1
00:00:01,156 --> 00:00:03,658
NARRATOR: Don't miss the new
season of "The Resident."
2
00:00:03,758 --> 00:00:06,695
MINA: First tenet of our
profession, do no harm.
3
00:00:06,795 --> 00:00:08,863
NARRATOR: See all-new
episodes Tuesdays.
4
00:00:08,997 --> 00:00:10,532
And check out our
other Fox shows,
5
00:00:10,632 --> 00:00:16,037
"9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and
"Prodigal Son," only on Fox.
6
00:00:18,840 --> 00:00:20,842
Previously on The Resident...
7
00:00:20,975 --> 00:00:22,277
-Incoming multi-vehicle
accident.
-KIT: It's Cain.
8
00:00:22,344 --> 00:00:23,812
AUSTIN:
Normally this is the part
9
00:00:23,878 --> 00:00:25,680
-where he stabilizes.
-There's no way to know
10
00:00:25,780 --> 00:00:27,349
if his brain was adequately
perfused for those 15 minutes.
11
00:00:27,482 --> 00:00:29,884
We wanted you
to be the first to know.
12
00:00:30,018 --> 00:00:32,387
-It's a girl.
-(cheering)
13
00:00:32,521 --> 00:00:34,823
Red Rock has had to make
some very difficult decisions.
14
00:00:34,889 --> 00:00:37,192
They're turning Chastain
into luxury condos.
15
00:00:41,963 --> 00:00:43,798
(dog barking in distance)
16
00:00:44,566 --> 00:00:46,067
-CONRAD: Wow.
-(chuckles)
17
00:00:46,201 --> 00:00:48,002
You keep coming
through for me, Dad.
18
00:00:48,069 --> 00:00:50,004
One text and you hop on a plane.
19
00:00:50,071 --> 00:00:52,241
Yeah. I would do anything
for you.
20
00:00:52,374 --> 00:00:54,876
Well, there's good news
and bad news.
21
00:00:55,009 --> 00:00:57,045
Bad news first.
22
00:00:57,179 --> 00:00:59,381
Chastain's been sold.
23
00:00:59,514 --> 00:01:01,550
The plan is to turn it
into condos.
24
00:01:01,683 --> 00:01:05,554
Given that the hospital
loses millions,
25
00:01:05,654 --> 00:01:08,257
I think Red Rock
made a smart decision.
26
00:01:08,390 --> 00:01:11,226
With terrible
human consequences.
27
00:01:11,326 --> 00:01:13,428
Atlanta needs Chastain.
28
00:01:13,562 --> 00:01:15,230
The other hospitals
can't possibly absorb
29
00:01:15,364 --> 00:01:16,865
all of our patients.
30
00:01:16,931 --> 00:01:20,068
And thousands of Chastain
employees will lose their jobs.
31
00:01:20,169 --> 00:01:22,070
And two people I love.
32
00:01:22,204 --> 00:01:24,005
I can't stand by
and watch it happen.
33
00:01:24,072 --> 00:01:26,675
(panting)
34
00:01:26,741 --> 00:01:29,578
Would you consider
putting together
35
00:01:29,678 --> 00:01:32,347
a group of individuals
to buy back the hospital?
36
00:01:32,414 --> 00:01:33,948
You're the king of takeovers,
37
00:01:34,082 --> 00:01:36,185
and if you're willing
to front some of the cash,
38
00:01:36,251 --> 00:01:38,453
I can handle
the medical side of the pitch.
39
00:01:38,587 --> 00:01:42,624
Conrad, my resources are
completely tied up right now.
40
00:01:42,757 --> 00:01:46,361
I'm sorry, son.
I know what this means to you.
41
00:01:46,428 --> 00:01:48,697
We're both fix-it people,
42
00:01:48,763 --> 00:01:52,234
but not everything in life
can be fixed.
43
00:01:52,301 --> 00:01:55,870
I understand,
but I'm not giving up.
44
00:01:58,407 --> 00:02:00,609
Let's just keep thinking
about it, okay?
45
00:02:00,742 --> 00:02:03,712
Of course.
So what's the good news?
46
00:02:05,947 --> 00:02:08,583
How do you feel
about being a grandfather?
47
00:02:10,985 --> 00:02:14,155
-(laughs): Oh...
-Ah?
48
00:02:14,289 --> 00:02:16,958
-(laughs)
-You mean Nic and you...
49
00:02:17,091 --> 00:02:18,960
-Oh...
-(laughs)
50
00:02:19,093 --> 00:02:21,796
Conrad, that is wonderful.
51
00:02:25,634 --> 00:02:27,669
♪
52
00:02:42,116 --> 00:02:43,652
PROTESTERS (chanting):
53
00:02:43,785 --> 00:02:45,320
Save Chastain!
54
00:02:45,454 --> 00:02:47,656
♪
55
00:02:50,659 --> 00:02:55,129
♪ Upon the edge ♪
56
00:02:55,196 --> 00:02:57,766
♪ You rest your head ♪
57
00:02:57,832 --> 00:03:02,504
♪ In hope that I'm in love... ♪
58
00:03:02,637 --> 00:03:05,940
-You look like I feel.
-(sighs)
59
00:03:06,007 --> 00:03:08,176
♪ And broken... ♪
60
00:03:08,310 --> 00:03:11,179
You know how long this
has been my home?
61
00:03:11,280 --> 00:03:13,348
30 years.
62
00:03:15,149 --> 00:03:17,386
(chuckles):
I interned here.
63
00:03:17,519 --> 00:03:19,454
It's like a death in the family.
64
00:03:19,521 --> 00:03:21,823
How many patients are left?
65
00:03:21,890 --> 00:03:24,359
Just a handful.
66
00:03:26,461 --> 00:03:28,697
They'll all be gone by tomorrow.
67
00:03:30,465 --> 00:03:33,302
You want to count
your blessings?
68
00:03:33,368 --> 00:03:35,504
I can make you feel
like a lucky man.
69
00:03:44,513 --> 00:03:46,648
(ventilator hissing)
70
00:03:51,219 --> 00:03:53,488
Will he ever wake up?
71
00:03:53,555 --> 00:03:55,524
No way to know.
72
00:03:55,590 --> 00:03:57,992
He can't stay here.
Where's he being taken?
73
00:03:58,059 --> 00:04:00,362
There's only one option.
74
00:04:05,066 --> 00:04:07,436
♪
75
00:04:08,770 --> 00:04:10,739
-(camera clicks)
-I can't believe it's ending,
man.
76
00:04:10,872 --> 00:04:12,407
This is insane.
77
00:04:12,541 --> 00:04:14,743
Come on, let's take a photo.
78
00:04:16,411 --> 00:04:17,946
(camera clicks)
79
00:04:19,280 --> 00:04:20,615
It's a thing.
80
00:04:20,749 --> 00:04:22,116
-Everyone's doing it.
-Well, I'm not giving up
81
00:04:22,250 --> 00:04:24,018
until Conrad does,
and he's still fighting, so...
82
00:04:24,085 --> 00:04:26,755
-He's in denial.
-Well, so are some
of the patients.
83
00:04:26,888 --> 00:04:28,089
What is this?
84
00:04:28,189 --> 00:04:30,091
The ER can't be closed.
I need to see a doctor.
85
00:04:30,191 --> 00:04:31,693
I'm afraid you'll have to try
Atlanta General.
86
00:04:31,760 --> 00:04:33,094
No, I was just there.
I waited ten hours.
87
00:04:33,227 --> 00:04:35,096
The ER line is out the door.
88
00:04:35,229 --> 00:04:36,531
You're a doctor.
Take care of me.
89
00:04:36,598 --> 00:04:38,600
I can't anymore. I'm so sorry.
90
00:04:38,700 --> 00:04:40,034
We're shutting down.
91
00:04:42,371 --> 00:04:44,739
Come on, man.
92
00:04:47,642 --> 00:04:49,277
You're kidding. Another package?
93
00:04:49,378 --> 00:04:50,712
Well...
94
00:04:51,580 --> 00:04:53,114
(sighs)
I'll take it to his room.
95
00:04:53,247 --> 00:04:55,750
I have bad news
and it's time to tell him.
96
00:04:55,817 --> 00:04:57,886
♪ ♪
97
00:05:03,057 --> 00:05:05,627
-(knocks)
-Henry.
98
00:05:06,795 --> 00:05:08,430
It's my wide-eyed
children figurine.
99
00:05:08,497 --> 00:05:09,931
I bet it's Peppy Pete.
100
00:05:09,998 --> 00:05:11,633
Henry, that's gonna be
your last delivery, okay?
101
00:05:11,733 --> 00:05:13,435
Don't order anything else
to this address.
102
00:05:13,502 --> 00:05:15,570
The hospital is closing down.
You know that.
103
00:05:15,637 --> 00:05:18,306
It is. It's Peppy Pete.
104
00:05:18,440 --> 00:05:20,842
Ooh, aren't you a little rascal?
105
00:05:20,975 --> 00:05:22,944
(laughs)
Don't you love him?
106
00:05:23,011 --> 00:05:26,448
Um, y-you're not listening,
Henry.
107
00:05:26,515 --> 00:05:29,183
Oh, Chastain's closing.
108
00:05:29,317 --> 00:05:30,952
Blah, blah, blah.
(laughs)
109
00:05:33,755 --> 00:05:35,189
Dr. Pravesh, I'm not blind.
110
00:05:35,323 --> 00:05:37,926
I can see everybody
being wheeled out of here.
111
00:05:37,992 --> 00:05:40,194
But I've got
an inoperable AVM on my heart.
112
00:05:40,328 --> 00:05:41,830
You told me so yourself.
113
00:05:41,930 --> 00:05:44,933
I can't leave here
until I get a heart transplant.
114
00:05:44,999 --> 00:05:47,101
About that, Henry.
115
00:05:47,168 --> 00:05:50,639
Look, I know that you've waited
a long time.
116
00:05:50,705 --> 00:05:53,775
But the committee
took another look at your case.
117
00:05:53,842 --> 00:05:56,344
And given your age
and your medical history,
118
00:05:56,478 --> 00:05:59,347
they're worried that you're not
gonna survive the operation.
119
00:05:59,448 --> 00:06:01,149
They've taken you off
the list, Henry.
120
00:06:01,215 --> 00:06:03,317
I'm so sorry.
121
00:06:03,384 --> 00:06:05,319
But I-I need a new heart.
122
00:06:05,386 --> 00:06:06,821
I'll die.
123
00:06:06,888 --> 00:06:08,957
I want to recommend hospice.
124
00:06:09,023 --> 00:06:11,626
You'll be comfortable,
well cared for...
125
00:06:11,693 --> 00:06:13,628
I-I've lived at Chastain
for six months
126
00:06:13,695 --> 00:06:14,996
waiting for a transplant.
127
00:06:15,063 --> 00:06:18,132
I-- My-my wife passed
ten years ago.
128
00:06:18,199 --> 00:06:19,834
I-I gave up the apartment.
129
00:06:19,901 --> 00:06:21,135
This is my home.
130
00:06:21,202 --> 00:06:24,639
I understand, trust me.
131
00:06:24,706 --> 00:06:27,476
We're all sad to go.
132
00:06:27,542 --> 00:06:29,478
-But we have to.
-Dr. Pravesh,
133
00:06:29,544 --> 00:06:32,914
I-I know everyone said that
a transplant was my only option.
134
00:06:33,047 --> 00:06:35,349
But there must be something else
we can try.
135
00:06:35,416 --> 00:06:38,152
I want to talk to Dr. Austin.
136
00:06:43,191 --> 00:06:45,159
-Thanks for doing this, Gabbi.
-GABBI: No problem.
137
00:06:45,226 --> 00:06:46,828
Only hard part
was finding an ultrasound
138
00:06:46,895 --> 00:06:49,731
that hadn't been shipped
to Atlanta General.
139
00:06:50,732 --> 00:06:53,001
Let's see how much
our girl has grown.
140
00:06:53,067 --> 00:06:55,537
I can't wait to see her.
141
00:06:55,604 --> 00:06:58,673
15-week-old baby Hawkins/Nevin.
142
00:06:58,740 --> 00:07:01,576
-(laughs)
-Placenta is well-developed.
143
00:07:01,710 --> 00:07:04,078
Uterus is in
the normal position.
144
00:07:04,212 --> 00:07:07,048
There's a leg, an arm.
145
00:07:07,115 --> 00:07:08,683
Two of each.
146
00:07:08,750 --> 00:07:09,884
-Well, that...
-(laughs)
147
00:07:09,951 --> 00:07:12,453
-Good. (laughs)
-That is good.
148
00:07:13,454 --> 00:07:15,023
And here's her heartbeat.
149
00:07:15,089 --> 00:07:17,959
-(fetal heartbeat pulsing)
-Wow.
150
00:07:18,092 --> 00:07:20,194
Can we do Nic's routine
bloodwork today as well?
151
00:07:20,261 --> 00:07:22,263
Just to put our minds at ease?
152
00:07:22,396 --> 00:07:24,966
GABBI:
Yeah. I think I can do that
under the wire.
153
00:07:25,099 --> 00:07:27,802
After today, you'll see me
at Atlanta General.
154
00:07:27,936 --> 00:07:30,104
Crazy.
155
00:07:30,238 --> 00:07:32,273
We'll come see you there.
156
00:07:32,406 --> 00:07:33,875
Thank you.
157
00:07:33,942 --> 00:07:35,610
Of course.
158
00:07:36,711 --> 00:07:38,613
What about Cleo?
159
00:07:38,713 --> 00:07:40,281
-No.
-(laughs)
160
00:07:40,381 --> 00:07:42,551
Jasmine? Petunia?
161
00:07:42,617 --> 00:07:44,285
Hell to the no.
162
00:07:44,418 --> 00:07:45,954
(laughs)
163
00:07:46,755 --> 00:07:49,123
All right, so right there,
164
00:07:49,257 --> 00:07:51,660
there's your
arteriovenous malformation.
165
00:07:51,793 --> 00:07:53,261
It's in the left ventricle.
166
00:07:53,327 --> 00:07:55,096
And you see how
completely enmeshed it is
167
00:07:55,163 --> 00:07:56,264
in that heart wall?
168
00:07:56,330 --> 00:07:57,766
If we cut that AVM out,
169
00:07:57,832 --> 00:08:00,168
you won't have any heart left
to keep you alive.
170
00:08:00,301 --> 00:08:01,970
I'll risk it.
171
00:08:02,103 --> 00:08:04,405
AUSTIN:
It's not a risk, Mr. Schultz,
172
00:08:04,472 --> 00:08:05,740
it's a certainty.
173
00:08:05,807 --> 00:08:07,642
You would die in the OR.
174
00:08:07,776 --> 00:08:09,678
Now, you can still have
a decent quality of life
175
00:08:09,811 --> 00:08:12,781
for who knows how long
in hospice.
176
00:08:12,847 --> 00:08:16,618
I'm really sorry
I don't have better news.
177
00:08:24,759 --> 00:08:26,828
Hey. Online shopping?
178
00:08:26,928 --> 00:08:29,864
(laughs)
I do need some new Louboutins,
179
00:08:29,998 --> 00:08:34,502
but no, I'm actually e-mailing
my new employer.
180
00:08:34,603 --> 00:08:36,938
New employer?
181
00:08:37,005 --> 00:08:38,673
(chuckles)
182
00:08:38,807 --> 00:08:40,308
You got a new residency?
183
00:08:40,374 --> 00:08:41,475
-Yeah.
-Nice.
184
00:08:41,542 --> 00:08:43,712
Yeah. I heard from Mass General.
185
00:08:43,845 --> 00:08:46,114
They want me.
186
00:08:46,180 --> 00:08:49,183
That's fantastic. Right?
187
00:08:49,283 --> 00:08:50,852
Boston.
188
00:08:52,320 --> 00:08:55,523
Oh, wow, well, um...
189
00:08:55,624 --> 00:08:59,327
What does that do to us?
190
00:08:59,393 --> 00:09:01,195
The band's breaking up already?
191
00:09:01,329 --> 00:09:02,731
You could be there, too.
192
00:09:02,864 --> 00:09:05,366
A lot of fantastic hospitals
in Boston.
193
00:09:05,499 --> 00:09:08,069
Yeah, but you know I already
got accepted to Atlanta General.
194
00:09:08,202 --> 00:09:10,805
You know, plus,
I-I have family here.
195
00:09:10,872 --> 00:09:13,541
A prestigious hospital like this
could get me my 01 visa.
196
00:09:13,642 --> 00:09:16,377
It would solve all my problems.
197
00:09:16,510 --> 00:09:17,879
You haven't committed yet.
198
00:09:17,979 --> 00:09:21,049
Boston is a fantastic
medical town.
199
00:09:21,850 --> 00:09:23,584
Come with me.
200
00:09:23,718 --> 00:09:28,322
I-I can see us in a little house
on the Back Bay.
201
00:09:28,389 --> 00:09:32,360
Snow falling down-- ah,
a fireplace.
202
00:09:32,426 --> 00:09:34,896
(laughs)
203
00:09:36,530 --> 00:09:37,732
Sounds like heaven.
204
00:09:37,866 --> 00:09:40,068
Uh... all right.
205
00:09:40,168 --> 00:09:43,104
I'll check my contacts
and I'll see what's up.
206
00:09:43,237 --> 00:09:44,906
Okay? But hey.
207
00:09:45,006 --> 00:09:48,076
Regardless, congratulations.
208
00:09:48,209 --> 00:09:51,012
You know, I couldn't be
more proud of you.
209
00:09:51,079 --> 00:09:53,347
Yeah.
210
00:09:55,717 --> 00:09:58,953
Thank you.
(laughs softly)
211
00:10:02,290 --> 00:10:05,226
-(monitor beeping steadily)
-(ventilator hissing)
212
00:10:10,765 --> 00:10:13,634
(monitor beeping rapidly)
213
00:10:17,305 --> 00:10:19,473
Dr. Cain.
214
00:10:19,607 --> 00:10:22,276
Barrett, Barrett, calm down.
215
00:10:22,410 --> 00:10:23,745
Calm down.
216
00:10:23,812 --> 00:10:25,113
It's Dr. Voss. You're okay.
217
00:10:25,213 --> 00:10:27,782
No, no, we can't take you
off the vent yet.
218
00:10:27,916 --> 00:10:29,417
It's too early in your recovery.
219
00:10:29,483 --> 00:10:31,285
No, stop.
220
00:10:31,385 --> 00:10:34,122
Stop. It's-- You can't
breathe on your own.
221
00:10:34,222 --> 00:10:36,324
Sorry, Barrett,
but I have to sedate you.
222
00:10:36,457 --> 00:10:39,060
It's for your own good.
223
00:10:48,269 --> 00:10:50,304
(beeping stops)
224
00:10:57,178 --> 00:10:58,279
(door opens)
225
00:10:58,346 --> 00:10:59,814
Pack it up. We got to go.
226
00:10:59,914 --> 00:11:01,983
One last sample just came in.
227
00:11:02,083 --> 00:11:04,585
It's for Nic Nevin,
nurse on the fourth floor?
228
00:11:04,652 --> 00:11:06,955
(machine whirring)
229
00:11:08,356 --> 00:11:09,924
(beeping)
230
00:11:20,368 --> 00:11:23,204
(beeping rapidly)
231
00:11:28,142 --> 00:11:30,011
So everything turned out
great, yeah?
232
00:11:30,144 --> 00:11:31,345
I mean, we're past
the first trimester,
233
00:11:31,445 --> 00:11:32,981
so a little less scared,
getting excited.
234
00:11:33,047 --> 00:11:35,316
-(chuckles)
-I'm so happy for you.
235
00:11:35,383 --> 00:11:38,686
And I am happy for you.
Mass General, Mina, wow.
236
00:11:38,820 --> 00:11:40,855
Yeah, it's a pretty big deal.
237
00:11:40,989 --> 00:11:42,523
I get to operate with
Marcella Crayton,
238
00:11:42,656 --> 00:11:45,359
one of the best general surgeons
in the country.
239
00:11:45,459 --> 00:11:46,861
Amazing.
240
00:11:46,961 --> 00:11:48,863
What am I gonna do without you?
241
00:11:48,963 --> 00:11:51,866
-Mm, I'll miss you, too.
-What about Austin?
242
00:11:51,966 --> 00:11:53,868
Hopefully he'll find a spot
and come with me.
243
00:11:54,002 --> 00:11:55,403
MAN:
My head fricking hurts!
244
00:11:55,536 --> 00:11:57,038
I need to see someone now!
245
00:11:57,138 --> 00:11:58,172
LIZ:
I'm sorry, but Chastain has
stopped seeing
246
00:11:58,239 --> 00:11:59,473
-any new patients.
-Useless!
247
00:11:59,540 --> 00:12:01,309
-What are you even doing here?
-Sir,
248
00:12:01,375 --> 00:12:03,144
a little respect, all right?
There's nothing she can do.
249
00:12:03,211 --> 00:12:04,813
Well, then you do something.
All right? You're a doctor.
250
00:12:04,879 --> 00:12:08,082
I need-- I need fricking help.
Okay? I've been up for days.
251
00:12:08,216 --> 00:12:09,717
Are you on any medication
right now?
252
00:12:09,818 --> 00:12:13,321
Yes. Ativan. For-for months.
The doctors got me hooked.
253
00:12:13,387 --> 00:12:16,157
Okay? But I'm clean now.
All right? Two days.
254
00:12:16,224 --> 00:12:18,259
-Okay, you're in withdrawal.
-Wait, what are you doing?
255
00:12:18,392 --> 00:12:20,528
-Are you calling the cops?
-I'm not calling the cops,
I'm just calling for help.
256
00:12:20,594 --> 00:12:22,230
-No, don't call the cops!
-Hey, hey, hey!
257
00:12:22,363 --> 00:12:24,833
Sir, you need to calm down,
okay?
258
00:12:24,899 --> 00:12:27,201
(Mina cries out)
259
00:12:27,268 --> 00:12:28,903
Get out of here!
260
00:12:36,911 --> 00:12:39,113
♪
261
00:12:42,550 --> 00:12:43,717
(gasping)
262
00:12:43,784 --> 00:12:46,420
Hey, hey.
No, no, no, no, no.
263
00:12:46,520 --> 00:12:48,789
Okay, Nic, stay with me,
stay with me. Call for help.
264
00:12:48,923 --> 00:12:50,892
Call for help!
265
00:12:50,959 --> 00:12:53,694
Hurry!
Stay with me.
266
00:12:53,761 --> 00:12:56,030
♪ ♪
267
00:13:01,135 --> 00:13:02,904
-We need a gurney!
-All right!
268
00:13:02,971 --> 00:13:04,939
-DEVON: We need
a crash cart right now.
-IRVING: And some gauze!
269
00:13:05,039 --> 00:13:07,909
-Yes, doctor!
-MINA: Hold on. Hold on, Nic.
-(Conrad grunts)
270
00:13:07,976 --> 00:13:09,277
-What happened?
-She was stabbed.
271
00:13:09,410 --> 00:13:11,445
(panting):
I got you. It's okay.
272
00:13:11,579 --> 00:13:14,648
I'm here. No, stay with me.
Stay with me, stay with me.
273
00:13:14,782 --> 00:13:16,284
It's okay. I got you.
274
00:13:16,384 --> 00:13:18,119
Stay with me, stay with me.
275
00:13:18,252 --> 00:13:19,988
-Pulse is thready.
-CONRAD: I got you.
276
00:13:20,121 --> 00:13:21,923
-Stay with me, stay with me.
-DEVON: Okay,
let's get her to the ER.
277
00:13:21,990 --> 00:13:25,126
-Lift her up. One, two, three.
-Nic. Nic...
278
00:13:32,333 --> 00:13:34,435
-It's Nic!
-Over there.
279
00:13:34,502 --> 00:13:37,438
-IRVING: We need backup.
-Page any available doctor.
280
00:13:38,172 --> 00:13:40,308
Mina, she needs access.
281
00:13:40,408 --> 00:13:43,144
I'll grab a central line kit.
282
00:13:44,845 --> 00:13:47,581
I'll grab the IV bags.
283
00:13:47,648 --> 00:13:50,151
I'll look for blood.
284
00:13:51,652 --> 00:13:54,488
-Found one.
-Devon, we need drugs.
What have you got?
285
00:13:54,588 --> 00:13:57,591
DEVON:
Nothing yet. Still waiting
on that crash cart.
286
00:13:57,658 --> 00:13:59,994
We got this.
287
00:14:00,094 --> 00:14:02,997
You can't. Okay?
288
00:14:03,097 --> 00:14:05,333
-Mina, your arm.
-This is all we got.
289
00:14:07,001 --> 00:14:09,270
Mina, you're bleeding.
You need sutures.
290
00:14:12,640 --> 00:14:15,509
(stapler clacking)
291
00:14:15,609 --> 00:14:17,345
Done.
292
00:14:19,513 --> 00:14:21,950
-IRVING:
There's free fluid everywhere.
-She's in V tach.
293
00:14:22,016 --> 00:14:23,484
Lost a pulse.
Get the defibrillator.
294
00:14:23,551 --> 00:14:25,686
They're gone.
We don't have one.
295
00:14:28,689 --> 00:14:30,291
Hold on.
296
00:14:30,358 --> 00:14:32,193
Back up!
297
00:14:39,200 --> 00:14:41,702
(monitor beeping rapidly)
298
00:14:46,874 --> 00:14:49,677
-Sinus tach, but she's still
hypotensive.
-She'll bleed out.
299
00:14:49,743 --> 00:14:51,745
She's gonna bleed out.
She's gonna bleed out.
300
00:14:51,879 --> 00:14:54,048
-HUNDLEY: We got
to get her to the OR.
-Do we have a functioning OR?
301
00:14:54,148 --> 00:14:57,551
-We'll put one together.
-Ellen, call the staff back in.
-HUNDLEY: You got it.
302
00:15:01,089 --> 00:15:03,491
(phone chirps)
303
00:15:06,394 --> 00:15:09,063
I'm 15 minutes out.
On my way.
304
00:15:17,538 --> 00:15:19,707
-Hey, I need that cart.
-I'm sorry, man,
Red Rock's orders.
305
00:15:19,773 --> 00:15:23,411
-Everything's got to go.
-I said I need the cart now!
306
00:15:27,615 --> 00:15:31,419
-What happened to Nic?
-She got stabbed. Mina did, too.
307
00:15:31,519 --> 00:15:33,354
Mina's okay.
I don't know about Nic.
308
00:15:33,421 --> 00:15:35,089
BELL:
Jessica, we need this room
prepped stat.
309
00:15:35,189 --> 00:15:36,590
I've got instruments
and sterile drapes,
310
00:15:36,690 --> 00:15:38,292
but the suction cannisters
are gone.
311
00:15:38,426 --> 00:15:39,960
On it. I know where there's
a stash of extra supplies
312
00:15:40,094 --> 00:15:42,196
that haven't been packed yet.
313
00:15:45,899 --> 00:15:48,769
Conrad... the baby...
314
00:15:48,869 --> 00:15:51,605
It's gonna be okay.
You're both gonna be okay.
315
00:15:53,807 --> 00:15:56,610
We've got her.
316
00:16:02,950 --> 00:16:04,452
What can I do?
317
00:16:04,585 --> 00:16:08,456
Call my dad and Nic's father.
They need to get here now.
318
00:16:23,937 --> 00:16:25,806
♪ You've got a hold on me... ♪
319
00:16:25,906 --> 00:16:26,974
BELL:
I've got the laparotomy.
320
00:16:27,075 --> 00:16:29,077
AUSTIN:
Left thoracotomy for me.
321
00:16:29,143 --> 00:16:32,846
CHU:
Three, two, one.
We're good.
322
00:16:32,980 --> 00:16:35,116
-10-blade.
-10-blade.
323
00:16:35,183 --> 00:16:36,917
♪ It's in the air I breathe ♪
324
00:16:36,984 --> 00:16:39,019
♪ It takes over me... ♪
325
00:16:39,153 --> 00:16:41,322
-(alarms sounding)
-Retractor.
326
00:16:41,422 --> 00:16:43,357
Laps. Suction.
Get the cell saver.
327
00:16:43,491 --> 00:16:46,494
-She's bleeding out.
-* So, say I'm the sun ♪
328
00:16:46,594 --> 00:16:49,163
♪ Say I'm the rising
light above ♪
329
00:16:49,263 --> 00:16:50,598
♪ You'll be the waves ♪
330
00:16:50,664 --> 00:16:52,666
AUSTIN:
There it is. Aorta's clamped.
331
00:16:52,766 --> 00:16:54,635
♪ And come crashing down
with love... ♪
332
00:16:54,702 --> 00:16:57,338
You find the source
of the bleeding?
333
00:16:57,471 --> 00:16:59,773
BELL:
The lac in the right renal vein.
334
00:16:59,840 --> 00:17:02,443
-Controlled for now.
-We'll need to release the clamp
335
00:17:02,510 --> 00:17:04,445
to give blood flow back
to the baby.
336
00:17:04,512 --> 00:17:08,616
-You ready?
-* Washed away in floods... ♪
337
00:17:08,682 --> 00:17:10,184
MINA:
She's still hemorrhaging.
338
00:17:10,318 --> 00:17:12,019
BELL:
Must be another source.
339
00:17:12,153 --> 00:17:13,621
♪ You've got my heart ♪
340
00:17:13,687 --> 00:17:16,190
♪ And I've got your soul... ♪
341
00:17:16,324 --> 00:17:19,026
BELL:
I see a liver lac. Cautery.
342
00:17:19,160 --> 00:17:20,361
-MINA: You see anything?
-AUSTIN: No.
343
00:17:20,494 --> 00:17:22,296
♪ I cannot ♪
344
00:17:22,363 --> 00:17:24,465
♪ Shut out your light ♪
345
00:17:24,532 --> 00:17:26,134
We're running out of time.
346
00:17:26,200 --> 00:17:28,569
♪ Or drown out your call ♪
347
00:17:31,205 --> 00:17:33,241
♪ Where do we go? ♪
348
00:17:33,374 --> 00:17:35,143
♪ Tell me my fortune... ♪
349
00:17:35,209 --> 00:17:38,979
-There.
There's a tear in the IVC.
-MINA: I'll hold retraction.
350
00:17:39,046 --> 00:17:42,416
♪ Give me it all now ♪
351
00:17:42,550 --> 00:17:44,585
♪ You and I know ♪
352
00:17:44,718 --> 00:17:47,888
♪ Words, they can haunt you ♪
353
00:17:47,988 --> 00:17:50,658
♪ Don't be a ghost ♪
354
00:17:50,724 --> 00:17:54,828
♪ Don't let me go now ♪
355
00:17:56,597 --> 00:17:58,232
Damn it,
this can't be the way it ends!
356
00:17:59,433 --> 00:18:02,236
♪ And I've got your soul ♪
357
00:18:03,371 --> 00:18:07,775
♪ I cannot let you go ♪
358
00:18:11,279 --> 00:18:13,747
♪ Watch you burn away ♪
359
00:18:13,847 --> 00:18:17,551
♪ Watch you burn away... ♪
360
00:18:22,055 --> 00:18:24,558
♪ You've got my heart ♪
361
00:18:24,625 --> 00:18:27,428
♪ And I've got your soul. ♪
362
00:18:29,062 --> 00:18:30,764
(panting):
Where's Nic?
363
00:18:30,864 --> 00:18:32,533
-Where's Nic? How is she?
-Still in surgery.
364
00:18:32,600 --> 00:18:34,935
-How bad is it?
-We don't know yet.
365
00:18:35,769 --> 00:18:37,871
-I'm sorry.
-It's okay.
366
00:18:37,938 --> 00:18:39,207
-Yeah.
-Come on.
367
00:18:39,273 --> 00:18:41,575
Come on. We're all upset.
368
00:18:41,642 --> 00:18:44,412
Believe me, I'm beside myself.
369
00:18:44,478 --> 00:18:49,250
I just recently learned
that Nic's pregnant, so...
370
00:18:49,317 --> 00:18:51,285
She...?
(exhales sharply)
371
00:18:51,385 --> 00:18:53,221
-Oh!
-God, I'm so, I'm so sorry.
372
00:18:53,287 --> 00:18:55,756
I... I thought you knew.
373
00:18:55,823 --> 00:18:57,891
(sobbing)
374
00:18:59,760 --> 00:19:02,330
I didn't know.
375
00:19:04,765 --> 00:19:06,967
Take a breath.
376
00:19:07,067 --> 00:19:08,402
How-How's the baby?
377
00:19:08,469 --> 00:19:10,804
We don't know yet.
378
00:19:12,473 --> 00:19:15,943
(crying):
My daughter...
379
00:19:16,009 --> 00:19:19,112
and now my grandchild,
I could lose them both?
380
00:19:19,179 --> 00:19:21,815
-Don't go there.
-(sobbing)
381
00:19:21,949 --> 00:19:26,620
There's a lot of heartbreak
in this hospital right now.
382
00:19:26,687 --> 00:19:29,657
We have to stay strong
for our kids.
383
00:19:30,491 --> 00:19:32,660
Nothing else matters.
384
00:19:35,663 --> 00:19:37,531
(monitor beeping steadily)
385
00:19:37,665 --> 00:19:40,868
BELL:
(sighs) She made it.
386
00:19:43,304 --> 00:19:46,707
The next 12 hours are going
to be crucial to her recovery.
387
00:19:49,277 --> 00:19:51,379
I'll close.
388
00:19:51,512 --> 00:19:54,882
It's Nic-- it has to be perfect.
389
00:19:55,883 --> 00:19:58,619
(trembling exhale)
390
00:20:09,563 --> 00:20:11,865
(door opens, closes)
391
00:20:22,075 --> 00:20:24,978
Just give it to me straight.
392
00:20:26,714 --> 00:20:28,416
She lost a lot of blood
393
00:20:28,549 --> 00:20:30,851
and was down for a long time.
394
00:20:30,918 --> 00:20:33,220
We won't know
her neurological status
395
00:20:33,354 --> 00:20:35,356
until we wake her up.
396
00:20:35,423 --> 00:20:38,392
They're moving her to the ICU.
397
00:20:38,492 --> 00:20:40,728
♪ ♪
398
00:20:50,738 --> 00:20:54,708
I'll order a stat set of labs as
soon as we get her to the ICU.
399
00:20:54,775 --> 00:20:56,544
AUSTIN:
We need to courier them
to another hospital.
400
00:20:56,610 --> 00:20:58,579
No one's left in the labs here.
401
00:20:58,679 --> 00:21:00,914
We need to work on getting her
to Atlanta General.
402
00:21:01,014 --> 00:21:04,352
We need to stabilize her
here first.
403
00:21:04,418 --> 00:21:06,019
Then we move her.
404
00:21:06,086 --> 00:21:08,121
I'll call the transfer center,
see what's available.
405
00:21:08,255 --> 00:21:10,424
♪ Whoa, I can't breathe ♪
406
00:21:12,593 --> 00:21:15,696
♪ All that I ever prayed ♪
407
00:21:17,798 --> 00:21:20,934
♪ Love would be where I stayed ♪
408
00:21:23,203 --> 00:21:25,939
♪ Whoa, I can see ♪
409
00:21:27,575 --> 00:21:30,611
♪ All that I believe ♪
410
00:21:32,813 --> 00:21:36,817
♪ I know that I play the game ♪
411
00:21:37,951 --> 00:21:41,922
♪ But I'll never be ashamed ♪
412
00:21:43,724 --> 00:21:48,261
♪ Whoa, on my knees ♪
413
00:21:48,328 --> 00:21:53,266
♪ Oh, and I can't be ♪
414
00:21:53,333 --> 00:21:57,438
♪ I can hear angels sing ♪
415
00:21:58,606 --> 00:22:02,142
♪ I'm tired of the place
I'm in ♪
416
00:22:03,343 --> 00:22:08,916
-* Whoa, holy ground *
-(beeping rapidly)
417
00:22:08,982 --> 00:22:12,486
♪ Give me the sweetest sound ♪
418
00:22:13,821 --> 00:22:18,258
♪ I know where I'd rather be ♪
419
00:22:18,325 --> 00:22:21,261
-(coughing)
-* The silence is heavenly... ♪
420
00:22:21,328 --> 00:22:23,196
(choking)
421
00:22:23,330 --> 00:22:26,199
-Okay.
-Grab a tube.
422
00:22:26,333 --> 00:22:29,637
(Cain continues choking)
423
00:22:29,703 --> 00:22:32,205
KIT:
I've got you. Okay.
424
00:22:32,339 --> 00:22:34,775
(ventilator hissing)
425
00:22:38,011 --> 00:22:41,449
Barrett, it won't work.
You can't breathe on your own.
426
00:22:41,515 --> 00:22:43,350
BELL:
You do this again,
427
00:22:43,484 --> 00:22:45,719
we're gonna have
to strap you in.
428
00:22:50,023 --> 00:22:52,059
(Cain grunts softly)
429
00:23:03,236 --> 00:23:05,005
(monitor beeping steadily)
430
00:23:10,644 --> 00:23:12,312
(sighs)
Um...
431
00:23:12,379 --> 00:23:15,248
So it doesn't look like Nic
is gonna wake up any time soon.
432
00:23:15,382 --> 00:23:16,717
We don't know what's wrong.
433
00:23:16,817 --> 00:23:18,351
Could be she suffered
a catastrophic
434
00:23:18,418 --> 00:23:20,053
brain injury in the ER.
435
00:23:20,153 --> 00:23:22,890
We don't know,
but it's not good.
436
00:23:23,023 --> 00:23:25,759
IRVING:
We'll check on Henry.
437
00:23:28,428 --> 00:23:30,664
I spoke to the transfer center.
438
00:23:30,731 --> 00:23:31,765
All the beds
in the city are taken.
439
00:23:31,899 --> 00:23:33,200
Overflow from Chastain.
440
00:23:35,035 --> 00:23:37,170
KIT:
We can take care of her
here today,
441
00:23:37,237 --> 00:23:39,540
but she needs specialists
we no longer have.
442
00:23:39,607 --> 00:23:41,408
She needs
a functioning hospital.
443
00:23:41,542 --> 00:23:42,776
BELL:
This puts it in perspective.
444
00:23:42,910 --> 00:23:44,745
The loss of Chastain
was a body blow,
445
00:23:44,845 --> 00:23:46,179
it's just nothing
compared to this.
446
00:23:46,246 --> 00:23:47,615
AUSTIN:
Hey.
447
00:23:47,748 --> 00:23:49,116
You want me to get
Conrad out of there
448
00:23:49,249 --> 00:23:51,218
for ten minutes so you can do
a quick ultrasound
449
00:23:51,284 --> 00:23:52,553
and check on the baby?
450
00:23:52,620 --> 00:23:53,687
If something's wrong
with the baby,
451
00:23:53,754 --> 00:23:55,422
I don't want Conrad to know.
452
00:23:55,556 --> 00:23:57,591
I don't want to know, either.
453
00:23:57,725 --> 00:24:01,261
That guy was mad and agitated.
454
00:24:01,361 --> 00:24:05,265
And I tried to deescalate,
455
00:24:05,365 --> 00:24:08,201
but I put my hands on him
and he attacked me.
456
00:24:08,268 --> 00:24:10,904
Nic stepped in to help
and he turned on her.
457
00:24:10,971 --> 00:24:13,741
She risked her life and the life
of her baby for my sake.
458
00:24:13,807 --> 00:24:15,776
Mina, Mina, listen to me.
459
00:24:15,876 --> 00:24:17,745
There is no way this
is your fault. You hear me?
460
00:24:17,811 --> 00:24:19,947
I feel responsible.
461
00:24:25,452 --> 00:24:27,988
KIT:
I can't imagine
how hard this is for you.
462
00:24:28,121 --> 00:24:32,225
But the surgery went as well
as could be expected.
463
00:24:32,292 --> 00:24:33,661
When will she wake up?
464
00:24:33,794 --> 00:24:36,096
When the sedation wears off.
465
00:24:36,163 --> 00:24:38,131
Are you okay?
466
00:24:39,933 --> 00:24:42,135
Yeah, I have to be.
467
00:24:42,269 --> 00:24:43,804
For Nic.
468
00:24:57,985 --> 00:24:59,486
KIT:
We're losing our jobs,
469
00:24:59,620 --> 00:25:02,823
we're losing our home.
470
00:25:02,956 --> 00:25:05,593
But we can't lose each other.
471
00:25:10,097 --> 00:25:12,499
HENRY:
U-Uh, Dr. Feldman, please,
472
00:25:12,633 --> 00:25:13,834
-I want to see that one.
-IRVING: Oh.
473
00:25:13,967 --> 00:25:16,003
Uh, yeah, here you go, Henry.
474
00:25:16,136 --> 00:25:18,806
But if we're going to reminisce
again, let's make it quick.
475
00:25:18,872 --> 00:25:20,974
Pickup for hospice
is in about an hour.
476
00:25:23,110 --> 00:25:25,012
-Sunshine Sara.
-Mm-hmm.
477
00:25:25,112 --> 00:25:28,015
I picked her up at the Decatur
flea market for a song.
478
00:25:28,115 --> 00:25:30,851
-She always
brought me good luck.
-Ah.
479
00:25:32,152 --> 00:25:33,220
How's Nic?
480
00:25:33,353 --> 00:25:34,855
No change yet.
481
00:25:35,889 --> 00:25:37,725
You guys aren't as far along
as I'd hoped.
482
00:25:37,858 --> 00:25:40,193
We'd be all the way packed up
if a certain someone
483
00:25:40,327 --> 00:25:42,229
didn't interrupt
with constant commentary.
484
00:25:42,362 --> 00:25:44,297
Each figurine holds
a special memory for Henry
485
00:25:44,364 --> 00:25:46,199
and he would like
to share them all with us.
486
00:25:46,333 --> 00:25:49,469
Henry, Piedmont Park
is a nice place.
487
00:25:49,536 --> 00:25:51,872
Lovely garden,
not far from here.
488
00:25:52,005 --> 00:25:54,241
-Will you visit me?
-I will...
489
00:25:54,374 --> 00:25:55,976
come by as soon
as you're settled.
490
00:25:56,043 --> 00:25:59,312
Dr. Feldman and Jessica
told me about Nic.
491
00:25:59,379 --> 00:26:01,649
It's awful news.
492
00:26:03,550 --> 00:26:05,653
This is a dark day indeed.
493
00:26:05,719 --> 00:26:08,188
She's so lovely.
494
00:26:08,255 --> 00:26:09,890
She dropped by
practically every day
495
00:26:09,990 --> 00:26:13,060
for the six months I was here
to visit me.
496
00:26:16,363 --> 00:26:19,933
Would you give Sunshine Sara
to Nic?
497
00:26:20,067 --> 00:26:21,935
Maybe she'll give her
good luck, too.
498
00:26:22,069 --> 00:26:25,505
Or maybe you can give
Sunshine Sara to Nic yourself.
499
00:26:25,572 --> 00:26:27,875
Thank you.
500
00:26:32,045 --> 00:26:33,714
You know, your emergency
stapling skills
501
00:26:33,781 --> 00:26:36,249
-could use a little work.
-(chuckles)
502
00:26:36,349 --> 00:26:38,418
MINA:
You, on the other hand,
would make
503
00:26:38,551 --> 00:26:39,753
a fine tailor.
504
00:26:39,853 --> 00:26:41,354
Yeah, I guess
I missed my calling, eh?
505
00:26:41,421 --> 00:26:44,858
No, you're doing exactly
what you were meant to do.
506
00:26:45,625 --> 00:26:46,927
Hey.
507
00:26:47,027 --> 00:26:49,596
I made up my mind.
508
00:26:49,697 --> 00:26:51,598
I'll find work in Boston.
509
00:26:51,732 --> 00:26:53,433
Good.
510
00:26:53,533 --> 00:26:56,469
'Cause I can't lose you.
511
00:26:56,603 --> 00:26:58,972
Not when we can lose Nic.
512
00:27:00,273 --> 00:27:21,829
♪
513
00:27:32,139 --> 00:27:34,775
Hasn't woken up yet.
We're worried.
514
00:27:34,842 --> 00:27:36,609
She's been off sedation
long enough.
515
00:27:36,676 --> 00:27:39,112
She should've woken up by now.
516
00:27:49,489 --> 00:27:51,759
We all do.
517
00:28:12,712 --> 00:28:15,515
She's gonna wake up
tomorrow, right?
518
00:28:15,615 --> 00:28:17,017
DEVON:
We hope.
519
00:28:19,386 --> 00:28:20,988
Hey.
520
00:28:25,692 --> 00:28:28,862
All day long we fix people.
521
00:28:29,696 --> 00:28:31,464
I've never had to fix Nic.
522
00:28:32,499 --> 00:28:34,367
Nic fixed me.
523
00:28:36,703 --> 00:28:39,139
I don't know what's happening.
524
00:28:40,540 --> 00:28:43,043
How can I not know this?
525
00:28:43,877 --> 00:28:46,379
I know her better
than anyone and...
526
00:28:48,081 --> 00:28:51,184
I just, I can barely think.
I'm just like...
527
00:28:54,554 --> 00:28:56,356
Take a step back.
528
00:28:56,423 --> 00:28:59,492
Right now,
you are not the husband,
529
00:28:59,559 --> 00:29:01,161
you are a doctor.
530
00:29:01,228 --> 00:29:03,763
-(exhales)
-Okay? We can figure this out.
531
00:29:05,232 --> 00:29:06,766
I should've moved her
to Atlanta General
532
00:29:06,900 --> 00:29:08,235
when we had the chance.
533
00:29:08,368 --> 00:29:10,003
It wouldn't matter,
even if you wanted to.
534
00:29:10,070 --> 00:29:11,872
There were no beds.
535
00:29:11,939 --> 00:29:15,042
Listen, focus.
What are the differentials?
536
00:29:15,108 --> 00:29:16,844
I've run them all.
537
00:29:16,910 --> 00:29:19,847
Eliminated everything
in my head.
538
00:29:19,913 --> 00:29:22,015
Well, here's what you taught me:
539
00:29:22,082 --> 00:29:24,417
to find a cure,
you need the right diagnosis.
540
00:29:24,551 --> 00:29:27,387
The key
to the right diagnosis is...?
541
00:29:27,454 --> 00:29:31,925
T-The patient's history
and the physical exam.
542
00:29:33,693 --> 00:29:35,295
(whispers):
Right.
543
00:29:52,212 --> 00:29:54,114
What are we doing, man?
544
00:29:56,483 --> 00:29:58,585
What are we doing?
545
00:29:58,651 --> 00:30:00,453
Wait.
546
00:30:03,991 --> 00:30:05,292
Come here. Watch this.
547
00:30:13,400 --> 00:30:16,303
Delayed deep tendon reflexes.
548
00:30:17,837 --> 00:30:20,307
Did they check
her thyroid levels?
549
00:30:20,440 --> 00:30:21,474
(keys clicking)
550
00:30:21,574 --> 00:30:23,276
CONRAD:
Gabbi ran a battery of tests,
551
00:30:23,343 --> 00:30:25,578
but her thyroid never resulted.
552
00:30:25,645 --> 00:30:27,314
Hey, Conrad, what's going on?
553
00:30:27,447 --> 00:30:29,816
How can I help? What can I do?
I got to do something.
554
00:30:29,917 --> 00:30:31,985
-What can I do?
-Stay with her, okay?
We got to go to the lab.
555
00:30:32,085 --> 00:30:33,486
-You got this.
-Wait...
556
00:30:33,620 --> 00:30:35,155
DEVON:
Let's go.
557
00:30:37,824 --> 00:30:39,292
KYLE:
Hey.
558
00:30:39,359 --> 00:30:40,860
Baby girl.
559
00:30:40,994 --> 00:30:45,865
I'm right here.
I'm right here.
560
00:30:54,374 --> 00:30:56,543
All right, look-look for
anything with Nic's name on it.
561
00:30:56,676 --> 00:30:58,511
We need to find
her thyroid results.
562
00:30:59,812 --> 00:31:02,049
♪
563
00:31:03,783 --> 00:31:05,518
Anything?
564
00:31:05,652 --> 00:31:07,120
No.
565
00:31:12,192 --> 00:31:13,493
Found it.
Lab tech must have left
566
00:31:13,560 --> 00:31:15,395
before they finished
running them.
567
00:31:17,197 --> 00:31:18,798
Look at Nic's TSH and T4.
568
00:31:18,865 --> 00:31:20,833
-DEVON: She's floridly
hypothyroid.
-That can happen
569
00:31:20,900 --> 00:31:22,635
during pregnancy. It's why she's
not clearing the anesthesia.
570
00:31:22,702 --> 00:31:25,138
-We can treat that.
-We need to get her on
571
00:31:25,205 --> 00:31:27,507
thyroid replacement
and steroids now.
572
00:31:33,180 --> 00:31:35,482
How long until it takes effect?
573
00:31:36,483 --> 00:31:38,885
Could be hours. Could be days.
574
00:31:39,019 --> 00:31:41,221
Let's just hope it works.
575
00:31:53,566 --> 00:31:55,702
JESSICA:
Henry's going to hospice.
576
00:31:55,768 --> 00:31:57,337
He wanted to say goodbye.
577
00:31:57,404 --> 00:32:02,342
I, um, I-I brought this
for Nic...
578
00:32:03,410 --> 00:32:04,911
...to bring her luck.
579
00:32:05,045 --> 00:32:06,079
Would you give it to her?
580
00:32:06,213 --> 00:32:08,081
Sure thing.
581
00:32:09,749 --> 00:32:13,520
Want to thank you all,
for everything.
582
00:32:13,586 --> 00:32:16,923
I don't know
what I'll do without you.
583
00:32:17,057 --> 00:32:18,591
You've been my family.
584
00:32:21,528 --> 00:32:23,563
Let's go.
585
00:32:29,769 --> 00:32:33,106
I-I thought that Nic and I were
the last patients at Chastain.
586
00:32:33,240 --> 00:32:36,276
Uh, well, he'll be leaving soon.
587
00:32:36,376 --> 00:32:38,378
HENRY:
Do you think that
he'd like a figurine?
588
00:32:38,445 --> 00:32:41,614
I-I've got an extra
Reckless Randy.
589
00:32:41,748 --> 00:32:45,485
Yeah, I don't think
that's his jam.
590
00:32:45,618 --> 00:32:47,220
HENRY:
Might cheer him up.
591
00:32:47,287 --> 00:32:49,456
You never know.
592
00:32:49,556 --> 00:32:52,792
Yeah, sure.
(chuckles)
593
00:32:52,892 --> 00:32:54,627
Why not, right?
594
00:32:54,727 --> 00:32:56,296
Hmm.
595
00:32:59,499 --> 00:33:02,302
Patient wanted
to leave you this.
596
00:33:03,770 --> 00:33:06,673
Come on, bruh,
it's Reckless Randy.
597
00:33:06,806 --> 00:33:10,009
Yeah.
Figured as much.
598
00:33:19,619 --> 00:33:22,489
Henry Schultz.
70-year-old male.
599
00:33:22,589 --> 00:33:25,092
Inoperable AVM
on his left ventricle.
600
00:33:25,158 --> 00:33:28,161
Delisted for a heart transplant.
Lovely man.
601
00:33:28,261 --> 00:33:31,131
We all wanted to fix him,
but we can't.
602
00:33:31,198 --> 00:33:33,032
So he's headed to hospice.
603
00:33:33,833 --> 00:33:36,103
It's kind of sad.
604
00:33:57,056 --> 00:33:59,792
♪
605
00:34:03,863 --> 00:34:05,798
Hey, look at this.
606
00:34:05,865 --> 00:34:08,135
This is Cain's idea about Henry.
607
00:34:09,736 --> 00:34:12,071
Treat his AVM
like a brain tumor?
608
00:34:12,205 --> 00:34:13,706
AJ, this means nothing.
609
00:34:13,840 --> 00:34:16,743
You cut out a brain tumor
or you shrink it with radiation.
610
00:34:18,811 --> 00:34:20,213
But not a vascular tumor.
611
00:34:20,313 --> 00:34:21,814
Right, with those
you cut off the blood supply
612
00:34:21,881 --> 00:34:23,883
and you shrink 'em
with surgical glue.
613
00:34:23,983 --> 00:34:26,219
Th... That's radical.
614
00:34:26,319 --> 00:34:27,587
-Yeah.
-But brilliant.
615
00:34:27,720 --> 00:34:30,056
Cain may be down,
but he's definitely not out.
616
00:34:30,190 --> 00:34:33,226
The patient could die on the
table. Will he accept that risk?
617
00:34:33,326 --> 00:34:35,428
Yeah.
He's been begging for anything
618
00:34:35,562 --> 00:34:37,230
that might give him
a fighting chance.
619
00:34:37,330 --> 00:34:40,233
The question is do we have an
interventional radiology suite
620
00:34:40,367 --> 00:34:41,834
that's still intact?
621
00:34:41,901 --> 00:34:43,370
On the second floor, yeah.
622
00:34:43,436 --> 00:34:45,538
I'll get Mina.
One last surgery
623
00:34:45,605 --> 00:34:48,375
before we wrap our careers
at Chastain.
624
00:34:50,443 --> 00:34:52,712
(monitor beeping steadily)
625
00:35:02,922 --> 00:35:04,291
(Nic moans softly)
626
00:35:09,762 --> 00:35:11,130
(moans softly)
627
00:35:14,033 --> 00:35:15,768
(moans)
628
00:35:26,112 --> 00:35:27,780
The baby?
629
00:35:29,048 --> 00:35:30,317
Rest.
630
00:35:30,450 --> 00:35:32,084
-The baby?
-It's okay.
631
00:35:32,151 --> 00:35:34,921
It's okay.
Rest.
632
00:35:40,793 --> 00:35:42,429
Rest.
633
00:36:01,981 --> 00:36:04,251
MINA:
It looks like
the supply to the AVM
634
00:36:04,317 --> 00:36:05,452
is coming from
the obtuse marginal.
635
00:36:05,518 --> 00:36:06,453
AUSTIN:
So you target the OM1.
636
00:36:06,519 --> 00:36:07,954
But delicately, now.
637
00:36:08,020 --> 00:36:11,458
If it's not positioned properly,
this glue can travel
638
00:36:11,524 --> 00:36:13,326
to Henry's brain
and leave him with a stroke.
639
00:36:15,094 --> 00:36:17,129
-(beep)
-MINA: In position.
-All right.
640
00:36:17,196 --> 00:36:20,467
Now... inject the glue.
641
00:36:30,510 --> 00:36:31,811
Look at that.
642
00:36:31,878 --> 00:36:34,013
See how it flows
and fills the vessel?
643
00:36:34,146 --> 00:36:36,516
It's like lava from a volcano.
644
00:36:36,649 --> 00:36:38,385
(chuckles)
And here I thought we'd done
645
00:36:38,518 --> 00:36:40,787
everything there was
to do together.
646
00:36:50,463 --> 00:36:52,665
Hey, darling.
647
00:36:54,166 --> 00:36:56,903
I'm so glad you were here, Dad.
648
00:36:58,538 --> 00:37:00,473
Why didn't you...
649
00:37:00,540 --> 00:37:03,543
why didn't you tell me
about the baby?
650
00:37:04,544 --> 00:37:06,813
I was just about to.
651
00:37:10,750 --> 00:37:12,385
Conrad?
652
00:37:13,219 --> 00:37:14,521
I'm ready.
653
00:37:15,322 --> 00:37:16,989
I need to know.
654
00:37:17,056 --> 00:37:18,891
Of course.
655
00:37:37,444 --> 00:37:39,579
One of the last ones left.
656
00:38:04,437 --> 00:38:06,606
NIC:
There's no heartbeat.
657
00:38:10,543 --> 00:38:12,645
There's no heartbeat.
658
00:38:15,915 --> 00:38:17,817
Come on.
659
00:38:18,751 --> 00:38:20,887
(fetal heartbeat pulsing)
660
00:38:20,953 --> 00:38:22,955
(exhales)
661
00:38:25,291 --> 00:38:28,795
(takes deep breath)
662
00:38:29,629 --> 00:38:30,997
(chuckles softly)
663
00:38:31,130 --> 00:38:32,632
(monitor clicks off)
664
00:38:34,233 --> 00:38:36,436
Yeah?
(chuckles)
665
00:38:36,503 --> 00:38:39,338
Looks like
your granddaughter's alive.
666
00:38:49,315 --> 00:38:51,451
Okay.
667
00:38:53,486 --> 00:38:55,688
♪
668
00:38:57,990 --> 00:39:00,326
Oh, we need to get Nic
to another hospital right away--
669
00:39:00,460 --> 00:39:01,761
a functioning hospital.
670
00:39:01,828 --> 00:39:03,463
There's nothing available.
671
00:39:03,530 --> 00:39:06,599
Every ICU bed in the city
is taken.
672
00:39:06,666 --> 00:39:08,801
I called in a favor.
673
00:39:08,868 --> 00:39:11,270
Atlanta General can take her
first thing tomorrow morning.
674
00:39:11,337 --> 00:39:13,673
Conrad warned me
this would happen.
675
00:39:13,806 --> 00:39:16,676
There just aren't enough beds
without Chastain.
676
00:39:16,809 --> 00:39:18,511
Atlanta needs this hospital.
677
00:39:18,645 --> 00:39:20,179
Have we given up too easily?
678
00:39:20,312 --> 00:39:21,448
(sighs)
679
00:39:21,514 --> 00:39:23,315
We can't just quit on Chastain.
680
00:39:23,382 --> 00:39:25,685
Now, the escrow on the sale
681
00:39:25,785 --> 00:39:27,487
hasn't closed yet, I checked.
682
00:39:27,554 --> 00:39:30,823
So there's still time
for a Hail Mary pass.
683
00:39:32,659 --> 00:39:35,061
We may have a powerful ally
684
00:39:35,194 --> 00:39:36,496
in the state capitol,
685
00:39:36,563 --> 00:39:38,531
since Randall is governor now
686
00:39:38,665 --> 00:39:40,399
and she was a patient here.
687
00:39:40,533 --> 00:39:44,403
Is there any chance the county
would take over the hospital?
688
00:39:46,673 --> 00:39:49,408
Well, our budget
would be much tighter.
689
00:39:49,542 --> 00:39:51,210
And you'd be legally obligated
690
00:39:51,343 --> 00:39:55,181
to take on every new patient
that came through our doors.
691
00:39:55,247 --> 00:39:56,916
We would be managed and funded
692
00:39:57,049 --> 00:39:58,651
by the state.
Going public could be
693
00:39:58,718 --> 00:40:00,252
the perfect solution.
694
00:40:01,320 --> 00:40:03,389
NICHELLE:
You know, I can't believe
it's come to this.
695
00:40:03,523 --> 00:40:05,224
Chastain saved my life.
696
00:40:05,324 --> 00:40:08,160
Our patients
are flooding other hospitals,
697
00:40:08,227 --> 00:40:09,662
they're filling every bed,
698
00:40:09,729 --> 00:40:12,098
and ambulances
are being turned away. I...
699
00:40:12,231 --> 00:40:13,533
Now, Red Rock Medical
700
00:40:13,600 --> 00:40:16,168
could sell the hospital
to the county
701
00:40:16,235 --> 00:40:18,571
for a dollar, but then
you would have to assume
702
00:40:18,705 --> 00:40:20,740
all of Chastain's debts.
703
00:40:20,840 --> 00:40:23,710
But I've done some research,
and in Miami, they voted
704
00:40:23,776 --> 00:40:25,545
to institute
a half-penny sales tax
705
00:40:25,612 --> 00:40:27,413
to fund their public hospital,
706
00:40:27,514 --> 00:40:29,015
and it was massively popular,
707
00:40:29,081 --> 00:40:29,916
worked like gangbusters.
708
00:40:30,016 --> 00:40:31,250
Who-who would run the hospital?
709
00:40:31,350 --> 00:40:32,752
The doctors.
710
00:40:33,452 --> 00:40:34,420
Now, I mean, we can
711
00:40:34,554 --> 00:40:35,722
tighten our belts and still
712
00:40:35,788 --> 00:40:37,456
deliver the best care.
713
00:40:37,590 --> 00:40:39,225
NICHELLE:
Okay.
714
00:40:39,291 --> 00:40:40,426
I will talk to my advisors,
715
00:40:40,527 --> 00:40:41,928
run the numbers,
do the research,
716
00:40:42,028 --> 00:40:42,962
-I'll get back to...
-No, it's just, there isn't,
717
00:40:43,095 --> 00:40:43,930
there isn't time.
718
00:40:44,063 --> 00:40:45,598
You are one of the few leaders
719
00:40:45,698 --> 00:40:47,266
who can act fast in a crisis,
720
00:40:47,399 --> 00:40:48,768
and if you do this,
721
00:40:48,868 --> 00:40:51,037
you'll be saving lives and...
722
00:40:51,103 --> 00:40:54,040
and-and making Atlanta
a leader in reform.
723
00:40:54,106 --> 00:40:55,642
MARSHALL:
And, although I'm sure
724
00:40:55,775 --> 00:40:57,777
this isn't
your first consideration,
725
00:40:57,910 --> 00:41:00,613
you would have
a crack platform to run on
726
00:41:00,713 --> 00:41:04,250
in your
special election campaign.
727
00:41:06,118 --> 00:41:09,155
Well, Mr. Schultz,
your AVM has gotten smaller.
728
00:41:09,288 --> 00:41:12,625
(laughs) Yeah, the glue is doing
exactly what it's supposed to.
729
00:41:12,725 --> 00:41:14,226
No hospice for you.
730
00:41:14,293 --> 00:41:16,262
We'll transfer you
to a skilled nursing facility
731
00:41:16,328 --> 00:41:17,797
to recover, but then,
732
00:41:17,930 --> 00:41:20,299
after that, you'll have
many years of life ahead of you.
733
00:41:20,399 --> 00:41:22,769
What about the hospital?
734
00:41:22,835 --> 00:41:24,070
No, we won't be here.
735
00:41:24,136 --> 00:41:25,638
For Chastain,
there is no happy ending.
736
00:41:25,772 --> 00:41:27,740
I think there is.
737
00:41:27,807 --> 00:41:29,141
Marshall and Bell pulled it off.
738
00:41:29,275 --> 00:41:30,977
They got the governor
to agree to make Chastain
739
00:41:31,110 --> 00:41:33,980
a public hospital, and the staff
will return immediately.
740
00:41:35,114 --> 00:41:37,249
(short chuckle)
This place could actually
741
00:41:37,316 --> 00:41:38,918
be a model for health care.
742
00:41:38,985 --> 00:41:42,288
DEVON:
Yes, the doctors
will be in charge.
743
00:41:44,490 --> 00:41:46,258
Wow, I can't believe it.
744
00:41:46,325 --> 00:41:48,628
It's amazing, right?
Conrad didn't give up,
745
00:41:48,695 --> 00:41:50,963
so neither did Bell or Marshall.
746
00:41:51,030 --> 00:41:53,165
I'll see you guys.
Gonna make some calls.
747
00:41:53,299 --> 00:41:57,804
We're going public.
Means we're still alive.
748
00:41:57,870 --> 00:42:00,172
-And that also means
you can't leave.
-(chuckles)
749
00:42:00,272 --> 00:42:01,774
You know, you can't
change residencies
750
00:42:01,841 --> 00:42:03,342
unless the hospital
goes out of business.
751
00:42:03,442 --> 00:42:05,477
Mass General's off the table.
So now I have just
752
00:42:05,544 --> 00:42:07,814
to call my lawyer about my visa.
753
00:42:08,881 --> 00:42:11,818
Mina, listen to me.
754
00:42:11,884 --> 00:42:15,321
We are going to work this out.
Do you hear me?
755
00:42:15,387 --> 00:42:17,023
I promise.
756
00:42:18,357 --> 00:42:21,694
This has been
such a roller coaster.
757
00:42:21,794 --> 00:42:23,696
(laughs)
Well, look,
758
00:42:23,796 --> 00:42:26,398
it's a happy ending for Henry,
759
00:42:26,532 --> 00:42:29,368
and Nic, Conrad
and baby Hawkins.
760
00:42:29,501 --> 00:42:32,204
(clicks tongue)
Not so happy for Barrett Cain.
761
00:42:32,304 --> 00:42:35,374
EMTs transferred him
this morning.
762
00:42:45,584 --> 00:42:47,854
(ventilators hissing)
763
00:43:05,071 --> 00:43:07,273
(ventilators continue hissing)
764
00:43:17,750 --> 00:43:20,887
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
765
00:43:20,953 --> 00:43:23,690
and TOYOTA.
766
00:43:23,756 --> 00:43:27,226
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
767
00:44:09,435 --> 00:44:12,504
NARRATOR: Don't miss a new
season of "The Resident,"
768
00:44:12,638 --> 00:44:14,440
Tuesdays on Fox.