm duckin' 'em all like a weekday... ♪ 45 00:02:41,328 --> 00:02:44,479 -What? -(chuckles): Nothing. 46 00:02:44,498 --> 00:02:45,998 You're staring. 47 00:02:46,149 --> 00:02:47,499 No. 48 00:02:47,668 --> 00:02:51,578 I'm just watching my boyfriend get ready to change the world. 49 00:02:51,655 --> 00:02:52,671 (Devon chuckles softly) 50 00:02:52,898 --> 00:02:54,231 It's a tie. 51 00:02:54,249 --> 00:02:57,083 On a doctor-turned-scientist 52 00:02:57,236 --> 00:02:58,677 who's basically going to cure cancer 53 00:02:58,846 --> 00:03:00,328 with his new clinical trial. 54 00:03:00,347 --> 00:03:03,924 You are the one that is crushing her neurosurgery rotation. 55 00:03:04,018 --> 00:03:06,243 Billie's been telling everyone 56 00:03:06,261 --> 00:03:07,594 what a star you are. 57 00:03:07,763 --> 00:03:09,763 She's a great mentor. 58 00:03:09,915 --> 00:03:12,249 And you're changing the subject. 59 00:03:13,009 --> 00:03:14,768 Starting today, we get to finally enroll 60 00:03:14,862 --> 00:03:16,010 our first patients. 61 00:03:16,030 --> 00:03:18,588 This is the beginning of a new journey. 62 00:03:18,682 --> 00:03:20,032 One which will end with you 63 00:03:20,183 --> 00:03:21,942 -receiving a Nobel Prize. -(laughs) 64 00:03:22,094 --> 00:03:23,944 Let's not get ahead of ourselves. 65 00:03:24,096 --> 00:03:26,947 But you did forget one of the best parts 66 00:03:27,099 --> 00:03:28,932 of running a clinical trial. 67 00:03:29,025 --> 00:03:31,768 -More than winning a Nobel? -Oh, yeah. 68 00:03:31,861 --> 00:03:33,861 Fewer hours at work 69 00:03:33,956 --> 00:03:35,772 mean more time with you. 70 00:03:35,865 --> 00:03:37,791 ♪ So be cool ♪ 71 00:03:37,885 --> 00:03:39,384 I like the sound of that. 72 00:03:39,611 --> 00:03:43,780 ♪ Just be cool. ♪ 73 00:03:44,616 --> 00:03:47,041 KIT: I am so glad you could come. 74 00:03:47,061 --> 00:03:49,427 Randolph has been so looking forward to seeing you. 75 00:03:49,654 --> 00:03:51,045 We both have. 76 00:03:51,065 --> 00:03:54,641 -Will there be drums and firecrackers? -So many. 77 00:03:54,735 --> 00:03:58,219 And a lion dance from local performers, darling. 78 00:03:58,388 --> 00:04:00,739 But tonight is more than just a party. 79 00:04:00,890 --> 00:04:04,058 Celebrating Lunar New Year is just one of the ways 80 00:04:04,152 --> 00:04:05,893 we hope to look out for the well-being 81 00:04:05,913 --> 00:04:07,579 of our Asian American community. 82 00:04:07,731 --> 00:04:09,155 Yeah, well, I'm all for that. 83 00:04:09,250 --> 00:04:12,066 And I'm happy to help out with the free hep B screenings. 84 00:04:12,160 --> 00:04:15,128 -Thanks. -JAKE: Mm-hmm. 85 00:04:15,831 --> 00:04:16,922 KIT: Look who's here! 86 00:04:17,073 --> 00:04:18,906 -BELL: Hey! -Grandpa! 87 00:04:19,001 --> 00:04:21,426 (roars) Hi. 88 00:04:21,653 --> 00:04:22,819 (chuckles) 89 00:04:22,838 --> 00:04:24,912 -Hey, Jake. (grunts) -Hey. Good to see you. 90 00:04:24,932 --> 00:04:26,247 I'm so glad you guys could make it. 91 00:04:26,300 --> 00:04:28,174 JAKE: We love celebrating Lunar New Year 92 00:04:28,327 --> 00:04:29,342 with Sammie, 93 00:04:29,511 --> 00:04:31,328 and when she heard about what you were doing, 94 00:04:31,421 --> 00:04:33,755 she practically booked the whole trip herself. 95 00:04:33,849 --> 00:04:36,016 (chuckles) Where's Gregg? 96 00:04:36,168 --> 00:04:38,902 He had to work last-minute, but he sends his love. 97 00:04:40,005 --> 00:04:43,023 Uh, the three of us need to talk. 98 00:04:43,784 --> 00:04:46,343 Okay. What-What's this about? 99 00:04:46,361 --> 00:04:48,287 BELL: Well, let's get Sammie settled first. 100 00:04:48,438 --> 00:04:50,455 How would you like to help the preschoolers 101 00:04:50,682 --> 00:04:53,292 -make some decorations, honey? How's that sound? -Yes. 102 00:04:53,443 --> 00:04:56,277 BELL: Yeah? Wonderful. All right, come on. Let's do it. 103 00:04:56,355 --> 00:04:57,963 Bay Two, drop an NG tube 104 00:04:58,190 --> 00:05:00,023 for a gastric lavage to identify if it's an upper 105 00:05:00,042 --> 00:05:01,449 or lower GI bleed. 106 00:05:01,468 --> 00:05:03,318 Bay Three, grab some sugar packets from the breakroom. 107 00:05:03,320 --> 00:05:05,545 Sprinkle them on the prolapsed stoma, then reduce it. 108 00:05:05,714 --> 00:05:07,030 -On it. -Bay Four, 109 00:05:07,049 --> 00:05:08,140 avoid sutures for that poor girl's head lac. 110 00:05:08,291 --> 00:05:10,559 Just use her hair and some Dermabond. 111 00:05:13,221 --> 00:05:16,130 Dr. Sullivan, I see why Kit hired you. 112 00:05:16,150 --> 00:05:18,708 -Bet you put the "go" in "go, team." -CADE: If I'm not ordering 113 00:05:18,802 --> 00:05:23,730 -new sneakers every other month, I'm not doing my job. -Me, too. 114 00:05:23,824 --> 00:05:26,216 So, how's your first week been? 115 00:05:26,385 --> 00:05:27,451 Fine. 116 00:05:30,222 --> 00:05:31,721 A bunch of us are gonna hit the Lunar New Year party 117 00:05:31,740 --> 00:05:33,056 after work. You should join. 118 00:05:33,149 --> 00:05:36,242 -Free food. -Yeah, tonight's not gonna work. 119 00:05:37,320 --> 00:05:39,487 Dr. Sullivan, I'm starting to think you don't like us. 120 00:05:39,506 --> 00:05:42,174 I don't know you well enough to like you or not, Dr. Feldman. 121 00:05:42,325 --> 00:05:45,827 Exactly. So maybe come hang and, you know, find out. 122 00:05:45,846 --> 00:05:47,846 Unfortunately, I have plans. 123 00:05:47,997 --> 00:05:49,848 IRVING (whispering): I don't think 124 00:05:49,999 --> 00:05:51,666 -she really has plans. -(chuckles) 125 00:05:51,760 --> 00:05:53,352 So, what do we say to everyone 126 00:05:53,503 --> 00:05:56,838 who keeps asking us who the new ER doctor is? 127 00:05:56,932 --> 00:05:59,265 Tell them I believe in the soul. 128 00:05:59,418 --> 00:06:02,435 The hanging curveball. High fiber. Good Scotch. 129 00:06:02,529 --> 00:06:05,589 That the novels of Susan Sontag are self-indulgent crap. 130 00:06:05,607 --> 00:06:07,607 I believe Lee Harvey Oswald acted alone. 131 00:06:07,759 --> 00:06:09,092 And I believe there ought to be 132 00:06:09,185 --> 00:06:10,869 a constitutional amendment outlawing Astroturf 133 00:06:11,020 --> 00:06:12,746 and the designated hitter. I believe in opening 134 00:06:12,897 --> 00:06:14,539 -your presents... -IRVING: ...in opening your presents Christmas morning 135 00:06:14,766 --> 00:06:16,023 rather than Christmas Eve. 136 00:06:16,043 --> 00:06:18,192 Crash Davis's speech from Bull Durham. 137 00:06:18,212 --> 00:06:20,120 -Great movie. -CADE: It's the best. 138 00:06:20,196 --> 00:06:22,939 Evidence suggests you and I could be friends, Feldman. 139 00:06:22,958 --> 00:06:24,958 I'm impossible not to like, Sullivan. 140 00:06:25,052 --> 00:06:26,793 So, you aren't on social media. 141 00:06:26,870 --> 00:06:29,036 I tried to find you to make sure you weren't a psychopath. 142 00:06:29,114 --> 00:06:31,781 Well, I'm not an exhibitionist 143 00:06:31,875 --> 00:06:34,226 -or a narcissist. -Harsh. 144 00:06:34,377 --> 00:06:36,544 -But a picture is emerging. -CADE: Love to get back 145 00:06:36,563 --> 00:06:38,788 -to my patients now. If you don't mind. -HUNDLEY: Mm. 146 00:06:38,807 --> 00:06:40,232 IRVING: Do your thing. 147 00:06:40,383 --> 00:06:43,235 I so agree with everything you just said, by the way. 148 00:06:43,386 --> 00:06:45,052 I, too, am tired of the humblebrags 149 00:06:45,147 --> 00:06:46,888 and the... You're just gonna keep wa... Okay. 150 00:06:46,982 --> 00:06:48,298 Thanks, Dr. Sullivan. 151 00:06:48,316 --> 00:06:50,817 Another successful interaction, Zach. 152 00:06:50,969 --> 00:06:52,652 You paged? 153 00:06:52,804 --> 00:06:54,638 29-year-old female. 154 00:06:54,731 --> 00:06:56,731 Had a syncopal episode during spinning class. 155 00:06:56,900 --> 00:06:58,065 She had a heart transplant, 156 00:06:58,085 --> 00:06:59,901 so figured you should take a look. 157 00:06:59,995 --> 00:07:01,086 What do we have here? Initial EKG, 158 00:07:01,237 --> 00:07:03,404 chest X-ray and head CT negative. 159 00:07:03,424 --> 00:07:06,508 Vitals are stable. She's awake and oriented. 160 00:07:09,671 --> 00:07:11,004 Call Hawkins. 161 00:07:11,098 --> 00:07:14,099 -IRVING: For a consult? -Just call him. 162 00:07:17,829 --> 00:07:20,163 -What's up? -AUSTIN: Hey. 163 00:07:20,332 --> 00:07:22,607 -Is it your mom? -No. No, no, 164 00:07:22,759 --> 00:07:24,926 this is about a young lady here in the ER 165 00:07:24,945 --> 00:07:27,428 with a syncopal episode and a cardiac history. 166 00:07:27,506 --> 00:07:28,780 They called me to do a consult 167 00:07:29,007 --> 00:07:30,356 because she had a heart transplant. 168 00:07:30,509 --> 00:07:32,451 -Okay. Let's have a look. -It's... 169 00:07:32,602 --> 00:07:34,936 a little more complicated than that. 170 00:07:34,955 --> 00:07:37,271 The transplant was performed by a former colleague of mine 171 00:07:37,291 --> 00:07:40,417 at Redman Hospital three years ago. 172 00:07:42,521 --> 00:07:43,687 Three years ago. 173 00:07:43,780 --> 00:07:46,706 -In September. -When in September? 174 00:07:46,858 --> 00:07:49,259 September 17th. 175 00:07:50,137 --> 00:07:53,054 Yeah, there's no doubt about it. 176 00:07:54,032 --> 00:07:56,266 She has Nic's heart. 177 00:08:05,560 --> 00:08:08,153 Gigi, this is Sammie, and she'd like to help you 178 00:08:08,304 --> 00:08:10,396 -with some decorations. Is that okay? -Okay. 179 00:08:10,549 --> 00:08:13,733 Hi, Sammie. I'm not very good with scissors. 180 00:08:13,827 --> 00:08:15,885 I can help. I'll show you how. 181 00:08:15,979 --> 00:08:17,570 You're a great dad, Jake. 182 00:08:17,664 --> 00:08:19,164 She's a sweetheart. 183 00:08:19,391 --> 00:08:21,333 It's all Sammie. I think she was born this way. 184 00:08:23,395 --> 00:08:25,504 So, what's this all about? 185 00:08:25,655 --> 00:08:27,005 Let's get a coffee, 186 00:08:27,156 --> 00:08:29,824 -find a quiet place to talk. -Okay. 187 00:08:29,843 --> 00:08:32,761 ♪ ♪ 188 00:08:41,096 --> 00:08:43,021 Don't say anything to her. 189 00:08:43,248 --> 00:08:44,856 There's no reason she has to know. 190 00:08:45,008 --> 00:08:47,192 And I don't want to talk about it. At least 191 00:08:47,343 --> 00:08:50,344 -not until we know what's wrong and fix it. -Understood. 192 00:08:50,438 --> 00:08:52,013 Hannah. 193 00:08:52,107 --> 00:08:55,349 Hey. I'm Dr. Austin, 194 00:08:55,369 --> 00:08:58,185 -and this is my colleague Dr. Hawkins. -Hello. 195 00:08:58,205 --> 00:09:00,354 -Nice to meet you both. -So, we heard you had a bad fall. 196 00:09:00,374 --> 00:09:03,041 Yeah. I started taking a spin class. 197 00:09:03,268 --> 00:09:05,359 Been getting in good shape, and I love it. 198 00:09:05,379 --> 00:09:07,270 So, you think maybe you pushed yourself too hard? 199 00:09:07,363 --> 00:09:10,048 That's what's weird. I mean, I don't think so. 200 00:09:10,199 --> 00:09:12,942 I forgot my spin shoes at home, so I had to come back. 201 00:09:12,961 --> 00:09:14,869 And I remember I'd just joined 202 00:09:14,946 --> 00:09:16,721 the class when "Nonstop" came on. 203 00:09:16,873 --> 00:09:18,873 -Ah, I love that song. -(Hannah laughs) 204 00:09:18,892 --> 00:09:20,374 -(chuckles) -Uh, 205 00:09:20,394 --> 00:09:22,786 and all of a sudden, I couldn't catch my breath 206 00:09:22,804 --> 00:09:24,954 and just collapsed on the bike. 207 00:09:24,973 --> 00:09:28,233 Paramedics had to unclip me, and I came to in here. 208 00:09:28,384 --> 00:09:31,027 Well, let's take a listen to your heart, shall we? 209 00:09:34,983 --> 00:09:36,499 Your turn. 210 00:09:36,559 --> 00:09:38,451 Hmm? 211 00:09:44,067 --> 00:09:46,293 (heart beating) 212 00:09:58,824 --> 00:10:00,581 Heart sounds normal. 213 00:10:00,601 --> 00:10:03,660 AUSTIN: All right, let's lie you down for an echo. 214 00:10:03,753 --> 00:10:05,312 Okay. 215 00:10:07,682 --> 00:10:09,332 We saw that you had 216 00:10:09,351 --> 00:10:11,109 a heart transplant a few years ago. 217 00:10:11,260 --> 00:10:14,170 Yeah. I'm one of the lucky ones. 218 00:10:14,189 --> 00:10:17,006 Well, aside from the shortness of breath 219 00:10:17,025 --> 00:10:19,025 in class, you have any leg swelling? 220 00:10:19,119 --> 00:10:20,785 Wake up with trouble breathing? 221 00:10:20,937 --> 00:10:22,269 HANNAH: No, um, 222 00:10:22,289 --> 00:10:24,789 not since my transplant. 223 00:10:24,941 --> 00:10:26,866 It was like a miracle. 224 00:10:27,018 --> 00:10:29,035 I was born with a bad heart. 225 00:10:29,129 --> 00:10:30,036 I mean, I suffered 226 00:10:30,130 --> 00:10:32,780 with every symptom of heart failure 227 00:10:32,799 --> 00:10:36,042 for so long, it felt like I was dying every day. 228 00:10:36,194 --> 00:10:39,137 And then after I got my new heart, 229 00:10:39,364 --> 00:10:40,287 I was alive again. 230 00:10:40,307 --> 00:10:43,700 Any other symptoms? Anything at all? 231 00:10:43,718 --> 00:10:45,477 I have headaches occasionally. 232 00:10:48,039 --> 00:10:49,706 Well, the echo shows 233 00:10:49,724 --> 00:10:52,942 that your heart's ejection fraction is low. 234 00:10:54,321 --> 00:10:58,047 Meaning it's-it's not pumping as well as we'd like, 235 00:10:58,141 --> 00:11:00,566 which is probably the cause of your collapse. 236 00:11:00,661 --> 00:11:03,310 Uh, Hannah, 237 00:11:03,330 --> 00:11:04,737 I'm sorry to tell you this, 238 00:11:04,831 --> 00:11:07,499 but you are in early heart failure. 239 00:11:07,668 --> 00:11:09,984 (crying): No. No, no. 240 00:11:10,003 --> 00:11:13,838 Um, I prayed that I'd never hear those words again. 241 00:11:13,990 --> 00:11:16,733 This heart can't fail. 242 00:11:16,751 --> 00:11:18,418 It can't. 243 00:11:19,237 --> 00:11:20,586 After my transplant, I did everything 244 00:11:20,739 --> 00:11:24,516 the doctors told me to do. I-I never missed an appointment. 245 00:11:24,667 --> 00:11:25,850 I mean, I... 246 00:11:26,002 --> 00:11:27,519 -How could this happen? -Don't worry. 247 00:11:27,670 --> 00:11:29,746 We're gonna run some labs, and we're gonna figure this out. 248 00:11:29,839 --> 00:11:31,748 (Hannah breathing shakily) 249 00:11:31,766 --> 00:11:33,525 Relax. 250 00:11:33,752 --> 00:11:35,193 Take a deep breath. 251 00:11:40,534 --> 00:11:43,118 -Okay? -Okay. 252 00:11:43,853 --> 00:11:44,944 There you go. 253 00:11:45,096 --> 00:11:46,705 It's gonna be okay. 254 00:11:46,932 --> 00:11:49,207 -What's the story there? -IRVING: Hmm? 255 00:11:50,877 --> 00:11:53,002 Why do you ask? 256 00:11:53,696 --> 00:11:55,922 Why the urgent page? 257 00:11:56,717 --> 00:11:58,383 Now Hawkins seems concerned. 258 00:11:59,127 --> 00:12:02,804 So, are we sharing personal tidbits now? 259 00:12:03,748 --> 00:12:05,223 Okay. All right. I deserve that. 260 00:12:05,450 --> 00:12:08,876 IRVING: That young woman was the recipient of a donor heart, 261 00:12:08,895 --> 00:12:10,620 and it belonged to Conrad's wife, 262 00:12:10,638 --> 00:12:14,023 who died in an auto accident three years ago. 263 00:12:14,793 --> 00:12:16,151 Damn. 264 00:12:17,629 --> 00:12:19,720 IRVING: She was a legendary nurse practitioner. 265 00:12:19,814 --> 00:12:21,222 One of us. 266 00:12:21,241 --> 00:12:23,983 And Nic and Conrad were a great couple. 267 00:12:24,135 --> 00:12:26,803 A true love story. 268 00:12:26,821 --> 00:12:28,638 That's tragic. 269 00:12:28,656 --> 00:12:30,807 IRVING: It's taken him years to recover. 270 00:12:30,900 --> 00:12:32,809 He's finally starting to live again. 271 00:12:32,902 --> 00:12:34,477 And... 272 00:12:34,496 --> 00:12:35,995 if that woman has something seriously wrong 273 00:12:36,089 --> 00:12:38,147 and should happen to die... 274 00:12:38,166 --> 00:12:41,259 -Who knows how he's gonna react. -IRVING: Yeah. 275 00:12:42,003 --> 00:12:46,155 A few weeks ago, I started feeling... off. 276 00:12:46,174 --> 00:12:50,159 Numbness in my hands and a loss of dexterity. 277 00:12:50,178 --> 00:12:52,345 That's why I pulled myself 278 00:12:52,497 --> 00:12:54,180 out of surgery. I just wanted 279 00:12:54,332 --> 00:12:55,681 to make sure I knew what it was first 280 00:12:55,776 --> 00:12:57,683 before-before I worried you. 281 00:12:57,778 --> 00:12:59,352 So I waited. 282 00:12:59,504 --> 00:13:01,613 But I got the final results today. 283 00:13:01,840 --> 00:13:03,764 And I... (exhales) 284 00:13:03,784 --> 00:13:05,675 I don't want to spoil this visit. 285 00:13:05,693 --> 00:13:08,602 I've been so looking forward to it. But you're here, 286 00:13:08,696 --> 00:13:10,013 -so... -What is it? 287 00:13:10,015 --> 00:13:11,456 P-Please, just tell us. 288 00:13:11,683 --> 00:13:14,959 I have multiple sclerosis. 289 00:13:16,129 --> 00:13:18,871 Oh, darling, I'm so sorry. 290 00:13:18,965 --> 00:13:21,024 -We're-we're here for you. -And I... 291 00:13:21,117 --> 00:13:22,859 I know. You know, I just learned this morning, 292 00:13:22,877 --> 00:13:24,877 so I'm... 293 00:13:25,030 --> 00:13:27,430 still kind of processing. 294 00:13:28,533 --> 00:13:29,699 A-And to be honest, 295 00:13:29,759 --> 00:13:31,309 I'm just... I'm just reeling. 296 00:13:31,536 --> 00:13:33,186 Of course. 297 00:13:34,539 --> 00:13:36,055 But there's hope. 298 00:13:36,207 --> 00:13:38,149 -(chuckles) -Whatever you've been experiencing 299 00:13:38,301 --> 00:13:40,819 -can be treated with meds. -JAKE: Yeah. 300 00:13:41,046 --> 00:13:42,244 W-We need to jump into this right away. 301 00:13:42,246 --> 00:13:43,729 We need to find the best place for you 302 00:13:43,882 --> 00:13:45,565 -to get treatment. -I, you know, I have to round 303 00:13:45,659 --> 00:13:48,234 on some patients that I've been asked to consult on, so... 304 00:13:48,386 --> 00:13:51,162 Of course. Go. We'll get more information, 305 00:13:51,389 --> 00:13:53,573 and come find us in my office when you're done. 306 00:13:53,725 --> 00:13:55,291 Yeah. Okay. 307 00:14:09,090 --> 00:14:11,741 Now the decompression. 308 00:14:12,501 --> 00:14:16,187 Placing the needle into the subdural hematoma. 309 00:14:25,256 --> 00:14:26,364 Nicely done. 310 00:14:26,533 --> 00:14:30,017 I can see why AJ is courting you for cardiothoracic. 311 00:14:30,095 --> 00:14:32,537 Choosing a specialty is gonna be so hard. 312 00:14:32,764 --> 00:14:33,872 I wish I could do it all. 313 00:14:34,023 --> 00:14:35,948 I think being a heart surgeon's great. 314 00:14:36,042 --> 00:14:38,101 If you want to be a plumber. 315 00:14:38,269 --> 00:14:39,544 (laughs) 316 00:14:39,771 --> 00:14:42,046 -Do not let Dr. Austin hear you say that. -(chuckles) 317 00:14:42,215 --> 00:14:45,216 No shade to Dr. Austin, but the heart is just a pump. 318 00:14:45,326 --> 00:14:48,702 The brain is more complex than the universe 319 00:14:48,796 --> 00:14:51,781 and the source of everything that makes us human. 320 00:14:52,875 --> 00:14:56,619 It's the source of my dyslexia and the key to overcoming it. 321 00:14:56,712 --> 00:14:58,287 See, it's personal to you. 322 00:14:58,381 --> 00:15:00,565 That's how passion for a field is born. 323 00:15:00,792 --> 00:15:02,642 You think I could do this? 324 00:15:03,461 --> 00:15:06,070 We could always use more women in neurosurgery. 325 00:15:06,297 --> 00:15:08,464 We are overloaded with arrogant men. 326 00:15:09,225 --> 00:15:12,243 But I would never try to recruit you. 327 00:15:12,470 --> 00:15:13,136 Why? 328 00:15:13,229 --> 00:15:15,138 Well, Devon would kill me, 329 00:15:15,156 --> 00:15:16,806 -for one thing. -Oh. He... 330 00:15:16,899 --> 00:15:19,492 -He'll support whatever I choose to do. -I know. 331 00:15:19,644 --> 00:15:22,311 But as a neurosurgeon, your life becomes the hospital. 332 00:15:22,330 --> 00:15:23,996 To be truly excellent requires total commitment, 333 00:15:24,165 --> 00:15:26,315 and the pressure is intense. 334 00:15:26,334 --> 00:15:27,366 If you ever want 335 00:15:27,427 --> 00:15:30,744 -to have kids... -That's far in the future. 336 00:15:30,838 --> 00:15:33,014 If ever. 337 00:15:34,008 --> 00:15:36,325 I really want to consider this. 338 00:15:36,344 --> 00:15:37,843 All right. 339 00:15:37,996 --> 00:15:40,104 Well, we can talk about it. 340 00:15:40,181 --> 00:15:42,273 You have both the brains and the guts. 341 00:15:42,350 --> 00:15:44,333 (chuckles) 342 00:15:44,427 --> 00:15:46,760 Okay, you ready to try it blind? 343 00:15:46,780 --> 00:15:49,505 Oh, hell yeah. 344 00:15:50,266 --> 00:15:53,785 Lunar New Year was your father's favorite holiday. 345 00:15:53,936 --> 00:15:55,178 And I also remember as a kid, 346 00:15:55,196 --> 00:15:56,603 he would give me those little red envelopes. 347 00:15:56,623 --> 00:15:58,848 And I thought today, 348 00:15:58,866 --> 00:16:02,126 perhaps you could use one. 349 00:16:06,633 --> 00:16:08,708 Can always use a little luck. 350 00:16:08,860 --> 00:16:11,260 (Carol coughing) 351 00:16:14,032 --> 00:16:15,807 (sighs) 352 00:16:16,034 --> 00:16:17,200 (chuckles) 353 00:16:17,218 --> 00:16:19,811 Do you really think this drug trial 354 00:16:19,962 --> 00:16:21,962 could beat my cancer? 355 00:16:22,649 --> 00:16:26,651 Most success rates are low, generally, in clinical trials, 356 00:16:26,802 --> 00:16:27,986 but this one's different. 357 00:16:28,137 --> 00:16:29,729 I mean, they're thinking this could be 358 00:16:29,881 --> 00:16:31,805 the next big thing in lung cancer. 359 00:16:31,899 --> 00:16:33,157 But one step at a time, Mom. 360 00:16:33,309 --> 00:16:36,577 First, we have to get you enrolled in the trial. 361 00:16:39,148 --> 00:16:42,667 So, my mother's cancer is spreading. 362 00:16:42,894 --> 00:16:43,893 Her lung masses are growing, 363 00:16:43,911 --> 00:16:45,728 and there's a new met in her liver, 364 00:16:45,730 --> 00:16:49,656 and if it continues to spread... 365 00:16:49,676 --> 00:16:52,260 The next step will be hospice. 366 00:16:52,846 --> 00:16:54,620 Yeah. 367 00:16:54,772 --> 00:16:56,072 We're not there yet, 368 00:16:56,090 --> 00:16:58,924 but I do want to give her the best chance to live, 369 00:16:59,077 --> 00:17:01,410 and-and right now, it's your trial. 370 00:17:01,429 --> 00:17:03,579 But have you looked at the side effects 371 00:17:03,598 --> 00:17:04,856 -of this trial? -Yeah. 372 00:17:05,083 --> 00:17:07,266 She can do this, Pravesh. 373 00:17:07,418 --> 00:17:09,752 I'll need to assess that for myself 374 00:17:09,771 --> 00:17:12,104 -very carefully. -Yeah. 375 00:17:12,257 --> 00:17:14,115 Yeah, please do. 376 00:17:15,426 --> 00:17:17,760 But... 377 00:17:17,779 --> 00:17:20,121 This is our last hope. 378 00:17:29,031 --> 00:17:30,773 -Hey. I heard. -How? 379 00:17:30,866 --> 00:17:31,883 BILLIE: The gossip mill at Chastain 380 00:17:32,052 --> 00:17:33,051 -is alive and well. -(groans) 381 00:17:33,202 --> 00:17:35,219 We're all pulling for her. 382 00:17:35,446 --> 00:17:37,704 -Do you know what's wrong? -Heart failure. 383 00:17:37,724 --> 00:17:39,782 We're seeing what we can do. 384 00:17:39,801 --> 00:17:41,467 How are you holding up? 385 00:17:42,228 --> 00:17:45,229 I'm keeping perspective. The heart is a muscle. 386 00:17:48,793 --> 00:17:50,568 Hey. 387 00:17:50,795 --> 00:17:52,904 This is me, Conrad. 388 00:17:53,055 --> 00:17:55,782 Inside this woman who walked into our ER 389 00:17:55,933 --> 00:17:58,818 is a part of someone we both loved. 390 00:17:58,894 --> 00:18:01,037 That means something. 391 00:18:02,082 --> 00:18:04,323 After Nic died, I kept seeing things 392 00:18:04,475 --> 00:18:06,342 that made me feel like she was near me. 393 00:18:06,344 --> 00:18:09,495 A song we loved would suddenly come on the radio. 394 00:18:09,647 --> 00:18:11,497 A woman in the park with her laugh. 395 00:18:11,649 --> 00:18:14,241 I'd find an old note she left for me in the drawer. 396 00:18:14,260 --> 00:18:15,551 That type of thing. 397 00:18:16,930 --> 00:18:19,079 Then eventually, it faded. 398 00:18:19,824 --> 00:18:22,007 But now a small part of her, 399 00:18:22,160 --> 00:18:24,844 a real part of her, is here. 400 00:18:24,996 --> 00:18:26,679 Alive. 401 00:18:26,831 --> 00:18:29,190 (alarm beeping) 402 00:18:30,944 --> 00:18:32,168 Hannah, talk to me. 403 00:18:32,261 --> 00:18:33,945 (gasping) I can't... I can't breathe. 404 00:18:34,172 --> 00:18:36,188 -I can't breathe. -She's hypotensive, 405 00:18:36,282 --> 00:18:38,007 tachycardic, and her sats are dropping. 406 00:18:38,100 --> 00:18:40,009 CONRAD: This looks like cardiogenic shock. 407 00:18:40,027 --> 00:18:43,538 -I need a norepinephrine drip. -And page Austin. 408 00:18:49,129 --> 00:18:50,870 Her ejection fraction is only 15%. 409 00:18:50,964 --> 00:18:53,381 We need to get her to the cath lab now. 410 00:18:57,804 --> 00:18:59,637 (monitor beeping steadily) 411 00:18:59,788 --> 00:19:01,139 AUSTIN: Inserting 412 00:19:01,290 --> 00:19:02,974 the pump into the aorta. 413 00:19:03,125 --> 00:19:06,719 That should help her heart pump a little easier. 414 00:19:06,871 --> 00:19:09,463 CONRAD: But it's only a stopgap. Her heart failure 415 00:19:09,557 --> 00:19:11,557 -is getting worse. -BILLIE: She must be rejecting 416 00:19:11,709 --> 00:19:13,042 the transplanted heart. 417 00:19:13,135 --> 00:19:15,394 CONRAD: I wish there were some other explanation. 418 00:19:15,488 --> 00:19:18,322 AUSTIN: Well, she stabilized enough to tolerate 419 00:19:18,474 --> 00:19:20,900 the biopsy. That should tell us more. 420 00:19:21,052 --> 00:19:23,369 Biopsy catheter to me. 421 00:19:31,004 --> 00:19:34,172 So, AJ told me you've discussed how, um, 422 00:19:34,323 --> 00:19:37,675 brutal and, uh, dangerous this trial would be. 423 00:19:37,844 --> 00:19:39,343 And you're sure you'd want to do it? 424 00:19:39,495 --> 00:19:43,181 I'm sorry to ask you again, but given the risks, 425 00:19:43,332 --> 00:19:45,683 I need to hear it from you directly. 426 00:19:45,910 --> 00:19:48,060 Yes. 427 00:19:50,765 --> 00:19:52,356 And... 428 00:19:52,508 --> 00:19:55,918 do you have any concerns that you want to discuss with me? 429 00:19:55,920 --> 00:19:58,938 I'm not just doing this for myself 430 00:19:59,090 --> 00:20:00,756 but for others. 431 00:20:00,775 --> 00:20:02,349 I mean, 432 00:20:02,368 --> 00:20:05,261 it will help advance the science, right? 433 00:20:05,279 --> 00:20:06,278 Yeah. 434 00:20:06,372 --> 00:20:08,597 That's the point of the clinical trials. 435 00:20:08,616 --> 00:20:10,357 They're experiments. 436 00:20:10,376 --> 00:20:12,768 Okay. I'm in. 437 00:20:12,861 --> 00:20:14,712 I admire that enormously. 438 00:20:14,863 --> 00:20:17,940 But we still have to determine if you meet the criteria, 439 00:20:17,959 --> 00:20:21,552 which means one more test. 440 00:20:21,779 --> 00:20:24,096 -Okay? -Okay. 441 00:20:25,725 --> 00:20:27,616 So, 442 00:20:27,635 --> 00:20:30,978 I'm gonna put this over your nose. 443 00:20:32,899 --> 00:20:36,125 Now I want you to put your mouth 444 00:20:36,143 --> 00:20:38,236 around this mouthpiece and breathe in normally. 445 00:20:38,404 --> 00:20:40,988 (Carol inhales) 446 00:20:42,725 --> 00:20:44,391 All right, Carol. I want you 447 00:20:44,410 --> 00:20:47,411 -to pant. In and out. -(Carol panting) 448 00:20:47,563 --> 00:20:48,579 Good. 449 00:20:50,641 --> 00:20:52,324 Now take a deep breath in. 450 00:20:52,418 --> 00:20:53,642 (Carol inhales) 451 00:20:53,736 --> 00:20:54,735 Now breathe all of the air out. 452 00:20:54,754 --> 00:20:57,329 -(Carol exhales) -Keep going. 453 00:20:57,423 --> 00:20:59,340 Come on. 454 00:21:00,651 --> 00:21:03,410 (coughs) 455 00:21:03,429 --> 00:21:04,820 And we're done. 456 00:21:04,913 --> 00:21:07,265 Let me try that again. 457 00:21:07,934 --> 00:21:10,268 Okay. One more time. 458 00:21:12,163 --> 00:21:14,680 The rules of the trial are clear. 459 00:21:14,832 --> 00:21:18,109 We need an FEV1 of 50% or more. 460 00:21:19,020 --> 00:21:22,113 Hers were 45 both times. 461 00:21:23,766 --> 00:21:25,674 I'm so sorry. 462 00:21:25,693 --> 00:21:27,326 She didn't pass. 463 00:21:29,363 --> 00:21:32,181 So, you're telling me that she doesn't meet the criteria 464 00:21:32,199 --> 00:21:34,350 based on what's essentially a rounding error? 465 00:21:34,352 --> 00:21:35,960 No, it's more than a rounding error. 466 00:21:36,187 --> 00:21:37,353 There are other issues. 467 00:21:37,446 --> 00:21:38,779 I reviewed Carol's chart. 468 00:21:38,798 --> 00:21:41,615 Her echo and performance status were borderline, AJ. 469 00:21:41,634 --> 00:21:43,968 A-Are you cherry-picking 470 00:21:44,119 --> 00:21:46,804 only healthy patients to protect 471 00:21:46,955 --> 00:21:48,121 your numbers? 472 00:21:48,141 --> 00:21:50,716 I'm not protecting my data. 473 00:21:50,810 --> 00:21:52,718 I'm protecting Carol. 474 00:21:52,812 --> 00:21:54,127 And given her condition, 475 00:21:54,221 --> 00:21:55,538 I'm not sure how likely it is 476 00:21:55,556 --> 00:21:56,814 this incredibly difficult regimen 477 00:21:56,965 --> 00:21:58,357 would even help her. 478 00:21:59,468 --> 00:22:00,876 "Not sure" 479 00:22:00,895 --> 00:22:03,637 doesn't cut it when we're talking about my mother's life. 480 00:22:03,731 --> 00:22:05,472 I'm sorry, 481 00:22:05,566 --> 00:22:07,842 but these criteria exist 482 00:22:07,844 --> 00:22:09,994 for a reason. 483 00:22:11,497 --> 00:22:13,222 Who are you? 484 00:22:14,016 --> 00:22:16,817 No, really, is-is this who you are? 485 00:22:16,911 --> 00:22:18,727 A numbers dude 486 00:22:18,896 --> 00:22:22,965 who blocks a desperate woman's last hope? 487 00:22:32,927 --> 00:22:35,019 (door closes) 488 00:22:42,937 --> 00:22:45,846 Wh-What happened? 489 00:22:45,865 --> 00:22:48,574 Your heart failure is worsening. 490 00:22:49,944 --> 00:22:51,685 We're waiting for tests to confirm, 491 00:22:51,704 --> 00:22:53,854 but we're worried that... 492 00:22:54,022 --> 00:22:58,024 your body is rejecting your transplanted heart. 493 00:22:58,861 --> 00:23:01,604 (voice breaking): You have to fix it. 494 00:23:01,622 --> 00:23:03,547 Please. 495 00:23:03,716 --> 00:23:05,608 We're trying. 496 00:23:05,701 --> 00:23:09,445 I'll let you know as soon as we get the results of the biopsy. 497 00:23:09,463 --> 00:23:10,963 Okay. 498 00:23:11,115 --> 00:23:12,948 If you need anything 499 00:23:12,967 --> 00:23:14,058 or you feel any discomfort, 500 00:23:14,285 --> 00:23:16,635 I want you to push this red button, okay? 501 00:23:16,729 --> 00:23:19,522 I trust you. 502 00:23:20,549 --> 00:23:23,792 I know you'll help me. 503 00:23:23,794 --> 00:23:26,028 I will. 504 00:23:30,743 --> 00:23:32,134 CADE: Hey. 505 00:23:32,153 --> 00:23:33,318 I'm doing a split shift, 506 00:23:33,471 --> 00:23:35,471 so I'll be taking care of Hannah in the ICU. 507 00:23:35,564 --> 00:23:38,732 -Want me to catch you up? -No. Already did that myself. 508 00:23:38,859 --> 00:23:40,233 I'll keep a close eye. 509 00:23:40,311 --> 00:23:43,129 Page you if anything comes up. 510 00:23:44,665 --> 00:23:46,573 Conrad? 511 00:23:46,667 --> 00:23:48,050 Yeah? 512 00:23:49,670 --> 00:23:52,555 I'm sorry about your wife. 513 00:23:54,175 --> 00:23:55,916 Thanks, but this isn't about Nic. 514 00:23:55,935 --> 00:23:57,676 It's about Hannah, okay? 515 00:23:57,828 --> 00:24:01,063 (indistinct P.A. announcements) 516 00:24:10,766 --> 00:24:15,077 (muffled): Open. Ah. Open... 517 00:24:15,846 --> 00:24:17,029 It's good. It's okay. 518 00:24:17,181 --> 00:24:19,331 -(man grunts) -It's okay. 519 00:24:22,628 --> 00:24:24,369 (exhales) 520 00:24:24,464 --> 00:24:26,755 -(high-pitched ringing) -Oh! 521 00:24:32,029 --> 00:24:35,121 (echoes): Dr. Bell, are you okay? 522 00:24:35,883 --> 00:24:38,309 (echoes): Yeah, fine. Thanks. 523 00:24:39,312 --> 00:24:40,978 (exhales) 524 00:24:41,129 --> 00:24:43,355 (high-pitched ringing) 525 00:24:49,489 --> 00:24:50,729 (ringing fades) 526 00:24:50,823 --> 00:24:53,199 (panting echoing) 527 00:25:06,172 --> 00:25:07,838 -(knocks) -We have great news. 528 00:25:07,990 --> 00:25:09,006 Kit and I have been calling in 529 00:25:09,233 --> 00:25:10,174 every favor. We're really excited 530 00:25:10,401 --> 00:25:12,401 to tell you what we've come up with. 531 00:25:12,494 --> 00:25:13,919 Sit down. 532 00:25:15,239 --> 00:25:18,073 It's all right. I'm not completely incapacitated yet. 533 00:25:18,166 --> 00:25:20,351 Uh, n-no, I know. I just... 534 00:25:20,520 --> 00:25:24,246 The landscape around MS is always evolving. 535 00:25:24,265 --> 00:25:27,841 New immunomodulator therapies reduce relapses 536 00:25:27,935 --> 00:25:29,418 and progression. 537 00:25:29,436 --> 00:25:30,602 JAKE: If you experience a relapse 538 00:25:30,696 --> 00:25:31,862 after, uh, starting 539 00:25:32,089 --> 00:25:33,605 one treatment, many patients try another, 540 00:25:33,758 --> 00:25:36,275 and-and they keep trying until they're symptom-free. 541 00:25:36,351 --> 00:25:38,761 Finding the right specialist is paramount, 542 00:25:38,779 --> 00:25:40,520 so Jake pulled some strings 543 00:25:40,614 --> 00:25:44,283 and got you a neuro consult at the Mayo Clinic on Tuesday. 544 00:25:44,435 --> 00:25:46,377 JAKE: The chair of the department's a friend. 545 00:25:46,528 --> 00:25:48,937 I did his nephew's cleft palate surgery a few years ago. 546 00:25:49,031 --> 00:25:50,606 He's already been filled in. 547 00:25:50,699 --> 00:25:52,883 Thank you. Both of you. 548 00:25:53,035 --> 00:25:54,200 JAKE: So you'll go? 549 00:25:54,220 --> 00:25:56,111 -Yeah, of course. -(Jake chuckles) 550 00:25:56,130 --> 00:25:58,038 -And I'm-I'm grateful. -(Kit sighs) 551 00:25:58,206 --> 00:25:59,615 I'm so encouraged. 552 00:25:59,633 --> 00:26:02,542 -Jake, I need a couple minutes alone with Kit. -Yeah. 553 00:26:02,562 --> 00:26:06,021 I'll, uh, let Mayo know you're confirmed. 554 00:26:08,383 --> 00:26:11,193 -(Bell exhales) -(door opens) 555 00:26:11,737 --> 00:26:13,362 (door closes) 556 00:26:14,574 --> 00:26:16,632 Kit, I'm leaving Chastain. 557 00:26:16,650 --> 00:26:18,150 A leave of absence. 558 00:26:18,302 --> 00:26:20,727 -Of course. To heal... -No. Permanently. 559 00:26:20,896 --> 00:26:22,137 What? 560 00:26:22,230 --> 00:26:24,081 I'll-I'll try the treatments, 561 00:26:24,232 --> 00:26:26,733 and I'm grateful for the help, 562 00:26:26,902 --> 00:26:27,993 but I'll never operate again, 563 00:26:28,145 --> 00:26:30,421 -even if I get markedly better. -Why not? 564 00:26:30,572 --> 00:26:33,740 You at 95% is better than anyone at 100. 565 00:26:33,759 --> 00:26:35,834 It's more complicated than that. 566 00:26:35,928 --> 00:26:38,411 Then, please, explain it to me. 567 00:26:38,431 --> 00:26:42,466 -Optic neuritis. You familiar? -Of course. 568 00:26:42,693 --> 00:26:43,750 Eye pain, vision loss. 569 00:26:43,844 --> 00:26:45,327 Are you experiencing any? 570 00:26:45,420 --> 00:26:48,254 I just had an episode. It cleared up. 571 00:26:48,274 --> 00:26:51,275 But it's a sign the disease is progressing rapidly. 572 00:26:51,426 --> 00:26:54,445 I'll lose my strength, then the ability to walk 573 00:26:54,596 --> 00:26:57,114 and speak and eat. 574 00:26:57,191 --> 00:26:58,616 And at some point, 575 00:26:58,767 --> 00:27:01,176 -I'll end up paralyzed in a hospital bed... -Okay, stop. 576 00:27:01,195 --> 00:27:03,287 -...unable to feed myself. -Stop. 577 00:27:03,514 --> 00:27:05,164 Stop. 578 00:27:07,609 --> 00:27:09,534 (inhales sharply) 579 00:27:09,703 --> 00:27:11,945 (stammers) 580 00:27:11,964 --> 00:27:16,050 See, you fell in love with the man that I wanted to be. 581 00:27:19,029 --> 00:27:22,765 And I became him because of you. 582 00:27:24,702 --> 00:27:27,811 What are you saying? 583 00:27:27,963 --> 00:27:30,272 I love you. 584 00:27:32,393 --> 00:27:35,468 And I will not saddle you with this. 585 00:27:35,562 --> 00:27:37,713 (pager beeping) 586 00:27:37,731 --> 00:27:41,216 I have a welcome speech to give, but don't leave. 587 00:27:41,235 --> 00:27:44,453 -We have to talk about this. -No, we don't. 588 00:27:45,998 --> 00:27:48,290 I have an office to pack. 589 00:27:54,748 --> 00:27:57,091 ♪ ♪ 590 00:28:10,672 --> 00:28:12,564 ♪ ♪ 591 00:28:39,460 --> 00:28:40,509 Kit! 592 00:28:42,722 --> 00:28:45,222 Hey, Kit! 593 00:28:47,375 --> 00:28:48,475 Kit! 594 00:28:49,878 --> 00:28:51,437 What'd he say? 595 00:28:54,883 --> 00:28:57,192 What happened? 596 00:29:12,901 --> 00:29:14,659 (screams) 597 00:29:14,812 --> 00:29:16,812 Gigi, wait! Sammie, wait! 598 00:29:16,830 --> 00:29:19,298 -Sammie! -(screams) 599 00:29:20,834 --> 00:29:24,094 (monitor beeping rapidly) 600 00:29:24,321 --> 00:29:27,339 She's seizing. Two milligrams of lorazepam now. 601 00:29:27,433 --> 00:29:30,017 I'm gonna get her on her side before she aspirates. 602 00:29:36,591 --> 00:29:39,334 -(door opens) -So, she came in with heart failure, 603 00:29:39,353 --> 00:29:40,760 rapidly developed cardiogenic shock. 604 00:29:40,780 --> 00:29:43,188 -BILLIE: And now seizures? -CADE: Despite everything 605 00:29:43,265 --> 00:29:44,339 we're throwing at her, she continues trending 606 00:29:44,432 --> 00:29:46,266 -in the wrong direction. -She has a bleed. 607 00:29:46,360 --> 00:29:48,193 BILLIE: Likely caused by the blood thinners we put her on 608 00:29:48,345 --> 00:29:49,602 for the balloon pump. 609 00:29:49,696 --> 00:29:51,938 I mean, thankfully, it's small, so we can just monitor. 610 00:29:51,957 --> 00:29:53,940 But look at the meninges lining her brain. 611 00:29:53,959 --> 00:29:56,018 Usually they're smooth, but here they're bumpy. 612 00:29:56,111 --> 00:29:58,036 Something more serious is happening here. 613 00:29:58,188 --> 00:29:59,463 Infection. 614 00:29:59,690 --> 00:30:01,114 An infection while we're blasting her with meds 615 00:30:01,133 --> 00:30:02,858 to suppress her immune system would be deadly. 616 00:30:03,027 --> 00:30:05,710 -Devi and I will do a spinal tap. -I'll get her a full body scan. 617 00:30:05,863 --> 00:30:08,121 I'll send off autoimmune labs and talk to pathology, 618 00:30:08,140 --> 00:30:09,431 see if the biopsy results are back. 619 00:30:10,868 --> 00:30:13,459 -So what did I miss? -Hannah's labs came back normal. 620 00:30:13,479 --> 00:30:16,980 Spinal tap was negative. No cancer on the full body scan. 621 00:30:17,207 --> 00:30:18,056 Pathology told me her biopsy proves 622 00:30:18,208 --> 00:30:19,224 she's rejecting her heart. 623 00:30:19,376 --> 00:30:21,059 Tacro levels are in the basement. 624 00:30:21,211 --> 00:30:22,727 So her heart's failing because she's probably not taking 625 00:30:22,880 --> 00:30:24,896 -her immunosuppressants. -I don't think she would do that. 626 00:30:24,990 --> 00:30:26,139 Not based on everything she told us. 627 00:30:26,233 --> 00:30:27,899 Well, we don't really know her, do we? 628 00:30:28,052 --> 00:30:30,327 You know, people can surprise you. 629 00:30:30,478 --> 00:30:32,120 (pager beeps) 630 00:30:32,981 --> 00:30:34,832 I got to check on a patient. 631 00:30:34,908 --> 00:30:36,750 I'll be back in five. 632 00:30:39,821 --> 00:30:41,004 You all right? 633 00:30:41,156 --> 00:30:44,749 My mom's not getting into Devon's trial. 634 00:30:44,844 --> 00:30:47,344 He said she missed the cut. 635 00:30:47,495 --> 00:30:49,179 Why don't you talk to Hannah about those meds? 636 00:30:49,331 --> 00:30:50,722 I'll talk to Devon. 637 00:30:59,099 --> 00:31:01,507 (distant fireworks booming) 638 00:31:01,527 --> 00:31:05,362 Carol was outside the FEV1 entry criteria by five percent? 639 00:31:07,424 --> 00:31:09,700 Those are the rules. My hands are tied. 640 00:31:09,851 --> 00:31:11,184 Protocol exists for a reason. 641 00:31:11,203 --> 00:31:13,370 I taught you to break the rules for the patients. 642 00:31:13,597 --> 00:31:14,872 You taught me to also follow the science. 643 00:31:15,023 --> 00:31:17,799 And what you're saying now is to ignore it. 644 00:31:17,859 --> 00:31:18,876 Yeah, we both know her odds 645 00:31:19,027 --> 00:31:20,452 are long and this is your first trial, 646 00:31:20,604 --> 00:31:24,606 but to turn her down because she'd skew your statistics? 647 00:31:24,741 --> 00:31:25,957 Do you think it was easy for me 648 00:31:26,126 --> 00:31:28,385 to tell AJ that she wasn't a candidate? 649 00:31:29,296 --> 00:31:30,870 But I know it was the right thing to do. 650 00:31:30,964 --> 00:31:32,297 The right thing to do for who? 651 00:31:32,449 --> 00:31:34,799 The patient, the pharma company or for you? 652 00:31:34,894 --> 00:31:38,353 (sighs) For everyone. 653 00:31:39,398 --> 00:31:42,382 If your father were still alive, 654 00:31:42,476 --> 00:31:47,053 and you had a chance to save him with this trial, 655 00:31:47,131 --> 00:31:49,889 but he didn't fit the criteria by a small number, 656 00:31:49,967 --> 00:31:52,075 would you make the same call you did for Carol? 657 00:31:52,302 --> 00:31:55,137 I have spent all day trying to convince myself 658 00:31:55,230 --> 00:31:57,397 it is okay to let her into this trial. 659 00:31:57,458 --> 00:31:59,991 But I know that if I do, she will likely end up 660 00:32:00,085 --> 00:32:02,978 on dialysis when her kidneys fail. 661 00:32:02,996 --> 00:32:06,998 Fluid in her lungs will make her feel like she is drowning. 662 00:32:07,167 --> 00:32:10,018 But what if she makes it through? 663 00:32:10,154 --> 00:32:12,912 I don't see that happening. 664 00:32:13,006 --> 00:32:15,081 Carol is brave. 665 00:32:15,100 --> 00:32:17,250 She wants to help the science. 666 00:32:17,344 --> 00:32:19,770 But if I bend the rules to let her in, 667 00:32:19,921 --> 00:32:23,357 her sacrifice, it won't even do that. 668 00:32:25,335 --> 00:32:26,592 I am not going to torture 669 00:32:26,612 --> 00:32:28,503 an older immunocompromised woman. 670 00:32:28,596 --> 00:32:32,741 She's already been through enough. I won't do it. 671 00:32:37,864 --> 00:32:39,998 (indistinct P.A. announcements) 672 00:32:43,353 --> 00:32:44,869 -You talk to Devon? -I did. 673 00:32:44,964 --> 00:32:46,446 -And? -I'll explain later. 674 00:32:46,465 --> 00:32:49,191 But we will do what's right for Carol, I promise. 675 00:32:49,284 --> 00:32:50,950 We're out of time. She's getting worse. 676 00:32:51,119 --> 00:32:52,877 What about the immunosuppressants? 677 00:32:53,030 --> 00:32:55,288 She insists she's been taking them. She has from the start. 678 00:32:55,382 --> 00:32:58,624 She told us she had headaches off and on. 679 00:32:58,719 --> 00:33:00,869 She had seizures. 680 00:33:00,887 --> 00:33:02,795 Maybe she thinks she's taking the meds. 681 00:33:02,889 --> 00:33:05,649 She could be forgetting to take them, 682 00:33:05,800 --> 00:33:09,194 because of an underlying neurological problem. 683 00:33:13,066 --> 00:33:15,550 How long has she been tapping like that? 684 00:33:15,719 --> 00:33:16,827 CADE: For hours. 685 00:33:17,054 --> 00:33:19,121 It's the same consistent tempo. 686 00:33:24,745 --> 00:33:28,547 Her tapping matches the beat of her heart on the monitor. 687 00:33:30,234 --> 00:33:32,968 Maybe she's hearing her heartbeat in her ears. 688 00:33:37,683 --> 00:33:40,166 You're right. I can hear it. 689 00:33:40,185 --> 00:33:42,185 Must be a dural arteriovenous fistula. 690 00:33:42,337 --> 00:33:43,836 AUSTIN: An abnormal connection 691 00:33:43,972 --> 00:33:45,856 of blood vessels in the brain. 692 00:33:46,083 --> 00:33:48,174 Explaining all her symptoms. 693 00:33:48,193 --> 00:33:49,918 From the headaches to the seizures 694 00:33:49,936 --> 00:33:54,256 to forgetting to take her meds, resulting in the heart failure. 695 00:33:54,274 --> 00:33:57,592 So, her heart problem is really a brain problem. 696 00:33:57,685 --> 00:33:59,995 And that can be fixed through surgery. 697 00:34:02,023 --> 00:34:04,082 One second. 698 00:34:08,939 --> 00:34:10,438 Unequal pupils. 699 00:34:10,532 --> 00:34:11,864 Her brain bleed is getting worse. 700 00:34:11,884 --> 00:34:14,968 I'll page Billie now. 701 00:34:16,055 --> 00:34:18,055 LEELA: Dr. Austin? 702 00:34:18,206 --> 00:34:20,039 If you don't mind, I'd like to monitor 703 00:34:20,133 --> 00:34:23,968 our patient's intraoperative cardiac function. 704 00:34:24,121 --> 00:34:26,229 BILLIE: Of course. 705 00:34:27,900 --> 00:34:30,233 This one's for Nic. 706 00:34:40,487 --> 00:34:41,970 -Sammie? -Gigi? 707 00:34:41,988 --> 00:34:43,413 -Sammie, Gigi! -Gigi? 708 00:34:43,565 --> 00:34:45,916 -Sammie! -Gigi? 709 00:34:46,067 --> 00:34:48,460 TEACHER: Sammie! 710 00:34:51,665 --> 00:34:53,465 -Girls? -Sammie! 711 00:34:55,001 --> 00:34:57,577 Once there was a little bunny 712 00:34:57,596 --> 00:34:59,003 who wanted to run away. 713 00:34:59,098 --> 00:35:02,657 So he said to his mother, "I'm running away." 714 00:35:02,676 --> 00:35:04,492 "If you run away," said his mother, 715 00:35:04,586 --> 00:35:08,346 "I'll run after you, for you are my little bunny." 716 00:35:08,440 --> 00:35:11,182 "If you run after me," said the little bunny, 717 00:35:11,335 --> 00:35:13,852 "I'll become a fish in a trout stream, 718 00:35:14,004 --> 00:35:16,004 and I will swim away from you." 719 00:35:16,022 --> 00:35:18,340 So the mommy keeps him safe? 720 00:35:18,433 --> 00:35:21,785 Yes, you see? No matter what the little bunny does, 721 00:35:21,936 --> 00:35:23,345 he's always protected. 722 00:35:23,438 --> 00:35:27,440 Like you protected me from the dragon? 723 00:35:27,459 --> 00:35:29,126 SAMMIE: That's right, Gigi. 724 00:35:31,779 --> 00:35:33,112 (monitor beeping steadily) 725 00:35:33,132 --> 00:35:35,465 LEELA: Pickups and dural scissors to me. 726 00:35:37,027 --> 00:35:38,552 Opening the dura now. 727 00:35:41,715 --> 00:35:43,515 (monitor beeping rapidly) 728 00:35:44,643 --> 00:35:46,476 BILLIE: It was unavoidable. 729 00:35:46,628 --> 00:35:49,813 Two large bore suctions. 730 00:35:50,040 --> 00:35:52,707 Sutures. We have to repair the sinus. 731 00:35:52,800 --> 00:35:55,152 AUSTIN: Cardiac doppler to me. 732 00:35:57,047 --> 00:35:59,397 We got an air embolism. 733 00:35:59,549 --> 00:36:01,641 LEELA: If air in the blood hits the heart, 734 00:36:01,660 --> 00:36:03,994 it could be fatal. 735 00:36:04,221 --> 00:36:05,453 BILLIE: Chu, drop the head of the bed. 736 00:36:07,365 --> 00:36:09,224 Devi, flood the field with irrigation. 737 00:36:09,317 --> 00:36:13,295 AUSTIN: I need a central line to aspirate the embolism. 738 00:36:20,995 --> 00:36:22,904 CHU: Heartrate's stable. 739 00:36:22,997 --> 00:36:25,089 AUSTIN: All good, man. 740 00:36:25,166 --> 00:36:26,999 All right. 741 00:36:27,019 --> 00:36:29,519 All right, let's keep it going. 742 00:36:36,844 --> 00:36:39,154 ♪ ♪ 743 00:36:50,375 --> 00:36:52,125 (sniffles) 744 00:36:54,438 --> 00:36:57,380 You can run, but you can't hide. 745 00:36:57,457 --> 00:36:59,299 I will find you. 746 00:37:01,127 --> 00:37:04,179 Wherever you go, I will follow. 747 00:37:05,632 --> 00:37:07,873 We will go to the Mayo Clinic together. 748 00:37:07,968 --> 00:37:09,559 And wherever the road leads after that. 749 00:37:09,786 --> 00:37:12,753 But it will lead back here, to Chastain. 750 00:37:12,755 --> 00:37:14,973 Because you will get better. 751 00:37:15,125 --> 00:37:17,459 You will operate again. 752 00:37:17,552 --> 00:37:21,387 And you will save lives as you have before. 753 00:37:21,481 --> 00:37:23,323 Well, you don't know that. 754 00:37:29,897 --> 00:37:31,248 I do know 755 00:37:31,399 --> 00:37:35,143 that whatever complications may be ahead, 756 00:37:35,161 --> 00:37:37,479 we will face them together. 757 00:37:37,572 --> 00:37:41,316 Because you are the great love of my life, 758 00:37:41,451 --> 00:37:46,096 and I'm pretty sure I'm the great love of yours. 759 00:37:47,824 --> 00:37:49,824 (exhales) 760 00:37:49,843 --> 00:37:51,751 It's gonna be okay. 761 00:37:51,845 --> 00:37:54,229 (exhales) It's okay. 762 00:38:02,764 --> 00:38:04,364 (door opens) 763 00:38:06,726 --> 00:38:08,510 AUSTIN: So? 764 00:38:08,528 --> 00:38:11,162 Is my mother in your trial or what? 765 00:38:12,849 --> 00:38:15,542 No. I'm sorry, AJ. 766 00:38:19,022 --> 00:38:20,038 I agree with the decision. 767 00:38:20,132 --> 00:38:22,206 AUSTIN: What? 768 00:38:22,342 --> 00:38:23,875 Wow. 769 00:38:23,969 --> 00:38:27,262 Wow. I really expected more from you. 770 00:38:29,141 --> 00:38:31,641 When Nic came into this hospital gravely injured, 771 00:38:31,793 --> 00:38:33,701 I would have died to save her, but I couldn't. 772 00:38:33,795 --> 00:38:34,978 No one could. 773 00:38:35,205 --> 00:38:37,314 I know better than anyone there is nothing harder 774 00:38:37,465 --> 00:38:40,132 than not being able to deliver a miracle. 775 00:38:40,301 --> 00:38:42,652 This trial would not help your mom. 776 00:38:42,729 --> 00:38:44,154 It would harm her. 777 00:38:45,324 --> 00:38:46,656 But that doesn't mean there's nothing we can do 778 00:38:46,883 --> 00:38:48,450 for your mother. 779 00:38:49,736 --> 00:38:50,902 I'm... 780 00:38:51,029 --> 00:38:54,414 actually a little relieved. 781 00:38:56,168 --> 00:38:57,559 If I'd qualified for the trial, 782 00:38:57,577 --> 00:39:01,671 I'd have given it everything I've got. 783 00:39:01,898 --> 00:39:03,214 But... 784 00:39:04,526 --> 00:39:06,992 I'm tired. 785 00:39:07,012 --> 00:39:11,264 Part of me was doing it for you. 786 00:39:16,763 --> 00:39:18,096 Wow. Mom, I'm sorry. 787 00:39:18,248 --> 00:39:20,765 I-I didn't mean to push this on you. 788 00:39:20,917 --> 00:39:23,008 Hush. Hush, son. 789 00:39:23,028 --> 00:39:26,071 You've been an angel. 790 00:39:28,592 --> 00:39:30,141 DEVON: Carol, I'm gonna call your oncologist 791 00:39:30,293 --> 00:39:32,927 about starting you on palliative care right away. 792 00:39:33,096 --> 00:39:35,446 It's not hospice. 793 00:39:35,599 --> 00:39:36,873 You don't need that yet. 794 00:39:37,024 --> 00:39:40,359 No, no. Palliative care doctors will treat your symptoms 795 00:39:40,379 --> 00:39:44,047 and make sure you live your best life without pain. 796 00:39:44,198 --> 00:39:46,049 DEVON: It's something we should've started 797 00:39:46,200 --> 00:39:47,625 the day you were diagnosed. 798 00:39:48,445 --> 00:39:51,704 Studies have shown that people with metastatic lung cancer 799 00:39:51,723 --> 00:39:53,223 can actually live longer... 800 00:39:53,450 --> 00:39:54,949 -And better. -DEVON: ...than those who continue 801 00:39:54,968 --> 00:39:57,802 aggressive and sometimes harmful treatment. 802 00:39:57,954 --> 00:40:00,972 And this will give us more time to do the things that we love. 803 00:40:01,066 --> 00:40:02,065 Together. 804 00:40:02,234 --> 00:40:06,694 AJ, honey, I would love that. 805 00:40:08,131 --> 00:40:09,464 (monitor beeping steadily) 806 00:40:09,557 --> 00:40:11,149 BILLIE: That should heal in a few weeks. 807 00:40:11,243 --> 00:40:14,226 And your neurologic symptoms should start resolving soon. 808 00:40:14,246 --> 00:40:15,803 BILLIE: The fistula in your brain 809 00:40:15,897 --> 00:40:16,971 didn't just cause headaches. 810 00:40:16,990 --> 00:40:18,489 It affected your memory. 811 00:40:18,642 --> 00:40:20,825 That made you forget to take the meds, 812 00:40:20,977 --> 00:40:22,310 which led to the rejection. 813 00:40:22,328 --> 00:40:24,812 -And my heart? -We've begun treatment, 814 00:40:24,831 --> 00:40:28,007 and your heart is already showing signs of recovery. 815 00:40:29,169 --> 00:40:32,303 Dr. Hawkins made the diagnosis. 816 00:40:33,598 --> 00:40:35,348 HANNAH: Dr. Hawkins. 817 00:40:36,009 --> 00:40:38,393 How can I thank you? 818 00:40:39,829 --> 00:40:42,063 All of you. 819 00:40:42,941 --> 00:40:45,191 Get some rest. 820 00:40:56,121 --> 00:40:59,998 I wasn't sure if I was gonna tell you this, but... 821 00:41:01,701 --> 00:41:04,252 ("From the Morning" by Nick Drake playing) 822 00:41:05,371 --> 00:41:07,964 My wife was an organ donor. 823 00:41:09,025 --> 00:41:11,593 And she saved a lot of lives. 824 00:41:14,881 --> 00:41:16,431 Including yours. 825 00:41:17,217 --> 00:41:18,808 ♪ A day once dawned ♪ 826 00:41:18,960 --> 00:41:20,810 (exhales) What? 827 00:41:20,962 --> 00:41:23,438 ♪ And it was beautiful... ♪ 828 00:41:25,817 --> 00:41:27,542 I... 829 00:41:27,635 --> 00:41:30,278 I have your wife's heart? 830 00:41:33,658 --> 00:41:36,242 Can I see her picture? 831 00:41:43,150 --> 00:41:47,245 ♪ Then the night, she fell ♪ 832 00:41:48,173 --> 00:41:49,247 ♪ And the air was beautiful... ♪ 833 00:41:49,399 --> 00:41:50,990 I do have a favor to ask. 834 00:41:51,067 --> 00:41:52,842 Yeah, anything. 835 00:41:52,994 --> 00:41:54,902 Could I introduce you to my daughter? 836 00:41:54,996 --> 00:41:56,904 ♪ All around ♪ 837 00:41:56,998 --> 00:41:59,015 Of course. 838 00:42:01,745 --> 00:42:03,561 ♪ So look, see the days ♪ 839 00:42:05,915 --> 00:42:09,267 ♪ The endless colored ways... ♪ 840 00:42:10,420 --> 00:42:12,845 Gigi, I want you to meet a very special person. 841 00:42:13,014 --> 00:42:16,366 This is Hannah. Hannah, this is Gigi. 842 00:42:16,517 --> 00:42:18,442 Hi, Gigi. 843 00:42:18,537 --> 00:42:20,286 Hi. 844 00:42:28,104 --> 00:42:31,214 ♪ And now we rise ♪ 845 00:42:32,050 --> 00:42:33,775 ♪ And we are everywhere... ♪ 846 00:42:33,868 --> 00:42:35,426 Can we listen? 847 00:42:36,537 --> 00:42:38,613 Yeah. 848 00:42:38,631 --> 00:42:41,474 ♪ From the ground ♪ 849 00:42:44,896 --> 00:42:47,564 ♪ And see she flies ♪ 850 00:42:47,640 --> 00:42:49,791 (heart beating) 851 00:42:49,884 --> 00:42:52,402 ♪ She is everywhere ♪ 852 00:42:53,980 --> 00:42:56,480 -♪ See, she flies ♪ -Hi, Mommy. 853 00:42:56,633 --> 00:42:58,366 ♪ All around. ♪ 854 00:43:05,308 --> 00:43:08,567 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 855 00:43:08,661 --> 00:43:11,312 and TOYOTA. 856 00:43:11,481 --> 00:43:15,133 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org