1
00:00:02,819 --> 00:00:04,561
Previously on The Resident...
2
00:00:04,580 --> 00:00:06,005
BILLIE:
When I was 13, I was raped.
3
00:00:06,232 --> 00:00:07,006
Well, I got pregnant
and he's 18 now
4
00:00:07,233 --> 00:00:08,065
and wants to meet.
5
00:00:08,083 --> 00:00:09,233
Will you stay with me?
6
00:00:09,326 --> 00:00:10,234
-Of course we're staying.
-Remember?
7
00:00:10,327 --> 00:00:12,736
We're adopting you, sweetie.
8
00:00:12,829 --> 00:00:13,995
Pravesh told me
9
00:00:14,015 --> 00:00:15,589
you're looking
for an angel investor.
10
00:00:15,683 --> 00:00:18,333
And the hospital would share
in your potential returns.
11
00:00:18,352 --> 00:00:20,335
I just talked to Dr. Austin.
12
00:00:20,354 --> 00:00:23,080
He said you did
everything right.
13
00:00:23,098 --> 00:00:24,765
I cost a man his life.
14
00:00:24,917 --> 00:00:25,916
Stop arguing against yourself.
15
00:00:25,934 --> 00:00:27,434
And I believe in second chances.
16
00:00:27,586 --> 00:00:30,195
AUSTIN:
There's tumors everywhere.
And this is you now.
17
00:00:30,347 --> 00:00:32,031
-No tumors.
-It's a miracle.
18
00:00:32,258 --> 00:00:33,365
That it is, Dad.
19
00:00:33,592 --> 00:00:35,776
My contractions--
they started an hour ago.
20
00:00:35,928 --> 00:00:38,853
They've been fine to manage, but
they're getting closer together.
21
00:00:38,873 --> 00:00:40,097
We're going to the hospital.
22
00:00:40,115 --> 00:00:42,332
I think I'm in labor.
23
00:00:43,026 --> 00:00:45,335
♪ ♪
24
00:00:49,032 --> 00:00:51,717
Here she is.
25
00:00:51,868 --> 00:00:53,886
Ah...
26
00:00:54,113 --> 00:00:55,962
Hi, baby.
27
00:00:56,115 --> 00:00:58,891
Hey... sweetheart.
28
00:00:59,118 --> 00:01:01,952
Look at you.
29
00:01:02,045 --> 00:01:04,563
NIC:
Baby, hi, darling.
30
00:01:04,714 --> 00:01:07,733
♪ ♪
31
00:01:07,884 --> 00:01:10,143
Ten fingers, ten toes.
32
00:01:10,237 --> 00:01:12,629
♪ When I'm with you... ♪
33
00:01:12,648 --> 00:01:14,656
She's beautiful.
34
00:01:16,077 --> 00:01:18,893
Like her mom.
35
00:01:18,913 --> 00:01:22,498
Welcome to the world, baby girl.
36
00:01:24,993 --> 00:01:26,919
♪ When I'm with you. ♪
37
00:01:27,070 --> 00:01:29,421
♪ ♪
38
00:01:33,910 --> 00:01:36,653
There's nothing quite like
39
00:01:36,672 --> 00:01:38,488
having stage IV cancer
40
00:01:38,582 --> 00:01:40,507
to make you appreciate
a day like this.
41
00:01:40,659 --> 00:01:42,267
You know what, Mom,
you are gonna have
42
00:01:42,419 --> 00:01:43,936
many, many more days like this.
43
00:01:44,087 --> 00:01:45,512
Believe me.
44
00:01:45,664 --> 00:01:47,255
I feel so...
45
00:01:47,349 --> 00:01:48,590
grateful, son.
46
00:01:48,684 --> 00:01:51,501
Well, the targeted therapy
is working, you know?
47
00:01:51,520 --> 00:01:54,729
And, in all likelihood, is gonna
work for months, even years.
48
00:01:54,840 --> 00:01:56,949
Then go see Mina.
49
00:01:57,100 --> 00:01:59,434
I'm fine.
You see I am.
50
00:01:59,528 --> 00:02:01,936
I hate keeping
the two of you apart.
51
00:02:02,030 --> 00:02:04,030
I'm not going anywhere, Ma.
52
00:02:04,183 --> 00:02:07,351
I wouldn't dream of it.
53
00:02:07,369 --> 00:02:09,628
You remember
when we first met, right?
54
00:02:09,855 --> 00:02:11,872
(short laugh)
55
00:02:12,024 --> 00:02:14,591
Of course.
56
00:02:16,211 --> 00:02:18,137
AUSTIN:
I was in that state home.
57
00:02:18,364 --> 00:02:21,047
I'd been shipped back to it
three times.
58
00:02:21,142 --> 00:02:22,975
Three foster families
gave up on me.
59
00:02:23,202 --> 00:02:25,218
I was angry, I felt worthless,
60
00:02:25,371 --> 00:02:27,737
discarded like trash.
61
00:02:27,739 --> 00:02:29,565
Then you appeared.
62
00:02:34,380 --> 00:02:36,446
I'm Carol.
63
00:02:37,716 --> 00:02:40,400
They told me you
like to be called AJ, right?
64
00:02:40,552 --> 00:02:42,552
AUSTIN:
I didn't trust you.
65
00:02:42,571 --> 00:02:44,646
How could I?
I'd heard you were coming
66
00:02:44,740 --> 00:02:46,723
to take me home that day,
and I wouldn't go.
67
00:02:46,742 --> 00:02:49,893
One more rejection
was more than I could take.
68
00:02:49,912 --> 00:02:51,578
Honey?
69
00:02:51,730 --> 00:02:53,839
Don't be afraid.
70
00:02:53,990 --> 00:02:55,916
It's okay.
71
00:02:56,010 --> 00:02:58,635
I'm not gonna hurt you.
72
00:03:00,239 --> 00:03:02,255
What I am gonna do
73
00:03:02,408 --> 00:03:06,518
is make sure
no one ever hurts you again.
74
00:03:15,196 --> 00:03:18,012
I tested you for months, right?
75
00:03:18,032 --> 00:03:20,866
The back-talking, isolating,
locking myself
76
00:03:21,017 --> 00:03:23,093
in the room.
77
00:03:23,111 --> 00:03:25,779
But you never gave up on me.
78
00:03:25,873 --> 00:03:28,916
I mean, everybody else
just upped and left.
79
00:03:29,025 --> 00:03:30,934
But you--
80
00:03:31,027 --> 00:03:33,629
you never did.
81
00:03:34,882 --> 00:03:36,273
AJ.
82
00:03:36,366 --> 00:03:38,124
Mina didn't want to leave.
83
00:03:38,277 --> 00:03:39,626
She had no choice.
84
00:03:39,778 --> 00:03:42,721
-Her visa was expiring.
-This isn't about Mina.
85
00:03:42,872 --> 00:03:45,949
Mom, this is strictly about you.
86
00:03:45,968 --> 00:03:48,042
Nigeria is her home now.
87
00:03:48,136 --> 00:03:50,211
And as far as I'm concerned,
88
00:03:50,231 --> 00:03:53,357
my home will always be with you.
89
00:03:55,903 --> 00:03:57,978
(laughing)
90
00:03:58,072 --> 00:03:59,479
-Oh...
-Oh, hey, hey, hey.
91
00:03:59,631 --> 00:04:00,797
Mom, you okay?
92
00:04:00,816 --> 00:04:03,057
Yes, I... I'm fine.
93
00:04:03,077 --> 00:04:05,786
-I... must have just...
-Oh. Oh.
94
00:04:05,971 --> 00:04:07,821
Mom. Mom.
95
00:04:07,973 --> 00:04:11,625
My legs-- I can't feel them.
96
00:04:12,586 --> 00:04:14,628
♪ ♪
97
00:04:25,933 --> 00:04:28,600
(monitor beeping)
98
00:04:28,827 --> 00:04:31,228
Irrigation, please.
99
00:04:38,279 --> 00:04:40,094
Looks good.
We got the tumor out.
100
00:04:40,188 --> 00:04:41,446
Except for in the condyle
itself.
101
00:04:41,598 --> 00:04:43,264
-We can...
-Chase it.
102
00:04:43,284 --> 00:04:46,343
-Or the other option is...
-We can close and radiate.
103
00:04:46,436 --> 00:04:50,205
-If it were my brain, I would...
-I'd want to know
the tumor's out.
104
00:04:50,940 --> 00:04:53,583
Then that's what we do.
105
00:04:57,113 --> 00:04:59,189
BILLIE: Scalpel.
106
00:04:59,207 --> 00:05:01,358
-They're quite a team.
-He's back.
107
00:05:01,451 --> 00:05:03,468
No blood spilled.
No alarms going off.
108
00:05:03,620 --> 00:05:06,880
Cain's been in four surgeries
a day for the past two weeks.
109
00:05:07,032 --> 00:05:09,791
No issues, no complications.
110
00:05:09,810 --> 00:05:12,144
He executed a flawless
111
00:05:12,295 --> 00:05:14,204
arteriovenous malformation
resection
112
00:05:14,222 --> 00:05:16,464
-in a marathon operation
the other night.
-Yeah, no,
113
00:05:16,483 --> 00:05:18,208
trust me, I know.
Jessica couldn't stop
114
00:05:18,226 --> 00:05:20,152
talking about it in my OR.
115
00:05:20,379 --> 00:05:22,612
Annoyed the hell out of me.
116
00:05:25,642 --> 00:05:27,975
Much as it pains me to say it,
you made the right call
117
00:05:27,995 --> 00:05:29,310
-keeping Cain on.
-Mm, thanks.
118
00:05:29,404 --> 00:05:32,389
Now he's operating
at full potential,
119
00:05:32,407 --> 00:05:35,033
the question is can we keep him
at a public hospital?
120
00:05:35,260 --> 00:05:37,744
Oh, he used to bill
millions a year.
121
00:05:37,896 --> 00:05:39,654
Faced with all that cash,
122
00:05:39,673 --> 00:05:42,899
has Cain been changed enough
by his near-death experience
123
00:05:42,918 --> 00:05:44,992
to show loyalty to Chastain?
124
00:05:45,087 --> 00:05:48,013
-Well, we'll see.
-(phones beeping)
125
00:05:48,182 --> 00:05:50,349
-Oh, yes!
-Oh, look at that.
126
00:05:50,500 --> 00:05:52,017
-Oh, that's lovely.
-That's great.
127
00:05:52,244 --> 00:05:54,260
-Conrad and Nic's baby is here.
-(squeals)
128
00:05:54,413 --> 00:05:57,080
There's no day better
than the day a baby arrives.
129
00:05:57,099 --> 00:05:58,264
And right now...
130
00:05:58,417 --> 00:06:00,750
We're invited to meet
the little queen.
131
00:06:00,844 --> 00:06:01,935
(both laugh)
132
00:06:02,029 --> 00:06:04,404
Can't go yet. Trauma incoming.
133
00:06:05,532 --> 00:06:07,591
I called Dr. Camden.
She's covering.
134
00:06:07,609 --> 00:06:09,776
Go take a picture of the baby
for me.
135
00:06:09,928 --> 00:06:12,204
-Are you sure?
-Yes.
136
00:06:14,766 --> 00:06:16,666
(phone vibrating)
137
00:06:24,367 --> 00:06:27,110
Now we get an answer
to the most important question.
138
00:06:27,203 --> 00:06:28,778
Who does she look like?
139
00:06:28,797 --> 00:06:30,780
-Me.
-Me. What?
140
00:06:30,799 --> 00:06:32,039
(laughter)
141
00:06:32,059 --> 00:06:34,117
You know what,
I'll be the judge of that.
142
00:06:34,210 --> 00:06:36,395
I think she looks
exactly like...
143
00:06:36,546 --> 00:06:38,045
Nic.
144
00:06:38,140 --> 00:06:40,381
-(laughter)
-Good thing, good thing.
145
00:06:40,401 --> 00:06:42,216
She's one of the prettiest
babies I've ever seen.
146
00:06:42,236 --> 00:06:44,569
Well, of course she is.
Just look at Mom.
147
00:06:44,796 --> 00:06:46,071
What's she weigh?
148
00:06:46,222 --> 00:06:47,814
Six pounds, two ounces.
149
00:06:47,966 --> 00:06:50,967
Nic was so brave bringing
this baby into the world.
150
00:06:50,986 --> 00:06:53,245
Mm, that's sweet.
He's lying.
151
00:06:53,396 --> 00:06:55,972
I begged for drugs,
it was just too late.
152
00:06:55,991 --> 00:06:57,791
(laughter)
153
00:06:57,976 --> 00:06:59,901
Okay, so you guys
must have a name
154
00:06:59,995 --> 00:07:01,920
picked out by now.
155
00:07:02,030 --> 00:07:03,588
Will you tell us, please?
156
00:07:03,740 --> 00:07:05,165
Giorgiana Grace Hawkins.
157
00:07:05,259 --> 00:07:07,167
We named her
after both of our moms.
158
00:07:07,261 --> 00:07:10,220
-NIC: Little GiGi.
-JESSICA: GiGi.
159
00:07:12,841 --> 00:07:15,249
JAKE:
It's an?
160
00:07:15,269 --> 00:07:18,828
-Ele... phant.
-(laughing): Yeah.
161
00:07:18,847 --> 00:07:20,755
Good job.
162
00:07:20,774 --> 00:07:22,774
Uh, it's a?
163
00:07:22,926 --> 00:07:24,926
-Gir... affe.
-Yes.
164
00:07:25,020 --> 00:07:27,929
Lime Jell-O for the princess.
165
00:07:28,023 --> 00:07:30,615
Your wish, Your Royal Highness,
166
00:07:30,842 --> 00:07:32,451
is my command.
167
00:07:32,678 --> 00:07:33,935
(laughs)
168
00:07:34,029 --> 00:07:35,845
JAKE:
Oh.
169
00:07:35,939 --> 00:07:37,030
Hey, look who's here to see you.
170
00:07:37,182 --> 00:07:39,683
-It's a...
-Grandpa.
171
00:07:39,776 --> 00:07:41,034
(laughing): Yeah.
172
00:07:41,128 --> 00:07:42,535
Uh...
173
00:07:42,704 --> 00:07:44,688
I wonder how long it will be
until she's well enough to go
174
00:07:44,706 --> 00:07:48,300
downtown with us and stand
before a judge at city hall.
175
00:07:49,361 --> 00:07:52,529
Then you will be officially
our daughter, sweetie.
176
00:07:52,622 --> 00:07:55,381
-Now?
-W... As-as soon
as you're better.
177
00:07:55,534 --> 00:07:57,550
And that day
can't come soon enough.
178
00:07:57,703 --> 00:08:00,461
Hey, uh, I'm hoping you can
take a look at a patient
179
00:08:00,555 --> 00:08:02,706
who just got admitted
from the clinic.
180
00:08:02,799 --> 00:08:04,557
He's a local blues musician.
181
00:08:04,651 --> 00:08:06,968
We play at the same club
sometimes, he's a great guy.
182
00:08:07,062 --> 00:08:09,362
I'm happy to.
183
00:08:11,383 --> 00:08:13,641
LEELA:
So will you be godfather
184
00:08:13,660 --> 00:08:15,160
or unofficial uncle?
185
00:08:15,387 --> 00:08:17,570
Either would be great.
186
00:08:18,724 --> 00:08:21,166
-Thank you.
-Do you want to have
children someday?
187
00:08:21,393 --> 00:08:23,668
Of course. I mean,
family is everything, right?
188
00:08:23,820 --> 00:08:25,562
I think you'd be a great dad.
189
00:08:25,655 --> 00:08:27,731
What about you?
190
00:08:27,824 --> 00:08:29,733
One day.
191
00:08:29,826 --> 00:08:32,569
For sure.
192
00:08:32,662 --> 00:08:33,828
Dr. Devi?
193
00:08:33,922 --> 00:08:35,013
Astrid.
194
00:08:35,240 --> 00:08:37,090
I'm so happy you made it.
195
00:08:37,184 --> 00:08:38,742
This is the doctor
I was telling you about.
196
00:08:38,760 --> 00:08:40,076
Hi, I'm Dr. Pravesh.
197
00:08:40,095 --> 00:08:41,911
Astrid's a chef.
198
00:08:41,930 --> 00:08:43,337
Have you ever been
to Hermoso Dia?
199
00:08:43,357 --> 00:08:45,006
That was her pop-up restaurant.
200
00:08:45,025 --> 00:08:46,691
Oh, no, I haven't.
201
00:08:46,918 --> 00:08:48,527
-But I've heard great
things about it.
-Yeah, well, you figure out
202
00:08:48,678 --> 00:08:50,103
what's wrong with me,
I'll cook you a great meal.
203
00:08:50,255 --> 00:08:52,589
Deal.
Come on.
204
00:08:53,683 --> 00:08:56,368
So you have burning pains
in your hands and feet...
205
00:08:56,595 --> 00:08:59,037
and you're experiencing
shortness of breath and fatigue?
206
00:08:59,264 --> 00:09:00,539
Yeah, and my wrists ache.
207
00:09:00,707 --> 00:09:02,707
We got to fix that, 'cause
a chef can't have carpal tunnel.
208
00:09:02,934 --> 00:09:06,193
Um, and my shoulders ache and
then I getting this palpitation.
209
00:09:06,213 --> 00:09:09,138
It feels like my heart is, like,
flip-flopping in my chest.
210
00:09:09,140 --> 00:09:10,790
What's your living situation,
Astrid?
211
00:09:10,884 --> 00:09:12,884
Uh, I, um, have a...
212
00:09:13,111 --> 00:09:14,294
deluxe tent
213
00:09:14,388 --> 00:09:16,370
in a very scenic location
under a bridge.
214
00:09:16,464 --> 00:09:18,448
During the pandemic,
Hermoso Dia closed.
215
00:09:18,466 --> 00:09:20,075
ASTRID:
Yeah, I lost my apartment.
216
00:09:20,077 --> 00:09:21,375
And with all the restaurants
217
00:09:21,395 --> 00:09:22,969
failing, of course
there were no jobs.
218
00:09:23,121 --> 00:09:25,046
Now that everything's open,
I've been trying,
219
00:09:25,065 --> 00:09:26,472
but I just feel
so crummy all the time.
220
00:09:26,567 --> 00:09:28,215
LEELA:
She's been to the public clinic
221
00:09:28,310 --> 00:09:32,128
and several ERs,
but she has no insurance so...
222
00:09:32,221 --> 00:09:34,906
they just bounce her with
an aspirin and no diagnosis.
223
00:09:35,133 --> 00:09:37,467
(indistinct P.A. announcement)
224
00:09:37,485 --> 00:09:39,819
Let's get a 12-lead
and a print out.
225
00:09:39,971 --> 00:09:41,696
And I'll finish this exam.
226
00:09:41,807 --> 00:09:44,457
Let me get that for you.
227
00:09:46,661 --> 00:09:47,811
Oh, wow.
228
00:09:47,829 --> 00:09:49,312
Yeah, you like my Popeye arm?
229
00:09:49,331 --> 00:09:51,831
-When did this happen?
-Oh, like...
230
00:09:51,983 --> 00:09:54,033
two months ago?
231
00:09:54,185 --> 00:09:55,760
Low voltage on the EKG.
232
00:09:55,987 --> 00:09:57,170
Whoa.
233
00:09:57,264 --> 00:09:59,246
Plus a bicep tendon rupture.
234
00:09:59,266 --> 00:10:02,517
All right, let's order
an echo and a CT.
235
00:10:03,829 --> 00:10:05,103
Incoming.
AJ's mom.
236
00:10:05,330 --> 00:10:07,355
Be right back, Astrid.
237
00:10:09,167 --> 00:10:10,516
What happened?
238
00:10:10,669 --> 00:10:13,019
Acute onset back pain,
lower extremity weakness.
239
00:10:13,113 --> 00:10:16,189
-Bay two.
-It hurts so much.
240
00:10:16,283 --> 00:10:18,024
-It sounds like...
-A pathologic fracture.
241
00:10:18,176 --> 00:10:20,935
-Cord involvement, I know.
-We got you.
242
00:10:21,029 --> 00:10:22,787
IRVING:
On my count.
243
00:10:23,014 --> 00:10:24,539
One, two, three.
244
00:10:27,944 --> 00:10:29,944
Mrs. Austin, can you feel this?
245
00:10:30,038 --> 00:10:31,112
Just a little.
246
00:10:31,131 --> 00:10:32,188
Barely.
247
00:10:32,207 --> 00:10:34,357
AJ, the cancer--
it's coming back.
248
00:10:34,376 --> 00:10:36,359
No, Mom, we don't know that.
249
00:10:36,378 --> 00:10:39,429
-(monitor beeping)
-She's hypertensive in the 180s.
250
00:10:40,123 --> 00:10:41,197
FAST is negative.
251
00:10:41,216 --> 00:10:42,140
But I still want to rule out
252
00:10:42,291 --> 00:10:43,549
an aortic dissection.
253
00:10:43,644 --> 00:10:44,884
Yeah. I mean, that-that
could be the cause
254
00:10:45,036 --> 00:10:46,202
of the symptoms we're seeing.
255
00:10:46,295 --> 00:10:47,979
All right, let's get her
to Imaging, stat.
256
00:10:48,206 --> 00:10:49,372
What's happening?
257
00:10:49,465 --> 00:10:52,208
Mom, we're gonna
figure that out.
258
00:10:52,227 --> 00:10:53,467
I'm gonna call Dad.
259
00:10:53,561 --> 00:10:56,896
No, no, don't ruin
his family reunion.
260
00:10:56,990 --> 00:10:59,741
He's gonna want to fly back,
all right?
261
00:11:03,330 --> 00:11:07,332
AJ, listen, we're gonna
do everything we can.
262
00:11:17,402 --> 00:11:18,584
-(Nic chuckles)
-KYLE: Giorgiana Grace.
263
00:11:18,828 --> 00:11:19,636
And look at her.
264
00:11:21,756 --> 00:11:23,164
She has a golden aura.
265
00:11:23,225 --> 00:11:25,016
Mm, a golden aura?
266
00:11:25,126 --> 00:11:27,427
-Gonna remember that one.
-(Nic and Conrad chuckle)
267
00:11:27,579 --> 00:11:30,079
-I think she has my eyes.
-CONRAD: Oh.
268
00:11:30,173 --> 00:11:32,339
She's gonna love her grandpa
something fierce.
269
00:11:32,434 --> 00:11:34,008
Yeah, I'm gonna
make sure of that.
270
00:11:34,027 --> 00:11:37,529
Won't I, little angel,
Giorgiana Grace?
271
00:11:37,680 --> 00:11:41,741
Sounds so strange
to say that name again. Grace.
272
00:11:43,686 --> 00:11:47,038
I wonder if she's gonna
be like your mother.
273
00:11:47,265 --> 00:11:49,933
Confident and optimistic.
274
00:11:49,951 --> 00:11:51,876
She was the backbone
of our family.
275
00:11:52,062 --> 00:11:54,270
The truth is
276
00:11:54,363 --> 00:11:57,716
my life fell apart
after I lost her.
277
00:11:57,867 --> 00:11:59,108
She was my rock.
278
00:11:59,127 --> 00:12:00,960
Without her, I was adrift.
279
00:12:01,112 --> 00:12:02,445
I miss her too.
280
00:12:02,464 --> 00:12:06,132
I often thought about
how hard it was
281
00:12:06,284 --> 00:12:09,543
for me and Jesse
to lose Mom, but...
282
00:12:09,563 --> 00:12:12,564
I never really thought about
how hard it was for you.
283
00:12:12,715 --> 00:12:15,049
Well, I think
284
00:12:15,068 --> 00:12:17,218
our little angel here
285
00:12:17,312 --> 00:12:20,739
has come to heal us, huh?
286
00:12:20,890 --> 00:12:23,742
To make us whole again.
287
00:12:25,078 --> 00:12:26,652
I'm going to be
a good grandpa.
288
00:12:26,805 --> 00:12:30,473
-No, I am gonna be
a great grandpa. I'm gon...
-(phone dings)
289
00:12:30,492 --> 00:12:33,734
I'm gonna make up
for all the...
290
00:12:33,754 --> 00:12:36,296
all the times I let you down.
291
00:12:37,758 --> 00:12:39,332
You have my word on it.
292
00:12:39,426 --> 00:12:42,576
-I love you, Dad.
-I love you, too.
293
00:12:42,596 --> 00:12:46,097
My dad just texted.
I'm gonna go meet him.
294
00:12:46,249 --> 00:12:48,183
Give the three of you
some time alone.
295
00:12:54,666 --> 00:12:57,275
(TV announcer
speaking indistinctly)
296
00:12:58,945 --> 00:13:00,186
Roland.
297
00:13:00,280 --> 00:13:03,673
This is the great
Dr. Bell.
298
00:13:04,433 --> 00:13:06,451
BELL:
Nice to meet you,
Mr. Rawlins.
299
00:13:06,678 --> 00:13:08,011
Yeah, nice.
300
00:13:08,029 --> 00:13:10,513
Yeah, I met Roland
at the Chatter House
301
00:13:10,532 --> 00:13:11,456
when I did a set there.
302
00:13:11,607 --> 00:13:13,291
He plays there
every Saturday night.
303
00:13:13,518 --> 00:13:15,460
Uh, except when he's touring.
Now, believe me, Roland
304
00:13:15,611 --> 00:13:17,611
is the best blues guitarist
in Georgia,
305
00:13:17,631 --> 00:13:19,022
in my humble opinion.
306
00:13:19,040 --> 00:13:21,691
Yeah, no, of cour... I...
I-I saw you.
307
00:13:21,709 --> 00:13:23,134
Couple years ago.
308
00:13:23,361 --> 00:13:24,861
Robert Johnson's
"Preachin' Blues."
309
00:13:24,879 --> 00:13:29,215
It's got that, yeah, that just
epic slide guitar lick in it.
310
00:13:29,367 --> 00:13:32,035
Well, you heard me play
"Up Jumped the Devil"?
311
00:13:32,053 --> 00:13:34,370
Yeah, "The blues is
a lowdown shakin' chill."
312
00:13:34,463 --> 00:13:36,648
Well, If you ain't never
had 'em,
313
00:13:36,799 --> 00:13:37,798
I hope you never will.
314
00:13:37,892 --> 00:13:40,226
That's the God's truth.
315
00:13:40,378 --> 00:13:42,487
The blues life put me
in this hospital bed.
316
00:13:42,672 --> 00:13:45,323
I didn't treat my body
like a temple,
317
00:13:45,474 --> 00:13:46,607
and I'm paying the price.
318
00:13:46,718 --> 00:13:48,901
Well, you mind if I do
a quick assessment?
319
00:13:48,995 --> 00:13:50,219
Sure.
320
00:13:50,238 --> 00:13:54,148
Yeah, uh, Roland's liver
is cirrhotic.
321
00:13:54,167 --> 00:13:57,243
He's on the UNOS transplant
wait list,
322
00:13:57,395 --> 00:14:01,339
but it could be years
until he gets, uh, a liver.
323
00:14:02,843 --> 00:14:06,569
Okay.
I'll be right back.
324
00:14:06,662 --> 00:14:07,828
Oh...
325
00:14:07,848 --> 00:14:10,573
what day of the week is this?
326
00:14:10,666 --> 00:14:12,666
Thursday.
327
00:14:12,686 --> 00:14:15,478
Thank you.
328
00:14:18,266 --> 00:14:21,267
-So, it's-it's Sunday.
-Yeah.
329
00:14:21,419 --> 00:14:24,437
Confusion, ascites. This is all
a result of his cirrhosis.
330
00:14:24,589 --> 00:14:26,347
You can't fix it
without a transplant.
331
00:14:26,441 --> 00:14:28,032
It's tragic.
He's an amazing guy.
332
00:14:28,184 --> 00:14:29,275
Beat all his demons,
333
00:14:29,369 --> 00:14:32,203
-but it might be too late?
-No.
334
00:14:32,355 --> 00:14:34,664
Without a new liver
he's not gonna last long.
335
00:14:36,042 --> 00:14:37,116
I'll get into this right away.
336
00:14:37,268 --> 00:14:39,544
All right, thanks.
337
00:14:45,201 --> 00:14:48,277
So, first, the good news.
338
00:14:48,296 --> 00:14:51,205
The scans showed
no new metastases.
339
00:14:51,299 --> 00:14:54,300
That means the targeted therapy
is still working.
340
00:14:54,394 --> 00:14:56,519
-The cancer hasn't come back
-Thank God.
341
00:14:57,455 --> 00:15:01,215
But what's happening to me, AJ?
342
00:15:01,309 --> 00:15:03,050
Well, you had a tumor
on your spine.
343
00:15:03,144 --> 00:15:05,144
The drug therapy got rid of it,
344
00:15:05,296 --> 00:15:07,964
but it left the bone weakened,
345
00:15:08,057 --> 00:15:10,533
and your spine fractured.
346
00:15:11,727 --> 00:15:14,637
I have a broken back?
347
00:15:14,730 --> 00:15:16,080
In a manner of speaking.
348
00:15:16,232 --> 00:15:18,732
But we're going to get you
steroids to reduce the swelling,
349
00:15:18,752 --> 00:15:20,234
put you in a brace.
350
00:15:20,328 --> 00:15:23,546
But those are only
temporary fixes.
351
00:15:25,574 --> 00:15:27,074
You're gonna have
to have neurosurgery
352
00:15:27,093 --> 00:15:29,502
-to stabilize your spine.
-My God.
353
00:15:29,596 --> 00:15:32,171
Back surgery.
354
00:15:32,323 --> 00:15:35,082
That is terrifying.
355
00:15:35,101 --> 00:15:37,009
It's... it's gonna be complex.
356
00:15:37,162 --> 00:15:41,998
But I am going to give you
the best surgeon.
357
00:15:42,091 --> 00:15:44,525
Okay?
You can trust me on that.
358
00:15:52,285 --> 00:15:54,510
So, what's the haps,
Dr. Pravesh?
359
00:15:54,529 --> 00:15:56,937
You, uh, know the inner secrets
of my body yet?
360
00:15:57,031 --> 00:15:58,772
(Devon laughs)
361
00:15:58,792 --> 00:16:00,032
That was the plan.
362
00:16:00,126 --> 00:16:02,685
This is your cardiac imaging.
363
00:16:02,778 --> 00:16:05,037
And that right there
is the starry sky pattern.
364
00:16:05,131 --> 00:16:07,023
And what's lit up
are the abnormal proteins
365
00:16:07,041 --> 00:16:08,357
in your heart muscle.
366
00:16:08,451 --> 00:16:10,543
-Amyloidosis.
-And with amyloidosis,
367
00:16:10,695 --> 00:16:12,878
the misfolded proteins
wind up in your heart
368
00:16:12,973 --> 00:16:14,472
and make it hard
for it to pump.
369
00:16:14,623 --> 00:16:17,200
LEELA:
They can accumulate
in other organs as well,
370
00:16:17,218 --> 00:16:20,645
like your kidneys and your
nerves, causing your pain.
371
00:16:20,796 --> 00:16:23,481
And it's why your bicep tendon
got weak and ruptured.
372
00:16:23,632 --> 00:16:24,890
-It's also what caused...
-My Popeye gun.
373
00:16:24,985 --> 00:16:28,211
And your palpitations.
374
00:16:28,304 --> 00:16:29,803
It used to be considered rare,
but not anymore.
375
00:16:29,897 --> 00:16:30,971
Just misdiagnosed.
376
00:16:30,991 --> 00:16:33,140
Okay, so, why is it happening?
377
00:16:33,159 --> 00:16:35,901
Your condition
is caused by your liver,
378
00:16:35,996 --> 00:16:38,479
which keeps pumping out
the bad proteins.
379
00:16:38,573 --> 00:16:41,624
To cure it,
you need a liver transplant.
380
00:16:48,733 --> 00:16:50,491
(Conrad laughing)
381
00:16:50,510 --> 00:16:51,843
Hello, Dad.
382
00:16:52,070 --> 00:16:54,661
Hello, Dad, to you.
383
00:16:54,756 --> 00:16:56,422
What a feeling.
384
00:16:56,574 --> 00:16:59,408
You just joined
the best club in the world.
385
00:16:59,427 --> 00:17:02,094
-How's Nic?
-Uh, doing great.
386
00:17:02,247 --> 00:17:05,732
-The baby as well.
-Fantastic. And you?
387
00:17:07,418 --> 00:17:09,919
I think this may be the greatest
day of my entire life.
388
00:17:09,937 --> 00:17:13,489
Can't wait to meet
my granddaughter.
389
00:17:15,351 --> 00:17:17,927
Fracture's in a bad place.
390
00:17:17,945 --> 00:17:20,446
It's compressing
the thoracic cord
391
00:17:20,598 --> 00:17:23,041
right there between
T8 and T9 vertebrae.
392
00:17:23,268 --> 00:17:25,043
KIT:
Exquisitely sensitive location.
393
00:17:25,194 --> 00:17:28,938
This will be a difficult
surgery that,
394
00:17:29,031 --> 00:17:30,439
as an orthopedic surgeon,
395
00:17:30,458 --> 00:17:32,792
I'm not equipped
to take on alone.
396
00:17:32,944 --> 00:17:36,946
One small misstep, and your
mother will be paralyzed
397
00:17:36,964 --> 00:17:38,556
from the waist down.
398
00:17:38,707 --> 00:17:40,616
There's even a risk
399
00:17:40,635 --> 00:17:42,543
she might not
make it off the table.
400
00:17:42,562 --> 00:17:45,605
I'm fully aware.
401
00:17:48,492 --> 00:17:50,401
You know that Dr. Cain is back,
402
00:17:50,628 --> 00:17:54,130
and operating
at a full level again.
403
00:17:54,223 --> 00:17:56,148
Come on, Kit,
do you really think
404
00:17:56,301 --> 00:17:58,076
I would allow the man
who robbed me
405
00:17:58,227 --> 00:18:00,244
of the love of my life
the opportunity to harm
406
00:18:00,471 --> 00:18:03,081
the mother who means more to me
than life itself?
407
00:18:03,232 --> 00:18:05,899
I know how you feel about Cain.
408
00:18:05,993 --> 00:18:09,145
And I, of all people,
understand.
409
00:18:09,238 --> 00:18:11,756
But don't let your hatred
of him take away
410
00:18:11,983 --> 00:18:13,149
your mother's best chance.
411
00:18:13,242 --> 00:18:17,820
Dr. Tagg at Atlanta General
412
00:18:17,839 --> 00:18:19,097
is available.
413
00:18:19,248 --> 00:18:22,433
I didn't know you were
having her transferred.
414
00:18:23,103 --> 00:18:24,918
Tagg is a fine surgeon.
415
00:18:24,938 --> 00:18:27,105
He's one of the best.
416
00:18:27,256 --> 00:18:30,349
Cain may have healed,
but he hasn't changed.
417
00:18:30,501 --> 00:18:33,594
Asking him to care about
anybody other than Cain
418
00:18:33,613 --> 00:18:37,022
is like asking a snake
to catch a baseball.
419
00:18:37,175 --> 00:18:39,117
The man cannot be trusted.
420
00:18:39,268 --> 00:18:42,286
You, of all people,
should know that, Kit.
421
00:18:42,513 --> 00:18:45,957
No, my mother will be safer
at Atlanta General.
422
00:18:46,184 --> 00:18:48,459
Transfer has already
been arranged.
423
00:18:58,880 --> 00:19:00,696
Mm, new jacket.
424
00:19:00,789 --> 00:19:02,557
I like it.
425
00:19:03,792 --> 00:19:05,034
This dinner won't take long.
426
00:19:05,052 --> 00:19:06,702
-Can we meet up afterwards?
-Mm-hmm.
427
00:19:06,795 --> 00:19:09,105
We have a lot to discuss.
428
00:19:11,876 --> 00:19:14,134
Sorry.
Am I interrupting?
429
00:19:14,228 --> 00:19:16,712
No.
We were just headed out.
430
00:19:16,731 --> 00:19:18,305
What can I do for you?
431
00:19:18,324 --> 00:19:19,323
No more surgery
for the rest of the day?
432
00:19:19,475 --> 00:19:21,159
No.
I cleared my schedule.
433
00:19:21,386 --> 00:19:23,143
I'm meeting with a recruiter
from Johns Hopkins.
434
00:19:23,163 --> 00:19:25,496
ROSE:
See you later tonight.
435
00:19:32,488 --> 00:19:34,580
You're thinking
of leaving Chastain?
436
00:19:34,674 --> 00:19:36,340
I'm grateful for all the care
that they've given me,
437
00:19:36,492 --> 00:19:39,235
but not enough to make peanuts
for the rest of my life.
438
00:19:39,328 --> 00:19:42,180
Hundreds of thousands a year
isn't peanuts.
439
00:19:42,407 --> 00:19:43,681
It's not five million
dollars either.
440
00:19:43,832 --> 00:19:45,349
What about Rose?
441
00:19:45,501 --> 00:19:48,311
She... she's part
of my decision.
442
00:19:51,840 --> 00:19:53,098
I have to ask you something.
443
00:19:53,251 --> 00:19:56,176
You were a patient at Chastain.
You suffered.
444
00:19:56,270 --> 00:19:59,939
You saw the world from the other
side of the white coat.
445
00:20:00,033 --> 00:20:01,199
Did it change you?
446
00:20:01,350 --> 00:20:03,701
I can say that
I will never do something
447
00:20:03,852 --> 00:20:07,446
that benefits me but is wrong
for the patient ever again.
448
00:20:07,540 --> 00:20:09,690
You know I made a terrible
mistake when I was a fifth-year.
449
00:20:09,709 --> 00:20:12,284
I operated unsupervised
and a man's life was ruined.
450
00:20:12,437 --> 00:20:14,954
But I did penance
working all over the globe
451
00:20:15,048 --> 00:20:16,288
with rescue organizations.
452
00:20:16,441 --> 00:20:19,050
You want me to operate
on Dr. Austin's mother
453
00:20:19,277 --> 00:20:20,793
as some sort of
act of redemption.
454
00:20:20,945 --> 00:20:24,204
You know the likeliest doctor
to get a successful outcome
455
00:20:24,224 --> 00:20:25,464
on this one is you.
456
00:20:25,558 --> 00:20:27,174
And the chances are long
regardless of who does
457
00:20:27,285 --> 00:20:28,617
such a high-risk surgery.
458
00:20:28,636 --> 00:20:30,877
Which is likely to fail
even in the best of hands.
459
00:20:30,897 --> 00:20:33,046
-Have you offered?
-No.
460
00:20:33,066 --> 00:20:35,483
And no one's asked.
461
00:20:37,628 --> 00:20:40,554
You know, I can recommend you
to Johns Hopkins as well.
462
00:20:40,648 --> 00:20:44,242
It's one of the best hospitals
in the country.
463
00:20:44,393 --> 00:20:46,652
Kit Voss
gave me a second chance.
464
00:20:46,746 --> 00:20:48,079
When someone does that,
465
00:20:48,230 --> 00:20:50,498
I believe you owe them
everything.
466
00:20:56,147 --> 00:20:57,571
(crying)
467
00:20:57,590 --> 00:20:59,423
I told you--
she likes me more than him.
468
00:20:59,650 --> 00:21:03,744
Just wait till you see
your stock portfolio.
469
00:21:03,763 --> 00:21:05,746
(laughs): Okay, Dad.
470
00:21:05,765 --> 00:21:06,913
I'm kidding.
471
00:21:06,933 --> 00:21:08,674
-No, he's not.
-Mm.
472
00:21:08,826 --> 00:21:10,993
All right, Nic is going
to the garden with Billie
473
00:21:11,086 --> 00:21:12,270
to get some air.
Baby's going
474
00:21:12,497 --> 00:21:14,939
to the nursery for a bit,
so how about you two
475
00:21:15,090 --> 00:21:16,181
continue this fight
over lunch-- sound good?
476
00:21:16,309 --> 00:21:17,608
KYLE:
That sounds like a plan.
477
00:21:17,835 --> 00:21:19,001
I got this new restaurant
478
00:21:19,094 --> 00:21:19,944
I've been meaning to try
around the corner.
479
00:21:20,095 --> 00:21:22,113
I'm gonna have surf and turf.
480
00:21:22,264 --> 00:21:24,240
And you're paying for it.
481
00:21:27,102 --> 00:21:28,344
Billie will be here soon.
482
00:21:28,362 --> 00:21:32,581
Dr. Hawkins?
Can I have a word, please?
483
00:21:33,960 --> 00:21:36,335
-Mm.
-(Gigi fussing)
484
00:21:37,964 --> 00:21:39,780
I have a favor to ask of you.
485
00:21:39,799 --> 00:21:41,357
This is my nephew.
He's 16.
486
00:21:41,450 --> 00:21:43,134
He has sickle cell disease
487
00:21:43,285 --> 00:21:45,878
and both his parents lost
their jobs during the pandemic.
488
00:21:46,030 --> 00:21:47,138
They have no health insurance,
489
00:21:47,365 --> 00:21:48,547
and their boy
is suffering terribly.
490
00:21:48,641 --> 00:21:51,142
It's killing our family
watching his pain.
491
00:21:51,293 --> 00:21:52,977
You want me to try to get him
the same protocol
492
00:21:53,128 --> 00:21:55,146
-that cured Rose?
-Yes.
493
00:21:55,373 --> 00:21:57,798
Okay. Let me look into it,
see what I can do.
494
00:21:57,892 --> 00:21:59,608
Thank you.
495
00:22:03,397 --> 00:22:04,989
Would you like to move
the sickle cell treatment
496
00:22:05,140 --> 00:22:07,066
-out into the community?
-Yes.
497
00:22:07,160 --> 00:22:08,975
Great.
I just heard about
498
00:22:08,995 --> 00:22:10,719
a potential new patient
for the protocol.
499
00:22:10,738 --> 00:22:12,997
Can you talk to the CEO
of Bio South about him?
500
00:22:13,224 --> 00:22:16,000
I know you have other,
bigger priorities today...
501
00:22:16,151 --> 00:22:17,409
(both chuckle)
502
00:22:17,562 --> 00:22:19,244
...but you can talk to him
yourself if you want to.
503
00:22:19,397 --> 00:22:21,154
His name is Phillip Bondman.
504
00:22:21,174 --> 00:22:23,174
He'll be arriving
for a board meeting shortly.
505
00:22:23,325 --> 00:22:26,085
Nah, I may not be the best
person to chat up a pharma exec.
506
00:22:26,179 --> 00:22:29,013
No, Conrad,
he's one of the good guys.
507
00:22:29,240 --> 00:22:31,256
His company
is a scrappy start-up,
508
00:22:31,409 --> 00:22:34,076
formed to bring cures
to underserved populations
509
00:22:34,169 --> 00:22:35,594
at a reasonable price.
510
00:22:35,688 --> 00:22:37,913
I see we're not the only ones
trying to catch
511
00:22:37,932 --> 00:22:39,523
this busy woman on the fly.
512
00:22:39,750 --> 00:22:42,676
Dr. Bell has a patient
who needs a liver transplant.
513
00:22:42,770 --> 00:22:44,086
So do I.
514
00:22:44,179 --> 00:22:47,089
And you've heard Chastain
has an available organ.
515
00:22:47,182 --> 00:22:49,182
The intended recipient
just died.
516
00:22:49,276 --> 00:22:51,535
Roland Rawlins, 69,
already nearing our age cutoff.
517
00:22:51,762 --> 00:22:53,929
So if we wait longer,
he's not gonna qualify.
518
00:22:53,948 --> 00:22:55,431
My patient Astrid, she's young,
519
00:22:55,449 --> 00:22:56,932
otherwise healthy,
has her whole life ahead of her.
520
00:22:57,025 --> 00:23:00,211
Well, the transplant coordinator
will figure out who gets it.
521
00:23:00,362 --> 00:23:03,288
Well, we have a better idea.
Astrid's liver is functioning,
522
00:23:03,441 --> 00:23:04,940
but kicking out
misfolded proteins.
523
00:23:04,959 --> 00:23:07,943
Ah, I see where you're going.
Any liver, even a damaged one,
524
00:23:07,962 --> 00:23:10,370
-would help Bell's patient.
-Exactly.
525
00:23:10,464 --> 00:23:12,372
It might even add years
to his life.
526
00:23:12,466 --> 00:23:15,784
So you're proposing
a domino transplant--
527
00:23:15,878 --> 00:23:19,288
Astrid gets the donor liver
and Rawlins gets her liver.
528
00:23:19,306 --> 00:23:21,290
It's brilliant.
A twofer.
529
00:23:21,308 --> 00:23:23,049
We need to run a few more tests
to make sure they're a match,
530
00:23:23,144 --> 00:23:24,627
but if Astrid agrees...
531
00:23:24,645 --> 00:23:28,489
We get to save two lives today
with one donor liver.
532
00:23:31,636 --> 00:23:34,078
AJ, are you sure this transfer
is a good idea?
533
00:23:34,229 --> 00:23:36,563
Yes, Mom. The ambulance
is already waiting for you.
534
00:23:36,657 --> 00:23:39,141
I'm gonna drive over
and meet you at Atlanta General.
535
00:23:39,234 --> 00:23:40,492
Well, when will
I have the surgery?
536
00:23:40,586 --> 00:23:41,902
I'm trying to get it
on the schedule
537
00:23:41,996 --> 00:23:44,088
for tomorrow
at the latest, all right?
538
00:23:44,315 --> 00:23:46,072
So tonight, you just rest.
539
00:23:46,092 --> 00:23:47,316
Hey, if you want
to go ahead of her
540
00:23:47,334 --> 00:23:48,742
and meet the ambulance
on the other end,
541
00:23:48,761 --> 00:23:49,985
I'll handle this.
542
00:23:50,078 --> 00:23:51,336
Irving, thank you.
543
00:23:51,431 --> 00:23:53,597
All right, Mom,
I'll see you there.
544
00:23:57,828 --> 00:23:59,103
IRVING:
AJ, stop.
545
00:23:59,254 --> 00:24:02,665
Uh, will you guys put her
in bay ten for a sec?
546
00:24:03,668 --> 00:24:05,926
-Just gonna...
-W-Why? I don't understand.
547
00:24:05,945 --> 00:24:08,595
What-what... what's wrong?
548
00:24:08,614 --> 00:24:10,673
I don't think she's stable
enough for transfer.
549
00:24:10,766 --> 00:24:13,742
-What are you talking about?
-The sheets are wet.
She's incontinent.
550
00:24:20,201 --> 00:24:22,851
Mrs. Austin, can you feel this?
551
00:24:22,945 --> 00:24:23,869
No, I can't.
552
00:24:23,963 --> 00:24:25,278
IRVING:
Okay.
553
00:24:25,298 --> 00:24:28,090
Wiggle your toes for me.
554
00:24:32,972 --> 00:24:35,306
-AUSTIN: Good job, Mom.
-Mm.
555
00:24:37,551 --> 00:24:39,384
Her cord compression
is rapidly progressing.
556
00:24:39,537 --> 00:24:41,220
She's not going
to Atlanta General.
557
00:24:41,372 --> 00:24:44,965
We need to decompress
the spine in the OR, now.
558
00:24:45,059 --> 00:24:46,558
There's no time
to get Dr. Tagg over here
559
00:24:46,652 --> 00:24:49,728
or get him privileges,
even if he is available.
560
00:24:49,822 --> 00:24:51,489
What do you want to do?
561
00:24:54,719 --> 00:24:58,662
Well, you said yourself:
we got to get her to the OR.
562
00:24:58,814 --> 00:25:00,072
Is there another neurosurgeon
563
00:25:00,166 --> 00:25:03,334
available and on-site right now?
564
00:25:19,927 --> 00:25:21,668
Thanks for getting me out,
Billie.
565
00:25:21,762 --> 00:25:23,579
I really needed some air.
566
00:25:23,672 --> 00:25:26,649
I was worried about you after
our conversation last night.
567
00:25:28,343 --> 00:25:30,085
Is your son still texting you?
568
00:25:30,178 --> 00:25:31,436
BILLIE:
No.
569
00:25:31,531 --> 00:25:36,108
No. And I don't want
to think about it.
570
00:25:36,260 --> 00:25:39,495
Even calling him my son
freaks me out.
571
00:25:40,264 --> 00:25:42,447
He's someone else's son.
572
00:25:42,542 --> 00:25:44,950
But the child you gave up
when you were 13--
573
00:25:45,102 --> 00:25:47,378
he's-he's out there,
he's looking for you.
574
00:25:47,529 --> 00:25:50,939
Well, I wrote back and
I told him I wanted no contact.
575
00:25:50,958 --> 00:25:52,365
I just want him
to leave me alone.
576
00:25:52,459 --> 00:25:55,052
I hope seeing us with the baby
today didn't help.
577
00:25:55,279 --> 00:25:56,762
(laughs softly)
578
00:25:58,449 --> 00:26:01,300
But it makes me realize
I'll never have what you have.
579
00:26:02,061 --> 00:26:04,728
Not after what I went through.
580
00:26:06,732 --> 00:26:11,277
The day I held my first child
was nothing like this.
581
00:26:12,721 --> 00:26:14,697
I'm so sorry, Billie.
582
00:26:16,650 --> 00:26:18,742
Don't be.
583
00:26:18,894 --> 00:26:20,969
We have each other.
584
00:26:20,988 --> 00:26:23,688
It makes me happy
seeing you so happy.
585
00:26:23,749 --> 00:26:25,140
Billie.
586
00:26:25,233 --> 00:26:27,918
We need you
for emergency surgery.
587
00:26:28,145 --> 00:26:29,587
It's AJ's mother.
588
00:26:29,738 --> 00:26:32,238
-She's not being transferred?
-No, and there's no time
589
00:26:32,258 --> 00:26:34,166
for the Atlanta General surgeon
to get here.
590
00:26:34,260 --> 00:26:37,169
Dr. Yang has a subdural abscess
in OR Four
591
00:26:37,321 --> 00:26:38,821
that's wrapping up soon.
592
00:26:38,914 --> 00:26:40,246
-She'll step in.
-Okay.
593
00:26:40,341 --> 00:26:42,391
Yeah. Go.
Go, go.
594
00:26:47,348 --> 00:26:49,481
(applause)
595
00:26:52,094 --> 00:26:53,927
-Yeah.
-CONRAD: Mr. Bondman?
596
00:26:53,946 --> 00:26:55,838
CEO of Bio South, right?
597
00:26:55,931 --> 00:26:57,356
Yeah.
Who's asking?
598
00:26:57,508 --> 00:27:00,025
Conrad Hawkins,
internal medicine.
599
00:27:00,119 --> 00:27:01,768
Oh, sure, yeah.
Devon's mentioned you.
600
00:27:01,787 --> 00:27:03,287
-Says you're the best doctor
at Chastain.
-(laughs)
601
00:27:03,514 --> 00:27:05,180
Well, Kit Voss said
I should talk to you
602
00:27:05,199 --> 00:27:07,349
about a new patient
for your protocol.
603
00:27:07,368 --> 00:27:09,351
Rose is just one case
and I understand
604
00:27:09,370 --> 00:27:11,128
you want to make the cure
widely available.
605
00:27:11,355 --> 00:27:12,779
Yeah, sorry.
Uh, as of this week,
606
00:27:12,873 --> 00:27:14,298
that's-that's no longer my call.
607
00:27:14,449 --> 00:27:15,633
Why is that?
608
00:27:15,860 --> 00:27:19,553
I sold Bio South to
a pharmaceutical conglomerate.
609
00:27:20,214 --> 00:27:22,056
Of course you did.
610
00:27:22,883 --> 00:27:23,957
Kit Voss convinced Chastain
611
00:27:24,051 --> 00:27:25,291
to invest in my company.
612
00:27:25,386 --> 00:27:26,718
That's why they're celebrating.
613
00:27:26,871 --> 00:27:29,054
She just dug Chastain
out of a huge financial hole.
614
00:27:29,148 --> 00:27:30,706
The hospital's gonna
make a killing.
615
00:27:30,724 --> 00:27:31,815
As are you.
616
00:27:31,967 --> 00:27:34,134
There's nothing wrong with that.
617
00:27:34,153 --> 00:27:35,468
The new owners
have deep pockets.
618
00:27:35,562 --> 00:27:37,154
They'll be able to ramp up
production in a way
619
00:27:37,347 --> 00:27:39,898
-that Bio South never could.
-And jack up prices.
620
00:27:40,050 --> 00:27:41,641
Isn't that the way
it always works?
621
00:27:41,735 --> 00:27:44,310
A small start-up comes up
with an innovation,
622
00:27:44,330 --> 00:27:46,238
sells to
the medical-industrial complex
623
00:27:46,390 --> 00:27:49,208
and prices go through the roof.
624
00:27:50,561 --> 00:27:53,712
How much is a sickle cell cure
gonna cost now?
625
00:27:54,899 --> 00:27:58,375
One million per patient?
Two?
626
00:27:58,527 --> 00:27:59,843
With all due respect,
Dr. Hawkins,
627
00:27:59,995 --> 00:28:01,327
the profit motive--
it's not evil.
628
00:28:01,422 --> 00:28:04,256
Okay? It got us safe
and effective COVID vaccines
629
00:28:04,408 --> 00:28:06,016
and now it's gonna help a lot of
people with sickle cell anemia.
630
00:28:06,168 --> 00:28:07,409
The rich ones.
631
00:28:07,428 --> 00:28:10,595
-How much is it gonna cost?
-Rose is cured.
632
00:28:10,748 --> 00:28:12,247
That's a win, right?
633
00:28:12,340 --> 00:28:15,083
-I'm sorry you're not
happy for me.
-(elevator bell chimes)
634
00:28:15,177 --> 00:28:17,769
Personally,
I'm very happy for her.
635
00:28:17,922 --> 00:28:20,197
And for Chastain.
636
00:28:27,765 --> 00:28:29,948
-It's gonna be okay, Dad.
-I don't know about that, baby.
637
00:28:30,100 --> 00:28:31,950
It may be the end
of my long and winding road.
638
00:28:32,044 --> 00:28:35,361
No, actually, we're hoping to
give you many more good years.
639
00:28:35,456 --> 00:28:37,381
Hi.
I'm Dr. Randolph Bell.
640
00:28:37,608 --> 00:28:40,442
Um, I'm Roland's daughter Lola.
Pleased to meet you.
641
00:28:40,461 --> 00:28:42,202
-He found me a used car
kind of liver.
-(soft laughter)
642
00:28:42,296 --> 00:28:44,204
Gonna put it in me.
643
00:28:44,298 --> 00:28:46,390
It's got some dents,
high miles, but one owner.
644
00:28:46,541 --> 00:28:48,283
-BELL: Yeah, exactly.
-Used cars are the only thing
645
00:28:48,302 --> 00:28:50,619
bluesmen ever drive.
Isn't that right, baby?
646
00:28:50,637 --> 00:28:51,729
I love you, Dad.
647
00:28:51,880 --> 00:28:53,397
All right, love you, too, baby.
648
00:28:53,624 --> 00:28:55,807
I'll make sure
you're posted on our progress.
649
00:28:55,960 --> 00:28:57,976
Thank you so much, Dr. Bell.
650
00:28:58,128 --> 00:29:00,362
I'm just grateful
he has this chance.
651
00:29:06,971 --> 00:29:08,228
BILLIE:
Where is Dr. Yang?
652
00:29:08,322 --> 00:29:09,654
KIT:
Still tied up in OR Four.
653
00:29:09,807 --> 00:29:11,898
We'll have to hold the fort
until she gets here.
654
00:29:11,917 --> 00:29:13,658
BILLIE:
We need a neurosurgeon.
You're an orthopedic...
655
00:29:13,811 --> 00:29:16,587
KIT:
Yes. I can deal
with the bones of the spine,
656
00:29:16,738 --> 00:29:18,238
I can help get exposure.
657
00:29:18,332 --> 00:29:22,092
But we'll leave the corpectomy
until Dr. Yang can make it.
658
00:29:22,244 --> 00:29:25,821
I'll need regular updates
on Yang's status.
659
00:29:25,914 --> 00:29:27,347
JESSICA:
You got it.
660
00:29:33,088 --> 00:29:35,514
BELL:
Dr. Devi, get ready
to clamp the portal vein.
661
00:29:35,608 --> 00:29:37,924
I've got the IVC.
662
00:29:37,943 --> 00:29:39,485
LEELA:
Got it.
663
00:29:45,267 --> 00:29:47,342
BELL:
Clamping the hepatic artery.
664
00:29:47,361 --> 00:29:50,695
LEELA:
Suprahepatic vena cava clamped.
665
00:29:50,848 --> 00:29:53,123
-Now?
-BELL: Now.
666
00:29:53,350 --> 00:29:55,626
Time to mobilize the liver.
667
00:29:58,872 --> 00:30:00,339
Thank you.
668
00:30:03,527 --> 00:30:06,595
Okay, we're heading off
to the other OR.
669
00:30:22,546 --> 00:30:25,305
LEELA:
I can't believe
we took out Astrid's liver...
670
00:30:25,324 --> 00:30:27,491
and now we're sewing it
into Roland's body.
671
00:30:27,642 --> 00:30:31,978
BELL:
This is why surgeons can
mistake themselves for gods.
672
00:30:31,997 --> 00:30:35,749
'Cause every now and then...
we work miracles.
673
00:30:43,083 --> 00:30:44,249
Dad, I tried to take
what happened to you
674
00:30:44,401 --> 00:30:46,718
and turn it
into something beautiful.
675
00:30:48,180 --> 00:30:51,306
I wanted to make you proud.
676
00:31:05,923 --> 00:31:07,272
(monitor beeping steadily)
677
00:31:07,424 --> 00:31:10,183
Where's Dr. Yang?
What's going on?
678
00:31:10,202 --> 00:31:12,386
-(phone ringing)
-KIT: Talk to us.
679
00:31:12,388 --> 00:31:15,430
JESSICA:
Dr. Yang can't leave her OR.
680
00:31:15,449 --> 00:31:17,099
She's dealing
with massive cerebral edema
681
00:31:17,117 --> 00:31:20,127
in her subdural abscess patient.
682
00:31:29,446 --> 00:31:31,338
(line ringing)
683
00:31:32,391 --> 00:31:34,282
-So, lay it out for me.
-(phone vibrating)
684
00:31:34,301 --> 00:31:36,042
Why should I move
to Johns Hopkins?
685
00:31:36,061 --> 00:31:37,452
A host of reasons.
686
00:31:37,471 --> 00:31:39,137
But top of the list,
we can offer you
687
00:31:39,231 --> 00:31:42,357
unprecedented surgical volume
and world-class facilities.
688
00:31:43,885 --> 00:31:45,360
Do you need to take that?
689
00:31:47,648 --> 00:31:49,907
No.
690
00:31:50,058 --> 00:31:52,150
This is Barrett Cain. Please
leave a message at the beep.
691
00:31:52,244 --> 00:31:55,971
KIT:
We need a neurosurgeon.
I can't do anymore.
692
00:31:56,064 --> 00:31:58,398
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Kit.
693
00:31:58,417 --> 00:32:00,475
-Kit, what's happening?
-KIT: Billie has to take over.
694
00:32:00,494 --> 00:32:02,419
I've reached the end of what
my license allows me to do
695
00:32:02,570 --> 00:32:04,162
and we can't wait any longer
for Dr. Yang.
696
00:32:04,256 --> 00:32:05,664
She is not even an attending.
697
00:32:05,816 --> 00:32:09,985
Come on, Kit, this is
a train wreck waiting to happen.
698
00:32:10,003 --> 00:32:11,911
It's too complex for a resident!
699
00:32:11,931 --> 00:32:13,989
BILLIE:
He's right. I can't.
700
00:32:14,007 --> 00:32:15,173
Yes you can.
701
00:32:15,267 --> 00:32:17,325
The longer we wait,
the less chance we have
702
00:32:17,344 --> 00:32:19,085
that the spinal cord
will recover.
703
00:32:19,179 --> 00:32:21,888
You have to do this, Billie.
704
00:32:21,999 --> 00:32:24,191
It's his mother's only chance.
705
00:32:26,203 --> 00:32:27,335
NURSE:
You have to wait
for the attending.
706
00:32:27,429 --> 00:32:28,928
BILLIE:
It's just a meningioma.
707
00:32:28,948 --> 00:32:31,264
I'll pop it out no problem,
708
00:32:31,283 --> 00:32:32,765
and we'll be at lunch
before he even scrubs in.
709
00:32:32,859 --> 00:32:36,203
-(monitor beeping rapidly)
-NURSE 2: Pressure's dropping.
710
00:32:37,197 --> 00:32:39,122
BILLIE:
Give me suction, now.
711
00:32:39,349 --> 00:32:40,365
NURSE:
You're a resident.
712
00:32:40,517 --> 00:32:42,125
Why did you think
you could do this?
713
00:32:42,277 --> 00:32:45,128
I told you to wait
for the attending.
714
00:32:46,131 --> 00:32:48,448
KIT:
Billie, focus.
715
00:32:48,542 --> 00:32:51,635
You have to finish the
corpectomy within ten minutes.
716
00:32:51,862 --> 00:32:53,378
The longer it takes,
the longer the bone bleeds.
717
00:32:53,530 --> 00:32:55,697
I've got blood waiting to go,
so when you begin,
718
00:32:55,790 --> 00:32:57,549
I will start slamming it in.
I know these surgeries.
719
00:32:57,701 --> 00:33:00,560
Even in the best of hands,
this is messy.
720
00:33:01,296 --> 00:33:03,129
Billie!
Do it now.
721
00:33:03,223 --> 00:33:04,690
We're running out of time.
722
00:33:08,803 --> 00:33:10,636
(line ringing)
723
00:33:10,731 --> 00:33:12,155
CAIN:
This is Barrett Cain.
724
00:33:12,382 --> 00:33:14,533
Please leave a message
at the beep.
725
00:33:16,887 --> 00:33:19,204
(line ringing)
726
00:33:20,499 --> 00:33:24,334
I'm gonna make sure
no one hurts you ever again.
727
00:33:24,561 --> 00:33:26,578
This is Barrett Cain.
This is Barrett Cain.
728
00:33:26,730 --> 00:33:29,506
This is Barrett Cain. Please
leave a message at the beep.
729
00:33:32,827 --> 00:33:35,095
(screams)
730
00:33:37,832 --> 00:33:41,435
-(monitor beeping rapidly)
-BILLIE: High-speed drill to me.
731
00:33:43,580 --> 00:33:46,431
Damn it,
we're operating underwater.
732
00:33:46,525 --> 00:33:48,583
-Dr. Voss, help me.
-KIT: On it. Suction.
733
00:33:49,936 --> 00:33:53,088
-CHU: Her MAP is dropping.
-BILLIE: Bone bleeds
voraciously.
734
00:33:53,106 --> 00:33:54,865
Once I get it all out,
the bleeding stops.
735
00:33:55,016 --> 00:33:56,941
KIT:
Run us a motor, now.
736
00:33:57,094 --> 00:33:58,260
CHU:
It's not good.
737
00:33:58,353 --> 00:34:00,445
50% decrement,
SSEPs down 80% at T8.
738
00:34:00,597 --> 00:34:02,113
BILLIE:
I've reached the pedicles.
739
00:34:02,266 --> 00:34:04,041
There's just one piece of bone.
740
00:34:04,268 --> 00:34:06,209
Oh, come on, Billie.
Come on, you've got this.
741
00:34:06,361 --> 00:34:10,213
-Move, move.
-CHU: Unit number five going in.
742
00:34:13,719 --> 00:34:16,461
-CAIN: Status?
-BILLIE: I just finished
the corpectomy.
743
00:34:16,555 --> 00:34:19,723
The bone is out, but
her pressure isn't rebounding.
744
00:34:19,874 --> 00:34:21,966
CHU:
Oxygen saturation's dropping.
She's not gonna survive
745
00:34:22,061 --> 00:34:24,436
-much longer in this state.
-CAIN: Excuse me, Dr. Voss.
746
00:34:25,880 --> 00:34:27,880
CAIN:
Chu, pull back
on the endotracheal tube,
747
00:34:27,900 --> 00:34:30,716
two centimeters.
748
00:34:30,736 --> 00:34:32,294
(monitor beeping)
749
00:34:32,312 --> 00:34:34,813
CHU:
It worked. Her sats are rising.
750
00:34:34,965 --> 00:34:37,407
CAIN:
Air bubbles in the surgical
field. You had no way
751
00:34:37,593 --> 00:34:39,076
of knowing that because
you're behind the curtain.
752
00:34:39,227 --> 00:34:41,303
Let's get somebody in here
to place a chest tube.
753
00:34:41,396 --> 00:34:45,140
Curettes to me, Cobb elevator
to my colleague Dr. Sutton here.
754
00:34:45,158 --> 00:34:47,342
Dr. Voss,
will you give us a hand
755
00:34:47,344 --> 00:34:48,643
and continue with suction?
756
00:34:48,662 --> 00:34:51,213
-It's gonna be a long night.
-KIT: Certainly.
757
00:34:59,840 --> 00:35:01,080
(door opens)
758
00:35:01,767 --> 00:35:04,684
WOMAN (over P.A.):
Any available resident to ICU 3.
759
00:35:06,605 --> 00:35:08,563
You did well.
760
00:35:10,776 --> 00:35:13,017
She almost died.
761
00:35:13,170 --> 00:35:14,611
You know,
if it weren't for you, I...
762
00:35:14,762 --> 00:35:16,504
No, no, you're the hero.
763
00:35:16,598 --> 00:35:19,341
You took that bone out
in record time.
764
00:35:19,434 --> 00:35:22,661
It's because of you she's alive,
and may even walk again.
765
00:35:24,698 --> 00:35:26,331
May.
766
00:35:31,021 --> 00:35:32,687
This was a dangerous case.
767
00:35:32,780 --> 00:35:34,038
We did our best.
768
00:35:34,133 --> 00:35:37,968
Uncertain outcomes
are the nature of neurosurgery.
769
00:35:38,119 --> 00:35:40,512
Listen to me.
770
00:35:41,473 --> 00:35:44,382
Be proud.
771
00:35:44,534 --> 00:35:47,602
Just like I am
that you're my resident.
772
00:36:08,149 --> 00:36:10,000
She's stable.
773
00:36:10,151 --> 00:36:12,243
That's a good sign.
774
00:36:12,396 --> 00:36:15,672
But we don't know
if the surgery was a success.
775
00:36:15,899 --> 00:36:18,466
Not until she wakes up.
776
00:36:22,239 --> 00:36:24,472
I'll be back in the morning
for rounds.
777
00:36:25,500 --> 00:36:28,852
You never answered
any of my calls.
778
00:36:29,003 --> 00:36:30,428
How did you know
to come to the OR?
779
00:36:30,580 --> 00:36:35,025
There was only thing
you would be calling me for.
780
00:36:35,252 --> 00:36:37,652
So I came to help.
781
00:36:38,697 --> 00:36:40,363
(sniffles)
782
00:36:43,093 --> 00:36:45,243
Thank you.
783
00:36:47,021 --> 00:36:48,705
It's what we do.
784
00:36:48,932 --> 00:36:50,365
You know, I, um...
785
00:36:51,785 --> 00:36:56,421
...I thought that we couldn't
work under the same roof.
786
00:36:58,108 --> 00:37:00,217
I was wrong.
787
00:37:02,036 --> 00:37:04,295
I have an offer
from Johns Hopkins.
788
00:37:04,389 --> 00:37:07,057
I may stay here, I may not.
I don't know.
789
00:37:07,208 --> 00:37:10,393
I have a decision to make.
790
00:37:23,800 --> 00:37:25,325
♪ ♪
791
00:37:28,062 --> 00:37:30,972
-Yesterday was a great day.
-(laughs softly)
792
00:37:30,991 --> 00:37:33,208
GiGi came into the world.
793
00:37:35,420 --> 00:37:37,829
-Aw.
-Astrid survived,
she got a new liver.
794
00:37:37,981 --> 00:37:40,257
Bell's patient is in recovery.
795
00:37:40,484 --> 00:37:43,760
-And then there's Phil.
-NIC: Yeah.
796
00:37:43,987 --> 00:37:45,411
Betrayal's a terrible feeling.
797
00:37:45,430 --> 00:37:48,581
Yeah, it's like he just
stabbed me in the back.
798
00:37:48,675 --> 00:37:51,268
I really do believe
that we both wanted a cure
799
00:37:51,495 --> 00:37:52,936
for people like Rose,
sick and uninsured,
800
00:37:53,087 --> 00:37:55,421
and not some bonanza
for Big Pharma
801
00:37:55,440 --> 00:37:57,832
-and health insurance companies.
-Here's the thing--
802
00:37:57,925 --> 00:38:00,110
-this story is not new.
-No.
803
00:38:00,261 --> 00:38:04,172
But it has a happier ending
than most.
804
00:38:04,190 --> 00:38:06,508
-Rose is cured.
-DEVON: Yes, she is.
805
00:38:06,526 --> 00:38:10,120
And Chastain's strong again.
Public, not private,
806
00:38:10,347 --> 00:38:11,863
ready to serve everyone
who comes through that door.
807
00:38:11,957 --> 00:38:15,033
Yeah, we just want the next
generation, GiGi's generation,
808
00:38:15,185 --> 00:38:16,960
to have the best health care.
809
00:38:17,111 --> 00:38:20,522
-For everyone.
-Absolutely. We have to keep
fighting for our patients.
810
00:38:20,540 --> 00:38:22,465
And you know what?
We'll find other start-ups
811
00:38:22,692 --> 00:38:24,134
with other cures.
812
00:38:24,361 --> 00:38:25,543
And we will learn
from our losses, like yesterday,
813
00:38:25,637 --> 00:38:28,346
and we will turn them
into wins in the future.
814
00:38:29,716 --> 00:38:32,033
Honey.
815
00:38:32,126 --> 00:38:35,053
It's time.
(chuckles)
816
00:38:35,147 --> 00:38:37,388
-You ready?
-Mm-hmm.
817
00:38:37,541 --> 00:38:38,556
There you go.
818
00:38:38,708 --> 00:38:41,042
-CONRAD: I got her. Just...
-Okay... Oh.
819
00:38:41,061 --> 00:38:42,652
-All right, are we ready to go?
-Ready.
820
00:38:42,804 --> 00:38:45,713
-Here we go. Got your bag?
Let's go, Dad.
-Yes. Okay.
821
00:38:45,807 --> 00:38:47,699
We are good to go.
822
00:38:55,149 --> 00:38:56,224
BELL:
Oh, I... Yeah.
823
00:38:56,317 --> 00:38:58,752
Yeah, it was crazy.
Excuse me.
824
00:39:00,321 --> 00:39:01,913
Your name's on everyone's lips.
825
00:39:02,007 --> 00:39:04,716
The CEO who made Chastain
$900 million...
826
00:39:06,828 --> 00:39:08,236
Why are you not happy?
827
00:39:08,254 --> 00:39:12,240
Yeah, we made a huge profit.
But what happens next?
828
00:39:12,333 --> 00:39:14,017
Now we're in business
with Big Pharma.
829
00:39:14,244 --> 00:39:16,094
Did we just get in bed
with the devil?
830
00:39:16,246 --> 00:39:19,064
You put Chastain in the black.
831
00:39:19,916 --> 00:39:23,610
Just... take the win, Kit.
832
00:39:25,422 --> 00:39:29,682
And I-I have my own
kind of small triumph.
833
00:39:29,701 --> 00:39:31,201
The domino transplant?
834
00:39:31,352 --> 00:39:33,620
Well, Roland Rawlins is doing
great, but there's a bonus.
835
00:39:34,931 --> 00:39:37,707
His daughter, as it turns out...
836
00:39:37,934 --> 00:39:39,459
is a judge.
837
00:39:44,365 --> 00:39:46,716
These all look to be in order.
838
00:39:46,943 --> 00:39:48,200
Are we ready?
839
00:39:48,294 --> 00:39:50,111
We've been ready
for a long time.
840
00:39:50,130 --> 00:39:51,462
Are you ready, Sammie?
841
00:39:51,615 --> 00:39:54,132
-Yes!
-(laughter)
842
00:39:54,284 --> 00:39:55,225
LOLA:
In Fulton County,
843
00:39:55,376 --> 00:39:56,726
we like to administer
an adoption oath
844
00:39:56,953 --> 00:39:58,970
to make things feel official.
845
00:39:59,122 --> 00:40:00,972
Repeat after me.
846
00:40:01,124 --> 00:40:02,899
"We, Jake and Gregg,
solemnly swear
847
00:40:03,126 --> 00:40:05,235
to treat Sammie
as our natural child..."
848
00:40:05,386 --> 00:40:08,146
BOTH:
We, Jake and Gregg,
solemnly swear
849
00:40:08,240 --> 00:40:12,133
to treat Sammie
as our natural child...
850
00:40:12,226 --> 00:40:14,185
♪ Anticipating
when you're more ♪
851
00:40:14,337 --> 00:40:17,247
♪ Than in my mind ♪
852
00:40:17,398 --> 00:40:19,916
♪ It can't be measured ♪
853
00:40:20,067 --> 00:40:22,285
♪ I'm feeling like ♪
854
00:40:22,437 --> 00:40:24,904
♪ I would give up everything ♪
855
00:40:24,923 --> 00:40:27,406
♪ Just to call you mine ♪
856
00:40:27,500 --> 00:40:29,909
♪ 'Cause ♪
857
00:40:29,928 --> 00:40:34,556
♪ I'll stay waiting for you... ♪
858
00:40:35,492 --> 00:40:37,934
Congratulations.
You're a family.
859
00:40:38,085 --> 00:40:39,436
(laughing)
860
00:40:39,587 --> 00:40:44,441
♪ I'll stay waiting for you... ♪
861
00:40:52,767 --> 00:40:55,176
MAN:
Billie Sutton?
862
00:40:55,269 --> 00:40:57,011
I'm your son.
863
00:40:57,030 --> 00:40:59,956
♪ I would do it all for you ♪
864
00:41:00,107 --> 00:41:03,626
♪ I'll stay waiting for you... ♪
865
00:41:03,853 --> 00:41:04,794
(exhales)
866
00:41:04,946 --> 00:41:08,523
Sorry, the place is a...
is a mess.
867
00:41:08,616 --> 00:41:12,427
Is it too early for a drink
or-or a glass of...
868
00:41:14,121 --> 00:41:17,223
♪ Darling. ♪
869
00:41:24,465 --> 00:41:26,983
What have we done?
870
00:41:27,134 --> 00:41:28,818
Nothing will ever be the same.
871
00:41:28,970 --> 00:41:33,214
No more sleeping late on Sunday
mornings, that's for sure.
872
00:41:33,233 --> 00:41:36,159
No more date nights
without a babysitter.
873
00:41:36,828 --> 00:41:38,402
Oh, my God.
874
00:41:38,555 --> 00:41:41,498
We have to start
saving for college.
875
00:41:41,725 --> 00:41:43,625
(exhales)
876
00:41:46,171 --> 00:41:49,214
Best decision we've ever made.
877
00:41:52,919 --> 00:41:54,827
Mm.
878
00:41:54,921 --> 00:41:56,638
(exhales)
879
00:42:01,411 --> 00:42:03,520
She's still breathing, right?
880
00:42:11,087 --> 00:42:13,196
-We should check.
-Yep.
881
00:42:24,100 --> 00:42:26,376
(chuckles softly)
882
00:42:26,603 --> 00:42:30,380
Have you ever seen anything
so beautiful in your life?
883
00:42:35,628 --> 00:42:37,595
♪ ♪
884
00:43:06,567 --> 00:43:08,251
♪ ♪
885
00:43:09,979 --> 00:43:12,255
Yes.
886
00:43:18,504 --> 00:43:21,747
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
887
00:43:21,766 --> 00:43:24,300
and TOYOTA.
888
00:43:24,527 --> 00:43:28,146
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org