1 00:00:00,893 --> 00:00:02,059 Previously on The Resident... 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,319 I can't have you in my life right now. I told you that. 3 00:00:04,321 --> 00:00:06,563 I am not trying to reconnect with my birth mother. 4 00:00:06,565 --> 00:00:10,009 -(coughs) -Mother has stage 4 lung cancer. 5 00:00:10,011 --> 00:00:11,585 There's only one hope left. 6 00:00:11,587 --> 00:00:13,086 Oh, it's targeted therapy. 7 00:00:13,088 --> 00:00:14,662 It could buy my mother years. 8 00:00:14,664 --> 00:00:16,682 You don't eat, you barely sleep. 9 00:00:16,684 --> 00:00:19,184 All you talk about is medicine. 10 00:00:19,186 --> 00:00:21,928 -I'm literally saving lives. -And what about your life? 11 00:00:21,930 --> 00:00:24,915 You and Nic are missed every day. 12 00:00:24,917 --> 00:00:25,932 I miss it, man. 13 00:00:25,934 --> 00:00:28,027 It wasn't my plan to leave, but... 14 00:00:28,029 --> 00:00:29,945 Gigi's my everything. 15 00:00:30,939 --> 00:00:32,939 ♪ We're gonna have a good day ♪ 16 00:00:32,941 --> 00:00:35,259 ♪ And all my homies gonna ride today ♪ 17 00:00:35,261 --> 00:00:36,760 ♪ And all these mommies... ♪ 18 00:00:36,762 --> 00:00:39,020 New interns, 19 00:00:39,022 --> 00:00:40,764 welcome to Chastain. 20 00:00:40,766 --> 00:00:42,374 I'm Dr. Pravesh. 21 00:00:42,376 --> 00:00:45,602 Follow me, and you might survive your first day. 22 00:00:45,604 --> 00:00:46,712 If you're smart, 23 00:00:46,714 --> 00:00:49,715 you will see the nurses as your best teachers. 24 00:00:49,717 --> 00:00:50,865 They are your lifelines. 25 00:00:50,867 --> 00:00:54,344 Use them if you want to succeed. 26 00:00:55,281 --> 00:00:58,540 Look... I know you're scared. 27 00:00:58,542 --> 00:01:02,803 I remember, on my first day, I was shaking in my boots. 28 00:01:02,805 --> 00:01:04,563 (intern laughs) 29 00:01:06,216 --> 00:01:07,808 You have something you want to add back there? 30 00:01:07,810 --> 00:01:09,126 No disrespect, Doc. 31 00:01:09,144 --> 00:01:11,128 It's just that some of us don't scare so easily. 32 00:01:11,130 --> 00:01:12,720 (chuckles softly) 33 00:01:12,722 --> 00:01:14,055 Hmm. 34 00:01:14,057 --> 00:01:15,365 Challenge accepted. 35 00:01:17,745 --> 00:01:19,661 ♪ 36 00:01:32,334 --> 00:01:35,761 They want Daddy to come back and work here, so Auntie Kit 37 00:01:35,763 --> 00:01:37,262 is gonna pull out all the stops. 38 00:01:37,264 --> 00:01:40,599 So, when she asks us what we think, 39 00:01:40,601 --> 00:01:44,177 you are gonna say... what? 40 00:01:44,179 --> 00:01:47,422 I love it, but not as much as my house. 41 00:01:47,424 --> 00:01:48,165 Ah. 42 00:01:48,167 --> 00:01:50,867 Hey, yes, you nailed it. 43 00:01:50,869 --> 00:01:53,737 Nailed it. 44 00:01:55,932 --> 00:01:58,008 That's not Auntie Kit. 45 00:01:58,010 --> 00:01:59,618 No, it isn't. 46 00:01:59,620 --> 00:02:02,287 Auntie Kit got called away 47 00:02:02,289 --> 00:02:05,824 on emergency business, so she asked me to show you 48 00:02:05,826 --> 00:02:07,793 our nursery and convince your daddy 49 00:02:07,795 --> 00:02:10,445 to come back and work here. 50 00:02:10,447 --> 00:02:12,205 Therefore... 51 00:02:12,207 --> 00:02:15,300 it looks like you are stuck with Dr. Bell. 52 00:02:15,302 --> 00:02:17,527 CONRAD: This is a renowned surgeon, 53 00:02:17,529 --> 00:02:20,380 TV personality, and now a preschool tour guide. 54 00:02:20,382 --> 00:02:22,215 Oh, you never cease to amaze me, Dr. Bell. 55 00:02:22,217 --> 00:02:25,727 Not how either of us expected to spend our morning. Come on in. 56 00:02:29,132 --> 00:02:32,376 So, the hope is to expand the grade levels 57 00:02:32,378 --> 00:02:33,393 as the kids grow up. 58 00:02:33,487 --> 00:02:36,062 Sounds like Kit has thought of everything. 59 00:02:36,064 --> 00:02:38,565 -Gigi. -Yes? 60 00:02:38,567 --> 00:02:39,883 What do you think? 61 00:02:39,885 --> 00:02:41,994 I love it! 62 00:02:41,996 --> 00:02:44,479 But do you love it more than our house? 63 00:02:44,481 --> 00:02:46,573 -Way more than our house. -(laughs) 64 00:02:46,575 --> 00:02:48,892 -GIGI: Can I go color? -(Bell laughs) 65 00:02:48,894 --> 00:02:50,727 What? Oh, my God. 66 00:02:50,729 --> 00:02:53,380 Yeah, get out of here. Go do your coloring. 67 00:02:54,583 --> 00:02:56,233 BELL: I have hope because you came today. 68 00:02:56,235 --> 00:02:58,660 If you weren't gonna consider it, why even show up? 69 00:02:58,662 --> 00:02:59,845 Ah, same reason you did. 70 00:02:59,847 --> 00:03:02,422 You don't say no to Kit Voss. 71 00:03:02,424 --> 00:03:03,682 Look, 72 00:03:03,684 --> 00:03:06,259 -I'd love to come back... -That's what we want. 73 00:03:06,261 --> 00:03:08,520 ...but my priorities have changed. 74 00:03:08,522 --> 00:03:11,356 It's not just childcare. I need flexibility, weekends. 75 00:03:11,358 --> 00:03:13,083 There's a laundry list of things I would need. 76 00:03:13,085 --> 00:03:15,435 If there's a hospital out there that wants to do that for you, 77 00:03:15,437 --> 00:03:16,645 it's this one. 78 00:03:16,647 --> 00:03:19,031 Okay, well, a private practice in Buckhead 79 00:03:19,033 --> 00:03:21,758 offered me three years and childcare 80 00:03:21,760 --> 00:03:23,619 and I make my own hours. 81 00:03:25,021 --> 00:03:27,873 You're impossibly talented, 82 00:03:27,875 --> 00:03:30,100 and doling out B12 shots 83 00:03:30,102 --> 00:03:33,128 for hangovers, I mean... 84 00:03:34,790 --> 00:03:36,364 And that impact is minuscule 85 00:03:36,366 --> 00:03:38,533 compared to what you can do here. 86 00:03:38,535 --> 00:03:40,677 I appreciate the sentiment, but... 87 00:03:42,056 --> 00:03:43,280 Okay. (stammers) Well, so what about this? 88 00:03:43,282 --> 00:03:46,558 What about we're stretched so thin, 89 00:03:46,560 --> 00:03:50,062 just pitch in for the day and just see how it feels? 90 00:03:50,064 --> 00:03:52,138 Really? Your plan is to hold me hostage 91 00:03:52,140 --> 00:03:54,233 -until I agree to come back? -(laughs) 92 00:03:54,235 --> 00:03:55,959 Well, that depends. Is it working? 93 00:03:55,961 --> 00:03:57,719 -(chuckles) -AUSTIN: Hawkins. 94 00:03:57,721 --> 00:03:59,404 Hey, I heard you were around. 95 00:03:59,406 --> 00:04:01,240 Listen, brother, I need your help with a patient. 96 00:04:01,242 --> 00:04:03,725 And you got AJ involved. That's impressive. 97 00:04:03,727 --> 00:04:05,059 It's about my mother. 98 00:04:05,061 --> 00:04:06,620 She's back in the hospital. 99 00:04:07,806 --> 00:04:09,939 (Austin sighs) 100 00:04:09,941 --> 00:04:11,566 Careful. It's hot. 101 00:04:11,568 --> 00:04:13,827 Hey. Uh, sorry. 102 00:04:13,829 --> 00:04:15,420 Hi, Dr. Sutton. 103 00:04:16,815 --> 00:04:18,757 Dr. Daniels. 104 00:04:18,759 --> 00:04:21,176 Daily grind. Am I right? 105 00:04:23,079 --> 00:04:25,264 -Here you go. -Uh, thank you. 106 00:04:28,102 --> 00:04:31,344 Obviously, you... you knew I was coming, right? 107 00:04:31,346 --> 00:04:33,087 AJ told me. 108 00:04:33,089 --> 00:04:36,016 I hope it's okay that I'm here. 109 00:04:36,018 --> 00:04:39,444 I'm, uh... (chuckles) 110 00:04:39,446 --> 00:04:41,505 I'm not the same person I was years ago. 111 00:04:41,507 --> 00:04:42,839 Good. 112 00:04:42,841 --> 00:04:45,842 And congratulations on getting through med school. 113 00:04:45,844 --> 00:04:47,661 That's no small feat. 114 00:04:49,031 --> 00:04:52,532 Uh, I mean, it wasn't that hard. (scoffs) 115 00:04:52,534 --> 00:04:54,293 For me, anyway. 116 00:04:54,295 --> 00:04:56,703 Well, maybe you haven't changed that much after all. 117 00:04:56,705 --> 00:04:57,963 I see you're still suffering 118 00:04:57,965 --> 00:05:00,132 from that dangerously high opinion of yourself. 119 00:05:00,134 --> 00:05:02,692 (huffs) It's incurable, so... 120 00:05:02,694 --> 00:05:03,719 (laughs) 121 00:05:05,121 --> 00:05:07,531 Can I ask you a personal question? 122 00:05:07,533 --> 00:05:08,882 No. 123 00:05:08,884 --> 00:05:10,867 Obviously, you don't seem to despise me anymore, so... 124 00:05:10,869 --> 00:05:13,127 -I never despised you. -No, you-you definitely did. 125 00:05:13,129 --> 00:05:14,721 Look, Trevor, it is inappropriate 126 00:05:14,723 --> 00:05:16,723 for you to tell me what I feel or don't feel 127 00:05:16,725 --> 00:05:18,391 about you or anything else. 128 00:05:18,393 --> 00:05:19,893 (chuckles) I knew it. 129 00:05:19,895 --> 00:05:22,562 Huh. You've been in therapy. You're setting your boundary. 130 00:05:22,564 --> 00:05:24,472 -Kudos. -Okay. 131 00:05:24,474 --> 00:05:25,565 God. 132 00:05:25,567 --> 00:05:29,069 Look, we're gonna need to set some rules. 133 00:05:29,071 --> 00:05:31,163 No one here needs to know that we're related, 134 00:05:31,165 --> 00:05:32,831 that you're my biological son. 135 00:05:32,833 --> 00:05:34,482 Agreed. It's none of their business. 136 00:05:34,484 --> 00:05:35,559 -Mm-hmm. -And? 137 00:05:35,561 --> 00:05:37,243 Try really hard not to be an ass. 138 00:05:37,245 --> 00:05:40,113 -Good advice. Anything else? -Just one more. 139 00:05:40,115 --> 00:05:42,591 Don't ever ask me for money. 140 00:05:51,018 --> 00:05:53,185 And we're positive this isn't a resurgence 141 00:05:53,187 --> 00:05:54,853 of Carol's lung cancer, right? 142 00:05:54,855 --> 00:05:56,355 Well, according to her oncologist, 143 00:05:56,357 --> 00:05:59,340 all tests show zero cancer progression. 144 00:05:59,342 --> 00:06:02,027 That means her targeted immunotherapy's working. 145 00:06:02,029 --> 00:06:06,106 She cycled through several drugs these last few years. 146 00:06:06,108 --> 00:06:07,591 You know, I honestly thought 147 00:06:07,593 --> 00:06:09,759 we'd reached the end of the road till we found this one. 148 00:06:09,761 --> 00:06:12,537 Now, I know it's not a cure, but, uh, you'd have me fooled. 149 00:06:12,539 --> 00:06:14,039 That's good. 150 00:06:14,041 --> 00:06:17,117 If it's not the cancer, it's likely something we can fix. 151 00:06:17,119 --> 00:06:20,194 -Hey, Carol. -Oh. 152 00:06:20,196 --> 00:06:23,531 (laughs) AJ, you didn't tell me 153 00:06:23,533 --> 00:06:27,961 we were having a VIP guest visit. 154 00:06:27,963 --> 00:06:29,388 Ah, careful, Ma. 155 00:06:29,390 --> 00:06:32,632 You know, flattery goes to his head, like brain freeze. 156 00:06:32,634 --> 00:06:34,375 (laughs) 157 00:06:34,377 --> 00:06:36,302 It's good to see you again. How you feeling? 158 00:06:36,304 --> 00:06:38,897 Uh, I've been better. (chuckles softly) 159 00:06:38,899 --> 00:06:40,715 Sad to hear you had left Chastain. 160 00:06:40,717 --> 00:06:43,460 I hope this means you'll be back for good. 161 00:06:43,462 --> 00:06:45,311 Yeah, well, plenty of time to talk about me. 162 00:06:45,313 --> 00:06:47,388 I want to hear about you. Tell me, what's going on? 163 00:06:47,390 --> 00:06:50,075 Well... 164 00:06:50,077 --> 00:06:52,894 I've never been so tired. 165 00:06:52,896 --> 00:06:55,822 Can't make it through The Crown without nodding off. 166 00:06:55,824 --> 00:06:58,065 This woman loves Princess Diana. 167 00:06:58,067 --> 00:07:00,143 (Carol laughs) 168 00:07:00,145 --> 00:07:03,755 Then I started losing weight, 169 00:07:03,757 --> 00:07:06,650 and that had me worried. 170 00:07:06,652 --> 00:07:08,927 -Maybe an infection? -AUSTIN: That's what I thought, 171 00:07:08,929 --> 00:07:11,763 but she's not responding to any antibiotics. 172 00:07:11,765 --> 00:07:13,990 Could be bacterial resistance 173 00:07:13,992 --> 00:07:16,176 or an... atypical infection. 174 00:07:16,178 --> 00:07:19,086 You know what? Let me get some labs, run some tests. 175 00:07:19,088 --> 00:07:21,831 Don't you worry. We'll get you some answers. 176 00:07:21,833 --> 00:07:23,442 (chuckles) 177 00:07:25,762 --> 00:07:27,237 CAROL: Mm. 178 00:07:34,103 --> 00:07:36,179 Janice Bonner. Surgery. 179 00:07:36,181 --> 00:07:38,531 Trevor. Anesthesia. 180 00:07:38,533 --> 00:07:40,867 I'm Gemma. I'm I.M. 181 00:07:40,869 --> 00:07:42,911 Not, I'm "I am." (laughs) 182 00:07:42,913 --> 00:07:46,022 I mean, I, Gemma, am I.M. 183 00:07:46,024 --> 00:07:47,799 Internal medicine. We got it. 184 00:07:47,801 --> 00:07:50,026 ZACH: I'm Zach. 185 00:07:50,028 --> 00:07:51,452 -Primary care. -JANICE: Yikes. 186 00:07:51,454 --> 00:07:53,305 Hope you qualify for student loan forgiveness. 187 00:07:53,307 --> 00:07:54,864 What's up? 188 00:07:54,866 --> 00:07:57,534 DEVON: Let's get started, shall we? 189 00:07:57,536 --> 00:07:58,626 Dan, good morning. 190 00:07:58,628 --> 00:08:00,312 These are the interns I told you about. 191 00:08:00,314 --> 00:08:04,149 -Are they children, or am I old? -(chuckles) 192 00:08:04,151 --> 00:08:06,392 48-year-old male with pancreatitis. 193 00:08:06,394 --> 00:08:08,469 What is the first thing that we do? 194 00:08:08,471 --> 00:08:09,729 Oh, I hope it's all right, I threw together 195 00:08:09,881 --> 00:08:11,305 a little PowerPoint for a possible plan of action. 196 00:08:11,307 --> 00:08:12,732 I love the initiative, Dr. Bonner, 197 00:08:12,734 --> 00:08:15,327 -but before that, what's first? -Get smashed. 198 00:08:17,222 --> 00:08:18,997 It's a mnemonic. Gallstones, 199 00:08:18,999 --> 00:08:21,241 ethanol, trauma, steroids, mumps, autoimmune, 200 00:08:21,243 --> 00:08:23,818 scorpion sting, hypercalcemia, ERCP 201 00:08:23,820 --> 00:08:25,895 and drugs. 202 00:08:25,897 --> 00:08:28,322 No, the first thing we do is listen. 203 00:08:28,324 --> 00:08:30,416 To the patient, and then to me. 204 00:08:30,418 --> 00:08:34,328 HUNDLEY: Incoming. Multi-casualty event. 205 00:08:34,330 --> 00:08:35,588 Someone crashed a boat into a dock. 206 00:08:35,590 --> 00:08:36,998 DEVON: Okay. 207 00:08:37,000 --> 00:08:38,758 Time to suit up. 208 00:08:38,760 --> 00:08:40,435 We'll be back. 209 00:08:42,764 --> 00:08:45,190 ♪ 210 00:08:47,252 --> 00:08:48,918 DEVON: That's Trevor Daniels. 211 00:08:48,920 --> 00:08:50,195 You know him? 212 00:08:50,197 --> 00:08:52,255 He made quite the impression when he tried to lecture 213 00:08:52,257 --> 00:08:55,592 the doctors on how to treat his junkie girlfriend. 214 00:08:55,594 --> 00:08:57,427 Now I guess he's a doctor himself. 215 00:08:57,429 --> 00:09:01,114 Well, he's an M.D., not a doctor, yet. 216 00:09:01,116 --> 00:09:03,783 Not with that arrogance. 217 00:09:03,785 --> 00:09:07,937 22-year-old female with blunt head trauma. GCS 9. 218 00:09:07,939 --> 00:09:09,064 Dr. Bonner, you're with Hundley. 219 00:09:09,066 --> 00:09:11,198 -Yes. -And, um... 220 00:09:11,200 --> 00:09:13,610 Brooks, you're with Dr. Feldman. 221 00:09:13,612 --> 00:09:15,703 Are you sure, Coach? I know the upper extremity neurovascular 222 00:09:15,705 --> 00:09:17,163 -anatomy by heart, so... -They've got it handled, 223 00:09:17,165 --> 00:09:18,448 but there's a woman in bay five 224 00:09:18,450 --> 00:09:19,724 who needs her blood work drawn. Go help her. 225 00:09:19,726 --> 00:09:22,227 Seriously? That guy's hand's hanging on by a thread, 226 00:09:22,229 --> 00:09:24,287 and you trust Thing One and Thing Two? 227 00:09:24,289 --> 00:09:26,398 Your patient isn't any less important 228 00:09:26,400 --> 00:09:28,567 because she doesn't have a cleat in her hand. 229 00:09:28,569 --> 00:09:31,111 She needs you. Go help her. 230 00:09:38,227 --> 00:09:40,227 -(phone chimes) -Hey, Dad just messaged. 231 00:09:40,229 --> 00:09:41,971 They're a couple minutes out. 232 00:09:41,973 --> 00:09:43,898 Padma, I love you, 233 00:09:43,900 --> 00:09:46,918 but maybe put the sage down and pick up a vacuum. 234 00:09:46,920 --> 00:09:49,403 It's important that we cleanse the space of 235 00:09:49,405 --> 00:09:50,571 all of the negative energy. 236 00:09:50,573 --> 00:09:52,257 Mom and Dad are the negative energy. 237 00:09:52,259 --> 00:09:53,425 (sighs) 238 00:09:53,427 --> 00:09:56,002 Why do they do this? Just pop by randomly. 239 00:09:56,004 --> 00:09:57,987 At least they don't stick around, okay? 240 00:09:57,989 --> 00:09:59,431 It's just lunch. 241 00:09:59,433 --> 00:10:02,142 Yeah, it starts as lunch, and then it becomes an intervention. 242 00:10:03,995 --> 00:10:05,604 Hence hiding your boyfriend's shoes. 243 00:10:05,606 --> 00:10:07,347 You do realize that, someday, 244 00:10:07,349 --> 00:10:09,182 they're gonna figure out you live together, right? 245 00:10:09,184 --> 00:10:11,351 Mm-hmm. Today is not that day. 246 00:10:11,353 --> 00:10:12,485 -(doorbell rings) -Oh. 247 00:10:19,769 --> 00:10:21,620 -Hi! -Oh! 248 00:10:21,622 --> 00:10:23,029 -Hello, my... -Ooh. 249 00:10:23,031 --> 00:10:25,849 Oh, my darling girls. Mwah. 250 00:10:25,851 --> 00:10:27,292 Come on in. 251 00:10:27,294 --> 00:10:29,869 -Oh, my. -(chuckles): Hi. 252 00:10:29,871 --> 00:10:32,021 So, how was the trip? 253 00:10:32,023 --> 00:10:33,373 Not long enough. 254 00:10:33,375 --> 00:10:35,692 I had to practically drag your father 255 00:10:35,694 --> 00:10:37,543 out of that Venetian Pool. 256 00:10:37,545 --> 00:10:40,363 Piña coladas and the greatest hits of Olivia Newton-John. 257 00:10:40,365 --> 00:10:41,881 -I've never been more relaxed. -(chuckles) 258 00:10:41,883 --> 00:10:44,884 Beautiful place you've got here, Leela. 259 00:10:44,886 --> 00:10:46,961 I hope that Devon is joining us. 260 00:10:46,963 --> 00:10:49,205 -Uh, no. -Oh. 261 00:10:49,207 --> 00:10:52,067 -LEELA: Devon's at the hospital. -Is something burning? 262 00:10:52,861 --> 00:10:54,227 Oh, yeah, it's, um, sage. 263 00:10:54,229 --> 00:10:56,154 It really purifies the air. 264 00:10:56,156 --> 00:10:59,199 -No, there's something else. -(gasps) Oh, my gosh! 265 00:11:00,643 --> 00:11:02,994 No, no, no, no, no, no. 266 00:11:02,996 --> 00:11:04,579 -Oh, shoot. -(button beeps) 267 00:11:06,667 --> 00:11:08,500 Everything all right? 268 00:11:10,837 --> 00:11:13,320 Why don't we go out for lunch? 269 00:11:13,322 --> 00:11:14,255 Hmm? 270 00:11:18,253 --> 00:11:20,069 I know you're here for Carol. 271 00:11:20,071 --> 00:11:22,847 Yeah, well, my buddy says it's an emergency. 272 00:11:22,849 --> 00:11:24,182 Would I have called you if it wasn't? 273 00:11:24,184 --> 00:11:25,241 I don't know. 274 00:11:25,427 --> 00:11:27,093 Protocol suggests we send the patient home 275 00:11:27,095 --> 00:11:28,335 with some painkillers. 276 00:11:28,337 --> 00:11:30,671 -Something else going on? -Call it instinct. 277 00:11:30,673 --> 00:11:33,599 You and your instincts are lucky I'm waiting on Carol's tests. 278 00:11:33,601 --> 00:11:34,693 You got five minutes. 279 00:11:34,695 --> 00:11:37,344 Intern. Bullet. Go. 280 00:11:37,346 --> 00:11:41,700 Um, Kevin is a 72-year-old male with a history of hypertension. 281 00:11:41,702 --> 00:11:44,018 Uh, he came in with sudden onset right flank pain... 282 00:11:44,020 --> 00:11:46,204 Left. Left flank. 283 00:11:46,206 --> 00:11:48,264 Uh, right. Uh, sorry. I mean, left. 284 00:11:48,266 --> 00:11:51,768 That's, um, what he is, uh... (stammers) 285 00:11:51,770 --> 00:11:53,102 What are his vitals telling you? 286 00:11:53,104 --> 00:11:55,213 Uh, slightly tachycardic. 287 00:11:55,215 --> 00:11:57,382 Uh, you know, with the flank pain, 288 00:11:57,384 --> 00:11:58,883 that could be kidney stones. 289 00:11:58,885 --> 00:12:01,627 72 is a strange time to have your first kidney stone, hmm? 290 00:12:01,629 --> 00:12:04,447 -What about his blood pressure? -ZACH: Oh, it's been stable. 291 00:12:04,449 --> 00:12:05,706 -Has it? -Yeah. 292 00:12:05,708 --> 00:12:08,952 Hmm. Since we started talking, his BP dipped down 293 00:12:08,954 --> 00:12:12,121 to 95/48 before it popped back up. 294 00:12:12,123 --> 00:12:15,400 Devil's in the details. 295 00:12:17,237 --> 00:12:21,222 Kevin is headed into shock due to a ruptured aortic aneurysm 296 00:12:21,224 --> 00:12:24,300 that's leaking into his retroperitoneum. 297 00:12:24,302 --> 00:12:26,244 Wait, but that-that's emergent. 298 00:12:26,246 --> 00:12:28,729 We-we can't send him home. He needs surgery. 299 00:12:28,731 --> 00:12:30,331 Don't you miss this? 300 00:12:31,493 --> 00:12:32,976 Daniels. 301 00:12:32,978 --> 00:12:36,463 Page Vascular, tell them we're coming. 302 00:12:39,985 --> 00:12:41,426 He's amazing. 303 00:12:41,428 --> 00:12:43,386 ♪ 304 00:12:50,495 --> 00:12:53,688 Her cortisol is severely low. 305 00:12:55,183 --> 00:12:57,850 So, she has adrenal insufficiency. 306 00:12:59,095 --> 00:13:02,429 CONRAD: Likely due to her past courses of high-dose steroids. 307 00:13:02,431 --> 00:13:04,524 Which would explain the severity of the infection 308 00:13:04,526 --> 00:13:07,118 and the low blood pressure despite fluids. 309 00:13:07,120 --> 00:13:08,861 We can give her IV hydrocortisone. 310 00:13:08,863 --> 00:13:10,179 She should turn around quickly. 311 00:13:10,198 --> 00:13:12,198 I'll order some follow-up labs just to make sure 312 00:13:12,200 --> 00:13:14,709 there are no other systemic issues. 313 00:13:16,946 --> 00:13:18,871 (laughs): I owe you one, Hawkins. 314 00:13:18,873 --> 00:13:20,281 I didn't do anything. 315 00:13:20,283 --> 00:13:23,526 You just needed a fresh set of eyes. 316 00:13:23,528 --> 00:13:25,695 (sighs) 317 00:13:25,697 --> 00:13:28,214 You lost your dad. It makes sense you want to be thorough. 318 00:13:28,216 --> 00:13:31,868 Yeah. If I'm gonna lose the last parent I have, 319 00:13:31,870 --> 00:13:34,128 I don't want to be blindsided again. 320 00:13:34,130 --> 00:13:36,706 No, that's not where we are, not yet. 321 00:13:36,708 --> 00:13:39,133 Look at you. 322 00:13:39,135 --> 00:13:41,060 I knew you didn't lose your touch. 323 00:13:41,062 --> 00:13:42,636 Who said I lost my touch? 324 00:13:42,638 --> 00:13:44,397 Well, people talk. 325 00:13:44,399 --> 00:13:46,899 (laughs): But don't worry, I got your back. 326 00:13:46,901 --> 00:13:49,661 (both laughing) 327 00:13:54,835 --> 00:13:57,818 Ow! Didn't you hear me? 328 00:13:57,820 --> 00:13:58,911 -I'm sensitive. -Okay. 329 00:13:58,913 --> 00:14:00,730 I heard you, 330 00:14:00,732 --> 00:14:03,232 and I'd be done already if you'd stop squirming. 331 00:14:03,234 --> 00:14:05,492 I'd stop squirming if you knew how to do your job. 332 00:14:05,494 --> 00:14:09,572 (pants) Do you have a supervisor I can talk to? 333 00:14:09,574 --> 00:14:11,240 (groans) 334 00:14:11,242 --> 00:14:12,758 Somebody needs to call the health department. 335 00:14:12,760 --> 00:14:16,429 Ants on the ceiling. Spiders crawling up the walls. 336 00:14:16,431 --> 00:14:18,264 Spider angioma, 337 00:14:18,266 --> 00:14:20,358 when small blood vessels appear resembling a spider's web. 338 00:14:20,360 --> 00:14:22,935 It's subtle, but not uncommon for someone with liver disease. 339 00:14:22,937 --> 00:14:24,529 How long has it been since you've had a drink? 340 00:14:24,531 --> 00:14:27,699 Excuse me, I'm a mother. I have four kids. 341 00:14:27,701 --> 00:14:30,760 Hannah, I've spent a lot of time around addicts, 342 00:14:30,762 --> 00:14:33,596 and you check all the boxes, okay? 343 00:14:33,598 --> 00:14:35,948 Sweaty, agitated, 344 00:14:35,950 --> 00:14:38,768 -uh, weird hallucinations... -(shouts) 345 00:14:38,770 --> 00:14:41,045 -How dare you?! -Hey. All right, I'm just trying to help, okay? 346 00:14:41,047 --> 00:14:42,363 -(grunts) -(shouts) 347 00:14:42,365 --> 00:14:43,606 -Who do you think you are?! -The hell?! 348 00:14:43,608 --> 00:14:44,531 HANNAH: Get off of me! 349 00:14:44,533 --> 00:14:45,791 You don't know anything about me! 350 00:14:45,944 --> 00:14:47,777 -Nothing! -Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 351 00:14:47,779 --> 00:14:50,446 -Okay. -(yelps) Get off me! -What happened here? 352 00:14:50,448 --> 00:14:52,465 -Hannah's in withdrawal. She's an alcoholic. -Hey. 353 00:14:52,467 --> 00:14:55,393 We don't talk about patients like they're not in the room. 354 00:14:55,395 --> 00:14:57,286 No, no, no. I'm just trying to tell you what's wrong with her, 355 00:14:57,288 --> 00:14:58,955 why she tried to claw my eyes out. Do you understand? 356 00:14:58,957 --> 00:15:00,806 There's two feet of paperwork over there 357 00:15:00,808 --> 00:15:03,459 that needs to get done. See if you can manage that. 358 00:15:03,461 --> 00:15:05,320 (Hannah crying) 359 00:15:06,573 --> 00:15:08,448 Wow. (chuckles) 360 00:15:12,913 --> 00:15:17,156 ♪ Just stay a little while... ♪ 361 00:15:17,158 --> 00:15:18,917 Is there someplace else to eat? 362 00:15:18,919 --> 00:15:20,901 We can't even hear each other. 363 00:15:20,903 --> 00:15:23,646 I'll ask to turn the music down. 364 00:15:23,648 --> 00:15:24,738 RAJ: Whew. 365 00:15:24,740 --> 00:15:26,816 $23 for a burger. 366 00:15:26,818 --> 00:15:29,168 No vegetarian options. 367 00:15:29,170 --> 00:15:31,095 They're on the back of the menu. 368 00:15:31,097 --> 00:15:33,414 Don't worry about me. 369 00:15:33,416 --> 00:15:35,992 I'm sure they have... bread. 370 00:15:35,994 --> 00:15:38,327 Oh, no, Mom, look at the back of the menu. 371 00:15:38,329 --> 00:15:40,438 There's some vegetarian options there. 372 00:15:42,108 --> 00:15:44,167 Thank you, darling Paddie. 373 00:15:44,169 --> 00:15:46,335 You take such good care of your mother. 374 00:15:46,337 --> 00:15:49,689 Hang on, I literally just told you that. 375 00:15:49,691 --> 00:15:52,191 -Please, Leela, don't be so sensitive. -I'm being sensitive? 376 00:15:52,193 --> 00:15:55,344 Leela, restroom? 377 00:15:55,346 --> 00:15:56,496 Come on. 378 00:15:57,865 --> 00:16:00,199 ♪ And show me... ♪ 379 00:16:00,201 --> 00:16:02,852 (sighs) God, it's just they're so... 380 00:16:02,854 --> 00:16:04,462 Intolerable. 381 00:16:04,464 --> 00:16:06,113 It's always something. 382 00:16:06,115 --> 00:16:07,966 But you can't let them get to you like this. 383 00:16:07,968 --> 00:16:10,468 That's easy for you to say. 384 00:16:10,470 --> 00:16:13,454 -You're the favorite. -I'm not the favorite. 385 00:16:13,456 --> 00:16:14,547 Come on. 386 00:16:14,549 --> 00:16:16,599 You're "darling Paddie," and I'm... 387 00:16:18,311 --> 00:16:20,627 I'm she who must not be named. 388 00:16:20,629 --> 00:16:22,313 (scoffs) 389 00:16:25,634 --> 00:16:28,894 And every time they're here, just, I feel like I'm 12 again 390 00:16:28,896 --> 00:16:30,713 and I can't do anything right. 391 00:16:30,715 --> 00:16:32,064 Then let me do the talking. 392 00:16:32,066 --> 00:16:33,399 They'll leave, 393 00:16:33,568 --> 00:16:35,885 and we don't have to see them again until the holidays. 394 00:16:35,887 --> 00:16:36,886 How's that? 395 00:16:36,888 --> 00:16:38,738 Okay? 396 00:16:38,740 --> 00:16:40,623 Come on. 397 00:16:41,743 --> 00:16:43,334 (chuckles): Okay. 398 00:16:50,601 --> 00:16:51,843 How you feeling? 399 00:16:51,845 --> 00:16:54,178 -Like my old self again. -(chuckles) 400 00:16:54,180 --> 00:16:55,829 Now, let me see that beautiful baby. 401 00:16:55,831 --> 00:16:58,165 (groans) Not a baby anymore. 402 00:16:58,167 --> 00:17:01,269 At least if you ask her. 403 00:17:02,856 --> 00:17:04,930 Oh, my heart. 404 00:17:04,932 --> 00:17:07,567 She is the spitting image of Nic. 405 00:17:09,087 --> 00:17:11,771 And there's a hint of mischief in her eye, 406 00:17:11,773 --> 00:17:13,272 just like her father. (laughs) 407 00:17:13,274 --> 00:17:15,349 Gigi knows what she wants and she knows how to get it. 408 00:17:15,351 --> 00:17:18,202 And what about you? Are you taking care of yourself? 409 00:17:18,204 --> 00:17:20,780 Well, remembered to shower this morning. 410 00:17:20,782 --> 00:17:22,765 You know what I mean. 411 00:17:22,767 --> 00:17:25,434 If there's anything I've learned from raising AJ, 412 00:17:25,436 --> 00:17:28,604 it's that you have to prioritize yourself. 413 00:17:28,606 --> 00:17:31,215 Kids are only as happy as the parents that raise them. 414 00:17:31,217 --> 00:17:33,292 I have Gigi, I have my friends, like your son. 415 00:17:33,294 --> 00:17:36,128 -What more could I ask for? -You tell me. 416 00:17:36,130 --> 00:17:39,307 Are you happy, Conrad? 417 00:17:41,895 --> 00:17:45,288 Hey-hey. Mom, let's take a stroll. 418 00:17:45,290 --> 00:17:47,047 Someplace I want to take you. 419 00:17:47,049 --> 00:17:49,192 That sounds wonderful. 420 00:17:51,554 --> 00:17:53,446 (Carol sighs) 421 00:17:55,133 --> 00:17:57,724 Thank you, and you take care. 422 00:17:57,726 --> 00:18:00,745 -Don't be a stranger. -You heard the lady. 423 00:18:00,747 --> 00:18:03,456 Yeah. I'll see you around. 424 00:18:06,494 --> 00:18:08,419 ♪ 425 00:18:19,748 --> 00:18:21,657 Hey. 426 00:18:21,659 --> 00:18:23,083 Um... 427 00:18:23,085 --> 00:18:26,178 I've come to apologize for earlier. 428 00:18:26,180 --> 00:18:29,832 You called me a drunk. I'm not. 429 00:18:29,834 --> 00:18:31,350 And I believe you. 430 00:18:31,352 --> 00:18:32,801 Dr. Pravesh was right. 431 00:18:32,803 --> 00:18:37,031 I was completely out of line, and I'm so, so sorry. 432 00:18:38,785 --> 00:18:40,860 Um... 433 00:18:40,862 --> 00:18:43,454 All right. 434 00:18:47,776 --> 00:18:49,460 That... 435 00:18:50,630 --> 00:18:53,422 Just a little bit more comfortable, right? 436 00:18:55,284 --> 00:18:57,485 And don't worry, I'm gonna make sure you leave 437 00:18:57,487 --> 00:19:00,454 feeling a whole lot better than when you came in. 438 00:19:00,456 --> 00:19:02,098 Just you wait. 439 00:19:04,886 --> 00:19:07,186 ♪ 440 00:19:21,386 --> 00:19:23,327 -(crowd chattering) -(gentle piano music playing) 441 00:19:27,725 --> 00:19:30,668 Here you go. All right. 442 00:19:30,670 --> 00:19:32,486 -Hey. -WOMAN: Hi. 443 00:19:32,488 --> 00:19:34,839 I love how you say, "The heart is the key to the body 444 00:19:34,841 --> 00:19:36,732 but the door to the soul." 445 00:19:36,734 --> 00:19:39,826 -It's-it's pure poetry. -AUSTIN: Oh, well, you're too kind. 446 00:19:39,828 --> 00:19:42,555 I love that one, too. 447 00:19:44,350 --> 00:19:47,259 You know, maybe the next book will be a poetry book. 448 00:19:47,261 --> 00:19:49,437 I can't wait. (chuckles) 449 00:19:52,433 --> 00:19:53,891 Make you jealous? 450 00:19:53,893 --> 00:19:56,085 Why would it? 451 00:19:56,087 --> 00:19:59,197 Used to be you. 452 00:20:01,201 --> 00:20:03,159 You know, we should write a book. 453 00:20:03,852 --> 00:20:06,095 Your brains. 454 00:20:06,097 --> 00:20:07,872 My face, for obvious reasons. 455 00:20:07,874 --> 00:20:09,615 I mean, the public will be clamoring 456 00:20:09,617 --> 00:20:10,950 for something like that. 457 00:20:10,952 --> 00:20:12,543 Goodbye, Nolan. 458 00:20:14,530 --> 00:20:16,380 Think it over. 459 00:20:22,705 --> 00:20:25,130 -What on earth? -(Hannah sighs) 460 00:20:25,132 --> 00:20:28,476 I'm feeling much better now. 461 00:20:31,289 --> 00:20:33,314 (kids chattering) 462 00:20:45,894 --> 00:20:47,227 I like it here, Daddy. 463 00:20:47,229 --> 00:20:49,580 Can we come back tomorrow, please? 464 00:20:49,582 --> 00:20:51,398 MADISON: Dr. Hawkins. 465 00:20:51,400 --> 00:20:53,918 Carol Austin's follow-up labs are back. 466 00:20:53,920 --> 00:20:55,503 Thank you. 467 00:20:57,665 --> 00:21:00,216 ♪ 468 00:21:10,161 --> 00:21:11,827 Okay, what's your name? 469 00:21:11,829 --> 00:21:14,188 -Uh, to Sherry. -Sherry. Okay. 470 00:21:15,942 --> 00:21:17,516 Mom, take it easy. 471 00:21:17,518 --> 00:21:20,019 CAROL: Oh, hush. (breathing heavily) 472 00:21:20,021 --> 00:21:23,489 I need a photo... of my son. 473 00:21:26,935 --> 00:21:29,495 -Mom! -(crowd gasping, murmuring) 474 00:21:36,445 --> 00:21:39,297 Her pulse is racing. We need a defibrillator. 475 00:21:43,303 --> 00:21:45,044 This is my fault. I shouldn't have moved her so soon. 476 00:21:45,046 --> 00:21:47,954 This wasn't you. Something else is going on. 477 00:21:47,956 --> 00:21:50,049 Let's get the pads on her. 478 00:21:50,051 --> 00:21:51,200 We were right about her cortisol, 479 00:21:51,202 --> 00:21:52,643 but it was masking something bigger. 480 00:21:52,645 --> 00:21:54,795 Which is what? 481 00:21:54,797 --> 00:21:56,814 -That's what we're gonna figure out together. -BELL: Prepare to shock. 482 00:21:56,816 --> 00:21:59,299 -CONRAD: Clear. -(defibrillator thumps) 483 00:21:59,301 --> 00:22:02,236 ♪ 484 00:22:04,899 --> 00:22:07,325 Pulse is strong and regular. 485 00:22:07,327 --> 00:22:10,143 What the hell is going on? 486 00:22:10,145 --> 00:22:12,663 Your mother, she's... 487 00:22:12,665 --> 00:22:15,124 she's in multi-organ failure. 488 00:22:20,322 --> 00:22:23,090 -Doesn't make sense. -(sighs) 489 00:22:24,344 --> 00:22:27,160 Her cardiac MRI is consistent with myocarditis. 490 00:22:27,162 --> 00:22:28,921 Which explains the arrhythmia. 491 00:22:28,923 --> 00:22:30,072 But not where the heart issues came from. 492 00:22:30,074 --> 00:22:32,165 So, whatever it is 493 00:22:32,167 --> 00:22:34,393 has sent her liver and kidney values through the roof. 494 00:22:34,395 --> 00:22:36,595 Same with her thyroid hormone. 495 00:22:36,597 --> 00:22:40,274 Infection's being treated, no toxins, no traumas, no... 496 00:22:42,269 --> 00:22:45,363 ...no preexisting organ dysfunction. 497 00:22:48,350 --> 00:22:49,108 Oh, man. 498 00:22:49,110 --> 00:22:51,577 Her body's attacking itself. 499 00:22:54,448 --> 00:22:56,374 ♪ 500 00:22:59,120 --> 00:23:01,120 All right, fellas. 501 00:23:01,122 --> 00:23:03,297 Just let me have it. 502 00:23:07,553 --> 00:23:09,536 It's her immunotherapy. 503 00:23:09,538 --> 00:23:13,099 It's keeping her alive, but it's also the reason... 504 00:23:14,894 --> 00:23:17,436 ...her organs are shutting down. 505 00:23:21,959 --> 00:23:23,901 Champagne tap, baby. 506 00:23:23,903 --> 00:23:25,794 Nothing but spinal fluid. 507 00:23:25,796 --> 00:23:27,220 Nice going, Daniels. 508 00:23:27,222 --> 00:23:28,406 GEMMA: I had so much blood in my tap, 509 00:23:28,408 --> 00:23:29,723 I thought my patient was gonna faint. 510 00:23:29,725 --> 00:23:33,393 -I thought I was about to faint. -DEVON: Hannah. 511 00:23:33,395 --> 00:23:35,061 Stop, stop. 512 00:23:35,063 --> 00:23:37,063 Listen, please. We can help you. 513 00:23:37,065 --> 00:23:38,916 Uh, you've done more than enough, really. 514 00:23:38,918 --> 00:23:40,492 I have to go. 515 00:23:40,494 --> 00:23:42,169 ♪ 516 00:23:47,910 --> 00:23:50,010 DEVON: Daniels. 517 00:23:51,413 --> 00:23:54,414 You gave a beer to a patient in alcohol withdrawal. 518 00:23:54,416 --> 00:23:56,158 -You did what? -I can explain, okay? 519 00:23:56,160 --> 00:23:57,250 I know it wasn't exactly protocol... 520 00:23:57,252 --> 00:23:58,936 You didn't just break protocol. 521 00:23:58,938 --> 00:24:00,329 You broke every rule of medicine. 522 00:24:00,331 --> 00:24:02,181 We could've helped Hannah, gotten her treatment, 523 00:24:02,183 --> 00:24:03,924 -saved her life. -Yeah, I wouldn't have done it 524 00:24:03,926 --> 00:24:05,334 if you had just listened to me. 525 00:24:05,336 --> 00:24:07,778 I proved to you she was an alcoholic. 526 00:24:07,780 --> 00:24:10,281 Wait, so you contributed 527 00:24:10,283 --> 00:24:12,599 to a patient's addiction to prove a point? 528 00:24:12,601 --> 00:24:15,678 Are your patients just pawns to prove how smart you are? 529 00:24:15,680 --> 00:24:16,971 What? No. 530 00:24:16,973 --> 00:24:18,197 What? Of course not. 531 00:24:18,199 --> 00:24:19,848 I was just trying to... (stammers) 532 00:24:19,850 --> 00:24:22,017 I hope you took a picture of that champagne tap 533 00:24:22,019 --> 00:24:23,627 'cause it's gonna be your last. 534 00:24:25,113 --> 00:24:27,673 Wait, wait, wait. Hold up. What-what does that mean? 535 00:24:28,859 --> 00:24:30,784 It's not obvious? 536 00:24:30,786 --> 00:24:32,470 I'm cutting you. 537 00:24:32,472 --> 00:24:34,638 No, no, no, no, no. 538 00:24:34,640 --> 00:24:36,882 You can't do that. Please, I'm-I'm begging you. 539 00:24:36,884 --> 00:24:38,458 I'll be better. I didn't even realize... 540 00:24:38,460 --> 00:24:39,810 See? Right there. 541 00:24:39,812 --> 00:24:41,645 Even your apology is about you. 542 00:24:41,647 --> 00:24:44,148 -You have no remorse, no humility. -If I get kicked out-- 543 00:24:44,150 --> 00:24:46,558 If I get kicked out, I won't be a doctor. 544 00:24:46,560 --> 00:24:48,377 Maybe that's for the best. 545 00:24:48,379 --> 00:24:50,237 ♪ 546 00:24:55,052 --> 00:24:57,161 -(monitor beeping steadily) -(Carol crying) 547 00:24:57,163 --> 00:24:59,997 I don't want-want to hear this. 548 00:25:01,000 --> 00:25:03,559 (sobs) The immunotherapy saved me. 549 00:25:03,561 --> 00:25:05,561 It-It's my miracle. 550 00:25:05,563 --> 00:25:07,730 It was. 551 00:25:07,732 --> 00:25:11,324 But it's causing your body to attack itself. 552 00:25:11,326 --> 00:25:14,253 The drugs prompt the body to target the cancer, 553 00:25:14,255 --> 00:25:19,332 but sometimes the immune system reacts too aggressively. 554 00:25:19,334 --> 00:25:21,727 AUSTIN: Attacking your healthy organs. 555 00:25:23,597 --> 00:25:27,608 We need to stop your immunotherapy temporarily. 556 00:25:28,694 --> 00:25:30,769 To let your body heal. 557 00:25:30,771 --> 00:25:34,365 Then you can consult with your doctors and loved ones 558 00:25:34,367 --> 00:25:37,609 to decide if you want to continue the treatment 559 00:25:37,611 --> 00:25:39,111 or stop it permanently. 560 00:25:39,113 --> 00:25:40,596 CAROL: I've... 561 00:25:40,598 --> 00:25:43,064 already decided. 562 00:25:44,043 --> 00:25:48,528 I'm going to continue the immunotherapy. 563 00:25:48,530 --> 00:25:50,172 (exhales) 564 00:25:53,127 --> 00:25:55,594 Carol, this is a big decision. 565 00:25:57,631 --> 00:25:59,723 Mom. 566 00:25:59,725 --> 00:26:01,133 What you decide now 567 00:26:01,135 --> 00:26:04,895 will determine how we spend your final days. 568 00:26:04,897 --> 00:26:07,189 (shuddering) 569 00:26:08,459 --> 00:26:10,526 Final days? 570 00:26:12,238 --> 00:26:14,146 We knew when you started this drug 571 00:26:14,148 --> 00:26:16,648 that this could be the last option. 572 00:26:16,650 --> 00:26:18,801 But it would give us time. 573 00:26:18,803 --> 00:26:20,661 And it did. 574 00:26:24,232 --> 00:26:27,084 But now the time is limited. 575 00:26:27,828 --> 00:26:29,995 Don't you say that. 576 00:26:29,997 --> 00:26:32,590 Don't you give up on me. 577 00:26:33,759 --> 00:26:36,910 I will never give up on you, Mom. 578 00:26:36,912 --> 00:26:38,721 I promise. 579 00:26:41,767 --> 00:26:44,977 (crying): Then help me do something. 580 00:26:46,013 --> 00:26:48,922 CONRAD: There's no rush to decide. 581 00:26:48,924 --> 00:26:50,833 (Carol crying softly) 582 00:26:50,835 --> 00:26:52,926 Let's revisit this later. 583 00:26:52,928 --> 00:26:55,195 (shuddering) 584 00:27:03,456 --> 00:27:05,414 ♪ 585 00:27:16,802 --> 00:27:18,861 I'm sorry, AJ. 586 00:27:18,863 --> 00:27:20,471 I'm sorry. 587 00:27:24,793 --> 00:27:27,811 My mother is dying, 588 00:27:27,813 --> 00:27:30,222 and she won't face it. 589 00:27:30,224 --> 00:27:33,317 She just needs time to process. 590 00:27:34,561 --> 00:27:36,487 You both do. 591 00:27:38,232 --> 00:27:41,283 I don't like being on this side of the curtain. 592 00:27:46,666 --> 00:27:48,907 I had my doubts about this, 593 00:27:48,909 --> 00:27:51,317 -but the salmon's quite good. -Mm. 594 00:27:51,319 --> 00:27:53,879 I'm just thankful I get to see both my girls. 595 00:27:53,881 --> 00:27:56,656 What does Devon think of children? 596 00:27:56,658 --> 00:27:58,008 It's the 21st century. 597 00:27:58,010 --> 00:27:59,735 We're not in a rush. 598 00:27:59,737 --> 00:28:02,495 Does your biological clock know what century it is? 599 00:28:02,497 --> 00:28:04,497 Mom. 600 00:28:04,499 --> 00:28:07,851 It's not a bad idea to start planning for the future. 601 00:28:07,853 --> 00:28:11,413 The life of a surgeon is not conducive to raising a family. 602 00:28:11,415 --> 00:28:14,191 Not just in residency but forever. 603 00:28:14,193 --> 00:28:18,086 Besides, surgery is a dangerous place. 604 00:28:19,089 --> 00:28:21,573 Especially considering, you know, your... 605 00:28:23,110 --> 00:28:24,451 ...your condition. 606 00:28:26,096 --> 00:28:27,871 You mean my dyslexia? 607 00:28:27,873 --> 00:28:29,765 -VINEETA: Mm. -Yeah. 608 00:28:29,767 --> 00:28:31,357 LEELA: You can say it. 609 00:28:31,359 --> 00:28:33,460 -It's not a bad word. -RAJ: I know. 610 00:28:35,122 --> 00:28:36,880 Is that what this is about? 611 00:28:36,882 --> 00:28:38,382 You're afraid I might kill someone? 612 00:28:38,384 --> 00:28:39,942 Uh... 613 00:28:40,035 --> 00:28:42,611 No, because, honestly, if you're so concerned about my patients, 614 00:28:42,613 --> 00:28:44,112 why don't you just ask me? 615 00:28:44,114 --> 00:28:46,465 Like the young woman who came in with adenoid cystic carcinoma. 616 00:28:46,467 --> 00:28:48,951 I performed her double mastectomy six months ago. 617 00:28:48,953 --> 00:28:50,710 You want to know where she is right now? 618 00:28:50,712 --> 00:28:52,712 She's backpacking through Spain. 619 00:28:52,714 --> 00:28:54,547 Okay. You're making a scene. 620 00:28:54,549 --> 00:28:58,977 You actually think dyslexia is the hardest part of my job? 621 00:28:58,979 --> 00:29:00,812 It's not. 622 00:29:00,814 --> 00:29:03,056 It's you. 623 00:29:03,058 --> 00:29:04,724 And your voices in my head 624 00:29:04,726 --> 00:29:06,969 constantly telling me I'm not good enough. 625 00:29:06,971 --> 00:29:09,304 -Now you're just being cruel. -I think I'm gonna go home. 626 00:29:09,306 --> 00:29:11,156 -RAJ: Leela, come on. -Yeah. 627 00:29:11,158 --> 00:29:13,492 I'm gonna go home to the apartment that I share 628 00:29:13,494 --> 00:29:14,901 with my boyfriend. 629 00:29:14,903 --> 00:29:16,661 -PADMA: Leela. -Yeah. 630 00:29:16,663 --> 00:29:18,404 Devon and I live together. 631 00:29:18,406 --> 00:29:21,241 And you know what? Don't worry about the bill. 632 00:29:21,243 --> 00:29:24,261 At least there's one benefit to having a surgeon for a daughter. 633 00:29:24,263 --> 00:29:25,220 Leela. 634 00:29:32,513 --> 00:29:33,645 (elevator bell dings) 635 00:29:45,025 --> 00:29:46,658 (elevator whirring) 636 00:29:48,695 --> 00:29:50,103 First day in the bag? 637 00:29:50,105 --> 00:29:52,080 You mean first and last. 638 00:29:58,355 --> 00:30:00,798 I, uh... 639 00:30:00,800 --> 00:30:03,208 I lied. 640 00:30:03,210 --> 00:30:05,469 About medical school being easy. 641 00:30:06,788 --> 00:30:09,031 Chastain wasn't my first choice. 642 00:30:09,033 --> 00:30:11,383 It was the only one. 643 00:30:12,478 --> 00:30:15,145 I mean, if I didn't match here... (chuckles) 644 00:30:15,147 --> 00:30:18,440 I wouldn't have gotten an internship spot anywhere. 645 00:30:19,893 --> 00:30:22,711 -How is that possible? -I got rejected from 646 00:30:22,713 --> 00:30:25,063 every internship opportunity I applied for. 647 00:30:25,065 --> 00:30:26,231 I mean, the only reason I'm here 648 00:30:26,233 --> 00:30:28,659 is because AJ wrote a recommendation. 649 00:30:29,903 --> 00:30:31,736 He's a good guy. 650 00:30:31,738 --> 00:30:35,499 But now I've ruined every opportunity he gave me. 651 00:30:37,895 --> 00:30:39,652 Dr. Pravesh cut me. 652 00:30:39,654 --> 00:30:41,396 He said that? 653 00:30:41,398 --> 00:30:42,898 With great satisfaction. 654 00:30:42,900 --> 00:30:45,133 -(elevator bell dings) -(doors open) 655 00:30:51,684 --> 00:30:53,475 (phone chimes) 656 00:30:58,006 --> 00:31:00,524 (footsteps approaching) 657 00:31:02,177 --> 00:31:03,602 I threw you under the bus in there. 658 00:31:03,604 --> 00:31:05,845 I'm really sorry. 659 00:31:05,847 --> 00:31:06,864 It's okay. 660 00:31:06,866 --> 00:31:08,940 No, it's not. 661 00:31:08,942 --> 00:31:11,259 (exhales) 662 00:31:11,261 --> 00:31:14,872 When I got leukemia, it affected us both as children. 663 00:31:14,874 --> 00:31:17,374 It took my fertility. 664 00:31:17,376 --> 00:31:19,359 ♪ 665 00:31:19,361 --> 00:31:23,529 But it also gave me something far more powerful. 666 00:31:23,531 --> 00:31:28,701 The ability to live each day as if it were the last. 667 00:31:28,703 --> 00:31:31,947 That freed me from everything, 668 00:31:31,949 --> 00:31:34,099 including their judgment. 669 00:31:35,060 --> 00:31:37,895 And you're free now, too. 670 00:31:37,897 --> 00:31:41,790 I am so proud of you for standing up for yourself today. 671 00:31:41,792 --> 00:31:44,793 At the expense of ever having a peaceful family gathering again. 672 00:31:44,795 --> 00:31:46,628 (chuckles) Nah. 673 00:31:46,630 --> 00:31:47,963 Peace is overrated. 674 00:31:47,965 --> 00:31:50,390 You demanded respect. 675 00:31:51,559 --> 00:31:54,661 And I've never been prouder to share your DNA. 676 00:31:56,564 --> 00:31:58,624 ♪ 677 00:32:04,423 --> 00:32:06,406 (shudders softly) 678 00:32:06,408 --> 00:32:07,591 Shh. 679 00:32:09,595 --> 00:32:11,336 -Hey. -Hey, Doctor. 680 00:32:11,338 --> 00:32:13,096 -Here you go. -Thank you. 681 00:32:13,766 --> 00:32:15,933 Hey. 682 00:32:15,935 --> 00:32:17,175 Billie told me you're having some problems 683 00:32:17,177 --> 00:32:18,827 -with Dr. Daniels. -Mm. 684 00:32:18,829 --> 00:32:20,178 Problems? 685 00:32:20,180 --> 00:32:23,165 He's arrogant with no compassion. 686 00:32:23,167 --> 00:32:25,000 Well, we all make mistakes. 687 00:32:25,002 --> 00:32:26,685 Well, this isn't just about a mistake. 688 00:32:26,687 --> 00:32:28,336 This is who he is. 689 00:32:28,338 --> 00:32:32,190 I see a lot of problems ahead with Trevor. 690 00:32:32,192 --> 00:32:34,859 Well, let me give something a try, 691 00:32:34,861 --> 00:32:38,029 maybe get a peek inside the kid, huh? 692 00:32:38,031 --> 00:32:41,349 (sighs) Just don't let him touch any patients. 693 00:32:41,351 --> 00:32:43,210 ♪ 694 00:32:46,781 --> 00:32:48,857 TREVOR: AJ's mom is sick? 695 00:32:48,859 --> 00:32:50,950 I-I don't understand what I'm supposed to do. 696 00:32:50,952 --> 00:32:52,210 Nothing. You're here to watch, listen. 697 00:32:52,212 --> 00:32:54,304 Don't offer the patient a cocktail. 698 00:32:55,365 --> 00:32:57,048 How long until I live that one down? 699 00:32:57,050 --> 00:32:59,050 Eh, intern idiocy has a short news cycle. 700 00:32:59,052 --> 00:33:00,960 But let me be clear. 701 00:33:00,962 --> 00:33:03,129 If you step out of line, then... 702 00:33:03,131 --> 00:33:06,191 it won't just be Pravesh who comes for you. 703 00:33:08,562 --> 00:33:10,045 Hi, Carol. 704 00:33:10,047 --> 00:33:11,563 This is Dr. Daniels. He's an intern. 705 00:33:11,565 --> 00:33:14,974 I was wondering if you'd be kind enough to let him listen 706 00:33:14,976 --> 00:33:17,160 while you and I talk about the future. 707 00:33:19,814 --> 00:33:22,648 Of course. 708 00:33:22,650 --> 00:33:25,910 AJ was an intern once. 709 00:33:25,912 --> 00:33:27,337 But there's not much to talk about. 710 00:33:27,339 --> 00:33:28,396 I've made my choice. 711 00:33:28,490 --> 00:33:30,323 And I will make that happen for you. 712 00:33:30,325 --> 00:33:32,551 I just want to help you understand what you're choosing. 713 00:33:33,995 --> 00:33:36,013 If either choice ends up killing me, 714 00:33:36,015 --> 00:33:37,589 what difference does it make? 715 00:33:37,591 --> 00:33:39,433 That's a good question. 716 00:33:41,094 --> 00:33:42,561 It makes a big difference. 717 00:33:44,356 --> 00:33:46,414 If-- just if-- 718 00:33:46,416 --> 00:33:48,266 we stop the immunotherapy 719 00:33:48,268 --> 00:33:50,861 to protect you from the symptoms you're feeling now, 720 00:33:50,863 --> 00:33:52,529 you will regain your energy. 721 00:33:52,531 --> 00:33:55,532 Fevers, headaches, they'll go away. 722 00:33:55,534 --> 00:33:59,110 You'll be able to get back to the life you were living. 723 00:33:59,112 --> 00:34:02,597 Until the cancer comes back. 724 00:34:02,599 --> 00:34:04,266 Correct. 725 00:34:04,268 --> 00:34:06,601 But you don't know how soon your cancer will come back, 726 00:34:06,603 --> 00:34:07,693 if at all. 727 00:34:07,695 --> 00:34:10,530 You may have more life than you realize. 728 00:34:10,532 --> 00:34:12,549 You can travel, you can exercise. 729 00:34:12,551 --> 00:34:15,719 But when it's back, 730 00:34:15,721 --> 00:34:20,115 it could return anywhere, in any part of my body. 731 00:34:20,117 --> 00:34:22,784 You've never felt a pain like this. 732 00:34:22,786 --> 00:34:24,603 You're right. 733 00:34:26,306 --> 00:34:28,473 But we can help you with that pain. 734 00:34:28,475 --> 00:34:30,317 Now... 735 00:34:31,461 --> 00:34:33,962 ...if you continue the immunotherapy, 736 00:34:33,964 --> 00:34:38,057 that's not a painless choice either. 737 00:34:38,059 --> 00:34:42,162 I don't want to talk about it anymore. 738 00:34:45,567 --> 00:34:47,459 ♪ 739 00:34:52,999 --> 00:34:56,426 -Mrs. Austin. -Hmm? 740 00:34:56,428 --> 00:34:58,261 Carol. 741 00:35:01,658 --> 00:35:04,326 Your son is the reason I'm a doctor. 742 00:35:04,328 --> 00:35:07,253 -(chuckles) I didn't know that. -Mm-hmm. 743 00:35:07,255 --> 00:35:11,316 He's, uh, a mentor, I guess. 744 00:35:12,760 --> 00:35:16,354 And if we hadn't had a lot of, uh, tough conversations, 745 00:35:16,356 --> 00:35:18,857 you know, things that scared the hell out of me, 746 00:35:18,859 --> 00:35:20,525 I wouldn't be here. 747 00:35:21,695 --> 00:35:26,030 A few years ago, AJ asked me what kind of man I want to be. 748 00:35:26,032 --> 00:35:28,774 (chuckles) It wasn't easy to get the answer. 749 00:35:28,776 --> 00:35:30,418 (chuckles softly) 750 00:35:31,872 --> 00:35:35,281 Now Dr. Hawkins is asking you 751 00:35:35,283 --> 00:35:38,802 what kind of life you want from here on. 752 00:35:38,804 --> 00:35:42,197 Not an easy answer here either. 753 00:35:42,199 --> 00:35:47,385 But I am learning that it is the greatest respect 754 00:35:47,387 --> 00:35:51,148 a doctor can show a patient. 755 00:35:54,302 --> 00:35:57,729 Look, the immunotherapy has done wonders 756 00:35:57,731 --> 00:35:59,381 at keeping your cancer at bay. 757 00:35:59,383 --> 00:36:01,974 There's no reason to believe it won't keep doing that. 758 00:36:01,976 --> 00:36:05,069 Then what's the problem? 759 00:36:05,071 --> 00:36:09,166 TREVOR: Well, the problem is 760 00:36:09,168 --> 00:36:13,503 the symptoms that have destroyed your quality of life 761 00:36:13,505 --> 00:36:15,655 now will worsen. 762 00:36:15,657 --> 00:36:18,008 Your heart stopped today. 763 00:36:18,010 --> 00:36:21,511 It can happen again, and... 764 00:36:23,015 --> 00:36:25,015 ...it might kill you. 765 00:36:26,018 --> 00:36:30,078 Your liver, adrenal, uh, thyroid glands, 766 00:36:30,080 --> 00:36:32,764 one by one, will likely fail. 767 00:36:32,766 --> 00:36:35,083 Carol, when that happens, you'll be hospitalized. 768 00:36:35,085 --> 00:36:36,860 You'll need surgeries, 769 00:36:36,862 --> 00:36:40,346 medications, dialysis, ventilators. 770 00:36:40,348 --> 00:36:46,018 (voice breaking): I have fought so hard for so long. 771 00:36:46,947 --> 00:36:51,099 And now you're telling me there's no hope. 772 00:36:51,101 --> 00:36:52,358 CONRAD: No. 773 00:36:52,360 --> 00:36:54,619 That's not what we're saying, Carol. 774 00:36:54,621 --> 00:36:56,362 We just... 775 00:36:56,364 --> 00:37:00,342 -we just want you to clearly understand your options. -(whimpers) 776 00:37:03,889 --> 00:37:06,431 What should I do? 777 00:37:08,134 --> 00:37:11,061 There's no right or wrong answer. 778 00:37:12,639 --> 00:37:16,474 -And you don't have to answer now. -(Carol sobs quietly) 779 00:37:16,476 --> 00:37:19,611 We can take some time. We can talk about it later. 780 00:37:21,389 --> 00:37:23,031 (sighs) 781 00:37:26,820 --> 00:37:29,079 ♪ 782 00:37:34,995 --> 00:37:37,069 That was brutal. 783 00:37:37,071 --> 00:37:39,172 We're all gonna die. 784 00:37:40,241 --> 00:37:42,300 One day, we'll all be the patient. 785 00:37:43,911 --> 00:37:47,338 We stand between them and the day that moment comes. 786 00:37:47,340 --> 00:37:49,266 And we owe them the truth. 787 00:37:49,268 --> 00:37:51,009 And you found it hard to give her the truth, 788 00:37:51,011 --> 00:37:52,918 but you did it anyway because the patient is 789 00:37:52,920 --> 00:37:55,105 what comes first, not us. 790 00:37:58,777 --> 00:38:00,760 Hey. 791 00:38:00,762 --> 00:38:03,196 You did good in there. 792 00:38:05,358 --> 00:38:07,224 Now, 793 00:38:07,226 --> 00:38:10,512 if your interests come before the patient again, 794 00:38:10,514 --> 00:38:15,199 like they did earlier today, then Dr. Pravesh is right. 795 00:38:15,201 --> 00:38:18,086 This should be your last day as a doctor. 796 00:38:25,971 --> 00:38:27,429 (knocking) 797 00:38:30,867 --> 00:38:31,957 So? 798 00:38:31,959 --> 00:38:34,218 Um... 799 00:38:34,220 --> 00:38:37,814 He felt pain for Carol and AJ. He wanted to help. 800 00:38:37,816 --> 00:38:39,757 I could see that. 801 00:38:39,759 --> 00:38:41,801 But... 802 00:38:41,803 --> 00:38:43,711 would be a journey with him. 803 00:38:43,713 --> 00:38:47,198 Yeah. I'm conflicted. 804 00:38:49,328 --> 00:38:51,069 I'm thinking about my first day. 805 00:38:51,071 --> 00:38:53,496 God knows I screwed up worse than Trevor did. 806 00:38:53,498 --> 00:38:55,314 You screwed up because of a desperate need to help. 807 00:38:55,316 --> 00:38:57,650 Your empathy is what got you in trouble, 808 00:38:57,652 --> 00:38:59,252 not your self-interest. 809 00:39:00,321 --> 00:39:02,464 As for Trevor, that's... 810 00:39:03,750 --> 00:39:05,658 ...that's your call. 811 00:39:05,660 --> 00:39:06,826 Yeah. 812 00:39:06,828 --> 00:39:09,179 I'll think about it. 813 00:39:11,424 --> 00:39:12,498 Wait. 814 00:39:12,500 --> 00:39:14,759 ♪ 815 00:39:14,761 --> 00:39:16,911 (sighs) Listen. 816 00:39:16,913 --> 00:39:18,930 What you did today, 817 00:39:18,932 --> 00:39:22,007 every part of it, 818 00:39:22,009 --> 00:39:24,861 is why you belong here. 819 00:39:24,863 --> 00:39:28,490 I guess we both have a big decision to make. 820 00:39:31,428 --> 00:39:35,121 You're a good man, Dr. Pravesh. Remember that. 821 00:39:38,710 --> 00:39:40,618 I'm so sorry, AJ. 822 00:39:40,620 --> 00:39:42,545 I had no idea. 823 00:39:44,608 --> 00:39:47,425 I appreciate what you did back there. 824 00:39:50,797 --> 00:39:53,056 Sorry to interrupt. 825 00:39:53,058 --> 00:39:56,726 Can I steal Dr. Daniels for a second? 826 00:39:56,728 --> 00:39:58,269 Yeah. 827 00:40:04,961 --> 00:40:07,462 Uh, should I sit? 828 00:40:07,464 --> 00:40:08,571 Nope. 829 00:40:10,057 --> 00:40:11,799 This will be quick. 830 00:40:11,801 --> 00:40:13,576 Okay. 831 00:40:16,322 --> 00:40:19,249 Trevor, on my first day as an intern, 832 00:40:19,251 --> 00:40:23,144 I ran a code on a 21-year-old drug user 833 00:40:23,146 --> 00:40:25,329 for over a half an hour. 834 00:40:25,331 --> 00:40:27,498 My resident, Dr. Hawkins, told me to stop, 835 00:40:27,500 --> 00:40:29,000 but I didn't listen. 836 00:40:29,002 --> 00:40:32,595 I resuscitated her until I got a heartbeat. 837 00:40:32,597 --> 00:40:35,581 She was alive... 838 00:40:35,583 --> 00:40:37,267 but brain-dead. 839 00:40:37,269 --> 00:40:39,519 Her family wouldn't let her pass. 840 00:40:40,830 --> 00:40:42,397 It prolonged the agony. 841 00:40:43,533 --> 00:40:45,108 And Hawkins threaten to cut you. 842 00:40:47,003 --> 00:40:48,403 I got another shot. 843 00:40:51,432 --> 00:40:53,675 And now I'm gonna give one to you. 844 00:40:53,677 --> 00:40:56,077 ♪ 845 00:40:56,863 --> 00:41:00,123 Uh... th-thank you. 846 00:41:00,125 --> 00:41:02,625 Seriously, I-I'll try not to disappoint you. 847 00:41:14,455 --> 00:41:16,364 Austin. 848 00:41:16,366 --> 00:41:17,390 Hey. 849 00:41:19,035 --> 00:41:20,885 I heard about Carol. 850 00:41:20,887 --> 00:41:22,729 How are you? 851 00:41:23,723 --> 00:41:25,297 Fine. 852 00:41:25,299 --> 00:41:28,392 Oh, AJ, I'm so sorry. 853 00:41:28,394 --> 00:41:30,895 (sniffles) 854 00:41:30,897 --> 00:41:35,140 Look, I talked to your boy today. 855 00:41:35,142 --> 00:41:37,452 And I have hope for him. 856 00:41:38,555 --> 00:41:41,498 (sighs) Me, too. 857 00:41:41,500 --> 00:41:43,391 But, listen, he... 858 00:41:43,393 --> 00:41:45,585 he thinks I recommended him to Chastain. 859 00:41:47,005 --> 00:41:49,339 That I got him his residency. 860 00:41:49,341 --> 00:41:52,250 Billie, I want you to know I did no such thing. 861 00:41:52,252 --> 00:41:53,968 I know. 862 00:41:54,904 --> 00:41:56,662 I did. 863 00:41:56,664 --> 00:41:58,756 ♪ 864 00:41:58,758 --> 00:42:02,910 No man wants his mother to pull strings for him. 865 00:42:02,912 --> 00:42:05,596 Agreed. 866 00:42:05,598 --> 00:42:07,673 But I'm not his mother. 867 00:42:07,675 --> 00:42:09,192 Right. 868 00:42:11,087 --> 00:42:12,529 None of that matters. 869 00:42:12,531 --> 00:42:13,604 I want you to know, 870 00:42:13,865 --> 00:42:16,366 if there's anything I can do at all for Carol... 871 00:42:16,368 --> 00:42:17,617 She wants hope. 872 00:42:19,037 --> 00:42:21,329 And I can't give it to her. 873 00:42:23,933 --> 00:42:25,583 (knocking) 874 00:42:28,529 --> 00:42:30,863 How did it go? 875 00:42:30,865 --> 00:42:33,007 Said Gigi had a great day. 876 00:42:33,868 --> 00:42:35,134 And you? 877 00:42:36,462 --> 00:42:40,598 I wouldn't call it great, but it was important. 878 00:42:41,726 --> 00:42:43,634 I need to be here. I'm ready. 879 00:42:43,636 --> 00:42:47,188 I'm ready to suit back up for Chastain. 880 00:42:48,308 --> 00:42:49,607 Um... 881 00:42:51,628 --> 00:42:53,795 So what about the work-life balance? 882 00:42:53,797 --> 00:42:55,905 I have no idea. 883 00:42:55,907 --> 00:42:58,116 (both laugh) 884 00:42:59,060 --> 00:43:00,968 But we'll make it work. 885 00:43:00,970 --> 00:43:03,321 Welcome back, Dr. Hawkins. 886 00:43:03,323 --> 00:43:05,415 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 887 00:43:05,417 --> 00:43:07,733 and TOYOTA. 888 00:43:07,735 --> 00:43:09,294 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org