1 00:00:01,156 --> 00:00:03,658 NARRATOR: Don't miss the new season of "The Resident." 2 00:00:03,758 --> 00:00:06,695 MINA: First tenet of our profession, do no harm. 3 00:00:06,795 --> 00:00:08,863 NARRATOR: See all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,997 --> 00:00:10,532 And check out our other Fox shows, 5 00:00:10,632 --> 00:00:16,037 "9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and "Prodigal Son," only on Fox. 6 00:00:19,441 --> 00:00:21,776 -Previously on The Resident... DEVON: My father, he died alone- 7 00:00:21,843 --> 00:00:23,011 because his public hospital 8 00:00:23,112 --> 00:00:24,279 in a poor brown neighborhood didn't 9 00:00:24,379 --> 00:00:25,780 have enough resources to save him. 10 00:00:25,847 --> 00:00:27,816 There's something I have to tell you. 11 00:00:29,951 --> 00:00:31,353 I'm pregnant. 12 00:00:31,453 --> 00:00:34,489 Oh, my God, you're gonna be the best mother ever. 13 00:00:34,623 --> 00:00:37,659 Listen, I'm sorry you got the cold shoulder all day. 14 00:00:37,792 --> 00:00:40,061 KIT: All will be forgiven if you answer one question. 15 00:00:40,162 --> 00:00:42,331 Who's replacing Logan Kim as CEO? 16 00:00:42,464 --> 00:00:44,133 Chastain isn't getting a new CEO. 17 00:00:44,233 --> 00:00:46,668 I don't understand. Someone has to be in charge. 18 00:00:46,801 --> 00:00:48,170 Who's gonna run the hospital? 19 00:00:48,303 --> 00:00:49,804 MINA: Ben Mullins has 20 00:00:49,871 --> 00:00:50,972 a clotting disorder that is threatening 21 00:00:51,072 --> 00:00:53,408 his heart, lungs and now his brain. 22 00:00:53,508 --> 00:00:54,509 This is your fault. 23 00:00:54,643 --> 00:00:55,810 This is on you. 24 00:00:55,910 --> 00:00:57,346 No, it's on the patient, who was advised 25 00:00:57,479 --> 00:00:59,514 -of the risks. -Mm-hmm, deny it all you want. 26 00:00:59,648 --> 00:01:01,816 But you will be held responsible for this. 27 00:01:01,916 --> 00:01:03,152 His prognosis is good. 28 00:01:03,252 --> 00:01:06,321 (sighs) Dr. Cain said the same thing. 29 00:01:06,421 --> 00:01:07,656 We are indebted to him. 30 00:01:07,722 --> 00:01:09,991 Mrs. Mullins, there's something you should know. 31 00:01:10,825 --> 00:01:13,895 ♪ Don't know what I'm running from... ♪ 32 00:01:13,995 --> 00:01:15,830 -(phone rings) -What's up? 33 00:01:15,897 --> 00:01:17,432 LAWYER: I have bad news. 34 00:01:17,532 --> 00:01:19,434 The guy who got COVID in your OR is suing you. 35 00:01:19,534 --> 00:01:22,337 Well, that's too bad-- it's my word against his. 36 00:01:22,437 --> 00:01:23,838 No, not this time. 37 00:01:23,905 --> 00:01:25,440 One of your colleagues at Chastain 38 00:01:25,540 --> 00:01:27,542 is testifying against you. 39 00:01:27,676 --> 00:01:29,077 Find out who it is. 40 00:01:29,178 --> 00:01:31,380 I'll see what I can do. 41 00:01:31,513 --> 00:01:35,184 Just don't talk to anyone at the hospital about this. 42 00:01:35,250 --> 00:01:37,752 -(car alarm blaring) -There's an accident. 43 00:01:39,588 --> 00:01:41,523 (flames roaring) 44 00:01:41,623 --> 00:01:43,525 (glass shatters) 45 00:01:43,625 --> 00:01:44,893 WOMAN: Help! 46 00:01:45,026 --> 00:01:46,561 (sobbing): Help! 47 00:01:46,695 --> 00:01:49,564 Help! Please open the door. 48 00:01:49,698 --> 00:01:52,567 (gasping) 49 00:01:52,701 --> 00:01:54,469 Oh, my God. 50 00:01:54,569 --> 00:01:56,538 (whimpering) 51 00:01:56,605 --> 00:01:58,773 It'll be okay. 52 00:02:02,544 --> 00:02:04,078 (woman speaks indistinctly) 53 00:02:04,213 --> 00:02:05,780 CAIN: Get out of the road! 54 00:02:05,880 --> 00:02:08,049 Get out... 55 00:02:08,149 --> 00:02:09,551 Get out of the road! 56 00:02:09,618 --> 00:02:11,720 -(siren wailing) -(crashing) 57 00:02:11,786 --> 00:02:14,055 ♪ ♪ 58 00:02:31,573 --> 00:02:32,741 ASSOCIATE: Mr. Yorn? 59 00:02:32,807 --> 00:02:34,609 Dr. Bell. 60 00:02:34,743 --> 00:02:35,944 Thank you. 61 00:02:36,077 --> 00:02:38,247 Dr. Bell, come on in. 62 00:02:39,147 --> 00:02:41,082 (exhales sharply) Check this out. 63 00:02:41,149 --> 00:02:43,852 EKO composite barrel. 64 00:02:43,952 --> 00:02:45,987 Feel this thing. 65 00:02:46,087 --> 00:02:47,922 -Wow. -(chuckles): Yeah. 66 00:02:48,022 --> 00:02:50,124 It's for my son. That's him right here. 67 00:02:50,259 --> 00:02:51,926 He's got a hell of a swing. 68 00:02:52,026 --> 00:02:53,628 Little man's living his best life. 69 00:02:53,762 --> 00:02:56,598 -You got any rug rats? -Uh, no. 70 00:02:56,665 --> 00:02:59,334 Yeah, you don't know what you're missing. 71 00:03:01,169 --> 00:03:02,971 So, listen, uh, 72 00:03:03,104 --> 00:03:06,441 I caught your show. 73 00:03:06,541 --> 00:03:08,209 Um, not for me. 74 00:03:08,310 --> 00:03:09,978 Numbers are pretty good though. 75 00:03:10,111 --> 00:03:12,013 Well, I'll get right to it. 76 00:03:12,113 --> 00:03:15,016 I spoke to Dr. Voss and I know that you're... 77 00:03:15,116 --> 00:03:16,885 I haven't hired a new CEO for Chastain. 78 00:03:16,985 --> 00:03:18,953 You're here because you want the job back. 79 00:03:19,020 --> 00:03:20,489 No... (laughs) 80 00:03:20,622 --> 00:03:22,056 No, not at all, but I do 81 00:03:22,156 --> 00:03:23,958 want to see the chair filled with someone 82 00:03:24,025 --> 00:03:25,627 who can put Chastain back on its feet 83 00:03:25,694 --> 00:03:27,962 and overcome the losses we suffered during COVID, 84 00:03:28,062 --> 00:03:30,299 so I'm offering to help you in that search. 85 00:03:30,399 --> 00:03:33,502 I'm sorry you came all this way for nothing. 86 00:03:33,635 --> 00:03:35,570 Excuse me? 87 00:03:35,670 --> 00:03:37,806 We have no need for a new CEO. 88 00:03:37,906 --> 00:03:39,474 Not now. 89 00:03:39,574 --> 00:03:41,643 Not ever. 90 00:03:43,578 --> 00:03:45,914 -You're selling the hospital? -Yeah, Red Rock 91 00:03:46,014 --> 00:03:48,550 doesn't throw good money after bad. 92 00:03:48,650 --> 00:03:50,552 Hey... 93 00:03:50,652 --> 00:03:53,221 maybe someone else will. 94 00:03:55,023 --> 00:03:57,258 Mina? 95 00:03:59,160 --> 00:04:00,829 We need to talk. 96 00:04:00,929 --> 00:04:04,265 You didn't seem to want to talk when we woke up this morning. 97 00:04:10,071 --> 00:04:11,840 (sighs) All right, listen. 98 00:04:11,940 --> 00:04:14,609 We are both passionate 99 00:04:14,709 --> 00:04:16,345 and opinionated people. 100 00:04:16,445 --> 00:04:19,080 Inside and outside of the operating room. 101 00:04:19,180 --> 00:04:21,015 -So we need ground rules. -Exactly. 102 00:04:21,115 --> 00:04:23,217 Inside these walls, we keep it 103 00:04:23,352 --> 00:04:25,053 strictly professional at all times. 104 00:04:25,186 --> 00:04:28,523 Agreed, no physical contact of any kind. 105 00:04:29,391 --> 00:04:32,727 Well, we can table that part of the discussion for later. 106 00:04:32,861 --> 00:04:35,229 But for now, in general, 107 00:04:35,364 --> 00:04:38,099 it's understood that we will not always agree. 108 00:04:38,199 --> 00:04:39,534 Like your choice of OR music? 109 00:04:39,634 --> 00:04:42,036 A bypass should never be performed to the blues. 110 00:04:42,136 --> 00:04:45,907 Or your choice of furosemide drip over boluses. 111 00:04:46,040 --> 00:04:47,576 It's the only way to diurese. 112 00:04:47,709 --> 00:04:49,310 Why you choose interrupted suture 113 00:04:49,411 --> 00:04:50,945 for skin closure is beyond me. 114 00:04:51,045 --> 00:04:53,214 Or how you told Mrs. Mullins 115 00:04:53,281 --> 00:04:55,550 that Cain lied to her. 116 00:04:58,420 --> 00:04:59,220 Mina. 117 00:04:59,287 --> 00:05:00,889 I'm giving Barrett a chance 118 00:05:00,989 --> 00:05:02,290 to see if he can redeem himself. 119 00:05:02,391 --> 00:05:04,058 I'm not gonna hold my breath for that. 120 00:05:04,158 --> 00:05:05,727 I'm not asking you to. 121 00:05:05,827 --> 00:05:07,228 But I am asking you to remember 122 00:05:07,295 --> 00:05:08,997 that I am still your attending. 123 00:05:09,097 --> 00:05:11,900 Well, there's just one more ground rule. 124 00:05:12,000 --> 00:05:14,002 This lounge... (clears throat) 125 00:05:14,102 --> 00:05:16,905 It is the residents' lounge. 126 00:05:17,005 --> 00:05:18,840 Just because you are dating a resident 127 00:05:18,940 --> 00:05:21,476 does not mean you have access. 128 00:05:21,576 --> 00:05:23,077 Oh, really? 129 00:05:24,178 --> 00:05:25,580 So it's like that, huh? 130 00:05:25,647 --> 00:05:28,750 (whispers): Yeah, it's like that. 131 00:05:32,954 --> 00:05:36,691 I never really liked the coffee in here anyway. 132 00:05:40,595 --> 00:05:42,363 (door opens) 133 00:05:42,464 --> 00:05:44,599 (sighs) 134 00:05:47,702 --> 00:05:48,703 Hey. 135 00:05:48,803 --> 00:05:50,772 Paged to the ER? 136 00:05:50,839 --> 00:05:52,941 Yeah. 137 00:05:53,007 --> 00:05:55,276 -(elevator bell dings) -Me, too. 138 00:06:02,784 --> 00:06:04,519 You okay? 139 00:06:04,619 --> 00:06:05,954 Yeah, just... 140 00:06:06,020 --> 00:06:08,222 in my head. 141 00:06:08,322 --> 00:06:10,692 Those home pregnancy tests 142 00:06:10,792 --> 00:06:13,294 are 99% accurate. 143 00:06:13,394 --> 00:06:15,730 I know, I just, I don't, I don't feel any different. 144 00:06:15,830 --> 00:06:17,298 I'm not tired, I'm not nauseous. 145 00:06:17,365 --> 00:06:19,200 You want to do a blood test so we're not guessing? 146 00:06:19,300 --> 00:06:21,536 I want to know for sure. 147 00:06:21,636 --> 00:06:23,137 Today. 148 00:06:23,204 --> 00:06:25,206 Without anyone else finding out. 149 00:06:25,306 --> 00:06:27,208 -(both laugh) -(elevator bell dings) 150 00:06:27,308 --> 00:06:29,143 What's going on? 151 00:06:29,243 --> 00:06:30,979 Incoming multi-vehicle accident. 152 00:06:31,045 --> 00:06:32,413 A dozen cars, two dead on scene. 153 00:06:32,514 --> 00:06:34,483 -Let's get ready. -(alarm blaring) 154 00:06:34,583 --> 00:06:36,885 25-year-old male with blunt abdominal trauma. 155 00:06:36,985 --> 00:06:38,753 BP 92/62, pulse 110. 156 00:06:38,853 --> 00:06:40,421 Laceration of the left forearm, bleeding controlled. 157 00:06:40,522 --> 00:06:41,923 -What's he have? -Two liters normal saline. 158 00:06:42,023 --> 00:06:43,658 -Let's get him in Bay Three. -This is so intense. 159 00:06:43,758 --> 00:06:46,194 67-year-old male with burns on his face, 160 00:06:46,327 --> 00:06:48,497 arms, chest and legs. BP 100/60, 161 00:06:48,597 --> 00:06:50,198 -pulse 120. -My car caught on fire. 162 00:06:50,331 --> 00:06:52,534 -I tried to get out, but... -Easy, easy. Don't talk. 163 00:06:52,667 --> 00:06:54,669 We're gonna take care of you. 164 00:06:56,104 --> 00:06:58,573 That man saved my life. 165 00:07:01,676 --> 00:07:03,512 It's Cain. 166 00:07:03,578 --> 00:07:05,680 -Go, I got this. -Dr. Cain. 167 00:07:05,780 --> 00:07:07,448 48-year-old male. 168 00:07:07,549 --> 00:07:09,851 Ambulance versus pedestrian, with right shoulder pain. 169 00:07:09,918 --> 00:07:11,686 BP 110/80. 170 00:07:11,786 --> 00:07:13,187 Heart rate 120. 171 00:07:13,254 --> 00:07:15,089 I hear you're a hero, saved one of the victims. 172 00:07:15,189 --> 00:07:17,458 No good deed goes unpunished. 173 00:07:17,559 --> 00:07:19,093 Just came out of nowhere. All right. 174 00:07:19,193 --> 00:07:21,596 -On your count. -All right, we're good-- one, two, three. 175 00:07:21,696 --> 00:07:23,565 Aah! 176 00:07:23,698 --> 00:07:25,967 (exhales) Get the ultrasound. 177 00:07:26,067 --> 00:07:28,570 Yeah, we know the protocol. 178 00:07:32,306 --> 00:07:33,875 Clear breath sounds bilaterally. 179 00:07:33,942 --> 00:07:35,877 My airways are fine. 180 00:07:35,977 --> 00:07:37,478 See any free fluid? 181 00:07:37,579 --> 00:07:38,780 Negative. 182 00:07:38,880 --> 00:07:40,214 Pupils are equal, round and reactive to light. 183 00:07:40,314 --> 00:07:41,716 Touch your fingers together. 184 00:07:41,816 --> 00:07:43,552 Now grab my fingers. 185 00:07:43,618 --> 00:07:45,153 Squeeze, squeeze, squeeze. 186 00:07:45,253 --> 00:07:47,388 Grip strength five out of five and symmetric bilaterally. 187 00:07:47,488 --> 00:07:50,892 Does this feel the same as this? 188 00:07:52,293 --> 00:07:54,228 Again. 189 00:07:57,799 --> 00:08:00,669 This. This. 190 00:08:04,806 --> 00:08:06,107 Cain? 191 00:08:06,240 --> 00:08:07,909 Get me to CT. 192 00:08:11,813 --> 00:08:14,683 (machine whirring) 193 00:08:15,483 --> 00:08:17,752 (machine blipping) 194 00:08:21,289 --> 00:08:23,124 Talk to me. 195 00:08:23,257 --> 00:08:24,425 Not each other. 196 00:08:24,492 --> 00:08:26,695 I'm the patient. I'm right here. 197 00:08:26,795 --> 00:08:28,129 Dr. Cain, 198 00:08:28,262 --> 00:08:29,831 put down the tablet. 199 00:08:29,931 --> 00:08:31,265 You shouldn't move. 200 00:08:31,332 --> 00:08:33,167 It could exacerbate your injuries. 201 00:08:33,267 --> 00:08:35,804 Scapulothoracic dissociation. 202 00:08:35,937 --> 00:08:37,872 My arm must've been yanked with significant force, 203 00:08:37,972 --> 00:08:40,541 ripping the scapula from my thoracic cage. 204 00:08:42,944 --> 00:08:45,647 Tearing the nerves in my brachial plexus. 205 00:08:49,450 --> 00:08:51,452 Can't close my hand. 206 00:08:51,552 --> 00:08:54,555 Can't touch my fingers together. 207 00:08:57,225 --> 00:09:00,528 He's gonna need surgery if he ever wants to operate again. 208 00:09:00,629 --> 00:09:03,297 That is a complex procedure, 209 00:09:03,364 --> 00:09:06,835 even for the best orthopedic surgeon. 210 00:09:11,305 --> 00:09:13,642 Page Dr. Voss. 211 00:09:18,647 --> 00:09:20,148 Hey. 212 00:09:20,214 --> 00:09:22,684 Well, that was certainly a hot mess. 213 00:09:22,817 --> 00:09:25,219 -You heard about Cain? -Yeah. 214 00:09:25,319 --> 00:09:26,655 How is he? 215 00:09:26,755 --> 00:09:27,656 In imaging. 216 00:09:27,722 --> 00:09:29,924 He may be seriously injured. 217 00:09:30,024 --> 00:09:31,826 Well, nobody deserves that. 218 00:09:31,893 --> 00:09:33,928 Listen. 219 00:09:35,997 --> 00:09:37,098 I saw Yorn. 220 00:09:37,198 --> 00:09:38,667 And? 221 00:09:38,733 --> 00:09:41,202 Did he say why he hasn't hired a CEO? 222 00:09:41,335 --> 00:09:43,171 They're selling the hospital. 223 00:09:43,271 --> 00:09:45,106 God. 224 00:09:45,206 --> 00:09:46,741 Uh, is there a buyer? 225 00:09:46,841 --> 00:09:48,576 I mean, Red Rock's been a disaster. 226 00:09:48,677 --> 00:09:51,079 I-I don't know, but any big corporation's gonna 227 00:09:51,179 --> 00:09:52,847 put profits over patients. 228 00:09:52,947 --> 00:09:55,183 You think we're better off with the devil we know? 229 00:09:55,283 --> 00:09:56,785 I need to show Yorn 230 00:09:56,885 --> 00:09:58,953 that Chastain is worth a hell of a lot more 231 00:09:59,053 --> 00:10:00,588 than he thinks it is. 232 00:10:00,689 --> 00:10:03,457 You have a rather unsettling sparkle in your eye. 233 00:10:03,557 --> 00:10:06,094 I'm guessing you have a plan. 234 00:10:06,194 --> 00:10:08,797 Oh, Randolph. 235 00:10:08,897 --> 00:10:10,598 I don't like this. 236 00:10:11,933 --> 00:10:14,368 Look, we need to show Red Rock that we can 237 00:10:14,468 --> 00:10:17,038 remedy our anemic bottom line or it's over. 238 00:10:17,105 --> 00:10:19,708 And filming a segment highlighting Chastain's value 239 00:10:19,808 --> 00:10:22,243 to the community is the quickest and best way 240 00:10:22,376 --> 00:10:23,745 to get rich people to write checks 241 00:10:23,878 --> 00:10:25,313 and sick people to flock to us. 242 00:10:25,413 --> 00:10:27,081 Surgeries have complications. 243 00:10:27,215 --> 00:10:28,750 Things can go wrong. 244 00:10:28,883 --> 00:10:31,285 -Worse than they have already? -(pager vibrates) 245 00:10:33,121 --> 00:10:35,123 It's Cain. 246 00:10:35,223 --> 00:10:38,092 Don't do anything crazy. 247 00:10:38,927 --> 00:10:42,163 And let's keep Red Rock's plans to ourselves. 248 00:10:42,263 --> 00:10:44,899 The last thing we need to do is panic the staff. 249 00:10:48,436 --> 00:10:50,772 Mm. 250 00:10:51,806 --> 00:10:53,274 Really? 251 00:10:53,407 --> 00:10:54,743 (chuckles) 252 00:10:54,843 --> 00:10:56,077 Come on. 253 00:10:56,177 --> 00:10:59,080 -Ready? -Mm, no. 254 00:10:59,147 --> 00:11:00,749 Too bad. 255 00:11:01,783 --> 00:11:02,851 (winces) 256 00:11:02,951 --> 00:11:05,186 Mm, maybe I should've married a nurse. 257 00:11:05,286 --> 00:11:06,855 (chuckles) 258 00:11:06,955 --> 00:11:08,322 Here. 259 00:11:08,422 --> 00:11:10,524 -I won't quit my day job. -(moans) 260 00:11:14,595 --> 00:11:16,164 We'll know soon. 261 00:11:16,264 --> 00:11:18,933 Now all we do is wait. 262 00:11:21,102 --> 00:11:25,106 Hey, Doc, how long do I have to be like this? 263 00:11:25,173 --> 00:11:28,676 Mr. McCloud, your condition is critical. 264 00:11:28,777 --> 00:11:30,812 -We need to discuss it. -(laughs) 265 00:11:30,945 --> 00:11:34,482 I know I look like a burrito, but it can't be that bad. 266 00:11:34,615 --> 00:11:35,950 I can't even feel any pain. 267 00:11:36,050 --> 00:11:38,052 The fire destroyed your pain receptors. 268 00:11:38,152 --> 00:11:42,190 And we're gonna give you fluids to make you feel comfortable. 269 00:11:42,290 --> 00:11:45,526 -But that's all we can offer you. -Wait a minute. 270 00:11:46,327 --> 00:11:47,796 What are you telling me? 271 00:11:47,896 --> 00:11:51,565 (exhales) You might not survive this. 272 00:11:52,666 --> 00:11:54,468 Is there someone we can call to be with you? 273 00:11:54,535 --> 00:11:57,005 I saw that your daughter was on your emergency contact list. 274 00:11:57,138 --> 00:11:58,907 No. No. 275 00:11:59,007 --> 00:12:01,475 I don't want Ariana to remember me like this. 276 00:12:01,575 --> 00:12:03,011 You shouldn't be alone. 277 00:12:03,144 --> 00:12:04,478 And I'm sure that your daughter wants to see you. 278 00:12:04,545 --> 00:12:07,982 My daughter and I... she... 279 00:12:08,082 --> 00:12:10,151 we don't talk much. 280 00:12:10,251 --> 00:12:13,654 There have been problems. 281 00:12:15,023 --> 00:12:17,859 When I was growing up, my father was always 282 00:12:17,992 --> 00:12:19,894 driving his cab. 283 00:12:19,994 --> 00:12:22,263 Nights, weekends, birthdays, you name it. 284 00:12:22,363 --> 00:12:25,099 Then there was this one day that I asked to ride along. 285 00:12:25,199 --> 00:12:27,035 We drove all night. 286 00:12:27,168 --> 00:12:32,506 He let me sit up front, he even taught me how to spot a fake 20. 287 00:12:32,573 --> 00:12:35,109 And then we just started talking. 288 00:12:35,209 --> 00:12:37,011 He spoke to me about India, 289 00:12:37,111 --> 00:12:39,547 what it was like immigrating to Queens. 290 00:12:40,348 --> 00:12:42,083 Starting a family. 291 00:12:42,183 --> 00:12:46,687 We never talked like that again. 292 00:12:46,754 --> 00:12:51,725 When he died, I didn't even get to say goodbye. 293 00:12:51,860 --> 00:12:56,730 What I would do for just one more day, 294 00:12:56,865 --> 00:13:02,470 one more ride, one more talk with my dad. 295 00:13:04,272 --> 00:13:07,708 My point is that maybe your daughter would feel the same. 296 00:13:08,476 --> 00:13:11,379 You don't know our story. 297 00:13:11,445 --> 00:13:13,281 It's our story. 298 00:13:13,381 --> 00:13:15,884 It's not yours. 299 00:13:16,717 --> 00:13:19,888 Just be my doctor, 300 00:13:19,988 --> 00:13:23,557 and try and get me through this. 301 00:13:26,895 --> 00:13:28,462 Okay. 302 00:13:42,243 --> 00:13:43,912 C-spine is cleared. 303 00:13:44,012 --> 00:13:47,448 I know what you're thinking. (grunts) 304 00:13:47,581 --> 00:13:50,351 That this is karma, the accident. 305 00:13:50,451 --> 00:13:53,421 The sooner we operate, the better chance you have 306 00:13:53,487 --> 00:13:55,256 to restore your hand function. 307 00:13:55,356 --> 00:13:56,925 That's what I'm thinking. 308 00:13:58,259 --> 00:14:00,494 I assume you'll be accessing my brachial plexus 309 00:14:00,594 --> 00:14:02,163 -from my neck? -Yes. 310 00:14:02,263 --> 00:14:04,598 Once I have, we'll decide on the best approach 311 00:14:04,665 --> 00:14:06,600 to reattach your scapula to your thoracic cage 312 00:14:06,700 --> 00:14:08,136 and perform a nerve repair. 313 00:14:08,269 --> 00:14:10,838 I want my surgical residents to observe you in the OR. 314 00:14:10,939 --> 00:14:13,975 You don't trust me. Fine. 315 00:14:14,108 --> 00:14:16,510 There are other orthopedic surgeons here. 316 00:14:16,610 --> 00:14:18,279 No, no, I want you. 317 00:14:18,379 --> 00:14:20,714 You're the best. 318 00:14:22,483 --> 00:14:24,352 But I nearly killed your son-in-law. 319 00:14:24,452 --> 00:14:27,121 Yes, you did. 320 00:14:27,188 --> 00:14:30,191 And now I'm gonna try and save your surgical career. 321 00:14:32,226 --> 00:14:34,695 (monitor beeping rapidly) 322 00:14:37,531 --> 00:14:39,900 His neck veins are distended. 323 00:14:41,469 --> 00:14:43,237 Heart sounds are faint. 324 00:14:44,138 --> 00:14:46,640 That combined with your low blood pressure 325 00:14:46,740 --> 00:14:47,708 and tachycardia... 326 00:14:47,808 --> 00:14:49,910 Beck's triad. 327 00:14:50,011 --> 00:14:53,881 Which means I have bigger problems than just my hands. 328 00:15:00,821 --> 00:15:02,490 I have to tell you something, 329 00:15:02,590 --> 00:15:05,159 otherwise I'm going to explode, but you can't get mushy, 330 00:15:05,259 --> 00:15:07,895 and have to agree this conversation never happened. 331 00:15:07,996 --> 00:15:09,998 Okay. 332 00:15:11,499 --> 00:15:13,334 I'm seeing someone. 333 00:15:13,401 --> 00:15:15,336 He works here. 334 00:15:17,671 --> 00:15:19,507 (laughs) 335 00:15:19,573 --> 00:15:22,176 Well, it's about damn time. 336 00:15:22,243 --> 00:15:24,378 Who else knows? 337 00:15:24,512 --> 00:15:26,547 Just you and AJ's cats. 338 00:15:26,680 --> 00:15:28,016 Oh, my God, I have so many questions. 339 00:15:28,116 --> 00:15:30,018 -When did it start? -First kiss, your wedding. 340 00:15:30,084 --> 00:15:31,352 First hookup, shortly after that. 341 00:15:31,452 --> 00:15:33,354 First fight, here. Now you're caught up. 342 00:15:33,421 --> 00:15:35,023 Wow, you're terrible at this. 343 00:15:35,089 --> 00:15:36,857 I don't know what else to tell you. 344 00:15:36,924 --> 00:15:39,193 He and I are totally on the same page. 345 00:15:39,260 --> 00:15:40,394 Most of the time. 346 00:15:40,528 --> 00:15:41,895 But that's another story. 347 00:15:42,030 --> 00:15:43,297 -Now we have ground rules. -Mm. 348 00:15:43,397 --> 00:15:45,533 -I know all about the ground rules. -Exactly. 349 00:15:45,633 --> 00:15:48,536 I had to tell someone, and obviously that someone was you. 350 00:15:48,636 --> 00:15:49,737 (laughs) 351 00:15:49,870 --> 00:15:51,472 I'm so happy for you. 352 00:15:51,572 --> 00:15:52,873 Thank you. 353 00:15:52,973 --> 00:15:55,909 Wait. Where are you going? 354 00:15:57,211 --> 00:15:58,779 (exhales) 355 00:15:58,879 --> 00:16:01,749 TERRY: Man or woman is fine. They just... 356 00:16:01,882 --> 00:16:03,084 they need a face for camera, okay? 357 00:16:03,217 --> 00:16:05,153 I'm not looking for a supermodel, just 358 00:16:05,253 --> 00:16:06,987 -someone to share the frame with you. -I get it, I get it, a face 359 00:16:07,088 --> 00:16:09,223 -for camera. -And a nice, safe surgery. 360 00:16:09,290 --> 00:16:10,324 Okay? Nothing too messy. 361 00:16:10,424 --> 00:16:12,093 Or... or sad. 362 00:16:12,226 --> 00:16:14,228 -A quick fix with a "ring the Bell" ending. -Nice and safe... 363 00:16:14,295 --> 00:16:16,230 does not make for impactful television. 364 00:16:16,297 --> 00:16:18,599 -We have to take a risk here, Terry. -Okay. Okay. 365 00:16:18,732 --> 00:16:19,800 A small risk. 366 00:16:19,900 --> 00:16:22,270 On a charismatic patient. 367 00:16:31,979 --> 00:16:33,681 (tapping keyboard) 368 00:16:35,116 --> 00:16:37,418 (chuckles) 369 00:16:37,485 --> 00:16:39,753 Bingo. 370 00:16:43,457 --> 00:16:44,958 You look familiar. 371 00:16:45,093 --> 00:16:48,696 Are you one of those... dancing doctors on TikTok? 372 00:16:50,664 --> 00:16:52,800 BELL: Mr. Mackey. 373 00:16:52,933 --> 00:16:54,868 I'm Dr. Bell, general surgeon here at Chastain. 374 00:16:54,968 --> 00:16:56,537 I'll be operating with Dr. Okafor today. 375 00:16:56,637 --> 00:17:00,040 -Where's Dr. Nolan? -There was a schedule change. 376 00:17:00,141 --> 00:17:02,543 Let me get to the big question right at the top. 377 00:17:02,643 --> 00:17:04,312 Will I have a scar? 378 00:17:04,445 --> 00:17:07,115 -A small one. -A lot of my followers online are ladies, and, 379 00:17:07,215 --> 00:17:09,950 well, let's just say they don't follow me for my pithy captions. 380 00:17:10,050 --> 00:17:11,452 -(Bell chuckles) -They come for this. 381 00:17:11,552 --> 00:17:14,021 And a handful of gents, too, if I'm being honest. 382 00:17:14,122 --> 00:17:16,056 So I got to keep it looking prime time. 383 00:17:16,157 --> 00:17:18,459 Well, Emmett, I'm not just a doctor 384 00:17:18,526 --> 00:17:19,693 here at Chastain. 385 00:17:19,793 --> 00:17:22,196 I also... host a TV show. 386 00:17:22,296 --> 00:17:24,832 And I would like to do a feature on you. 387 00:17:24,965 --> 00:17:26,534 We'd interview you 388 00:17:26,634 --> 00:17:28,136 and then film the surgery. 389 00:17:28,202 --> 00:17:29,803 With your permission, of course. 390 00:17:29,870 --> 00:17:31,572 I love it. Have at it. 391 00:17:31,672 --> 00:17:33,974 Exploit me. (laughs) 392 00:17:35,042 --> 00:17:37,745 WOMAN (over P.A.): CT, pick up line 2292. 393 00:17:37,845 --> 00:17:39,647 CT, pick up extension 2292. 394 00:17:39,747 --> 00:17:41,915 Why are there cameras here? 395 00:17:42,015 --> 00:17:44,485 I don't want to be filmed. 396 00:17:44,552 --> 00:17:47,188 They can't film you without your consent. 397 00:17:47,988 --> 00:17:49,723 Um, your chart said that 398 00:17:49,823 --> 00:17:51,992 you have rheumatoid arthritis. Are you on any medications? 399 00:17:52,059 --> 00:17:54,495 Not anymore. Nothing ever worked. 400 00:17:54,595 --> 00:17:56,997 Hmm. 401 00:17:57,998 --> 00:17:58,999 (Eva groans) 402 00:17:59,099 --> 00:18:00,168 (whispers): Sorry. 403 00:18:00,268 --> 00:18:02,603 -(panting) -Where you from? 404 00:18:02,703 --> 00:18:04,938 The Midwest. 405 00:18:05,939 --> 00:18:07,941 Oh, my God. 406 00:18:09,510 --> 00:18:11,612 No. I'm on television. 407 00:18:11,712 --> 00:18:13,113 Take out my IV. 408 00:18:13,214 --> 00:18:14,915 No, we're still waiting on your lab results. 409 00:18:15,015 --> 00:18:16,350 Hey, don't do that. 410 00:18:16,450 --> 00:18:17,518 Hey! 411 00:18:19,353 --> 00:18:22,523 -(groans) -We need some help over here! 412 00:18:30,198 --> 00:18:32,866 Yep, just as expected. The fluid around your heart 413 00:18:32,966 --> 00:18:34,202 is preventing it from pumping properly. 414 00:18:34,268 --> 00:18:36,304 You know I'm a doctor, too, right? 415 00:18:37,705 --> 00:18:41,709 Your pericardial effusion is growing and causing tamponade. 416 00:18:41,775 --> 00:18:43,143 Why didn't you catch this earlier? 417 00:18:43,244 --> 00:18:45,213 When I did your initial FAST exam in the ER, 418 00:18:45,279 --> 00:18:47,215 it wasn't there, which means 419 00:18:47,281 --> 00:18:49,049 two hours ago, you couldn't even see it. 420 00:18:49,116 --> 00:18:50,551 -So now you drain it. -KIT: Yes. 421 00:18:50,651 --> 00:18:52,886 But you might have a cardiac or aortic injury 422 00:18:52,986 --> 00:18:54,388 -that needs repair. -My hands are 423 00:18:54,455 --> 00:18:56,056 the painfully obvious priority here. 424 00:18:56,156 --> 00:18:57,991 Heart before hands, I'm afraid. 425 00:18:58,091 --> 00:18:59,893 How long until I can operate? 426 00:18:59,993 --> 00:19:01,562 Just enough time for me to perform 427 00:19:01,662 --> 00:19:02,896 a pericardiocentesis and drain. 428 00:19:02,963 --> 00:19:04,465 Then he's all yours. 429 00:19:04,565 --> 00:19:05,899 Okay. 430 00:19:13,941 --> 00:19:15,409 This is Eva. 431 00:19:15,509 --> 00:19:17,778 She tried to run when she saw herself on TV. 432 00:19:17,911 --> 00:19:19,347 Any explanation? 433 00:19:19,447 --> 00:19:23,116 She's still in Bay One refusing to answer any questions. 434 00:19:23,251 --> 00:19:25,753 I mean, she understands that she needs to stay, but... 435 00:19:25,819 --> 00:19:27,588 she's still visibly shaken. 436 00:19:27,688 --> 00:19:28,989 Head CT's negative. 437 00:19:29,089 --> 00:19:31,259 But the labs show she's in renal failure. 438 00:19:31,359 --> 00:19:32,660 Spiking a fever. 439 00:19:32,760 --> 00:19:34,094 I'll send for a new set of labs, 440 00:19:34,161 --> 00:19:36,029 but we're definitely missing something. 441 00:19:36,129 --> 00:19:38,266 I'll try her emergency contact, 442 00:19:38,366 --> 00:19:40,534 see if they can help us figure out what's going on here. 443 00:19:42,936 --> 00:19:44,938 Any news on that other blood test? 444 00:19:45,005 --> 00:19:47,107 The important one to us? 445 00:19:47,207 --> 00:19:48,642 (whispers): Still waiting. 446 00:19:48,776 --> 00:19:50,844 Hi. This is Dr. Hawkins at Chastain Park Memorial. 447 00:19:50,944 --> 00:19:52,780 I'm calling about Eva Wolman. 448 00:19:52,846 --> 00:19:54,382 We just admitted her. 449 00:19:55,182 --> 00:19:57,117 That's correct. 450 00:20:00,220 --> 00:20:02,490 Okay. I understand. 451 00:20:02,623 --> 00:20:04,558 Thank you. 452 00:20:06,660 --> 00:20:10,364 The number Eva listed belongs to an FBI agent. 453 00:20:10,464 --> 00:20:11,332 He's on his way. 454 00:20:11,465 --> 00:20:13,133 He says we need to secure her area. 455 00:20:13,233 --> 00:20:14,868 No visitors. Direct medical personnel. 456 00:20:14,968 --> 00:20:17,871 I'm guessing she's in some sort of witness protection program. 457 00:20:17,971 --> 00:20:20,408 Okay, well, then we should get her a guard and a private room. 458 00:20:20,508 --> 00:20:21,875 I'll call security. 459 00:20:21,975 --> 00:20:25,479 If someone wanted to hurt Eva, now they know where to find her. 460 00:20:31,385 --> 00:20:35,823 All right, fluid has drained from your heart. 461 00:20:35,889 --> 00:20:37,658 Confirm with echo. 462 00:20:44,064 --> 00:20:45,165 AUSTIN: Hmm. 463 00:20:45,265 --> 00:20:48,168 Ham and cheese crepe. 464 00:20:49,603 --> 00:20:53,106 I was in the cafeteria, dining on that savory galette 465 00:20:53,206 --> 00:20:56,176 when they told me Chastain's next recruit 466 00:20:56,276 --> 00:20:58,912 was the Barrett Cain. 467 00:20:59,012 --> 00:21:01,915 The food wasn't inspiring, but the name was. 468 00:21:02,015 --> 00:21:03,384 Why? 469 00:21:03,517 --> 00:21:04,585 Come on, man. 470 00:21:04,685 --> 00:21:08,556 Another surgical god under the same roof? 471 00:21:08,689 --> 00:21:11,224 And a brother at that. 472 00:21:12,225 --> 00:21:14,428 I had hoped for... 473 00:21:14,528 --> 00:21:16,296 a colleague, 474 00:21:16,397 --> 00:21:18,366 a comrade. 475 00:21:18,432 --> 00:21:20,901 But, brother, you have managed to alienate 476 00:21:21,034 --> 00:21:24,304 every single doctor in this hospital. 477 00:21:24,405 --> 00:21:28,409 And even still, I have my instincts. 478 00:21:28,542 --> 00:21:32,746 That hope I felt is still very much alive. 479 00:21:32,880 --> 00:21:34,615 We know traumatic events like this 480 00:21:34,715 --> 00:21:38,386 can have a profound impact on one's constitution. 481 00:21:38,452 --> 00:21:41,889 You know? So maybe you come out on the other side of this, 482 00:21:41,955 --> 00:21:45,225 surgical gifts intact... 483 00:21:45,292 --> 00:21:47,395 with a different outlook on life. 484 00:21:47,495 --> 00:21:52,232 Are you testifying against me in the Mullins lawsuit? 485 00:21:55,569 --> 00:21:57,905 You're too proud not to tell me if it was you. 486 00:21:57,971 --> 00:21:59,306 So who is it? 487 00:22:01,174 --> 00:22:04,478 I will tell them to prep the OR. 488 00:22:13,654 --> 00:22:15,689 ♪ 489 00:22:19,092 --> 00:22:21,595 So, how soon can we transfer her? 490 00:22:21,662 --> 00:22:22,696 We don't know. 491 00:22:22,796 --> 00:22:24,197 What do you mean you don't know? 492 00:22:24,297 --> 00:22:25,766 We're trying to figure out what's wrong with her. 493 00:22:25,833 --> 00:22:27,367 Eva wasn't severely injured in the crash 494 00:22:27,468 --> 00:22:28,802 and yet her organs are failing. 495 00:22:28,936 --> 00:22:30,771 We need to figure out what's going on with her. 496 00:22:33,040 --> 00:22:34,207 We pulled this from your cameras. 497 00:22:34,307 --> 00:22:36,143 This guy approached the front desk 498 00:22:36,276 --> 00:22:37,478 looking for her room number. 499 00:22:37,611 --> 00:22:39,447 When they asked his name, he disappeared. 500 00:22:39,547 --> 00:22:41,281 Let's notify Chastain-- tell them to report 501 00:22:41,381 --> 00:22:42,349 but not engage him. 502 00:22:42,450 --> 00:22:44,117 Should assume he's dangerous. 503 00:22:44,184 --> 00:22:46,454 How much danger is she in? 504 00:22:46,554 --> 00:22:47,955 She testified against some powerful people. 505 00:22:48,021 --> 00:22:49,222 That's all I can say. 506 00:22:49,322 --> 00:22:50,724 So figure out what's wrong with her, 507 00:22:50,824 --> 00:22:53,461 'cause she's not safe here. 508 00:22:58,466 --> 00:23:00,200 Emmett's crits are drifting down. 509 00:23:00,300 --> 00:23:02,202 He may have a bleed from his spleen or liver. 510 00:23:02,302 --> 00:23:03,537 Surgery is risky, 511 00:23:03,637 --> 00:23:05,072 with the potential for complications. 512 00:23:05,172 --> 00:23:07,975 -Agreed. -So filming it is unethical. 513 00:23:08,041 --> 00:23:09,477 The patient consented. 514 00:23:09,577 --> 00:23:11,479 Just because he said yes doesn't make it right. 515 00:23:11,579 --> 00:23:13,413 I think we should attempt this laparoscopically. 516 00:23:13,514 --> 00:23:15,683 We need to be focused on what happens in the OR. 517 00:23:15,816 --> 00:23:17,350 Our minds should be fully on Emmett, not on cameras, 518 00:23:17,485 --> 00:23:18,486 -which could... -My mind is 519 00:23:18,552 --> 00:23:20,988 exactly where it needs to be. 520 00:23:21,088 --> 00:23:22,656 You don't understand... 521 00:23:22,723 --> 00:23:24,057 No, I understand. They took your face off the building, 522 00:23:24,157 --> 00:23:25,158 so you had to find some other place 523 00:23:25,225 --> 00:23:26,994 to put it. 524 00:23:27,094 --> 00:23:28,662 I'm a surgeon first. 525 00:23:28,729 --> 00:23:30,764 Mm. Not today. 526 00:23:40,508 --> 00:23:42,543 (footsteps approaching) 527 00:23:44,277 --> 00:23:47,247 Good news. Your labs are improving. 528 00:23:49,550 --> 00:23:52,052 MAN (over P.A.): Available RN to Surgical. 529 00:23:52,185 --> 00:23:53,420 That looks painful. 530 00:23:53,521 --> 00:23:55,288 Must have been from the accident. 531 00:23:55,388 --> 00:23:57,357 I've always bruised easily. 532 00:24:02,930 --> 00:24:05,398 No, no, it's okay. It's okay, it's okay. I just wanna see her. 533 00:24:05,533 --> 00:24:06,934 It's all right. I won't let him hurt you. 534 00:24:07,034 --> 00:24:08,435 He's not here to hurt me. 535 00:24:09,369 --> 00:24:12,139 I'm the one who hurt him. 536 00:24:21,549 --> 00:24:23,717 I think it would be good for them to talk to each other, 537 00:24:23,784 --> 00:24:25,152 under supervision. 538 00:24:25,252 --> 00:24:26,720 Eva's very happy to see him. 539 00:24:26,787 --> 00:24:28,589 Says they've known each other their entire lives. 540 00:24:28,722 --> 00:24:30,924 That doesn't mean he's not a threat. 541 00:24:31,058 --> 00:24:32,893 Until we complete a full background check on this guy, 542 00:24:32,960 --> 00:24:33,894 we keep them separate. 543 00:24:33,961 --> 00:24:34,895 Understood? 544 00:24:34,962 --> 00:24:36,597 Okay, yeah. Fair enough. 545 00:24:36,730 --> 00:24:38,832 -I'll talk to her. -Mm. 546 00:24:42,469 --> 00:24:44,805 I was moonlighting at this little dive bar down on 547 00:24:44,905 --> 00:24:47,307 Park Street, and, uh... 548 00:24:47,407 --> 00:24:50,243 one day, she walked in. (chuckles softly) 549 00:24:50,343 --> 00:24:52,746 She looked at me, and... 550 00:24:52,846 --> 00:24:55,916 we basically had our first date right then and there. (chuckles) 551 00:24:56,016 --> 00:24:57,918 Only a few months in, we were already talking 552 00:24:57,985 --> 00:24:59,820 about marriage. 553 00:24:59,920 --> 00:25:01,454 I wanted a summer wedding. 554 00:25:01,589 --> 00:25:02,656 Eva hates the cold. 555 00:25:02,756 --> 00:25:04,191 So much that I-I had to get rid 556 00:25:04,291 --> 00:25:05,258 of my Bobcats season tickets. 557 00:25:05,358 --> 00:25:06,927 That's how much she hates it. 558 00:25:07,027 --> 00:25:09,462 He stopped going to hockey games. 559 00:25:10,430 --> 00:25:12,700 That's how much he loved me. 560 00:25:12,800 --> 00:25:14,702 (chuckles) 561 00:25:21,208 --> 00:25:23,611 And then, one day, she was gone. 562 00:25:25,278 --> 00:25:26,947 No calls. 563 00:25:27,014 --> 00:25:28,048 Nothing. 564 00:25:28,148 --> 00:25:29,950 She wouldn't return my messages. 565 00:25:30,050 --> 00:25:32,820 My friends all said that I had moved too fast and... 566 00:25:32,953 --> 00:25:34,788 I spooked her, that she ghosted me. 567 00:25:34,855 --> 00:25:37,958 But that didn't make any sense, 'cause we were good together. 568 00:25:38,726 --> 00:25:40,493 My sister lives in Atlanta. So when she texted me 569 00:25:40,628 --> 00:25:41,795 and said that she saw Eva on TV, 570 00:25:41,895 --> 00:25:44,131 I just got on the next flight here. 571 00:25:44,197 --> 00:25:45,465 Even if she never wanted to see me again, 572 00:25:45,532 --> 00:25:46,967 I needed to know why. 573 00:25:47,968 --> 00:25:50,570 I couldn't tell him why. 574 00:25:53,040 --> 00:25:57,144 I blew the whistle at the firm where I worked. 575 00:25:57,244 --> 00:25:59,913 Insider trading. 576 00:26:00,714 --> 00:26:02,650 My words sent guys to prison. 577 00:26:02,750 --> 00:26:04,818 FBI said I had to go into witness protection, 578 00:26:04,885 --> 00:26:07,821 and I didn't want to bring Darren into that. 579 00:26:09,389 --> 00:26:11,491 I've been where you are. 580 00:26:11,591 --> 00:26:13,661 I was a whistleblower. 581 00:26:13,727 --> 00:26:15,595 Yeah. 582 00:26:15,696 --> 00:26:17,597 And I was afraid that doing the right thing 583 00:26:17,698 --> 00:26:19,933 would hurt someone I love. 584 00:26:21,501 --> 00:26:26,039 So, I know the pain that comes with that. 585 00:26:26,173 --> 00:26:28,375 I didn't want to hurt him. 586 00:26:29,276 --> 00:26:31,779 I still don't. 587 00:26:33,013 --> 00:26:35,448 But I still think about him. 588 00:26:35,548 --> 00:26:37,250 You could tell him that. 589 00:26:37,350 --> 00:26:38,385 -(groans softly) -(laughs) 590 00:26:38,518 --> 00:26:39,687 (sniffles) 591 00:26:39,787 --> 00:26:42,022 -Might give you closure. -(chuckles) 592 00:26:42,122 --> 00:26:43,623 Closure. 593 00:26:43,724 --> 00:26:44,692 Yeah. 594 00:26:44,792 --> 00:26:47,094 That could be good for both of us. 595 00:26:47,194 --> 00:26:48,461 (inhales sharply) 596 00:26:48,561 --> 00:26:50,630 -(slurring): Could you... -Eva. Eva. 597 00:26:50,731 --> 00:26:53,533 Eva. Squeeze my fingers. Squeeze my fingers. 598 00:26:56,036 --> 00:26:57,104 Call a code stroke! 599 00:26:57,204 --> 00:26:58,238 (phone vibrates) 600 00:26:58,371 --> 00:27:00,040 What? 601 00:27:00,107 --> 00:27:01,441 What is it? 602 00:27:01,541 --> 00:27:03,977 I'm sorry. It's an emergency. I have to go. 603 00:27:06,814 --> 00:27:08,315 TERRY: Wide-- we want to feel the whole room. 604 00:27:08,415 --> 00:27:10,317 Get all the toys, everything that's... 605 00:27:10,417 --> 00:27:12,219 Soon as they land, tight on Bell. 606 00:27:12,285 --> 00:27:14,421 Get a few shots of the surgery, but I don't want to see 607 00:27:14,554 --> 00:27:16,656 too much mess. You, I don't want... 608 00:27:16,757 --> 00:27:19,492 Hope it's more fun being on your show than it is watching it. 609 00:27:19,592 --> 00:27:21,161 You've seen it? 610 00:27:21,261 --> 00:27:22,329 Once. 611 00:27:22,429 --> 00:27:24,064 While folding laundry. 612 00:27:24,164 --> 00:27:26,800 You oversimplify science. 613 00:27:26,900 --> 00:27:29,569 You referred to a minor study as "evidence." 614 00:27:29,636 --> 00:27:31,805 And now you're bringing your entourage into the OR. 615 00:27:32,806 --> 00:27:33,573 Also, 616 00:27:33,640 --> 00:27:35,242 you wear too much makeup. 617 00:27:35,342 --> 00:27:37,577 (monitors beeping) 618 00:27:37,644 --> 00:27:38,979 His pressure's plummeting, 619 00:27:39,079 --> 00:27:40,313 -heart rate's rising. -He must be bleeding out. 620 00:27:40,413 --> 00:27:41,915 We got to move. 621 00:27:44,251 --> 00:27:46,453 ♪ 622 00:27:46,586 --> 00:27:49,089 (monitor flatlining) 623 00:27:56,163 --> 00:27:58,431 (sighs deeply) 624 00:28:00,768 --> 00:28:02,803 Hey. 625 00:28:04,004 --> 00:28:05,372 You okay? 626 00:28:06,639 --> 00:28:08,776 Yeah. I lost a patient. 627 00:28:08,842 --> 00:28:10,110 It was expected, 628 00:28:10,177 --> 00:28:11,278 but still... 629 00:28:11,344 --> 00:28:12,612 Is the family here? 630 00:28:12,679 --> 00:28:14,147 I'll notify them for you. 631 00:28:14,281 --> 00:28:15,949 -There's no one. -(phone vibrates) 632 00:28:16,016 --> 00:28:18,618 He died alone. 633 00:28:19,352 --> 00:28:22,522 Sorry. Losing someone's never easy. 634 00:28:23,523 --> 00:28:25,959 I tried to get him to... 635 00:28:26,059 --> 00:28:29,897 call his daughter, talk to her one last time, but... 636 00:28:31,331 --> 00:28:32,332 I'll get someone to cover for you. 637 00:28:32,465 --> 00:28:34,067 No. 638 00:28:35,035 --> 00:28:35,969 I'm okay. 639 00:28:36,036 --> 00:28:37,971 I just need a minute. 640 00:28:46,579 --> 00:28:48,816 When do we expect Dr. Voss? 641 00:28:50,650 --> 00:28:52,052 She's late. 642 00:28:52,152 --> 00:28:54,421 She must be wrapping up her last surgery. 643 00:28:54,521 --> 00:28:55,755 Cain's already under. 644 00:28:55,856 --> 00:28:58,658 He always lets us start without him. 645 00:28:59,492 --> 00:29:01,194 DAVIS: He used to say, 646 00:29:01,328 --> 00:29:02,729 "How else will we learn? 647 00:29:02,830 --> 00:29:04,064 "Closed eyes mean cut away. 648 00:29:04,164 --> 00:29:06,333 No need to wait for the attending." 649 00:29:06,433 --> 00:29:07,600 NELSON: I need the practice. 650 00:29:07,700 --> 00:29:09,436 10-blade to me. 651 00:29:10,737 --> 00:29:12,339 Oh, crap. He's awake! 652 00:29:12,439 --> 00:29:14,107 Up his sedation! 653 00:29:14,207 --> 00:29:15,342 (gasps) Dr. Cain! 654 00:29:15,408 --> 00:29:17,444 (alert blaring) 655 00:29:19,046 --> 00:29:20,080 (grunts) 656 00:29:20,180 --> 00:29:21,514 Dr. Cain, please... 657 00:29:23,516 --> 00:29:26,453 (monitor beeping steadily) 658 00:29:26,553 --> 00:29:28,521 10-blade to me. 659 00:29:42,369 --> 00:29:44,938 Uh, Dr. Bell? A little camera right, please. 660 00:29:45,038 --> 00:29:46,940 Perfect. 661 00:29:48,108 --> 00:29:50,743 (monitors beeping) 662 00:29:51,879 --> 00:29:53,413 Spleen is dry. We should have done an ex-lap. 663 00:29:53,546 --> 00:29:56,249 The source of the bleed must be coming from the liver lac. 664 00:29:56,383 --> 00:29:57,650 Is it coming from the arteries or the vein? 665 00:29:57,750 --> 00:30:00,720 I still-- I can't see a thing. 666 00:30:01,721 --> 00:30:02,722 He's gonna bottom out soon. 667 00:30:02,789 --> 00:30:04,057 Let's try the Pringle maneuver. 668 00:30:04,157 --> 00:30:06,593 (beeping continues) 669 00:30:08,328 --> 00:30:11,231 MAN (over P.A.): Transition team to OR Four. Transition team... 670 00:30:11,298 --> 00:30:12,565 How is she? 671 00:30:12,665 --> 00:30:15,435 I wish we had better news. 672 00:30:15,568 --> 00:30:17,637 Eva had a mild stroke. 673 00:30:18,438 --> 00:30:19,739 Are you saying she could die? 674 00:30:19,839 --> 00:30:21,074 We're monitoring her. 675 00:30:22,242 --> 00:30:24,144 I finally find her after all this time, and now this? 676 00:30:24,244 --> 00:30:27,414 We're doing everything we can, Darren. 677 00:30:27,514 --> 00:30:29,682 But we need your help. 678 00:30:29,782 --> 00:30:31,584 I don't understand. 679 00:30:31,684 --> 00:30:33,086 We don't know Eva, but you do. 680 00:30:33,153 --> 00:30:34,654 Is there anything about her medical history 681 00:30:34,754 --> 00:30:36,023 that you could tell us? 682 00:30:36,123 --> 00:30:37,757 Something that could help us figure this out. 683 00:30:37,824 --> 00:30:39,326 Anything out of the ordinary? 684 00:30:39,426 --> 00:30:42,862 I-I-I'm sorry. Nothing's coming to mind, no. 685 00:30:42,963 --> 00:30:45,832 You know, when you love someone, 686 00:30:45,933 --> 00:30:48,435 we... dismiss certain things. 687 00:30:48,535 --> 00:30:50,803 -Certain quirks become normal. -Yeah. 688 00:30:50,938 --> 00:30:53,173 What about those types of things? 689 00:30:53,273 --> 00:30:56,676 Yeah, yeah. She used to, uh, try to hide her stress. 690 00:30:56,776 --> 00:30:58,878 Um, especially during midterms or finals. 691 00:30:58,979 --> 00:31:01,481 Not many people could tell, but I knew. (exhales) 692 00:31:01,614 --> 00:31:03,383 She used to talk in her sleep. 693 00:31:03,483 --> 00:31:05,652 Sometimes it was creepy, but... 694 00:31:05,785 --> 00:31:07,554 most of the time, it was pretty hilarious. 695 00:31:07,654 --> 00:31:09,189 And she would eat, uh, odd foods 696 00:31:09,289 --> 00:31:10,657 at weird times. 697 00:31:10,790 --> 00:31:12,459 And she would break out in this, um, 698 00:31:12,559 --> 00:31:14,194 purple rash every once in a while. 699 00:31:14,294 --> 00:31:16,396 But I'm only remembering that 'cause she was so self-conscious 700 00:31:16,496 --> 00:31:19,299 -of it. -Did this rash look like a bruise? 701 00:31:19,366 --> 00:31:22,635 -U-Uh, yeah. Sort of. -And would it come at a certain time of year? 702 00:31:22,735 --> 00:31:24,337 Now that you mention it, yeah. 703 00:31:24,471 --> 00:31:25,372 In the winter. 704 00:31:25,472 --> 00:31:26,539 Purpuric lesions. 705 00:31:26,639 --> 00:31:28,341 Renal failure. Fever. 706 00:31:28,475 --> 00:31:33,013 Combine that with her diagnosis of rheumatoid arthritis... 707 00:31:34,014 --> 00:31:35,148 (exhales) 708 00:31:37,017 --> 00:31:40,820 NIC: Eva, you have a condition called cryoglobulinemia. 709 00:31:40,887 --> 00:31:43,856 It's rare and can be mistaken for rheumatoid arthritis. 710 00:31:43,991 --> 00:31:45,725 And it's why your meds never helped. 711 00:31:45,825 --> 00:31:47,727 And why you always hated the cold. 712 00:31:47,827 --> 00:31:50,663 Cryoglobulins are proteins in your blood. 713 00:31:50,730 --> 00:31:52,165 They clump together during the cold, 714 00:31:52,232 --> 00:31:53,700 get trapped in your blood vessels, 715 00:31:53,833 --> 00:31:55,168 like a-- like a traffic jam. 716 00:31:55,268 --> 00:31:57,170 And why am I so sick now? 717 00:31:57,237 --> 00:31:59,672 It was cold outside during the accident 718 00:31:59,772 --> 00:32:01,108 -and you weren't kept warm. -And the nurse 719 00:32:01,208 --> 00:32:03,176 turned the temperature down in your room 720 00:32:03,243 --> 00:32:04,511 because of your fever. 721 00:32:04,577 --> 00:32:06,613 And this rash is-- it's actually called "purpura." 722 00:32:06,713 --> 00:32:08,515 And it's due to the cryoglobulins clumping 723 00:32:08,581 --> 00:32:09,916 in the vessels in your skin. 724 00:32:10,017 --> 00:32:11,751 And they're doing the same thing in your brain, 725 00:32:11,851 --> 00:32:14,521 which is why you had a mild stroke. 726 00:32:14,621 --> 00:32:16,289 But now we can treat you. 727 00:32:16,389 --> 00:32:18,291 CONRAD: We're just gonna get this blood 728 00:32:18,391 --> 00:32:20,393 to the lab, confirm it. 729 00:32:20,527 --> 00:32:21,694 (inhales) 730 00:32:21,761 --> 00:32:24,131 We'll be right back. 731 00:32:27,467 --> 00:32:29,702 (monitors beeping rapidly) 732 00:32:31,971 --> 00:32:33,873 Who told you to start without me? 733 00:32:33,940 --> 00:32:35,575 We always start without Dr. Cain, so... 734 00:32:35,708 --> 00:32:38,478 Well, this is my OR. And in my OR, 735 00:32:38,578 --> 00:32:40,380 residents never cut unsupervised. 736 00:32:40,447 --> 00:32:41,448 You should have waited. 737 00:32:41,548 --> 00:32:42,815 Step aside. 738 00:32:42,915 --> 00:32:44,984 -(alarm beeping) -O2 sats and BP are falling. 739 00:32:45,085 --> 00:32:47,120 -What the hell did you do? -We just started 740 00:32:47,220 --> 00:32:48,821 the dissection. It was going perfectly. 741 00:32:48,921 --> 00:32:50,423 Well, this situation says otherwise. 742 00:32:50,557 --> 00:32:52,992 You went too deep and punctured Cain's pleural cavity. 743 00:32:53,093 --> 00:32:55,928 We need thoracic. Page Dr. Austin. 744 00:32:57,930 --> 00:32:59,766 (monitor beeping) 745 00:33:00,933 --> 00:33:02,102 I still don't have source control. 746 00:33:02,235 --> 00:33:04,171 Activate massive transfusion protocol. 747 00:33:04,271 --> 00:33:05,905 -Get the cameras out of here. -Just keep rolling. 748 00:33:05,972 --> 00:33:07,740 -Don't stop shooting. -BELL: We got this. 749 00:33:07,807 --> 00:33:09,642 Converting to open. 750 00:33:16,349 --> 00:33:17,917 Hold down on the liver. 751 00:33:19,619 --> 00:33:20,853 MINA: What next? 752 00:33:20,953 --> 00:33:22,489 Partial hepatectomy. 753 00:33:22,589 --> 00:33:24,691 Resecting a part of his liver could cause more bleeding. 754 00:33:24,791 --> 00:33:26,093 He's already lost half his volume. 755 00:33:26,159 --> 00:33:27,694 He can't afford to lose more. 756 00:33:27,794 --> 00:33:29,696 It's a risk we have to take, and we've got to be perfect. 757 00:33:29,796 --> 00:33:31,498 Retractors. 758 00:33:31,598 --> 00:33:32,665 BELL: Stapler. 759 00:33:32,765 --> 00:33:34,667 Blue load. 760 00:33:37,337 --> 00:33:38,805 There it is. 761 00:33:38,938 --> 00:33:41,874 -Hepatic vein bleeding. -Right angle to me. 762 00:33:42,709 --> 00:33:44,211 One more staple. Blue load. 763 00:33:46,113 --> 00:33:47,880 MINA: Ligating the vein. 764 00:33:47,980 --> 00:33:50,450 (stapler clacking) 765 00:33:50,517 --> 00:33:52,952 (monitor chirps) 766 00:33:54,287 --> 00:33:56,289 Bleeding stopped. 767 00:34:01,060 --> 00:34:03,496 Call down to the blood bank for more blood products. 768 00:34:03,630 --> 00:34:04,997 More suction. 769 00:34:05,132 --> 00:34:06,633 All right, Kit, lay it on me. 770 00:34:06,733 --> 00:34:08,168 KIT: Tension pneumothorax. 771 00:34:08,301 --> 00:34:10,703 We decompressed it, but now he needs a chest tube 772 00:34:10,803 --> 00:34:12,205 and a vessel repair. 773 00:34:12,305 --> 00:34:15,142 Which one of you neophytes punctured Cain's lung? 774 00:34:16,075 --> 00:34:18,478 I need a chest tube. Scalpel. 775 00:34:19,912 --> 00:34:21,981 -How's the view? -Better. 776 00:34:22,048 --> 00:34:23,750 I found the bleeder. 777 00:34:32,859 --> 00:34:35,162 (monitor beeping) 778 00:34:35,262 --> 00:34:36,929 AUSTIN: All right, normally, this is 779 00:34:37,029 --> 00:34:39,166 the part of the story where he stabilizes. 780 00:34:39,266 --> 00:34:41,901 Then why the hell hasn't he? 781 00:34:47,674 --> 00:34:49,509 What is this, Bikram ICU? It's hot in here, 782 00:34:49,576 --> 00:34:50,777 -even for me. -Well, 783 00:34:50,877 --> 00:34:52,212 we have to keep you warm so this machine 784 00:34:52,345 --> 00:34:55,014 can remove the abnormal protein from your blood. 785 00:34:55,114 --> 00:34:57,350 You're gonna make a full recovery. And now that you have 786 00:34:57,417 --> 00:34:59,219 a proper diagnosis, you're gonna feel 787 00:34:59,352 --> 00:35:00,353 better than ever. 788 00:35:00,453 --> 00:35:02,855 Thank you. 789 00:35:02,955 --> 00:35:05,858 (footsteps approaching) 790 00:35:14,767 --> 00:35:16,969 -Hi. -DARREN: Hey. 791 00:35:17,804 --> 00:35:19,105 So, on a scale from one to ten, 792 00:35:19,206 --> 00:35:23,476 how, um, upset/angry are you? 793 00:35:23,576 --> 00:35:28,248 At the moment, I'm just glad you're okay. 794 00:35:34,787 --> 00:35:38,891 I owe you a long explanation and... 795 00:35:40,727 --> 00:35:43,830 I really missed you. 796 00:35:45,398 --> 00:35:47,300 I guess I thought about you a little bit, too. 797 00:35:47,400 --> 00:35:50,069 (both laugh) 798 00:35:51,838 --> 00:35:53,240 Eva... 799 00:35:54,173 --> 00:35:55,942 I got a job that I hate 800 00:35:56,075 --> 00:35:57,910 and a special-needs bulldog that I love. 801 00:35:58,010 --> 00:36:02,081 Would it be crazy if we came with you this time? 802 00:36:03,416 --> 00:36:05,752 Darren, this... 803 00:36:05,852 --> 00:36:08,488 isn't a decision you make in a moment. 804 00:36:08,588 --> 00:36:10,156 Trust me. 805 00:36:10,257 --> 00:36:13,426 I've lived it. You have to be sure. 806 00:36:14,261 --> 00:36:16,329 I would love for us to be together again, 807 00:36:16,429 --> 00:36:20,099 but I understand if you can't do this. 808 00:36:20,166 --> 00:36:21,768 Don't try to talk me out of it. 809 00:36:21,834 --> 00:36:23,470 I'm sure. 810 00:36:23,603 --> 00:36:25,772 (both chuckle softly) 811 00:36:25,872 --> 00:36:28,107 (both laughing) 812 00:36:38,551 --> 00:36:40,287 -That's Mr. McCloud's daughter. -(crying) 813 00:36:40,387 --> 00:36:41,788 He called her before he died, 814 00:36:41,854 --> 00:36:43,022 but she came too late to see him. 815 00:36:43,122 --> 00:36:45,024 -Thanks. -Yeah. 816 00:36:45,792 --> 00:36:46,693 (knocks) 817 00:36:46,793 --> 00:36:47,894 Hi, I'm Dr. Pravesh. 818 00:36:47,994 --> 00:36:50,297 I treated your father. 819 00:36:50,397 --> 00:36:52,198 I'm... 820 00:36:52,965 --> 00:36:54,133 I'm sorry. 821 00:36:54,233 --> 00:36:57,470 If it helps, he wasn't in any pain. 822 00:37:01,508 --> 00:37:03,876 I wanted to see him. 823 00:37:07,980 --> 00:37:11,183 (sniffles) It had been too long. 824 00:37:11,318 --> 00:37:14,186 I thought there was time. 825 00:37:16,323 --> 00:37:18,658 At least he called me. 826 00:37:21,060 --> 00:37:23,162 We got to talk for a bit. 827 00:37:23,229 --> 00:37:25,498 I got to apologize. 828 00:37:26,566 --> 00:37:28,267 (sniffles) 829 00:37:29,369 --> 00:37:32,339 I'm s... I'm so glad he reached you. 830 00:37:32,405 --> 00:37:35,608 And I'm so grateful to you. 831 00:37:36,543 --> 00:37:39,412 He said you convinced him to call. 832 00:37:41,614 --> 00:37:45,385 We always think there's so much more time, and then... 833 00:37:45,518 --> 00:37:48,921 something happens out of the blue. 834 00:37:51,958 --> 00:37:54,193 (Ariana crying) 835 00:37:54,961 --> 00:37:56,729 I'm so sorry for your loss. 836 00:37:56,863 --> 00:38:00,299 I'll send one of our counselors to come talk to you. 837 00:38:00,400 --> 00:38:02,435 Thank you. 838 00:38:04,270 --> 00:38:07,106 Well, as you've seen, medicine is unpredictable. 839 00:38:07,206 --> 00:38:08,641 No matter how much you prepare, 840 00:38:08,741 --> 00:38:13,079 the human body is full of surprises. 841 00:38:13,212 --> 00:38:14,547 How you feeling? 842 00:38:14,647 --> 00:38:17,717 Warm. Tingly. Like I could hug you. 843 00:38:17,784 --> 00:38:21,053 (chuckles) Well, that could be the pain meds. 844 00:38:21,153 --> 00:38:23,590 What's your handle? 845 00:38:23,723 --> 00:38:25,658 For Twitter. 846 00:38:25,758 --> 00:38:27,059 -Insta. -I... 847 00:38:27,159 --> 00:38:29,396 So I can follow you. 848 00:38:29,462 --> 00:38:30,930 I don't do that. 849 00:38:31,063 --> 00:38:32,565 (chuckles) 850 00:38:32,632 --> 00:38:35,134 Give me your phone. 851 00:38:35,234 --> 00:38:37,570 (Bell clears throat) 852 00:38:37,670 --> 00:38:41,073 Well, I guess I'll be doing that. 853 00:38:41,140 --> 00:38:42,775 Every day, 854 00:38:42,909 --> 00:38:45,311 patients walk through the doors of Chastain 855 00:38:45,412 --> 00:38:46,913 with different needs, 856 00:38:46,979 --> 00:38:50,282 and our staff is ready. 857 00:38:50,417 --> 00:38:53,019 Our doctors and nurses work tirelessly. 858 00:38:53,119 --> 00:38:55,522 They care deeply. 859 00:38:55,622 --> 00:38:58,425 Sacrifice willingly. 860 00:38:58,525 --> 00:39:02,962 This hospital is a cornerstone of this community 861 00:39:03,095 --> 00:39:05,164 and a center for medical innovation, 862 00:39:05,264 --> 00:39:08,334 and that's why I'm so proud 863 00:39:08,435 --> 00:39:11,671 to call Chastain Park Memorial home. 864 00:39:11,771 --> 00:39:13,706 And cut! Fantastic. 865 00:39:13,806 --> 00:39:15,442 We got it, Dr. Bell. 866 00:39:15,508 --> 00:39:17,376 -All right? -TERRY: Yeah. 867 00:39:17,477 --> 00:39:20,880 Hey, thanks, Randolph. You were right. 868 00:39:20,980 --> 00:39:22,949 This was a smart play. 869 00:39:23,015 --> 00:39:25,618 Thanks. 870 00:39:27,386 --> 00:39:29,489 Bet you're glad the circus is leaving town. 871 00:39:29,622 --> 00:39:32,191 I was wrong. 872 00:39:32,291 --> 00:39:35,394 You didn't bring the cameras here for you. 873 00:39:37,129 --> 00:39:39,331 You're trying to help Chastain. 874 00:39:40,332 --> 00:39:42,535 How bad is it? 875 00:39:44,637 --> 00:39:46,172 Bad. 876 00:39:47,373 --> 00:39:49,909 You're not the only one who loves this place. 877 00:39:50,009 --> 00:39:52,579 So, what can we do? 878 00:39:54,481 --> 00:39:56,883 What happened in there? 879 00:39:56,983 --> 00:39:58,317 Cardiac tamponade. 880 00:39:58,384 --> 00:40:00,352 I thought he had a pericardial drain in place. 881 00:40:00,487 --> 00:40:02,321 Yeah, he did. And it clotted. 882 00:40:02,388 --> 00:40:04,256 By the time I cracked his chest and got him on bypass, 883 00:40:04,356 --> 00:40:05,992 15 minutes went by. 884 00:40:06,058 --> 00:40:07,326 Even with cardiac massage, 885 00:40:07,426 --> 00:40:09,496 there's no way to know if his brain 886 00:40:09,562 --> 00:40:11,531 was adequately perfused for those 15 minutes. 887 00:40:11,664 --> 00:40:14,701 But we do know we don't want survival for survival's sake. 888 00:40:14,834 --> 00:40:18,838 We want our patients to be more than just a body in a bed. 889 00:40:18,905 --> 00:40:20,540 No matter who it is. 890 00:40:20,673 --> 00:40:23,109 -And his hands? -KIT: We'll have to wait 891 00:40:23,209 --> 00:40:24,511 to do his brachial plexus repair 892 00:40:24,577 --> 00:40:26,445 -when he's stabilized. -(pager vibrating) 893 00:40:26,546 --> 00:40:28,781 Yeah. That's if he wakes up. 894 00:40:32,218 --> 00:40:35,121 I got to go. Keep me posted. 895 00:40:52,371 --> 00:40:54,240 CONRAD: Can we agree that if one of us 896 00:40:54,373 --> 00:40:56,242 goes into witness protection, we both do? 897 00:40:56,375 --> 00:40:58,778 Yep, definitely. 898 00:40:58,878 --> 00:41:00,713 With our chickens. 899 00:41:00,813 --> 00:41:03,883 -We got to raise them right. -(laughing) 900 00:41:03,983 --> 00:41:06,886 Now that we're clear on that... 901 00:41:09,221 --> 00:41:11,123 Are the results in? 902 00:41:11,223 --> 00:41:13,893 Just a click away. 903 00:41:16,328 --> 00:41:17,764 I may have already ordered 904 00:41:17,897 --> 00:41:20,800 a case of nonalcoholic sparkling cider for you. 905 00:41:20,900 --> 00:41:23,970 And a few other things. 906 00:41:24,070 --> 00:41:25,104 Like what? 907 00:41:25,237 --> 00:41:27,239 Prenatal vitamins. 908 00:41:27,339 --> 00:41:28,975 Pregnancy pillows. 909 00:41:29,075 --> 00:41:30,476 (chuckles): What? 910 00:41:30,577 --> 00:41:32,579 -Support bands. -Wow. 911 00:41:32,645 --> 00:41:34,747 -Oils for your stomach. A heat wrap for your back. -Conrad. 912 00:41:34,814 --> 00:41:36,783 -(laughs) -And a foot massager. I know, 913 00:41:36,916 --> 00:41:38,685 I jumped the gun just a little bit, but... 914 00:41:38,785 --> 00:41:40,587 I may have bought some oils, too. 915 00:41:40,687 --> 00:41:43,623 -Huh. -And some leggings. Lots of leggings. 916 00:41:43,756 --> 00:41:45,758 Oh. (chuckles) 917 00:41:50,296 --> 00:41:53,099 I think we're ready. 918 00:41:53,165 --> 00:41:55,501 Let's do it. 919 00:41:57,269 --> 00:41:58,805 (sighs) 920 00:42:03,810 --> 00:42:05,177 (chuckles softly) 921 00:42:05,277 --> 00:42:07,179 It's official. 922 00:42:07,279 --> 00:42:10,950 (inhales) It's official. 923 00:42:11,050 --> 00:42:13,620 (laughs) Aw. 924 00:42:18,390 --> 00:42:20,492 ♪ 925 00:42:31,070 --> 00:42:34,741 Now, that is the only face I want to see 926 00:42:34,841 --> 00:42:36,976 after the day I had. 927 00:42:37,710 --> 00:42:40,079 Our rule was no physical contact 928 00:42:40,179 --> 00:42:42,982 inside the hospital. 929 00:42:43,750 --> 00:42:46,753 Yeah, I don't think we ever locked that one down completely. 930 00:42:46,853 --> 00:42:50,156 Besides, you know rules are always subject to revision. 931 00:42:50,222 --> 00:42:51,824 -Mm-mm. -No? 932 00:42:51,924 --> 00:42:54,994 Moot, as we're not... 933 00:42:55,061 --> 00:42:57,864 -inside. -Mm-hmm. 934 00:43:12,712 --> 00:43:14,613 You okay? 935 00:43:14,714 --> 00:43:16,215 Yeah. 936 00:43:16,348 --> 00:43:19,218 But there's something about Chastain you should know. 937 00:43:19,351 --> 00:43:21,420 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 938 00:43:21,520 --> 00:43:23,756 and TOYOTA. 939 00:43:29,195 --> 00:43:32,899 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 940 00:44:05,464 --> 00:44:08,567 NARRATOR: Don't miss a new season of "The Resident," 941 00:44:08,667 --> 00:44:10,469 Tuesdays on Fox.