1 00:00:01,135 --> 00:00:03,637 Don't miss the new season of "The Resident." 2 00:00:03,771 --> 00:00:06,674 First tenet of our profession, do no harm. 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,909 See all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:08,976 --> 00:00:10,511 And check out our other Fox shows, 5 00:00:10,611 --> 00:00:16,016 "9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and "Prodigal Son," only on Fox. 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,821 Previously on The Resident... 7 00:00:20,921 --> 00:00:22,356 When I was 13, I was raped. 8 00:00:22,490 --> 00:00:23,357 Well, I got pregnant and he's 18 now 9 00:00:23,491 --> 00:00:24,325 and wants to meet. 10 00:00:24,425 --> 00:00:25,526 Will you stay with me? 11 00:00:25,659 --> 00:00:26,594 -Of course we're staying. -Remember? 12 00:00:26,694 --> 00:00:28,862 We're adopting you, sweetie. 13 00:00:28,996 --> 00:00:30,298 Pravesh told me 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,100 you're looking for an angel investor. 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,702 And the hospital would share in your potential returns. 16 00:00:34,802 --> 00:00:36,704 I just talked to Dr. Austin. 17 00:00:36,804 --> 00:00:39,373 He said you did everything right. 18 00:00:39,473 --> 00:00:41,008 I cost a man his life. 19 00:00:41,109 --> 00:00:42,143 Stop arguing against yourself. 20 00:00:42,210 --> 00:00:43,877 And I believe in second chances. 21 00:00:43,977 --> 00:00:46,647 There's tumors everywhere. And this is you now. 22 00:00:46,714 --> 00:00:48,449 -No tumors. -It's a miracle. 23 00:00:48,549 --> 00:00:49,717 That it is, Dad. 24 00:00:49,850 --> 00:00:52,320 My contractions-- they started an hour ago. 25 00:00:52,386 --> 00:00:55,156 They've been fine to manage, but they're getting closer together. 26 00:00:55,223 --> 00:00:56,390 We're going to the hospital. 27 00:00:56,490 --> 00:00:58,559 I think I'm in labor. 28 00:01:05,366 --> 00:01:08,068 Here she is. 29 00:01:08,169 --> 00:01:10,304 Ah... 30 00:01:10,404 --> 00:01:12,340 Hi, baby. 31 00:01:12,406 --> 00:01:15,309 Hey... sweetheart. 32 00:01:15,409 --> 00:01:18,146 Look at you. 33 00:01:18,246 --> 00:01:20,881 Baby, hi, darling. 34 00:01:24,185 --> 00:01:26,420 Ten fingers, ten toes. 35 00:01:26,554 --> 00:01:28,856 ♪ When I'm with you... ♪ 36 00:01:28,922 --> 00:01:30,991 She's beautiful. 37 00:01:32,526 --> 00:01:35,229 Like her mom. 38 00:01:35,329 --> 00:01:38,832 Welcome to the world, baby girl. 39 00:01:41,369 --> 00:01:43,371 ♪ When I'm with you. ♪ 40 00:01:50,244 --> 00:01:52,913 There's nothing quite like 41 00:01:53,013 --> 00:01:54,948 having stage IV cancer 42 00:01:55,082 --> 00:01:57,050 to make you appreciate a day like this. 43 00:01:57,117 --> 00:01:58,786 You know what, Mom, you are gonna have 44 00:01:58,886 --> 00:02:00,388 many, many more days like this. 45 00:02:00,454 --> 00:02:01,789 Believe me. 46 00:02:01,889 --> 00:02:03,791 I feel so... 47 00:02:03,924 --> 00:02:05,125 grateful, son. 48 00:02:05,226 --> 00:02:07,761 Well, the targeted therapy is working, you know? 49 00:02:07,861 --> 00:02:11,064 And, in all likelihood, is gonna work for months, even years. 50 00:02:11,131 --> 00:02:13,401 Then go see Mina. 51 00:02:13,467 --> 00:02:15,803 I'm fine. You see I am. 52 00:02:15,936 --> 00:02:18,306 I hate keeping the two of you apart. 53 00:02:18,439 --> 00:02:20,474 I'm not going anywhere, Ma. 54 00:02:20,574 --> 00:02:23,744 I wouldn't dream of it. 55 00:02:23,811 --> 00:02:26,046 You remember when we first met, right? 56 00:02:28,382 --> 00:02:30,951 Of course. 57 00:02:32,653 --> 00:02:34,655 I was in that state home. 58 00:02:34,788 --> 00:02:37,558 I'd been shipped back to it three times. 59 00:02:37,658 --> 00:02:39,493 Three foster families gave up on me. 60 00:02:39,627 --> 00:02:41,762 I was angry, I felt worthless, 61 00:02:41,829 --> 00:02:43,964 discarded like trash. 62 00:02:44,064 --> 00:02:45,966 Then you appeared. 63 00:02:50,604 --> 00:02:52,840 I'm Carol. 64 00:02:54,275 --> 00:02:56,810 They told me you like to be called AJ, right? 65 00:02:56,910 --> 00:02:59,112 I didn't trust you. 66 00:02:59,179 --> 00:03:01,081 How could I? I'd heard you were coming 67 00:03:01,181 --> 00:03:03,317 to take me home that day, and I wouldn't go. 68 00:03:03,417 --> 00:03:06,287 One more rejection was more than I could take. 69 00:03:06,354 --> 00:03:07,955 Honey? 70 00:03:08,021 --> 00:03:10,324 Don't be afraid. 71 00:03:10,424 --> 00:03:12,426 It's okay. 72 00:03:12,526 --> 00:03:15,095 I'm not gonna hurt you. 73 00:03:16,697 --> 00:03:18,832 What I am gonna do 74 00:03:18,932 --> 00:03:22,936 is make sure no one ever hurts you again. 75 00:03:31,779 --> 00:03:34,482 I tested you for months, right? 76 00:03:34,548 --> 00:03:37,351 The back-talking, isolating, locking myself 77 00:03:37,451 --> 00:03:39,553 in the room. 78 00:03:39,653 --> 00:03:42,222 But you never gave up on me. 79 00:03:42,356 --> 00:03:45,393 I mean, everybody else just upped and left. 80 00:03:45,493 --> 00:03:47,395 But you-- 81 00:03:47,528 --> 00:03:50,063 you never did. 82 00:03:51,399 --> 00:03:52,800 AJ. 83 00:03:52,900 --> 00:03:54,702 Mina didn't want to leave. 84 00:03:54,802 --> 00:03:56,337 She had no choice. 85 00:03:56,404 --> 00:03:59,239 -Her visa was expiring. -This isn't about Mina. 86 00:03:59,340 --> 00:04:02,376 Mom, this is strictly about you. 87 00:04:02,476 --> 00:04:04,578 Nigeria is her home now. 88 00:04:04,712 --> 00:04:06,747 And as far as I'm concerned, 89 00:04:06,847 --> 00:04:09,750 my home will always be with you. 90 00:04:14,588 --> 00:04:15,923 -Oh... -Oh, hey, hey, hey. 91 00:04:16,023 --> 00:04:17,224 Mom, you okay? 92 00:04:17,325 --> 00:04:19,593 Yes, I... I'm fine. 93 00:04:19,693 --> 00:04:22,262 -I... must have just... -Oh. Oh. 94 00:04:22,396 --> 00:04:24,365 Mom. Mom. 95 00:04:24,432 --> 00:04:28,101 My legs-- I can't feel them. 96 00:04:45,252 --> 00:04:47,621 Irrigation, please. 97 00:04:54,962 --> 00:04:56,697 Looks good. We got the tumor out. 98 00:04:56,797 --> 00:04:57,965 Except for in the condyle itself. 99 00:04:58,065 --> 00:04:59,733 -We can... -Chase it. 100 00:04:59,800 --> 00:05:02,970 -Or the other option is... -We can close and radiate. 101 00:05:03,103 --> 00:05:06,640 -If it were my brain, I would... -I'd want to know the tumor's out. 102 00:05:07,475 --> 00:05:10,110 Then that's what we do. 103 00:05:13,714 --> 00:05:15,749 Scalpel. 104 00:05:15,816 --> 00:05:17,985 -They're quite a team. -He's back. 105 00:05:18,118 --> 00:05:20,153 No blood spilled. No alarms going off. 106 00:05:20,253 --> 00:05:23,491 Cain's been in four surgeries a day for the past two weeks. 107 00:05:23,591 --> 00:05:26,326 No issues, no complications. 108 00:05:26,427 --> 00:05:28,629 He executed a flawless 109 00:05:28,729 --> 00:05:30,798 arteriovenous malformation resection 110 00:05:30,898 --> 00:05:32,933 -in a marathon operation the other night. -Yeah, no, 111 00:05:33,000 --> 00:05:34,802 trust me, I know. Jessica couldn't stop 112 00:05:34,902 --> 00:05:36,837 talking about it in my OR. 113 00:05:36,970 --> 00:05:39,172 Annoyed the hell out of me. 114 00:05:42,410 --> 00:05:44,512 Much as it pains me to say it, you made the right call 115 00:05:44,612 --> 00:05:46,013 -keeping Cain on. -Mm, thanks. 116 00:05:46,146 --> 00:05:48,949 Now he's operating at full potential, 117 00:05:49,016 --> 00:05:51,752 the question is can we keep him at a public hospital? 118 00:05:51,852 --> 00:05:54,354 Oh, he used to bill millions a year. 119 00:05:54,455 --> 00:05:56,457 Faced with all that cash, 120 00:05:56,524 --> 00:05:59,460 has Cain been changed enough by his near-death experience 121 00:05:59,527 --> 00:06:01,361 to show loyalty to Chastain? 122 00:06:01,495 --> 00:06:04,765 -Well, we'll see. 123 00:06:04,865 --> 00:06:07,167 -Oh, yes! -Oh, look at that. 124 00:06:07,267 --> 00:06:08,769 -Oh, that's lovely. -That's great. 125 00:06:08,869 --> 00:06:11,004 -Conrad and Nic's baby is here. 126 00:06:11,104 --> 00:06:13,707 There's no day better than the day a baby arrives. 127 00:06:13,807 --> 00:06:15,008 And right now... 128 00:06:15,108 --> 00:06:17,210 We're invited to meet the little queen. 129 00:06:18,712 --> 00:06:20,981 Can't go yet. Trauma incoming. 130 00:06:22,215 --> 00:06:24,351 I called Dr. Camden. She's covering. 131 00:06:24,452 --> 00:06:26,386 Go take a picture of the baby for me. 132 00:06:26,487 --> 00:06:28,722 -Are you sure? -Yes. 133 00:06:41,134 --> 00:06:43,804 Now we get an answer to the most important question. 134 00:06:43,904 --> 00:06:45,338 Who does she look like? 135 00:06:45,405 --> 00:06:47,340 -Me. -Me. What? 136 00:06:48,809 --> 00:06:50,744 You know what, I'll be the judge of that. 137 00:06:50,878 --> 00:06:53,013 I think she looks exactly like... 138 00:06:53,080 --> 00:06:54,582 Nic. 139 00:06:54,715 --> 00:06:57,184 -Good thing, good thing. 140 00:06:57,250 --> 00:06:58,752 She's one of the prettiest babies I've ever seen. 141 00:06:58,852 --> 00:07:01,254 Well, of course she is. Just look at Mom. 142 00:07:01,388 --> 00:07:02,856 What's she weigh? 143 00:07:02,923 --> 00:07:04,725 Six pounds, two ounces. 144 00:07:04,825 --> 00:07:07,595 Nic was so brave bringing this baby into the world. 145 00:07:07,695 --> 00:07:10,097 Mm, that's sweet. He's lying. 146 00:07:10,197 --> 00:07:12,600 I begged for drugs, it was just too late. 147 00:07:14,602 --> 00:07:16,604 Okay, so you guys must have a name 148 00:07:16,737 --> 00:07:18,606 picked out by now. 149 00:07:18,706 --> 00:07:20,273 Will you tell us, please? 150 00:07:20,373 --> 00:07:21,942 Giorgiana Grace Hawkins. 151 00:07:22,075 --> 00:07:24,011 We named her after both of our moms. 152 00:07:24,111 --> 00:07:26,780 Little GiGi. GiGi. 153 00:07:29,550 --> 00:07:32,052 It's an? 154 00:07:32,119 --> 00:07:35,455 -Ele... phant. Yeah. 155 00:07:35,556 --> 00:07:37,424 Good job. 156 00:07:37,525 --> 00:07:39,426 Uh, it's a? 157 00:07:39,527 --> 00:07:41,629 -Gir... affe. -Yes. 158 00:07:41,762 --> 00:07:44,632 Lime Jell-O for the princess. 159 00:07:44,765 --> 00:07:47,300 Your wish, Your Royal Highness, 160 00:07:47,434 --> 00:07:49,136 is my command. 161 00:07:50,804 --> 00:07:52,540 Oh. 162 00:07:52,640 --> 00:07:53,807 Hey, look who's here to see you. 163 00:07:53,907 --> 00:07:56,309 -It's a... -Grandpa. 164 00:07:56,443 --> 00:07:57,978 Yeah. 165 00:07:58,111 --> 00:07:59,479 Uh... 166 00:07:59,580 --> 00:08:01,582 I wonder how long it will be until she's well enough to go 167 00:08:01,649 --> 00:08:05,152 downtown with us and stand before a judge at city hall. 168 00:08:06,119 --> 00:08:09,389 Then you will be officially our daughter, sweetie. 169 00:08:09,489 --> 00:08:12,259 -Now? -W... As-as soon as you're better. 170 00:08:12,325 --> 00:08:14,494 And that day can't come soon enough. 171 00:08:14,595 --> 00:08:17,330 Hey, uh, I'm hoping you can take a look at a patient 172 00:08:17,464 --> 00:08:19,399 who just got admitted from the clinic. 173 00:08:19,499 --> 00:08:21,234 He's a local blues musician. 174 00:08:21,334 --> 00:08:23,737 We play at the same club sometimes, he's a great guy. 175 00:08:23,837 --> 00:08:26,006 I'm happy to. 176 00:08:28,175 --> 00:08:30,343 So will you be godfather 177 00:08:30,443 --> 00:08:32,079 or unofficial uncle? 178 00:08:32,179 --> 00:08:34,514 Either would be great. 179 00:08:35,616 --> 00:08:38,085 -Thank you. -Do you want to have children someday? 180 00:08:38,185 --> 00:08:40,453 Of course. I mean, family is everything, right? 181 00:08:40,520 --> 00:08:42,189 I think you'd be a great dad. 182 00:08:42,322 --> 00:08:44,424 What about you? 183 00:08:44,524 --> 00:08:46,426 One day. 184 00:08:46,526 --> 00:08:49,262 For sure. 185 00:08:49,362 --> 00:08:50,598 Dr. Devi? 186 00:08:50,698 --> 00:08:51,932 Astrid. 187 00:08:52,032 --> 00:08:53,701 I'm so happy you made it. 188 00:08:53,834 --> 00:08:55,468 This is the doctor I was telling you about. 189 00:08:55,535 --> 00:08:56,870 Hi, I'm Dr. Pravesh. 190 00:08:56,970 --> 00:08:58,672 Astrid's a chef. 191 00:08:58,772 --> 00:09:00,207 Have you ever been to Hermoso Dia? 192 00:09:00,307 --> 00:09:01,809 That was her pop-up restaurant. 193 00:09:01,875 --> 00:09:03,777 Oh, no, I haven't. 194 00:09:03,877 --> 00:09:05,512 -But I've heard great things about it. -Yeah, well, you figure out 195 00:09:05,613 --> 00:09:06,980 what's wrong with me, I'll cook you a great meal. 196 00:09:07,047 --> 00:09:09,282 Deal. Come on. 197 00:09:10,383 --> 00:09:13,386 So you have burning pains in your hands and feet... 198 00:09:13,520 --> 00:09:15,956 and you're experiencing shortness of breath and fatigue? 199 00:09:16,056 --> 00:09:17,625 Yeah, and my wrists ache. 200 00:09:17,725 --> 00:09:19,793 We got to fix that, 'cause a chef can't have carpal tunnel. 201 00:09:19,893 --> 00:09:23,063 Um, and my shoulders ache and then I getting this palpitation. 202 00:09:23,163 --> 00:09:25,866 It feels like my heart is, like, flip-flopping in my chest. 203 00:09:25,966 --> 00:09:27,635 What's your living situation, Astrid? 204 00:09:27,735 --> 00:09:29,803 Uh, I, um, have a... 205 00:09:29,903 --> 00:09:31,238 deluxe tent 206 00:09:31,371 --> 00:09:33,306 in a very scenic location under a bridge. 207 00:09:33,406 --> 00:09:35,342 During the pandemic, Hermoso Dia closed. 208 00:09:35,408 --> 00:09:36,910 Yeah, I lost my apartment. 209 00:09:37,010 --> 00:09:38,245 And with all the restaurants 210 00:09:38,345 --> 00:09:39,847 failing, of course there were no jobs. 211 00:09:39,913 --> 00:09:41,882 Now that everything's open, I've been trying, 212 00:09:41,982 --> 00:09:43,483 but I just feel so crummy all the time. 213 00:09:43,583 --> 00:09:45,152 She's been to the public clinic 214 00:09:45,252 --> 00:09:48,989 and several ERs, but she has no insurance so... 215 00:09:49,089 --> 00:09:51,825 they just bounce her with an aspirin and no diagnosis. 216 00:09:54,494 --> 00:09:56,697 Let's get a 12-lead and a print out. 217 00:09:56,764 --> 00:09:58,431 And I'll finish this exam. 218 00:09:58,531 --> 00:10:01,234 Let me get that for you. 219 00:10:03,436 --> 00:10:04,571 Oh, wow. 220 00:10:04,672 --> 00:10:06,206 Yeah, you like my Popeye arm? 221 00:10:06,273 --> 00:10:08,709 -When did this happen? -Oh, like... 222 00:10:08,776 --> 00:10:10,911 two months ago? 223 00:10:11,011 --> 00:10:12,680 Low voltage on the EKG. 224 00:10:12,780 --> 00:10:14,114 Whoa. 225 00:10:14,247 --> 00:10:16,216 Plus a bicep tendon rupture. 226 00:10:16,283 --> 00:10:19,352 All right, let's order an echo and a CT. 227 00:10:20,620 --> 00:10:22,122 Incoming. AJ's mom. 228 00:10:22,255 --> 00:10:24,124 Be right back, Astrid. 229 00:10:26,059 --> 00:10:27,560 What happened? 230 00:10:27,627 --> 00:10:29,963 Acute onset back pain, lower extremity weakness. 231 00:10:30,097 --> 00:10:33,200 -Bay two. -It hurts so much. 232 00:10:33,300 --> 00:10:34,968 -It sounds like... -A pathologic fracture. 233 00:10:35,068 --> 00:10:37,805 -Cord involvement, I know. -We got you. 234 00:10:37,938 --> 00:10:39,639 On my count. 235 00:10:39,773 --> 00:10:41,408 One, two, three. 236 00:10:44,812 --> 00:10:46,880 Mrs. Austin, can you feel this? 237 00:10:46,980 --> 00:10:47,948 Just a little. 238 00:10:48,048 --> 00:10:49,116 Barely. 239 00:10:49,216 --> 00:10:51,318 AJ, the cancer-- it's coming back. 240 00:10:51,418 --> 00:10:53,320 No, Mom, we don't know that. 241 00:10:53,420 --> 00:10:56,289 -She's hypertensive in the 180s. 242 00:10:57,057 --> 00:10:58,125 FAST is negative. 243 00:10:58,225 --> 00:10:59,159 But I still want to rule out 244 00:10:59,259 --> 00:11:00,560 an aortic dissection. 245 00:11:00,660 --> 00:11:01,829 Yeah. I mean, that-that could be the cause 246 00:11:01,929 --> 00:11:03,163 of the symptoms we're seeing. 247 00:11:03,296 --> 00:11:04,998 All right, let's get her to Imaging, stat. 248 00:11:05,132 --> 00:11:06,399 What's happening? 249 00:11:06,499 --> 00:11:09,136 Mom, we're gonna figure that out. 250 00:11:09,236 --> 00:11:10,503 I'm gonna call Dad. 251 00:11:10,637 --> 00:11:13,841 No, no, don't ruin his family reunion. 252 00:11:13,974 --> 00:11:16,676 He's gonna want to fly back, all right? 253 00:11:20,413 --> 00:11:24,184 AJ, listen, we're gonna do everything we can. 254 00:11:34,427 --> 00:11:35,495 Giorgiana Grace. 255 00:11:35,695 --> 00:11:36,596 And look at her. 256 00:11:38,665 --> 00:11:40,167 She has a golden aura. 257 00:11:40,267 --> 00:11:42,035 Mm, a golden aura? 258 00:11:42,135 --> 00:11:44,504 -Gonna remember that one. 259 00:11:44,604 --> 00:11:47,040 -I think she has my eyes. Oh. 260 00:11:47,174 --> 00:11:49,376 She's gonna love her grandpa something fierce. 261 00:11:49,509 --> 00:11:50,978 Yeah, I'm gonna make sure of that. 262 00:11:51,044 --> 00:11:54,714 Won't I, little angel, Giorgiana Grace? 263 00:11:54,815 --> 00:11:58,718 Sounds so strange to say that name again. Grace. 264 00:12:00,854 --> 00:12:04,124 I wonder if she's gonna be like your mother. 265 00:12:04,224 --> 00:12:06,860 Confident and optimistic. 266 00:12:06,960 --> 00:12:08,896 She was the backbone of our family. 267 00:12:09,029 --> 00:12:11,298 The truth is 268 00:12:11,398 --> 00:12:14,701 my life fell apart after I lost her. 269 00:12:14,802 --> 00:12:16,069 She was my rock. 270 00:12:16,169 --> 00:12:18,005 Without her, I was adrift. 271 00:12:18,071 --> 00:12:19,506 I miss her too. 272 00:12:19,572 --> 00:12:23,210 I often thought about how hard it was 273 00:12:23,310 --> 00:12:26,513 for me and Jesse to lose Mom, but... 274 00:12:26,579 --> 00:12:29,516 I never really thought about how hard it was for you. 275 00:12:29,582 --> 00:12:32,052 Well, I think 276 00:12:32,152 --> 00:12:34,321 our little angel here 277 00:12:34,421 --> 00:12:37,724 has come to heal us, huh? 278 00:12:37,825 --> 00:12:40,760 To make us whole again. 279 00:12:42,095 --> 00:12:43,864 I'm going to be a good grandpa. 280 00:12:43,931 --> 00:12:47,567 -No, I am gonna be a great grandpa. I'm gon... 281 00:12:47,667 --> 00:12:50,703 I'm gonna make up for all the... 282 00:12:50,770 --> 00:12:53,206 all the times I let you down. 283 00:12:54,774 --> 00:12:56,509 You have my word on it. 284 00:12:56,609 --> 00:12:59,779 -I love you, Dad. -I love you, too. 285 00:12:59,880 --> 00:13:03,250 My dad just texted. I'm gonna go meet him. 286 00:13:03,350 --> 00:13:05,085 Give the three of you some time alone. 287 00:13:16,063 --> 00:13:17,364 Roland. 288 00:13:17,464 --> 00:13:20,800 This is the great Dr. Bell. 289 00:13:21,601 --> 00:13:23,470 Nice to meet you, Mr. Rawlins. 290 00:13:23,603 --> 00:13:25,072 Yeah, nice. 291 00:13:25,138 --> 00:13:27,640 Yeah, I met Roland at the Chatter House 292 00:13:27,740 --> 00:13:28,741 when I did a set there. 293 00:13:28,808 --> 00:13:30,543 He plays there every Saturday night. 294 00:13:30,643 --> 00:13:32,745 Uh, except when he's touring. Now, believe me, Roland 295 00:13:32,812 --> 00:13:34,614 is the best blues guitarist in Georgia, 296 00:13:34,714 --> 00:13:36,083 in my humble opinion. 297 00:13:36,149 --> 00:13:38,651 Yeah, no, of cour... I... I-I saw you. 298 00:13:38,751 --> 00:13:40,320 Couple years ago. 299 00:13:40,453 --> 00:13:42,122 Robert Johnson's "Preachin' Blues." 300 00:13:42,222 --> 00:13:46,426 It's got that, yeah, that just epic slide guitar lick in it. 301 00:13:46,493 --> 00:13:49,096 Well, you heard me play "Up Jumped the Devil"? 302 00:13:49,162 --> 00:13:51,498 Yeah, "The blues is a lowdown shakin' chill." 303 00:13:51,631 --> 00:13:53,766 Well, If you ain't never had 'em, 304 00:13:53,833 --> 00:13:54,834 I hope you never will. 305 00:13:54,968 --> 00:13:57,437 That's the God's truth. 306 00:13:57,504 --> 00:13:59,739 The blues life put me in this hospital bed. 307 00:13:59,839 --> 00:14:02,642 I didn't treat my body like a temple, 308 00:14:02,742 --> 00:14:03,843 and I'm paying the price. 309 00:14:03,944 --> 00:14:06,079 Well, you mind if I do a quick assessment? 310 00:14:06,179 --> 00:14:07,347 Sure. 311 00:14:07,447 --> 00:14:11,284 Yeah, uh, Roland's liver is cirrhotic. 312 00:14:11,351 --> 00:14:14,487 He's on the UNOS transplant wait list, 313 00:14:14,587 --> 00:14:18,358 but it could be years until he gets, uh, a liver. 314 00:14:19,993 --> 00:14:23,530 Okay. I'll be right back. 315 00:14:23,663 --> 00:14:24,797 Oh... 316 00:14:24,864 --> 00:14:27,600 what day of the week is this? 317 00:14:27,700 --> 00:14:29,702 Thursday. 318 00:14:29,802 --> 00:14:32,539 Thank you. 319 00:14:35,475 --> 00:14:38,511 -So, it's-it's Sunday. -Yeah. 320 00:14:38,611 --> 00:14:41,681 Confusion, ascites. This is all a result of his cirrhosis. 321 00:14:41,781 --> 00:14:43,616 You can't fix it without a transplant. 322 00:14:43,716 --> 00:14:45,218 It's tragic. He's an amazing guy. 323 00:14:45,318 --> 00:14:46,553 Beat all his demons, 324 00:14:46,686 --> 00:14:49,356 -but it might be too late? -No. 325 00:14:49,456 --> 00:14:51,791 Without a new liver he's not gonna last long. 326 00:14:53,193 --> 00:14:54,327 I'll get into this right away. 327 00:14:54,394 --> 00:14:56,663 All right, thanks. 328 00:15:02,402 --> 00:15:05,405 So, first, the good news. 329 00:15:05,505 --> 00:15:08,408 The scans showed no new metastases. 330 00:15:08,541 --> 00:15:11,578 That means the targeted therapy is still working. 331 00:15:11,711 --> 00:15:13,846 -The cancer hasn't come back -Thank God. 332 00:15:14,681 --> 00:15:18,251 But what's happening to me, AJ? 333 00:15:18,385 --> 00:15:20,253 Well, you had a tumor on your spine. 334 00:15:20,387 --> 00:15:22,355 The drug therapy got rid of it, 335 00:15:22,422 --> 00:15:25,092 but it left the bone weakened, 336 00:15:25,225 --> 00:15:27,694 and your spine fractured. 337 00:15:28,861 --> 00:15:31,764 I have a broken back? 338 00:15:31,898 --> 00:15:33,400 In a manner of speaking. 339 00:15:33,500 --> 00:15:35,868 But we're going to get you steroids to reduce the swelling, 340 00:15:35,935 --> 00:15:37,504 put you in a brace. 341 00:15:37,604 --> 00:15:40,707 But those are only temporary fixes. 342 00:15:42,742 --> 00:15:44,277 You're gonna have to have neurosurgery 343 00:15:44,377 --> 00:15:46,679 -to stabilize your spine. -My God. 344 00:15:46,779 --> 00:15:49,449 Back surgery. 345 00:15:49,549 --> 00:15:52,285 That is terrifying. 346 00:15:52,385 --> 00:15:54,254 It's... it's gonna be complex. 347 00:15:54,354 --> 00:15:59,026 But I am going to give you the best surgeon. 348 00:15:59,126 --> 00:16:01,728 Okay? You can trust me on that. 349 00:16:09,636 --> 00:16:11,638 So, what's the haps, Dr. Pravesh? 350 00:16:11,738 --> 00:16:14,207 You, uh, know the inner secrets of my body yet? 351 00:16:16,043 --> 00:16:17,310 That was the plan. 352 00:16:17,444 --> 00:16:19,812 This is your cardiac imaging. 353 00:16:19,946 --> 00:16:22,315 And that right there is the starry sky pattern. 354 00:16:22,449 --> 00:16:24,251 And what's lit up are the abnormal proteins 355 00:16:24,317 --> 00:16:25,652 in your heart muscle. 356 00:16:25,785 --> 00:16:27,820 -Amyloidosis. -And with amyloidosis, 357 00:16:27,920 --> 00:16:30,157 the misfolded proteins wind up in your heart 358 00:16:30,290 --> 00:16:31,791 and make it hard for it to pump. 359 00:16:31,891 --> 00:16:34,461 They can accumulate in other organs as well, 360 00:16:34,561 --> 00:16:38,165 like your kidneys and your nerves, causing your pain. 361 00:16:38,265 --> 00:16:40,933 And it's why your bicep tendon got weak and ruptured. 362 00:16:41,000 --> 00:16:42,169 -It's also what caused... -My Popeye gun. 363 00:16:42,302 --> 00:16:45,505 And your palpitations. 364 00:16:45,638 --> 00:16:47,006 It used to be considered rare, but not anymore. 365 00:16:47,140 --> 00:16:48,108 Just misdiagnosed. 366 00:16:48,175 --> 00:16:50,443 Okay, so, why is it happening? 367 00:16:50,510 --> 00:16:53,246 Your condition is caused by your liver, 368 00:16:53,346 --> 00:16:55,915 which keeps pumping out the bad proteins. 369 00:16:56,015 --> 00:16:58,851 To cure it, you need a liver transplant. 370 00:17:07,760 --> 00:17:09,196 Hello, Dad. 371 00:17:09,329 --> 00:17:11,864 Hello, Dad, to you. 372 00:17:11,998 --> 00:17:13,866 What a feeling. 373 00:17:13,966 --> 00:17:16,703 You just joined the best club in the world. 374 00:17:16,803 --> 00:17:19,472 -How's Nic? -Uh, doing great. 375 00:17:19,539 --> 00:17:23,009 -The baby as well. -Fantastic. And you? 376 00:17:24,777 --> 00:17:27,180 I think this may be the greatest day of my entire life. 377 00:17:27,280 --> 00:17:30,717 Can't wait to meet my granddaughter. 378 00:17:32,719 --> 00:17:35,188 Fracture's in a bad place. 379 00:17:35,288 --> 00:17:37,690 It's compressing the thoracic cord 380 00:17:37,790 --> 00:17:40,460 right there between T8 and T9 vertebrae. 381 00:17:40,560 --> 00:17:42,495 Exquisitely sensitive location. 382 00:17:42,562 --> 00:17:46,233 This will be a difficult surgery that, 383 00:17:46,366 --> 00:17:47,834 as an orthopedic surgeon, 384 00:17:47,900 --> 00:17:50,170 I'm not equipped to take on alone. 385 00:17:50,237 --> 00:17:54,241 One small misstep, and your mother will be paralyzed 386 00:17:54,341 --> 00:17:55,875 from the waist down. 387 00:17:55,975 --> 00:17:57,910 There's even a risk 388 00:17:58,010 --> 00:17:59,746 she might not make it off the table. 389 00:17:59,846 --> 00:18:02,915 I'm fully aware. 390 00:18:05,852 --> 00:18:07,987 You know that Dr. Cain is back, 391 00:18:08,087 --> 00:18:11,491 and operating at a full level again. 392 00:18:11,591 --> 00:18:13,593 Come on, Kit, do you really think 393 00:18:13,693 --> 00:18:15,528 I would allow the man who robbed me 394 00:18:15,595 --> 00:18:17,764 of the love of my life the opportunity to harm 395 00:18:17,897 --> 00:18:20,533 the mother who means more to me than life itself? 396 00:18:20,600 --> 00:18:23,270 I know how you feel about Cain. 397 00:18:23,403 --> 00:18:26,439 And I, of all people, understand. 398 00:18:26,573 --> 00:18:29,176 But don't let your hatred of him take away 399 00:18:29,276 --> 00:18:30,443 your mother's best chance. 400 00:18:30,577 --> 00:18:35,114 Dr. Tagg at Atlanta General 401 00:18:35,215 --> 00:18:36,583 is available. 402 00:18:36,683 --> 00:18:39,786 I didn't know you were having her transferred. 403 00:18:40,587 --> 00:18:42,289 Tagg is a fine surgeon. 404 00:18:42,389 --> 00:18:44,591 He's one of the best. 405 00:18:44,691 --> 00:18:47,727 Cain may have healed, but he hasn't changed. 406 00:18:47,794 --> 00:18:51,063 Asking him to care about anybody other than Cain 407 00:18:51,130 --> 00:18:54,467 is like asking a snake to catch a baseball. 408 00:18:54,567 --> 00:18:56,636 The man cannot be trusted. 409 00:18:56,736 --> 00:18:59,639 You, of all people, should know that, Kit. 410 00:18:59,772 --> 00:19:03,376 No, my mother will be safer at Atlanta General. 411 00:19:03,476 --> 00:19:05,812 Transfer has already been arranged. 412 00:19:16,289 --> 00:19:17,990 Mm, new jacket. 413 00:19:18,124 --> 00:19:19,926 I like it. 414 00:19:21,160 --> 00:19:22,429 This dinner won't take long. 415 00:19:22,495 --> 00:19:24,063 -Can we meet up afterwards? -Mm-hmm. 416 00:19:24,163 --> 00:19:26,399 We have a lot to discuss. 417 00:19:29,236 --> 00:19:31,504 Sorry. Am I interrupting? 418 00:19:31,638 --> 00:19:34,006 No. We were just headed out. 419 00:19:34,106 --> 00:19:35,642 What can I do for you? 420 00:19:35,742 --> 00:19:36,943 No more surgery for the rest of the day? 421 00:19:37,009 --> 00:19:38,745 No. I cleared my schedule. 422 00:19:38,845 --> 00:19:40,613 I'm meeting with a recruiter from Johns Hopkins. 423 00:19:40,680 --> 00:19:42,915 See you later tonight. 424 00:19:50,022 --> 00:19:52,024 You're thinking of leaving Chastain? 425 00:19:52,158 --> 00:19:53,960 I'm grateful for all the care that they've given me, 426 00:19:54,026 --> 00:19:56,763 but not enough to make peanuts for the rest of my life. 427 00:19:56,863 --> 00:19:59,699 Hundreds of thousands a year isn't peanuts. 428 00:19:59,832 --> 00:20:01,167 It's not five million dollars either. 429 00:20:01,268 --> 00:20:02,969 What about Rose? 430 00:20:03,035 --> 00:20:05,672 She... she's part of my decision. 431 00:20:09,276 --> 00:20:10,643 I have to ask you something. 432 00:20:10,710 --> 00:20:13,713 You were a patient at Chastain. You suffered. 433 00:20:13,846 --> 00:20:17,450 You saw the world from the other side of the white coat. 434 00:20:17,550 --> 00:20:18,818 Did it change you? 435 00:20:18,885 --> 00:20:21,153 I can say that I will never do something 436 00:20:21,220 --> 00:20:24,891 that benefits me but is wrong for the patient ever again. 437 00:20:25,024 --> 00:20:27,360 You know I made a terrible mistake when I was a fifth-year. 438 00:20:27,460 --> 00:20:29,896 I operated unsupervised and a man's life was ruined. 439 00:20:29,996 --> 00:20:32,465 But I did penance working all over the globe 440 00:20:32,565 --> 00:20:33,900 with rescue organizations. 441 00:20:34,000 --> 00:20:36,636 You want me to operate on Dr. Austin's mother 442 00:20:36,736 --> 00:20:38,538 as some sort of act of redemption. 443 00:20:38,638 --> 00:20:41,741 You know the likeliest doctor to get a successful outcome 444 00:20:41,841 --> 00:20:43,142 on this one is you. 445 00:20:43,242 --> 00:20:44,711 And the chances are long regardless of who does 446 00:20:44,811 --> 00:20:46,245 such a high-risk surgery. 447 00:20:46,346 --> 00:20:48,381 Which is likely to fail even in the best of hands. 448 00:20:48,481 --> 00:20:50,583 -Have you offered? -No. 449 00:20:50,683 --> 00:20:52,919 And no one's asked. 450 00:20:55,254 --> 00:20:57,990 You know, I can recommend you to Johns Hopkins as well. 451 00:20:58,090 --> 00:21:01,694 It's one of the best hospitals in the country. 452 00:21:01,761 --> 00:21:04,163 Kit Voss gave me a second chance. 453 00:21:04,263 --> 00:21:05,565 When someone does that, 454 00:21:05,665 --> 00:21:07,934 I believe you owe them everything. 455 00:21:15,342 --> 00:21:17,176 I told you-- she likes me more than him. 456 00:21:17,276 --> 00:21:21,213 Just wait till you see your stock portfolio. 457 00:21:21,280 --> 00:21:23,249 Okay, Dad. 458 00:21:23,350 --> 00:21:24,451 I'm kidding. 459 00:21:24,551 --> 00:21:26,285 -No, he's not. -Mm. 460 00:21:26,386 --> 00:21:28,521 All right, Nic is going to the garden with Billie 461 00:21:28,621 --> 00:21:29,956 to get some air. Baby's going 462 00:21:30,089 --> 00:21:32,559 to the nursery for a bit, so how about you two 463 00:21:32,625 --> 00:21:33,860 continue this fight over lunch-- sound good? 464 00:21:33,960 --> 00:21:35,194 That sounds like a plan. 465 00:21:35,294 --> 00:21:36,529 I got this new restaurant 466 00:21:36,629 --> 00:21:37,597 I've been meaning to try around the corner. 467 00:21:37,697 --> 00:21:39,766 I'm gonna have surf and turf. 468 00:21:39,866 --> 00:21:41,701 And you're paying for it. 469 00:21:44,704 --> 00:21:45,938 Billie will be here soon. 470 00:21:46,038 --> 00:21:50,142 Dr. Hawkins? Can I have a word, please? 471 00:21:51,578 --> 00:21:53,813 -Mm. 472 00:21:55,615 --> 00:21:57,316 I have a favor to ask of you. 473 00:21:57,417 --> 00:21:58,885 This is my nephew. He's 16. 474 00:21:58,985 --> 00:22:00,820 He has sickle cell disease 475 00:22:00,920 --> 00:22:03,490 and both his parents lost their jobs during the pandemic. 476 00:22:03,590 --> 00:22:04,891 They have no health insurance, 477 00:22:04,991 --> 00:22:06,325 and their boy is suffering terribly. 478 00:22:06,459 --> 00:22:08,828 It's killing our family watching his pain. 479 00:22:08,928 --> 00:22:10,663 You want me to try to get him the same protocol 480 00:22:10,763 --> 00:22:12,899 -that cured Rose? -Yes. 481 00:22:12,999 --> 00:22:15,334 Okay. Let me look into it, see what I can do. 482 00:22:15,468 --> 00:22:17,169 Thank you. 483 00:22:21,107 --> 00:22:22,675 Would you like to move the sickle cell treatment 484 00:22:22,775 --> 00:22:24,744 -out into the community? -Yes. 485 00:22:24,844 --> 00:22:26,613 Great. I just heard about 486 00:22:26,679 --> 00:22:28,448 a potential new patient for the protocol. 487 00:22:28,515 --> 00:22:30,683 Can you talk to the CEO of Bio South about him? 488 00:22:30,817 --> 00:22:33,686 I know you have other, bigger priorities today... 489 00:22:35,254 --> 00:22:36,956 ...but you can talk to him yourself if you want to. 490 00:22:37,023 --> 00:22:38,825 His name is Phillip Bondman. 491 00:22:38,925 --> 00:22:40,860 He'll be arriving for a board meeting shortly. 492 00:22:40,960 --> 00:22:43,696 Nah, I may not be the best person to chat up a pharma exec. 493 00:22:43,830 --> 00:22:46,766 No, Conrad, he's one of the good guys. 494 00:22:46,866 --> 00:22:49,001 His company is a scrappy start-up, 495 00:22:49,101 --> 00:22:51,704 formed to bring cures to underserved populations 496 00:22:51,838 --> 00:22:53,440 at a reasonable price. 497 00:22:53,540 --> 00:22:55,475 I see we're not the only ones trying to catch 498 00:22:55,542 --> 00:22:57,376 this busy woman on the fly. 499 00:22:57,510 --> 00:23:00,279 Dr. Bell has a patient who needs a liver transplant. 500 00:23:00,379 --> 00:23:01,714 So do I. 501 00:23:01,848 --> 00:23:04,551 And you've heard Chastain has an available organ. 502 00:23:04,684 --> 00:23:06,886 The intended recipient just died. 503 00:23:07,019 --> 00:23:09,456 Roland Rawlins, 69, already nearing our age cutoff. 504 00:23:09,556 --> 00:23:11,524 So if we wait longer, he's not gonna qualify. 505 00:23:11,624 --> 00:23:12,992 My patient Astrid, she's young, 506 00:23:13,059 --> 00:23:14,627 otherwise healthy, has her whole life ahead of her. 507 00:23:14,727 --> 00:23:18,030 Well, the transplant coordinator will figure out who gets it. 508 00:23:18,130 --> 00:23:20,900 Well, we have a better idea. Astrid's liver is functioning, 509 00:23:21,000 --> 00:23:22,669 but kicking out misfolded proteins. 510 00:23:22,735 --> 00:23:25,538 Ah, I see where you're going. Any liver, even a damaged one, 511 00:23:25,638 --> 00:23:28,140 -would help Bell's patient. -Exactly. 512 00:23:28,240 --> 00:23:30,142 It might even add years to his life. 513 00:23:30,242 --> 00:23:33,480 So you're proposing a domino transplant-- 514 00:23:33,580 --> 00:23:37,016 Astrid gets the donor liver and Rawlins gets her liver. 515 00:23:37,083 --> 00:23:39,018 It's brilliant. A twofer. 516 00:23:39,085 --> 00:23:40,753 We need to run a few more tests to make sure they're a match, 517 00:23:40,887 --> 00:23:42,354 but if Astrid agrees... 518 00:23:42,421 --> 00:23:46,092 We get to save two lives today with one donor liver. 519 00:23:49,395 --> 00:23:51,898 AJ, are you sure this transfer is a good idea? 520 00:23:51,998 --> 00:23:54,166 Yes, Mom. The ambulance is already waiting for you. 521 00:23:54,266 --> 00:23:56,836 I'm gonna drive over and meet you at Atlanta General. 522 00:23:56,936 --> 00:23:58,170 Well, when will I have the surgery? 523 00:23:58,270 --> 00:23:59,606 I'm trying to get it on the schedule 524 00:23:59,739 --> 00:24:01,774 for tomorrow at the latest, all right? 525 00:24:01,908 --> 00:24:03,776 So tonight, you just rest. 526 00:24:03,876 --> 00:24:05,077 Hey, if you want to go ahead of her 527 00:24:05,177 --> 00:24:06,378 and meet the ambulance on the other end, 528 00:24:06,445 --> 00:24:07,680 I'll handle this. 529 00:24:07,780 --> 00:24:09,181 Irving, thank you. 530 00:24:09,281 --> 00:24:11,283 All right, Mom, I'll see you there. 531 00:24:15,454 --> 00:24:16,923 AJ, stop. 532 00:24:17,023 --> 00:24:20,459 Uh, will you guys put her in bay ten for a sec? 533 00:24:21,460 --> 00:24:23,630 -Just gonna... -W-Why? I don't understand. 534 00:24:23,730 --> 00:24:26,398 What-what... what's wrong? 535 00:24:26,465 --> 00:24:28,535 I don't think she's stable enough for transfer. 536 00:24:28,635 --> 00:24:31,470 -What are you talking about? -The sheets are wet. She's incontinent. 537 00:24:38,044 --> 00:24:40,547 Mrs. Austin, can you feel this? 538 00:24:40,647 --> 00:24:41,648 No, I can't. 539 00:24:41,781 --> 00:24:42,949 Okay. 540 00:24:43,049 --> 00:24:45,718 Wiggle your toes for me. 541 00:24:50,790 --> 00:24:52,959 Good job, Mom. -Mm. 542 00:24:55,394 --> 00:24:57,296 Her cord compression is rapidly progressing. 543 00:24:57,396 --> 00:24:58,998 She's not going to Atlanta General. 544 00:24:59,098 --> 00:25:02,735 We need to decompress the spine in the OR, now. 545 00:25:02,835 --> 00:25:04,503 There's no time to get Dr. Tagg over here 546 00:25:04,637 --> 00:25:07,339 or get him privileges, even if he is available. 547 00:25:07,473 --> 00:25:09,175 What do you want to do? 548 00:25:12,511 --> 00:25:16,448 Well, we got to get her to the OR. 549 00:25:16,515 --> 00:25:17,917 Is there another neurosurgeon 550 00:25:18,017 --> 00:25:21,020 available and on-site right now? 551 00:25:37,770 --> 00:25:39,371 Thanks for getting me out, Billie. 552 00:25:39,505 --> 00:25:41,207 I really needed some air. 553 00:25:41,340 --> 00:25:44,443 I was worried about you after our conversation last night. 554 00:25:46,212 --> 00:25:47,880 Is your son still texting you? 555 00:25:48,014 --> 00:25:49,381 No. 556 00:25:49,515 --> 00:25:53,986 No. And I don't want to think about it. 557 00:25:54,053 --> 00:25:57,323 Even calling him my son freaks me out. 558 00:25:58,124 --> 00:26:00,459 He's someone else's son. 559 00:26:00,559 --> 00:26:02,829 But the child you gave up when you were 13-- 560 00:26:02,895 --> 00:26:05,197 he's-he's out there, he's looking for you. 561 00:26:05,297 --> 00:26:08,701 Well, I wrote back and I told him I wanted no contact. 562 00:26:08,801 --> 00:26:10,302 I just want him to leave me alone. 563 00:26:10,402 --> 00:26:12,972 I hope seeing us with the baby today didn't help. 564 00:26:16,342 --> 00:26:19,211 But it makes me realize I'll never have what you have. 565 00:26:20,012 --> 00:26:22,581 Not after what I went through. 566 00:26:24,817 --> 00:26:28,988 The day I held my first child was nothing like this. 567 00:26:30,489 --> 00:26:32,524 I'm so sorry, Billie. 568 00:26:34,426 --> 00:26:36,595 Don't be. 569 00:26:36,696 --> 00:26:38,765 We have each other. 570 00:26:38,865 --> 00:26:41,433 It makes me happy seeing you so happy. 571 00:26:41,567 --> 00:26:43,002 Billie. 572 00:26:43,102 --> 00:26:45,772 We need you for emergency surgery. 573 00:26:45,905 --> 00:26:47,707 It's AJ's mother. 574 00:26:47,774 --> 00:26:50,076 -She's not being transferred? -No, and there's no time 575 00:26:50,176 --> 00:26:52,111 for the Atlanta General surgeon to get here. 576 00:26:52,244 --> 00:26:55,114 Dr. Yang has a subdural abscess in OR Four 577 00:26:55,214 --> 00:26:56,615 that's wrapping up soon. 578 00:26:56,749 --> 00:26:58,117 -She'll step in. -Okay. 579 00:26:58,250 --> 00:27:00,186 Yeah. Go. Go, go. 580 00:27:10,029 --> 00:27:11,798 -Yeah. Mr. Bondman? 581 00:27:11,898 --> 00:27:13,632 CEO of Bio South, right? 582 00:27:13,766 --> 00:27:15,401 Yeah. Who's asking? 583 00:27:15,467 --> 00:27:17,970 Conrad Hawkins, internal medicine. 584 00:27:18,104 --> 00:27:19,605 Oh, sure, yeah. Devon's mentioned you. 585 00:27:19,706 --> 00:27:21,373 -Says you're the best doctor at Chastain. 586 00:27:21,473 --> 00:27:22,942 Well, Kit Voss said I should talk to you 587 00:27:23,042 --> 00:27:25,277 about a new patient for your protocol. 588 00:27:25,377 --> 00:27:27,146 Rose is just one case and I understand 589 00:27:27,246 --> 00:27:29,148 you want to make the cure widely available. 590 00:27:29,281 --> 00:27:30,649 Yeah, sorry. Uh, as of this week, 591 00:27:30,783 --> 00:27:32,451 that's-that's no longer my call. 592 00:27:32,551 --> 00:27:33,786 Why is that? 593 00:27:33,886 --> 00:27:37,423 I sold Bio South to a pharmaceutical conglomerate. 594 00:27:38,224 --> 00:27:39,959 Of course you did. 595 00:27:40,793 --> 00:27:41,894 Kit Voss convinced Chastain 596 00:27:41,994 --> 00:27:43,229 to invest in my company. 597 00:27:43,329 --> 00:27:44,797 That's why they're celebrating. 598 00:27:44,897 --> 00:27:47,066 She just dug Chastain out of a huge financial hole. 599 00:27:47,166 --> 00:27:48,500 The hospital's gonna make a killing. 600 00:27:48,600 --> 00:27:49,769 As are you. 601 00:27:49,836 --> 00:27:52,104 There's nothing wrong with that. 602 00:27:52,171 --> 00:27:53,572 The new owners have deep pockets. 603 00:27:53,672 --> 00:27:55,274 They'll be able to ramp up production in a way 604 00:27:55,341 --> 00:27:57,844 -that Bio South never could. -And jack up prices. 605 00:27:57,944 --> 00:27:59,678 Isn't that the way it always works? 606 00:27:59,812 --> 00:28:02,314 A small start-up comes up with an innovation, 607 00:28:02,414 --> 00:28:04,183 sells to the medical-industrial complex 608 00:28:04,283 --> 00:28:07,153 and prices go through the roof. 609 00:28:08,420 --> 00:28:11,657 How much is a sickle cell cure gonna cost now? 610 00:28:12,792 --> 00:28:16,328 One million per patient? Two? 611 00:28:16,428 --> 00:28:17,830 With all due respect, Dr. Hawkins, 612 00:28:17,930 --> 00:28:19,365 the profit motive-- it's not evil. 613 00:28:19,498 --> 00:28:22,334 Okay? It got us safe and effective COVID vaccines 614 00:28:22,434 --> 00:28:24,036 and now it's gonna help a lot of people with sickle cell anemia. 615 00:28:24,136 --> 00:28:25,471 The rich ones. 616 00:28:25,537 --> 00:28:28,474 -How much is it gonna cost? -Rose is cured. 617 00:28:28,540 --> 00:28:30,109 That's a win, right? 618 00:28:30,209 --> 00:28:33,045 -I'm sorry you're not happy for me. 619 00:28:33,179 --> 00:28:35,714 Personally, I'm very happy for her. 620 00:28:35,815 --> 00:28:38,050 And for Chastain. 621 00:28:45,557 --> 00:28:47,994 -It's gonna be okay, Dad. -I don't know about that, baby. 622 00:28:48,060 --> 00:28:49,962 It may be the end of my long and winding road. 623 00:28:50,062 --> 00:28:53,399 No, actually, we're hoping to give you many more good years. 624 00:28:53,532 --> 00:28:55,567 Hi. I'm Dr. Randolph Bell. 625 00:28:55,701 --> 00:28:58,504 Um, I'm Roland's daughter Lola. Pleased to meet you. 626 00:28:58,570 --> 00:29:00,239 -He found me a used car kind of liver. 627 00:29:00,372 --> 00:29:02,308 Gonna put it in me. 628 00:29:02,408 --> 00:29:04,576 It's got some dents, high miles, but one owner. 629 00:29:04,676 --> 00:29:06,345 Yeah, exactly. -Used cars are the only thing 630 00:29:06,412 --> 00:29:08,514 bluesmen ever drive. Isn't that right, baby? 631 00:29:08,580 --> 00:29:09,748 I love you, Dad. 632 00:29:09,849 --> 00:29:11,583 All right, love you, too, baby. 633 00:29:11,717 --> 00:29:13,719 I'll make sure you're posted on our progress. 634 00:29:13,820 --> 00:29:16,055 Thank you so much, Dr. Bell. 635 00:29:16,155 --> 00:29:18,257 I'm just grateful he has this chance. 636 00:29:24,931 --> 00:29:26,265 Where is Dr. Yang? 637 00:29:26,398 --> 00:29:27,900 Still tied up in OR Four. 638 00:29:28,000 --> 00:29:30,069 We'll have to hold the fort until she gets here. 639 00:29:30,169 --> 00:29:31,904 We need a neurosurgeon. You're an orthopedic... 640 00:29:32,004 --> 00:29:34,606 Yes. I can deal with the bones of the spine, 641 00:29:34,706 --> 00:29:36,342 I can help get exposure. 642 00:29:36,442 --> 00:29:40,246 But we'll leave the corpectomy until Dr. Yang can make it. 643 00:29:40,346 --> 00:29:43,782 I'll need regular updates on Yang's status. 644 00:29:43,916 --> 00:29:45,284 You got it. 645 00:29:51,123 --> 00:29:53,525 Dr. Devi, get ready to clamp the portal vein. 646 00:29:53,625 --> 00:29:55,962 I've got the IVC. 647 00:29:56,062 --> 00:29:57,463 Got it. 648 00:30:03,202 --> 00:30:05,437 Clamping the hepatic artery. 649 00:30:05,537 --> 00:30:08,740 Suprahepatic vena cava clamped. 650 00:30:08,807 --> 00:30:11,310 -Now? Now. 651 00:30:11,443 --> 00:30:13,645 Time to mobilize the liver. 652 00:30:16,949 --> 00:30:18,317 Thank you. 653 00:30:21,720 --> 00:30:24,656 Okay, we're heading off to the other OR. 654 00:30:40,672 --> 00:30:43,475 I can't believe we took out Astrid's liver... 655 00:30:43,575 --> 00:30:45,811 and now we're sewing it into Roland's body. 656 00:30:45,912 --> 00:30:50,116 This is why surgeons can mistake themselves for gods. 657 00:30:50,182 --> 00:30:53,852 'Cause every now and then... we work miracles. 658 00:31:01,260 --> 00:31:02,494 Dad, I tried to take what happened to you 659 00:31:02,594 --> 00:31:04,830 and turn it into something beautiful. 660 00:31:06,432 --> 00:31:09,335 I wanted to make you proud. 661 00:31:25,617 --> 00:31:28,387 Where's Dr. Yang? What's going on? 662 00:31:28,487 --> 00:31:30,556 Talk to us. 663 00:31:30,656 --> 00:31:33,659 Dr. Yang can't leave her OR. 664 00:31:33,725 --> 00:31:35,227 She's dealing with massive cerebral edema 665 00:31:35,327 --> 00:31:38,130 in her subdural abscess patient. 666 00:31:50,709 --> 00:31:52,511 -So, lay it out for me. 667 00:31:52,578 --> 00:31:54,246 Why should I move to Johns Hopkins? 668 00:31:54,346 --> 00:31:55,581 A host of reasons. 669 00:31:55,681 --> 00:31:57,416 But top of the list, we can offer you 670 00:31:57,549 --> 00:32:00,486 unprecedented surgical volume and world-class facilities. 671 00:32:02,021 --> 00:32:03,422 Do you need to take that? 672 00:32:05,757 --> 00:32:08,194 No. 673 00:32:08,260 --> 00:32:10,429 This is Barrett Cain. Please leave a message at the beep. 674 00:32:10,562 --> 00:32:14,166 We need a neurosurgeon. I can't do anymore. 675 00:32:14,266 --> 00:32:16,435 Whoa, whoa, whoa, whoa. Kit. 676 00:32:16,535 --> 00:32:18,737 -Kit, what's happening? Billie has to take over. 677 00:32:18,837 --> 00:32:20,739 I've reached the end of what my license allows me to do 678 00:32:20,839 --> 00:32:22,441 and we can't wait any longer for Dr. Yang. 679 00:32:22,574 --> 00:32:24,043 She is not even an attending. 680 00:32:24,110 --> 00:32:28,080 Come on, Kit, this is a train wreck waiting to happen. 681 00:32:28,180 --> 00:32:30,082 It's too complex for a resident! 682 00:32:30,182 --> 00:32:32,084 He's right. I can't. 683 00:32:32,184 --> 00:32:33,519 Yes you can. 684 00:32:33,619 --> 00:32:35,587 The longer we wait, the less chance we have 685 00:32:35,687 --> 00:32:37,356 that the spinal cord will recover. 686 00:32:37,456 --> 00:32:40,059 You have to do this, Billie. 687 00:32:40,126 --> 00:32:42,261 It's his mother's only chance. 688 00:32:44,363 --> 00:32:45,631 You have to wait for the attending. 689 00:32:45,764 --> 00:32:47,133 It's just a meningioma. 690 00:32:47,233 --> 00:32:49,568 I'll pop it out no problem, 691 00:32:49,635 --> 00:32:51,203 and we'll be at lunch before he even scrubs in. 692 00:32:51,303 --> 00:32:54,306 Pressure's dropping. 693 00:32:55,474 --> 00:32:57,476 Give me suction, now. 694 00:32:57,609 --> 00:32:58,744 You're a resident. 695 00:32:58,810 --> 00:33:00,479 Why did you think you could do this? 696 00:33:00,579 --> 00:33:03,215 I told you to wait for the attending. 697 00:33:04,450 --> 00:33:06,818 Billie, focus. 698 00:33:06,952 --> 00:33:09,888 You have to finish the corpectomy within ten minutes. 699 00:33:09,988 --> 00:33:11,790 The longer it takes, the longer the bone bleeds. 700 00:33:11,890 --> 00:33:13,825 I've got blood waiting to go, so when you begin, 701 00:33:13,959 --> 00:33:15,961 I will start slamming it in. I know these surgeries. 702 00:33:16,062 --> 00:33:18,830 Even in the best of hands, this is messy. 703 00:33:19,631 --> 00:33:21,333 Billie! Do it now. 704 00:33:21,467 --> 00:33:22,934 We're running out of time. 705 00:33:28,974 --> 00:33:30,576 This is Barrett Cain. 706 00:33:30,676 --> 00:33:32,778 Please leave a message at the beep. 707 00:33:38,950 --> 00:33:42,754 I'm gonna make sure no one hurts you ever again. 708 00:33:42,854 --> 00:33:45,023 This is Barrett Cain. This is Barrett Cain. 709 00:33:45,124 --> 00:33:47,759 This is Barrett Cain. Please leave a message at the beep. 710 00:33:56,302 --> 00:33:59,671 High-speed drill to me. 711 00:34:01,973 --> 00:34:04,876 Damn it, we're operating underwater. 712 00:34:05,010 --> 00:34:07,113 -Dr. Voss, help me. On it. Suction. 713 00:34:08,514 --> 00:34:11,317 Her MAP is dropping. Bone bleeds voraciously. 714 00:34:11,383 --> 00:34:13,219 Once I get it all out, the bleeding stops. 715 00:34:13,319 --> 00:34:15,321 Run us a motor, now. 716 00:34:15,387 --> 00:34:16,622 It's not good. 717 00:34:16,722 --> 00:34:18,824 50% decrement, SSEPs down 80% at T8. 718 00:34:18,890 --> 00:34:20,526 I've reached the pedicles. 719 00:34:20,626 --> 00:34:22,461 There's just one piece of bone. 720 00:34:22,561 --> 00:34:24,696 Oh, come on, Billie. Come on, you've got this. 721 00:34:24,796 --> 00:34:28,400 -Move, move. Unit number five going in. 722 00:34:32,003 --> 00:34:35,006 Status? I just finished the corpectomy. 723 00:34:35,073 --> 00:34:38,344 The bone is out, but her pressure isn't rebounding. 724 00:34:38,410 --> 00:34:40,246 Oxygen saturation's dropping. She's not gonna survive 725 00:34:40,379 --> 00:34:42,714 -much longer in this state. Excuse me, Dr. Voss. 726 00:34:44,183 --> 00:34:46,185 Chu, pull back on the endotracheal tube, 727 00:34:46,252 --> 00:34:49,020 two centimeters. 728 00:34:50,756 --> 00:34:53,425 It worked. Her sats are rising. 729 00:34:53,525 --> 00:34:55,827 Air bubbles in the surgical field. You had no way 730 00:34:55,927 --> 00:34:57,529 of knowing that because you're behind the curtain. 731 00:34:57,596 --> 00:34:59,665 Let's get somebody in here to place a chest tube. 732 00:34:59,765 --> 00:35:03,535 Curettes to me, Cobb elevator to my colleague Dr. Sutton here. 733 00:35:03,602 --> 00:35:05,737 Dr. Voss, will you give us a hand 734 00:35:05,837 --> 00:35:07,105 and continue with suction? 735 00:35:07,206 --> 00:35:09,441 -It's gonna be a long night. Certainly. 736 00:35:20,352 --> 00:35:23,054 WOMAN -ny available resident to ICU 3. -A 737 00:35:24,956 --> 00:35:26,892 You did well. 738 00:35:29,195 --> 00:35:31,463 She almost died. 739 00:35:31,563 --> 00:35:32,964 You know, if it weren't for you, I... 740 00:35:33,064 --> 00:35:34,966 No, no, you're the hero. 741 00:35:35,100 --> 00:35:37,803 You took that bone out in record time. 742 00:35:37,936 --> 00:35:41,072 It's because of you she's alive, and may even walk again. 743 00:35:43,041 --> 00:35:44,610 May. 744 00:35:49,248 --> 00:35:50,982 This was a dangerous case. 745 00:35:51,116 --> 00:35:52,551 We did our best. 746 00:35:52,651 --> 00:35:56,455 Uncertain outcomes are the nature of neurosurgery. 747 00:35:56,555 --> 00:35:58,890 Listen to me. 748 00:35:59,825 --> 00:36:02,928 Be proud. 749 00:36:02,994 --> 00:36:05,997 Just like I am that you're my resident. 750 00:36:26,618 --> 00:36:28,520 She's stable. 751 00:36:28,620 --> 00:36:30,522 That's a good sign. 752 00:36:30,622 --> 00:36:34,025 But we don't know if the surgery was a success. 753 00:36:34,159 --> 00:36:36,862 Not until she wakes up. 754 00:36:40,699 --> 00:36:43,034 I'll be back in the morning for rounds. 755 00:36:44,035 --> 00:36:47,373 You never answered any of my calls. 756 00:36:47,473 --> 00:36:49,040 How did you know to come to the OR? 757 00:36:49,140 --> 00:36:53,612 There was only thing you would be calling me for. 758 00:36:53,712 --> 00:36:56,114 So I came to help. 759 00:37:01,520 --> 00:37:03,622 Thank you. 760 00:37:05,491 --> 00:37:07,225 It's what we do. 761 00:37:07,359 --> 00:37:09,060 You know, I, um... 762 00:37:10,496 --> 00:37:14,833 ...I thought that we couldn't work under the same roof. 763 00:37:16,568 --> 00:37:18,570 I was wrong. 764 00:37:20,539 --> 00:37:22,974 I have an offer from Johns Hopkins. 765 00:37:23,074 --> 00:37:25,677 I may stay here, I may not. I don't know. 766 00:37:25,744 --> 00:37:28,814 I have a decision to make. 767 00:37:46,598 --> 00:37:49,435 -Yesterday was a great day. 768 00:37:49,535 --> 00:37:51,603 GiGi came into the world. 769 00:37:53,939 --> 00:37:56,375 -Aw. -Astrid survived, she got a new liver. 770 00:37:56,442 --> 00:37:58,944 Bell's patient is in recovery. 771 00:37:59,077 --> 00:38:02,348 -And then there's Phil. Yeah. 772 00:38:02,448 --> 00:38:04,082 Betrayal's a terrible feeling. 773 00:38:04,182 --> 00:38:07,285 Yeah, it's like he just stabbed me in the back. 774 00:38:07,419 --> 00:38:09,855 I really do believe that we both wanted a cure 775 00:38:09,955 --> 00:38:11,557 for people like Rose, sick and uninsured, 776 00:38:11,623 --> 00:38:13,925 and not some bonanza for Big Pharma 777 00:38:14,025 --> 00:38:16,294 -and health insurance companies. -Here's the thing-- 778 00:38:16,428 --> 00:38:18,797 -this story is not new. -No. 779 00:38:18,897 --> 00:38:22,734 But it has a happier ending than most. 780 00:38:22,801 --> 00:38:25,136 -Rose is cured. Yes, she is. 781 00:38:25,236 --> 00:38:28,807 And Chastain's strong again. Public, not private, 782 00:38:28,940 --> 00:38:30,542 ready to serve everyone who comes through that door. 783 00:38:30,642 --> 00:38:33,645 Yeah, we just want the next generation, GiGi's generation, 784 00:38:33,745 --> 00:38:35,614 to have the best health care. 785 00:38:35,714 --> 00:38:38,917 -For everyone. -Absolutely. We have to keep fighting for our patients. 786 00:38:38,984 --> 00:38:40,986 And you know what? We'll find other start-ups 787 00:38:41,119 --> 00:38:42,654 with other cures. 788 00:38:42,788 --> 00:38:44,322 And we will learn from our losses, like yesterday, 789 00:38:44,456 --> 00:38:46,825 and we will turn them into wins in the future. 790 00:38:48,259 --> 00:38:50,562 Honey. 791 00:38:50,662 --> 00:38:53,732 It's time. 792 00:38:53,832 --> 00:38:56,167 -You ready? -Mm-hmm. 793 00:38:56,267 --> 00:38:57,335 There you go. 794 00:38:57,436 --> 00:38:59,605 I got her. Just... -Okay... Oh. 795 00:38:59,671 --> 00:39:01,507 -All right, are we ready to go? -Ready. 796 00:39:01,607 --> 00:39:04,242 -Here we go. Got your bag? Let's go, Dad. -Yes. Okay. 797 00:39:04,342 --> 00:39:06,277 We are good to go. 798 00:39:13,785 --> 00:39:14,853 Oh, I... Yeah. 799 00:39:14,986 --> 00:39:17,355 Yeah, it was crazy. Excuse me. 800 00:39:18,990 --> 00:39:20,592 Your name's on everyone's lips. 801 00:39:20,692 --> 00:39:23,328 The CEO who made Chastain $900 million... 802 00:39:25,431 --> 00:39:26,865 Why are you not happy? 803 00:39:26,965 --> 00:39:30,869 Yeah, we made a huge profit. But what happens next? 804 00:39:31,002 --> 00:39:32,771 Now we're in business with Big Pharma. 805 00:39:32,871 --> 00:39:34,806 Did we just get in bed with the devil? 806 00:39:34,873 --> 00:39:37,676 You put Chastain in the black. 807 00:39:38,477 --> 00:39:42,213 Just... take the win, Kit. 808 00:39:44,015 --> 00:39:48,219 And I-I have my own kind of small triumph. 809 00:39:48,319 --> 00:39:49,988 The domino transplant? 810 00:39:50,055 --> 00:39:52,223 Well, Roland Rawlins is doing great, but there's a bonus. 811 00:39:53,525 --> 00:39:56,394 His daughter, as it turns out... 812 00:39:56,528 --> 00:39:58,063 is a judge. 813 00:40:03,068 --> 00:40:05,403 These all look to be in order. 814 00:40:05,537 --> 00:40:06,905 Are we ready? 815 00:40:07,038 --> 00:40:08,740 We've been ready for a long time. 816 00:40:08,840 --> 00:40:10,041 Are you ready, Sammie? 817 00:40:10,141 --> 00:40:12,744 -Yes! 818 00:40:12,844 --> 00:40:14,012 In Fulton County, 819 00:40:14,079 --> 00:40:15,413 we like to administer an adoption oath 820 00:40:15,547 --> 00:40:17,683 to make things feel official. 821 00:40:17,749 --> 00:40:19,685 Repeat after me. 822 00:40:19,751 --> 00:40:21,653 "We, Jake and Gregg, solemnly swear 823 00:40:21,753 --> 00:40:24,055 to treat Sammie as our natural child..." 824 00:40:24,155 --> 00:40:26,925 We, Jake and Gregg, solemnly swear 825 00:40:27,058 --> 00:40:30,829 to treat Sammie as our natural child... 826 00:40:30,929 --> 00:40:32,898 ♪ Anticipating when you're more ♪ 827 00:40:32,998 --> 00:40:36,101 ♪ Than in my mind ♪ 828 00:40:36,201 --> 00:40:38,704 ♪ It can't be measured ♪ 829 00:40:38,770 --> 00:40:41,072 ♪ I'm feeling like ♪ 830 00:40:41,172 --> 00:40:43,575 ♪ I would give up everything ♪ 831 00:40:43,675 --> 00:40:46,011 ♪ Just to call you mine ♪ 832 00:40:46,111 --> 00:40:48,614 ♪ 'Cause ♪ 833 00:40:48,714 --> 00:40:53,218 ♪ I'll stay waiting for you... ♪ 834 00:40:54,119 --> 00:40:56,722 Congratulations. You're a family. 835 00:40:58,356 --> 00:41:03,094 ♪ I'll stay waiting for you... ♪ 836 00:41:11,436 --> 00:41:13,872 Billie Sutton? 837 00:41:13,972 --> 00:41:15,741 I'm your son. 838 00:41:15,807 --> 00:41:18,777 ♪ I would do it all for you ♪ 839 00:41:18,877 --> 00:41:22,380 ♪ I'll stay waiting for you... ♪ 840 00:41:23,649 --> 00:41:27,385 Sorry, the place is a... is a mess. 841 00:41:27,485 --> 00:41:31,089 Is it too early for a drink or-or a glass of... 842 00:41:32,891 --> 00:41:35,827 ♪ Darling. ♪ 843 00:41:43,101 --> 00:41:45,804 What have we done? 844 00:41:45,904 --> 00:41:47,606 Nothing will ever be the same. 845 00:41:47,673 --> 00:41:51,977 No more sleeping late on Sunday mornings, that's for sure. 846 00:41:52,077 --> 00:41:54,813 No more date nights without a babysitter. 847 00:41:55,614 --> 00:41:57,315 Oh, my God. 848 00:41:57,415 --> 00:42:00,251 We have to start saving for college. 849 00:42:05,090 --> 00:42:07,859 Best decision we've ever made. 850 00:42:11,697 --> 00:42:13,599 Mm. 851 00:42:20,171 --> 00:42:22,273 She's still breathing, right? 852 00:42:29,848 --> 00:42:31,883 -We should check. -Yep. 853 00:42:45,530 --> 00:42:49,134 Have you ever seen anything so beautiful in your life? 854 00:43:28,774 --> 00:43:31,009 Yes. 855 00:43:37,448 --> 00:43:40,551 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 856 00:43:40,618 --> 00:43:43,354 and TOYOTA. 857 00:43:43,454 --> 00:43:46,892 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 858 00:44:15,086 --> 00:44:18,223 Don't miss a new season of "The Resident," 859 00:44:18,289 --> 00:44:20,091 Tuesdays on Fox.