1
00:00:00,893 --> 00:00:02,059
Previously on The Resident...
2
00:00:02,336 --> 00:00:04,319
I can't have you in my life
right now. I told you that.
3
00:00:04,321 --> 00:00:06,563
I am not trying to reconnect
with my birth mother.
4
00:00:06,565 --> 00:00:10,009
-(coughs)
-Mother has stage 4 lung cancer.
5
00:00:10,011 --> 00:00:11,585
There's only one hope left.
6
00:00:11,587 --> 00:00:13,086
Oh, it's targeted therapy.
7
00:00:13,088 --> 00:00:14,662
It could buy my mother years.
8
00:00:14,664 --> 00:00:16,682
You don't eat, you barely sleep.
9
00:00:16,684 --> 00:00:19,184
All you talk about is medicine.
10
00:00:19,186 --> 00:00:21,928
-I'm literally saving lives.
-And what about your life?
11
00:00:21,930 --> 00:00:24,915
You and Nic
are missed every day.
12
00:00:24,917 --> 00:00:25,932
I miss it, man.
13
00:00:25,934 --> 00:00:28,027
It wasn't my plan
to leave, but...
14
00:00:28,029 --> 00:00:29,945
Gigi's my everything.
15
00:00:30,939 --> 00:00:32,939
♪ We're gonna have a good day ♪
16
00:00:32,941 --> 00:00:35,259
♪ And all my homies
gonna ride today ♪
17
00:00:35,261 --> 00:00:36,760
♪ And all these mommies... ♪
18
00:00:36,762 --> 00:00:39,020
New interns,
19
00:00:39,022 --> 00:00:40,764
welcome to Chastain.
20
00:00:40,766 --> 00:00:42,374
I'm Dr. Pravesh.
21
00:00:42,376 --> 00:00:45,602
Follow me, and you might
survive your first day.
22
00:00:45,604 --> 00:00:46,712
If you're smart,
23
00:00:46,714 --> 00:00:49,715
you will see the nurses
as your best teachers.
24
00:00:49,717 --> 00:00:50,865
They are your lifelines.
25
00:00:50,867 --> 00:00:54,344
Use them if you want to succeed.
26
00:00:55,281 --> 00:00:58,540
Look... I know you're scared.
27
00:00:58,542 --> 00:01:02,803
I remember, on my first day,
I was shaking in my boots.
28
00:01:02,805 --> 00:01:04,563
(intern laughs)
29
00:01:06,216 --> 00:01:07,808
You have something
you want to add back there?
30
00:01:07,810 --> 00:01:09,126
No disrespect, Doc.
31
00:01:09,144 --> 00:01:11,128
It's just that some of us
don't scare so easily.
32
00:01:11,130 --> 00:01:12,720
(chuckles softly)
33
00:01:12,722 --> 00:01:14,055
Hmm.
34
00:01:14,057 --> 00:01:15,365
Challenge accepted.
35
00:01:17,745 --> 00:01:19,661
♪
36
00:01:32,334 --> 00:01:35,761
They want Daddy to come back
and work here, so Auntie Kit
37
00:01:35,763 --> 00:01:37,262
is gonna pull out all the stops.
38
00:01:37,264 --> 00:01:40,599
So, when she asks us
what we think,
39
00:01:40,601 --> 00:01:44,177
you are gonna say... what?
40
00:01:44,179 --> 00:01:47,422
I love it,
but not as much as my house.
41
00:01:47,424 --> 00:01:48,165
Ah.
42
00:01:48,167 --> 00:01:50,867
Hey, yes, you nailed it.
43
00:01:50,869 --> 00:01:53,737
Nailed it.
44
00:01:55,932 --> 00:01:58,008
That's not Auntie Kit.
45
00:01:58,010 --> 00:01:59,618
No, it isn't.
46
00:01:59,620 --> 00:02:02,287
Auntie Kit got called away
47
00:02:02,289 --> 00:02:05,824
on emergency business,
so she asked me to show you
48
00:02:05,826 --> 00:02:07,793
our nursery
and convince your daddy
49
00:02:07,795 --> 00:02:10,445
to come back and work here.
50
00:02:10,447 --> 00:02:12,205
Therefore...
51
00:02:12,207 --> 00:02:15,300
it looks like
you are stuck with Dr. Bell.
52
00:02:15,302 --> 00:02:17,527
CONRAD:
This is a renowned surgeon,
53
00:02:17,529 --> 00:02:20,380
TV personality, and now
a preschool tour guide.
54
00:02:20,382 --> 00:02:22,215
Oh, you never cease
to amaze me, Dr. Bell.
55
00:02:22,217 --> 00:02:25,727
Not how either of us expected to
spend our morning. Come on in.
56
00:02:29,132 --> 00:02:32,376
So, the hope is to expand
the grade levels
57
00:02:32,378 --> 00:02:33,393
as the kids grow up.
58
00:02:33,487 --> 00:02:36,062
Sounds like Kit
has thought of everything.
59
00:02:36,064 --> 00:02:38,565
-Gigi.
-Yes?
60
00:02:38,567 --> 00:02:39,883
What do you think?
61
00:02:39,885 --> 00:02:41,994
I love it!
62
00:02:41,996 --> 00:02:44,479
But do you love it
more than our house?
63
00:02:44,481 --> 00:02:46,573
-Way more than our house.
-(laughs)
64
00:02:46,575 --> 00:02:48,892
-GIGI: Can I go color?
-(Bell laughs)
65
00:02:48,894 --> 00:02:50,727
What? Oh, my God.
66
00:02:50,729 --> 00:02:53,380
Yeah, get out of here.
Go do your coloring.
67
00:02:54,583 --> 00:02:56,233
BELL: I have hope
because you came today.
68
00:02:56,235 --> 00:02:58,660
If you weren't gonna
consider it, why even show up?
69
00:02:58,662 --> 00:02:59,845
Ah, same reason you did.
70
00:02:59,847 --> 00:03:02,422
You don't say no to Kit Voss.
71
00:03:02,424 --> 00:03:03,682
Look,
72
00:03:03,684 --> 00:03:06,259
-I'd love to come back...
-That's what we want.
73
00:03:06,261 --> 00:03:08,520
...but my priorities
have changed.
74
00:03:08,522 --> 00:03:11,356
It's not just childcare.
I need flexibility, weekends.
75
00:03:11,358 --> 00:03:13,083
There's a laundry list
of things I would need.
76
00:03:13,085 --> 00:03:15,435
If there's a hospital out there
that wants to do that for you,
77
00:03:15,437 --> 00:03:16,645
it's this one.
78
00:03:16,647 --> 00:03:19,031
Okay, well,
a private practice in Buckhead
79
00:03:19,033 --> 00:03:21,758
offered me three years
and childcare
80
00:03:21,760 --> 00:03:23,619
and I make my own hours.
81
00:03:25,021 --> 00:03:27,873
You're impossibly talented,
82
00:03:27,875 --> 00:03:30,100
and doling out B12 shots
83
00:03:30,102 --> 00:03:33,128
for hangovers, I mean...
84
00:03:34,790 --> 00:03:36,364
And that impact is minuscule
85
00:03:36,366 --> 00:03:38,533
compared to
what you can do here.
86
00:03:38,535 --> 00:03:40,677
I appreciate
the sentiment, but...
87
00:03:42,056 --> 00:03:43,280
Okay. (stammers)
Well, so what about this?
88
00:03:43,282 --> 00:03:46,558
What about
we're stretched so thin,
89
00:03:46,560 --> 00:03:50,062
just pitch in for the day
and just see how it feels?
90
00:03:50,064 --> 00:03:52,138
Really? Your plan
is to hold me hostage
91
00:03:52,140 --> 00:03:54,233
-until I agree to come back?
-(laughs)
92
00:03:54,235 --> 00:03:55,959
Well, that depends.
Is it working?
93
00:03:55,961 --> 00:03:57,719
-(chuckles)
-AUSTIN: Hawkins.
94
00:03:57,721 --> 00:03:59,404
Hey, I heard you were around.
95
00:03:59,406 --> 00:04:01,240
Listen, brother, I need
your help with a patient.
96
00:04:01,242 --> 00:04:03,725
And you got AJ involved.
That's impressive.
97
00:04:03,727 --> 00:04:05,059
It's about my mother.
98
00:04:05,061 --> 00:04:06,620
She's back in the hospital.
99
00:04:07,806 --> 00:04:09,939
(Austin sighs)
100
00:04:09,941 --> 00:04:11,566
Careful. It's hot.
101
00:04:11,568 --> 00:04:13,827
Hey. Uh, sorry.
102
00:04:13,829 --> 00:04:15,420
Hi, Dr. Sutton.
103
00:04:16,815 --> 00:04:18,757
Dr. Daniels.
104
00:04:18,759 --> 00:04:21,176
Daily grind. Am I right?
105
00:04:23,079 --> 00:04:25,264
-Here you go.
-Uh, thank you.
106
00:04:28,102 --> 00:04:31,344
Obviously, you... you knew
I was coming, right?
107
00:04:31,346 --> 00:04:33,087
AJ told me.
108
00:04:33,089 --> 00:04:36,016
I hope it's okay that I'm here.
109
00:04:36,018 --> 00:04:39,444
I'm, uh... (chuckles)
110
00:04:39,446 --> 00:04:41,505
I'm not the same person
I was years ago.
111
00:04:41,507 --> 00:04:42,839
Good.
112
00:04:42,841 --> 00:04:45,842
And congratulations
on getting through med school.
113
00:04:45,844 --> 00:04:47,661
That's no small feat.
114
00:04:49,031 --> 00:04:52,532
Uh, I mean,
it wasn't that hard. (scoffs)
115
00:04:52,534 --> 00:04:54,293
For me, anyway.
116
00:04:54,295 --> 00:04:56,703
Well, maybe you haven't changed
that much after all.
117
00:04:56,705 --> 00:04:57,963
I see you're still suffering
118
00:04:57,965 --> 00:05:00,132
from that dangerously
high opinion of yourself.
119
00:05:00,134 --> 00:05:02,692
(huffs) It's incurable, so...
120
00:05:02,694 --> 00:05:03,719
(laughs)
121
00:05:05,121 --> 00:05:07,531
Can I ask you
a personal question?
122
00:05:07,533 --> 00:05:08,882
No.
123
00:05:08,884 --> 00:05:10,867
Obviously, you don't seem
to despise me anymore, so...
124
00:05:10,869 --> 00:05:13,127
-I never despised you.
-No, you-you definitely did.
125
00:05:13,129 --> 00:05:14,721
Look, Trevor,
it is inappropriate
126
00:05:14,723 --> 00:05:16,723
for you to tell me
what I feel or don't feel
127
00:05:16,725 --> 00:05:18,391
about you or anything else.
128
00:05:18,393 --> 00:05:19,893
(chuckles) I knew it.
129
00:05:19,895 --> 00:05:22,562
Huh. You've been in therapy.
You're setting your boundary.
130
00:05:22,564 --> 00:05:24,472
-Kudos.
-Okay.
131
00:05:24,474 --> 00:05:25,565
God.
132
00:05:25,567 --> 00:05:29,069
Look, we're gonna need
to set some rules.
133
00:05:29,071 --> 00:05:31,163
No one here needs to know
that we're related,
134
00:05:31,165 --> 00:05:32,831
that you're my biological son.
135
00:05:32,833 --> 00:05:34,482
Agreed.
It's none of their business.
136
00:05:34,484 --> 00:05:35,559
-Mm-hmm.
-And?
137
00:05:35,561 --> 00:05:37,243
Try really hard
not to be an ass.
138
00:05:37,245 --> 00:05:40,113
-Good advice. Anything else?
-Just one more.
139
00:05:40,115 --> 00:05:42,591
Don't ever ask me for money.
140
00:05:51,018 --> 00:05:53,185
And we're positive
this isn't a resurgence
141
00:05:53,187 --> 00:05:54,853
of Carol's lung cancer, right?
142
00:05:54,855 --> 00:05:56,355
Well, according
to her oncologist,
143
00:05:56,357 --> 00:05:59,340
all tests show
zero cancer progression.
144
00:05:59,342 --> 00:06:02,027
That means her targeted
immunotherapy's working.
145
00:06:02,029 --> 00:06:06,106
She cycled through several drugs
these last few years.
146
00:06:06,108 --> 00:06:07,591
You know, I honestly thought
147
00:06:07,593 --> 00:06:09,759
we'd reached the end of the road
till we found this one.
148
00:06:09,761 --> 00:06:12,537
Now, I know it's not a cure,
but, uh, you'd have me fooled.
149
00:06:12,539 --> 00:06:14,039
That's good.
150
00:06:14,041 --> 00:06:17,117
If it's not the cancer, it's
likely something we can fix.
151
00:06:17,119 --> 00:06:20,194
-Hey, Carol.
-Oh.
152
00:06:20,196 --> 00:06:23,531
(laughs) AJ, you didn't tell me
153
00:06:23,533 --> 00:06:27,961
we were having
a VIP guest visit.
154
00:06:27,963 --> 00:06:29,388
Ah, careful, Ma.
155
00:06:29,390 --> 00:06:32,632
You know, flattery goes
to his head, like brain freeze.
156
00:06:32,634 --> 00:06:34,375
(laughs)
157
00:06:34,377 --> 00:06:36,302
It's good to see you again.
How you feeling?
158
00:06:36,304 --> 00:06:38,897
Uh, I've been better.
(chuckles softly)
159
00:06:38,899 --> 00:06:40,715
Sad to hear
you had left Chastain.
160
00:06:40,717 --> 00:06:43,460
I hope this means
you'll be back for good.
161
00:06:43,462 --> 00:06:45,311
Yeah, well, plenty of time
to talk about me.
162
00:06:45,313 --> 00:06:47,388
I want to hear about you.
Tell me, what's going on?
163
00:06:47,390 --> 00:06:50,075
Well...
164
00:06:50,077 --> 00:06:52,894
I've never been so tired.
165
00:06:52,896 --> 00:06:55,822
Can't make it through The Crown
without nodding off.
166
00:06:55,824 --> 00:06:58,065
This woman loves Princess Diana.
167
00:06:58,067 --> 00:07:00,143
(Carol laughs)
168
00:07:00,145 --> 00:07:03,755
Then I started losing weight,
169
00:07:03,757 --> 00:07:06,650
and that had me worried.
170
00:07:06,652 --> 00:07:08,927
-Maybe an infection?
-AUSTIN: That's what I thought,
171
00:07:08,929 --> 00:07:11,763
but she's not responding
to any antibiotics.
172
00:07:11,765 --> 00:07:13,990
Could be bacterial resistance
173
00:07:13,992 --> 00:07:16,176
or an... atypical infection.
174
00:07:16,178 --> 00:07:19,086
You know what? Let me get
some labs, run some tests.
175
00:07:19,088 --> 00:07:21,831
Don't you worry.
We'll get you some answers.
176
00:07:21,833 --> 00:07:23,442
(chuckles)
177
00:07:25,762 --> 00:07:27,237
CAROL:
Mm.
178
00:07:34,103 --> 00:07:36,179
Janice Bonner. Surgery.
179
00:07:36,181 --> 00:07:38,531
Trevor. Anesthesia.
180
00:07:38,533 --> 00:07:40,867
I'm Gemma. I'm I.M.
181
00:07:40,869 --> 00:07:42,911
Not, I'm "I am." (laughs)
182
00:07:42,913 --> 00:07:46,022
I mean, I, Gemma, am I.M.
183
00:07:46,024 --> 00:07:47,799
Internal medicine. We got it.
184
00:07:47,801 --> 00:07:50,026
ZACH:
I'm Zach.
185
00:07:50,028 --> 00:07:51,452
-Primary care.
-JANICE: Yikes.
186
00:07:51,454 --> 00:07:53,305
Hope you qualify
for student loan forgiveness.
187
00:07:53,307 --> 00:07:54,864
What's up?
188
00:07:54,866 --> 00:07:57,534
DEVON:
Let's get started, shall we?
189
00:07:57,536 --> 00:07:58,626
Dan, good morning.
190
00:07:58,628 --> 00:08:00,312
These are the interns
I told you about.
191
00:08:00,314 --> 00:08:04,149
-Are they children, or am I old?
-(chuckles)
192
00:08:04,151 --> 00:08:06,392
48-year-old male
with pancreatitis.
193
00:08:06,394 --> 00:08:08,469
What is the first thing
that we do?
194
00:08:08,471 --> 00:08:09,729
Oh, I hope it's all right,
I threw together
195
00:08:09,881 --> 00:08:11,305
a little PowerPoint
for a possible plan of action.
196
00:08:11,307 --> 00:08:12,732
I love the initiative,
Dr. Bonner,
197
00:08:12,734 --> 00:08:15,327
-but before that, what's first?
-Get smashed.
198
00:08:17,222 --> 00:08:18,997
It's a mnemonic. Gallstones,
199
00:08:18,999 --> 00:08:21,241
ethanol, trauma, steroids,
mumps, autoimmune,
200
00:08:21,243 --> 00:08:23,818
scorpion sting,
hypercalcemia, ERCP
201
00:08:23,820 --> 00:08:25,895
and drugs.
202
00:08:25,897 --> 00:08:28,322
No, the first thing
we do is listen.
203
00:08:28,324 --> 00:08:30,416
To the patient, and then to me.
204
00:08:30,418 --> 00:08:34,328
HUNDLEY:
Incoming. Multi-casualty event.
205
00:08:34,330 --> 00:08:35,588
Someone crashed
a boat into a dock.
206
00:08:35,590 --> 00:08:36,998
DEVON:
Okay.
207
00:08:37,000 --> 00:08:38,758
Time to suit up.
208
00:08:38,760 --> 00:08:40,435
We'll be back.
209
00:08:42,764 --> 00:08:45,190
♪
210
00:08:47,252 --> 00:08:48,918
DEVON:
That's Trevor Daniels.
211
00:08:48,920 --> 00:08:50,195
You know him?
212
00:08:50,197 --> 00:08:52,255
He made quite the impression
when he tried to lecture
213
00:08:52,257 --> 00:08:55,592
the doctors on how to treat
his junkie girlfriend.
214
00:08:55,594 --> 00:08:57,427
Now I guess
he's a doctor himself.
215
00:08:57,429 --> 00:09:01,114
Well, he's an M.D.,
not a doctor, yet.
216
00:09:01,116 --> 00:09:03,783
Not with that arrogance.
217
00:09:03,785 --> 00:09:07,937
22-year-old female
with blunt head trauma. GCS 9.
218
00:09:07,939 --> 00:09:09,064
Dr. Bonner, you're with Hundley.
219
00:09:09,066 --> 00:09:11,198
-Yes.
-And, um...
220
00:09:11,200 --> 00:09:13,610
Brooks, you're with Dr. Feldman.
221
00:09:13,612 --> 00:09:15,703
Are you sure, Coach? I know the
upper extremity neurovascular
222
00:09:15,705 --> 00:09:17,163
-anatomy by heart, so...
-They've got it handled,
223
00:09:17,165 --> 00:09:18,448
but there's a woman in bay five
224
00:09:18,450 --> 00:09:19,724
who needs her blood work drawn.
Go help her.
225
00:09:19,726 --> 00:09:22,227
Seriously? That guy's hand's
hanging on by a thread,
226
00:09:22,229 --> 00:09:24,287
and you trust
Thing One and Thing Two?
227
00:09:24,289 --> 00:09:26,398
Your patient isn't
any less important
228
00:09:26,400 --> 00:09:28,567
because she doesn't have
a cleat in her hand.
229
00:09:28,569 --> 00:09:31,111
She needs you. Go help her.
230
00:09:38,227 --> 00:09:40,227
-(phone chimes)
-Hey, Dad just messaged.
231
00:09:40,229 --> 00:09:41,971
They're a couple minutes out.
232
00:09:41,973 --> 00:09:43,898
Padma, I love you,
233
00:09:43,900 --> 00:09:46,918
but maybe put the sage down
and pick up a vacuum.
234
00:09:46,920 --> 00:09:49,403
It's important that
we cleanse the space of
235
00:09:49,405 --> 00:09:50,571
all of the negative energy.
236
00:09:50,573 --> 00:09:52,257
Mom and Dad
are the negative energy.
237
00:09:52,259 --> 00:09:53,425
(sighs)
238
00:09:53,427 --> 00:09:56,002
Why do they do this?
Just pop by randomly.
239
00:09:56,004 --> 00:09:57,987
At least they don't
stick around, okay?
240
00:09:57,989 --> 00:09:59,431
It's just lunch.
241
00:09:59,433 --> 00:10:02,142
Yeah, it starts as lunch, and
then it becomes an intervention.
242
00:10:03,995 --> 00:10:05,604
Hence hiding
your boyfriend's shoes.
243
00:10:05,606 --> 00:10:07,347
You do realize that, someday,
244
00:10:07,349 --> 00:10:09,182
they're gonna figure out
you live together, right?
245
00:10:09,184 --> 00:10:11,351
Mm-hmm. Today is not that day.
246
00:10:11,353 --> 00:10:12,485
-(doorbell rings)
-Oh.
247
00:10:19,769 --> 00:10:21,620
-Hi!
-Oh!
248
00:10:21,622 --> 00:10:23,029
-Hello, my...
-Ooh.
249
00:10:23,031 --> 00:10:25,849
Oh, my darling girls. Mwah.
250
00:10:25,851 --> 00:10:27,292
Come on in.
251
00:10:27,294 --> 00:10:29,869
-Oh, my.
-(chuckles): Hi.
252
00:10:29,871 --> 00:10:32,021
So, how was the trip?
253
00:10:32,023 --> 00:10:33,373
Not long enough.
254
00:10:33,375 --> 00:10:35,692
I had to practically
drag your father
255
00:10:35,694 --> 00:10:37,543
out of that Venetian Pool.
256
00:10:37,545 --> 00:10:40,363
Piña coladas and the greatest
hits of Olivia Newton-John.
257
00:10:40,365 --> 00:10:41,881
-I've never been more relaxed.
-(chuckles)
258
00:10:41,883 --> 00:10:44,884
Beautiful place
you've got here, Leela.
259
00:10:44,886 --> 00:10:46,961
I hope that Devon is joining us.
260
00:10:46,963 --> 00:10:49,205
-Uh, no.
-Oh.
261
00:10:49,207 --> 00:10:52,067
-LEELA: Devon's at the hospital.
-Is something burning?
262
00:10:52,861 --> 00:10:54,227
Oh, yeah, it's, um, sage.
263
00:10:54,229 --> 00:10:56,154
It really purifies the air.
264
00:10:56,156 --> 00:10:59,199
-No, there's something else.
-(gasps) Oh, my gosh!
265
00:11:00,643 --> 00:11:02,994
No, no, no, no, no, no.
266
00:11:02,996 --> 00:11:04,579
-Oh, shoot.
-(button beeps)
267
00:11:06,667 --> 00:11:08,500
Everything all right?
268
00:11:10,837 --> 00:11:13,320
Why don't we go out for lunch?
269
00:11:13,322 --> 00:11:14,255
Hmm?
270
00:11:18,253 --> 00:11:20,069
I know you're here for Carol.
271
00:11:20,071 --> 00:11:22,847
Yeah, well, my buddy says
it's an emergency.
272
00:11:22,849 --> 00:11:24,182
Would I have called you
if it wasn't?
273
00:11:24,184 --> 00:11:25,241
I don't know.
274
00:11:25,427 --> 00:11:27,093
Protocol suggests
we send the patient home
275
00:11:27,095 --> 00:11:28,335
with some painkillers.
276
00:11:28,337 --> 00:11:30,671
-Something else going on?
-Call it instinct.
277
00:11:30,673 --> 00:11:33,599
You and your instincts are lucky
I'm waiting on Carol's tests.
278
00:11:33,601 --> 00:11:34,693
You got five minutes.
279
00:11:34,695 --> 00:11:37,344
Intern. Bullet. Go.
280
00:11:37,346 --> 00:11:41,700
Um, Kevin is a 72-year-old male
with a history of hypertension.
281
00:11:41,702 --> 00:11:44,018
Uh, he came in with
sudden onset right flank pain...
282
00:11:44,020 --> 00:11:46,204
Left. Left flank.
283
00:11:46,206 --> 00:11:48,264
Uh, right. Uh, sorry.
I mean, left.
284
00:11:48,266 --> 00:11:51,768
That's, um, what he is, uh...
(stammers)
285
00:11:51,770 --> 00:11:53,102
What are his vitals telling you?
286
00:11:53,104 --> 00:11:55,213
Uh, slightly tachycardic.
287
00:11:55,215 --> 00:11:57,382
Uh, you know,
with the flank pain,
288
00:11:57,384 --> 00:11:58,883
that could be kidney stones.
289
00:11:58,885 --> 00:12:01,627
72 is a strange time to have
your first kidney stone, hmm?
290
00:12:01,629 --> 00:12:04,447
-What about his blood pressure?
-ZACH: Oh, it's been stable.
291
00:12:04,449 --> 00:12:05,706
-Has it?
-Yeah.
292
00:12:05,708 --> 00:12:08,952
Hmm. Since we started talking,
his BP dipped down
293
00:12:08,954 --> 00:12:12,121
to 95/48
before it popped back up.
294
00:12:12,123 --> 00:12:15,400
Devil's in the details.
295
00:12:17,237 --> 00:12:21,222
Kevin is headed into shock due
to a ruptured aortic aneurysm
296
00:12:21,224 --> 00:12:24,300
that's leaking into
his retroperitoneum.
297
00:12:24,302 --> 00:12:26,244
Wait, but that-that's emergent.
298
00:12:26,246 --> 00:12:28,729
We-we can't send him home.
He needs surgery.
299
00:12:28,731 --> 00:12:30,331
Don't you miss this?
300
00:12:31,493 --> 00:12:32,976
Daniels.
301
00:12:32,978 --> 00:12:36,463
Page Vascular,
tell them we're coming.
302
00:12:39,985 --> 00:12:41,426
He's amazing.
303
00:12:41,428 --> 00:12:43,386
♪
304
00:12:50,495 --> 00:12:53,688
Her cortisol is severely low.
305
00:12:55,183 --> 00:12:57,850
So, she has
adrenal insufficiency.
306
00:12:59,095 --> 00:13:02,429
CONRAD:
Likely due to her past courses
of high-dose steroids.
307
00:13:02,431 --> 00:13:04,524
Which would explain
the severity of the infection
308
00:13:04,526 --> 00:13:07,118
and the low blood pressure
despite fluids.
309
00:13:07,120 --> 00:13:08,861
We can give her
IV hydrocortisone.
310
00:13:08,863 --> 00:13:10,179
She should turn around quickly.
311
00:13:10,198 --> 00:13:12,198
I'll order some follow-up labs
just to make sure
312
00:13:12,200 --> 00:13:14,709
there are no other
systemic issues.
313
00:13:16,946 --> 00:13:18,871
(laughs):
I owe you one, Hawkins.
314
00:13:18,873 --> 00:13:20,281
I didn't do anything.
315
00:13:20,283 --> 00:13:23,526
You just needed
a fresh set of eyes.
316
00:13:23,528 --> 00:13:25,695
(sighs)
317
00:13:25,697 --> 00:13:28,214
You lost your dad. It makes
sense you want to be thorough.
318
00:13:28,216 --> 00:13:31,868
Yeah. If I'm gonna lose
the last parent I have,
319
00:13:31,870 --> 00:13:34,128
I don't want to be
blindsided again.
320
00:13:34,130 --> 00:13:36,706
No, that's not
where we are, not yet.
321
00:13:36,708 --> 00:13:39,133
Look at you.
322
00:13:39,135 --> 00:13:41,060
I knew you didn't lose
your touch.
323
00:13:41,062 --> 00:13:42,636
Who said I lost my touch?
324
00:13:42,638 --> 00:13:44,397
Well, people talk.
325
00:13:44,399 --> 00:13:46,899
(laughs):
But don't worry,
I got your back.
326
00:13:46,901 --> 00:13:49,661
(both laughing)
327
00:13:54,835 --> 00:13:57,818
Ow! Didn't you hear me?
328
00:13:57,820 --> 00:13:58,911
-I'm sensitive.
-Okay.
329
00:13:58,913 --> 00:14:00,730
I heard you,
330
00:14:00,732 --> 00:14:03,232
and I'd be done already
if you'd stop squirming.
331
00:14:03,234 --> 00:14:05,492
I'd stop squirming
if you knew how to do your job.
332
00:14:05,494 --> 00:14:09,572
(pants) Do you have
a supervisor I can talk to?
333
00:14:09,574 --> 00:14:11,240
(groans)
334
00:14:11,242 --> 00:14:12,758
Somebody needs to call
the health department.
335
00:14:12,760 --> 00:14:16,429
Ants on the ceiling.
Spiders crawling up the walls.
336
00:14:16,431 --> 00:14:18,264
Spider angioma,
337
00:14:18,266 --> 00:14:20,358
when small blood vessels appear
resembling a spider's web.
338
00:14:20,360 --> 00:14:22,935
It's subtle, but not uncommon
for someone with liver disease.
339
00:14:22,937 --> 00:14:24,529
How long has it been
since you've had a drink?
340
00:14:24,531 --> 00:14:27,699
Excuse me, I'm a mother.
I have four kids.
341
00:14:27,701 --> 00:14:30,760
Hannah, I've spent a lot of time
around addicts,
342
00:14:30,762 --> 00:14:33,596
and you check
all the boxes, okay?
343
00:14:33,598 --> 00:14:35,948
Sweaty, agitated,
344
00:14:35,950 --> 00:14:38,768
-uh, weird hallucinations...
-(shouts)
345
00:14:38,770 --> 00:14:41,045
-How dare you?!
-Hey. All right,
I'm just trying to help, okay?
346
00:14:41,047 --> 00:14:42,363
-(grunts)
-(shouts)
347
00:14:42,365 --> 00:14:43,606
-Who do you think you are?!
-The hell?!
348
00:14:43,608 --> 00:14:44,531
HANNAH:
Get off of me!
349
00:14:44,533 --> 00:14:45,791
You don't know
anything about me!
350
00:14:45,944 --> 00:14:47,777
-Nothing!
-Hey. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
351
00:14:47,779 --> 00:14:50,446
-Okay.
-(yelps) Get off me!
-What happened here?
352
00:14:50,448 --> 00:14:52,465
-Hannah's in withdrawal.
She's an alcoholic.
-Hey.
353
00:14:52,467 --> 00:14:55,393
We don't talk about patients
like they're not in the room.
354
00:14:55,395 --> 00:14:57,286
No, no, no. I'm just trying to
tell you what's wrong with her,
355
00:14:57,288 --> 00:14:58,955
why she tried to claw
my eyes out. Do you understand?
356
00:14:58,957 --> 00:15:00,806
There's two feet of paperwork
over there
357
00:15:00,808 --> 00:15:03,459
that needs to get done.
See if you can manage that.
358
00:15:03,461 --> 00:15:05,320
(Hannah crying)
359
00:15:06,573 --> 00:15:08,448
Wow. (chuckles)
360
00:15:12,913 --> 00:15:17,156
♪ Just stay a little while... ♪
361
00:15:17,158 --> 00:15:18,917
Is there someplace else to eat?
362
00:15:18,919 --> 00:15:20,901
We can't even hear each other.
363
00:15:20,903 --> 00:15:23,646
I'll ask to turn the music down.
364
00:15:23,648 --> 00:15:24,738
RAJ:
Whew.
365
00:15:24,740 --> 00:15:26,816
$23 for a burger.
366
00:15:26,818 --> 00:15:29,168
No vegetarian options.
367
00:15:29,170 --> 00:15:31,095
They're on the back of the menu.
368
00:15:31,097 --> 00:15:33,414
Don't worry about me.
369
00:15:33,416 --> 00:15:35,992
I'm sure they have... bread.
370
00:15:35,994 --> 00:15:38,327
Oh, no, Mom,
look at the back of the menu.
371
00:15:38,329 --> 00:15:40,438
There's some
vegetarian options there.
372
00:15:42,108 --> 00:15:44,167
Thank you, darling Paddie.
373
00:15:44,169 --> 00:15:46,335
You take such good care
of your mother.
374
00:15:46,337 --> 00:15:49,689
Hang on,
I literally just told you that.
375
00:15:49,691 --> 00:15:52,191
-Please, Leela,
don't be so sensitive.
-I'm being sensitive?
376
00:15:52,193 --> 00:15:55,344
Leela, restroom?
377
00:15:55,346 --> 00:15:56,496
Come on.
378
00:15:57,865 --> 00:16:00,199
♪ And show me... ♪
379
00:16:00,201 --> 00:16:02,852
(sighs)
God, it's just they're so...
380
00:16:02,854 --> 00:16:04,462
Intolerable.
381
00:16:04,464 --> 00:16:06,113
It's always something.
382
00:16:06,115 --> 00:16:07,966
But you can't let them
get to you like this.
383
00:16:07,968 --> 00:16:10,468
That's easy for you to say.
384
00:16:10,470 --> 00:16:13,454
-You're the favorite.
-I'm not the favorite.
385
00:16:13,456 --> 00:16:14,547
Come on.
386
00:16:14,549 --> 00:16:16,599
You're "darling Paddie,"
and I'm...
387
00:16:18,311 --> 00:16:20,627
I'm she who must not be named.
388
00:16:20,629 --> 00:16:22,313
(scoffs)
389
00:16:25,634 --> 00:16:28,894
And every time they're here,
just, I feel like I'm 12 again
390
00:16:28,896 --> 00:16:30,713
and I can't do anything right.
391
00:16:30,715 --> 00:16:32,064
Then let me do the talking.
392
00:16:32,066 --> 00:16:33,399
They'll leave,
393
00:16:33,568 --> 00:16:35,885
and we don't have to see them
again until the holidays.
394
00:16:35,887 --> 00:16:36,886
How's that?
395
00:16:36,888 --> 00:16:38,738
Okay?
396
00:16:38,740 --> 00:16:40,623
Come on.
397
00:16:41,743 --> 00:16:43,334
(chuckles):
Okay.
398
00:16:50,601 --> 00:16:51,843
How you feeling?
399
00:16:51,845 --> 00:16:54,178
-Like my old self again.
-(chuckles)
400
00:16:54,180 --> 00:16:55,829
Now, let me see
that beautiful baby.
401
00:16:55,831 --> 00:16:58,165
(groans) Not a baby anymore.
402
00:16:58,167 --> 00:17:01,269
At least if you ask her.
403
00:17:02,856 --> 00:17:04,930
Oh, my heart.
404
00:17:04,932 --> 00:17:07,567
She is the spitting image
of Nic.
405
00:17:09,087 --> 00:17:11,771
And there's a hint of mischief
in her eye,
406
00:17:11,773 --> 00:17:13,272
just like her father. (laughs)
407
00:17:13,274 --> 00:17:15,349
Gigi knows what she wants
and she knows how to get it.
408
00:17:15,351 --> 00:17:18,202
And what about you?
Are you taking care of yourself?
409
00:17:18,204 --> 00:17:20,780
Well, remembered to shower
this morning.
410
00:17:20,782 --> 00:17:22,765
You know what I mean.
411
00:17:22,767 --> 00:17:25,434
If there's anything
I've learned from raising AJ,
412
00:17:25,436 --> 00:17:28,604
it's that you have to
prioritize yourself.
413
00:17:28,606 --> 00:17:31,215
Kids are only as happy
as the parents that raise them.
414
00:17:31,217 --> 00:17:33,292
I have Gigi, I have my friends,
like your son.
415
00:17:33,294 --> 00:17:36,128
-What more could I ask for?
-You tell me.
416
00:17:36,130 --> 00:17:39,307
Are you happy, Conrad?
417
00:17:41,895 --> 00:17:45,288
Hey-hey.
Mom, let's take a stroll.
418
00:17:45,290 --> 00:17:47,047
Someplace I want to take you.
419
00:17:47,049 --> 00:17:49,192
That sounds wonderful.
420
00:17:51,554 --> 00:17:53,446
(Carol sighs)
421
00:17:55,133 --> 00:17:57,724
Thank you, and you take care.
422
00:17:57,726 --> 00:18:00,745
-Don't be a stranger.
-You heard the lady.
423
00:18:00,747 --> 00:18:03,456
Yeah. I'll see you around.
424
00:18:06,494 --> 00:18:08,419
♪
425
00:18:19,748 --> 00:18:21,657
Hey.
426
00:18:21,659 --> 00:18:23,083
Um...
427
00:18:23,085 --> 00:18:26,178
I've come to apologize
for earlier.
428
00:18:26,180 --> 00:18:29,832
You called me a drunk. I'm not.
429
00:18:29,834 --> 00:18:31,350
And I believe you.
430
00:18:31,352 --> 00:18:32,801
Dr. Pravesh was right.
431
00:18:32,803 --> 00:18:37,031
I was completely out of line,
and I'm so, so sorry.
432
00:18:38,785 --> 00:18:40,860
Um...
433
00:18:40,862 --> 00:18:43,454
All right.
434
00:18:47,776 --> 00:18:49,460
That...
435
00:18:50,630 --> 00:18:53,422
Just a little bit
more comfortable, right?
436
00:18:55,284 --> 00:18:57,485
And don't worry,
I'm gonna make sure you leave
437
00:18:57,487 --> 00:19:00,454
feeling a whole lot better
than when you came in.
438
00:19:00,456 --> 00:19:02,098
Just you wait.
439
00:19:04,886 --> 00:19:07,186
♪
440
00:19:21,386 --> 00:19:23,327
-(crowd chattering)
-(gentle piano music playing)
441
00:19:27,725 --> 00:19:30,668
Here you go. All right.
442
00:19:30,670 --> 00:19:32,486
-Hey.
-WOMAN: Hi.
443
00:19:32,488 --> 00:19:34,839
I love how you say, "The heart
is the key to the body
444
00:19:34,841 --> 00:19:36,732
but the door to the soul."
445
00:19:36,734 --> 00:19:39,826
-It's-it's pure poetry.
-AUSTIN: Oh, well,
you're too kind.
446
00:19:39,828 --> 00:19:42,555
I love that one, too.
447
00:19:44,350 --> 00:19:47,259
You know, maybe the next book
will be a poetry book.
448
00:19:47,261 --> 00:19:49,437
I can't wait. (chuckles)
449
00:19:52,433 --> 00:19:53,891
Make you jealous?
450
00:19:53,893 --> 00:19:56,085
Why would it?
451
00:19:56,087 --> 00:19:59,197
Used to be you.
452
00:20:01,201 --> 00:20:03,159
You know,
we should write a book.
453
00:20:03,852 --> 00:20:06,095
Your brains.
454
00:20:06,097 --> 00:20:07,872
My face, for obvious reasons.
455
00:20:07,874 --> 00:20:09,615
I mean, the public
will be clamoring
456
00:20:09,617 --> 00:20:10,950
for something like that.
457
00:20:10,952 --> 00:20:12,543
Goodbye, Nolan.
458
00:20:14,530 --> 00:20:16,380
Think it over.
459
00:20:22,705 --> 00:20:25,130
-What on earth?
-(Hannah sighs)
460
00:20:25,132 --> 00:20:28,476
I'm feeling much better now.
461
00:20:31,289 --> 00:20:33,314
(kids chattering)
462
00:20:45,894 --> 00:20:47,227
I like it here, Daddy.
463
00:20:47,229 --> 00:20:49,580
Can we come back
tomorrow, please?
464
00:20:49,582 --> 00:20:51,398
MADISON:
Dr. Hawkins.
465
00:20:51,400 --> 00:20:53,918
Carol Austin's
follow-up labs are back.
466
00:20:53,920 --> 00:20:55,503
Thank you.
467
00:20:57,665 --> 00:21:00,216
♪
468
00:21:10,161 --> 00:21:11,827
Okay, what's your name?
469
00:21:11,829 --> 00:21:14,188
-Uh, to Sherry.
-Sherry. Okay.
470
00:21:15,942 --> 00:21:17,516
Mom, take it easy.
471
00:21:17,518 --> 00:21:20,019
CAROL:
Oh, hush. (breathing heavily)
472
00:21:20,021 --> 00:21:23,489
I need a photo... of my son.
473
00:21:26,935 --> 00:21:29,495
-Mom!
-(crowd gasping, murmuring)
474
00:21:36,445 --> 00:21:39,297
Her pulse is racing.
We need a defibrillator.
475
00:21:43,303 --> 00:21:45,044
This is my fault. I shouldn't
have moved her so soon.
476
00:21:45,046 --> 00:21:47,954
This wasn't you.
Something else is going on.
477
00:21:47,956 --> 00:21:50,049
Let's get the pads on her.
478
00:21:50,051 --> 00:21:51,200
We were right
about her cortisol,
479
00:21:51,202 --> 00:21:52,643
but it was masking
something bigger.
480
00:21:52,645 --> 00:21:54,795
Which is what?
481
00:21:54,797 --> 00:21:56,814
-That's what we're gonna
figure out together.
-BELL: Prepare to shock.
482
00:21:56,816 --> 00:21:59,299
-CONRAD: Clear.
-(defibrillator thumps)
483
00:21:59,301 --> 00:22:02,236
♪
484
00:22:04,899 --> 00:22:07,325
Pulse is strong and regular.
485
00:22:07,327 --> 00:22:10,143
What the hell is going on?
486
00:22:10,145 --> 00:22:12,663
Your mother, she's...
487
00:22:12,665 --> 00:22:15,124
she's in multi-organ failure.
488
00:22:20,322 --> 00:22:23,090
-Doesn't make sense.
-(sighs)
489
00:22:24,344 --> 00:22:27,160
Her cardiac MRI is
consistent with myocarditis.
490
00:22:27,162 --> 00:22:28,921
Which explains the arrhythmia.
491
00:22:28,923 --> 00:22:30,072
But not where
the heart issues came from.
492
00:22:30,074 --> 00:22:32,165
So, whatever it is
493
00:22:32,167 --> 00:22:34,393
has sent her liver and
kidney values through the roof.
494
00:22:34,395 --> 00:22:36,595
Same with her thyroid hormone.
495
00:22:36,597 --> 00:22:40,274
Infection's being treated,
no toxins, no traumas, no...
496
00:22:42,269 --> 00:22:45,363
...no preexisting
organ dysfunction.
497
00:22:48,350 --> 00:22:49,108
Oh, man.
498
00:22:49,110 --> 00:22:51,577
Her body's attacking itself.
499
00:22:54,448 --> 00:22:56,374
♪
500
00:22:59,120 --> 00:23:01,120
All right, fellas.
501
00:23:01,122 --> 00:23:03,297
Just let me have it.
502
00:23:07,553 --> 00:23:09,536
It's her immunotherapy.
503
00:23:09,538 --> 00:23:13,099
It's keeping her alive,
but it's also the reason...
504
00:23:14,894 --> 00:23:17,436
...her organs are shutting down.
505
00:23:21,959 --> 00:23:23,901
Champagne tap, baby.
506
00:23:23,903 --> 00:23:25,794
Nothing but spinal fluid.
507
00:23:25,796 --> 00:23:27,220
Nice going, Daniels.
508
00:23:27,222 --> 00:23:28,406
GEMMA:
I had so much blood in my tap,
509
00:23:28,408 --> 00:23:29,723
I thought my patient
was gonna faint.
510
00:23:29,725 --> 00:23:33,393
-I thought I was about to faint.
-DEVON: Hannah.
511
00:23:33,395 --> 00:23:35,061
Stop, stop.
512
00:23:35,063 --> 00:23:37,063
Listen, please. We can help you.
513
00:23:37,065 --> 00:23:38,916
Uh, you've done
more than enough, really.
514
00:23:38,918 --> 00:23:40,492
I have to go.
515
00:23:40,494 --> 00:23:42,169
♪
516
00:23:47,910 --> 00:23:50,010
DEVON:
Daniels.
517
00:23:51,413 --> 00:23:54,414
You gave a beer to a patient
in alcohol withdrawal.
518
00:23:54,416 --> 00:23:56,158
-You did what?
-I can explain, okay?
519
00:23:56,160 --> 00:23:57,250
I know it wasn't
exactly protocol...
520
00:23:57,252 --> 00:23:58,936
You didn't just break protocol.
521
00:23:58,938 --> 00:24:00,329
You broke every rule
of medicine.
522
00:24:00,331 --> 00:24:02,181
We could've helped Hannah,
gotten her treatment,
523
00:24:02,183 --> 00:24:03,924
-saved her life.
-Yeah, I wouldn't have done it
524
00:24:03,926 --> 00:24:05,334
if you had just listened to me.
525
00:24:05,336 --> 00:24:07,778
I proved to you
she was an alcoholic.
526
00:24:07,780 --> 00:24:10,281
Wait, so you contributed
527
00:24:10,283 --> 00:24:12,599
to a patient's addiction
to prove a point?
528
00:24:12,601 --> 00:24:15,678
Are your patients just pawns
to prove how smart you are?
529
00:24:15,680 --> 00:24:16,971
What? No.
530
00:24:16,973 --> 00:24:18,197
What? Of course not.
531
00:24:18,199 --> 00:24:19,848
I was just trying to...
(stammers)
532
00:24:19,850 --> 00:24:22,017
I hope you took a picture
of that champagne tap
533
00:24:22,019 --> 00:24:23,627
'cause it's gonna be your last.
534
00:24:25,113 --> 00:24:27,673
Wait, wait, wait. Hold up.
What-what does that mean?
535
00:24:28,859 --> 00:24:30,784
It's not obvious?
536
00:24:30,786 --> 00:24:32,470
I'm cutting you.
537
00:24:32,472 --> 00:24:34,638
No, no, no, no, no.
538
00:24:34,640 --> 00:24:36,882
You can't do that.
Please, I'm-I'm begging you.
539
00:24:36,884 --> 00:24:38,458
I'll be better.
I didn't even realize...
540
00:24:38,460 --> 00:24:39,810
See? Right there.
541
00:24:39,812 --> 00:24:41,645
Even your apology is about you.
542
00:24:41,647 --> 00:24:44,148
-You have no remorse,
no humility.
-If I get kicked out--
543
00:24:44,150 --> 00:24:46,558
If I get kicked out,
I won't be a doctor.
544
00:24:46,560 --> 00:24:48,377
Maybe that's for the best.
545
00:24:48,379 --> 00:24:50,237
♪
546
00:24:55,052 --> 00:24:57,161
-(monitor beeping steadily)
-(Carol crying)
547
00:24:57,163 --> 00:24:59,997
I don't want-want to hear this.
548
00:25:01,000 --> 00:25:03,559
(sobs)
The immunotherapy saved me.
549
00:25:03,561 --> 00:25:05,561
It-It's my miracle.
550
00:25:05,563 --> 00:25:07,730
It was.
551
00:25:07,732 --> 00:25:11,324
But it's causing your body
to attack itself.
552
00:25:11,326 --> 00:25:14,253
The drugs prompt the body
to target the cancer,
553
00:25:14,255 --> 00:25:19,332
but sometimes the immune system
reacts too aggressively.
554
00:25:19,334 --> 00:25:21,727
AUSTIN:
Attacking your healthy organs.
555
00:25:23,597 --> 00:25:27,608
We need to stop
your immunotherapy temporarily.
556
00:25:28,694 --> 00:25:30,769
To let your body heal.
557
00:25:30,771 --> 00:25:34,365
Then you can consult
with your doctors and loved ones
558
00:25:34,367 --> 00:25:37,609
to decide if you want
to continue the treatment
559
00:25:37,611 --> 00:25:39,111
or stop it permanently.
560
00:25:39,113 --> 00:25:40,596
CAROL:
I've...
561
00:25:40,598 --> 00:25:43,064
already decided.
562
00:25:44,043 --> 00:25:48,528
I'm going to continue
the immunotherapy.
563
00:25:48,530 --> 00:25:50,172
(exhales)
564
00:25:53,127 --> 00:25:55,594
Carol, this is a big decision.
565
00:25:57,631 --> 00:25:59,723
Mom.
566
00:25:59,725 --> 00:26:01,133
What you decide now
567
00:26:01,135 --> 00:26:04,895
will determine
how we spend your final days.
568
00:26:04,897 --> 00:26:07,189
(shuddering)
569
00:26:08,459 --> 00:26:10,526
Final days?
570
00:26:12,238 --> 00:26:14,146
We knew when you started
this drug
571
00:26:14,148 --> 00:26:16,648
that this could be
the last option.
572
00:26:16,650 --> 00:26:18,801
But it would give us time.
573
00:26:18,803 --> 00:26:20,661
And it did.
574
00:26:24,232 --> 00:26:27,084
But now the time is limited.
575
00:26:27,828 --> 00:26:29,995
Don't you say that.
576
00:26:29,997 --> 00:26:32,590
Don't you give up on me.
577
00:26:33,759 --> 00:26:36,910
I will never give up on you,
Mom.
578
00:26:36,912 --> 00:26:38,721
I promise.
579
00:26:41,767 --> 00:26:44,977
(crying):
Then help me do something.
580
00:26:46,013 --> 00:26:48,922
CONRAD:
There's no rush to decide.
581
00:26:48,924 --> 00:26:50,833
(Carol crying softly)
582
00:26:50,835 --> 00:26:52,926
Let's revisit this later.
583
00:26:52,928 --> 00:26:55,195
(shuddering)
584
00:27:03,456 --> 00:27:05,414
♪
585
00:27:16,802 --> 00:27:18,861
I'm sorry, AJ.
586
00:27:18,863 --> 00:27:20,471
I'm sorry.
587
00:27:24,793 --> 00:27:27,811
My mother is dying,
588
00:27:27,813 --> 00:27:30,222
and she won't face it.
589
00:27:30,224 --> 00:27:33,317
She just needs time to process.
590
00:27:34,561 --> 00:27:36,487
You both do.
591
00:27:38,232 --> 00:27:41,283
I don't like being
on this side of the curtain.
592
00:27:46,666 --> 00:27:48,907
I had my doubts about this,
593
00:27:48,909 --> 00:27:51,317
-but the salmon's quite good.
-Mm.
594
00:27:51,319 --> 00:27:53,879
I'm just thankful
I get to see both my girls.
595
00:27:53,881 --> 00:27:56,656
What does Devon think
of children?
596
00:27:56,658 --> 00:27:58,008
It's the 21st century.
597
00:27:58,010 --> 00:27:59,735
We're not in a rush.
598
00:27:59,737 --> 00:28:02,495
Does your biological clock
know what century it is?
599
00:28:02,497 --> 00:28:04,497
Mom.
600
00:28:04,499 --> 00:28:07,851
It's not a bad idea to start
planning for the future.
601
00:28:07,853 --> 00:28:11,413
The life of a surgeon is not
conducive to raising a family.
602
00:28:11,415 --> 00:28:14,191
Not just in residency
but forever.
603
00:28:14,193 --> 00:28:18,086
Besides,
surgery is a dangerous place.
604
00:28:19,089 --> 00:28:21,573
Especially considering,
you know, your...
605
00:28:23,110 --> 00:28:24,451
...your condition.
606
00:28:26,096 --> 00:28:27,871
You mean my dyslexia?
607
00:28:27,873 --> 00:28:29,765
-VINEETA: Mm.
-Yeah.
608
00:28:29,767 --> 00:28:31,357
LEELA:
You can say it.
609
00:28:31,359 --> 00:28:33,460
-It's not a bad word.
-RAJ: I know.
610
00:28:35,122 --> 00:28:36,880
Is that what this is about?
611
00:28:36,882 --> 00:28:38,382
You're afraid
I might kill someone?
612
00:28:38,384 --> 00:28:39,942
Uh...
613
00:28:40,035 --> 00:28:42,611
No, because, honestly, if you're
so concerned about my patients,
614
00:28:42,613 --> 00:28:44,112
why don't you just ask me?
615
00:28:44,114 --> 00:28:46,465
Like the young woman who came in
with adenoid cystic carcinoma.
616
00:28:46,467 --> 00:28:48,951
I performed her double
mastectomy six months ago.
617
00:28:48,953 --> 00:28:50,710
You want to know
where she is right now?
618
00:28:50,712 --> 00:28:52,712
She's backpacking through Spain.
619
00:28:52,714 --> 00:28:54,547
Okay. You're making a scene.
620
00:28:54,549 --> 00:28:58,977
You actually think dyslexia
is the hardest part of my job?
621
00:28:58,979 --> 00:29:00,812
It's not.
622
00:29:00,814 --> 00:29:03,056
It's you.
623
00:29:03,058 --> 00:29:04,724
And your voices in my head
624
00:29:04,726 --> 00:29:06,969
constantly telling me
I'm not good enough.
625
00:29:06,971 --> 00:29:09,304
-Now you're just being cruel.
-I think I'm gonna go home.
626
00:29:09,306 --> 00:29:11,156
-RAJ: Leela, come on.
-Yeah.
627
00:29:11,158 --> 00:29:13,492
I'm gonna go home
to the apartment that I share
628
00:29:13,494 --> 00:29:14,901
with my boyfriend.
629
00:29:14,903 --> 00:29:16,661
-PADMA: Leela.
-Yeah.
630
00:29:16,663 --> 00:29:18,404
Devon and I live together.
631
00:29:18,406 --> 00:29:21,241
And you know what?
Don't worry about the bill.
632
00:29:21,243 --> 00:29:24,261
At least there's one benefit to
having a surgeon for a daughter.
633
00:29:24,263 --> 00:29:25,220
Leela.
634
00:29:32,513 --> 00:29:33,645
(elevator bell dings)
635
00:29:45,025 --> 00:29:46,658
(elevator whirring)
636
00:29:48,695 --> 00:29:50,103
First day in the bag?
637
00:29:50,105 --> 00:29:52,080
You mean first and last.
638
00:29:58,355 --> 00:30:00,798
I, uh...
639
00:30:00,800 --> 00:30:03,208
I lied.
640
00:30:03,210 --> 00:30:05,469
About medical school being easy.
641
00:30:06,788 --> 00:30:09,031
Chastain wasn't my first choice.
642
00:30:09,033 --> 00:30:11,383
It was the only one.
643
00:30:12,478 --> 00:30:15,145
I mean, if I didn't match
here... (chuckles)
644
00:30:15,147 --> 00:30:18,440
I wouldn't have gotten
an internship spot anywhere.
645
00:30:19,893 --> 00:30:22,711
-How is that possible?
-I got rejected from
646
00:30:22,713 --> 00:30:25,063
every internship opportunity
I applied for.
647
00:30:25,065 --> 00:30:26,231
I mean, the only reason I'm here
648
00:30:26,233 --> 00:30:28,659
is because AJ wrote
a recommendation.
649
00:30:29,903 --> 00:30:31,736
He's a good guy.
650
00:30:31,738 --> 00:30:35,499
But now I've ruined
every opportunity he gave me.
651
00:30:37,895 --> 00:30:39,652
Dr. Pravesh cut me.
652
00:30:39,654 --> 00:30:41,396
He said that?
653
00:30:41,398 --> 00:30:42,898
With great satisfaction.
654
00:30:42,900 --> 00:30:45,133
-(elevator bell dings)
-(doors open)
655
00:30:51,684 --> 00:30:53,475
(phone chimes)
656
00:30:58,006 --> 00:31:00,524
(footsteps approaching)
657
00:31:02,177 --> 00:31:03,602
I threw you under the bus
in there.
658
00:31:03,604 --> 00:31:05,845
I'm really sorry.
659
00:31:05,847 --> 00:31:06,864
It's okay.
660
00:31:06,866 --> 00:31:08,940
No, it's not.
661
00:31:08,942 --> 00:31:11,259
(exhales)
662
00:31:11,261 --> 00:31:14,872
When I got leukemia,
it affected us both as children.
663
00:31:14,874 --> 00:31:17,374
It took my fertility.
664
00:31:17,376 --> 00:31:19,359
♪
665
00:31:19,361 --> 00:31:23,529
But it also gave me
something far more powerful.
666
00:31:23,531 --> 00:31:28,701
The ability to live each day
as if it were the last.
667
00:31:28,703 --> 00:31:31,947
That freed me from everything,
668
00:31:31,949 --> 00:31:34,099
including their judgment.
669
00:31:35,060 --> 00:31:37,895
And you're free now, too.
670
00:31:37,897 --> 00:31:41,790
I am so proud of you for
standing up for yourself today.
671
00:31:41,792 --> 00:31:44,793
At the expense of ever having a
peaceful family gathering again.
672
00:31:44,795 --> 00:31:46,628
(chuckles) Nah.
673
00:31:46,630 --> 00:31:47,963
Peace is overrated.
674
00:31:47,965 --> 00:31:50,390
You demanded respect.
675
00:31:51,559 --> 00:31:54,661
And I've never been prouder
to share your DNA.
676
00:31:56,564 --> 00:31:58,624
♪
677
00:32:04,423 --> 00:32:06,406
(shudders softly)
678
00:32:06,408 --> 00:32:07,591
Shh.
679
00:32:09,595 --> 00:32:11,336
-Hey.
-Hey, Doctor.
680
00:32:11,338 --> 00:32:13,096
-Here you go.
-Thank you.
681
00:32:13,766 --> 00:32:15,933
Hey.
682
00:32:15,935 --> 00:32:17,175
Billie told me
you're having some problems
683
00:32:17,177 --> 00:32:18,827
-with Dr. Daniels.
-Mm.
684
00:32:18,829 --> 00:32:20,178
Problems?
685
00:32:20,180 --> 00:32:23,165
He's arrogant
with no compassion.
686
00:32:23,167 --> 00:32:25,000
Well, we all make mistakes.
687
00:32:25,002 --> 00:32:26,685
Well, this isn't
just about a mistake.
688
00:32:26,687 --> 00:32:28,336
This is who he is.
689
00:32:28,338 --> 00:32:32,190
I see a lot of problems ahead
with Trevor.
690
00:32:32,192 --> 00:32:34,859
Well, let me
give something a try,
691
00:32:34,861 --> 00:32:38,029
maybe get a peek inside
the kid, huh?
692
00:32:38,031 --> 00:32:41,349
(sighs) Just don't let him
touch any patients.
693
00:32:41,351 --> 00:32:43,210
♪
694
00:32:46,781 --> 00:32:48,857
TREVOR:
AJ's mom is sick?
695
00:32:48,859 --> 00:32:50,950
I-I don't understand
what I'm supposed to do.
696
00:32:50,952 --> 00:32:52,210
Nothing.
You're here to watch, listen.
697
00:32:52,212 --> 00:32:54,304
Don't offer the patient
a cocktail.
698
00:32:55,365 --> 00:32:57,048
How long until
I live that one down?
699
00:32:57,050 --> 00:32:59,050
Eh, intern idiocy
has a short news cycle.
700
00:32:59,052 --> 00:33:00,960
But let me be clear.
701
00:33:00,962 --> 00:33:03,129
If you step out of line, then...
702
00:33:03,131 --> 00:33:06,191
it won't just be Pravesh
who comes for you.
703
00:33:08,562 --> 00:33:10,045
Hi, Carol.
704
00:33:10,047 --> 00:33:11,563
This is Dr. Daniels.
He's an intern.
705
00:33:11,565 --> 00:33:14,974
I was wondering if you'd be
kind enough to let him listen
706
00:33:14,976 --> 00:33:17,160
while you and I talk about
the future.
707
00:33:19,814 --> 00:33:22,648
Of course.
708
00:33:22,650 --> 00:33:25,910
AJ was an intern once.
709
00:33:25,912 --> 00:33:27,337
But there's not much
to talk about.
710
00:33:27,339 --> 00:33:28,396
I've made my choice.
711
00:33:28,490 --> 00:33:30,323
And I will make that happen
for you.
712
00:33:30,325 --> 00:33:32,551
I just want to help you
understand what you're choosing.
713
00:33:33,995 --> 00:33:36,013
If either choice
ends up killing me,
714
00:33:36,015 --> 00:33:37,589
what difference does it make?
715
00:33:37,591 --> 00:33:39,433
That's a good question.
716
00:33:41,094 --> 00:33:42,561
It makes a big difference.
717
00:33:44,356 --> 00:33:46,414
If-- just if--
718
00:33:46,416 --> 00:33:48,266
we stop the immunotherapy
719
00:33:48,268 --> 00:33:50,861
to protect you from the symptoms
you're feeling now,
720
00:33:50,863 --> 00:33:52,529
you will regain your energy.
721
00:33:52,531 --> 00:33:55,532
Fevers, headaches,
they'll go away.
722
00:33:55,534 --> 00:33:59,110
You'll be able to get back
to the life you were living.
723
00:33:59,112 --> 00:34:02,597
Until the cancer comes back.
724
00:34:02,599 --> 00:34:04,266
Correct.
725
00:34:04,268 --> 00:34:06,601
But you don't know how soon
your cancer will come back,
726
00:34:06,603 --> 00:34:07,693
if at all.
727
00:34:07,695 --> 00:34:10,530
You may have more life
than you realize.
728
00:34:10,532 --> 00:34:12,549
You can travel,
you can exercise.
729
00:34:12,551 --> 00:34:15,719
But when it's back,
730
00:34:15,721 --> 00:34:20,115
it could return anywhere,
in any part of my body.
731
00:34:20,117 --> 00:34:22,784
You've never felt a pain
like this.
732
00:34:22,786 --> 00:34:24,603
You're right.
733
00:34:26,306 --> 00:34:28,473
But we can help you
with that pain.
734
00:34:28,475 --> 00:34:30,317
Now...
735
00:34:31,461 --> 00:34:33,962
...if you continue
the immunotherapy,
736
00:34:33,964 --> 00:34:38,057
that's not
a painless choice either.
737
00:34:38,059 --> 00:34:42,162
I don't want to talk
about it anymore.
738
00:34:45,567 --> 00:34:47,459
♪
739
00:34:52,999 --> 00:34:56,426
-Mrs. Austin.
-Hmm?
740
00:34:56,428 --> 00:34:58,261
Carol.
741
00:35:01,658 --> 00:35:04,326
Your son is
the reason I'm a doctor.
742
00:35:04,328 --> 00:35:07,253
-(chuckles) I didn't know that.
-Mm-hmm.
743
00:35:07,255 --> 00:35:11,316
He's, uh, a mentor, I guess.
744
00:35:12,760 --> 00:35:16,354
And if we hadn't had a lot of,
uh, tough conversations,
745
00:35:16,356 --> 00:35:18,857
you know, things that
scared the hell out of me,
746
00:35:18,859 --> 00:35:20,525
I wouldn't be here.
747
00:35:21,695 --> 00:35:26,030
A few years ago, AJ asked me
what kind of man I want to be.
748
00:35:26,032 --> 00:35:28,774
(chuckles) It wasn't easy
to get the answer.
749
00:35:28,776 --> 00:35:30,418
(chuckles softly)
750
00:35:31,872 --> 00:35:35,281
Now Dr. Hawkins is asking you
751
00:35:35,283 --> 00:35:38,802
what kind of life you want
from here on.
752
00:35:38,804 --> 00:35:42,197
Not an easy answer here either.
753
00:35:42,199 --> 00:35:47,385
But I am learning that
it is the greatest respect
754
00:35:47,387 --> 00:35:51,148
a doctor can show a patient.
755
00:35:54,302 --> 00:35:57,729
Look, the immunotherapy
has done wonders
756
00:35:57,731 --> 00:35:59,381
at keeping your cancer at bay.
757
00:35:59,383 --> 00:36:01,974
There's no reason to believe
it won't keep doing that.
758
00:36:01,976 --> 00:36:05,069
Then what's the problem?
759
00:36:05,071 --> 00:36:09,166
TREVOR:
Well, the problem is
760
00:36:09,168 --> 00:36:13,503
the symptoms that have destroyed
your quality of life
761
00:36:13,505 --> 00:36:15,655
now will worsen.
762
00:36:15,657 --> 00:36:18,008
Your heart stopped today.
763
00:36:18,010 --> 00:36:21,511
It can happen again, and...
764
00:36:23,015 --> 00:36:25,015
...it might kill you.
765
00:36:26,018 --> 00:36:30,078
Your liver, adrenal,
uh, thyroid glands,
766
00:36:30,080 --> 00:36:32,764
one by one, will likely fail.
767
00:36:32,766 --> 00:36:35,083
Carol, when that happens,
you'll be hospitalized.
768
00:36:35,085 --> 00:36:36,860
You'll need surgeries,
769
00:36:36,862 --> 00:36:40,346
medications, dialysis,
ventilators.
770
00:36:40,348 --> 00:36:46,018
(voice breaking):
I have fought so hard
for so long.
771
00:36:46,947 --> 00:36:51,099
And now you're telling me
there's no hope.
772
00:36:51,101 --> 00:36:52,358
CONRAD:
No.
773
00:36:52,360 --> 00:36:54,619
That's not
what we're saying, Carol.
774
00:36:54,621 --> 00:36:56,362
We just...
775
00:36:56,364 --> 00:37:00,342
-we just want you to clearly
understand your options.
-(whimpers)
776
00:37:03,889 --> 00:37:06,431
What should I do?
777
00:37:08,134 --> 00:37:11,061
There's no right
or wrong answer.
778
00:37:12,639 --> 00:37:16,474
-And you don't
have to answer now.
-(Carol sobs quietly)
779
00:37:16,476 --> 00:37:19,611
We can take some time.
We can talk about it later.
780
00:37:21,389 --> 00:37:23,031
(sighs)
781
00:37:26,820 --> 00:37:29,079
♪
782
00:37:34,995 --> 00:37:37,069
That was brutal.
783
00:37:37,071 --> 00:37:39,172
We're all gonna die.
784
00:37:40,241 --> 00:37:42,300
One day,
we'll all be the patient.
785
00:37:43,911 --> 00:37:47,338
We stand between them
and the day that moment comes.
786
00:37:47,340 --> 00:37:49,266
And we owe them the truth.
787
00:37:49,268 --> 00:37:51,009
And you found it hard
to give her the truth,
788
00:37:51,011 --> 00:37:52,918
but you did it anyway
because the patient is
789
00:37:52,920 --> 00:37:55,105
what comes first, not us.
790
00:37:58,777 --> 00:38:00,760
Hey.
791
00:38:00,762 --> 00:38:03,196
You did good in there.
792
00:38:05,358 --> 00:38:07,224
Now,
793
00:38:07,226 --> 00:38:10,512
if your interests come
before the patient again,
794
00:38:10,514 --> 00:38:15,199
like they did earlier today,
then Dr. Pravesh is right.
795
00:38:15,201 --> 00:38:18,086
This should be your last day
as a doctor.
796
00:38:25,971 --> 00:38:27,429
(knocking)
797
00:38:30,867 --> 00:38:31,957
So?
798
00:38:31,959 --> 00:38:34,218
Um...
799
00:38:34,220 --> 00:38:37,814
He felt pain for Carol and AJ.
He wanted to help.
800
00:38:37,816 --> 00:38:39,757
I could see that.
801
00:38:39,759 --> 00:38:41,801
But...
802
00:38:41,803 --> 00:38:43,711
would be a journey with him.
803
00:38:43,713 --> 00:38:47,198
Yeah. I'm conflicted.
804
00:38:49,328 --> 00:38:51,069
I'm thinking about my first day.
805
00:38:51,071 --> 00:38:53,496
God knows I screwed up
worse than Trevor did.
806
00:38:53,498 --> 00:38:55,314
You screwed up because of
a desperate need to help.
807
00:38:55,316 --> 00:38:57,650
Your empathy is
what got you in trouble,
808
00:38:57,652 --> 00:38:59,252
not your self-interest.
809
00:39:00,321 --> 00:39:02,464
As for Trevor, that's...
810
00:39:03,750 --> 00:39:05,658
...that's your call.
811
00:39:05,660 --> 00:39:06,826
Yeah.
812
00:39:06,828 --> 00:39:09,179
I'll think about it.
813
00:39:11,424 --> 00:39:12,498
Wait.
814
00:39:12,500 --> 00:39:14,759
♪
815
00:39:14,761 --> 00:39:16,911
(sighs) Listen.
816
00:39:16,913 --> 00:39:18,930
What you did today,
817
00:39:18,932 --> 00:39:22,007
every part of it,
818
00:39:22,009 --> 00:39:24,861
is why you belong here.
819
00:39:24,863 --> 00:39:28,490
I guess we both have
a big decision to make.
820
00:39:31,428 --> 00:39:35,121
You're a good man, Dr. Pravesh.
Remember that.
821
00:39:38,710 --> 00:39:40,618
I'm so sorry, AJ.
822
00:39:40,620 --> 00:39:42,545
I had no idea.
823
00:39:44,608 --> 00:39:47,425
I appreciate
what you did back there.
824
00:39:50,797 --> 00:39:53,056
Sorry to interrupt.
825
00:39:53,058 --> 00:39:56,726
Can I steal Dr. Daniels
for a second?
826
00:39:56,728 --> 00:39:58,269
Yeah.
827
00:40:04,961 --> 00:40:07,462
Uh, should I sit?
828
00:40:07,464 --> 00:40:08,571
Nope.
829
00:40:10,057 --> 00:40:11,799
This will be quick.
830
00:40:11,801 --> 00:40:13,576
Okay.
831
00:40:16,322 --> 00:40:19,249
Trevor, on my first day
as an intern,
832
00:40:19,251 --> 00:40:23,144
I ran a code
on a 21-year-old drug user
833
00:40:23,146 --> 00:40:25,329
for over a half an hour.
834
00:40:25,331 --> 00:40:27,498
My resident, Dr. Hawkins,
told me to stop,
835
00:40:27,500 --> 00:40:29,000
but I didn't listen.
836
00:40:29,002 --> 00:40:32,595
I resuscitated her
until I got a heartbeat.
837
00:40:32,597 --> 00:40:35,581
She was alive...
838
00:40:35,583 --> 00:40:37,267
but brain-dead.
839
00:40:37,269 --> 00:40:39,519
Her family wouldn't
let her pass.
840
00:40:40,830 --> 00:40:42,397
It prolonged the agony.
841
00:40:43,533 --> 00:40:45,108
And Hawkins threaten to cut you.
842
00:40:47,003 --> 00:40:48,403
I got another shot.
843
00:40:51,432 --> 00:40:53,675
And now I'm gonna
give one to you.
844
00:40:53,677 --> 00:40:56,077
♪
845
00:40:56,863 --> 00:41:00,123
Uh... th-thank you.
846
00:41:00,125 --> 00:41:02,625
Seriously, I-I'll try
not to disappoint you.
847
00:41:14,455 --> 00:41:16,364
Austin.
848
00:41:16,366 --> 00:41:17,390
Hey.
849
00:41:19,035 --> 00:41:20,885
I heard about Carol.
850
00:41:20,887 --> 00:41:22,729
How are you?
851
00:41:23,723 --> 00:41:25,297
Fine.
852
00:41:25,299 --> 00:41:28,392
Oh, AJ, I'm so sorry.
853
00:41:28,394 --> 00:41:30,895
(sniffles)
854
00:41:30,897 --> 00:41:35,140
Look, I talked
to your boy today.
855
00:41:35,142 --> 00:41:37,452
And I have hope for him.
856
00:41:38,555 --> 00:41:41,498
(sighs) Me, too.
857
00:41:41,500 --> 00:41:43,391
But, listen, he...
858
00:41:43,393 --> 00:41:45,585
he thinks I recommended him
to Chastain.
859
00:41:47,005 --> 00:41:49,339
That I got him his residency.
860
00:41:49,341 --> 00:41:52,250
Billie, I want you to know
I did no such thing.
861
00:41:52,252 --> 00:41:53,968
I know.
862
00:41:54,904 --> 00:41:56,662
I did.
863
00:41:56,664 --> 00:41:58,756
♪
864
00:41:58,758 --> 00:42:02,910
No man wants his mother
to pull strings for him.
865
00:42:02,912 --> 00:42:05,596
Agreed.
866
00:42:05,598 --> 00:42:07,673
But I'm not his mother.
867
00:42:07,675 --> 00:42:09,192
Right.
868
00:42:11,087 --> 00:42:12,529
None of that matters.
869
00:42:12,531 --> 00:42:13,604
I want you to know,
870
00:42:13,865 --> 00:42:16,366
if there's anything I can do
at all for Carol...
871
00:42:16,368 --> 00:42:17,617
She wants hope.
872
00:42:19,037 --> 00:42:21,329
And I can't give it to her.
873
00:42:23,933 --> 00:42:25,583
(knocking)
874
00:42:28,529 --> 00:42:30,863
How did it go?
875
00:42:30,865 --> 00:42:33,007
Said Gigi had a great day.
876
00:42:33,868 --> 00:42:35,134
And you?
877
00:42:36,462 --> 00:42:40,598
I wouldn't call it great,
but it was important.
878
00:42:41,726 --> 00:42:43,634
I need to be here. I'm ready.
879
00:42:43,636 --> 00:42:47,188
I'm ready to suit back up
for Chastain.
880
00:42:48,308 --> 00:42:49,607
Um...
881
00:42:51,628 --> 00:42:53,795
So what about
the work-life balance?
882
00:42:53,797 --> 00:42:55,905
I have no idea.
883
00:42:55,907 --> 00:42:58,116
(both laugh)
884
00:42:59,060 --> 00:43:00,968
But we'll make it work.
885
00:43:00,970 --> 00:43:03,321
Welcome back, Dr. Hawkins.
886
00:43:03,323 --> 00:43:05,415
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
887
00:43:05,417 --> 00:43:07,733
and TOYOTA.
888
00:43:07,735 --> 00:43:09,294
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org