1
00:00:01,156 --> 00:00:03,658
Don't miss the new
season of "The Resident."
2
00:00:03,758 --> 00:00:06,695
First tenet of our
profession, do no harm.
3
00:00:06,795 --> 00:00:08,863
See all-new
episodes Tuesdays.
4
00:00:08,997 --> 00:00:10,532
And check out our
other Fox shows,
5
00:00:10,632 --> 00:00:16,037
"9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and
"Prodigal Son," only on Fox.
6
00:00:18,807 --> 00:00:21,810
-Previously on The Resident...
-I saw Yorn.
7
00:00:21,876 --> 00:00:23,778
-Did he say why
he hasn't hired a CEO?
-They're selling the hospital.
8
00:00:23,845 --> 00:00:25,514
-Oh.
-I need to show Yorn
that Chastain
9
00:00:25,647 --> 00:00:27,116
is worth a hell of a lot more
than he thinks it is.
10
00:00:27,182 --> 00:00:28,383
My father, when he died,
11
00:00:28,483 --> 00:00:30,051
I didn't even get
to say goodbye.
12
00:00:30,152 --> 00:00:33,555
What I would do for just
one more day with my dad.
13
00:00:33,655 --> 00:00:36,225
Sorry. Losing someone
is never easy.
14
00:00:36,325 --> 00:00:37,692
I'll get someone
to cover for you.
15
00:00:37,826 --> 00:00:39,494
No.
16
00:00:39,628 --> 00:00:42,731
I'm okay. I just need a minute.
17
00:00:42,831 --> 00:00:46,067
It's official.
18
00:00:46,168 --> 00:00:49,671
A baby?
19
00:00:50,839 --> 00:00:53,007
What is this?
20
00:00:53,074 --> 00:00:55,710
Uh, breakfast in bed.
21
00:00:55,844 --> 00:00:58,313
-Where did you even get this?
-Ah...
22
00:00:58,380 --> 00:00:59,981
Pancakes?
23
00:01:00,048 --> 00:01:01,916
Your favorite.
24
00:01:02,016 --> 00:01:03,852
-Blue wildflowers.
-Aw...
25
00:01:05,920 --> 00:01:08,857
Nic's favorite berries. Ah!
26
00:01:08,990 --> 00:01:10,892
Get in there, get in there.
27
00:01:11,025 --> 00:01:12,727
All right. Mmm. Mmm.
28
00:01:12,861 --> 00:01:15,164
Whose dad do we want
to call first, yours or mine?
29
00:01:15,230 --> 00:01:17,599
I think we should wait
a little longer.
30
00:01:17,699 --> 00:01:21,035
Well, sure,
there's no rush to tell anyone.
31
00:01:21,102 --> 00:01:22,771
I mean, right?
32
00:01:25,874 --> 00:01:27,842
Your pregnancy
is already further along
33
00:01:27,909 --> 00:01:29,211
than it was last time.
34
00:01:29,278 --> 00:01:31,580
This time is gonna be different,
and it's...
35
00:01:31,713 --> 00:01:33,948
it's gonna be okay.
You know that, right?
36
00:01:34,048 --> 00:01:36,385
But we can't.
37
00:01:36,518 --> 00:01:40,555
I had a miscarriage,
and it was awful.
38
00:01:41,356 --> 00:01:43,091
And if it happens again,
39
00:01:43,225 --> 00:01:45,694
I don't want
to have to tell everyone,
40
00:01:45,760 --> 00:01:48,230
so I just...
41
00:01:48,297 --> 00:01:51,566
just want to wait
a little longer, okay?
42
00:01:54,769 --> 00:01:55,970
Of course.
43
00:01:56,070 --> 00:01:58,407
Whatever you want.
44
00:01:59,741 --> 00:02:01,476
Thank you.
45
00:02:06,881 --> 00:02:08,483
I'm coming.
46
00:02:12,787 --> 00:02:15,056
All right!
47
00:02:15,824 --> 00:02:19,261
Did I park in someone's spot
or something?
48
00:02:21,162 --> 00:02:23,565
Okay!
49
00:02:25,099 --> 00:02:26,401
Mom. What are you...
50
00:02:26,468 --> 00:02:27,936
-what are you doing here?
-Surprise.
51
00:02:28,002 --> 00:02:30,472
I thought I'd
finally come visit my s...
52
00:02:32,274 --> 00:02:34,476
What happened to you?
53
00:02:34,609 --> 00:02:38,280
Oh, my God.
Were you in a car accident?
54
00:02:38,413 --> 00:02:40,449
I knew something was wrong.
I knew it.
55
00:02:40,582 --> 00:02:42,284
A mother always knows.
56
00:02:42,351 --> 00:02:43,652
Mom, I'm fine.
57
00:02:43,785 --> 00:02:46,455
We had an ER patient
with psychosis,
58
00:02:46,588 --> 00:02:50,459
and... someone should have
restrained him immediately,
59
00:02:50,592 --> 00:02:53,628
but we missed it,
and then he was...
60
00:02:53,762 --> 00:02:55,930
swinging at a nurse, and I...
61
00:02:55,997 --> 00:02:58,132
uh, went in to help.
62
00:02:58,199 --> 00:03:01,703
Yeah, in retrospect, I should
have just left it to the...
63
00:03:01,803 --> 00:03:03,472
security.
64
00:03:03,538 --> 00:03:05,540
You are a hero.
65
00:03:05,640 --> 00:03:08,209
My poor boy.
66
00:03:08,310 --> 00:03:10,144
But where are your pajamas, huh?
67
00:03:10,211 --> 00:03:11,280
And, uh...
68
00:03:11,346 --> 00:03:12,981
what is that smell?
69
00:03:13,114 --> 00:03:15,717
You know, just wait right here.
I just got to... I'll wash up.
70
00:03:15,817 --> 00:03:16,851
Hey, don't worry.
71
00:03:16,985 --> 00:03:20,188
I-I'm going to take care
of everything.
72
00:03:37,372 --> 00:03:39,207
The way you drive
like a hellion,
73
00:03:39,341 --> 00:03:40,875
I was sure you'd beat me here.
74
00:03:41,009 --> 00:03:43,578
Normally, I would beat you here,
because you drive like a nun,
75
00:03:43,678 --> 00:03:46,348
but today... I stopped for this.
76
00:03:46,415 --> 00:03:47,682
-Doughnuts.
-Mm.
77
00:03:47,816 --> 00:03:50,352
Maple. I believe
they're your favorite.
78
00:03:50,419 --> 00:03:52,354
And I believe you mentioned
79
00:03:52,421 --> 00:03:54,889
a fondness
for breakfast burritos.
80
00:03:55,023 --> 00:03:56,525
Oh, I do not hate
81
00:03:56,591 --> 00:03:58,527
this part of being
in a relationship.
82
00:03:58,660 --> 00:04:00,695
Oh, such high praise.
83
00:04:00,829 --> 00:04:04,399
Tell me, what can I do to make
sure you stay this effusive?
84
00:04:04,533 --> 00:04:06,701
There is one thing.
85
00:04:06,768 --> 00:04:10,204
Uh, you can...
86
00:04:10,339 --> 00:04:13,007
marry me.
87
00:04:28,390 --> 00:04:30,925
My 0-1 visa is expiring.
88
00:04:31,059 --> 00:04:34,596
I knew it was coming,
so I applied way in advance.
89
00:04:34,729 --> 00:04:37,065
Yesterday I found out
it was denied.
90
00:04:37,198 --> 00:04:39,468
Mina, you should have
told me this yesterday.
91
00:04:39,568 --> 00:04:41,636
I was gonna tell you
when I came over last night,
92
00:04:41,736 --> 00:04:43,738
but you had made
such a nice dinner,
93
00:04:43,805 --> 00:04:47,609
and I didn't want to ruin it,
so... I said nothing.
94
00:04:47,742 --> 00:04:51,045
And then we got occupied
with other things.
95
00:04:52,080 --> 00:04:53,948
I don't understand
why the government
96
00:04:54,082 --> 00:04:55,249
would deny your renewal,
97
00:04:55,316 --> 00:04:57,085
as many American lives
as you've saved.
98
00:04:57,218 --> 00:05:00,755
Since February of 2020,
Nigerians are no longer able
99
00:05:00,889 --> 00:05:04,926
to obtain visas to immigrate
to the U.S. permanently.
100
00:05:05,059 --> 00:05:06,795
If I want to stay,
I have to find a way
101
00:05:06,928 --> 00:05:10,632
to renew my current visa
or marry an American citizen.
102
00:05:12,401 --> 00:05:16,137
-You are terrible at this.
-I applied months in advance.
103
00:05:16,270 --> 00:05:17,472
No, no, I mean this.
104
00:05:17,606 --> 00:05:19,941
You know, Mina,
proposals usually come...
105
00:05:20,008 --> 00:05:21,776
with a ring.
106
00:05:21,843 --> 00:05:24,746
-And a carefully crafted speech
107
00:05:24,813 --> 00:05:27,281
about commitment and love,
full of compliments.
108
00:05:27,416 --> 00:05:29,283
Flowers wouldn't hurt, either.
109
00:05:29,350 --> 00:05:30,819
-Okay, so will you do it?
110
00:05:30,952 --> 00:05:32,954
You didn't even buy me
a nice dinner first.
111
00:05:33,021 --> 00:05:35,089
I got you doughnuts.
112
00:05:35,156 --> 00:05:37,792
True. And they're maple.
113
00:05:39,260 --> 00:05:41,463
Hey. Come here.
114
00:05:41,530 --> 00:05:43,364
Mm...
115
00:05:43,465 --> 00:05:45,366
Breathe.
116
00:05:45,467 --> 00:05:48,036
It's gonna be okay, Mina.
117
00:05:48,136 --> 00:05:49,370
We can make this work.
118
00:05:49,471 --> 00:05:51,139
All right?
119
00:05:51,205 --> 00:05:53,842
Love.
120
00:05:53,975 --> 00:05:55,043
Honor.
121
00:05:55,143 --> 00:05:56,277
Obey.
122
00:05:56,344 --> 00:05:58,680
Ooh, I love the way that sounds.
123
00:05:58,813 --> 00:06:00,348
-Don't you?
-Okay, uh,
124
00:06:00,482 --> 00:06:01,783
maybe we are rushing this.
125
00:06:01,850 --> 00:06:04,185
Oh, no,
we're definitely rushing this.
126
00:06:09,791 --> 00:06:12,293
What's that about?
127
00:06:12,360 --> 00:06:14,162
Good morning.
128
00:06:15,564 --> 00:06:17,799
Good question.
129
00:06:18,733 --> 00:06:21,069
How's the other guy look?
130
00:06:21,169 --> 00:06:22,504
Funny.
131
00:06:22,637 --> 00:06:24,338
I couldn't sleep,
so I went out for a bike ride
132
00:06:24,405 --> 00:06:25,640
in the middle of the night.
133
00:06:25,707 --> 00:06:28,510
And it was pitch black,
and I was tired.
134
00:06:28,643 --> 00:06:29,711
Yeah, I know.
135
00:06:29,844 --> 00:06:31,412
-It was stupid.
-Mm.
136
00:06:31,513 --> 00:06:34,382
I, uh, hit a curb
and I wiped out.
137
00:06:34,516 --> 00:06:37,652
Oh, and then my mother showed up
this morning unannounced and,
138
00:06:37,719 --> 00:06:39,220
uh, I lied to her about it,
139
00:06:39,353 --> 00:06:40,755
because I didn't want her
to worry.
140
00:06:40,855 --> 00:06:43,825
Anything else you want to know?
141
00:06:45,026 --> 00:06:48,563
Well, your father
passed away, and...
142
00:06:48,697 --> 00:06:50,398
It's been months.
143
00:06:50,532 --> 00:06:52,066
-I'm fine.
-You're not fine.
144
00:06:52,200 --> 00:06:54,102
You're grieving. You don't need
to put a timeline on it.
145
00:06:54,202 --> 00:06:55,837
Getting through it takes
as long as it takes.
146
00:06:55,904 --> 00:06:57,872
-Let's just talk
about how you're feeling.
-Okay.
147
00:06:57,939 --> 00:06:59,841
I said fine.
148
00:06:59,908 --> 00:07:01,876
You don't need to ask me again.
149
00:07:02,010 --> 00:07:03,778
Excuse me? Excuse me?
150
00:07:03,878 --> 00:07:05,614
Can we get some help?
151
00:07:05,714 --> 00:07:07,582
Okay, what's going on?
152
00:07:07,716 --> 00:07:09,250
My daughter Trinity needs
medical attention.
153
00:07:09,383 --> 00:07:11,252
No, I don't.
154
00:07:11,385 --> 00:07:13,354
What's happening, Trinity?
155
00:07:13,421 --> 00:07:14,355
Show them.
156
00:07:14,422 --> 00:07:16,224
It looks worse than it is.
157
00:07:19,794 --> 00:07:21,129
My mom is making this
a big thing.
158
00:07:21,229 --> 00:07:23,565
Your hand looks like
a sea monster.
159
00:07:23,698 --> 00:07:26,467
It's a big thing.
160
00:07:26,568 --> 00:07:28,369
Whatever.
I tripped on the stairs.
161
00:07:28,436 --> 00:07:29,738
You, too?
162
00:07:29,804 --> 00:07:33,141
Um, bike accident.
163
00:07:33,241 --> 00:07:34,408
I don't need sedation.
164
00:07:34,475 --> 00:07:36,077
Just pop my fingers
back into place.
165
00:07:36,144 --> 00:07:38,747
Trust me,
I have a high pain tolerance.
166
00:07:38,813 --> 00:07:40,882
Look how well she tolerated
the existential pain
167
00:07:40,949 --> 00:07:44,085
of being stuck at home
with her mom during lockdown.
168
00:07:44,218 --> 00:07:46,154
I was supposed to speak
at my graduation.
169
00:07:46,254 --> 00:07:48,056
Then I didn't go to college
in the fall
170
00:07:48,122 --> 00:07:50,258
'cause it's all
distance learning.
171
00:07:50,324 --> 00:07:53,094
Apologies for our family drama.
It's been a year.
172
00:07:53,161 --> 00:07:54,829
Well, we're ready
to fix your fingers
173
00:07:54,929 --> 00:07:56,898
if you really want to do it
that way.
174
00:07:56,965 --> 00:07:58,567
Positive?
-Yep.
175
00:07:58,633 --> 00:08:00,001
Okay.
176
00:08:02,270 --> 00:08:04,606
Trinity, look at your mom.
177
00:08:05,807 --> 00:08:08,342
Let's remember the good parts
of lockdown.
178
00:08:11,279 --> 00:08:12,981
The tap shoes.
179
00:08:13,114 --> 00:08:14,616
-The quail.
180
00:08:14,749 --> 00:08:16,284
-Quail?
-We incubated eggs
181
00:08:16,417 --> 00:08:18,620
and raised them to adulthood.
182
00:08:18,753 --> 00:08:20,955
-Kept the only girl.
-Sidney Vicious.
183
00:08:21,089 --> 00:08:23,792
Ah, Sidney Vicious.
I love that name.
184
00:08:23,925 --> 00:08:26,127
She's coming with me
when I get my own apartment,
185
00:08:26,194 --> 00:08:28,462
which I'm supposed
to look at today.
186
00:08:28,597 --> 00:08:29,964
Finally.
187
00:08:30,031 --> 00:08:31,299
You're all done.
188
00:08:31,432 --> 00:08:33,702
You should be good
to apartment hunt now.
189
00:08:35,136 --> 00:08:36,805
Actually,
there's something else.
190
00:08:36,938 --> 00:08:39,273
-This wasn't
Trinity's first fall.
-Mom, stop.
191
00:08:39,340 --> 00:08:40,508
You said we didn't have to...
192
00:08:40,642 --> 00:08:41,643
She's been off lately.
193
00:08:41,776 --> 00:08:43,678
Something
with her balance, maybe.
194
00:08:43,812 --> 00:08:45,179
We can take a look at that.
195
00:08:45,313 --> 00:08:47,315
I said no.
I just want to go and get my...
196
00:08:47,381 --> 00:08:49,651
If you want a cosigner
for that apartment,
197
00:08:49,718 --> 00:08:52,320
you will stay in that bed
and let the doctors work.
198
00:08:52,453 --> 00:08:53,822
It will be quick.
199
00:08:53,955 --> 00:08:55,957
We'll get X-rays on your hand
just to be safe.
200
00:08:56,024 --> 00:08:58,192
And then we'll be back
for a full physical.
201
00:08:58,326 --> 00:09:00,061
I'll let imaging know.
202
00:09:04,833 --> 00:09:08,036
MAN
Procurement coordinator
to the ICU.
203
00:09:08,169 --> 00:09:10,004
Quail.
204
00:09:10,138 --> 00:09:12,306
Maybe Nic and I need
to bring some variety
205
00:09:12,373 --> 00:09:13,507
to our chicken coop, huh?
206
00:09:13,574 --> 00:09:16,310
Well, it sounds like Trinity...
207
00:09:16,377 --> 00:09:19,180
wants independence
more than any bird.
208
00:09:19,313 --> 00:09:21,916
I hear the mother-daughter thing
can be tough sometimes.
209
00:09:22,016 --> 00:09:24,252
Yeah, the mother-son thing is
no walk in the park, either.
210
00:09:24,352 --> 00:09:26,688
My mom wants to know
where I keep the disinfectant,
211
00:09:26,821 --> 00:09:28,857
the trash bags,
the good toilet paper.
212
00:09:28,923 --> 00:09:32,026
-This is the last thing
I need right now.
213
00:09:32,160 --> 00:09:33,494
I don't know. Maybe
you can set some boundaries
214
00:09:33,561 --> 00:09:35,830
with her or something?
215
00:09:38,032 --> 00:09:40,869
I'm not really looking
for advice here.
216
00:09:40,935 --> 00:09:42,704
I'm doing my job,
I'm not making any mistakes.
217
00:09:42,771 --> 00:09:44,372
Anything beyond that
is not your business.
218
00:09:44,505 --> 00:09:46,775
It's my business that my friend
is upset and grieving.
219
00:09:46,875 --> 00:09:49,210
Can you stop trying
to doctor this?
220
00:09:49,343 --> 00:09:51,846
Okay? I need a minute.
Can you handle the exam?
221
00:09:51,913 --> 00:09:54,182
-Yeah.
-Okay.
222
00:09:59,353 --> 00:10:01,355
So the good news is
that the PR coming in
223
00:10:01,422 --> 00:10:03,291
from my show's segment
on the patient helped.
224
00:10:03,391 --> 00:10:06,194
And Yorn thinks that Chastain
might still be valuable enough
225
00:10:06,260 --> 00:10:08,396
to take selling the hospital
off the table.
226
00:10:08,462 --> 00:10:10,564
The bad news is,
227
00:10:10,699 --> 00:10:14,368
they're talking about filling
the empty CEO seat with me.
228
00:10:14,435 --> 00:10:16,370
I thought you weren't keen
on the job anymore,
229
00:10:16,437 --> 00:10:18,773
-you were focusing on surgery.
-Trust me, I don't want it.
230
00:10:18,907 --> 00:10:20,775
Even if I said yes,
231
00:10:20,909 --> 00:10:22,576
Red Rock could
still dump Chastain
232
00:10:22,711 --> 00:10:24,245
if we don't rebound financially.
233
00:10:24,312 --> 00:10:26,114
And we'd be under the thumb
of some other conglomerate.
234
00:10:26,247 --> 00:10:28,049
And there are companies
out there
235
00:10:28,116 --> 00:10:30,584
that are way worse
than Red Rock.
236
00:10:30,719 --> 00:10:33,554
Well, here's something
to cheer you up.
237
00:10:33,621 --> 00:10:35,589
There's a rather attractive
young woman over there
238
00:10:35,724 --> 00:10:37,291
who can't take her eyes off you.
239
00:10:37,425 --> 00:10:39,660
Do you know her?
240
00:10:41,329 --> 00:10:42,897
No.
241
00:10:42,964 --> 00:10:44,298
-No.
-Oh.
242
00:10:44,432 --> 00:10:46,434
Here she comes.
243
00:10:47,435 --> 00:10:49,270
I'm so sorry to interrupt,
244
00:10:49,337 --> 00:10:50,805
but can I?
245
00:10:50,939 --> 00:10:52,774
Interrupt, I mean?
246
00:10:52,907 --> 00:10:54,442
I love your show.
247
00:10:54,575 --> 00:10:56,010
-Ah.
-That segment on scurvy.
248
00:10:56,110 --> 00:10:58,947
I-I don't have scurvy,
but you made me feel like I did.
249
00:10:59,080 --> 00:11:01,682
Well, that's high praise.
250
00:11:01,783 --> 00:11:03,684
That's...
that's very kind of you.
251
00:11:03,785 --> 00:11:05,286
-What's your name?
-Fiona.
252
00:11:05,419 --> 00:11:07,288
Well, it's lovely
to meet you, Fiona.
253
00:11:07,421 --> 00:11:09,190
Thank-thank you
for watching the show.
254
00:11:09,290 --> 00:11:11,625
You're... so nice.
255
00:11:11,760 --> 00:11:13,427
Could I?
256
00:11:15,296 --> 00:11:17,465
-Yeah. Of course. Of course.
257
00:11:20,101 --> 00:11:21,635
This is my lucky day.
258
00:11:21,702 --> 00:11:23,204
-Thank you.
-You bet.
259
00:11:25,173 --> 00:11:27,776
You are so happy right now.
260
00:11:27,842 --> 00:11:30,011
-No comments from you.
261
00:11:37,518 --> 00:11:38,853
All right.
262
00:11:38,987 --> 00:11:40,789
I've got some good news
for you, Trinity.
263
00:11:40,855 --> 00:11:42,857
-Nothing's broken.
Great.
264
00:11:42,991 --> 00:11:44,325
I don't need any more tests?
265
00:11:44,458 --> 00:11:45,726
Let's get out of here.
266
00:11:45,827 --> 00:11:49,197
No. Get back in that bed.
267
00:11:49,330 --> 00:11:50,865
Trinity?
268
00:11:52,533 --> 00:11:54,335
Walk toward me.
269
00:11:58,006 --> 00:12:00,008
Your steps are uneven.
270
00:12:01,075 --> 00:12:03,011
Did you feel a little
off-balance when you fell?
271
00:12:03,144 --> 00:12:05,379
I mean, I wasn't
totally awake yet.
272
00:12:05,513 --> 00:12:06,915
I was tired.
273
00:12:07,015 --> 00:12:09,083
I feel like I've been tired
the whole...
274
00:12:09,183 --> 00:12:11,252
-What's wrong?
-Nothing.
275
00:12:11,352 --> 00:12:14,522
My heart's a little fluttery,
that's all.
276
00:12:14,655 --> 00:12:16,024
Heather.
277
00:12:16,090 --> 00:12:18,359
Need to get her on the monitor.
278
00:12:20,995 --> 00:12:23,364
Let's see what's going on.
279
00:12:23,497 --> 00:12:24,999
I'm fine.
280
00:12:25,066 --> 00:12:26,700
-I'm f...
281
00:12:26,835 --> 00:12:28,937
I knew it.
What's wrong with her?
282
00:12:29,037 --> 00:12:30,538
Easy, easy, easy.
283
00:12:32,740 --> 00:12:34,008
She just fainted.
284
00:12:34,075 --> 00:12:36,110
What happened?
285
00:12:36,210 --> 00:12:40,014
You just bought yourself some
more time in the hospital.
286
00:12:49,557 --> 00:12:51,525
Got a call I have a visitor.
287
00:12:51,592 --> 00:12:52,626
Hi again.
288
00:12:54,695 --> 00:12:56,297
-Um...
289
00:12:56,397 --> 00:12:58,566
Fiona? Right?
290
00:12:58,699 --> 00:13:00,969
I'm sorry to drop in
unannounced. I'll be quick.
291
00:13:01,069 --> 00:13:04,538
I'm actually curious
about employment at Chastain.
292
00:13:06,875 --> 00:13:08,109
I admire the gusto.
293
00:13:08,242 --> 00:13:09,643
Um, hiring is sort of...
294
00:13:09,743 --> 00:13:11,946
-It's outside my purview.
-I know, it's just I'm...
295
00:13:12,080 --> 00:13:13,314
I'm trying to switch paths,
296
00:13:13,414 --> 00:13:14,949
so I'm looking
for something entry-level.
297
00:13:15,083 --> 00:13:16,584
And after seeing
the way that you
298
00:13:16,650 --> 00:13:19,487
talk about Chastain
on your show, and then...
299
00:13:19,587 --> 00:13:21,589
when I met you in person,
300
00:13:21,722 --> 00:13:24,458
I got all inspired.
301
00:13:24,592 --> 00:13:26,594
It felt like fate.
302
00:13:28,329 --> 00:13:31,332
Well, HR is on two, east wing.
303
00:13:31,432 --> 00:13:34,102
And you can tell them
Dr. Bell sent you.
304
00:13:34,168 --> 00:13:36,104
Thank you so much.
305
00:13:36,237 --> 00:13:37,939
-You're amazing.
-Okay.
306
00:13:38,072 --> 00:13:40,408
Yes!
307
00:13:49,783 --> 00:13:51,319
Hey. So...
308
00:13:51,452 --> 00:13:54,288
I assume you've spoken to Mina.
309
00:13:54,355 --> 00:13:56,857
I talk to Mina all the time.
310
00:13:56,958 --> 00:13:59,360
So you know about the proposal?
311
00:14:00,428 --> 00:14:01,829
No.
312
00:14:01,963 --> 00:14:03,264
No, you-you did not propose.
313
00:14:03,331 --> 00:14:04,532
You're been dating
for, like, five seconds.
314
00:14:04,632 --> 00:14:05,866
Why would you jump the gun
like that?
315
00:14:05,967 --> 00:14:07,501
Mina Okafor proposed to me.
316
00:14:07,635 --> 00:14:11,105
Yeah, she needs a green card
so she doesn't get deported.
317
00:14:11,172 --> 00:14:13,441
-What?
-Yeah.
318
00:14:16,610 --> 00:14:18,679
How can I help?
319
00:14:18,812 --> 00:14:20,114
Well...
320
00:14:20,181 --> 00:14:23,317
You can help plan a wedding.
321
00:14:23,384 --> 00:14:25,386
It has to happen quick,
so it can't be elaborate.
322
00:14:25,486 --> 00:14:28,689
You know, small guest list,
tasteful, intimate.
323
00:14:28,822 --> 00:14:30,024
Wait, so this is a real wedding?
324
00:14:30,158 --> 00:14:31,659
Well, under normal
circumstances,
325
00:14:31,792 --> 00:14:33,027
it'd be way too early.
326
00:14:33,161 --> 00:14:34,662
-Way.
-But...
327
00:14:34,728 --> 00:14:37,798
we will rise to the occasion.
328
00:14:38,566 --> 00:14:41,035
And just figure out
if you want to be married
329
00:14:41,169 --> 00:14:42,503
-while being married.
330
00:14:42,570 --> 00:14:43,904
Well, that's what
most people do anyway, right?
331
00:14:44,005 --> 00:14:45,006
They're just not honest
about it.
332
00:14:45,139 --> 00:14:46,707
All right. Oh.
333
00:14:46,840 --> 00:14:48,009
Duty calls.
334
00:14:48,076 --> 00:14:49,577
You are a doll.
335
00:14:57,418 --> 00:14:58,352
Nic?
336
00:14:58,486 --> 00:14:59,753
You okay?
337
00:14:59,853 --> 00:15:01,589
Yeah.
338
00:15:01,689 --> 00:15:03,357
Are you okay?
339
00:15:03,491 --> 00:15:06,427
Yeah. Well, it turns out biking
at night is not a good idea,
340
00:15:06,527 --> 00:15:08,529
which is why I was
looking for you.
341
00:15:08,662 --> 00:15:10,198
Uh, I need a small favor.
342
00:15:10,264 --> 00:15:12,066
-Okay.
-So, I can't sleep.
343
00:15:12,200 --> 00:15:13,734
And I am exhausted.
344
00:15:13,867 --> 00:15:16,404
So I was taking meds to help,
but my doctor's out of town,
345
00:15:16,537 --> 00:15:18,339
so he can't refill the script.
346
00:15:18,406 --> 00:15:20,608
-Mm-hmm?
-So I just need
347
00:15:20,708 --> 00:15:23,077
something to sleep,
just enough for a couple days.
348
00:15:24,345 --> 00:15:25,513
I mean, Devon, we're friends.
349
00:15:25,579 --> 00:15:27,381
We don't have
a clinical relationship.
350
00:15:27,515 --> 00:15:30,551
I know, but if-if I don't sleep,
I'm not gonna be able to focus.
351
00:15:31,352 --> 00:15:33,054
And I'm not gonna ask Conrad,
'cause he's gonna worry
352
00:15:33,121 --> 00:15:34,255
for nothing.
My next day off,
353
00:15:34,388 --> 00:15:35,889
I'll go straight to the doctor.
354
00:15:36,857 --> 00:15:38,792
-Are you on
any other medication?
-No.
355
00:15:38,892 --> 00:15:41,595
-And this is just to get you
over the hump?
-Yes, this one time.
356
00:15:44,565 --> 00:15:47,268
All right, I'm sending this
to the pharmacy.
357
00:15:47,401 --> 00:15:50,071
Zolpidem, five milligrams.
I'm only giving you three pills.
358
00:15:50,204 --> 00:15:51,639
If you need more,
you go to your doctor.
359
00:15:51,739 --> 00:15:52,706
For sure.
360
00:15:52,773 --> 00:15:54,142
Thank you.
361
00:15:54,242 --> 00:15:56,944
Hey, are you sure you're okay?
362
00:15:57,078 --> 00:15:58,479
Yeah.
363
00:15:58,579 --> 00:16:00,314
Good.
364
00:16:05,753 --> 00:16:09,423
Trinity's arrhythmia broke
on its own.
365
00:16:09,557 --> 00:16:11,059
Her heart is
structurally normal.
366
00:16:11,125 --> 00:16:12,760
So why are these cardiac events
happening?
367
00:16:15,496 --> 00:16:17,231
This is a 19-year-old female
368
00:16:17,298 --> 00:16:19,900
with sporadic runs
of non-sustained V tach
369
00:16:19,967 --> 00:16:21,269
that are symptomatic.
370
00:16:21,402 --> 00:16:23,471
Echo is not impressive.
371
00:16:23,604 --> 00:16:24,272
Interesting.
372
00:16:24,405 --> 00:16:25,773
That is a wide-open box.
373
00:16:25,839 --> 00:16:27,308
-Any other history?
-Her mother reports
374
00:16:27,441 --> 00:16:29,577
difficulty with coordination.
375
00:16:29,643 --> 00:16:30,611
Otherwise healthy.
376
00:16:30,744 --> 00:16:32,613
All right, well,
keep her on telemetry.
377
00:16:32,746 --> 00:16:35,449
And grab me another EKG
now that she's in sinus.
378
00:16:35,516 --> 00:16:36,684
Will do.
379
00:16:43,791 --> 00:16:45,126
Come in.
380
00:16:45,193 --> 00:16:46,160
Sorry again.
381
00:16:47,695 --> 00:16:50,298
I left my résumé
with the lady in HR.
382
00:16:51,132 --> 00:16:52,966
Is there something else?
383
00:16:53,101 --> 00:16:55,103
I thought you'd want to see it.
384
00:16:56,470 --> 00:16:58,606
Okay.
385
00:17:00,541 --> 00:17:02,376
Thank you.
386
00:17:12,019 --> 00:17:14,555
This is not a résumé.
387
00:17:14,655 --> 00:17:16,790
-Let's call it my headshot.
-Oh, no, no.
388
00:17:16,857 --> 00:17:18,126
This is-- No, no.
389
00:17:18,192 --> 00:17:19,660
This is not your head.
390
00:17:19,793 --> 00:17:21,495
And-and this,
this is not appropriate.
391
00:17:21,629 --> 00:17:23,231
You know, I'm gonna ask you...
392
00:17:23,331 --> 00:17:24,665
-to leave.
393
00:17:24,732 --> 00:17:27,401
-Don't pretend this isn't real.
-Just...
394
00:17:27,501 --> 00:17:28,836
-stand back. Kit.
-I know you want me.
395
00:17:28,969 --> 00:17:31,205
Kit. Dr. Voss. Could you
come in here for just...
396
00:17:31,339 --> 00:17:33,641
-just a moment?
-Yes, Randolph.
397
00:17:33,707 --> 00:17:34,908
I know you.
398
00:17:35,008 --> 00:17:37,411
-You're the girl
from this morning.
-Fiona.
399
00:17:37,511 --> 00:17:39,012
She's acting psychotic.
400
00:17:39,147 --> 00:17:41,349
And security's been notified.
401
00:17:41,482 --> 00:17:42,516
You called security?
402
00:17:42,650 --> 00:17:44,252
Well...
because
403
00:17:44,352 --> 00:17:45,486
we are gonna get you some...
404
00:17:45,553 --> 00:17:47,188
We're gonna get you some help.
405
00:17:51,359 --> 00:17:52,860
Stop her! Stop her!
406
00:17:52,926 --> 00:17:55,429
-Fiona. Fiona. Fiona.
-I need five of Haldol for IM.
407
00:17:55,529 --> 00:17:58,065
Look at me. Look at me.
We're gonna get you some help.
408
00:17:58,199 --> 00:17:59,667
We'll take a little trip
down to the ER.
409
00:17:59,733 --> 00:18:01,034
I'll be there with you
the whole time.
410
00:18:04,438 --> 00:18:06,374
There you go.
411
00:18:06,440 --> 00:18:08,509
There you go, darling.
412
00:18:08,576 --> 00:18:11,212
Just give it a minute.
You'll be okay.
413
00:18:16,016 --> 00:18:17,518
Nice work.
414
00:18:26,260 --> 00:18:27,861
Hey, Mom.
415
00:18:29,029 --> 00:18:31,465
Can you pick up laundry
detergent on your way home?
416
00:18:31,565 --> 00:18:33,467
-I had plenty.
-Now you have none,
417
00:18:33,567 --> 00:18:34,735
but you have clean clothes
418
00:18:34,802 --> 00:18:36,069
and linens.
419
00:18:36,136 --> 00:18:37,638
You didn't have to do that.
420
00:18:38,906 --> 00:18:41,275
Your home is lonely.
421
00:18:41,409 --> 00:18:42,976
You are lonely.
422
00:18:43,076 --> 00:18:44,212
You need a partner.
423
00:18:44,278 --> 00:18:45,813
No. No, I don't.
424
00:18:45,913 --> 00:18:47,715
No, don't-don't do that.
425
00:18:47,781 --> 00:18:49,082
Check your phone.
426
00:18:49,217 --> 00:18:50,818
Don't forget the detergent.
427
00:18:50,918 --> 00:18:52,152
Love you.
428
00:19:02,396 --> 00:19:04,332
Are you getting deported?
429
00:19:04,432 --> 00:19:06,334
I will kill AJ Austin.
430
00:19:06,434 --> 00:19:09,437
You can't marry a corpse, Mina.
431
00:19:09,503 --> 00:19:11,339
Why didn't you tell me?
432
00:19:11,439 --> 00:19:13,607
Uh, because saying it
makes it real.
433
00:19:13,741 --> 00:19:17,278
Not saying it
doesn't change that.
434
00:19:17,345 --> 00:19:18,946
I didn't want you to get upset.
435
00:19:19,012 --> 00:19:20,981
All right?
It's not an ideal situation,
436
00:19:21,114 --> 00:19:22,450
but AJ and I are handling it.
437
00:19:22,516 --> 00:19:24,017
We'll do it quickly.
438
00:19:24,117 --> 00:19:25,653
And I'll be safe
from deportation.
439
00:19:25,786 --> 00:19:27,955
"Quickly"? He wants a wedding.
440
00:19:28,021 --> 00:19:29,457
This is real to him.
441
00:19:29,590 --> 00:19:30,858
Of course it's real.
442
00:19:30,958 --> 00:19:32,793
Sort of real.
443
00:19:32,926 --> 00:19:35,263
It's also business.
444
00:19:36,797 --> 00:19:39,767
A real marriage
and a business arrangement
445
00:19:39,833 --> 00:19:41,134
are two separate things.
446
00:19:41,269 --> 00:19:42,703
-I mean, it can't be both.
-Why not?
447
00:19:42,803 --> 00:19:45,138
By definition, a marriage is
a business arrangement.
448
00:19:45,273 --> 00:19:48,208
You are linking your finances,
your housing arrangement,
449
00:19:48,309 --> 00:19:50,378
your professional
and biological plans
450
00:19:50,478 --> 00:19:51,812
to someone else.
It makes sense.
451
00:19:51,945 --> 00:19:54,682
It makes sense
if you're in love.
452
00:19:56,149 --> 00:19:58,452
Are you in love with him?
453
00:20:02,823 --> 00:20:03,991
Okay.
454
00:20:04,124 --> 00:20:06,860
The reason I didn't want you
to get upset
455
00:20:06,994 --> 00:20:10,831
is because I think
you also have a secret.
456
00:20:10,964 --> 00:20:13,534
Yesterday, you took a power nap
in the nurses' lounge.
457
00:20:13,667 --> 00:20:14,868
You have developed
the superpower
458
00:20:15,002 --> 00:20:17,170
-to smell doughnuts a hall away.
459
00:20:17,237 --> 00:20:18,806
Your hair is extra lustrous.
460
00:20:18,872 --> 00:20:21,909
And some might say
you're glowing.
461
00:20:26,079 --> 00:20:27,815
-Okay, it's early.
-Mm-hmm.
462
00:20:27,881 --> 00:20:31,018
-I'm not ready to talk about it.
-Okay.
463
00:20:31,084 --> 00:20:32,386
I will keep your secret.
464
00:20:32,520 --> 00:20:33,921
Please keep mine.
465
00:20:34,021 --> 00:20:35,856
For now.
466
00:20:35,989 --> 00:20:38,359
And congratulations.
467
00:20:43,697 --> 00:20:47,034
Your girl here is
a missing person.
468
00:20:47,935 --> 00:20:50,203
I called her house
and talked to her roommate.
469
00:20:50,338 --> 00:20:53,073
Two days ago, she left for
groceries and never came home.
470
00:20:53,206 --> 00:20:56,410
Pravesh said
her head CT came back normal.
471
00:20:56,544 --> 00:20:58,111
No drugs in her system.
472
00:20:58,211 --> 00:21:00,213
Did the roommate say anything
about a history
473
00:21:00,280 --> 00:21:01,949
-of mental illness?
-I asked.
474
00:21:02,049 --> 00:21:03,384
None that she knew of.
475
00:21:03,517 --> 00:21:04,552
She's trying to get in touch
with her family
476
00:21:04,685 --> 00:21:05,753
on the West Coast.
477
00:21:05,886 --> 00:21:07,755
Then maybe this is
a new diagnosis.
478
00:21:07,888 --> 00:21:10,190
-It might be
her first psychotic break.
-Mm.
479
00:21:10,257 --> 00:21:12,460
She's in the right age range.
480
00:21:16,029 --> 00:21:18,198
Can't treat her
till we find out what it is.
481
00:21:18,265 --> 00:21:21,034
Well, Dr. Pravesh is on his way
to do a full exam.
482
00:21:21,101 --> 00:21:24,405
-I'll keep you posted.
-Okay. Thank you.
483
00:21:27,207 --> 00:21:29,610
Lots of people faint.
484
00:21:29,743 --> 00:21:31,712
True. But you fainted
485
00:21:31,779 --> 00:21:34,147
because your heart
was beating abnormally.
486
00:21:34,247 --> 00:21:35,583
We need to find out why.
487
00:21:35,649 --> 00:21:37,050
We ordered a few more lab tests,
okay, Trinity?
488
00:21:37,117 --> 00:21:40,253
Mmm. Your coffee smells
like heaven.
489
00:21:40,320 --> 00:21:42,490
-Is that hazelnut?
-Yeah.
490
00:21:42,590 --> 00:21:44,224
-I'm gonna go get us some, Trin.
-That's weird.
491
00:21:44,291 --> 00:21:46,427
I can't smell it.
492
00:21:47,428 --> 00:21:50,097
What do you mean
you can't smell it?
493
00:21:50,230 --> 00:21:51,432
What about this?
494
00:21:51,565 --> 00:21:53,100
My perfume?
495
00:21:54,402 --> 00:21:55,436
She can't have COVID, can she?
496
00:21:55,569 --> 00:21:57,505
Let's all just take a breath.
497
00:21:57,605 --> 00:21:58,906
Loss of smell can be a symptom
of multiple things.
498
00:21:58,972 --> 00:22:00,441
No, no, no, no.
We were so careful.
499
00:22:00,574 --> 00:22:02,309
We-we-we got
all our groceries delivered.
500
00:22:02,443 --> 00:22:05,078
-We didn't see friends. We...
-It could be allergies
or a cold.
501
00:22:05,145 --> 00:22:06,914
Even when we joined a pod
and we tested positive,
502
00:22:06,980 --> 00:22:09,583
we-we-we were lucky because
we didn't have any symptoms.
503
00:22:09,650 --> 00:22:11,752
-Okay. Good, good.
504
00:22:11,819 --> 00:22:13,286
The danger's supposed
to be over.
505
00:22:13,353 --> 00:22:15,623
It's supposed to be... safe.
506
00:22:15,756 --> 00:22:18,426
-Whoa.
-Mom.
507
00:22:18,492 --> 00:22:20,360
-Whoa. Gotcha, gotcha.
-Mom!
508
00:22:22,329 --> 00:22:23,797
Mom...
509
00:22:23,864 --> 00:22:25,933
-are you okay?
-Your mom's stable.
510
00:22:25,999 --> 00:22:28,536
They're just taking a look at
her heart with an ultrasound.
511
00:22:28,636 --> 00:22:31,038
Akinesis
of the postero-basal wall.
512
00:22:31,138 --> 00:22:32,372
Circumflex infarct.
513
00:22:32,473 --> 00:22:35,375
That explains
the non-diagnostic EKG.
514
00:22:35,476 --> 00:22:38,045
Is that bad? It sounds bad.
515
00:22:38,145 --> 00:22:39,680
Your mom collapsed because she's
516
00:22:39,813 --> 00:22:41,682
actually having
a heart attack right now.
517
00:22:41,815 --> 00:22:43,517
Oh, my God.
How is that possible?
518
00:22:43,651 --> 00:22:45,486
Her EKG shows evidence
519
00:22:45,619 --> 00:22:47,154
of another heart attack
in the past.
520
00:22:47,287 --> 00:22:49,823
Has your mom ever had chest pain
or shortness of breath before?
521
00:22:53,461 --> 00:22:54,828
The protests.
522
00:22:54,962 --> 00:22:56,564
When George Floyd was murdered.
523
00:22:56,664 --> 00:22:58,165
We made our signs
and we went out there.
524
00:22:58,298 --> 00:23:00,634
It was supposed to be peaceful,
but it didn't matter.
525
00:23:00,701 --> 00:23:03,170
They tear gassed us all.
526
00:23:03,236 --> 00:23:05,573
That must've been awful.
527
00:23:06,674 --> 00:23:09,242
I recovered pretty quickly,
but Mom said
528
00:23:09,342 --> 00:23:12,345
she felt like an elephant
was sitting on her chest.
529
00:23:12,480 --> 00:23:14,214
I wanted to take her
to the hospital,
530
00:23:14,347 --> 00:23:16,850
but she was afraid we were
gonna catch COVID again.
531
00:23:16,984 --> 00:23:20,187
Back then, we didn't know
if that was possible.
532
00:23:20,320 --> 00:23:22,355
She was afraid.
533
00:23:22,490 --> 00:23:24,492
Okay, that could be it.
534
00:23:24,558 --> 00:23:26,026
Tear gas can cause stress
535
00:23:26,093 --> 00:23:29,029
on the heart
and aggravate cardiac issues.
536
00:23:29,162 --> 00:23:32,065
Your mom has
a good chance of recovery.
537
00:23:32,199 --> 00:23:34,201
We need to get her
to a cath lab now.
538
00:23:34,267 --> 00:23:36,403
We'll put a stent in to open up
the clogged arteries
539
00:23:36,537 --> 00:23:37,705
-in her heart.
-Don't worry.
540
00:23:37,771 --> 00:23:40,040
It's a routine procedure, okay?
541
00:23:41,074 --> 00:23:42,409
Mom?
542
00:23:42,543 --> 00:23:44,344
I love you.
543
00:23:44,411 --> 00:23:47,715
I love you, too, baby girl.
544
00:23:47,781 --> 00:23:51,084
I'll be right back to cosign
for that apartment.
545
00:23:51,218 --> 00:23:53,587
Okay.
546
00:24:08,936 --> 00:24:11,572
Okay, you got to get it
closer to the vessel wall
547
00:24:11,639 --> 00:24:12,940
before you deploy.
548
00:24:13,073 --> 00:24:15,242
I'm trying to rotate it,
but I can't get the stent
549
00:24:15,375 --> 00:24:19,580
-into position.
-Well, see, it's a tight spot.
550
00:24:21,048 --> 00:24:23,617
No blood flow. She's in V tach!
551
00:24:23,751 --> 00:24:26,253
Charge the defib to 200.
552
00:24:26,386 --> 00:24:28,121
Any sign of trauma?
553
00:24:28,255 --> 00:24:29,657
Not yet.
554
00:24:29,757 --> 00:24:32,626
There's no bruising,
no breaks in the skin at all.
555
00:24:32,760 --> 00:24:34,327
It looks like Fiona works
as a paralegal
556
00:24:34,427 --> 00:24:36,263
while in law school.
557
00:24:36,396 --> 00:24:38,131
No edema. No rashes.
558
00:24:38,265 --> 00:24:41,434
She posts pictures of her food
and her feet in sandals.
559
00:24:41,501 --> 00:24:43,937
No clues there.
560
00:24:44,004 --> 00:24:46,506
Uh, hold on.
561
00:24:46,607 --> 00:24:48,609
There's bruising
on her lower flank.
562
00:24:48,676 --> 00:24:50,310
Grey Turner's sign?
563
00:24:50,443 --> 00:24:52,479
Wait, wait. Feel this.
564
00:24:52,613 --> 00:24:54,114
You're right.
565
00:24:55,282 --> 00:24:57,317
There's a mass.
566
00:24:57,450 --> 00:24:59,653
Let's take a look.
567
00:25:00,854 --> 00:25:03,591
It's right there.
568
00:25:03,657 --> 00:25:05,626
It's a tumor
right above her kidney.
569
00:25:05,693 --> 00:25:07,460
Extending deep
towards her spine.
570
00:25:07,527 --> 00:25:09,997
How long has she been walking
around with that in her?
571
00:25:10,130 --> 00:25:13,000
If this is an adrenal tumor
secreting hormones,
572
00:25:13,133 --> 00:25:15,368
it could be causing
her psychosis.
573
00:25:15,468 --> 00:25:18,639
Certainly could explain her
interest in the famous Dr. Bell.
574
00:25:21,308 --> 00:25:22,776
Zoom in.
575
00:25:23,811 --> 00:25:25,813
There-- active extravasation.
576
00:25:25,879 --> 00:25:27,380
She's got
a retroperitoneal bleed.
577
00:25:27,480 --> 00:25:28,982
Could've happened when she
was fighting with security.
578
00:25:29,049 --> 00:25:30,350
Well, if we don't
get it out soon,
579
00:25:30,483 --> 00:25:31,484
she's just gonna bleed out.
580
00:25:31,551 --> 00:25:32,953
I'll get an OR ready.
581
00:25:36,624 --> 00:25:38,659
I gave the lab a heads-up
582
00:25:38,726 --> 00:25:41,328
about putting a rush
on Trinity's bloodwork.
583
00:25:42,963 --> 00:25:45,165
Nope. It's not my business.
584
00:25:45,298 --> 00:25:47,334
-You do you.
-It's not a dating app.
585
00:25:47,400 --> 00:25:49,069
It's my mom.
586
00:25:49,169 --> 00:25:52,205
It's the tenth eligible woman
she's sent me today.
587
00:25:52,339 --> 00:25:54,407
You getting enough sleep?
588
00:25:54,507 --> 00:25:56,176
Oh, you're talking to Nic?
589
00:25:56,243 --> 00:25:59,680
No, but... if she
noticed you look tired,
590
00:25:59,747 --> 00:26:01,348
it's because you do.
591
00:26:01,481 --> 00:26:04,517
Yeah, I'm tired.
592
00:26:04,652 --> 00:26:06,654
But I'm handling it.
593
00:26:06,720 --> 00:26:08,055
I get it. I've been there.
594
00:26:08,188 --> 00:26:10,523
So much of what we fight against
is preventable.
595
00:26:10,590 --> 00:26:12,325
It's like...
596
00:26:12,392 --> 00:26:14,327
why am I drowning in debt
597
00:26:14,394 --> 00:26:16,096
for this?
598
00:26:16,196 --> 00:26:18,932
It's exhausting.
599
00:26:20,200 --> 00:26:22,002
I don't know
how many different ways
600
00:26:22,069 --> 00:26:23,536
-I can tell you that I'm fine.
-You don't have
601
00:26:23,671 --> 00:26:25,172
to talk to me-- I'll give you
a name, someone good.
602
00:26:25,238 --> 00:26:27,440
But I'm not looking
to talk to anyone.
603
00:26:27,540 --> 00:26:29,743
Drop it.
604
00:26:35,716 --> 00:26:38,218
-Hi.
-How's my mom?
605
00:26:38,351 --> 00:26:39,720
Is she okay?
606
00:26:39,853 --> 00:26:41,454
Dr. Austin and Dr. Okafor
607
00:26:41,554 --> 00:26:43,223
are still with her
in the cath lab.
608
00:26:45,893 --> 00:26:47,695
While we're waiting,
609
00:26:47,761 --> 00:26:50,563
we want to run
a couple other tests on you.
610
00:26:50,698 --> 00:26:52,032
I bet your mom would feel better
611
00:26:52,099 --> 00:26:53,901
if we had some answers
when she came out.
612
00:26:54,034 --> 00:26:55,769
Put your hands up like this.
613
00:26:56,569 --> 00:26:58,105
Okay.
614
00:27:00,573 --> 00:27:03,143
This is my fault, isn't it?
615
00:27:03,977 --> 00:27:06,313
I pushed back about everything.
616
00:27:07,447 --> 00:27:10,984
I argued with her all last year.
617
00:27:11,084 --> 00:27:12,886
I'm why she was so stressed.
618
00:27:12,953 --> 00:27:14,254
No. No, you didn't do this.
619
00:27:14,387 --> 00:27:18,091
This past year was stressful
for everyone.
620
00:27:19,292 --> 00:27:20,928
You can't blame yourself
621
00:27:20,994 --> 00:27:23,831
for circumstances
that are out of your control.
622
00:27:26,299 --> 00:27:29,302
That was a near miss
with that stent deployment.
623
00:27:29,436 --> 00:27:31,071
Fine job back there.
624
00:27:31,138 --> 00:27:33,106
-We do make a good team.
625
00:27:33,173 --> 00:27:35,776
That we do.
626
00:27:36,777 --> 00:27:39,146
I have bad news.
627
00:27:39,279 --> 00:27:41,148
I spoke
to an immigration lawyer.
628
00:27:41,281 --> 00:27:44,084
If we get married,
it could raise red flags.
629
00:27:44,151 --> 00:27:45,919
Why?
630
00:27:45,986 --> 00:27:47,487
We've known each other
for years.
631
00:27:47,620 --> 00:27:50,090
It's easy to prove we have
a basis for a real marriage.
632
00:27:50,157 --> 00:27:51,658
But this version of us is new.
633
00:27:51,792 --> 00:27:54,694
We don't have photos or records
of vacations together.
634
00:27:54,795 --> 00:27:57,130
The government
will ask "Why now?"
635
00:27:57,197 --> 00:27:58,498
They can ask
all the questions they want.
636
00:27:58,631 --> 00:27:59,867
We got nothing to hide.
637
00:27:59,967 --> 00:28:01,301
The lawyer said
the presumption will be
638
00:28:01,368 --> 00:28:04,004
that our marriage
is not bona fide.
639
00:28:04,137 --> 00:28:06,439
If there is an investigation
and it goes badly,
640
00:28:06,506 --> 00:28:10,143
I'll get deported and not
allowed back in the country.
641
00:28:10,210 --> 00:28:11,879
Not allowed back in the country?
642
00:28:11,979 --> 00:28:13,546
You could face
felony charges for perjury.
643
00:28:13,646 --> 00:28:15,448
Not if I don't perjure myself.
644
00:28:15,515 --> 00:28:18,351
Mina, if we end up in court,
I will tell them the truth.
645
00:28:18,485 --> 00:28:20,153
The marriage is real.
646
00:28:23,623 --> 00:28:25,993
Unless you're saying
you don't think it'll be real.
647
00:28:26,126 --> 00:28:28,028
Okay, AJ, you're not hearing me.
648
00:28:28,161 --> 00:28:30,130
If we get married
right after my visa denial,
649
00:28:30,197 --> 00:28:33,366
no matter what we say or do,
I can still get deported.
650
00:28:33,500 --> 00:28:36,169
It's putting us both at risk
and I refuse to do that.
651
00:28:38,138 --> 00:28:41,341
-So you're saying
the wedding is off.
-I am.
652
00:28:42,342 --> 00:28:44,544
We've got to deal
with this bigger problem first.
653
00:28:44,677 --> 00:28:48,248
You can't marry or even date
someone who isn't here.
654
00:29:02,429 --> 00:29:03,663
Ah.
655
00:29:03,730 --> 00:29:05,833
Murgh makhani, bharta,
656
00:29:05,899 --> 00:29:09,937
coconut barfi,
all of your favorites.
657
00:29:10,037 --> 00:29:11,872
Mom, the hospital
has a cafeteria.
658
00:29:11,939 --> 00:29:13,706
Well, now you don't
have to go there.
659
00:29:13,841 --> 00:29:16,209
Or come home to filth.
660
00:29:16,276 --> 00:29:18,278
Your room was
particularly a disaster.
661
00:29:18,378 --> 00:29:21,281
-I discarded these things.
-Okay, stop.
662
00:29:21,381 --> 00:29:23,050
Okay?
663
00:29:23,183 --> 00:29:25,718
Did you like any of the pictures
that I sent you?
664
00:29:25,853 --> 00:29:27,220
Hmm?
665
00:29:28,788 --> 00:29:31,358
Listen, I am not there
right now.
666
00:29:31,424 --> 00:29:33,894
Dating is not exactly
on my radar, okay?
667
00:29:33,961 --> 00:29:35,528
Let-Let's go.
668
00:29:35,595 --> 00:29:36,964
I thought we could eat together.
669
00:29:37,064 --> 00:29:39,599
God, you cannot
just show up at my job
670
00:29:39,732 --> 00:29:41,969
and expect me to drop everything
and go eat barfi with you.
671
00:29:42,069 --> 00:29:43,303
You need to listen.
672
00:29:43,403 --> 00:29:46,239
I-I eat cafeteria food,
I have women over
673
00:29:46,373 --> 00:29:48,241
who might not be Indian,
and that is my choice.
674
00:29:48,375 --> 00:29:51,478
I don't want any of this.
I don't need it.
675
00:29:53,246 --> 00:29:55,916
You should have asked
before coming here.
676
00:29:57,084 --> 00:29:59,552
We both miss your father.
677
00:30:01,288 --> 00:30:03,590
I thought we could
help each other.
678
00:30:06,159 --> 00:30:08,395
Well, you should have
called first.
679
00:30:09,262 --> 00:30:12,432
My calls go
straight to voice mail.
680
00:30:12,499 --> 00:30:15,002
And when you do answer,
it's always,
681
00:30:15,102 --> 00:30:18,271
"I only have a minute,"
or "I have to get back."
682
00:30:20,273 --> 00:30:24,144
I didn't ask if I could visit
because I knew you'd say no.
683
00:30:33,653 --> 00:30:36,356
Two minutes in the microwave.
684
00:30:41,161 --> 00:30:46,633
Well, the famous Sidney Vicious
won't be lonely tonight.
685
00:30:46,766 --> 00:30:48,535
We should be able
to get you out of here soon.
686
00:30:48,635 --> 00:30:53,773
You have a rare genetic
disease called Refsum syndrome.
687
00:30:53,840 --> 00:30:55,808
-Does my mom have it, too?
-No.
688
00:30:55,875 --> 00:30:58,278
She's a carrier of the mutation,
but to get the disease,
689
00:30:58,345 --> 00:31:00,280
you have to have
two genetic defects.
690
00:31:00,347 --> 00:31:03,850
Basically, y-your body
isn't able to process
691
00:31:03,984 --> 00:31:05,485
a certain type of fat.
692
00:31:05,552 --> 00:31:08,288
Over time, that causes toxicity
to multiple organs.
693
00:31:08,355 --> 00:31:09,789
That's why you were falling.
694
00:31:09,856 --> 00:31:12,325
And it's why your heart
was giving you trouble.
695
00:31:12,459 --> 00:31:14,327
it's totally manageable.
696
00:31:14,461 --> 00:31:17,230
We caught it early,
which is fantastic.
697
00:31:17,330 --> 00:31:19,632
And my buddy Dr. Pravesh and I,
we think changes
698
00:31:19,699 --> 00:31:21,168
in your diet are gonna
do the trick.
699
00:31:21,301 --> 00:31:24,404
So we'll hook you up
with a nutritionist,
700
00:31:24,504 --> 00:31:26,239
and we'll schedule
regular appointments
701
00:31:26,339 --> 00:31:28,175
to keep an eye on everything.
702
00:31:30,377 --> 00:31:34,014
I acted like everything was fine
because I wanted it to be.
703
00:31:35,682 --> 00:31:37,817
You wanted life to be normal.
We all do.
704
00:31:37,884 --> 00:31:42,522
Yeah, but Mom knew something
was wrong with me.
705
00:31:43,356 --> 00:31:45,025
Yeah, well,
sometimes our parents
706
00:31:45,092 --> 00:31:47,194
see things that we don't see
in ourselves.
707
00:31:47,260 --> 00:31:50,697
I stomped around like
the world was happening to me.
708
00:31:50,763 --> 00:31:53,166
While she was the one who
actually had something wrong.
709
00:31:53,233 --> 00:31:54,701
Eh, don't take that on.
710
00:31:54,767 --> 00:31:57,404
You and your mom,
you got through the impossible.
711
00:31:57,537 --> 00:32:00,373
Cut yourself a break.
Celebrate it.
712
00:32:00,440 --> 00:32:03,210
I've been so annoyed with my mom
this whole time,
713
00:32:03,343 --> 00:32:08,215
but now it's like...
I just want her to be okay.
714
00:32:08,281 --> 00:32:10,017
-I need her.
715
00:32:10,083 --> 00:32:13,086
I'm pretty sure
she needs you, too.
716
00:32:16,056 --> 00:32:18,291
It's Nic.
717
00:32:19,059 --> 00:32:21,528
Go.
718
00:32:27,267 --> 00:32:29,369
Oh, wow.
719
00:32:29,436 --> 00:32:33,240
Doesn't matter how many times
I've seen one of these.
720
00:32:33,306 --> 00:32:36,643
It's different when it's ours.
721
00:32:36,743 --> 00:32:38,078
It's magical.
722
00:32:38,211 --> 00:32:40,147
Oh, look. That's the heartbeat.
723
00:32:42,382 --> 00:32:45,252
-Ah. Looks like a fighter.
I agree.
724
00:32:45,385 --> 00:32:48,321
Growing just like it should be.
That is a perfect baby.
725
00:32:48,421 --> 00:32:51,124
This is good.
726
00:32:52,825 --> 00:32:54,261
I love you.
727
00:32:55,095 --> 00:32:56,929
I love you, too.
728
00:32:59,832 --> 00:33:01,234
Want to know what you're having?
729
00:33:01,301 --> 00:33:03,436
-Uh...
730
00:33:09,442 --> 00:33:11,278
Mom?
731
00:33:11,411 --> 00:33:13,346
I'm right here, Mama.
732
00:33:15,815 --> 00:33:17,584
Hi, baby.
733
00:33:18,451 --> 00:33:20,953
The doctors fixed your heart.
734
00:33:21,088 --> 00:33:24,157
We managed to place a stent
in your blocked artery.
735
00:33:24,291 --> 00:33:26,326
You get to go home
in a couple of days.
736
00:33:27,427 --> 00:33:29,629
Well, we didn't make it
to your apartment.
737
00:33:29,762 --> 00:33:30,797
It's okay.
738
00:33:30,930 --> 00:33:32,332
I'm not moving out anymore.
739
00:33:32,465 --> 00:33:34,467
I'm gonna stay home with you.
740
00:33:34,601 --> 00:33:36,936
The hell you are.
741
00:33:37,870 --> 00:33:42,775
You think I helped those wings
grow strong just to clip them?
742
00:33:42,842 --> 00:33:44,811
You're ready to fly.
743
00:33:44,944 --> 00:33:47,847
But what if you need me?
744
00:33:47,980 --> 00:33:49,782
Then I'll call you.
745
00:33:53,320 --> 00:33:54,521
Pickups to me.
746
00:33:54,654 --> 00:33:56,189
These buggers are everywhere.
747
00:33:56,323 --> 00:33:57,890
Well, we're making
good progress.
748
00:33:57,990 --> 00:34:00,527
Last time with one of these
tumors, it took hours to ligate
749
00:34:00,660 --> 00:34:01,561
all vessels.
750
00:34:01,661 --> 00:34:03,163
I think we're lucky she's young,
751
00:34:03,230 --> 00:34:04,831
and we caught this
while it was still small.
752
00:34:04,897 --> 00:34:06,699
Metz?
753
00:34:07,500 --> 00:34:10,703
I see why you don't want
to be CEO.
754
00:34:10,837 --> 00:34:12,339
You're a wizard in the OR.
755
00:34:12,472 --> 00:34:15,007
Still, Chastain needs you.
756
00:34:15,074 --> 00:34:17,244
It's about quality of life, Kit.
757
00:34:17,344 --> 00:34:19,546
That's why you should do it.
758
00:34:19,679 --> 00:34:24,151
As CEO, you can hire
anyone you want.
759
00:34:24,217 --> 00:34:26,253
-Remind me, Randolph.
760
00:34:26,353 --> 00:34:29,021
What are the
"Cs of medical cash flow"?
761
00:34:29,156 --> 00:34:31,324
-I'm not doing that.
-I'll start.
762
00:34:31,391 --> 00:34:34,427
Chemo, cataracts, colonoscopies.
Come on, give me one.
763
00:34:34,527 --> 00:34:37,264
-Cancer.
-Already covered
when I said "chemo." Try again.
764
00:34:37,364 --> 00:34:39,065
Cosmetic surgery.
765
00:34:39,199 --> 00:34:40,867
There you go.
766
00:34:40,933 --> 00:34:45,272
You could gain financial ground
by hiring a rock star
767
00:34:45,372 --> 00:34:47,106
-plastic surgeon.
768
00:34:47,207 --> 00:34:49,108
Like your stepson Jake.
769
00:34:49,909 --> 00:34:51,878
-Cauterize.
-I am.
770
00:34:52,011 --> 00:34:54,113
Trust me, the kid doesn't want
to be anywhere near me,
771
00:34:54,214 --> 00:34:55,782
much less work under me.
772
00:34:55,882 --> 00:35:00,520
Maybe you could sweeten the deal
if you took Yorn's offer.
773
00:35:06,959 --> 00:35:09,862
Did I...
did I give you a picture?
774
00:35:09,929 --> 00:35:12,565
Don't worry. It went straight
in the shredder.
775
00:35:12,632 --> 00:35:14,934
Never mind. I don't want
to remember anything else.
776
00:35:15,067 --> 00:35:16,469
No, it's not your fault.
777
00:35:16,569 --> 00:35:18,371
You had a very rare type
of tumor
778
00:35:18,438 --> 00:35:19,772
that secreted hormones,
779
00:35:19,906 --> 00:35:22,309
and it caused your behavior
to change.
780
00:35:22,409 --> 00:35:24,544
-What happens now?
We have to wait
781
00:35:24,611 --> 00:35:27,146
for pathology results
to stage it appropriately,
782
00:35:27,247 --> 00:35:29,316
but we have some
of the finest oncologists
783
00:35:29,416 --> 00:35:31,150
here who will help
with the next steps.
784
00:35:31,251 --> 00:35:33,553
And we can already see
your mental status is improving.
785
00:35:33,620 --> 00:35:36,122
Try not to be embarrassed.
786
00:35:36,256 --> 00:35:37,757
If you hadn't followed
Dr. Bell here,
787
00:35:37,824 --> 00:35:39,626
who knows when
you would've been diagnosed.
788
00:35:39,759 --> 00:35:43,496
-Okay. But still, Dr. Bell.
-Mm.
789
00:35:43,596 --> 00:35:45,932
You're like four decades
too old for me.
790
00:35:45,998 --> 00:35:48,167
I don't think four is right.
791
00:35:48,268 --> 00:35:50,403
You're like my grandpa.
792
00:35:52,639 --> 00:35:53,606
Or father.
793
00:35:53,673 --> 00:35:55,442
It's fortunate we caught it
794
00:35:55,575 --> 00:35:59,111
-when we did. Get some rest.
795
00:35:59,246 --> 00:36:00,947
Let's go, Gramps.
796
00:36:02,749 --> 00:36:04,784
Thanks.
797
00:36:08,255 --> 00:36:10,122
Hey, Nic.
798
00:36:10,257 --> 00:36:12,325
-Hey.
-Um...
799
00:36:13,626 --> 00:36:15,161
I'm giving these back to you.
800
00:36:15,295 --> 00:36:18,965
And, um, I shouldn't have
put you in that weird position.
801
00:36:19,098 --> 00:36:20,867
I'm sorry.
802
00:36:20,967 --> 00:36:23,102
It did feel strange
803
00:36:23,169 --> 00:36:25,137
giving them to you.
804
00:36:25,204 --> 00:36:27,674
Um, but are you okay?
805
00:36:30,042 --> 00:36:31,311
Everyone keeps asking me that.
806
00:36:31,378 --> 00:36:32,879
I guess I need to figure it out.
807
00:36:32,979 --> 00:36:35,648
Yeah, figuring it out will help.
808
00:36:35,715 --> 00:36:39,719
And you know I'm here
if you need anything, right?
809
00:36:39,819 --> 00:36:41,521
Yeah.
810
00:36:41,654 --> 00:36:44,491
-Thanks again.
-Mm.
811
00:36:47,159 --> 00:36:48,528
What's all that about?
812
00:36:48,661 --> 00:36:50,530
Well, I was just
texting everybody.
813
00:36:50,663 --> 00:36:53,300
-Check your phone.
814
00:36:57,504 --> 00:36:58,871
I was with Nic
815
00:36:59,005 --> 00:37:00,973
when she sent that text.
She didn't say why.
816
00:37:01,040 --> 00:37:03,410
-Do you know why we're here?
-We'll find out soon enough.
817
00:37:03,510 --> 00:37:05,478
I'm guessing a baby.
They just got married.
818
00:37:05,545 --> 00:37:08,515
-It's got to be a baby.
-Shh. Don't jinx it.
819
00:37:10,249 --> 00:37:12,018
We wanted you
to be the first to know.
820
00:37:12,084 --> 00:37:14,921
-You're having a baby?
-Don't jinx it.
821
00:37:15,021 --> 00:37:17,890
-Guess it was obvious.
-Oh!
822
00:37:18,024 --> 00:37:20,159
-Fantastic news.
-Yeah, I'll have that now.
823
00:37:20,226 --> 00:37:21,694
Here you go. Here you go.
824
00:37:21,761 --> 00:37:24,163
-You want to do the honors?
-Thank you.
825
00:37:24,230 --> 00:37:25,998
It's a girl.
826
00:37:27,700 --> 00:37:29,769
You didn't waste any time there.
827
00:37:31,371 --> 00:37:33,773
Yay! Congrats!
828
00:37:33,873 --> 00:37:36,042
Cheers. Cheers.
829
00:37:36,175 --> 00:37:37,544
All right.
830
00:37:37,610 --> 00:37:40,547
♪ Reason. ♪
831
00:37:58,731 --> 00:38:00,733
Hey, Mom.
832
00:38:01,568 --> 00:38:05,071
I wanted to see for myself
that you are okay.
833
00:38:05,137 --> 00:38:09,041
And now that I have,
I will be on a plane tomorrow.
834
00:38:09,108 --> 00:38:11,611
No.
835
00:38:11,744 --> 00:38:15,415
Mom, I'm...
I'm sorry I lied to you.
836
00:38:16,449 --> 00:38:19,786
I didn't get this
from an ER patient.
837
00:38:19,919 --> 00:38:21,754
I told my friends at work that
838
00:38:21,821 --> 00:38:24,791
I got in a bike accident,
and that was a lie, too.
839
00:38:27,394 --> 00:38:29,996
Last night, I went to a bar,
840
00:38:30,096 --> 00:38:33,232
and there was this guy,
six foot five, huge arms,
841
00:38:33,299 --> 00:38:35,735
minding his own business.
842
00:38:35,802 --> 00:38:39,138
I just got in a fight with him.
843
00:38:39,271 --> 00:38:40,940
Oh, Devon.
844
00:38:41,007 --> 00:38:44,143
Mom, that's not even
the first dumb thing I've done.
845
00:38:44,276 --> 00:38:46,479
I just...
846
00:38:46,613 --> 00:38:48,848
keep thinking about Dad,
847
00:38:48,948 --> 00:38:51,584
you know, and...
848
00:38:51,651 --> 00:38:54,787
what I could have done
different.
849
00:38:54,921 --> 00:38:57,424
You know?
850
00:38:57,490 --> 00:38:59,792
You cannot blame yourself.
851
00:39:01,461 --> 00:39:03,796
If I...
852
00:39:03,863 --> 00:39:06,633
just moved him
to a different hospital,
853
00:39:06,766 --> 00:39:10,670
or spoke
to his doctors more often...
854
00:39:10,803 --> 00:39:13,640
If I had made him
stop driving that taxi.
855
00:39:13,706 --> 00:39:16,008
No, Mom. That was his choice.
856
00:39:17,810 --> 00:39:20,146
And then, the system failed him.
857
00:39:22,381 --> 00:39:24,651
And it failed us.
858
00:39:28,488 --> 00:39:30,356
Listen, that isn't your fault.
859
00:39:30,490 --> 00:39:33,526
Well, it's not yours, either.
860
00:39:35,495 --> 00:39:38,665
No, his death was out
of our control.
861
00:39:38,798 --> 00:39:40,667
Yeah.
862
00:39:41,734 --> 00:39:44,003
We need each other.
863
00:39:44,136 --> 00:39:46,906
Okay?
864
00:39:47,006 --> 00:39:49,041
Please stay.
865
00:39:53,513 --> 00:39:57,249
I will. I will.
866
00:39:57,349 --> 00:39:58,518
Mm.
867
00:40:02,922 --> 00:40:05,257
Someone has to help you eat
868
00:40:05,357 --> 00:40:07,994
all of this food.
869
00:40:11,197 --> 00:40:13,032
You could always make
a nice dinner
870
00:40:13,165 --> 00:40:16,102
for one of the lovely women in
the pictures that I sent you.
871
00:40:16,202 --> 00:40:20,006
Oh, my... You don't quit.
872
00:40:23,009 --> 00:40:25,077
AJ?
873
00:40:29,616 --> 00:40:31,551
Well, if you came here
to wish me good luck,
874
00:40:31,684 --> 00:40:33,119
I'm offended.
875
00:40:33,219 --> 00:40:37,189
I can do an inguinal
hernia repair in my sleep.
876
00:40:37,256 --> 00:40:38,791
I'm not here for luck.
877
00:40:38,891 --> 00:40:42,394
I need to tell you something.
878
00:40:42,529 --> 00:40:44,564
I'm listening.
879
00:40:44,631 --> 00:40:47,399
I don't often apologize,
880
00:40:47,466 --> 00:40:49,569
because I rarely make mistakes,
881
00:40:49,636 --> 00:40:52,471
but today, I made one.
882
00:40:52,572 --> 00:40:56,042
I shouldn't have
proposed to you like that
883
00:40:56,108 --> 00:40:58,811
without doing
the proper research.
884
00:40:58,911 --> 00:41:01,247
You had every right to be upset.
885
00:41:02,749 --> 00:41:05,484
You were in a tough spot.
886
00:41:05,585 --> 00:41:07,319
You still are.
887
00:41:07,419 --> 00:41:12,424
I asked you the impossible and
you agreed without hesitation.
888
00:41:12,491 --> 00:41:14,761
I'm grateful for that.
889
00:41:15,494 --> 00:41:17,096
Okay.
890
00:41:20,499 --> 00:41:24,270
Nic asked me
if I'm in love with you.
891
00:41:25,605 --> 00:41:27,940
I didn't know
what to say then, but...
892
00:41:28,074 --> 00:41:30,509
now I do.
893
00:41:33,580 --> 00:41:35,615
It's yes.
894
00:41:37,283 --> 00:41:41,287
I am... in love with you.
895
00:41:51,363 --> 00:41:56,603
So the end of today's
roller coaster ride is here.
896
00:41:56,669 --> 00:41:59,672
And what a beautiful ending
it is.
897
00:41:59,806 --> 00:42:01,140
Except, I may still be deported.
898
00:42:01,207 --> 00:42:03,810
No. No, no,
that's not gonna happen.
899
00:42:03,876 --> 00:42:08,014
We are not gonna
let that happen, guaranteed.
900
00:42:10,116 --> 00:42:12,518
You know I love you, too, right?
901
00:42:12,652 --> 00:42:15,554
I suspected so.
902
00:42:19,325 --> 00:42:21,527
What'd I tell you? Huh?
Magnificent lobby.
903
00:42:21,661 --> 00:42:24,296
-I think it would fall
right in line with what...
-Jacob.
904
00:42:24,363 --> 00:42:26,733
Your, uh, office
905
00:42:26,833 --> 00:42:29,001
was my next stop
after I finished this tour.
906
00:42:29,135 --> 00:42:30,469
Well, uh,
907
00:42:30,536 --> 00:42:32,338
pardon the interruption.
Do you mind if I just steal him
908
00:42:32,404 --> 00:42:34,340
for just a moment?
909
00:42:38,177 --> 00:42:40,680
I've decided to accept
Red Rock's generous offer.
910
00:42:40,813 --> 00:42:42,081
I'm confident, as CEO,
911
00:42:42,181 --> 00:42:44,083
I can turn
our financial situation around.
912
00:42:44,183 --> 00:42:46,218
And I have
some initial thoughts about...
913
00:42:46,352 --> 00:42:47,754
Since last we spoke,
Red Rock has had
914
00:42:47,854 --> 00:42:49,588
to make
some very difficult decisions.
915
00:42:49,689 --> 00:42:53,592
So that CEO spot--
no longer open.
916
00:42:55,895 --> 00:42:57,830
Who are you filling it with?
917
00:42:57,897 --> 00:43:01,200
No one. We sold Chastain.
918
00:43:01,333 --> 00:43:04,937
Well, um, I'll be happy to work
with the new conglomerate
919
00:43:05,037 --> 00:43:06,505
-in any way...
-Look around. Look around.
920
00:43:06,572 --> 00:43:09,041
We are standing on
a prime piece of real estate.
921
00:43:09,108 --> 00:43:12,011
These buyers are developers.
922
00:43:12,078 --> 00:43:13,713
Yeah.
923
00:43:13,780 --> 00:43:17,183
They're turning Chastain
into luxury condos.
924
00:43:20,720 --> 00:43:22,121
My apologies.
925
00:43:22,221 --> 00:43:24,023
Why don't we walk over
to the elevators here.
926
00:43:24,090 --> 00:43:26,425
I want you guys to get that
magnificent view from up top.
927
00:43:26,558 --> 00:43:28,627
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
928
00:43:28,728 --> 00:43:30,429
and TOYOTA.
929
00:43:30,562 --> 00:43:32,965
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
930
00:44:15,141 --> 00:44:18,244
Don't miss a new
season of "The Resident,"
931
00:44:18,344 --> 00:44:20,146
Tuesdays on Fox.