1 00:00:01,156 --> 00:00:03,658 NARRATOR: Don't miss the new season of "The Resident." 2 00:00:03,758 --> 00:00:06,695 MINA: First tenet of our profession, do no harm. 3 00:00:06,795 --> 00:00:08,863 NARRATOR: See all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,997 --> 00:00:10,532 And check out our other Fox shows, 5 00:00:10,632 --> 00:00:16,037 "9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and "Prodigal Son," only on Fox. 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,842 Previously on The Resident... 7 00:00:20,975 --> 00:00:22,277 -Incoming multi-vehicle accident. -KIT: It's Cain. 8 00:00:22,344 --> 00:00:23,812 AUSTIN: Normally this is the part 9 00:00:23,878 --> 00:00:25,680 -where he stabilizes. -There's no way to know 10 00:00:25,780 --> 00:00:27,349 if his brain was adequately perfused for those 15 minutes. 11 00:00:27,482 --> 00:00:29,884 We wanted you to be the first to know. 12 00:00:30,018 --> 00:00:32,387 -It's a girl. -(cheering) 13 00:00:32,521 --> 00:00:34,823 Red Rock has had to make some very difficult decisions. 14 00:00:34,889 --> 00:00:37,192 They're turning Chastain into luxury condos. 15 00:00:41,963 --> 00:00:43,798 (dog barking in distance) 16 00:00:44,566 --> 00:00:46,067 -CONRAD: Wow. -(chuckles) 17 00:00:46,201 --> 00:00:48,002 You keep coming through for me, Dad. 18 00:00:48,069 --> 00:00:50,004 One text and you hop on a plane. 19 00:00:50,071 --> 00:00:52,241 Yeah. I would do anything for you. 20 00:00:52,374 --> 00:00:54,876 Well, there's good news and bad news. 21 00:00:55,009 --> 00:00:57,045 Bad news first. 22 00:00:57,179 --> 00:00:59,381 Chastain's been sold. 23 00:00:59,514 --> 00:01:01,550 The plan is to turn it into condos. 24 00:01:01,683 --> 00:01:05,554 Given that the hospital loses millions, 25 00:01:05,654 --> 00:01:08,257 I think Red Rock made a smart decision. 26 00:01:08,390 --> 00:01:11,226 With terrible human consequences. 27 00:01:11,326 --> 00:01:13,428 Atlanta needs Chastain. 28 00:01:13,562 --> 00:01:15,230 The other hospitals can't possibly absorb 29 00:01:15,364 --> 00:01:16,865 all of our patients. 30 00:01:16,931 --> 00:01:20,068 And thousands of Chastain employees will lose their jobs. 31 00:01:20,169 --> 00:01:22,070 And two people I love. 32 00:01:22,204 --> 00:01:24,005 I can't stand by and watch it happen. 33 00:01:24,072 --> 00:01:26,675 (panting) 34 00:01:26,741 --> 00:01:29,578 Would you consider putting together 35 00:01:29,678 --> 00:01:32,347 a group of individuals to buy back the hospital? 36 00:01:32,414 --> 00:01:33,948 You're the king of takeovers, 37 00:01:34,082 --> 00:01:36,185 and if you're willing to front some of the cash, 38 00:01:36,251 --> 00:01:38,453 I can handle the medical side of the pitch. 39 00:01:38,587 --> 00:01:42,624 Conrad, my resources are completely tied up right now. 40 00:01:42,757 --> 00:01:46,361 I'm sorry, son. I know what this means to you. 41 00:01:46,428 --> 00:01:48,697 We're both fix-it people, 42 00:01:48,763 --> 00:01:52,234 but not everything in life can be fixed. 43 00:01:52,301 --> 00:01:55,870 I understand, but I'm not giving up. 44 00:01:58,407 --> 00:02:00,609 Let's just keep thinking about it, okay? 45 00:02:00,742 --> 00:02:03,712 Of course. So what's the good news? 46 00:02:05,947 --> 00:02:08,583 How do you feel about being a grandfather? 47 00:02:10,985 --> 00:02:14,155 -(laughs): Oh... -Ah? 48 00:02:14,289 --> 00:02:16,958 -(laughs) -You mean Nic and you... 49 00:02:17,091 --> 00:02:18,960 -Oh... -(laughs) 50 00:02:19,093 --> 00:02:21,796 Conrad, that is wonderful. 51 00:02:25,634 --> 00:02:27,669 ♪ 52 00:02:42,116 --> 00:02:43,652 PROTESTERS (chanting): 53 00:02:43,785 --> 00:02:45,320 Save Chastain! 54 00:02:45,454 --> 00:02:47,656 ♪ 55 00:02:50,659 --> 00:02:55,129 ♪ Upon the edge ♪ 56 00:02:55,196 --> 00:02:57,766 ♪ You rest your head ♪ 57 00:02:57,832 --> 00:03:02,504 ♪ In hope that I'm in love... ♪ 58 00:03:02,637 --> 00:03:05,940 -You look like I feel. -(sighs) 59 00:03:06,007 --> 00:03:08,176 ♪ And broken... ♪ 60 00:03:08,310 --> 00:03:11,179 You know how long this has been my home? 61 00:03:11,280 --> 00:03:13,348 30 years. 62 00:03:15,149 --> 00:03:17,386 (chuckles): I interned here. 63 00:03:17,519 --> 00:03:19,454 It's like a death in the family. 64 00:03:19,521 --> 00:03:21,823 How many patients are left? 65 00:03:21,890 --> 00:03:24,359 Just a handful. 66 00:03:26,461 --> 00:03:28,697 They'll all be gone by tomorrow. 67 00:03:30,465 --> 00:03:33,302 You want to count your blessings? 68 00:03:33,368 --> 00:03:35,504 I can make you feel like a lucky man. 69 00:03:44,513 --> 00:03:46,648 (ventilator hissing) 70 00:03:51,219 --> 00:03:53,488 Will he ever wake up? 71 00:03:53,555 --> 00:03:55,524 No way to know. 72 00:03:55,590 --> 00:03:57,992 He can't stay here. Where's he being taken? 73 00:03:58,059 --> 00:04:00,362 There's only one option. 74 00:04:05,066 --> 00:04:07,436 ♪ 75 00:04:08,770 --> 00:04:10,739 -(camera clicks) -I can't believe it's ending, man. 76 00:04:10,872 --> 00:04:12,407 This is insane. 77 00:04:12,541 --> 00:04:14,743 Come on, let's take a photo. 78 00:04:16,411 --> 00:04:17,946 (camera clicks) 79 00:04:19,280 --> 00:04:20,615 It's a thing. 80 00:04:20,749 --> 00:04:22,116 -Everyone's doing it. -Well, I'm not giving up 81 00:04:22,250 --> 00:04:24,018 until Conrad does, and he's still fighting, so... 82 00:04:24,085 --> 00:04:26,755 -He's in denial. -Well, so are some of the patients. 83 00:04:26,888 --> 00:04:28,089 What is this? 84 00:04:28,189 --> 00:04:30,091 The ER can't be closed. I need to see a doctor. 85 00:04:30,191 --> 00:04:31,693 I'm afraid you'll have to try Atlanta General. 86 00:04:31,760 --> 00:04:33,094 No, I was just there. I waited ten hours. 87 00:04:33,227 --> 00:04:35,096 The ER line is out the door. 88 00:04:35,229 --> 00:04:36,531 You're a doctor. Take care of me. 89 00:04:36,598 --> 00:04:38,600 I can't anymore. I'm so sorry. 90 00:04:38,700 --> 00:04:40,034 We're shutting down. 91 00:04:42,371 --> 00:04:44,739 Come on, man. 92 00:04:47,642 --> 00:04:49,277 You're kidding. Another package? 93 00:04:49,378 --> 00:04:50,712 Well... 94 00:04:51,580 --> 00:04:53,114 (sighs) I'll take it to his room. 95 00:04:53,247 --> 00:04:55,750 I have bad news and it's time to tell him. 96 00:04:55,817 --> 00:04:57,886 ♪ ♪ 97 00:05:03,057 --> 00:05:05,627 -(knocks) -Henry. 98 00:05:06,795 --> 00:05:08,430 It's my wide-eyed children figurine. 99 00:05:08,497 --> 00:05:09,931 I bet it's Peppy Pete. 100 00:05:09,998 --> 00:05:11,633 Henry, that's gonna be your last delivery, okay? 101 00:05:11,733 --> 00:05:13,435 Don't order anything else to this address. 102 00:05:13,502 --> 00:05:15,570 The hospital is closing down. You know that. 103 00:05:15,637 --> 00:05:18,306 It is. It's Peppy Pete. 104 00:05:18,440 --> 00:05:20,842 Ooh, aren't you a little rascal? 105 00:05:20,975 --> 00:05:22,944 (laughs) Don't you love him? 106 00:05:23,011 --> 00:05:26,448 Um, y-you're not listening, Henry. 107 00:05:26,515 --> 00:05:29,183 Oh, Chastain's closing. 108 00:05:29,317 --> 00:05:30,952 Blah, blah, blah. (laughs) 109 00:05:33,755 --> 00:05:35,189 Dr. Pravesh, I'm not blind. 110 00:05:35,323 --> 00:05:37,926 I can see everybody being wheeled out of here. 111 00:05:37,992 --> 00:05:40,194 But I've got an inoperable AVM on my heart. 112 00:05:40,328 --> 00:05:41,830 You told me so yourself. 113 00:05:41,930 --> 00:05:44,933 I can't leave here until I get a heart transplant. 114 00:05:44,999 --> 00:05:47,101 About that, Henry. 115 00:05:47,168 --> 00:05:50,639 Look, I know that you've waited a long time. 116 00:05:50,705 --> 00:05:53,775 But the committee took another look at your case. 117 00:05:53,842 --> 00:05:56,344 And given your age and your medical history, 118 00:05:56,478 --> 00:05:59,347 they're worried that you're not gonna survive the operation. 119 00:05:59,448 --> 00:06:01,149 They've taken you off the list, Henry. 120 00:06:01,215 --> 00:06:03,317 I'm so sorry. 121 00:06:03,384 --> 00:06:05,319 But I-I need a new heart. 122 00:06:05,386 --> 00:06:06,821 I'll die. 123 00:06:06,888 --> 00:06:08,957 I want to recommend hospice. 124 00:06:09,023 --> 00:06:11,626 You'll be comfortable, well cared for... 125 00:06:11,693 --> 00:06:13,628 I-I've lived at Chastain for six months 126 00:06:13,695 --> 00:06:14,996 waiting for a transplant. 127 00:06:15,063 --> 00:06:18,132 I-- My-my wife passed ten years ago. 128 00:06:18,199 --> 00:06:19,834 I-I gave up the apartment. 129 00:06:19,901 --> 00:06:21,135 This is my home. 130 00:06:21,202 --> 00:06:24,639 I understand, trust me. 131 00:06:24,706 --> 00:06:27,476 We're all sad to go. 132 00:06:27,542 --> 00:06:29,478 -But we have to. -Dr. Pravesh, 133 00:06:29,544 --> 00:06:32,914 I-I know everyone said that a transplant was my only option. 134 00:06:33,047 --> 00:06:35,349 But there must be something else we can try. 135 00:06:35,416 --> 00:06:38,152 I want to talk to Dr. Austin. 136 00:06:43,191 --> 00:06:45,159 -Thanks for doing this, Gabbi. -GABBI: No problem. 137 00:06:45,226 --> 00:06:46,828 Only hard part was finding an ultrasound 138 00:06:46,895 --> 00:06:49,731 that hadn't been shipped to Atlanta General. 139 00:06:50,732 --> 00:06:53,001 Let's see how much our girl has grown. 140 00:06:53,067 --> 00:06:55,537 I can't wait to see her. 141 00:06:55,604 --> 00:06:58,673 15-week-old baby Hawkins/Nevin. 142 00:06:58,740 --> 00:07:01,576 -(laughs) -Placenta is well-developed. 143 00:07:01,710 --> 00:07:04,078 Uterus is in the normal position. 144 00:07:04,212 --> 00:07:07,048 There's a leg, an arm. 145 00:07:07,115 --> 00:07:08,683 Two of each. 146 00:07:08,750 --> 00:07:09,884 -Well, that... -(laughs) 147 00:07:09,951 --> 00:07:12,453 -Good. (laughs) -That is good. 148 00:07:13,454 --> 00:07:15,023 And here's her heartbeat. 149 00:07:15,089 --> 00:07:17,959 -(fetal heartbeat pulsing) -Wow. 150 00:07:18,092 --> 00:07:20,194 Can we do Nic's routine bloodwork today as well? 151 00:07:20,261 --> 00:07:22,263 Just to put our minds at ease? 152 00:07:22,396 --> 00:07:24,966 GABBI: Yeah. I think I can do that under the wire. 153 00:07:25,099 --> 00:07:27,802 After today, you'll see me at Atlanta General. 154 00:07:27,936 --> 00:07:30,104 Crazy. 155 00:07:30,238 --> 00:07:32,273 We'll come see you there. 156 00:07:32,406 --> 00:07:33,875 Thank you. 157 00:07:33,942 --> 00:07:35,610 Of course. 158 00:07:36,711 --> 00:07:38,613 What about Cleo? 159 00:07:38,713 --> 00:07:40,281 -No. -(laughs) 160 00:07:40,381 --> 00:07:42,551 Jasmine? Petunia? 161 00:07:42,617 --> 00:07:44,285 Hell to the no. 162 00:07:44,418 --> 00:07:45,954 (laughs) 163 00:07:46,755 --> 00:07:49,123 All right, so right there, 164 00:07:49,257 --> 00:07:51,660 there's your arteriovenous malformation. 165 00:07:51,793 --> 00:07:53,261 It's in the left ventricle. 166 00:07:53,327 --> 00:07:55,096 And you see how completely enmeshed it is 167 00:07:55,163 --> 00:07:56,264 in that heart wall? 168 00:07:56,330 --> 00:07:57,766 If we cut that AVM out, 169 00:07:57,832 --> 00:08:00,168 you won't have any heart left to keep you alive. 170 00:08:00,301 --> 00:08:01,970 I'll risk it. 171 00:08:02,103 --> 00:08:04,405 AUSTIN: It's not a risk, Mr. Schultz, 172 00:08:04,472 --> 00:08:05,740 it's a certainty. 173 00:08:05,807 --> 00:08:07,642 You would die in the OR. 174 00:08:07,776 --> 00:08:09,678 Now, you can still have a decent quality of life 175 00:08:09,811 --> 00:08:12,781 for who knows how long in hospice. 176 00:08:12,847 --> 00:08:16,618 I'm really sorry I don't have better news. 177 00:08:24,759 --> 00:08:26,828 Hey. Online shopping? 178 00:08:26,928 --> 00:08:29,864 (laughs) I do need some new Louboutins, 179 00:08:29,998 --> 00:08:34,502 but no, I'm actually e-mailing my new employer. 180 00:08:34,603 --> 00:08:36,938 New employer? 181 00:08:37,005 --> 00:08:38,673 (chuckles) 182 00:08:38,807 --> 00:08:40,308 You got a new residency? 183 00:08:40,374 --> 00:08:41,475 -Yeah. -Nice. 184 00:08:41,542 --> 00:08:43,712 Yeah. I heard from Mass General. 185 00:08:43,845 --> 00:08:46,114 They want me. 186 00:08:46,180 --> 00:08:49,183 That's fantastic. Right? 187 00:08:49,283 --> 00:08:50,852 Boston. 188 00:08:52,320 --> 00:08:55,523 Oh, wow, well, um... 189 00:08:55,624 --> 00:08:59,327 What does that do to us? 190 00:08:59,393 --> 00:09:01,195 The band's breaking up already? 191 00:09:01,329 --> 00:09:02,731 You could be there, too. 192 00:09:02,864 --> 00:09:05,366 A lot of fantastic hospitals in Boston. 193 00:09:05,499 --> 00:09:08,069 Yeah, but you know I already got accepted to Atlanta General. 194 00:09:08,202 --> 00:09:10,805 You know, plus, I-I have family here. 195 00:09:10,872 --> 00:09:13,541 A prestigious hospital like this could get me my 01 visa. 196 00:09:13,642 --> 00:09:16,377 It would solve all my problems. 197 00:09:16,510 --> 00:09:17,879 You haven't committed yet. 198 00:09:17,979 --> 00:09:21,049 Boston is a fantastic medical town. 199 00:09:21,850 --> 00:09:23,584 Come with me. 200 00:09:23,718 --> 00:09:28,322 I-I can see us in a little house on the Back Bay. 201 00:09:28,389 --> 00:09:32,360 Snow falling down-- ah, a fireplace. 202 00:09:32,426 --> 00:09:34,896 (laughs) 203 00:09:36,530 --> 00:09:37,732 Sounds like heaven. 204 00:09:37,866 --> 00:09:40,068 Uh... all right. 205 00:09:40,168 --> 00:09:43,104 I'll check my contacts and I'll see what's up. 206 00:09:43,237 --> 00:09:44,906 Okay? But hey. 207 00:09:45,006 --> 00:09:48,076 Regardless, congratulations. 208 00:09:48,209 --> 00:09:51,012 You know, I couldn't be more proud of you. 209 00:09:51,079 --> 00:09:53,347 Yeah. 210 00:09:55,717 --> 00:09:58,953 Thank you. (laughs softly) 211 00:10:02,290 --> 00:10:05,226 -(monitor beeping steadily) -(ventilator hissing) 212 00:10:10,765 --> 00:10:13,634 (monitor beeping rapidly) 213 00:10:17,305 --> 00:10:19,473 Dr. Cain. 214 00:10:19,607 --> 00:10:22,276 Barrett, Barrett, calm down. 215 00:10:22,410 --> 00:10:23,745 Calm down. 216 00:10:23,812 --> 00:10:25,113 It's Dr. Voss. You're okay. 217 00:10:25,213 --> 00:10:27,782 No, no, we can't take you off the vent yet. 218 00:10:27,916 --> 00:10:29,417 It's too early in your recovery. 219 00:10:29,483 --> 00:10:31,285 No, stop. 220 00:10:31,385 --> 00:10:34,122 Stop. It's-- You can't breathe on your own. 221 00:10:34,222 --> 00:10:36,324 Sorry, Barrett, but I have to sedate you. 222 00:10:36,457 --> 00:10:39,060 It's for your own good. 223 00:10:48,269 --> 00:10:50,304 (beeping stops) 224 00:10:57,178 --> 00:10:58,279 (door opens) 225 00:10:58,346 --> 00:10:59,814 Pack it up. We got to go. 226 00:10:59,914 --> 00:11:01,983 One last sample just came in. 227 00:11:02,083 --> 00:11:04,585 It's for Nic Nevin, nurse on the fourth floor? 228 00:11:04,652 --> 00:11:06,955 (machine whirring) 229 00:11:08,356 --> 00:11:09,924 (beeping) 230 00:11:20,368 --> 00:11:23,204 (beeping rapidly) 231 00:11:28,142 --> 00:11:30,011 So everything turned out great, yeah? 232 00:11:30,144 --> 00:11:31,345 I mean, we're past the first trimester, 233 00:11:31,445 --> 00:11:32,981 so a little less scared, getting excited. 234 00:11:33,047 --> 00:11:35,316 -(chuckles) -I'm so happy for you. 235 00:11:35,383 --> 00:11:38,686 And I am happy for you. Mass General, Mina, wow. 236 00:11:38,820 --> 00:11:40,855 Yeah, it's a pretty big deal. 237 00:11:40,989 --> 00:11:42,523 I get to operate with Marcella Crayton, 238 00:11:42,656 --> 00:11:45,359 one of the best general surgeons in the country. 239 00:11:45,459 --> 00:11:46,861 Amazing. 240 00:11:46,961 --> 00:11:48,863 What am I gonna do without you? 241 00:11:48,963 --> 00:11:51,866 -Mm, I'll miss you, too. -What about Austin? 242 00:11:51,966 --> 00:11:53,868 Hopefully he'll find a spot and come with me. 243 00:11:54,002 --> 00:11:55,403 MAN: My head fricking hurts! 244 00:11:55,536 --> 00:11:57,038 I need to see someone now! 245 00:11:57,138 --> 00:11:58,172 LIZ: I'm sorry, but Chastain has stopped seeing 246 00:11:58,239 --> 00:11:59,473 -any new patients. -Useless! 247 00:11:59,540 --> 00:12:01,309 -What are you even doing here? -Sir, 248 00:12:01,375 --> 00:12:03,144 a little respect, all right? There's nothing she can do. 249 00:12:03,211 --> 00:12:04,813 Well, then you do something. All right? You're a doctor. 250 00:12:04,879 --> 00:12:08,082 I need-- I need fricking help. Okay? I've been up for days. 251 00:12:08,216 --> 00:12:09,717 Are you on any medication right now? 252 00:12:09,818 --> 00:12:13,321 Yes. Ativan. For-for months. The doctors got me hooked. 253 00:12:13,387 --> 00:12:16,157 Okay? But I'm clean now. All right? Two days. 254 00:12:16,224 --> 00:12:18,259 -Okay, you're in withdrawal. -Wait, what are you doing? 255 00:12:18,392 --> 00:12:20,528 -Are you calling the cops? -I'm not calling the cops, I'm just calling for help. 256 00:12:20,594 --> 00:12:22,230 -No, don't call the cops! -Hey, hey, hey! 257 00:12:22,363 --> 00:12:24,833 Sir, you need to calm down, okay? 258 00:12:24,899 --> 00:12:27,201 (Mina cries out) 259 00:12:27,268 --> 00:12:28,903 Get out of here! 260 00:12:36,911 --> 00:12:39,113 ♪ 261 00:12:42,550 --> 00:12:43,717 (gasping) 262 00:12:43,784 --> 00:12:46,420 Hey, hey. No, no, no, no, no. 263 00:12:46,520 --> 00:12:48,789 Okay, Nic, stay with me, stay with me. Call for help. 264 00:12:48,923 --> 00:12:50,892 Call for help! 265 00:12:50,959 --> 00:12:53,694 Hurry! Stay with me. 266 00:12:53,761 --> 00:12:56,030 ♪ ♪ 267 00:13:01,135 --> 00:13:02,904 -We need a gurney! -All right! 268 00:13:02,971 --> 00:13:04,939 -DEVON: We need a crash cart right now. -IRVING: And some gauze! 269 00:13:05,039 --> 00:13:07,909 -Yes, doctor! -MINA: Hold on. Hold on, Nic. -(Conrad grunts) 270 00:13:07,976 --> 00:13:09,277 -What happened? -She was stabbed. 271 00:13:09,410 --> 00:13:11,445 (panting): I got you. It's okay. 272 00:13:11,579 --> 00:13:14,648 I'm here. No, stay with me. Stay with me, stay with me. 273 00:13:14,782 --> 00:13:16,284 It's okay. I got you. 274 00:13:16,384 --> 00:13:18,119 Stay with me, stay with me. 275 00:13:18,252 --> 00:13:19,988 -Pulse is thready. -CONRAD: I got you. 276 00:13:20,121 --> 00:13:21,923 -Stay with me, stay with me. -DEVON: Okay, let's get her to the ER. 277 00:13:21,990 --> 00:13:25,126 -Lift her up. One, two, three. -Nic. Nic... 278 00:13:32,333 --> 00:13:34,435 -It's Nic! -Over there. 279 00:13:34,502 --> 00:13:37,438 -IRVING: We need backup. -Page any available doctor. 280 00:13:38,172 --> 00:13:40,308 Mina, she needs access. 281 00:13:40,408 --> 00:13:43,144 I'll grab a central line kit. 282 00:13:44,845 --> 00:13:47,581 I'll grab the IV bags. 283 00:13:47,648 --> 00:13:50,151 I'll look for blood. 284 00:13:51,652 --> 00:13:54,488 -Found one. -Devon, we need drugs. What have you got? 285 00:13:54,588 --> 00:13:57,591 DEVON: Nothing yet. Still waiting on that crash cart. 286 00:13:57,658 --> 00:13:59,994 We got this. 287 00:14:00,094 --> 00:14:02,997 You can't. Okay? 288 00:14:03,097 --> 00:14:05,333 -Mina, your arm. -This is all we got. 289 00:14:07,001 --> 00:14:09,270 Mina, you're bleeding. You need sutures. 290 00:14:12,640 --> 00:14:15,509 (stapler clacking) 291 00:14:15,609 --> 00:14:17,345 Done. 292 00:14:19,513 --> 00:14:21,950 -IRVING: There's free fluid everywhere. -She's in V tach. 293 00:14:22,016 --> 00:14:23,484 Lost a pulse. Get the defibrillator. 294 00:14:23,551 --> 00:14:25,686 They're gone. We don't have one. 295 00:14:28,689 --> 00:14:30,291 Hold on. 296 00:14:30,358 --> 00:14:32,193 Back up! 297 00:14:39,200 --> 00:14:41,702 (monitor beeping rapidly) 298 00:14:46,874 --> 00:14:49,677 -Sinus tach, but she's still hypotensive. -She'll bleed out. 299 00:14:49,743 --> 00:14:51,745 She's gonna bleed out. She's gonna bleed out. 300 00:14:51,879 --> 00:14:54,048 -HUNDLEY: We got to get her to the OR. -Do we have a functioning OR? 301 00:14:54,148 --> 00:14:57,551 -We'll put one together. -Ellen, call the staff back in. -HUNDLEY: You got it. 302 00:15:01,089 --> 00:15:03,491 (phone chirps) 303 00:15:06,394 --> 00:15:09,063 I'm 15 minutes out. On my way. 304 00:15:17,538 --> 00:15:19,707 -Hey, I need that cart. -I'm sorry, man, Red Rock's orders. 305 00:15:19,773 --> 00:15:23,411 -Everything's got to go. -I said I need the cart now! 306 00:15:27,615 --> 00:15:31,419 -What happened to Nic? -She got stabbed. Mina did, too. 307 00:15:31,519 --> 00:15:33,354 Mina's okay. I don't know about Nic. 308 00:15:33,421 --> 00:15:35,089 BELL: Jessica, we need this room prepped stat. 309 00:15:35,189 --> 00:15:36,590 I've got instruments and sterile drapes, 310 00:15:36,690 --> 00:15:38,292 but the suction cannisters are gone. 311 00:15:38,426 --> 00:15:39,960 On it. I know where there's a stash of extra supplies 312 00:15:40,094 --> 00:15:42,196 that haven't been packed yet. 313 00:15:45,899 --> 00:15:48,769 Conrad... the baby... 314 00:15:48,869 --> 00:15:51,605 It's gonna be okay. You're both gonna be okay. 315 00:15:53,807 --> 00:15:56,610 We've got her. 316 00:16:02,950 --> 00:16:04,452 What can I do? 317 00:16:04,585 --> 00:16:08,456 Call my dad and Nic's father. They need to get here now. 318 00:16:23,937 --> 00:16:25,806 ♪ You've got a hold on me... ♪ 319 00:16:25,906 --> 00:16:26,974 BELL: I've got the laparotomy. 320 00:16:27,075 --> 00:16:29,077 AUSTIN: Left thoracotomy for me. 321 00:16:29,143 --> 00:16:32,846 CHU: Three, two, one. We're good. 322 00:16:32,980 --> 00:16:35,116 -10-blade. -10-blade. 323 00:16:35,183 --> 00:16:36,917 ♪ It's in the air I breathe ♪ 324 00:16:36,984 --> 00:16:39,019 ♪ It takes over me... ♪ 325 00:16:39,153 --> 00:16:41,322 -(alarms sounding) -Retractor. 326 00:16:41,422 --> 00:16:43,357 Laps. Suction. Get the cell saver. 327 00:16:43,491 --> 00:16:46,494 -She's bleeding out. -* So, say I'm the sun ♪ 328 00:16:46,594 --> 00:16:49,163 ♪ Say I'm the rising light above ♪ 329 00:16:49,263 --> 00:16:50,598 ♪ You'll be the waves ♪ 330 00:16:50,664 --> 00:16:52,666 AUSTIN: There it is. Aorta's clamped. 331 00:16:52,766 --> 00:16:54,635 ♪ And come crashing down with love... ♪ 332 00:16:54,702 --> 00:16:57,338 You find the source of the bleeding? 333 00:16:57,471 --> 00:16:59,773 BELL: The lac in the right renal vein. 334 00:16:59,840 --> 00:17:02,443 -Controlled for now. -We'll need to release the clamp 335 00:17:02,510 --> 00:17:04,445 to give blood flow back to the baby. 336 00:17:04,512 --> 00:17:08,616 -You ready? -* Washed away in floods... ♪ 337 00:17:08,682 --> 00:17:10,184 MINA: She's still hemorrhaging. 338 00:17:10,318 --> 00:17:12,019 BELL: Must be another source. 339 00:17:12,153 --> 00:17:13,621 ♪ You've got my heart ♪ 340 00:17:13,687 --> 00:17:16,190 ♪ And I've got your soul... ♪ 341 00:17:16,324 --> 00:17:19,026 BELL: I see a liver lac. Cautery. 342 00:17:19,160 --> 00:17:20,361 -MINA: You see anything? -AUSTIN: No. 343 00:17:20,494 --> 00:17:22,296 ♪ I cannot ♪ 344 00:17:22,363 --> 00:17:24,465 ♪ Shut out your light ♪ 345 00:17:24,532 --> 00:17:26,134 We're running out of time. 346 00:17:26,200 --> 00:17:28,569 ♪ Or drown out your call ♪ 347 00:17:31,205 --> 00:17:33,241 ♪ Where do we go? ♪ 348 00:17:33,374 --> 00:17:35,143 ♪ Tell me my fortune... ♪ 349 00:17:35,209 --> 00:17:38,979 -There. There's a tear in the IVC. -MINA: I'll hold retraction. 350 00:17:39,046 --> 00:17:42,416 ♪ Give me it all now ♪ 351 00:17:42,550 --> 00:17:44,585 ♪ You and I know ♪ 352 00:17:44,718 --> 00:17:47,888 ♪ Words, they can haunt you ♪ 353 00:17:47,988 --> 00:17:50,658 ♪ Don't be a ghost ♪ 354 00:17:50,724 --> 00:17:54,828 ♪ Don't let me go now ♪ 355 00:17:56,597 --> 00:17:58,232 Damn it, this can't be the way it ends! 356 00:17:59,433 --> 00:18:02,236 ♪ And I've got your soul ♪ 357 00:18:03,371 --> 00:18:07,775 ♪ I cannot let you go ♪ 358 00:18:11,279 --> 00:18:13,747 ♪ Watch you burn away ♪ 359 00:18:13,847 --> 00:18:17,551 ♪ Watch you burn away... ♪ 360 00:18:22,055 --> 00:18:24,558 ♪ You've got my heart ♪ 361 00:18:24,625 --> 00:18:27,428 ♪ And I've got your soul. ♪ 362 00:18:29,062 --> 00:18:30,764 (panting): Where's Nic? 363 00:18:30,864 --> 00:18:32,533 -Where's Nic? How is she? -Still in surgery. 364 00:18:32,600 --> 00:18:34,935 -How bad is it? -We don't know yet. 365 00:18:35,769 --> 00:18:37,871 -I'm sorry. -It's okay. 366 00:18:37,938 --> 00:18:39,207 -Yeah. -Come on. 367 00:18:39,273 --> 00:18:41,575 Come on. We're all upset. 368 00:18:41,642 --> 00:18:44,412 Believe me, I'm beside myself. 369 00:18:44,478 --> 00:18:49,250 I just recently learned that Nic's pregnant, so... 370 00:18:49,317 --> 00:18:51,285 She...? (exhales sharply) 371 00:18:51,385 --> 00:18:53,221 -Oh! -God, I'm so, I'm so sorry. 372 00:18:53,287 --> 00:18:55,756 I... I thought you knew. 373 00:18:55,823 --> 00:18:57,891 (sobbing) 374 00:18:59,760 --> 00:19:02,330 I didn't know. 375 00:19:04,765 --> 00:19:06,967 Take a breath. 376 00:19:07,067 --> 00:19:08,402 How-How's the baby? 377 00:19:08,469 --> 00:19:10,804 We don't know yet. 378 00:19:12,473 --> 00:19:15,943 (crying): My daughter... 379 00:19:16,009 --> 00:19:19,112 and now my grandchild, I could lose them both? 380 00:19:19,179 --> 00:19:21,815 -Don't go there. -(sobbing) 381 00:19:21,949 --> 00:19:26,620 There's a lot of heartbreak in this hospital right now. 382 00:19:26,687 --> 00:19:29,657 We have to stay strong for our kids. 383 00:19:30,491 --> 00:19:32,660 Nothing else matters. 384 00:19:35,663 --> 00:19:37,531 (monitor beeping steadily) 385 00:19:37,665 --> 00:19:40,868 BELL: (sighs) She made it. 386 00:19:43,304 --> 00:19:46,707 The next 12 hours are going to be crucial to her recovery. 387 00:19:49,277 --> 00:19:51,379 I'll close. 388 00:19:51,512 --> 00:19:54,882 It's Nic-- it has to be perfect. 389 00:19:55,883 --> 00:19:58,619 (trembling exhale) 390 00:20:09,563 --> 00:20:11,865 (door opens, closes) 391 00:20:22,075 --> 00:20:24,978 Just give it to me straight. 392 00:20:26,714 --> 00:20:28,416 She lost a lot of blood 393 00:20:28,549 --> 00:20:30,851 and was down for a long time. 394 00:20:30,918 --> 00:20:33,220 We won't know her neurological status 395 00:20:33,354 --> 00:20:35,356 until we wake her up. 396 00:20:35,423 --> 00:20:38,392 They're moving her to the ICU. 397 00:20:38,492 --> 00:20:40,728 ♪ ♪ 398 00:20:50,738 --> 00:20:54,708 I'll order a stat set of labs as soon as we get her to the ICU. 399 00:20:54,775 --> 00:20:56,544 AUSTIN: We need to courier them to another hospital. 400 00:20:56,610 --> 00:20:58,579 No one's left in the labs here. 401 00:20:58,679 --> 00:21:00,914 We need to work on getting her to Atlanta General. 402 00:21:01,014 --> 00:21:04,352 We need to stabilize her here first. 403 00:21:04,418 --> 00:21:06,019 Then we move her. 404 00:21:06,086 --> 00:21:08,121 I'll call the transfer center, see what's available. 405 00:21:08,255 --> 00:21:10,424 ♪ Whoa, I can't breathe ♪ 406 00:21:12,593 --> 00:21:15,696 ♪ All that I ever prayed ♪ 407 00:21:17,798 --> 00:21:20,934 ♪ Love would be where I stayed ♪ 408 00:21:23,203 --> 00:21:25,939 ♪ Whoa, I can see ♪ 409 00:21:27,575 --> 00:21:30,611 ♪ All that I believe ♪ 410 00:21:32,813 --> 00:21:36,817 ♪ I know that I play the game ♪ 411 00:21:37,951 --> 00:21:41,922 ♪ But I'll never be ashamed ♪ 412 00:21:43,724 --> 00:21:48,261 ♪ Whoa, on my knees ♪ 413 00:21:48,328 --> 00:21:53,266 ♪ Oh, and I can't be ♪ 414 00:21:53,333 --> 00:21:57,438 ♪ I can hear angels sing ♪ 415 00:21:58,606 --> 00:22:02,142 ♪ I'm tired of the place I'm in ♪ 416 00:22:03,343 --> 00:22:08,916 -* Whoa, holy ground * -(beeping rapidly) 417 00:22:08,982 --> 00:22:12,486 ♪ Give me the sweetest sound ♪ 418 00:22:13,821 --> 00:22:18,258 ♪ I know where I'd rather be ♪ 419 00:22:18,325 --> 00:22:21,261 -(coughing) -* The silence is heavenly... ♪ 420 00:22:21,328 --> 00:22:23,196 (choking) 421 00:22:23,330 --> 00:22:26,199 -Okay. -Grab a tube. 422 00:22:26,333 --> 00:22:29,637 (Cain continues choking) 423 00:22:29,703 --> 00:22:32,205 KIT: I've got you. Okay. 424 00:22:32,339 --> 00:22:34,775 (ventilator hissing) 425 00:22:38,011 --> 00:22:41,449 Barrett, it won't work. You can't breathe on your own. 426 00:22:41,515 --> 00:22:43,350 BELL: You do this again, 427 00:22:43,484 --> 00:22:45,719 we're gonna have to strap you in. 428 00:22:50,023 --> 00:22:52,059 (Cain grunts softly) 429 00:23:03,236 --> 00:23:05,005 (monitor beeping steadily) 430 00:23:10,644 --> 00:23:12,312 (sighs) Um... 431 00:23:12,379 --> 00:23:15,248 So it doesn't look like Nic is gonna wake up any time soon. 432 00:23:15,382 --> 00:23:16,717 We don't know what's wrong. 433 00:23:16,817 --> 00:23:18,351 Could be she suffered a catastrophic 434 00:23:18,418 --> 00:23:20,053 brain injury in the ER. 435 00:23:20,153 --> 00:23:22,890 We don't know, but it's not good. 436 00:23:23,023 --> 00:23:25,759 IRVING: We'll check on Henry. 437 00:23:28,428 --> 00:23:30,664 I spoke to the transfer center. 438 00:23:30,731 --> 00:23:31,765 All the beds in the city are taken. 439 00:23:31,899 --> 00:23:33,200 Overflow from Chastain. 440 00:23:35,035 --> 00:23:37,170 KIT: We can take care of her here today, 441 00:23:37,237 --> 00:23:39,540 but she needs specialists we no longer have. 442 00:23:39,607 --> 00:23:41,408 She needs a functioning hospital. 443 00:23:41,542 --> 00:23:42,776 BELL: This puts it in perspective. 444 00:23:42,910 --> 00:23:44,745 The loss of Chastain was a body blow, 445 00:23:44,845 --> 00:23:46,179 it's just nothing compared to this. 446 00:23:46,246 --> 00:23:47,615 AUSTIN: Hey. 447 00:23:47,748 --> 00:23:49,116 You want me to get Conrad out of there 448 00:23:49,249 --> 00:23:51,218 for ten minutes so you can do a quick ultrasound 449 00:23:51,284 --> 00:23:52,553 and check on the baby? 450 00:23:52,620 --> 00:23:53,687 If something's wrong with the baby, 451 00:23:53,754 --> 00:23:55,422 I don't want Conrad to know. 452 00:23:55,556 --> 00:23:57,591 I don't want to know, either. 453 00:23:57,725 --> 00:24:01,261 That guy was mad and agitated. 454 00:24:01,361 --> 00:24:05,265 And I tried to deescalate, 455 00:24:05,365 --> 00:24:08,201 but I put my hands on him and he attacked me. 456 00:24:08,268 --> 00:24:10,904 Nic stepped in to help and he turned on her. 457 00:24:10,971 --> 00:24:13,741 She risked her life and the life of her baby for my sake. 458 00:24:13,807 --> 00:24:15,776 Mina, Mina, listen to me. 459 00:24:15,876 --> 00:24:17,745 There is no way this is your fault. You hear me? 460 00:24:17,811 --> 00:24:19,947 I feel responsible. 461 00:24:25,452 --> 00:24:27,988 KIT: I can't imagine how hard this is for you. 462 00:24:28,121 --> 00:24:32,225 But the surgery went as well as could be expected. 463 00:24:32,292 --> 00:24:33,661 When will she wake up? 464 00:24:33,794 --> 00:24:36,096 When the sedation wears off. 465 00:24:36,163 --> 00:24:38,131 Are you okay? 466 00:24:39,933 --> 00:24:42,135 Yeah, I have to be. 467 00:24:42,269 --> 00:24:43,804 For Nic. 468 00:24:57,985 --> 00:24:59,486 KIT: We're losing our jobs, 469 00:24:59,620 --> 00:25:02,823 we're losing our home. 470 00:25:02,956 --> 00:25:05,593 But we can't lose each other. 471 00:25:10,097 --> 00:25:12,499 HENRY: U-Uh, Dr. Feldman, please, 472 00:25:12,633 --> 00:25:13,834 -I want to see that one. -IRVING: Oh. 473 00:25:13,967 --> 00:25:16,003 Uh, yeah, here you go, Henry. 474 00:25:16,136 --> 00:25:18,806 But if we're going to reminisce again, let's make it quick. 475 00:25:18,872 --> 00:25:20,974 Pickup for hospice is in about an hour. 476 00:25:23,110 --> 00:25:25,012 -Sunshine Sara. -Mm-hmm. 477 00:25:25,112 --> 00:25:28,015 I picked her up at the Decatur flea market for a song. 478 00:25:28,115 --> 00:25:30,851 -She always brought me good luck. -Ah. 479 00:25:32,152 --> 00:25:33,220 How's Nic? 480 00:25:33,353 --> 00:25:34,855 No change yet. 481 00:25:35,889 --> 00:25:37,725 You guys aren't as far along as I'd hoped. 482 00:25:37,858 --> 00:25:40,193 We'd be all the way packed up if a certain someone 483 00:25:40,327 --> 00:25:42,229 didn't interrupt with constant commentary. 484 00:25:42,362 --> 00:25:44,297 Each figurine holds a special memory for Henry 485 00:25:44,364 --> 00:25:46,199 and he would like to share them all with us. 486 00:25:46,333 --> 00:25:49,469 Henry, Piedmont Park is a nice place. 487 00:25:49,536 --> 00:25:51,872 Lovely garden, not far from here. 488 00:25:52,005 --> 00:25:54,241 -Will you visit me? -I will... 489 00:25:54,374 --> 00:25:55,976 come by as soon as you're settled. 490 00:25:56,043 --> 00:25:59,312 Dr. Feldman and Jessica told me about Nic. 491 00:25:59,379 --> 00:26:01,649 It's awful news. 492 00:26:03,550 --> 00:26:05,653 This is a dark day indeed. 493 00:26:05,719 --> 00:26:08,188 She's so lovely. 494 00:26:08,255 --> 00:26:09,890 She dropped by practically every day 495 00:26:09,990 --> 00:26:13,060 for the six months I was here to visit me. 496 00:26:16,363 --> 00:26:19,933 Would you give Sunshine Sara to Nic? 497 00:26:20,067 --> 00:26:21,935 Maybe she'll give her good luck, too. 498 00:26:22,069 --> 00:26:25,505 Or maybe you can give Sunshine Sara to Nic yourself. 499 00:26:25,572 --> 00:26:27,875 Thank you. 500 00:26:32,045 --> 00:26:33,714 You know, your emergency stapling skills 501 00:26:33,781 --> 00:26:36,249 -could use a little work. -(chuckles) 502 00:26:36,349 --> 00:26:38,418 MINA: You, on the other hand, would make 503 00:26:38,551 --> 00:26:39,753 a fine tailor. 504 00:26:39,853 --> 00:26:41,354 Yeah, I guess I missed my calling, eh? 505 00:26:41,421 --> 00:26:44,858 No, you're doing exactly what you were meant to do. 506 00:26:45,625 --> 00:26:46,927 Hey. 507 00:26:47,027 --> 00:26:49,596 I made up my mind. 508 00:26:49,697 --> 00:26:51,598 I'll find work in Boston. 509 00:26:51,732 --> 00:26:53,433 Good. 510 00:26:53,533 --> 00:26:56,469 'Cause I can't lose you. 511 00:26:56,603 --> 00:26:58,972 Not when we can lose Nic. 512 00:27:00,273 --> 00:27:21,829 ♪ 513 00:27:32,139 --> 00:27:34,775 Hasn't woken up yet. We're worried. 514 00:27:34,842 --> 00:27:36,609 She's been off sedation long enough. 515 00:27:36,676 --> 00:27:39,112 She should've woken up by now. 516 00:27:49,489 --> 00:27:51,759 We all do. 517 00:28:12,712 --> 00:28:15,515 She's gonna wake up tomorrow, right? 518 00:28:15,615 --> 00:28:17,017 DEVON: We hope. 519 00:28:19,386 --> 00:28:20,988 Hey. 520 00:28:25,692 --> 00:28:28,862 All day long we fix people. 521 00:28:29,696 --> 00:28:31,464 I've never had to fix Nic. 522 00:28:32,499 --> 00:28:34,367 Nic fixed me. 523 00:28:36,703 --> 00:28:39,139 I don't know what's happening. 524 00:28:40,540 --> 00:28:43,043 How can I not know this? 525 00:28:43,877 --> 00:28:46,379 I know her better than anyone and... 526 00:28:48,081 --> 00:28:51,184 I just, I can barely think. I'm just like... 527 00:28:54,554 --> 00:28:56,356 Take a step back. 528 00:28:56,423 --> 00:28:59,492 Right now, you are not the husband, 529 00:28:59,559 --> 00:29:01,161 you are a doctor. 530 00:29:01,228 --> 00:29:03,763 -(exhales) -Okay? We can figure this out. 531 00:29:05,232 --> 00:29:06,766 I should've moved her to Atlanta General 532 00:29:06,900 --> 00:29:08,235 when we had the chance. 533 00:29:08,368 --> 00:29:10,003 It wouldn't matter, even if you wanted to. 534 00:29:10,070 --> 00:29:11,872 There were no beds. 535 00:29:11,939 --> 00:29:15,042 Listen, focus. What are the differentials? 536 00:29:15,108 --> 00:29:16,844 I've run them all. 537 00:29:16,910 --> 00:29:19,847 Eliminated everything in my head. 538 00:29:19,913 --> 00:29:22,015 Well, here's what you taught me: 539 00:29:22,082 --> 00:29:24,417 to find a cure, you need the right diagnosis. 540 00:29:24,551 --> 00:29:27,387 The key to the right diagnosis is...? 541 00:29:27,454 --> 00:29:31,925 T-The patient's history and the physical exam. 542 00:29:33,693 --> 00:29:35,295 (whispers): Right. 543 00:29:52,212 --> 00:29:54,114 What are we doing, man? 544 00:29:56,483 --> 00:29:58,585 What are we doing? 545 00:29:58,651 --> 00:30:00,453 Wait. 546 00:30:03,991 --> 00:30:05,292 Come here. Watch this. 547 00:30:13,400 --> 00:30:16,303 Delayed deep tendon reflexes. 548 00:30:17,837 --> 00:30:20,307 Did they check her thyroid levels? 549 00:30:20,440 --> 00:30:21,474 (keys clicking) 550 00:30:21,574 --> 00:30:23,276 CONRAD: Gabbi ran a battery of tests, 551 00:30:23,343 --> 00:30:25,578 but her thyroid never resulted. 552 00:30:25,645 --> 00:30:27,314 Hey, Conrad, what's going on? 553 00:30:27,447 --> 00:30:29,816 How can I help? What can I do? I got to do something. 554 00:30:29,917 --> 00:30:31,985 -What can I do? -Stay with her, okay? We got to go to the lab. 555 00:30:32,085 --> 00:30:33,486 -You got this. -Wait... 556 00:30:33,620 --> 00:30:35,155 DEVON: Let's go. 557 00:30:37,824 --> 00:30:39,292 KYLE: Hey. 558 00:30:39,359 --> 00:30:40,860 Baby girl. 559 00:30:40,994 --> 00:30:45,865 I'm right here. I'm right here. 560 00:30:54,374 --> 00:30:56,543 All right, look-look for anything with Nic's name on it. 561 00:30:56,676 --> 00:30:58,511 We need to find her thyroid results. 562 00:30:59,812 --> 00:31:02,049 ♪ 563 00:31:03,783 --> 00:31:05,518 Anything? 564 00:31:05,652 --> 00:31:07,120 No. 565 00:31:12,192 --> 00:31:13,493 Found it. Lab tech must have left 566 00:31:13,560 --> 00:31:15,395 before they finished running them. 567 00:31:17,197 --> 00:31:18,798 Look at Nic's TSH and T4. 568 00:31:18,865 --> 00:31:20,833 -DEVON: She's floridly hypothyroid. -That can happen 569 00:31:20,900 --> 00:31:22,635 during pregnancy. It's why she's not clearing the anesthesia. 570 00:31:22,702 --> 00:31:25,138 -We can treat that. -We need to get her on 571 00:31:25,205 --> 00:31:27,507 thyroid replacement and steroids now. 572 00:31:33,180 --> 00:31:35,482 How long until it takes effect? 573 00:31:36,483 --> 00:31:38,885 Could be hours. Could be days. 574 00:31:39,019 --> 00:31:41,221 Let's just hope it works. 575 00:31:53,566 --> 00:31:55,702 JESSICA: Henry's going to hospice. 576 00:31:55,768 --> 00:31:57,337 He wanted to say goodbye. 577 00:31:57,404 --> 00:32:02,342 I, um, I-I brought this for Nic... 578 00:32:03,410 --> 00:32:04,911 ...to bring her luck. 579 00:32:05,045 --> 00:32:06,079 Would you give it to her? 580 00:32:06,213 --> 00:32:08,081 Sure thing. 581 00:32:09,749 --> 00:32:13,520 Want to thank you all, for everything. 582 00:32:13,586 --> 00:32:16,923 I don't know what I'll do without you. 583 00:32:17,057 --> 00:32:18,591 You've been my family. 584 00:32:21,528 --> 00:32:23,563 Let's go. 585 00:32:29,769 --> 00:32:33,106 I-I thought that Nic and I were the last patients at Chastain. 586 00:32:33,240 --> 00:32:36,276 Uh, well, he'll be leaving soon. 587 00:32:36,376 --> 00:32:38,378 HENRY: Do you think that he'd like a figurine? 588 00:32:38,445 --> 00:32:41,614 I-I've got an extra Reckless Randy. 589 00:32:41,748 --> 00:32:45,485 Yeah, I don't think that's his jam. 590 00:32:45,618 --> 00:32:47,220 HENRY: Might cheer him up. 591 00:32:47,287 --> 00:32:49,456 You never know. 592 00:32:49,556 --> 00:32:52,792 Yeah, sure. (chuckles) 593 00:32:52,892 --> 00:32:54,627 Why not, right? 594 00:32:54,727 --> 00:32:56,296 Hmm. 595 00:32:59,499 --> 00:33:02,302 Patient wanted to leave you this. 596 00:33:03,770 --> 00:33:06,673 Come on, bruh, it's Reckless Randy. 597 00:33:06,806 --> 00:33:10,009 Yeah. Figured as much. 598 00:33:19,619 --> 00:33:22,489 Henry Schultz. 70-year-old male. 599 00:33:22,589 --> 00:33:25,092 Inoperable AVM on his left ventricle. 600 00:33:25,158 --> 00:33:28,161 Delisted for a heart transplant. Lovely man. 601 00:33:28,261 --> 00:33:31,131 We all wanted to fix him, but we can't. 602 00:33:31,198 --> 00:33:33,032 So he's headed to hospice. 603 00:33:33,833 --> 00:33:36,103 It's kind of sad. 604 00:33:57,056 --> 00:33:59,792 ♪ 605 00:34:03,863 --> 00:34:05,798 Hey, look at this. 606 00:34:05,865 --> 00:34:08,135 This is Cain's idea about Henry. 607 00:34:09,736 --> 00:34:12,071 Treat his AVM like a brain tumor? 608 00:34:12,205 --> 00:34:13,706 AJ, this means nothing. 609 00:34:13,840 --> 00:34:16,743 You cut out a brain tumor or you shrink it with radiation. 610 00:34:18,811 --> 00:34:20,213 But not a vascular tumor. 611 00:34:20,313 --> 00:34:21,814 Right, with those you cut off the blood supply 612 00:34:21,881 --> 00:34:23,883 and you shrink 'em with surgical glue. 613 00:34:23,983 --> 00:34:26,219 Th... That's radical. 614 00:34:26,319 --> 00:34:27,587 -Yeah. -But brilliant. 615 00:34:27,720 --> 00:34:30,056 Cain may be down, but he's definitely not out. 616 00:34:30,190 --> 00:34:33,226 The patient could die on the table. Will he accept that risk? 617 00:34:33,326 --> 00:34:35,428 Yeah. He's been begging for anything 618 00:34:35,562 --> 00:34:37,230 that might give him a fighting chance. 619 00:34:37,330 --> 00:34:40,233 The question is do we have an interventional radiology suite 620 00:34:40,367 --> 00:34:41,834 that's still intact? 621 00:34:41,901 --> 00:34:43,370 On the second floor, yeah. 622 00:34:43,436 --> 00:34:45,538 I'll get Mina. One last surgery 623 00:34:45,605 --> 00:34:48,375 before we wrap our careers at Chastain. 624 00:34:50,443 --> 00:34:52,712 (monitor beeping steadily) 625 00:35:02,922 --> 00:35:04,291 (Nic moans softly) 626 00:35:09,762 --> 00:35:11,130 (moans softly) 627 00:35:14,033 --> 00:35:15,768 (moans) 628 00:35:26,112 --> 00:35:27,780 The baby? 629 00:35:29,048 --> 00:35:30,317 Rest. 630 00:35:30,450 --> 00:35:32,084 -The baby? -It's okay. 631 00:35:32,151 --> 00:35:34,921 It's okay. Rest. 632 00:35:40,793 --> 00:35:42,429 Rest. 633 00:36:01,981 --> 00:36:04,251 MINA: It looks like the supply to the AVM 634 00:36:04,317 --> 00:36:05,452 is coming from the obtuse marginal. 635 00:36:05,518 --> 00:36:06,453 AUSTIN: So you target the OM1. 636 00:36:06,519 --> 00:36:07,954 But delicately, now. 637 00:36:08,020 --> 00:36:11,458 If it's not positioned properly, this glue can travel 638 00:36:11,524 --> 00:36:13,326 to Henry's brain and leave him with a stroke. 639 00:36:15,094 --> 00:36:17,129 -(beep) -MINA: In position. -All right. 640 00:36:17,196 --> 00:36:20,467 Now... inject the glue. 641 00:36:30,510 --> 00:36:31,811 Look at that. 642 00:36:31,878 --> 00:36:34,013 See how it flows and fills the vessel? 643 00:36:34,146 --> 00:36:36,516 It's like lava from a volcano. 644 00:36:36,649 --> 00:36:38,385 (chuckles) And here I thought we'd done 645 00:36:38,518 --> 00:36:40,787 everything there was to do together. 646 00:36:50,463 --> 00:36:52,665 Hey, darling. 647 00:36:54,166 --> 00:36:56,903 I'm so glad you were here, Dad. 648 00:36:58,538 --> 00:37:00,473 Why didn't you... 649 00:37:00,540 --> 00:37:03,543 why didn't you tell me about the baby? 650 00:37:04,544 --> 00:37:06,813 I was just about to. 651 00:37:10,750 --> 00:37:12,385 Conrad? 652 00:37:13,219 --> 00:37:14,521 I'm ready. 653 00:37:15,322 --> 00:37:16,989 I need to know. 654 00:37:17,056 --> 00:37:18,891 Of course. 655 00:37:37,444 --> 00:37:39,579 One of the last ones left. 656 00:38:04,437 --> 00:38:06,606 NIC: There's no heartbeat. 657 00:38:10,543 --> 00:38:12,645 There's no heartbeat. 658 00:38:15,915 --> 00:38:17,817 Come on. 659 00:38:18,751 --> 00:38:20,887 (fetal heartbeat pulsing) 660 00:38:20,953 --> 00:38:22,955 (exhales) 661 00:38:25,291 --> 00:38:28,795 (takes deep breath) 662 00:38:29,629 --> 00:38:30,997 (chuckles softly) 663 00:38:31,130 --> 00:38:32,632 (monitor clicks off) 664 00:38:34,233 --> 00:38:36,436 Yeah? (chuckles) 665 00:38:36,503 --> 00:38:39,338 Looks like your granddaughter's alive. 666 00:38:49,315 --> 00:38:51,451 Okay. 667 00:38:53,486 --> 00:38:55,688 ♪ 668 00:38:57,990 --> 00:39:00,326 Oh, we need to get Nic to another hospital right away-- 669 00:39:00,460 --> 00:39:01,761 a functioning hospital. 670 00:39:01,828 --> 00:39:03,463 There's nothing available. 671 00:39:03,530 --> 00:39:06,599 Every ICU bed in the city is taken. 672 00:39:06,666 --> 00:39:08,801 I called in a favor. 673 00:39:08,868 --> 00:39:11,270 Atlanta General can take her first thing tomorrow morning. 674 00:39:11,337 --> 00:39:13,673 Conrad warned me this would happen. 675 00:39:13,806 --> 00:39:16,676 There just aren't enough beds without Chastain. 676 00:39:16,809 --> 00:39:18,511 Atlanta needs this hospital. 677 00:39:18,645 --> 00:39:20,179 Have we given up too easily? 678 00:39:20,312 --> 00:39:21,448 (sighs) 679 00:39:21,514 --> 00:39:23,315 We can't just quit on Chastain. 680 00:39:23,382 --> 00:39:25,685 Now, the escrow on the sale 681 00:39:25,785 --> 00:39:27,487 hasn't closed yet, I checked. 682 00:39:27,554 --> 00:39:30,823 So there's still time for a Hail Mary pass. 683 00:39:32,659 --> 00:39:35,061 We may have a powerful ally 684 00:39:35,194 --> 00:39:36,496 in the state capitol, 685 00:39:36,563 --> 00:39:38,531 since Randall is governor now 686 00:39:38,665 --> 00:39:40,399 and she was a patient here. 687 00:39:40,533 --> 00:39:44,403 Is there any chance the county would take over the hospital? 688 00:39:46,673 --> 00:39:49,408 Well, our budget would be much tighter. 689 00:39:49,542 --> 00:39:51,210 And you'd be legally obligated 690 00:39:51,343 --> 00:39:55,181 to take on every new patient that came through our doors. 691 00:39:55,247 --> 00:39:56,916 We would be managed and funded 692 00:39:57,049 --> 00:39:58,651 by the state. Going public could be 693 00:39:58,718 --> 00:40:00,252 the perfect solution. 694 00:40:01,320 --> 00:40:03,389 NICHELLE: You know, I can't believe it's come to this. 695 00:40:03,523 --> 00:40:05,224 Chastain saved my life. 696 00:40:05,324 --> 00:40:08,160 Our patients are flooding other hospitals, 697 00:40:08,227 --> 00:40:09,662 they're filling every bed, 698 00:40:09,729 --> 00:40:12,098 and ambulances are being turned away. I... 699 00:40:12,231 --> 00:40:13,533 Now, Red Rock Medical 700 00:40:13,600 --> 00:40:16,168 could sell the hospital to the county 701 00:40:16,235 --> 00:40:18,571 for a dollar, but then you would have to assume 702 00:40:18,705 --> 00:40:20,740 all of Chastain's debts. 703 00:40:20,840 --> 00:40:23,710 But I've done some research, and in Miami, they voted 704 00:40:23,776 --> 00:40:25,545 to institute a half-penny sales tax 705 00:40:25,612 --> 00:40:27,413 to fund their public hospital, 706 00:40:27,514 --> 00:40:29,015 and it was massively popular, 707 00:40:29,081 --> 00:40:29,916 worked like gangbusters. 708 00:40:30,016 --> 00:40:31,250 Who-who would run the hospital? 709 00:40:31,350 --> 00:40:32,752 The doctors. 710 00:40:33,452 --> 00:40:34,420 Now, I mean, we can 711 00:40:34,554 --> 00:40:35,722 tighten our belts and still 712 00:40:35,788 --> 00:40:37,456 deliver the best care. 713 00:40:37,590 --> 00:40:39,225 NICHELLE: Okay. 714 00:40:39,291 --> 00:40:40,426 I will talk to my advisors, 715 00:40:40,527 --> 00:40:41,928 run the numbers, do the research, 716 00:40:42,028 --> 00:40:42,962 -I'll get back to... -No, it's just, there isn't, 717 00:40:43,095 --> 00:40:43,930 there isn't time. 718 00:40:44,063 --> 00:40:45,598 You are one of the few leaders 719 00:40:45,698 --> 00:40:47,266 who can act fast in a crisis, 720 00:40:47,399 --> 00:40:48,768 and if you do this, 721 00:40:48,868 --> 00:40:51,037 you'll be saving lives and... 722 00:40:51,103 --> 00:40:54,040 and-and making Atlanta a leader in reform. 723 00:40:54,106 --> 00:40:55,642 MARSHALL: And, although I'm sure 724 00:40:55,775 --> 00:40:57,777 this isn't your first consideration, 725 00:40:57,910 --> 00:41:00,613 you would have a crack platform to run on 726 00:41:00,713 --> 00:41:04,250 in your special election campaign. 727 00:41:06,118 --> 00:41:09,155 Well, Mr. Schultz, your AVM has gotten smaller. 728 00:41:09,288 --> 00:41:12,625 (laughs) Yeah, the glue is doing exactly what it's supposed to. 729 00:41:12,725 --> 00:41:14,226 No hospice for you. 730 00:41:14,293 --> 00:41:16,262 We'll transfer you to a skilled nursing facility 731 00:41:16,328 --> 00:41:17,797 to recover, but then, 732 00:41:17,930 --> 00:41:20,299 after that, you'll have many years of life ahead of you. 733 00:41:20,399 --> 00:41:22,769 What about the hospital? 734 00:41:22,835 --> 00:41:24,070 No, we won't be here. 735 00:41:24,136 --> 00:41:25,638 For Chastain, there is no happy ending. 736 00:41:25,772 --> 00:41:27,740 I think there is. 737 00:41:27,807 --> 00:41:29,141 Marshall and Bell pulled it off. 738 00:41:29,275 --> 00:41:30,977 They got the governor to agree to make Chastain 739 00:41:31,110 --> 00:41:33,980 a public hospital, and the staff will return immediately. 740 00:41:35,114 --> 00:41:37,249 (short chuckle) This place could actually 741 00:41:37,316 --> 00:41:38,918 be a model for health care. 742 00:41:38,985 --> 00:41:42,288 DEVON: Yes, the doctors will be in charge. 743 00:41:44,490 --> 00:41:46,258 Wow, I can't believe it. 744 00:41:46,325 --> 00:41:48,628 It's amazing, right? Conrad didn't give up, 745 00:41:48,695 --> 00:41:50,963 so neither did Bell or Marshall. 746 00:41:51,030 --> 00:41:53,165 I'll see you guys. Gonna make some calls. 747 00:41:53,299 --> 00:41:57,804 We're going public. Means we're still alive. 748 00:41:57,870 --> 00:42:00,172 -And that also means you can't leave. -(chuckles) 749 00:42:00,272 --> 00:42:01,774 You know, you can't change residencies 750 00:42:01,841 --> 00:42:03,342 unless the hospital goes out of business. 751 00:42:03,442 --> 00:42:05,477 Mass General's off the table. So now I have just 752 00:42:05,544 --> 00:42:07,814 to call my lawyer about my visa. 753 00:42:08,881 --> 00:42:11,818 Mina, listen to me. 754 00:42:11,884 --> 00:42:15,321 We are going to work this out. Do you hear me? 755 00:42:15,387 --> 00:42:17,023 I promise. 756 00:42:18,357 --> 00:42:21,694 This has been such a roller coaster. 757 00:42:21,794 --> 00:42:23,696 (laughs) Well, look, 758 00:42:23,796 --> 00:42:26,398 it's a happy ending for Henry, 759 00:42:26,532 --> 00:42:29,368 and Nic, Conrad and baby Hawkins. 760 00:42:29,501 --> 00:42:32,204 (clicks tongue) Not so happy for Barrett Cain. 761 00:42:32,304 --> 00:42:35,374 EMTs transferred him this morning. 762 00:42:45,584 --> 00:42:47,854 (ventilators hissing) 763 00:43:05,071 --> 00:43:07,273 (ventilators continue hissing) 764 00:43:17,750 --> 00:43:20,887 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 765 00:43:20,953 --> 00:43:23,690 and TOYOTA. 766 00:43:23,756 --> 00:43:27,226 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 767 00:44:09,435 --> 00:44:12,504 NARRATOR: Don't miss a new season of "The Resident," 768 00:44:12,638 --> 00:44:14,440 Tuesdays on Fox.