1
00:00:01,156 --> 00:00:03,658
NARRATOR: Don't miss the new
season of "The Resident."
2
00:00:03,758 --> 00:00:06,695
MINA: First tenet of our
profession, do no harm.
3
00:00:06,795 --> 00:00:08,863
NARRATOR: See all-new
episodes Tuesdays.
4
00:00:08,997 --> 00:00:10,532
And check out our
other Fox shows,
5
00:00:10,632 --> 00:00:16,037
"9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and
"Prodigal Son," only on Fox.
6
00:00:19,441 --> 00:00:21,776
-Previously on The Resident...
DEVON: My father, he died alone-
7
00:00:21,843 --> 00:00:23,011
because his public hospital
8
00:00:23,112 --> 00:00:24,279
in a poor brown neighborhood
didn't
9
00:00:24,379 --> 00:00:25,780
have enough resources
to save him.
10
00:00:25,847 --> 00:00:27,816
There's something
I have to tell you.
11
00:00:29,951 --> 00:00:31,353
I'm pregnant.
12
00:00:31,453 --> 00:00:34,489
Oh, my God, you're gonna be
the best mother ever.
13
00:00:34,623 --> 00:00:37,659
Listen, I'm sorry you got
the cold shoulder all day.
14
00:00:37,792 --> 00:00:40,061
KIT:
All will be forgiven
if you answer one question.
15
00:00:40,162 --> 00:00:42,331
Who's replacing Logan Kim
as CEO?
16
00:00:42,464 --> 00:00:44,133
Chastain isn't getting
a new CEO.
17
00:00:44,233 --> 00:00:46,668
I don't understand.
Someone has to be in charge.
18
00:00:46,801 --> 00:00:48,170
Who's gonna run the hospital?
19
00:00:48,303 --> 00:00:49,804
MINA:
Ben Mullins has
20
00:00:49,871 --> 00:00:50,972
a clotting disorder
that is threatening
21
00:00:51,072 --> 00:00:53,408
his heart, lungs
and now his brain.
22
00:00:53,508 --> 00:00:54,509
This is your fault.
23
00:00:54,643 --> 00:00:55,810
This is on you.
24
00:00:55,910 --> 00:00:57,346
No, it's on the patient,
who was advised
25
00:00:57,479 --> 00:00:59,514
-of the risks.
-Mm-hmm, deny it all you want.
26
00:00:59,648 --> 00:01:01,816
But you will be
held responsible for this.
27
00:01:01,916 --> 00:01:03,152
His prognosis is good.
28
00:01:03,252 --> 00:01:06,321
(sighs)
Dr. Cain said the same thing.
29
00:01:06,421 --> 00:01:07,656
We are indebted to him.
30
00:01:07,722 --> 00:01:09,991
Mrs. Mullins, there's
something you should know.
31
00:01:10,825 --> 00:01:13,895
♪ Don't know
what I'm running from... ♪
32
00:01:13,995 --> 00:01:15,830
-(phone rings)
-What's up?
33
00:01:15,897 --> 00:01:17,432
LAWYER:
I have bad news.
34
00:01:17,532 --> 00:01:19,434
The guy who got COVID
in your OR is suing you.
35
00:01:19,534 --> 00:01:22,337
Well, that's too bad--
it's my word against his.
36
00:01:22,437 --> 00:01:23,838
No, not this time.
37
00:01:23,905 --> 00:01:25,440
One of your colleagues
at Chastain
38
00:01:25,540 --> 00:01:27,542
is testifying against you.
39
00:01:27,676 --> 00:01:29,077
Find out who it is.
40
00:01:29,178 --> 00:01:31,380
I'll see what I can do.
41
00:01:31,513 --> 00:01:35,184
Just don't talk to anyone
at the hospital about this.
42
00:01:35,250 --> 00:01:37,752
-(car alarm blaring)
-There's an accident.
43
00:01:39,588 --> 00:01:41,523
(flames roaring)
44
00:01:41,623 --> 00:01:43,525
(glass shatters)
45
00:01:43,625 --> 00:01:44,893
WOMAN:
Help!
46
00:01:45,026 --> 00:01:46,561
(sobbing):
Help!
47
00:01:46,695 --> 00:01:49,564
Help! Please open the door.
48
00:01:49,698 --> 00:01:52,567
(gasping)
49
00:01:52,701 --> 00:01:54,469
Oh, my God.
50
00:01:54,569 --> 00:01:56,538
(whimpering)
51
00:01:56,605 --> 00:01:58,773
It'll be okay.
52
00:02:02,544 --> 00:02:04,078
(woman speaks indistinctly)
53
00:02:04,213 --> 00:02:05,780
CAIN:
Get out of the road!
54
00:02:05,880 --> 00:02:08,049
Get out...
55
00:02:08,149 --> 00:02:09,551
Get out of the road!
56
00:02:09,618 --> 00:02:11,720
-(siren wailing)
-(crashing)
57
00:02:11,786 --> 00:02:14,055
♪ ♪
58
00:02:31,573 --> 00:02:32,741
ASSOCIATE:
Mr. Yorn?
59
00:02:32,807 --> 00:02:34,609
Dr. Bell.
60
00:02:34,743 --> 00:02:35,944
Thank you.
61
00:02:36,077 --> 00:02:38,247
Dr. Bell, come on in.
62
00:02:39,147 --> 00:02:41,082
(exhales sharply)
Check this out.
63
00:02:41,149 --> 00:02:43,852
EKO composite barrel.
64
00:02:43,952 --> 00:02:45,987
Feel this thing.
65
00:02:46,087 --> 00:02:47,922
-Wow.
-(chuckles): Yeah.
66
00:02:48,022 --> 00:02:50,124
It's for my son.
That's him right here.
67
00:02:50,259 --> 00:02:51,926
He's got a hell of a swing.
68
00:02:52,026 --> 00:02:53,628
Little man's living
his best life.
69
00:02:53,762 --> 00:02:56,598
-You got any rug rats?
-Uh, no.
70
00:02:56,665 --> 00:02:59,334
Yeah, you don't know
what you're missing.
71
00:03:01,169 --> 00:03:02,971
So, listen, uh,
72
00:03:03,104 --> 00:03:06,441
I caught your show.
73
00:03:06,541 --> 00:03:08,209
Um, not for me.
74
00:03:08,310 --> 00:03:09,978
Numbers are pretty good though.
75
00:03:10,111 --> 00:03:12,013
Well, I'll get right to it.
76
00:03:12,113 --> 00:03:15,016
I spoke to Dr. Voss
and I know that you're...
77
00:03:15,116 --> 00:03:16,885
I haven't hired a new CEO
for Chastain.
78
00:03:16,985 --> 00:03:18,953
You're here because you want
the job back.
79
00:03:19,020 --> 00:03:20,489
No... (laughs)
80
00:03:20,622 --> 00:03:22,056
No, not at all, but I do
81
00:03:22,156 --> 00:03:23,958
want to see the chair
filled with someone
82
00:03:24,025 --> 00:03:25,627
who can put Chastain
back on its feet
83
00:03:25,694 --> 00:03:27,962
and overcome the losses
we suffered during COVID,
84
00:03:28,062 --> 00:03:30,299
so I'm offering to help you
in that search.
85
00:03:30,399 --> 00:03:33,502
I'm sorry you came
all this way for nothing.
86
00:03:33,635 --> 00:03:35,570
Excuse me?
87
00:03:35,670 --> 00:03:37,806
We have no need for a new CEO.
88
00:03:37,906 --> 00:03:39,474
Not now.
89
00:03:39,574 --> 00:03:41,643
Not ever.
90
00:03:43,578 --> 00:03:45,914
-You're selling the hospital?
-Yeah, Red Rock
91
00:03:46,014 --> 00:03:48,550
doesn't throw good money
after bad.
92
00:03:48,650 --> 00:03:50,552
Hey...
93
00:03:50,652 --> 00:03:53,221
maybe someone else will.
94
00:03:55,023 --> 00:03:57,258
Mina?
95
00:03:59,160 --> 00:04:00,829
We need to talk.
96
00:04:00,929 --> 00:04:04,265
You didn't seem to want to talk
when we woke up this morning.
97
00:04:10,071 --> 00:04:11,840
(sighs)
All right, listen.
98
00:04:11,940 --> 00:04:14,609
We are both passionate
99
00:04:14,709 --> 00:04:16,345
and opinionated people.
100
00:04:16,445 --> 00:04:19,080
Inside and outside
of the operating room.
101
00:04:19,180 --> 00:04:21,015
-So we need ground rules.
-Exactly.
102
00:04:21,115 --> 00:04:23,217
Inside these walls, we keep it
103
00:04:23,352 --> 00:04:25,053
strictly professional
at all times.
104
00:04:25,186 --> 00:04:28,523
Agreed, no physical contact
of any kind.
105
00:04:29,391 --> 00:04:32,727
Well, we can table that part
of the discussion for later.
106
00:04:32,861 --> 00:04:35,229
But for now, in general,
107
00:04:35,364 --> 00:04:38,099
it's understood
that we will not always agree.
108
00:04:38,199 --> 00:04:39,534
Like your choice of OR music?
109
00:04:39,634 --> 00:04:42,036
A bypass should never be
performed to the blues.
110
00:04:42,136 --> 00:04:45,907
Or your choice
of furosemide drip over boluses.
111
00:04:46,040 --> 00:04:47,576
It's the only way to diurese.
112
00:04:47,709 --> 00:04:49,310
Why you choose
interrupted suture
113
00:04:49,411 --> 00:04:50,945
for skin closure is beyond me.
114
00:04:51,045 --> 00:04:53,214
Or how you told Mrs. Mullins
115
00:04:53,281 --> 00:04:55,550
that Cain lied to her.
116
00:04:58,420 --> 00:04:59,220
Mina.
117
00:04:59,287 --> 00:05:00,889
I'm giving Barrett a chance
118
00:05:00,989 --> 00:05:02,290
to see if he can redeem himself.
119
00:05:02,391 --> 00:05:04,058
I'm not gonna
hold my breath for that.
120
00:05:04,158 --> 00:05:05,727
I'm not asking you to.
121
00:05:05,827 --> 00:05:07,228
But I am asking you to remember
122
00:05:07,295 --> 00:05:08,997
that I am still your attending.
123
00:05:09,097 --> 00:05:11,900
Well, there's just one more
ground rule.
124
00:05:12,000 --> 00:05:14,002
This lounge... (clears throat)
125
00:05:14,102 --> 00:05:16,905
It is the residents' lounge.
126
00:05:17,005 --> 00:05:18,840
Just because you are
dating a resident
127
00:05:18,940 --> 00:05:21,476
does not mean you have access.
128
00:05:21,576 --> 00:05:23,077
Oh, really?
129
00:05:24,178 --> 00:05:25,580
So it's like that, huh?
130
00:05:25,647 --> 00:05:28,750
(whispers):
Yeah, it's like that.
131
00:05:32,954 --> 00:05:36,691
I never really liked
the coffee in here anyway.
132
00:05:40,595 --> 00:05:42,363
(door opens)
133
00:05:42,464 --> 00:05:44,599
(sighs)
134
00:05:47,702 --> 00:05:48,703
Hey.
135
00:05:48,803 --> 00:05:50,772
Paged to the ER?
136
00:05:50,839 --> 00:05:52,941
Yeah.
137
00:05:53,007 --> 00:05:55,276
-(elevator bell dings)
-Me, too.
138
00:06:02,784 --> 00:06:04,519
You okay?
139
00:06:04,619 --> 00:06:05,954
Yeah, just...
140
00:06:06,020 --> 00:06:08,222
in my head.
141
00:06:08,322 --> 00:06:10,692
Those home pregnancy tests
142
00:06:10,792 --> 00:06:13,294
are 99% accurate.
143
00:06:13,394 --> 00:06:15,730
I know, I just, I don't,
I don't feel any different.
144
00:06:15,830 --> 00:06:17,298
I'm not tired, I'm not nauseous.
145
00:06:17,365 --> 00:06:19,200
You want to do a blood test
so we're not guessing?
146
00:06:19,300 --> 00:06:21,536
I want to know for sure.
147
00:06:21,636 --> 00:06:23,137
Today.
148
00:06:23,204 --> 00:06:25,206
Without anyone else finding out.
149
00:06:25,306 --> 00:06:27,208
-(both laugh)
-(elevator bell dings)
150
00:06:27,308 --> 00:06:29,143
What's going on?
151
00:06:29,243 --> 00:06:30,979
Incoming multi-vehicle accident.
152
00:06:31,045 --> 00:06:32,413
A dozen cars, two dead on scene.
153
00:06:32,514 --> 00:06:34,483
-Let's get ready.
-(alarm blaring)
154
00:06:34,583 --> 00:06:36,885
25-year-old male
with blunt abdominal trauma.
155
00:06:36,985 --> 00:06:38,753
BP 92/62, pulse 110.
156
00:06:38,853 --> 00:06:40,421
Laceration of the left forearm,
bleeding controlled.
157
00:06:40,522 --> 00:06:41,923
-What's he have?
-Two liters normal saline.
158
00:06:42,023 --> 00:06:43,658
-Let's get him in Bay Three.
-This is so intense.
159
00:06:43,758 --> 00:06:46,194
67-year-old male
with burns on his face,
160
00:06:46,327 --> 00:06:48,497
arms, chest and legs.
BP 100/60,
161
00:06:48,597 --> 00:06:50,198
-pulse 120.
-My car caught on fire.
162
00:06:50,331 --> 00:06:52,534
-I tried to get out, but...
-Easy, easy. Don't talk.
163
00:06:52,667 --> 00:06:54,669
We're gonna take care of you.
164
00:06:56,104 --> 00:06:58,573
That man saved my life.
165
00:07:01,676 --> 00:07:03,512
It's Cain.
166
00:07:03,578 --> 00:07:05,680
-Go, I got this.
-Dr. Cain.
167
00:07:05,780 --> 00:07:07,448
48-year-old male.
168
00:07:07,549 --> 00:07:09,851
Ambulance versus pedestrian,
with right shoulder pain.
169
00:07:09,918 --> 00:07:11,686
BP 110/80.
170
00:07:11,786 --> 00:07:13,187
Heart rate 120.
171
00:07:13,254 --> 00:07:15,089
I hear you're a hero,
saved one of the victims.
172
00:07:15,189 --> 00:07:17,458
No good deed goes unpunished.
173
00:07:17,559 --> 00:07:19,093
Just came out of nowhere.
All right.
174
00:07:19,193 --> 00:07:21,596
-On your count.
-All right, we're good--
one, two, three.
175
00:07:21,696 --> 00:07:23,565
Aah!
176
00:07:23,698 --> 00:07:25,967
(exhales)
Get the ultrasound.
177
00:07:26,067 --> 00:07:28,570
Yeah, we know the protocol.
178
00:07:32,306 --> 00:07:33,875
Clear breath sounds bilaterally.
179
00:07:33,942 --> 00:07:35,877
My airways are fine.
180
00:07:35,977 --> 00:07:37,478
See any free fluid?
181
00:07:37,579 --> 00:07:38,780
Negative.
182
00:07:38,880 --> 00:07:40,214
Pupils are equal,
round and reactive to light.
183
00:07:40,314 --> 00:07:41,716
Touch your fingers together.
184
00:07:41,816 --> 00:07:43,552
Now grab my fingers.
185
00:07:43,618 --> 00:07:45,153
Squeeze, squeeze, squeeze.
186
00:07:45,253 --> 00:07:47,388
Grip strength five out of five
and symmetric bilaterally.
187
00:07:47,488 --> 00:07:50,892
Does this feel the same as this?
188
00:07:52,293 --> 00:07:54,228
Again.
189
00:07:57,799 --> 00:08:00,669
This. This.
190
00:08:04,806 --> 00:08:06,107
Cain?
191
00:08:06,240 --> 00:08:07,909
Get me to CT.
192
00:08:11,813 --> 00:08:14,683
(machine whirring)
193
00:08:15,483 --> 00:08:17,752
(machine blipping)
194
00:08:21,289 --> 00:08:23,124
Talk to me.
195
00:08:23,257 --> 00:08:24,425
Not each other.
196
00:08:24,492 --> 00:08:26,695
I'm the patient. I'm right here.
197
00:08:26,795 --> 00:08:28,129
Dr. Cain,
198
00:08:28,262 --> 00:08:29,831
put down the tablet.
199
00:08:29,931 --> 00:08:31,265
You shouldn't move.
200
00:08:31,332 --> 00:08:33,167
It could exacerbate
your injuries.
201
00:08:33,267 --> 00:08:35,804
Scapulothoracic dissociation.
202
00:08:35,937 --> 00:08:37,872
My arm must've been yanked
with significant force,
203
00:08:37,972 --> 00:08:40,541
ripping the scapula
from my thoracic cage.
204
00:08:42,944 --> 00:08:45,647
Tearing the nerves
in my brachial plexus.
205
00:08:49,450 --> 00:08:51,452
Can't close my hand.
206
00:08:51,552 --> 00:08:54,555
Can't touch my fingers together.
207
00:08:57,225 --> 00:09:00,528
He's gonna need surgery if
he ever wants to operate again.
208
00:09:00,629 --> 00:09:03,297
That is a complex procedure,
209
00:09:03,364 --> 00:09:06,835
even for the best
orthopedic surgeon.
210
00:09:11,305 --> 00:09:13,642
Page Dr. Voss.
211
00:09:18,647 --> 00:09:20,148
Hey.
212
00:09:20,214 --> 00:09:22,684
Well, that was certainly
a hot mess.
213
00:09:22,817 --> 00:09:25,219
-You heard about Cain?
-Yeah.
214
00:09:25,319 --> 00:09:26,655
How is he?
215
00:09:26,755 --> 00:09:27,656
In imaging.
216
00:09:27,722 --> 00:09:29,924
He may be seriously injured.
217
00:09:30,024 --> 00:09:31,826
Well, nobody deserves that.
218
00:09:31,893 --> 00:09:33,928
Listen.
219
00:09:35,997 --> 00:09:37,098
I saw Yorn.
220
00:09:37,198 --> 00:09:38,667
And?
221
00:09:38,733 --> 00:09:41,202
Did he say
why he hasn't hired a CEO?
222
00:09:41,335 --> 00:09:43,171
They're selling the hospital.
223
00:09:43,271 --> 00:09:45,106
God.
224
00:09:45,206 --> 00:09:46,741
Uh, is there a buyer?
225
00:09:46,841 --> 00:09:48,576
I mean, Red Rock's been
a disaster.
226
00:09:48,677 --> 00:09:51,079
I-I don't know,
but any big corporation's gonna
227
00:09:51,179 --> 00:09:52,847
put profits over patients.
228
00:09:52,947 --> 00:09:55,183
You think we're better off
with the devil we know?
229
00:09:55,283 --> 00:09:56,785
I need to show Yorn
230
00:09:56,885 --> 00:09:58,953
that Chastain is worth
a hell of a lot more
231
00:09:59,053 --> 00:10:00,588
than he thinks it is.
232
00:10:00,689 --> 00:10:03,457
You have a rather unsettling
sparkle in your eye.
233
00:10:03,557 --> 00:10:06,094
I'm guessing you have a plan.
234
00:10:06,194 --> 00:10:08,797
Oh, Randolph.
235
00:10:08,897 --> 00:10:10,598
I don't like this.
236
00:10:11,933 --> 00:10:14,368
Look, we need
to show Red Rock that we can
237
00:10:14,468 --> 00:10:17,038
remedy our anemic bottom line
or it's over.
238
00:10:17,105 --> 00:10:19,708
And filming a segment
highlighting Chastain's value
239
00:10:19,808 --> 00:10:22,243
to the community is
the quickest and best way
240
00:10:22,376 --> 00:10:23,745
to get rich people
to write checks
241
00:10:23,878 --> 00:10:25,313
and sick people to flock to us.
242
00:10:25,413 --> 00:10:27,081
Surgeries have complications.
243
00:10:27,215 --> 00:10:28,750
Things can go wrong.
244
00:10:28,883 --> 00:10:31,285
-Worse than they have already?
-(pager vibrates)
245
00:10:33,121 --> 00:10:35,123
It's Cain.
246
00:10:35,223 --> 00:10:38,092
Don't do anything crazy.
247
00:10:38,927 --> 00:10:42,163
And let's keep Red Rock's plans
to ourselves.
248
00:10:42,263 --> 00:10:44,899
The last thing we need to do
is panic the staff.
249
00:10:48,436 --> 00:10:50,772
Mm.
250
00:10:51,806 --> 00:10:53,274
Really?
251
00:10:53,407 --> 00:10:54,743
(chuckles)
252
00:10:54,843 --> 00:10:56,077
Come on.
253
00:10:56,177 --> 00:10:59,080
-Ready?
-Mm, no.
254
00:10:59,147 --> 00:11:00,749
Too bad.
255
00:11:01,783 --> 00:11:02,851
(winces)
256
00:11:02,951 --> 00:11:05,186
Mm, maybe I should've
married a nurse.
257
00:11:05,286 --> 00:11:06,855
(chuckles)
258
00:11:06,955 --> 00:11:08,322
Here.
259
00:11:08,422 --> 00:11:10,524
-I won't quit my day job.
-(moans)
260
00:11:14,595 --> 00:11:16,164
We'll know soon.
261
00:11:16,264 --> 00:11:18,933
Now all we do is wait.
262
00:11:21,102 --> 00:11:25,106
Hey, Doc, how long do I
have to be like this?
263
00:11:25,173 --> 00:11:28,676
Mr. McCloud,
your condition is critical.
264
00:11:28,777 --> 00:11:30,812
-We need to discuss it.
-(laughs)
265
00:11:30,945 --> 00:11:34,482
I know I look like a burrito,
but it can't be that bad.
266
00:11:34,615 --> 00:11:35,950
I can't even feel any pain.
267
00:11:36,050 --> 00:11:38,052
The fire destroyed
your pain receptors.
268
00:11:38,152 --> 00:11:42,190
And we're gonna give you fluids
to make you feel comfortable.
269
00:11:42,290 --> 00:11:45,526
-But that's all
we can offer you.
-Wait a minute.
270
00:11:46,327 --> 00:11:47,796
What are you telling me?
271
00:11:47,896 --> 00:11:51,565
(exhales)
You might not survive this.
272
00:11:52,666 --> 00:11:54,468
Is there someone we can call
to be with you?
273
00:11:54,535 --> 00:11:57,005
I saw that your daughter was on
your emergency contact list.
274
00:11:57,138 --> 00:11:58,907
No. No.
275
00:11:59,007 --> 00:12:01,475
I don't want Ariana
to remember me like this.
276
00:12:01,575 --> 00:12:03,011
You shouldn't be alone.
277
00:12:03,144 --> 00:12:04,478
And I'm sure that your daughter
wants to see you.
278
00:12:04,545 --> 00:12:07,982
My daughter and I... she...
279
00:12:08,082 --> 00:12:10,151
we don't talk much.
280
00:12:10,251 --> 00:12:13,654
There have been problems.
281
00:12:15,023 --> 00:12:17,859
When I was growing up,
my father was always
282
00:12:17,992 --> 00:12:19,894
driving his cab.
283
00:12:19,994 --> 00:12:22,263
Nights, weekends,
birthdays, you name it.
284
00:12:22,363 --> 00:12:25,099
Then there was this one day
that I asked to ride along.
285
00:12:25,199 --> 00:12:27,035
We drove all night.
286
00:12:27,168 --> 00:12:32,506
He let me sit up front, he even
taught me how to spot a fake 20.
287
00:12:32,573 --> 00:12:35,109
And then we just
started talking.
288
00:12:35,209 --> 00:12:37,011
He spoke to me about India,
289
00:12:37,111 --> 00:12:39,547
what it was like
immigrating to Queens.
290
00:12:40,348 --> 00:12:42,083
Starting a family.
291
00:12:42,183 --> 00:12:46,687
We never talked like that again.
292
00:12:46,754 --> 00:12:51,725
When he died, I didn't
even get to say goodbye.
293
00:12:51,860 --> 00:12:56,730
What I would do
for just one more day,
294
00:12:56,865 --> 00:13:02,470
one more ride,
one more talk with my dad.
295
00:13:04,272 --> 00:13:07,708
My point is that maybe your
daughter would feel the same.
296
00:13:08,476 --> 00:13:11,379
You don't know our story.
297
00:13:11,445 --> 00:13:13,281
It's our story.
298
00:13:13,381 --> 00:13:15,884
It's not yours.
299
00:13:16,717 --> 00:13:19,888
Just be my doctor,
300
00:13:19,988 --> 00:13:23,557
and try and get me through this.
301
00:13:26,895 --> 00:13:28,462
Okay.
302
00:13:42,243 --> 00:13:43,912
C-spine is cleared.
303
00:13:44,012 --> 00:13:47,448
I know what you're thinking.
(grunts)
304
00:13:47,581 --> 00:13:50,351
That this is karma,
the accident.
305
00:13:50,451 --> 00:13:53,421
The sooner we operate,
the better chance you have
306
00:13:53,487 --> 00:13:55,256
to restore your hand function.
307
00:13:55,356 --> 00:13:56,925
That's what I'm thinking.
308
00:13:58,259 --> 00:14:00,494
I assume you'll be accessing
my brachial plexus
309
00:14:00,594 --> 00:14:02,163
-from my neck?
-Yes.
310
00:14:02,263 --> 00:14:04,598
Once I have, we'll decide
on the best approach
311
00:14:04,665 --> 00:14:06,600
to reattach your scapula
to your thoracic cage
312
00:14:06,700 --> 00:14:08,136
and perform a nerve repair.
313
00:14:08,269 --> 00:14:10,838
I want my surgical residents
to observe you in the OR.
314
00:14:10,939 --> 00:14:13,975
You don't trust me. Fine.
315
00:14:14,108 --> 00:14:16,510
There are other
orthopedic surgeons here.
316
00:14:16,610 --> 00:14:18,279
No, no, I want you.
317
00:14:18,379 --> 00:14:20,714
You're the best.
318
00:14:22,483 --> 00:14:24,352
But I nearly killed
your son-in-law.
319
00:14:24,452 --> 00:14:27,121
Yes, you did.
320
00:14:27,188 --> 00:14:30,191
And now I'm gonna try
and save your surgical career.
321
00:14:32,226 --> 00:14:34,695
(monitor beeping rapidly)
322
00:14:37,531 --> 00:14:39,900
His neck veins are distended.
323
00:14:41,469 --> 00:14:43,237
Heart sounds are faint.
324
00:14:44,138 --> 00:14:46,640
That combined
with your low blood pressure
325
00:14:46,740 --> 00:14:47,708
and tachycardia...
326
00:14:47,808 --> 00:14:49,910
Beck's triad.
327
00:14:50,011 --> 00:14:53,881
Which means I have bigger
problems than just my hands.
328
00:15:00,821 --> 00:15:02,490
I have to tell you something,
329
00:15:02,590 --> 00:15:05,159
otherwise I'm going to explode,
but you can't get mushy,
330
00:15:05,259 --> 00:15:07,895
and have to agree this
conversation never happened.
331
00:15:07,996 --> 00:15:09,998
Okay.
332
00:15:11,499 --> 00:15:13,334
I'm seeing someone.
333
00:15:13,401 --> 00:15:15,336
He works here.
334
00:15:17,671 --> 00:15:19,507
(laughs)
335
00:15:19,573 --> 00:15:22,176
Well, it's about damn time.
336
00:15:22,243 --> 00:15:24,378
Who else knows?
337
00:15:24,512 --> 00:15:26,547
Just you and AJ's cats.
338
00:15:26,680 --> 00:15:28,016
Oh, my God,
I have so many questions.
339
00:15:28,116 --> 00:15:30,018
-When did it start?
-First kiss, your wedding.
340
00:15:30,084 --> 00:15:31,352
First hookup,
shortly after that.
341
00:15:31,452 --> 00:15:33,354
First fight, here.
Now you're caught up.
342
00:15:33,421 --> 00:15:35,023
Wow, you're terrible at this.
343
00:15:35,089 --> 00:15:36,857
I don't know
what else to tell you.
344
00:15:36,924 --> 00:15:39,193
He and I are totally
on the same page.
345
00:15:39,260 --> 00:15:40,394
Most of the time.
346
00:15:40,528 --> 00:15:41,895
But that's another story.
347
00:15:42,030 --> 00:15:43,297
-Now we have ground rules.
-Mm.
348
00:15:43,397 --> 00:15:45,533
-I know all about
the ground rules.
-Exactly.
349
00:15:45,633 --> 00:15:48,536
I had to tell someone, and
obviously that someone was you.
350
00:15:48,636 --> 00:15:49,737
(laughs)
351
00:15:49,870 --> 00:15:51,472
I'm so happy for you.
352
00:15:51,572 --> 00:15:52,873
Thank you.
353
00:15:52,973 --> 00:15:55,909
Wait. Where are you going?
354
00:15:57,211 --> 00:15:58,779
(exhales)
355
00:15:58,879 --> 00:16:01,749
TERRY:
Man or woman is fine.
They just...
356
00:16:01,882 --> 00:16:03,084
they need a face
for camera, okay?
357
00:16:03,217 --> 00:16:05,153
I'm not looking
for a supermodel, just
358
00:16:05,253 --> 00:16:06,987
-someone to share
the frame with you.
-I get it, I get it, a face
359
00:16:07,088 --> 00:16:09,223
-for camera.
-And a nice, safe surgery.
360
00:16:09,290 --> 00:16:10,324
Okay? Nothing too messy.
361
00:16:10,424 --> 00:16:12,093
Or... or sad.
362
00:16:12,226 --> 00:16:14,228
-A quick fix
with a "ring the Bell" ending.
-Nice and safe...
363
00:16:14,295 --> 00:16:16,230
does not make
for impactful television.
364
00:16:16,297 --> 00:16:18,599
-We have to take
a risk here, Terry.
-Okay. Okay.
365
00:16:18,732 --> 00:16:19,800
A small risk.
366
00:16:19,900 --> 00:16:22,270
On a charismatic patient.
367
00:16:31,979 --> 00:16:33,681
(tapping keyboard)
368
00:16:35,116 --> 00:16:37,418
(chuckles)
369
00:16:37,485 --> 00:16:39,753
Bingo.
370
00:16:43,457 --> 00:16:44,958
You look familiar.
371
00:16:45,093 --> 00:16:48,696
Are you one of those...
dancing doctors on TikTok?
372
00:16:50,664 --> 00:16:52,800
BELL:
Mr. Mackey.
373
00:16:52,933 --> 00:16:54,868
I'm Dr. Bell, general surgeon
here at Chastain.
374
00:16:54,968 --> 00:16:56,537
I'll be operating
with Dr. Okafor today.
375
00:16:56,637 --> 00:17:00,040
-Where's Dr. Nolan?
-There was a schedule change.
376
00:17:00,141 --> 00:17:02,543
Let me get to the big question
right at the top.
377
00:17:02,643 --> 00:17:04,312
Will I have a scar?
378
00:17:04,445 --> 00:17:07,115
-A small one.
-A lot of my followers online
are ladies, and,
379
00:17:07,215 --> 00:17:09,950
well, let's just say they don't
follow me for my pithy captions.
380
00:17:10,050 --> 00:17:11,452
-(Bell chuckles)
-They come for this.
381
00:17:11,552 --> 00:17:14,021
And a handful of gents, too,
if I'm being honest.
382
00:17:14,122 --> 00:17:16,056
So I got to keep it
looking prime time.
383
00:17:16,157 --> 00:17:18,459
Well, Emmett,
I'm not just a doctor
384
00:17:18,526 --> 00:17:19,693
here at Chastain.
385
00:17:19,793 --> 00:17:22,196
I also... host a TV show.
386
00:17:22,296 --> 00:17:24,832
And I would like to do
a feature on you.
387
00:17:24,965 --> 00:17:26,534
We'd interview you
388
00:17:26,634 --> 00:17:28,136
and then film the surgery.
389
00:17:28,202 --> 00:17:29,803
With your permission, of course.
390
00:17:29,870 --> 00:17:31,572
I love it. Have at it.
391
00:17:31,672 --> 00:17:33,974
Exploit me.
(laughs)
392
00:17:35,042 --> 00:17:37,745
WOMAN (over P.A.):
CT, pick up line 2292.
393
00:17:37,845 --> 00:17:39,647
CT, pick up extension 2292.
394
00:17:39,747 --> 00:17:41,915
Why are there cameras here?
395
00:17:42,015 --> 00:17:44,485
I don't want to be filmed.
396
00:17:44,552 --> 00:17:47,188
They can't film you
without your consent.
397
00:17:47,988 --> 00:17:49,723
Um, your chart said that
398
00:17:49,823 --> 00:17:51,992
you have rheumatoid arthritis.
Are you on any medications?
399
00:17:52,059 --> 00:17:54,495
Not anymore.
Nothing ever worked.
400
00:17:54,595 --> 00:17:56,997
Hmm.
401
00:17:57,998 --> 00:17:58,999
(Eva groans)
402
00:17:59,099 --> 00:18:00,168
(whispers):
Sorry.
403
00:18:00,268 --> 00:18:02,603
-(panting)
-Where you from?
404
00:18:02,703 --> 00:18:04,938
The Midwest.
405
00:18:05,939 --> 00:18:07,941
Oh, my God.
406
00:18:09,510 --> 00:18:11,612
No. I'm on television.
407
00:18:11,712 --> 00:18:13,113
Take out my IV.
408
00:18:13,214 --> 00:18:14,915
No, we're still waiting
on your lab results.
409
00:18:15,015 --> 00:18:16,350
Hey, don't do that.
410
00:18:16,450 --> 00:18:17,518
Hey!
411
00:18:19,353 --> 00:18:22,523
-(groans)
-We need some help over here!
412
00:18:30,198 --> 00:18:32,866
Yep, just as expected.
The fluid around your heart
413
00:18:32,966 --> 00:18:34,202
is preventing it
from pumping properly.
414
00:18:34,268 --> 00:18:36,304
You know I'm a doctor,
too, right?
415
00:18:37,705 --> 00:18:41,709
Your pericardial effusion is
growing and causing tamponade.
416
00:18:41,775 --> 00:18:43,143
Why didn't you
catch this earlier?
417
00:18:43,244 --> 00:18:45,213
When I did your initial
FAST exam in the ER,
418
00:18:45,279 --> 00:18:47,215
it wasn't there, which means
419
00:18:47,281 --> 00:18:49,049
two hours ago,
you couldn't even see it.
420
00:18:49,116 --> 00:18:50,551
-So now you drain it.
-KIT: Yes.
421
00:18:50,651 --> 00:18:52,886
But you might have
a cardiac or aortic injury
422
00:18:52,986 --> 00:18:54,388
-that needs repair.
-My hands are
423
00:18:54,455 --> 00:18:56,056
the painfully obvious
priority here.
424
00:18:56,156 --> 00:18:57,991
Heart before hands, I'm afraid.
425
00:18:58,091 --> 00:18:59,893
How long until I can operate?
426
00:18:59,993 --> 00:19:01,562
Just enough time
for me to perform
427
00:19:01,662 --> 00:19:02,896
a pericardiocentesis and drain.
428
00:19:02,963 --> 00:19:04,465
Then he's all yours.
429
00:19:04,565 --> 00:19:05,899
Okay.
430
00:19:13,941 --> 00:19:15,409
This is Eva.
431
00:19:15,509 --> 00:19:17,778
She tried to run
when she saw herself on TV.
432
00:19:17,911 --> 00:19:19,347
Any explanation?
433
00:19:19,447 --> 00:19:23,116
She's still in Bay One refusing
to answer any questions.
434
00:19:23,251 --> 00:19:25,753
I mean, she understands
that she needs to stay, but...
435
00:19:25,819 --> 00:19:27,588
she's still visibly shaken.
436
00:19:27,688 --> 00:19:28,989
Head CT's negative.
437
00:19:29,089 --> 00:19:31,259
But the labs show
she's in renal failure.
438
00:19:31,359 --> 00:19:32,660
Spiking a fever.
439
00:19:32,760 --> 00:19:34,094
I'll send for a new set of labs,
440
00:19:34,161 --> 00:19:36,029
but we're
definitely missing something.
441
00:19:36,129 --> 00:19:38,266
I'll try her emergency contact,
442
00:19:38,366 --> 00:19:40,534
see if they can help us
figure out what's going on here.
443
00:19:42,936 --> 00:19:44,938
Any news
on that other blood test?
444
00:19:45,005 --> 00:19:47,107
The important one to us?
445
00:19:47,207 --> 00:19:48,642
(whispers):
Still waiting.
446
00:19:48,776 --> 00:19:50,844
Hi. This is Dr. Hawkins
at Chastain Park Memorial.
447
00:19:50,944 --> 00:19:52,780
I'm calling about Eva Wolman.
448
00:19:52,846 --> 00:19:54,382
We just admitted her.
449
00:19:55,182 --> 00:19:57,117
That's correct.
450
00:20:00,220 --> 00:20:02,490
Okay. I understand.
451
00:20:02,623 --> 00:20:04,558
Thank you.
452
00:20:06,660 --> 00:20:10,364
The number Eva listed belongs
to an FBI agent.
453
00:20:10,464 --> 00:20:11,332
He's on his way.
454
00:20:11,465 --> 00:20:13,133
He says we need to secure
her area.
455
00:20:13,233 --> 00:20:14,868
No visitors.
Direct medical personnel.
456
00:20:14,968 --> 00:20:17,871
I'm guessing she's in some sort
of witness protection program.
457
00:20:17,971 --> 00:20:20,408
Okay, well, then we should get
her a guard and a private room.
458
00:20:20,508 --> 00:20:21,875
I'll call security.
459
00:20:21,975 --> 00:20:25,479
If someone wanted to hurt Eva,
now they know where to find her.
460
00:20:31,385 --> 00:20:35,823
All right, fluid has drained
from your heart.
461
00:20:35,889 --> 00:20:37,658
Confirm with echo.
462
00:20:44,064 --> 00:20:45,165
AUSTIN:
Hmm.
463
00:20:45,265 --> 00:20:48,168
Ham and cheese crepe.
464
00:20:49,603 --> 00:20:53,106
I was in the cafeteria,
dining on that savory galette
465
00:20:53,206 --> 00:20:56,176
when they told me
Chastain's next recruit
466
00:20:56,276 --> 00:20:58,912
was the Barrett Cain.
467
00:20:59,012 --> 00:21:01,915
The food wasn't inspiring,
but the name was.
468
00:21:02,015 --> 00:21:03,384
Why?
469
00:21:03,517 --> 00:21:04,585
Come on, man.
470
00:21:04,685 --> 00:21:08,556
Another surgical god
under the same roof?
471
00:21:08,689 --> 00:21:11,224
And a brother at that.
472
00:21:12,225 --> 00:21:14,428
I had hoped for...
473
00:21:14,528 --> 00:21:16,296
a colleague,
474
00:21:16,397 --> 00:21:18,366
a comrade.
475
00:21:18,432 --> 00:21:20,901
But, brother,
you have managed to alienate
476
00:21:21,034 --> 00:21:24,304
every single doctor
in this hospital.
477
00:21:24,405 --> 00:21:28,409
And even still,
I have my instincts.
478
00:21:28,542 --> 00:21:32,746
That hope I felt
is still very much alive.
479
00:21:32,880 --> 00:21:34,615
We know traumatic events
like this
480
00:21:34,715 --> 00:21:38,386
can have a profound impact
on one's constitution.
481
00:21:38,452 --> 00:21:41,889
You know? So maybe you come out
on the other side of this,
482
00:21:41,955 --> 00:21:45,225
surgical gifts intact...
483
00:21:45,292 --> 00:21:47,395
with a different outlook
on life.
484
00:21:47,495 --> 00:21:52,232
Are you testifying against me
in the Mullins lawsuit?
485
00:21:55,569 --> 00:21:57,905
You're too proud
not to tell me if it was you.
486
00:21:57,971 --> 00:21:59,306
So who is it?
487
00:22:01,174 --> 00:22:04,478
I will tell them to prep the OR.
488
00:22:13,654 --> 00:22:15,689
♪
489
00:22:19,092 --> 00:22:21,595
So, how soon
can we transfer her?
490
00:22:21,662 --> 00:22:22,696
We don't know.
491
00:22:22,796 --> 00:22:24,197
What do you mean you don't know?
492
00:22:24,297 --> 00:22:25,766
We're trying to figure out
what's wrong with her.
493
00:22:25,833 --> 00:22:27,367
Eva wasn't severely injured
in the crash
494
00:22:27,468 --> 00:22:28,802
and yet her organs are failing.
495
00:22:28,936 --> 00:22:30,771
We need to figure out
what's going on with her.
496
00:22:33,040 --> 00:22:34,207
We pulled this
from your cameras.
497
00:22:34,307 --> 00:22:36,143
This guy approached
the front desk
498
00:22:36,276 --> 00:22:37,478
looking for her room number.
499
00:22:37,611 --> 00:22:39,447
When they asked his name,
he disappeared.
500
00:22:39,547 --> 00:22:41,281
Let's notify Chastain--
tell them to report
501
00:22:41,381 --> 00:22:42,349
but not engage him.
502
00:22:42,450 --> 00:22:44,117
Should assume he's dangerous.
503
00:22:44,184 --> 00:22:46,454
How much danger is she in?
504
00:22:46,554 --> 00:22:47,955
She testified
against some powerful people.
505
00:22:48,021 --> 00:22:49,222
That's all I can say.
506
00:22:49,322 --> 00:22:50,724
So figure out
what's wrong with her,
507
00:22:50,824 --> 00:22:53,461
'cause she's not safe here.
508
00:22:58,466 --> 00:23:00,200
Emmett's crits
are drifting down.
509
00:23:00,300 --> 00:23:02,202
He may have a bleed
from his spleen or liver.
510
00:23:02,302 --> 00:23:03,537
Surgery is risky,
511
00:23:03,637 --> 00:23:05,072
with the potential
for complications.
512
00:23:05,172 --> 00:23:07,975
-Agreed.
-So filming it is unethical.
513
00:23:08,041 --> 00:23:09,477
The patient consented.
514
00:23:09,577 --> 00:23:11,479
Just because he said yes
doesn't make it right.
515
00:23:11,579 --> 00:23:13,413
I think we should attempt
this laparoscopically.
516
00:23:13,514 --> 00:23:15,683
We need to be focused
on what happens in the OR.
517
00:23:15,816 --> 00:23:17,350
Our minds should be fully on
Emmett, not on cameras,
518
00:23:17,485 --> 00:23:18,486
-which could...
-My mind is
519
00:23:18,552 --> 00:23:20,988
exactly where it needs to be.
520
00:23:21,088 --> 00:23:22,656
You don't understand...
521
00:23:22,723 --> 00:23:24,057
No, I understand. They took
your face off the building,
522
00:23:24,157 --> 00:23:25,158
so you had to find
some other place
523
00:23:25,225 --> 00:23:26,994
to put it.
524
00:23:27,094 --> 00:23:28,662
I'm a surgeon first.
525
00:23:28,729 --> 00:23:30,764
Mm. Not today.
526
00:23:40,508 --> 00:23:42,543
(footsteps approaching)
527
00:23:44,277 --> 00:23:47,247
Good news.
Your labs are improving.
528
00:23:49,550 --> 00:23:52,052
MAN (over P.A.):
Available RN to Surgical.
529
00:23:52,185 --> 00:23:53,420
That looks painful.
530
00:23:53,521 --> 00:23:55,288
Must have been
from the accident.
531
00:23:55,388 --> 00:23:57,357
I've always bruised easily.
532
00:24:02,930 --> 00:24:05,398
No, no, it's okay. It's okay,
it's okay. I just wanna see her.
533
00:24:05,533 --> 00:24:06,934
It's all right.
I won't let him hurt you.
534
00:24:07,034 --> 00:24:08,435
He's not here to hurt me.
535
00:24:09,369 --> 00:24:12,139
I'm the one who hurt him.
536
00:24:21,549 --> 00:24:23,717
I think it would be good
for them to talk to each other,
537
00:24:23,784 --> 00:24:25,152
under supervision.
538
00:24:25,252 --> 00:24:26,720
Eva's very happy to see him.
539
00:24:26,787 --> 00:24:28,589
Says they've known each other
their entire lives.
540
00:24:28,722 --> 00:24:30,924
That doesn't mean
he's not a threat.
541
00:24:31,058 --> 00:24:32,893
Until we complete a full
background check on this guy,
542
00:24:32,960 --> 00:24:33,894
we keep them separate.
543
00:24:33,961 --> 00:24:34,895
Understood?
544
00:24:34,962 --> 00:24:36,597
Okay, yeah. Fair enough.
545
00:24:36,730 --> 00:24:38,832
-I'll talk to her.
-Mm.
546
00:24:42,469 --> 00:24:44,805
I was moonlighting
at this little dive bar down on
547
00:24:44,905 --> 00:24:47,307
Park Street, and, uh...
548
00:24:47,407 --> 00:24:50,243
one day, she walked in.
(chuckles softly)
549
00:24:50,343 --> 00:24:52,746
She looked at me, and...
550
00:24:52,846 --> 00:24:55,916
we basically had our first date
right then and there. (chuckles)
551
00:24:56,016 --> 00:24:57,918
Only a few months in,
we were already talking
552
00:24:57,985 --> 00:24:59,820
about marriage.
553
00:24:59,920 --> 00:25:01,454
I wanted a summer wedding.
554
00:25:01,589 --> 00:25:02,656
Eva hates the cold.
555
00:25:02,756 --> 00:25:04,191
So much that I-I had to get rid
556
00:25:04,291 --> 00:25:05,258
of my Bobcats season tickets.
557
00:25:05,358 --> 00:25:06,927
That's how much she hates it.
558
00:25:07,027 --> 00:25:09,462
He stopped going
to hockey games.
559
00:25:10,430 --> 00:25:12,700
That's how much he loved me.
560
00:25:12,800 --> 00:25:14,702
(chuckles)
561
00:25:21,208 --> 00:25:23,611
And then, one day, she was gone.
562
00:25:25,278 --> 00:25:26,947
No calls.
563
00:25:27,014 --> 00:25:28,048
Nothing.
564
00:25:28,148 --> 00:25:29,950
She wouldn't return my messages.
565
00:25:30,050 --> 00:25:32,820
My friends all said
that I had moved too fast and...
566
00:25:32,953 --> 00:25:34,788
I spooked her,
that she ghosted me.
567
00:25:34,855 --> 00:25:37,958
But that didn't make any sense,
'cause we were good together.
568
00:25:38,726 --> 00:25:40,493
My sister lives in Atlanta.
So when she texted me
569
00:25:40,628 --> 00:25:41,795
and said that she saw Eva on TV,
570
00:25:41,895 --> 00:25:44,131
I just got on
the next flight here.
571
00:25:44,197 --> 00:25:45,465
Even if she never wanted
to see me again,
572
00:25:45,532 --> 00:25:46,967
I needed to know why.
573
00:25:47,968 --> 00:25:50,570
I couldn't tell him why.
574
00:25:53,040 --> 00:25:57,144
I blew the whistle
at the firm where I worked.
575
00:25:57,244 --> 00:25:59,913
Insider trading.
576
00:26:00,714 --> 00:26:02,650
My words sent guys to prison.
577
00:26:02,750 --> 00:26:04,818
FBI said I had to go
into witness protection,
578
00:26:04,885 --> 00:26:07,821
and I didn't want
to bring Darren into that.
579
00:26:09,389 --> 00:26:11,491
I've been where you are.
580
00:26:11,591 --> 00:26:13,661
I was a whistleblower.
581
00:26:13,727 --> 00:26:15,595
Yeah.
582
00:26:15,696 --> 00:26:17,597
And I was afraid
that doing the right thing
583
00:26:17,698 --> 00:26:19,933
would hurt someone I love.
584
00:26:21,501 --> 00:26:26,039
So, I know the pain
that comes with that.
585
00:26:26,173 --> 00:26:28,375
I didn't want to hurt him.
586
00:26:29,276 --> 00:26:31,779
I still don't.
587
00:26:33,013 --> 00:26:35,448
But I still think about him.
588
00:26:35,548 --> 00:26:37,250
You could tell him that.
589
00:26:37,350 --> 00:26:38,385
-(groans softly)
-(laughs)
590
00:26:38,518 --> 00:26:39,687
(sniffles)
591
00:26:39,787 --> 00:26:42,022
-Might give you closure.
-(chuckles)
592
00:26:42,122 --> 00:26:43,623
Closure.
593
00:26:43,724 --> 00:26:44,692
Yeah.
594
00:26:44,792 --> 00:26:47,094
That could be good
for both of us.
595
00:26:47,194 --> 00:26:48,461
(inhales sharply)
596
00:26:48,561 --> 00:26:50,630
-(slurring): Could you...
-Eva. Eva.
597
00:26:50,731 --> 00:26:53,533
Eva. Squeeze my fingers.
Squeeze my fingers.
598
00:26:56,036 --> 00:26:57,104
Call a code stroke!
599
00:26:57,204 --> 00:26:58,238
(phone vibrates)
600
00:26:58,371 --> 00:27:00,040
What?
601
00:27:00,107 --> 00:27:01,441
What is it?
602
00:27:01,541 --> 00:27:03,977
I'm sorry. It's an emergency.
I have to go.
603
00:27:06,814 --> 00:27:08,315
TERRY:
Wide-- we want to feel
the whole room.
604
00:27:08,415 --> 00:27:10,317
Get all the toys,
everything that's...
605
00:27:10,417 --> 00:27:12,219
Soon as they land,
tight on Bell.
606
00:27:12,285 --> 00:27:14,421
Get a few shots of the surgery,
but I don't want to see
607
00:27:14,554 --> 00:27:16,656
too much mess.
You, I don't want...
608
00:27:16,757 --> 00:27:19,492
Hope it's more fun being on your
show than it is watching it.
609
00:27:19,592 --> 00:27:21,161
You've seen it?
610
00:27:21,261 --> 00:27:22,329
Once.
611
00:27:22,429 --> 00:27:24,064
While folding laundry.
612
00:27:24,164 --> 00:27:26,800
You oversimplify science.
613
00:27:26,900 --> 00:27:29,569
You referred to a minor study
as "evidence."
614
00:27:29,636 --> 00:27:31,805
And now you're bringing
your entourage into the OR.
615
00:27:32,806 --> 00:27:33,573
Also,
616
00:27:33,640 --> 00:27:35,242
you wear too much makeup.
617
00:27:35,342 --> 00:27:37,577
(monitors beeping)
618
00:27:37,644 --> 00:27:38,979
His pressure's plummeting,
619
00:27:39,079 --> 00:27:40,313
-heart rate's rising.
-He must be bleeding out.
620
00:27:40,413 --> 00:27:41,915
We got to move.
621
00:27:44,251 --> 00:27:46,453
♪
622
00:27:46,586 --> 00:27:49,089
(monitor flatlining)
623
00:27:56,163 --> 00:27:58,431
(sighs deeply)
624
00:28:00,768 --> 00:28:02,803
Hey.
625
00:28:04,004 --> 00:28:05,372
You okay?
626
00:28:06,639 --> 00:28:08,776
Yeah. I lost a patient.
627
00:28:08,842 --> 00:28:10,110
It was expected,
628
00:28:10,177 --> 00:28:11,278
but still...
629
00:28:11,344 --> 00:28:12,612
Is the family here?
630
00:28:12,679 --> 00:28:14,147
I'll notify them for you.
631
00:28:14,281 --> 00:28:15,949
-There's no one.
-(phone vibrates)
632
00:28:16,016 --> 00:28:18,618
He died alone.
633
00:28:19,352 --> 00:28:22,522
Sorry.
Losing someone's never easy.
634
00:28:23,523 --> 00:28:25,959
I tried to get him to...
635
00:28:26,059 --> 00:28:29,897
call his daughter, talk to her
one last time, but...
636
00:28:31,331 --> 00:28:32,332
I'll get someone
to cover for you.
637
00:28:32,465 --> 00:28:34,067
No.
638
00:28:35,035 --> 00:28:35,969
I'm okay.
639
00:28:36,036 --> 00:28:37,971
I just need a minute.
640
00:28:46,579 --> 00:28:48,816
When do we expect Dr. Voss?
641
00:28:50,650 --> 00:28:52,052
She's late.
642
00:28:52,152 --> 00:28:54,421
She must be wrapping up
her last surgery.
643
00:28:54,521 --> 00:28:55,755
Cain's already under.
644
00:28:55,856 --> 00:28:58,658
He always lets us start
without him.
645
00:28:59,492 --> 00:29:01,194
DAVIS:
He used to say,
646
00:29:01,328 --> 00:29:02,729
"How else will we learn?
647
00:29:02,830 --> 00:29:04,064
"Closed eyes mean cut away.
648
00:29:04,164 --> 00:29:06,333
No need to wait
for the attending."
649
00:29:06,433 --> 00:29:07,600
NELSON:
I need the practice.
650
00:29:07,700 --> 00:29:09,436
10-blade to me.
651
00:29:10,737 --> 00:29:12,339
Oh, crap. He's awake!
652
00:29:12,439 --> 00:29:14,107
Up his sedation!
653
00:29:14,207 --> 00:29:15,342
(gasps)
Dr. Cain!
654
00:29:15,408 --> 00:29:17,444
(alert blaring)
655
00:29:19,046 --> 00:29:20,080
(grunts)
656
00:29:20,180 --> 00:29:21,514
Dr. Cain, please...
657
00:29:23,516 --> 00:29:26,453
(monitor beeping steadily)
658
00:29:26,553 --> 00:29:28,521
10-blade to me.
659
00:29:42,369 --> 00:29:44,938
Uh, Dr. Bell?
A little camera right, please.
660
00:29:45,038 --> 00:29:46,940
Perfect.
661
00:29:48,108 --> 00:29:50,743
(monitors beeping)
662
00:29:51,879 --> 00:29:53,413
Spleen is dry.
We should have done an ex-lap.
663
00:29:53,546 --> 00:29:56,249
The source of the bleed must be
coming from the liver lac.
664
00:29:56,383 --> 00:29:57,650
Is it coming
from the arteries or the vein?
665
00:29:57,750 --> 00:30:00,720
I still-- I can't see a thing.
666
00:30:01,721 --> 00:30:02,722
He's gonna bottom out soon.
667
00:30:02,789 --> 00:30:04,057
Let's try the Pringle maneuver.
668
00:30:04,157 --> 00:30:06,593
(beeping continues)
669
00:30:08,328 --> 00:30:11,231
MAN (over P.A.):
Transition team to OR Four.
Transition team...
670
00:30:11,298 --> 00:30:12,565
How is she?
671
00:30:12,665 --> 00:30:15,435
I wish we had better news.
672
00:30:15,568 --> 00:30:17,637
Eva had a mild stroke.
673
00:30:18,438 --> 00:30:19,739
Are you saying she could die?
674
00:30:19,839 --> 00:30:21,074
We're monitoring her.
675
00:30:22,242 --> 00:30:24,144
I finally find her after
all this time, and now this?
676
00:30:24,244 --> 00:30:27,414
We're doing everything we can,
Darren.
677
00:30:27,514 --> 00:30:29,682
But we need your help.
678
00:30:29,782 --> 00:30:31,584
I don't understand.
679
00:30:31,684 --> 00:30:33,086
We don't know Eva, but you do.
680
00:30:33,153 --> 00:30:34,654
Is there anything
about her medical history
681
00:30:34,754 --> 00:30:36,023
that you could tell us?
682
00:30:36,123 --> 00:30:37,757
Something that could help us
figure this out.
683
00:30:37,824 --> 00:30:39,326
Anything out of the ordinary?
684
00:30:39,426 --> 00:30:42,862
I-I-I'm sorry.
Nothing's coming to mind, no.
685
00:30:42,963 --> 00:30:45,832
You know, when you love someone,
686
00:30:45,933 --> 00:30:48,435
we... dismiss certain things.
687
00:30:48,535 --> 00:30:50,803
-Certain quirks become normal.
-Yeah.
688
00:30:50,938 --> 00:30:53,173
What about those types
of things?
689
00:30:53,273 --> 00:30:56,676
Yeah, yeah. She used to, uh,
try to hide her stress.
690
00:30:56,776 --> 00:30:58,878
Um, especially during midterms
or finals.
691
00:30:58,979 --> 00:31:01,481
Not many people could tell,
but I knew. (exhales)
692
00:31:01,614 --> 00:31:03,383
She used to talk in her sleep.
693
00:31:03,483 --> 00:31:05,652
Sometimes it was creepy, but...
694
00:31:05,785 --> 00:31:07,554
most of the time,
it was pretty hilarious.
695
00:31:07,654 --> 00:31:09,189
And she would eat, uh, odd foods
696
00:31:09,289 --> 00:31:10,657
at weird times.
697
00:31:10,790 --> 00:31:12,459
And she would break out
in this, um,
698
00:31:12,559 --> 00:31:14,194
purple rash
every once in a while.
699
00:31:14,294 --> 00:31:16,396
But I'm only remembering that
'cause she was so self-conscious
700
00:31:16,496 --> 00:31:19,299
-of it.
-Did this rash
look like a bruise?
701
00:31:19,366 --> 00:31:22,635
-U-Uh, yeah. Sort of.
-And would it come
at a certain time of year?
702
00:31:22,735 --> 00:31:24,337
Now that you mention it, yeah.
703
00:31:24,471 --> 00:31:25,372
In the winter.
704
00:31:25,472 --> 00:31:26,539
Purpuric lesions.
705
00:31:26,639 --> 00:31:28,341
Renal failure. Fever.
706
00:31:28,475 --> 00:31:33,013
Combine that with her diagnosis
of rheumatoid arthritis...
707
00:31:34,014 --> 00:31:35,148
(exhales)
708
00:31:37,017 --> 00:31:40,820
NIC:
Eva, you have a condition
called cryoglobulinemia.
709
00:31:40,887 --> 00:31:43,856
It's rare and can be mistaken
for rheumatoid arthritis.
710
00:31:43,991 --> 00:31:45,725
And it's why your meds
never helped.
711
00:31:45,825 --> 00:31:47,727
And why you always hated
the cold.
712
00:31:47,827 --> 00:31:50,663
Cryoglobulins
are proteins in your blood.
713
00:31:50,730 --> 00:31:52,165
They clump together
during the cold,
714
00:31:52,232 --> 00:31:53,700
get trapped
in your blood vessels,
715
00:31:53,833 --> 00:31:55,168
like a-- like a traffic jam.
716
00:31:55,268 --> 00:31:57,170
And why am I so sick now?
717
00:31:57,237 --> 00:31:59,672
It was cold outside
during the accident
718
00:31:59,772 --> 00:32:01,108
-and you weren't kept warm.
-And the nurse
719
00:32:01,208 --> 00:32:03,176
turned the temperature down
in your room
720
00:32:03,243 --> 00:32:04,511
because of your fever.
721
00:32:04,577 --> 00:32:06,613
And this rash is--
it's actually called "purpura."
722
00:32:06,713 --> 00:32:08,515
And it's due
to the cryoglobulins clumping
723
00:32:08,581 --> 00:32:09,916
in the vessels in your skin.
724
00:32:10,017 --> 00:32:11,751
And they're doing
the same thing in your brain,
725
00:32:11,851 --> 00:32:14,521
which is why you had
a mild stroke.
726
00:32:14,621 --> 00:32:16,289
But now we can treat you.
727
00:32:16,389 --> 00:32:18,291
CONRAD:
We're just gonna get this blood
728
00:32:18,391 --> 00:32:20,393
to the lab, confirm it.
729
00:32:20,527 --> 00:32:21,694
(inhales)
730
00:32:21,761 --> 00:32:24,131
We'll be right back.
731
00:32:27,467 --> 00:32:29,702
(monitors beeping rapidly)
732
00:32:31,971 --> 00:32:33,873
Who told you
to start without me?
733
00:32:33,940 --> 00:32:35,575
We always start
without Dr. Cain, so...
734
00:32:35,708 --> 00:32:38,478
Well, this is my OR.
And in my OR,
735
00:32:38,578 --> 00:32:40,380
residents
never cut unsupervised.
736
00:32:40,447 --> 00:32:41,448
You should have waited.
737
00:32:41,548 --> 00:32:42,815
Step aside.
738
00:32:42,915 --> 00:32:44,984
-(alarm beeping)
-O2 sats and BP are falling.
739
00:32:45,085 --> 00:32:47,120
-What the hell did you do?
-We just started
740
00:32:47,220 --> 00:32:48,821
the dissection.
It was going perfectly.
741
00:32:48,921 --> 00:32:50,423
Well, this situation
says otherwise.
742
00:32:50,557 --> 00:32:52,992
You went too deep and punctured
Cain's pleural cavity.
743
00:32:53,093 --> 00:32:55,928
We need thoracic.
Page Dr. Austin.
744
00:32:57,930 --> 00:32:59,766
(monitor beeping)
745
00:33:00,933 --> 00:33:02,102
I still don't have
source control.
746
00:33:02,235 --> 00:33:04,171
Activate
massive transfusion protocol.
747
00:33:04,271 --> 00:33:05,905
-Get the cameras out of here.
-Just keep rolling.
748
00:33:05,972 --> 00:33:07,740
-Don't stop shooting.
-BELL: We got this.
749
00:33:07,807 --> 00:33:09,642
Converting to open.
750
00:33:16,349 --> 00:33:17,917
Hold down on the liver.
751
00:33:19,619 --> 00:33:20,853
MINA:
What next?
752
00:33:20,953 --> 00:33:22,489
Partial hepatectomy.
753
00:33:22,589 --> 00:33:24,691
Resecting a part of his liver
could cause more bleeding.
754
00:33:24,791 --> 00:33:26,093
He's already lost
half his volume.
755
00:33:26,159 --> 00:33:27,694
He can't afford to lose more.
756
00:33:27,794 --> 00:33:29,696
It's a risk we have to take,
and we've got to be perfect.
757
00:33:29,796 --> 00:33:31,498
Retractors.
758
00:33:31,598 --> 00:33:32,665
BELL:
Stapler.
759
00:33:32,765 --> 00:33:34,667
Blue load.
760
00:33:37,337 --> 00:33:38,805
There it is.
761
00:33:38,938 --> 00:33:41,874
-Hepatic vein bleeding.
-Right angle to me.
762
00:33:42,709 --> 00:33:44,211
One more staple. Blue load.
763
00:33:46,113 --> 00:33:47,880
MINA:
Ligating the vein.
764
00:33:47,980 --> 00:33:50,450
(stapler clacking)
765
00:33:50,517 --> 00:33:52,952
(monitor chirps)
766
00:33:54,287 --> 00:33:56,289
Bleeding stopped.
767
00:34:01,060 --> 00:34:03,496
Call down to the blood bank
for more blood products.
768
00:34:03,630 --> 00:34:04,997
More suction.
769
00:34:05,132 --> 00:34:06,633
All right, Kit, lay it on me.
770
00:34:06,733 --> 00:34:08,168
KIT:
Tension pneumothorax.
771
00:34:08,301 --> 00:34:10,703
We decompressed it,
but now he needs a chest tube
772
00:34:10,803 --> 00:34:12,205
and a vessel repair.
773
00:34:12,305 --> 00:34:15,142
Which one of you neophytes
punctured Cain's lung?
774
00:34:16,075 --> 00:34:18,478
I need a chest tube. Scalpel.
775
00:34:19,912 --> 00:34:21,981
-How's the view?
-Better.
776
00:34:22,048 --> 00:34:23,750
I found the bleeder.
777
00:34:32,859 --> 00:34:35,162
(monitor beeping)
778
00:34:35,262 --> 00:34:36,929
AUSTIN:
All right, normally, this is
779
00:34:37,029 --> 00:34:39,166
the part of the story
where he stabilizes.
780
00:34:39,266 --> 00:34:41,901
Then why the hell hasn't he?
781
00:34:47,674 --> 00:34:49,509
What is this, Bikram ICU?
It's hot in here,
782
00:34:49,576 --> 00:34:50,777
-even for me.
-Well,
783
00:34:50,877 --> 00:34:52,212
we have to keep you warm
so this machine
784
00:34:52,345 --> 00:34:55,014
can remove the abnormal protein
from your blood.
785
00:34:55,114 --> 00:34:57,350
You're gonna make a full
recovery. And now that you have
786
00:34:57,417 --> 00:34:59,219
a proper diagnosis,
you're gonna feel
787
00:34:59,352 --> 00:35:00,353
better than ever.
788
00:35:00,453 --> 00:35:02,855
Thank you.
789
00:35:02,955 --> 00:35:05,858
(footsteps approaching)
790
00:35:14,767 --> 00:35:16,969
-Hi.
-DARREN: Hey.
791
00:35:17,804 --> 00:35:19,105
So, on a scale from one to ten,
792
00:35:19,206 --> 00:35:23,476
how, um, upset/angry are you?
793
00:35:23,576 --> 00:35:28,248
At the moment,
I'm just glad you're okay.
794
00:35:34,787 --> 00:35:38,891
I owe you
a long explanation and...
795
00:35:40,727 --> 00:35:43,830
I really missed you.
796
00:35:45,398 --> 00:35:47,300
I guess I thought about you
a little bit, too.
797
00:35:47,400 --> 00:35:50,069
(both laugh)
798
00:35:51,838 --> 00:35:53,240
Eva...
799
00:35:54,173 --> 00:35:55,942
I got a job that I hate
800
00:35:56,075 --> 00:35:57,910
and a special-needs bulldog
that I love.
801
00:35:58,010 --> 00:36:02,081
Would it be crazy
if we came with you this time?
802
00:36:03,416 --> 00:36:05,752
Darren, this...
803
00:36:05,852 --> 00:36:08,488
isn't a decision
you make in a moment.
804
00:36:08,588 --> 00:36:10,156
Trust me.
805
00:36:10,257 --> 00:36:13,426
I've lived it.
You have to be sure.
806
00:36:14,261 --> 00:36:16,329
I would love
for us to be together again,
807
00:36:16,429 --> 00:36:20,099
but I understand
if you can't do this.
808
00:36:20,166 --> 00:36:21,768
Don't try to talk me out of it.
809
00:36:21,834 --> 00:36:23,470
I'm sure.
810
00:36:23,603 --> 00:36:25,772
(both chuckle softly)
811
00:36:25,872 --> 00:36:28,107
(both laughing)
812
00:36:38,551 --> 00:36:40,287
-That's Mr. McCloud's daughter.
-(crying)
813
00:36:40,387 --> 00:36:41,788
He called her before he died,
814
00:36:41,854 --> 00:36:43,022
but she came too late
to see him.
815
00:36:43,122 --> 00:36:45,024
-Thanks.
-Yeah.
816
00:36:45,792 --> 00:36:46,693
(knocks)
817
00:36:46,793 --> 00:36:47,894
Hi, I'm Dr. Pravesh.
818
00:36:47,994 --> 00:36:50,297
I treated your father.
819
00:36:50,397 --> 00:36:52,198
I'm...
820
00:36:52,965 --> 00:36:54,133
I'm sorry.
821
00:36:54,233 --> 00:36:57,470
If it helps,
he wasn't in any pain.
822
00:37:01,508 --> 00:37:03,876
I wanted to see him.
823
00:37:07,980 --> 00:37:11,183
(sniffles)
It had been too long.
824
00:37:11,318 --> 00:37:14,186
I thought there was time.
825
00:37:16,323 --> 00:37:18,658
At least he called me.
826
00:37:21,060 --> 00:37:23,162
We got to talk for a bit.
827
00:37:23,229 --> 00:37:25,498
I got to apologize.
828
00:37:26,566 --> 00:37:28,267
(sniffles)
829
00:37:29,369 --> 00:37:32,339
I'm s...
I'm so glad he reached you.
830
00:37:32,405 --> 00:37:35,608
And I'm so grateful to you.
831
00:37:36,543 --> 00:37:39,412
He said
you convinced him to call.
832
00:37:41,614 --> 00:37:45,385
We always think there's
so much more time, and then...
833
00:37:45,518 --> 00:37:48,921
something happens
out of the blue.
834
00:37:51,958 --> 00:37:54,193
(Ariana crying)
835
00:37:54,961 --> 00:37:56,729
I'm so sorry for your loss.
836
00:37:56,863 --> 00:38:00,299
I'll send one of our counselors
to come talk to you.
837
00:38:00,400 --> 00:38:02,435
Thank you.
838
00:38:04,270 --> 00:38:07,106
Well, as you've seen,
medicine is unpredictable.
839
00:38:07,206 --> 00:38:08,641
No matter how much you prepare,
840
00:38:08,741 --> 00:38:13,079
the human body
is full of surprises.
841
00:38:13,212 --> 00:38:14,547
How you feeling?
842
00:38:14,647 --> 00:38:17,717
Warm. Tingly.
Like I could hug you.
843
00:38:17,784 --> 00:38:21,053
(chuckles) Well,
that could be the pain meds.
844
00:38:21,153 --> 00:38:23,590
What's your handle?
845
00:38:23,723 --> 00:38:25,658
For Twitter.
846
00:38:25,758 --> 00:38:27,059
-Insta.
-I...
847
00:38:27,159 --> 00:38:29,396
So I can follow you.
848
00:38:29,462 --> 00:38:30,930
I don't do that.
849
00:38:31,063 --> 00:38:32,565
(chuckles)
850
00:38:32,632 --> 00:38:35,134
Give me your phone.
851
00:38:35,234 --> 00:38:37,570
(Bell clears throat)
852
00:38:37,670 --> 00:38:41,073
Well, I guess
I'll be doing that.
853
00:38:41,140 --> 00:38:42,775
Every day,
854
00:38:42,909 --> 00:38:45,311
patients walk through the doors
of Chastain
855
00:38:45,412 --> 00:38:46,913
with different needs,
856
00:38:46,979 --> 00:38:50,282
and our staff is ready.
857
00:38:50,417 --> 00:38:53,019
Our doctors and nurses
work tirelessly.
858
00:38:53,119 --> 00:38:55,522
They care deeply.
859
00:38:55,622 --> 00:38:58,425
Sacrifice willingly.
860
00:38:58,525 --> 00:39:02,962
This hospital is a cornerstone
of this community
861
00:39:03,095 --> 00:39:05,164
and a center
for medical innovation,
862
00:39:05,264 --> 00:39:08,334
and that's why I'm so proud
863
00:39:08,435 --> 00:39:11,671
to call
Chastain Park Memorial home.
864
00:39:11,771 --> 00:39:13,706
And cut! Fantastic.
865
00:39:13,806 --> 00:39:15,442
We got it, Dr. Bell.
866
00:39:15,508 --> 00:39:17,376
-All right?
-TERRY: Yeah.
867
00:39:17,477 --> 00:39:20,880
Hey, thanks, Randolph.
You were right.
868
00:39:20,980 --> 00:39:22,949
This was a smart play.
869
00:39:23,015 --> 00:39:25,618
Thanks.
870
00:39:27,386 --> 00:39:29,489
Bet you're glad
the circus is leaving town.
871
00:39:29,622 --> 00:39:32,191
I was wrong.
872
00:39:32,291 --> 00:39:35,394
You didn't bring
the cameras here for you.
873
00:39:37,129 --> 00:39:39,331
You're trying to help Chastain.
874
00:39:40,332 --> 00:39:42,535
How bad is it?
875
00:39:44,637 --> 00:39:46,172
Bad.
876
00:39:47,373 --> 00:39:49,909
You're not the only one
who loves this place.
877
00:39:50,009 --> 00:39:52,579
So, what can we do?
878
00:39:54,481 --> 00:39:56,883
What happened in there?
879
00:39:56,983 --> 00:39:58,317
Cardiac tamponade.
880
00:39:58,384 --> 00:40:00,352
I thought he had
a pericardial drain in place.
881
00:40:00,487 --> 00:40:02,321
Yeah, he did. And it clotted.
882
00:40:02,388 --> 00:40:04,256
By the time I cracked his chest
and got him on bypass,
883
00:40:04,356 --> 00:40:05,992
15 minutes went by.
884
00:40:06,058 --> 00:40:07,326
Even with cardiac massage,
885
00:40:07,426 --> 00:40:09,496
there's no way to know
if his brain
886
00:40:09,562 --> 00:40:11,531
was adequately perfused
for those 15 minutes.
887
00:40:11,664 --> 00:40:14,701
But we do know we don't want
survival for survival's sake.
888
00:40:14,834 --> 00:40:18,838
We want our patients to be more
than just a body in a bed.
889
00:40:18,905 --> 00:40:20,540
No matter who it is.
890
00:40:20,673 --> 00:40:23,109
-And his hands?
-KIT: We'll have to wait
891
00:40:23,209 --> 00:40:24,511
to do his brachial plexus repair
892
00:40:24,577 --> 00:40:26,445
-when he's stabilized.
-(pager vibrating)
893
00:40:26,546 --> 00:40:28,781
Yeah. That's if he wakes up.
894
00:40:32,218 --> 00:40:35,121
I got to go. Keep me posted.
895
00:40:52,371 --> 00:40:54,240
CONRAD:
Can we agree that if one of us
896
00:40:54,373 --> 00:40:56,242
goes into witness protection,
we both do?
897
00:40:56,375 --> 00:40:58,778
Yep, definitely.
898
00:40:58,878 --> 00:41:00,713
With our chickens.
899
00:41:00,813 --> 00:41:03,883
-We got to raise them right.
-(laughing)
900
00:41:03,983 --> 00:41:06,886
Now that we're clear on that...
901
00:41:09,221 --> 00:41:11,123
Are the results in?
902
00:41:11,223 --> 00:41:13,893
Just a click away.
903
00:41:16,328 --> 00:41:17,764
I may have already ordered
904
00:41:17,897 --> 00:41:20,800
a case of nonalcoholic
sparkling cider for you.
905
00:41:20,900 --> 00:41:23,970
And a few other things.
906
00:41:24,070 --> 00:41:25,104
Like what?
907
00:41:25,237 --> 00:41:27,239
Prenatal vitamins.
908
00:41:27,339 --> 00:41:28,975
Pregnancy pillows.
909
00:41:29,075 --> 00:41:30,476
(chuckles):
What?
910
00:41:30,577 --> 00:41:32,579
-Support bands.
-Wow.
911
00:41:32,645 --> 00:41:34,747
-Oils for your stomach.
A heat wrap for your back.
-Conrad.
912
00:41:34,814 --> 00:41:36,783
-(laughs)
-And a foot massager. I know,
913
00:41:36,916 --> 00:41:38,685
I jumped the gun
just a little bit, but...
914
00:41:38,785 --> 00:41:40,587
I may have bought
some oils, too.
915
00:41:40,687 --> 00:41:43,623
-Huh.
-And some leggings.
Lots of leggings.
916
00:41:43,756 --> 00:41:45,758
Oh. (chuckles)
917
00:41:50,296 --> 00:41:53,099
I think we're ready.
918
00:41:53,165 --> 00:41:55,501
Let's do it.
919
00:41:57,269 --> 00:41:58,805
(sighs)
920
00:42:03,810 --> 00:42:05,177
(chuckles softly)
921
00:42:05,277 --> 00:42:07,179
It's official.
922
00:42:07,279 --> 00:42:10,950
(inhales)
It's official.
923
00:42:11,050 --> 00:42:13,620
(laughs)
Aw.
924
00:42:18,390 --> 00:42:20,492
♪
925
00:42:31,070 --> 00:42:34,741
Now, that is the only face
I want to see
926
00:42:34,841 --> 00:42:36,976
after the day I had.
927
00:42:37,710 --> 00:42:40,079
Our rule was no physical contact
928
00:42:40,179 --> 00:42:42,982
inside the hospital.
929
00:42:43,750 --> 00:42:46,753
Yeah, I don't think we ever
locked that one down completely.
930
00:42:46,853 --> 00:42:50,156
Besides, you know rules
are always subject to revision.
931
00:42:50,222 --> 00:42:51,824
-Mm-mm.
-No?
932
00:42:51,924 --> 00:42:54,994
Moot, as we're not...
933
00:42:55,061 --> 00:42:57,864
-inside.
-Mm-hmm.
934
00:43:12,712 --> 00:43:14,613
You okay?
935
00:43:14,714 --> 00:43:16,215
Yeah.
936
00:43:16,348 --> 00:43:19,218
But there's something
about Chastain you should know.
937
00:43:19,351 --> 00:43:21,420
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
938
00:43:21,520 --> 00:43:23,756
and TOYOTA.
939
00:43:29,195 --> 00:43:32,899
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
940
00:44:05,464 --> 00:44:08,567
NARRATOR: Don't miss a new
season of "The Resident,"
941
00:44:08,667 --> 00:44:10,469
Tuesdays on Fox.