1
00:00:01,135 --> 00:00:03,637
Don't miss the new
season of "The Resident."
2
00:00:03,771 --> 00:00:06,674
First tenet of our
profession, do no harm.
3
00:00:06,774 --> 00:00:08,909
See all-new
episodes Tuesdays.
4
00:00:08,976 --> 00:00:10,511
And check out our
other Fox shows,
5
00:00:10,611 --> 00:00:16,016
"9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and
"Prodigal Son," only on Fox.
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,821
Previously on The Resident...
7
00:00:20,921 --> 00:00:22,356
When I was 13, I was raped.
8
00:00:22,490 --> 00:00:23,357
Well, I got pregnant
and he's 18 now
9
00:00:23,491 --> 00:00:24,325
and wants to meet.
10
00:00:24,425 --> 00:00:25,526
Will you stay with me?
11
00:00:25,659 --> 00:00:26,594
-Of course we're staying.
-Remember?
12
00:00:26,694 --> 00:00:28,862
We're adopting you, sweetie.
13
00:00:28,996 --> 00:00:30,298
Pravesh told me
14
00:00:30,364 --> 00:00:32,100
you're looking
for an angel investor.
15
00:00:32,200 --> 00:00:34,702
And the hospital would share
in your potential returns.
16
00:00:34,802 --> 00:00:36,704
I just talked to Dr. Austin.
17
00:00:36,804 --> 00:00:39,373
He said you did
everything right.
18
00:00:39,473 --> 00:00:41,008
I cost a man his life.
19
00:00:41,109 --> 00:00:42,143
Stop arguing against yourself.
20
00:00:42,210 --> 00:00:43,877
And I believe in second chances.
21
00:00:43,977 --> 00:00:46,647
There's tumors everywhere.
And this is you now.
22
00:00:46,714 --> 00:00:48,449
-No tumors.
-It's a miracle.
23
00:00:48,549 --> 00:00:49,717
That it is, Dad.
24
00:00:49,850 --> 00:00:52,320
My contractions--
they started an hour ago.
25
00:00:52,386 --> 00:00:55,156
They've been fine to manage, but
they're getting closer together.
26
00:00:55,223 --> 00:00:56,390
We're going to the hospital.
27
00:00:56,490 --> 00:00:58,559
I think I'm in labor.
28
00:01:05,366 --> 00:01:08,068
Here she is.
29
00:01:08,169 --> 00:01:10,304
Ah...
30
00:01:10,404 --> 00:01:12,340
Hi, baby.
31
00:01:12,406 --> 00:01:15,309
Hey... sweetheart.
32
00:01:15,409 --> 00:01:18,146
Look at you.
33
00:01:18,246 --> 00:01:20,881
Baby, hi, darling.
34
00:01:24,185 --> 00:01:26,420
Ten fingers, ten toes.
35
00:01:26,554 --> 00:01:28,856
♪ When I'm with you... ♪
36
00:01:28,922 --> 00:01:30,991
She's beautiful.
37
00:01:32,526 --> 00:01:35,229
Like her mom.
38
00:01:35,329 --> 00:01:38,832
Welcome to the world, baby girl.
39
00:01:41,369 --> 00:01:43,371
♪ When I'm with you. ♪
40
00:01:50,244 --> 00:01:52,913
There's nothing quite like
41
00:01:53,013 --> 00:01:54,948
having stage IV cancer
42
00:01:55,082 --> 00:01:57,050
to make you appreciate
a day like this.
43
00:01:57,117 --> 00:01:58,786
You know what, Mom,
you are gonna have
44
00:01:58,886 --> 00:02:00,388
many, many more days like this.
45
00:02:00,454 --> 00:02:01,789
Believe me.
46
00:02:01,889 --> 00:02:03,791
I feel so...
47
00:02:03,924 --> 00:02:05,125
grateful, son.
48
00:02:05,226 --> 00:02:07,761
Well, the targeted therapy
is working, you know?
49
00:02:07,861 --> 00:02:11,064
And, in all likelihood, is gonna
work for months, even years.
50
00:02:11,131 --> 00:02:13,401
Then go see Mina.
51
00:02:13,467 --> 00:02:15,803
I'm fine.
You see I am.
52
00:02:15,936 --> 00:02:18,306
I hate keeping
the two of you apart.
53
00:02:18,439 --> 00:02:20,474
I'm not going anywhere, Ma.
54
00:02:20,574 --> 00:02:23,744
I wouldn't dream of it.
55
00:02:23,811 --> 00:02:26,046
You remember
when we first met, right?
56
00:02:28,382 --> 00:02:30,951
Of course.
57
00:02:32,653 --> 00:02:34,655
I was in that state home.
58
00:02:34,788 --> 00:02:37,558
I'd been shipped back to it
three times.
59
00:02:37,658 --> 00:02:39,493
Three foster families
gave up on me.
60
00:02:39,627 --> 00:02:41,762
I was angry, I felt worthless,
61
00:02:41,829 --> 00:02:43,964
discarded like trash.
62
00:02:44,064 --> 00:02:45,966
Then you appeared.
63
00:02:50,604 --> 00:02:52,840
I'm Carol.
64
00:02:54,275 --> 00:02:56,810
They told me you
like to be called AJ, right?
65
00:02:56,910 --> 00:02:59,112
I didn't trust you.
66
00:02:59,179 --> 00:03:01,081
How could I?
I'd heard you were coming
67
00:03:01,181 --> 00:03:03,317
to take me home that day,
and I wouldn't go.
68
00:03:03,417 --> 00:03:06,287
One more rejection
was more than I could take.
69
00:03:06,354 --> 00:03:07,955
Honey?
70
00:03:08,021 --> 00:03:10,324
Don't be afraid.
71
00:03:10,424 --> 00:03:12,426
It's okay.
72
00:03:12,526 --> 00:03:15,095
I'm not gonna hurt you.
73
00:03:16,697 --> 00:03:18,832
What I am gonna do
74
00:03:18,932 --> 00:03:22,936
is make sure
no one ever hurts you again.
75
00:03:31,779 --> 00:03:34,482
I tested you for months, right?
76
00:03:34,548 --> 00:03:37,351
The back-talking, isolating,
locking myself
77
00:03:37,451 --> 00:03:39,553
in the room.
78
00:03:39,653 --> 00:03:42,222
But you never gave up on me.
79
00:03:42,356 --> 00:03:45,393
I mean, everybody else
just upped and left.
80
00:03:45,493 --> 00:03:47,395
But you--
81
00:03:47,528 --> 00:03:50,063
you never did.
82
00:03:51,399 --> 00:03:52,800
AJ.
83
00:03:52,900 --> 00:03:54,702
Mina didn't want to leave.
84
00:03:54,802 --> 00:03:56,337
She had no choice.
85
00:03:56,404 --> 00:03:59,239
-Her visa was expiring.
-This isn't about Mina.
86
00:03:59,340 --> 00:04:02,376
Mom, this is strictly about you.
87
00:04:02,476 --> 00:04:04,578
Nigeria is her home now.
88
00:04:04,712 --> 00:04:06,747
And as far as I'm concerned,
89
00:04:06,847 --> 00:04:09,750
my home will always be with you.
90
00:04:14,588 --> 00:04:15,923
-Oh...
-Oh, hey, hey, hey.
91
00:04:16,023 --> 00:04:17,224
Mom, you okay?
92
00:04:17,325 --> 00:04:19,593
Yes, I... I'm fine.
93
00:04:19,693 --> 00:04:22,262
-I... must have just...
-Oh. Oh.
94
00:04:22,396 --> 00:04:24,365
Mom. Mom.
95
00:04:24,432 --> 00:04:28,101
My legs-- I can't feel them.
96
00:04:45,252 --> 00:04:47,621
Irrigation, please.
97
00:04:54,962 --> 00:04:56,697
Looks good.
We got the tumor out.
98
00:04:56,797 --> 00:04:57,965
Except for in the condyle
itself.
99
00:04:58,065 --> 00:04:59,733
-We can...
-Chase it.
100
00:04:59,800 --> 00:05:02,970
-Or the other option is...
-We can close and radiate.
101
00:05:03,103 --> 00:05:06,640
-If it were my brain, I would...
-I'd want to know
the tumor's out.
102
00:05:07,475 --> 00:05:10,110
Then that's what we do.
103
00:05:13,714 --> 00:05:15,749
Scalpel.
104
00:05:15,816 --> 00:05:17,985
-They're quite a team.
-He's back.
105
00:05:18,118 --> 00:05:20,153
No blood spilled.
No alarms going off.
106
00:05:20,253 --> 00:05:23,491
Cain's been in four surgeries
a day for the past two weeks.
107
00:05:23,591 --> 00:05:26,326
No issues, no complications.
108
00:05:26,427 --> 00:05:28,629
He executed a flawless
109
00:05:28,729 --> 00:05:30,798
arteriovenous malformation
resection
110
00:05:30,898 --> 00:05:32,933
-in a marathon operation
the other night.
-Yeah, no,
111
00:05:33,000 --> 00:05:34,802
trust me, I know.
Jessica couldn't stop
112
00:05:34,902 --> 00:05:36,837
talking about it in my OR.
113
00:05:36,970 --> 00:05:39,172
Annoyed the hell out of me.
114
00:05:42,410 --> 00:05:44,512
Much as it pains me to say it,
you made the right call
115
00:05:44,612 --> 00:05:46,013
-keeping Cain on.
-Mm, thanks.
116
00:05:46,146 --> 00:05:48,949
Now he's operating
at full potential,
117
00:05:49,016 --> 00:05:51,752
the question is can we keep him
at a public hospital?
118
00:05:51,852 --> 00:05:54,354
Oh, he used to bill
millions a year.
119
00:05:54,455 --> 00:05:56,457
Faced with all that cash,
120
00:05:56,524 --> 00:05:59,460
has Cain been changed enough
by his near-death experience
121
00:05:59,527 --> 00:06:01,361
to show loyalty to Chastain?
122
00:06:01,495 --> 00:06:04,765
-Well, we'll see.
123
00:06:04,865 --> 00:06:07,167
-Oh, yes!
-Oh, look at that.
124
00:06:07,267 --> 00:06:08,769
-Oh, that's lovely.
-That's great.
125
00:06:08,869 --> 00:06:11,004
-Conrad and Nic's baby is here.
126
00:06:11,104 --> 00:06:13,707
There's no day better
than the day a baby arrives.
127
00:06:13,807 --> 00:06:15,008
And right now...
128
00:06:15,108 --> 00:06:17,210
We're invited to meet
the little queen.
129
00:06:18,712 --> 00:06:20,981
Can't go yet. Trauma incoming.
130
00:06:22,215 --> 00:06:24,351
I called Dr. Camden.
She's covering.
131
00:06:24,452 --> 00:06:26,386
Go take a picture of the baby
for me.
132
00:06:26,487 --> 00:06:28,722
-Are you sure?
-Yes.
133
00:06:41,134 --> 00:06:43,804
Now we get an answer
to the most important question.
134
00:06:43,904 --> 00:06:45,338
Who does she look like?
135
00:06:45,405 --> 00:06:47,340
-Me.
-Me. What?
136
00:06:48,809 --> 00:06:50,744
You know what,
I'll be the judge of that.
137
00:06:50,878 --> 00:06:53,013
I think she looks
exactly like...
138
00:06:53,080 --> 00:06:54,582
Nic.
139
00:06:54,715 --> 00:06:57,184
-Good thing, good thing.
140
00:06:57,250 --> 00:06:58,752
She's one of the prettiest
babies I've ever seen.
141
00:06:58,852 --> 00:07:01,254
Well, of course she is.
Just look at Mom.
142
00:07:01,388 --> 00:07:02,856
What's she weigh?
143
00:07:02,923 --> 00:07:04,725
Six pounds, two ounces.
144
00:07:04,825 --> 00:07:07,595
Nic was so brave bringing
this baby into the world.
145
00:07:07,695 --> 00:07:10,097
Mm, that's sweet.
He's lying.
146
00:07:10,197 --> 00:07:12,600
I begged for drugs,
it was just too late.
147
00:07:14,602 --> 00:07:16,604
Okay, so you guys
must have a name
148
00:07:16,737 --> 00:07:18,606
picked out by now.
149
00:07:18,706 --> 00:07:20,273
Will you tell us, please?
150
00:07:20,373 --> 00:07:21,942
Giorgiana Grace Hawkins.
151
00:07:22,075 --> 00:07:24,011
We named her
after both of our moms.
152
00:07:24,111 --> 00:07:26,780
Little GiGi.
GiGi.
153
00:07:29,550 --> 00:07:32,052
It's an?
154
00:07:32,119 --> 00:07:35,455
-Ele... phant.
Yeah.
155
00:07:35,556 --> 00:07:37,424
Good job.
156
00:07:37,525 --> 00:07:39,426
Uh, it's a?
157
00:07:39,527 --> 00:07:41,629
-Gir... affe.
-Yes.
158
00:07:41,762 --> 00:07:44,632
Lime Jell-O for the princess.
159
00:07:44,765 --> 00:07:47,300
Your wish, Your Royal Highness,
160
00:07:47,434 --> 00:07:49,136
is my command.
161
00:07:50,804 --> 00:07:52,540
Oh.
162
00:07:52,640 --> 00:07:53,807
Hey, look who's here to see you.
163
00:07:53,907 --> 00:07:56,309
-It's a...
-Grandpa.
164
00:07:56,443 --> 00:07:57,978
Yeah.
165
00:07:58,111 --> 00:07:59,479
Uh...
166
00:07:59,580 --> 00:08:01,582
I wonder how long it will be
until she's well enough to go
167
00:08:01,649 --> 00:08:05,152
downtown with us and stand
before a judge at city hall.
168
00:08:06,119 --> 00:08:09,389
Then you will be officially
our daughter, sweetie.
169
00:08:09,489 --> 00:08:12,259
-Now?
-W... As-as soon
as you're better.
170
00:08:12,325 --> 00:08:14,494
And that day
can't come soon enough.
171
00:08:14,595 --> 00:08:17,330
Hey, uh, I'm hoping you can
take a look at a patient
172
00:08:17,464 --> 00:08:19,399
who just got admitted
from the clinic.
173
00:08:19,499 --> 00:08:21,234
He's a local blues musician.
174
00:08:21,334 --> 00:08:23,737
We play at the same club
sometimes, he's a great guy.
175
00:08:23,837 --> 00:08:26,006
I'm happy to.
176
00:08:28,175 --> 00:08:30,343
So will you be godfather
177
00:08:30,443 --> 00:08:32,079
or unofficial uncle?
178
00:08:32,179 --> 00:08:34,514
Either would be great.
179
00:08:35,616 --> 00:08:38,085
-Thank you.
-Do you want to have
children someday?
180
00:08:38,185 --> 00:08:40,453
Of course. I mean,
family is everything, right?
181
00:08:40,520 --> 00:08:42,189
I think you'd be a great dad.
182
00:08:42,322 --> 00:08:44,424
What about you?
183
00:08:44,524 --> 00:08:46,426
One day.
184
00:08:46,526 --> 00:08:49,262
For sure.
185
00:08:49,362 --> 00:08:50,598
Dr. Devi?
186
00:08:50,698 --> 00:08:51,932
Astrid.
187
00:08:52,032 --> 00:08:53,701
I'm so happy you made it.
188
00:08:53,834 --> 00:08:55,468
This is the doctor
I was telling you about.
189
00:08:55,535 --> 00:08:56,870
Hi, I'm Dr. Pravesh.
190
00:08:56,970 --> 00:08:58,672
Astrid's a chef.
191
00:08:58,772 --> 00:09:00,207
Have you ever been
to Hermoso Dia?
192
00:09:00,307 --> 00:09:01,809
That was her pop-up restaurant.
193
00:09:01,875 --> 00:09:03,777
Oh, no, I haven't.
194
00:09:03,877 --> 00:09:05,512
-But I've heard great
things about it.
-Yeah, well, you figure out
195
00:09:05,613 --> 00:09:06,980
what's wrong with me,
I'll cook you a great meal.
196
00:09:07,047 --> 00:09:09,282
Deal.
Come on.
197
00:09:10,383 --> 00:09:13,386
So you have burning pains
in your hands and feet...
198
00:09:13,520 --> 00:09:15,956
and you're experiencing
shortness of breath and fatigue?
199
00:09:16,056 --> 00:09:17,625
Yeah, and my wrists ache.
200
00:09:17,725 --> 00:09:19,793
We got to fix that, 'cause
a chef can't have carpal tunnel.
201
00:09:19,893 --> 00:09:23,063
Um, and my shoulders ache and
then I getting this palpitation.
202
00:09:23,163 --> 00:09:25,866
It feels like my heart is, like,
flip-flopping in my chest.
203
00:09:25,966 --> 00:09:27,635
What's your living situation,
Astrid?
204
00:09:27,735 --> 00:09:29,803
Uh, I, um, have a...
205
00:09:29,903 --> 00:09:31,238
deluxe tent
206
00:09:31,371 --> 00:09:33,306
in a very scenic location
under a bridge.
207
00:09:33,406 --> 00:09:35,342
During the pandemic,
Hermoso Dia closed.
208
00:09:35,408 --> 00:09:36,910
Yeah, I lost my apartment.
209
00:09:37,010 --> 00:09:38,245
And with all the restaurants
210
00:09:38,345 --> 00:09:39,847
failing, of course
there were no jobs.
211
00:09:39,913 --> 00:09:41,882
Now that everything's open,
I've been trying,
212
00:09:41,982 --> 00:09:43,483
but I just feel
so crummy all the time.
213
00:09:43,583 --> 00:09:45,152
She's been to the public clinic
214
00:09:45,252 --> 00:09:48,989
and several ERs,
but she has no insurance so...
215
00:09:49,089 --> 00:09:51,825
they just bounce her with
an aspirin and no diagnosis.
216
00:09:54,494 --> 00:09:56,697
Let's get a 12-lead
and a print out.
217
00:09:56,764 --> 00:09:58,431
And I'll finish this exam.
218
00:09:58,531 --> 00:10:01,234
Let me get that for you.
219
00:10:03,436 --> 00:10:04,571
Oh, wow.
220
00:10:04,672 --> 00:10:06,206
Yeah, you like my Popeye arm?
221
00:10:06,273 --> 00:10:08,709
-When did this happen?
-Oh, like...
222
00:10:08,776 --> 00:10:10,911
two months ago?
223
00:10:11,011 --> 00:10:12,680
Low voltage on the EKG.
224
00:10:12,780 --> 00:10:14,114
Whoa.
225
00:10:14,247 --> 00:10:16,216
Plus a bicep tendon rupture.
226
00:10:16,283 --> 00:10:19,352
All right, let's order
an echo and a CT.
227
00:10:20,620 --> 00:10:22,122
Incoming.
AJ's mom.
228
00:10:22,255 --> 00:10:24,124
Be right back, Astrid.
229
00:10:26,059 --> 00:10:27,560
What happened?
230
00:10:27,627 --> 00:10:29,963
Acute onset back pain,
lower extremity weakness.
231
00:10:30,097 --> 00:10:33,200
-Bay two.
-It hurts so much.
232
00:10:33,300 --> 00:10:34,968
-It sounds like...
-A pathologic fracture.
233
00:10:35,068 --> 00:10:37,805
-Cord involvement, I know.
-We got you.
234
00:10:37,938 --> 00:10:39,639
On my count.
235
00:10:39,773 --> 00:10:41,408
One, two, three.
236
00:10:44,812 --> 00:10:46,880
Mrs. Austin, can you feel this?
237
00:10:46,980 --> 00:10:47,948
Just a little.
238
00:10:48,048 --> 00:10:49,116
Barely.
239
00:10:49,216 --> 00:10:51,318
AJ, the cancer--
it's coming back.
240
00:10:51,418 --> 00:10:53,320
No, Mom, we don't know that.
241
00:10:53,420 --> 00:10:56,289
-She's hypertensive in the 180s.
242
00:10:57,057 --> 00:10:58,125
FAST is negative.
243
00:10:58,225 --> 00:10:59,159
But I still want to rule out
244
00:10:59,259 --> 00:11:00,560
an aortic dissection.
245
00:11:00,660 --> 00:11:01,829
Yeah. I mean, that-that
could be the cause
246
00:11:01,929 --> 00:11:03,163
of the symptoms we're seeing.
247
00:11:03,296 --> 00:11:04,998
All right, let's get her
to Imaging, stat.
248
00:11:05,132 --> 00:11:06,399
What's happening?
249
00:11:06,499 --> 00:11:09,136
Mom, we're gonna
figure that out.
250
00:11:09,236 --> 00:11:10,503
I'm gonna call Dad.
251
00:11:10,637 --> 00:11:13,841
No, no, don't ruin
his family reunion.
252
00:11:13,974 --> 00:11:16,676
He's gonna want to fly back,
all right?
253
00:11:20,413 --> 00:11:24,184
AJ, listen, we're gonna
do everything we can.
254
00:11:34,427 --> 00:11:35,495
Giorgiana Grace.
255
00:11:35,695 --> 00:11:36,596
And look at her.
256
00:11:38,665 --> 00:11:40,167
She has a golden aura.
257
00:11:40,267 --> 00:11:42,035
Mm, a golden aura?
258
00:11:42,135 --> 00:11:44,504
-Gonna remember that one.
259
00:11:44,604 --> 00:11:47,040
-I think she has my eyes.
Oh.
260
00:11:47,174 --> 00:11:49,376
She's gonna love her grandpa
something fierce.
261
00:11:49,509 --> 00:11:50,978
Yeah, I'm gonna
make sure of that.
262
00:11:51,044 --> 00:11:54,714
Won't I, little angel,
Giorgiana Grace?
263
00:11:54,815 --> 00:11:58,718
Sounds so strange
to say that name again. Grace.
264
00:12:00,854 --> 00:12:04,124
I wonder if she's gonna
be like your mother.
265
00:12:04,224 --> 00:12:06,860
Confident and optimistic.
266
00:12:06,960 --> 00:12:08,896
She was the backbone
of our family.
267
00:12:09,029 --> 00:12:11,298
The truth is
268
00:12:11,398 --> 00:12:14,701
my life fell apart
after I lost her.
269
00:12:14,802 --> 00:12:16,069
She was my rock.
270
00:12:16,169 --> 00:12:18,005
Without her, I was adrift.
271
00:12:18,071 --> 00:12:19,506
I miss her too.
272
00:12:19,572 --> 00:12:23,210
I often thought about
how hard it was
273
00:12:23,310 --> 00:12:26,513
for me and Jesse
to lose Mom, but...
274
00:12:26,579 --> 00:12:29,516
I never really thought about
how hard it was for you.
275
00:12:29,582 --> 00:12:32,052
Well, I think
276
00:12:32,152 --> 00:12:34,321
our little angel here
277
00:12:34,421 --> 00:12:37,724
has come to heal us, huh?
278
00:12:37,825 --> 00:12:40,760
To make us whole again.
279
00:12:42,095 --> 00:12:43,864
I'm going to be
a good grandpa.
280
00:12:43,931 --> 00:12:47,567
-No, I am gonna be
a great grandpa. I'm gon...
281
00:12:47,667 --> 00:12:50,703
I'm gonna make up
for all the...
282
00:12:50,770 --> 00:12:53,206
all the times I let you down.
283
00:12:54,774 --> 00:12:56,509
You have my word on it.
284
00:12:56,609 --> 00:12:59,779
-I love you, Dad.
-I love you, too.
285
00:12:59,880 --> 00:13:03,250
My dad just texted.
I'm gonna go meet him.
286
00:13:03,350 --> 00:13:05,085
Give the three of you
some time alone.
287
00:13:16,063 --> 00:13:17,364
Roland.
288
00:13:17,464 --> 00:13:20,800
This is the great
Dr. Bell.
289
00:13:21,601 --> 00:13:23,470
Nice to meet you,
Mr. Rawlins.
290
00:13:23,603 --> 00:13:25,072
Yeah, nice.
291
00:13:25,138 --> 00:13:27,640
Yeah, I met Roland
at the Chatter House
292
00:13:27,740 --> 00:13:28,741
when I did a set there.
293
00:13:28,808 --> 00:13:30,543
He plays there
every Saturday night.
294
00:13:30,643 --> 00:13:32,745
Uh, except when he's touring.
Now, believe me, Roland
295
00:13:32,812 --> 00:13:34,614
is the best blues guitarist
in Georgia,
296
00:13:34,714 --> 00:13:36,083
in my humble opinion.
297
00:13:36,149 --> 00:13:38,651
Yeah, no, of cour... I...
I-I saw you.
298
00:13:38,751 --> 00:13:40,320
Couple years ago.
299
00:13:40,453 --> 00:13:42,122
Robert Johnson's
"Preachin' Blues."
300
00:13:42,222 --> 00:13:46,426
It's got that, yeah, that just
epic slide guitar lick in it.
301
00:13:46,493 --> 00:13:49,096
Well, you heard me play
"Up Jumped the Devil"?
302
00:13:49,162 --> 00:13:51,498
Yeah, "The blues is
a lowdown shakin' chill."
303
00:13:51,631 --> 00:13:53,766
Well, If you ain't never
had 'em,
304
00:13:53,833 --> 00:13:54,834
I hope you never will.
305
00:13:54,968 --> 00:13:57,437
That's the God's truth.
306
00:13:57,504 --> 00:13:59,739
The blues life put me
in this hospital bed.
307
00:13:59,839 --> 00:14:02,642
I didn't treat my body
like a temple,
308
00:14:02,742 --> 00:14:03,843
and I'm paying the price.
309
00:14:03,944 --> 00:14:06,079
Well, you mind if I do
a quick assessment?
310
00:14:06,179 --> 00:14:07,347
Sure.
311
00:14:07,447 --> 00:14:11,284
Yeah, uh, Roland's liver
is cirrhotic.
312
00:14:11,351 --> 00:14:14,487
He's on the UNOS transplant
wait list,
313
00:14:14,587 --> 00:14:18,358
but it could be years
until he gets, uh, a liver.
314
00:14:19,993 --> 00:14:23,530
Okay.
I'll be right back.
315
00:14:23,663 --> 00:14:24,797
Oh...
316
00:14:24,864 --> 00:14:27,600
what day of the week is this?
317
00:14:27,700 --> 00:14:29,702
Thursday.
318
00:14:29,802 --> 00:14:32,539
Thank you.
319
00:14:35,475 --> 00:14:38,511
-So, it's-it's Sunday.
-Yeah.
320
00:14:38,611 --> 00:14:41,681
Confusion, ascites. This is all
a result of his cirrhosis.
321
00:14:41,781 --> 00:14:43,616
You can't fix it
without a transplant.
322
00:14:43,716 --> 00:14:45,218
It's tragic.
He's an amazing guy.
323
00:14:45,318 --> 00:14:46,553
Beat all his demons,
324
00:14:46,686 --> 00:14:49,356
-but it might be too late?
-No.
325
00:14:49,456 --> 00:14:51,791
Without a new liver
he's not gonna last long.
326
00:14:53,193 --> 00:14:54,327
I'll get into this right away.
327
00:14:54,394 --> 00:14:56,663
All right, thanks.
328
00:15:02,402 --> 00:15:05,405
So, first, the good news.
329
00:15:05,505 --> 00:15:08,408
The scans showed
no new metastases.
330
00:15:08,541 --> 00:15:11,578
That means the targeted therapy
is still working.
331
00:15:11,711 --> 00:15:13,846
-The cancer hasn't come back
-Thank God.
332
00:15:14,681 --> 00:15:18,251
But what's happening to me, AJ?
333
00:15:18,385 --> 00:15:20,253
Well, you had a tumor
on your spine.
334
00:15:20,387 --> 00:15:22,355
The drug therapy got rid of it,
335
00:15:22,422 --> 00:15:25,092
but it left the bone weakened,
336
00:15:25,225 --> 00:15:27,694
and your spine fractured.
337
00:15:28,861 --> 00:15:31,764
I have a broken back?
338
00:15:31,898 --> 00:15:33,400
In a manner of speaking.
339
00:15:33,500 --> 00:15:35,868
But we're going to get you
steroids to reduce the swelling,
340
00:15:35,935 --> 00:15:37,504
put you in a brace.
341
00:15:37,604 --> 00:15:40,707
But those are only
temporary fixes.
342
00:15:42,742 --> 00:15:44,277
You're gonna have
to have neurosurgery
343
00:15:44,377 --> 00:15:46,679
-to stabilize your spine.
-My God.
344
00:15:46,779 --> 00:15:49,449
Back surgery.
345
00:15:49,549 --> 00:15:52,285
That is terrifying.
346
00:15:52,385 --> 00:15:54,254
It's... it's gonna be complex.
347
00:15:54,354 --> 00:15:59,026
But I am going to give you
the best surgeon.
348
00:15:59,126 --> 00:16:01,728
Okay?
You can trust me on that.
349
00:16:09,636 --> 00:16:11,638
So, what's the haps,
Dr. Pravesh?
350
00:16:11,738 --> 00:16:14,207
You, uh, know the inner secrets
of my body yet?
351
00:16:16,043 --> 00:16:17,310
That was the plan.
352
00:16:17,444 --> 00:16:19,812
This is your cardiac imaging.
353
00:16:19,946 --> 00:16:22,315
And that right there
is the starry sky pattern.
354
00:16:22,449 --> 00:16:24,251
And what's lit up
are the abnormal proteins
355
00:16:24,317 --> 00:16:25,652
in your heart muscle.
356
00:16:25,785 --> 00:16:27,820
-Amyloidosis.
-And with amyloidosis,
357
00:16:27,920 --> 00:16:30,157
the misfolded proteins
wind up in your heart
358
00:16:30,290 --> 00:16:31,791
and make it hard
for it to pump.
359
00:16:31,891 --> 00:16:34,461
They can accumulate
in other organs as well,
360
00:16:34,561 --> 00:16:38,165
like your kidneys and your
nerves, causing your pain.
361
00:16:38,265 --> 00:16:40,933
And it's why your bicep tendon
got weak and ruptured.
362
00:16:41,000 --> 00:16:42,169
-It's also what caused...
-My Popeye gun.
363
00:16:42,302 --> 00:16:45,505
And your palpitations.
364
00:16:45,638 --> 00:16:47,006
It used to be considered rare,
but not anymore.
365
00:16:47,140 --> 00:16:48,108
Just misdiagnosed.
366
00:16:48,175 --> 00:16:50,443
Okay, so, why is it happening?
367
00:16:50,510 --> 00:16:53,246
Your condition
is caused by your liver,
368
00:16:53,346 --> 00:16:55,915
which keeps pumping out
the bad proteins.
369
00:16:56,015 --> 00:16:58,851
To cure it,
you need a liver transplant.
370
00:17:07,760 --> 00:17:09,196
Hello, Dad.
371
00:17:09,329 --> 00:17:11,864
Hello, Dad, to you.
372
00:17:11,998 --> 00:17:13,866
What a feeling.
373
00:17:13,966 --> 00:17:16,703
You just joined
the best club in the world.
374
00:17:16,803 --> 00:17:19,472
-How's Nic?
-Uh, doing great.
375
00:17:19,539 --> 00:17:23,009
-The baby as well.
-Fantastic. And you?
376
00:17:24,777 --> 00:17:27,180
I think this may be the greatest
day of my entire life.
377
00:17:27,280 --> 00:17:30,717
Can't wait to meet
my granddaughter.
378
00:17:32,719 --> 00:17:35,188
Fracture's in a bad place.
379
00:17:35,288 --> 00:17:37,690
It's compressing
the thoracic cord
380
00:17:37,790 --> 00:17:40,460
right there between
T8 and T9 vertebrae.
381
00:17:40,560 --> 00:17:42,495
Exquisitely sensitive location.
382
00:17:42,562 --> 00:17:46,233
This will be a difficult
surgery that,
383
00:17:46,366 --> 00:17:47,834
as an orthopedic surgeon,
384
00:17:47,900 --> 00:17:50,170
I'm not equipped
to take on alone.
385
00:17:50,237 --> 00:17:54,241
One small misstep, and your
mother will be paralyzed
386
00:17:54,341 --> 00:17:55,875
from the waist down.
387
00:17:55,975 --> 00:17:57,910
There's even a risk
388
00:17:58,010 --> 00:17:59,746
she might not
make it off the table.
389
00:17:59,846 --> 00:18:02,915
I'm fully aware.
390
00:18:05,852 --> 00:18:07,987
You know that Dr. Cain is back,
391
00:18:08,087 --> 00:18:11,491
and operating
at a full level again.
392
00:18:11,591 --> 00:18:13,593
Come on, Kit,
do you really think
393
00:18:13,693 --> 00:18:15,528
I would allow the man
who robbed me
394
00:18:15,595 --> 00:18:17,764
of the love of my life
the opportunity to harm
395
00:18:17,897 --> 00:18:20,533
the mother who means more to me
than life itself?
396
00:18:20,600 --> 00:18:23,270
I know how you feel about Cain.
397
00:18:23,403 --> 00:18:26,439
And I, of all people,
understand.
398
00:18:26,573 --> 00:18:29,176
But don't let your hatred
of him take away
399
00:18:29,276 --> 00:18:30,443
your mother's best chance.
400
00:18:30,577 --> 00:18:35,114
Dr. Tagg at Atlanta General
401
00:18:35,215 --> 00:18:36,583
is available.
402
00:18:36,683 --> 00:18:39,786
I didn't know you were
having her transferred.
403
00:18:40,587 --> 00:18:42,289
Tagg is a fine surgeon.
404
00:18:42,389 --> 00:18:44,591
He's one of the best.
405
00:18:44,691 --> 00:18:47,727
Cain may have healed,
but he hasn't changed.
406
00:18:47,794 --> 00:18:51,063
Asking him to care about
anybody other than Cain
407
00:18:51,130 --> 00:18:54,467
is like asking a snake
to catch a baseball.
408
00:18:54,567 --> 00:18:56,636
The man cannot be trusted.
409
00:18:56,736 --> 00:18:59,639
You, of all people,
should know that, Kit.
410
00:18:59,772 --> 00:19:03,376
No, my mother will be safer
at Atlanta General.
411
00:19:03,476 --> 00:19:05,812
Transfer has already
been arranged.
412
00:19:16,289 --> 00:19:17,990
Mm, new jacket.
413
00:19:18,124 --> 00:19:19,926
I like it.
414
00:19:21,160 --> 00:19:22,429
This dinner won't take long.
415
00:19:22,495 --> 00:19:24,063
-Can we meet up afterwards?
-Mm-hmm.
416
00:19:24,163 --> 00:19:26,399
We have a lot to discuss.
417
00:19:29,236 --> 00:19:31,504
Sorry.
Am I interrupting?
418
00:19:31,638 --> 00:19:34,006
No.
We were just headed out.
419
00:19:34,106 --> 00:19:35,642
What can I do for you?
420
00:19:35,742 --> 00:19:36,943
No more surgery
for the rest of the day?
421
00:19:37,009 --> 00:19:38,745
No.
I cleared my schedule.
422
00:19:38,845 --> 00:19:40,613
I'm meeting with a recruiter
from Johns Hopkins.
423
00:19:40,680 --> 00:19:42,915
See you later tonight.
424
00:19:50,022 --> 00:19:52,024
You're thinking
of leaving Chastain?
425
00:19:52,158 --> 00:19:53,960
I'm grateful for all the care
that they've given me,
426
00:19:54,026 --> 00:19:56,763
but not enough to make peanuts
for the rest of my life.
427
00:19:56,863 --> 00:19:59,699
Hundreds of thousands a year
isn't peanuts.
428
00:19:59,832 --> 00:20:01,167
It's not five million
dollars either.
429
00:20:01,268 --> 00:20:02,969
What about Rose?
430
00:20:03,035 --> 00:20:05,672
She... she's part
of my decision.
431
00:20:09,276 --> 00:20:10,643
I have to ask you something.
432
00:20:10,710 --> 00:20:13,713
You were a patient at Chastain.
You suffered.
433
00:20:13,846 --> 00:20:17,450
You saw the world from the other
side of the white coat.
434
00:20:17,550 --> 00:20:18,818
Did it change you?
435
00:20:18,885 --> 00:20:21,153
I can say that
I will never do something
436
00:20:21,220 --> 00:20:24,891
that benefits me but is wrong
for the patient ever again.
437
00:20:25,024 --> 00:20:27,360
You know I made a terrible
mistake when I was a fifth-year.
438
00:20:27,460 --> 00:20:29,896
I operated unsupervised
and a man's life was ruined.
439
00:20:29,996 --> 00:20:32,465
But I did penance
working all over the globe
440
00:20:32,565 --> 00:20:33,900
with rescue organizations.
441
00:20:34,000 --> 00:20:36,636
You want me to operate
on Dr. Austin's mother
442
00:20:36,736 --> 00:20:38,538
as some sort of
act of redemption.
443
00:20:38,638 --> 00:20:41,741
You know the likeliest doctor
to get a successful outcome
444
00:20:41,841 --> 00:20:43,142
on this one is you.
445
00:20:43,242 --> 00:20:44,711
And the chances are long
regardless of who does
446
00:20:44,811 --> 00:20:46,245
such a high-risk surgery.
447
00:20:46,346 --> 00:20:48,381
Which is likely to fail
even in the best of hands.
448
00:20:48,481 --> 00:20:50,583
-Have you offered?
-No.
449
00:20:50,683 --> 00:20:52,919
And no one's asked.
450
00:20:55,254 --> 00:20:57,990
You know, I can recommend you
to Johns Hopkins as well.
451
00:20:58,090 --> 00:21:01,694
It's one of the best hospitals
in the country.
452
00:21:01,761 --> 00:21:04,163
Kit Voss
gave me a second chance.
453
00:21:04,263 --> 00:21:05,565
When someone does that,
454
00:21:05,665 --> 00:21:07,934
I believe you owe them
everything.
455
00:21:15,342 --> 00:21:17,176
I told you--
she likes me more than him.
456
00:21:17,276 --> 00:21:21,213
Just wait till you see
your stock portfolio.
457
00:21:21,280 --> 00:21:23,249
Okay, Dad.
458
00:21:23,350 --> 00:21:24,451
I'm kidding.
459
00:21:24,551 --> 00:21:26,285
-No, he's not.
-Mm.
460
00:21:26,386 --> 00:21:28,521
All right, Nic is going
to the garden with Billie
461
00:21:28,621 --> 00:21:29,956
to get some air.
Baby's going
462
00:21:30,089 --> 00:21:32,559
to the nursery for a bit,
so how about you two
463
00:21:32,625 --> 00:21:33,860
continue this fight
over lunch-- sound good?
464
00:21:33,960 --> 00:21:35,194
That sounds like a plan.
465
00:21:35,294 --> 00:21:36,529
I got this new restaurant
466
00:21:36,629 --> 00:21:37,597
I've been meaning to try
around the corner.
467
00:21:37,697 --> 00:21:39,766
I'm gonna have surf and turf.
468
00:21:39,866 --> 00:21:41,701
And you're paying for it.
469
00:21:44,704 --> 00:21:45,938
Billie will be here soon.
470
00:21:46,038 --> 00:21:50,142
Dr. Hawkins?
Can I have a word, please?
471
00:21:51,578 --> 00:21:53,813
-Mm.
472
00:21:55,615 --> 00:21:57,316
I have a favor to ask of you.
473
00:21:57,417 --> 00:21:58,885
This is my nephew.
He's 16.
474
00:21:58,985 --> 00:22:00,820
He has sickle cell disease
475
00:22:00,920 --> 00:22:03,490
and both his parents lost
their jobs during the pandemic.
476
00:22:03,590 --> 00:22:04,891
They have no health insurance,
477
00:22:04,991 --> 00:22:06,325
and their boy
is suffering terribly.
478
00:22:06,459 --> 00:22:08,828
It's killing our family
watching his pain.
479
00:22:08,928 --> 00:22:10,663
You want me to try to get him
the same protocol
480
00:22:10,763 --> 00:22:12,899
-that cured Rose?
-Yes.
481
00:22:12,999 --> 00:22:15,334
Okay. Let me look into it,
see what I can do.
482
00:22:15,468 --> 00:22:17,169
Thank you.
483
00:22:21,107 --> 00:22:22,675
Would you like to move
the sickle cell treatment
484
00:22:22,775 --> 00:22:24,744
-out into the community?
-Yes.
485
00:22:24,844 --> 00:22:26,613
Great.
I just heard about
486
00:22:26,679 --> 00:22:28,448
a potential new patient
for the protocol.
487
00:22:28,515 --> 00:22:30,683
Can you talk to the CEO
of Bio South about him?
488
00:22:30,817 --> 00:22:33,686
I know you have other,
bigger priorities today...
489
00:22:35,254 --> 00:22:36,956
...but you can talk to him
yourself if you want to.
490
00:22:37,023 --> 00:22:38,825
His name is Phillip Bondman.
491
00:22:38,925 --> 00:22:40,860
He'll be arriving
for a board meeting shortly.
492
00:22:40,960 --> 00:22:43,696
Nah, I may not be the best
person to chat up a pharma exec.
493
00:22:43,830 --> 00:22:46,766
No, Conrad,
he's one of the good guys.
494
00:22:46,866 --> 00:22:49,001
His company
is a scrappy start-up,
495
00:22:49,101 --> 00:22:51,704
formed to bring cures
to underserved populations
496
00:22:51,838 --> 00:22:53,440
at a reasonable price.
497
00:22:53,540 --> 00:22:55,475
I see we're not the only ones
trying to catch
498
00:22:55,542 --> 00:22:57,376
this busy woman on the fly.
499
00:22:57,510 --> 00:23:00,279
Dr. Bell has a patient
who needs a liver transplant.
500
00:23:00,379 --> 00:23:01,714
So do I.
501
00:23:01,848 --> 00:23:04,551
And you've heard Chastain
has an available organ.
502
00:23:04,684 --> 00:23:06,886
The intended recipient
just died.
503
00:23:07,019 --> 00:23:09,456
Roland Rawlins, 69,
already nearing our age cutoff.
504
00:23:09,556 --> 00:23:11,524
So if we wait longer,
he's not gonna qualify.
505
00:23:11,624 --> 00:23:12,992
My patient Astrid, she's young,
506
00:23:13,059 --> 00:23:14,627
otherwise healthy,
has her whole life ahead of her.
507
00:23:14,727 --> 00:23:18,030
Well, the transplant coordinator
will figure out who gets it.
508
00:23:18,130 --> 00:23:20,900
Well, we have a better idea.
Astrid's liver is functioning,
509
00:23:21,000 --> 00:23:22,669
but kicking out
misfolded proteins.
510
00:23:22,735 --> 00:23:25,538
Ah, I see where you're going.
Any liver, even a damaged one,
511
00:23:25,638 --> 00:23:28,140
-would help Bell's patient.
-Exactly.
512
00:23:28,240 --> 00:23:30,142
It might even add years
to his life.
513
00:23:30,242 --> 00:23:33,480
So you're proposing
a domino transplant--
514
00:23:33,580 --> 00:23:37,016
Astrid gets the donor liver
and Rawlins gets her liver.
515
00:23:37,083 --> 00:23:39,018
It's brilliant.
A twofer.
516
00:23:39,085 --> 00:23:40,753
We need to run a few more tests
to make sure they're a match,
517
00:23:40,887 --> 00:23:42,354
but if Astrid agrees...
518
00:23:42,421 --> 00:23:46,092
We get to save two lives today
with one donor liver.
519
00:23:49,395 --> 00:23:51,898
AJ, are you sure this transfer
is a good idea?
520
00:23:51,998 --> 00:23:54,166
Yes, Mom. The ambulance
is already waiting for you.
521
00:23:54,266 --> 00:23:56,836
I'm gonna drive over
and meet you at Atlanta General.
522
00:23:56,936 --> 00:23:58,170
Well, when will
I have the surgery?
523
00:23:58,270 --> 00:23:59,606
I'm trying to get it
on the schedule
524
00:23:59,739 --> 00:24:01,774
for tomorrow
at the latest, all right?
525
00:24:01,908 --> 00:24:03,776
So tonight, you just rest.
526
00:24:03,876 --> 00:24:05,077
Hey, if you want
to go ahead of her
527
00:24:05,177 --> 00:24:06,378
and meet the ambulance
on the other end,
528
00:24:06,445 --> 00:24:07,680
I'll handle this.
529
00:24:07,780 --> 00:24:09,181
Irving, thank you.
530
00:24:09,281 --> 00:24:11,283
All right, Mom,
I'll see you there.
531
00:24:15,454 --> 00:24:16,923
AJ, stop.
532
00:24:17,023 --> 00:24:20,459
Uh, will you guys put her
in bay ten for a sec?
533
00:24:21,460 --> 00:24:23,630
-Just gonna...
-W-Why? I don't understand.
534
00:24:23,730 --> 00:24:26,398
What-what... what's wrong?
535
00:24:26,465 --> 00:24:28,535
I don't think she's stable
enough for transfer.
536
00:24:28,635 --> 00:24:31,470
-What are you talking about?
-The sheets are wet.
She's incontinent.
537
00:24:38,044 --> 00:24:40,547
Mrs. Austin, can you feel this?
538
00:24:40,647 --> 00:24:41,648
No, I can't.
539
00:24:41,781 --> 00:24:42,949
Okay.
540
00:24:43,049 --> 00:24:45,718
Wiggle your toes for me.
541
00:24:50,790 --> 00:24:52,959
Good job, Mom.
-Mm.
542
00:24:55,394 --> 00:24:57,296
Her cord compression
is rapidly progressing.
543
00:24:57,396 --> 00:24:58,998
She's not going
to Atlanta General.
544
00:24:59,098 --> 00:25:02,735
We need to decompress
the spine in the OR, now.
545
00:25:02,835 --> 00:25:04,503
There's no time
to get Dr. Tagg over here
546
00:25:04,637 --> 00:25:07,339
or get him privileges,
even if he is available.
547
00:25:07,473 --> 00:25:09,175
What do you want to do?
548
00:25:12,511 --> 00:25:16,448
Well,
we got to get her to the OR.
549
00:25:16,515 --> 00:25:17,917
Is there another neurosurgeon
550
00:25:18,017 --> 00:25:21,020
available and on-site right now?
551
00:25:37,770 --> 00:25:39,371
Thanks for getting me out,
Billie.
552
00:25:39,505 --> 00:25:41,207
I really needed some air.
553
00:25:41,340 --> 00:25:44,443
I was worried about you after
our conversation last night.
554
00:25:46,212 --> 00:25:47,880
Is your son still texting you?
555
00:25:48,014 --> 00:25:49,381
No.
556
00:25:49,515 --> 00:25:53,986
No. And I don't want
to think about it.
557
00:25:54,053 --> 00:25:57,323
Even calling him my son
freaks me out.
558
00:25:58,124 --> 00:26:00,459
He's someone else's son.
559
00:26:00,559 --> 00:26:02,829
But the child you gave up
when you were 13--
560
00:26:02,895 --> 00:26:05,197
he's-he's out there,
he's looking for you.
561
00:26:05,297 --> 00:26:08,701
Well, I wrote back and
I told him I wanted no contact.
562
00:26:08,801 --> 00:26:10,302
I just want him
to leave me alone.
563
00:26:10,402 --> 00:26:12,972
I hope seeing us with the baby
today didn't help.
564
00:26:16,342 --> 00:26:19,211
But it makes me realize
I'll never have what you have.
565
00:26:20,012 --> 00:26:22,581
Not after what I went through.
566
00:26:24,817 --> 00:26:28,988
The day I held my first child
was nothing like this.
567
00:26:30,489 --> 00:26:32,524
I'm so sorry, Billie.
568
00:26:34,426 --> 00:26:36,595
Don't be.
569
00:26:36,696 --> 00:26:38,765
We have each other.
570
00:26:38,865 --> 00:26:41,433
It makes me happy
seeing you so happy.
571
00:26:41,567 --> 00:26:43,002
Billie.
572
00:26:43,102 --> 00:26:45,772
We need you
for emergency surgery.
573
00:26:45,905 --> 00:26:47,707
It's AJ's mother.
574
00:26:47,774 --> 00:26:50,076
-She's not being transferred?
-No, and there's no time
575
00:26:50,176 --> 00:26:52,111
for the Atlanta General surgeon
to get here.
576
00:26:52,244 --> 00:26:55,114
Dr. Yang has a subdural abscess
in OR Four
577
00:26:55,214 --> 00:26:56,615
that's wrapping up soon.
578
00:26:56,749 --> 00:26:58,117
-She'll step in.
-Okay.
579
00:26:58,250 --> 00:27:00,186
Yeah. Go.
Go, go.
580
00:27:10,029 --> 00:27:11,798
-Yeah.
Mr. Bondman?
581
00:27:11,898 --> 00:27:13,632
CEO of Bio South, right?
582
00:27:13,766 --> 00:27:15,401
Yeah.
Who's asking?
583
00:27:15,467 --> 00:27:17,970
Conrad Hawkins,
internal medicine.
584
00:27:18,104 --> 00:27:19,605
Oh, sure, yeah.
Devon's mentioned you.
585
00:27:19,706 --> 00:27:21,373
-Says you're the best doctor
at Chastain.
586
00:27:21,473 --> 00:27:22,942
Well, Kit Voss said
I should talk to you
587
00:27:23,042 --> 00:27:25,277
about a new patient
for your protocol.
588
00:27:25,377 --> 00:27:27,146
Rose is just one case
and I understand
589
00:27:27,246 --> 00:27:29,148
you want to make the cure
widely available.
590
00:27:29,281 --> 00:27:30,649
Yeah, sorry.
Uh, as of this week,
591
00:27:30,783 --> 00:27:32,451
that's-that's no longer my call.
592
00:27:32,551 --> 00:27:33,786
Why is that?
593
00:27:33,886 --> 00:27:37,423
I sold Bio South to
a pharmaceutical conglomerate.
594
00:27:38,224 --> 00:27:39,959
Of course you did.
595
00:27:40,793 --> 00:27:41,894
Kit Voss convinced Chastain
596
00:27:41,994 --> 00:27:43,229
to invest in my company.
597
00:27:43,329 --> 00:27:44,797
That's why they're celebrating.
598
00:27:44,897 --> 00:27:47,066
She just dug Chastain
out of a huge financial hole.
599
00:27:47,166 --> 00:27:48,500
The hospital's gonna
make a killing.
600
00:27:48,600 --> 00:27:49,769
As are you.
601
00:27:49,836 --> 00:27:52,104
There's nothing wrong with that.
602
00:27:52,171 --> 00:27:53,572
The new owners
have deep pockets.
603
00:27:53,672 --> 00:27:55,274
They'll be able to ramp up
production in a way
604
00:27:55,341 --> 00:27:57,844
-that Bio South never could.
-And jack up prices.
605
00:27:57,944 --> 00:27:59,678
Isn't that the way
it always works?
606
00:27:59,812 --> 00:28:02,314
A small start-up comes up
with an innovation,
607
00:28:02,414 --> 00:28:04,183
sells to
the medical-industrial complex
608
00:28:04,283 --> 00:28:07,153
and prices go through the roof.
609
00:28:08,420 --> 00:28:11,657
How much is a sickle cell cure
gonna cost now?
610
00:28:12,792 --> 00:28:16,328
One million per patient?
Two?
611
00:28:16,428 --> 00:28:17,830
With all due respect,
Dr. Hawkins,
612
00:28:17,930 --> 00:28:19,365
the profit motive--
it's not evil.
613
00:28:19,498 --> 00:28:22,334
Okay? It got us safe
and effective COVID vaccines
614
00:28:22,434 --> 00:28:24,036
and now it's gonna help a lot of
people with sickle cell anemia.
615
00:28:24,136 --> 00:28:25,471
The rich ones.
616
00:28:25,537 --> 00:28:28,474
-How much is it gonna cost?
-Rose is cured.
617
00:28:28,540 --> 00:28:30,109
That's a win, right?
618
00:28:30,209 --> 00:28:33,045
-I'm sorry you're not
happy for me.
619
00:28:33,179 --> 00:28:35,714
Personally,
I'm very happy for her.
620
00:28:35,815 --> 00:28:38,050
And for Chastain.
621
00:28:45,557 --> 00:28:47,994
-It's gonna be okay, Dad.
-I don't know about that, baby.
622
00:28:48,060 --> 00:28:49,962
It may be the end
of my long and winding road.
623
00:28:50,062 --> 00:28:53,399
No, actually, we're hoping to
give you many more good years.
624
00:28:53,532 --> 00:28:55,567
Hi.
I'm Dr. Randolph Bell.
625
00:28:55,701 --> 00:28:58,504
Um, I'm Roland's daughter Lola.
Pleased to meet you.
626
00:28:58,570 --> 00:29:00,239
-He found me a used car
kind of liver.
627
00:29:00,372 --> 00:29:02,308
Gonna put it in me.
628
00:29:02,408 --> 00:29:04,576
It's got some dents,
high miles, but one owner.
629
00:29:04,676 --> 00:29:06,345
Yeah, exactly.
-Used cars are the only thing
630
00:29:06,412 --> 00:29:08,514
bluesmen ever drive.
Isn't that right, baby?
631
00:29:08,580 --> 00:29:09,748
I love you, Dad.
632
00:29:09,849 --> 00:29:11,583
All right, love you, too, baby.
633
00:29:11,717 --> 00:29:13,719
I'll make sure
you're posted on our progress.
634
00:29:13,820 --> 00:29:16,055
Thank you so much, Dr. Bell.
635
00:29:16,155 --> 00:29:18,257
I'm just grateful
he has this chance.
636
00:29:24,931 --> 00:29:26,265
Where is Dr. Yang?
637
00:29:26,398 --> 00:29:27,900
Still tied up in OR Four.
638
00:29:28,000 --> 00:29:30,069
We'll have to hold the fort
until she gets here.
639
00:29:30,169 --> 00:29:31,904
We need a neurosurgeon.
You're an orthopedic...
640
00:29:32,004 --> 00:29:34,606
Yes. I can deal
with the bones of the spine,
641
00:29:34,706 --> 00:29:36,342
I can help get exposure.
642
00:29:36,442 --> 00:29:40,246
But we'll leave the corpectomy
until Dr. Yang can make it.
643
00:29:40,346 --> 00:29:43,782
I'll need regular updates
on Yang's status.
644
00:29:43,916 --> 00:29:45,284
You got it.
645
00:29:51,123 --> 00:29:53,525
Dr. Devi, get ready
to clamp the portal vein.
646
00:29:53,625 --> 00:29:55,962
I've got the IVC.
647
00:29:56,062 --> 00:29:57,463
Got it.
648
00:30:03,202 --> 00:30:05,437
Clamping the hepatic artery.
649
00:30:05,537 --> 00:30:08,740
Suprahepatic vena cava clamped.
650
00:30:08,807 --> 00:30:11,310
-Now?
Now.
651
00:30:11,443 --> 00:30:13,645
Time to mobilize the liver.
652
00:30:16,949 --> 00:30:18,317
Thank you.
653
00:30:21,720 --> 00:30:24,656
Okay, we're heading off
to the other OR.
654
00:30:40,672 --> 00:30:43,475
I can't believe
we took out Astrid's liver...
655
00:30:43,575 --> 00:30:45,811
and now we're sewing it
into Roland's body.
656
00:30:45,912 --> 00:30:50,116
This is why surgeons can
mistake themselves for gods.
657
00:30:50,182 --> 00:30:53,852
'Cause every now and then...
we work miracles.
658
00:31:01,260 --> 00:31:02,494
Dad, I tried to take
what happened to you
659
00:31:02,594 --> 00:31:04,830
and turn it
into something beautiful.
660
00:31:06,432 --> 00:31:09,335
I wanted to make you proud.
661
00:31:25,617 --> 00:31:28,387
Where's Dr. Yang?
What's going on?
662
00:31:28,487 --> 00:31:30,556
Talk to us.
663
00:31:30,656 --> 00:31:33,659
Dr. Yang can't leave her OR.
664
00:31:33,725 --> 00:31:35,227
She's dealing
with massive cerebral edema
665
00:31:35,327 --> 00:31:38,130
in her subdural abscess patient.
666
00:31:50,709 --> 00:31:52,511
-So, lay it out for me.
667
00:31:52,578 --> 00:31:54,246
Why should I move
to Johns Hopkins?
668
00:31:54,346 --> 00:31:55,581
A host of reasons.
669
00:31:55,681 --> 00:31:57,416
But top of the list,
we can offer you
670
00:31:57,549 --> 00:32:00,486
unprecedented surgical volume
and world-class facilities.
671
00:32:02,021 --> 00:32:03,422
Do you need to take that?
672
00:32:05,757 --> 00:32:08,194
No.
673
00:32:08,260 --> 00:32:10,429
This is Barrett Cain. Please
leave a message at the beep.
674
00:32:10,562 --> 00:32:14,166
We need a neurosurgeon.
I can't do anymore.
675
00:32:14,266 --> 00:32:16,435
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Kit.
676
00:32:16,535 --> 00:32:18,737
-Kit, what's happening?
Billie has to take over.
677
00:32:18,837 --> 00:32:20,739
I've reached the end of what
my license allows me to do
678
00:32:20,839 --> 00:32:22,441
and we can't wait any longer
for Dr. Yang.
679
00:32:22,574 --> 00:32:24,043
She is not even an attending.
680
00:32:24,110 --> 00:32:28,080
Come on, Kit, this is
a train wreck waiting to happen.
681
00:32:28,180 --> 00:32:30,082
It's too complex for a resident!
682
00:32:30,182 --> 00:32:32,084
He's right. I can't.
683
00:32:32,184 --> 00:32:33,519
Yes you can.
684
00:32:33,619 --> 00:32:35,587
The longer we wait,
the less chance we have
685
00:32:35,687 --> 00:32:37,356
that the spinal cord
will recover.
686
00:32:37,456 --> 00:32:40,059
You have to do this, Billie.
687
00:32:40,126 --> 00:32:42,261
It's his mother's only chance.
688
00:32:44,363 --> 00:32:45,631
You have to wait
for the attending.
689
00:32:45,764 --> 00:32:47,133
It's just a meningioma.
690
00:32:47,233 --> 00:32:49,568
I'll pop it out no problem,
691
00:32:49,635 --> 00:32:51,203
and we'll be at lunch
before he even scrubs in.
692
00:32:51,303 --> 00:32:54,306
Pressure's dropping.
693
00:32:55,474 --> 00:32:57,476
Give me suction, now.
694
00:32:57,609 --> 00:32:58,744
You're a resident.
695
00:32:58,810 --> 00:33:00,479
Why did you think
you could do this?
696
00:33:00,579 --> 00:33:03,215
I told you to wait
for the attending.
697
00:33:04,450 --> 00:33:06,818
Billie, focus.
698
00:33:06,952 --> 00:33:09,888
You have to finish the
corpectomy within ten minutes.
699
00:33:09,988 --> 00:33:11,790
The longer it takes,
the longer the bone bleeds.
700
00:33:11,890 --> 00:33:13,825
I've got blood waiting to go,
so when you begin,
701
00:33:13,959 --> 00:33:15,961
I will start slamming it in.
I know these surgeries.
702
00:33:16,062 --> 00:33:18,830
Even in the best of hands,
this is messy.
703
00:33:19,631 --> 00:33:21,333
Billie!
Do it now.
704
00:33:21,467 --> 00:33:22,934
We're running out of time.
705
00:33:28,974 --> 00:33:30,576
This is Barrett Cain.
706
00:33:30,676 --> 00:33:32,778
Please leave a message
at the beep.
707
00:33:38,950 --> 00:33:42,754
I'm gonna make sure
no one hurts you ever again.
708
00:33:42,854 --> 00:33:45,023
This is Barrett Cain.
This is Barrett Cain.
709
00:33:45,124 --> 00:33:47,759
This is Barrett Cain. Please
leave a message at the beep.
710
00:33:56,302 --> 00:33:59,671
High-speed drill to me.
711
00:34:01,973 --> 00:34:04,876
Damn it,
we're operating underwater.
712
00:34:05,010 --> 00:34:07,113
-Dr. Voss, help me.
On it. Suction.
713
00:34:08,514 --> 00:34:11,317
Her MAP is dropping.
Bone bleeds
voraciously.
714
00:34:11,383 --> 00:34:13,219
Once I get it all out,
the bleeding stops.
715
00:34:13,319 --> 00:34:15,321
Run us a motor, now.
716
00:34:15,387 --> 00:34:16,622
It's not good.
717
00:34:16,722 --> 00:34:18,824
50% decrement,
SSEPs down 80% at T8.
718
00:34:18,890 --> 00:34:20,526
I've reached the pedicles.
719
00:34:20,626 --> 00:34:22,461
There's just one piece of bone.
720
00:34:22,561 --> 00:34:24,696
Oh, come on, Billie.
Come on, you've got this.
721
00:34:24,796 --> 00:34:28,400
-Move, move.
Unit number five going in.
722
00:34:32,003 --> 00:34:35,006
Status?
I just finished
the corpectomy.
723
00:34:35,073 --> 00:34:38,344
The bone is out, but
her pressure isn't rebounding.
724
00:34:38,410 --> 00:34:40,246
Oxygen saturation's dropping.
She's not gonna survive
725
00:34:40,379 --> 00:34:42,714
-much longer in this state.
Excuse me, Dr. Voss.
726
00:34:44,183 --> 00:34:46,185
Chu, pull back
on the endotracheal tube,
727
00:34:46,252 --> 00:34:49,020
two centimeters.
728
00:34:50,756 --> 00:34:53,425
It worked. Her sats are rising.
729
00:34:53,525 --> 00:34:55,827
Air bubbles in the surgical
field. You had no way
730
00:34:55,927 --> 00:34:57,529
of knowing that because
you're behind the curtain.
731
00:34:57,596 --> 00:34:59,665
Let's get somebody in here
to place a chest tube.
732
00:34:59,765 --> 00:35:03,535
Curettes to me, Cobb elevator
to my colleague Dr. Sutton here.
733
00:35:03,602 --> 00:35:05,737
Dr. Voss,
will you give us a hand
734
00:35:05,837 --> 00:35:07,105
and continue with suction?
735
00:35:07,206 --> 00:35:09,441
-It's gonna be a long night.
Certainly.
736
00:35:20,352 --> 00:35:23,054
WOMAN
-ny available resident to ICU 3.
-A
737
00:35:24,956 --> 00:35:26,892
You did well.
738
00:35:29,195 --> 00:35:31,463
She almost died.
739
00:35:31,563 --> 00:35:32,964
You know,
if it weren't for you, I...
740
00:35:33,064 --> 00:35:34,966
No, no, you're the hero.
741
00:35:35,100 --> 00:35:37,803
You took that bone out
in record time.
742
00:35:37,936 --> 00:35:41,072
It's because of you she's alive,
and may even walk again.
743
00:35:43,041 --> 00:35:44,610
May.
744
00:35:49,248 --> 00:35:50,982
This was a dangerous case.
745
00:35:51,116 --> 00:35:52,551
We did our best.
746
00:35:52,651 --> 00:35:56,455
Uncertain outcomes
are the nature of neurosurgery.
747
00:35:56,555 --> 00:35:58,890
Listen to me.
748
00:35:59,825 --> 00:36:02,928
Be proud.
749
00:36:02,994 --> 00:36:05,997
Just like I am
that you're my resident.
750
00:36:26,618 --> 00:36:28,520
She's stable.
751
00:36:28,620 --> 00:36:30,522
That's a good sign.
752
00:36:30,622 --> 00:36:34,025
But we don't know
if the surgery was a success.
753
00:36:34,159 --> 00:36:36,862
Not until she wakes up.
754
00:36:40,699 --> 00:36:43,034
I'll be back in the morning
for rounds.
755
00:36:44,035 --> 00:36:47,373
You never answered
any of my calls.
756
00:36:47,473 --> 00:36:49,040
How did you know
to come to the OR?
757
00:36:49,140 --> 00:36:53,612
There was only thing
you would be calling me for.
758
00:36:53,712 --> 00:36:56,114
So I came to help.
759
00:37:01,520 --> 00:37:03,622
Thank you.
760
00:37:05,491 --> 00:37:07,225
It's what we do.
761
00:37:07,359 --> 00:37:09,060
You know, I, um...
762
00:37:10,496 --> 00:37:14,833
...I thought that we couldn't
work under the same roof.
763
00:37:16,568 --> 00:37:18,570
I was wrong.
764
00:37:20,539 --> 00:37:22,974
I have an offer
from Johns Hopkins.
765
00:37:23,074 --> 00:37:25,677
I may stay here, I may not.
I don't know.
766
00:37:25,744 --> 00:37:28,814
I have a decision to make.
767
00:37:46,598 --> 00:37:49,435
-Yesterday was a great day.
768
00:37:49,535 --> 00:37:51,603
GiGi came into the world.
769
00:37:53,939 --> 00:37:56,375
-Aw.
-Astrid survived,
she got a new liver.
770
00:37:56,442 --> 00:37:58,944
Bell's patient is in recovery.
771
00:37:59,077 --> 00:38:02,348
-And then there's Phil.
Yeah.
772
00:38:02,448 --> 00:38:04,082
Betrayal's a terrible feeling.
773
00:38:04,182 --> 00:38:07,285
Yeah, it's like he just
stabbed me in the back.
774
00:38:07,419 --> 00:38:09,855
I really do believe
that we both wanted a cure
775
00:38:09,955 --> 00:38:11,557
for people like Rose,
sick and uninsured,
776
00:38:11,623 --> 00:38:13,925
and not some bonanza
for Big Pharma
777
00:38:14,025 --> 00:38:16,294
-and health insurance companies.
-Here's the thing--
778
00:38:16,428 --> 00:38:18,797
-this story is not new.
-No.
779
00:38:18,897 --> 00:38:22,734
But it has a happier ending
than most.
780
00:38:22,801 --> 00:38:25,136
-Rose is cured.
Yes, she is.
781
00:38:25,236 --> 00:38:28,807
And Chastain's strong again.
Public, not private,
782
00:38:28,940 --> 00:38:30,542
ready to serve everyone
who comes through that door.
783
00:38:30,642 --> 00:38:33,645
Yeah, we just want the next
generation, GiGi's generation,
784
00:38:33,745 --> 00:38:35,614
to have the best health care.
785
00:38:35,714 --> 00:38:38,917
-For everyone.
-Absolutely. We have to keep
fighting for our patients.
786
00:38:38,984 --> 00:38:40,986
And you know what?
We'll find other start-ups
787
00:38:41,119 --> 00:38:42,654
with other cures.
788
00:38:42,788 --> 00:38:44,322
And we will learn
from our losses, like yesterday,
789
00:38:44,456 --> 00:38:46,825
and we will turn them
into wins in the future.
790
00:38:48,259 --> 00:38:50,562
Honey.
791
00:38:50,662 --> 00:38:53,732
It's time.
792
00:38:53,832 --> 00:38:56,167
-You ready?
-Mm-hmm.
793
00:38:56,267 --> 00:38:57,335
There you go.
794
00:38:57,436 --> 00:38:59,605
I got her. Just...
-Okay... Oh.
795
00:38:59,671 --> 00:39:01,507
-All right, are we ready to go?
-Ready.
796
00:39:01,607 --> 00:39:04,242
-Here we go. Got your bag?
Let's go, Dad.
-Yes. Okay.
797
00:39:04,342 --> 00:39:06,277
We are good to go.
798
00:39:13,785 --> 00:39:14,853
Oh, I... Yeah.
799
00:39:14,986 --> 00:39:17,355
Yeah, it was crazy.
Excuse me.
800
00:39:18,990 --> 00:39:20,592
Your name's on everyone's lips.
801
00:39:20,692 --> 00:39:23,328
The CEO who made Chastain
$900 million...
802
00:39:25,431 --> 00:39:26,865
Why are you not happy?
803
00:39:26,965 --> 00:39:30,869
Yeah, we made a huge profit.
But what happens next?
804
00:39:31,002 --> 00:39:32,771
Now we're in business
with Big Pharma.
805
00:39:32,871 --> 00:39:34,806
Did we just get in bed
with the devil?
806
00:39:34,873 --> 00:39:37,676
You put Chastain in the black.
807
00:39:38,477 --> 00:39:42,213
Just... take the win, Kit.
808
00:39:44,015 --> 00:39:48,219
And I-I have my own
kind of small triumph.
809
00:39:48,319 --> 00:39:49,988
The domino transplant?
810
00:39:50,055 --> 00:39:52,223
Well, Roland Rawlins is doing
great, but there's a bonus.
811
00:39:53,525 --> 00:39:56,394
His daughter, as it turns out...
812
00:39:56,528 --> 00:39:58,063
is a judge.
813
00:40:03,068 --> 00:40:05,403
These all look to be in order.
814
00:40:05,537 --> 00:40:06,905
Are we ready?
815
00:40:07,038 --> 00:40:08,740
We've been ready
for a long time.
816
00:40:08,840 --> 00:40:10,041
Are you ready, Sammie?
817
00:40:10,141 --> 00:40:12,744
-Yes!
818
00:40:12,844 --> 00:40:14,012
In Fulton County,
819
00:40:14,079 --> 00:40:15,413
we like to administer
an adoption oath
820
00:40:15,547 --> 00:40:17,683
to make things feel official.
821
00:40:17,749 --> 00:40:19,685
Repeat after me.
822
00:40:19,751 --> 00:40:21,653
"We, Jake and Gregg,
solemnly swear
823
00:40:21,753 --> 00:40:24,055
to treat Sammie
as our natural child..."
824
00:40:24,155 --> 00:40:26,925
We, Jake and Gregg,
solemnly swear
825
00:40:27,058 --> 00:40:30,829
to treat Sammie
as our natural child...
826
00:40:30,929 --> 00:40:32,898
♪ Anticipating
when you're more ♪
827
00:40:32,998 --> 00:40:36,101
♪ Than in my mind ♪
828
00:40:36,201 --> 00:40:38,704
♪ It can't be measured ♪
829
00:40:38,770 --> 00:40:41,072
♪ I'm feeling like ♪
830
00:40:41,172 --> 00:40:43,575
♪ I would give up everything ♪
831
00:40:43,675 --> 00:40:46,011
♪ Just to call you mine ♪
832
00:40:46,111 --> 00:40:48,614
♪ 'Cause ♪
833
00:40:48,714 --> 00:40:53,218
♪ I'll stay waiting for you... ♪
834
00:40:54,119 --> 00:40:56,722
Congratulations.
You're a family.
835
00:40:58,356 --> 00:41:03,094
♪ I'll stay waiting for you... ♪
836
00:41:11,436 --> 00:41:13,872
Billie Sutton?
837
00:41:13,972 --> 00:41:15,741
I'm your son.
838
00:41:15,807 --> 00:41:18,777
♪ I would do it all for you ♪
839
00:41:18,877 --> 00:41:22,380
♪ I'll stay waiting for you... ♪
840
00:41:23,649 --> 00:41:27,385
Sorry, the place is a...
is a mess.
841
00:41:27,485 --> 00:41:31,089
Is it too early for a drink
or-or a glass of...
842
00:41:32,891 --> 00:41:35,827
♪ Darling. ♪
843
00:41:43,101 --> 00:41:45,804
What have we done?
844
00:41:45,904 --> 00:41:47,606
Nothing will ever be the same.
845
00:41:47,673 --> 00:41:51,977
No more sleeping late on Sunday
mornings, that's for sure.
846
00:41:52,077 --> 00:41:54,813
No more date nights
without a babysitter.
847
00:41:55,614 --> 00:41:57,315
Oh, my God.
848
00:41:57,415 --> 00:42:00,251
We have to start
saving for college.
849
00:42:05,090 --> 00:42:07,859
Best decision we've ever made.
850
00:42:11,697 --> 00:42:13,599
Mm.
851
00:42:20,171 --> 00:42:22,273
She's still breathing, right?
852
00:42:29,848 --> 00:42:31,883
-We should check.
-Yep.
853
00:42:45,530 --> 00:42:49,134
Have you ever seen anything
so beautiful in your life?
854
00:43:28,774 --> 00:43:31,009
Yes.
855
00:43:37,448 --> 00:43:40,551
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
856
00:43:40,618 --> 00:43:43,354
and TOYOTA.
857
00:43:43,454 --> 00:43:46,892
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
858
00:44:15,086 --> 00:44:18,223
Don't miss a new
season of "The Resident,"
859
00:44:18,289 --> 00:44:20,091
Tuesdays on Fox.