1 00:00:02,819 --> 00:00:04,561 Previously on The Resident... 2 00:00:04,580 --> 00:00:06,005 BILLIE: When I was 13, I was raped. 3 00:00:06,232 --> 00:00:07,006 Well, I got pregnant and he's 18 now 4 00:00:07,233 --> 00:00:08,065 and wants to meet. 5 00:00:08,083 --> 00:00:09,233 Will you stay with me? 6 00:00:09,326 --> 00:00:10,234 -Of course we're staying. -Remember? 7 00:00:10,327 --> 00:00:12,736 We're adopting you, sweetie. 8 00:00:12,829 --> 00:00:13,995 Pravesh told me 9 00:00:14,015 --> 00:00:15,589 you're looking for an angel investor. 10 00:00:15,683 --> 00:00:18,333 And the hospital would share in your potential returns. 11 00:00:18,352 --> 00:00:20,335 I just talked to Dr. Austin. 12 00:00:20,354 --> 00:00:23,080 He said you did everything right. 13 00:00:23,098 --> 00:00:24,765 I cost a man his life. 14 00:00:24,917 --> 00:00:25,916 Stop arguing against yourself. 15 00:00:25,934 --> 00:00:27,434 And I believe in second chances. 16 00:00:27,586 --> 00:00:30,195 AUSTIN: There's tumors everywhere. And this is you now. 17 00:00:30,347 --> 00:00:32,031 -No tumors. -It's a miracle. 18 00:00:32,258 --> 00:00:33,365 That it is, Dad. 19 00:00:33,592 --> 00:00:35,776 My contractions-- they started an hour ago. 20 00:00:35,928 --> 00:00:38,853 They've been fine to manage, but they're getting closer together. 21 00:00:38,873 --> 00:00:40,097 We're going to the hospital. 22 00:00:40,115 --> 00:00:42,332 I think I'm in labor. 23 00:00:43,026 --> 00:00:45,335 ♪ ♪ 24 00:00:49,032 --> 00:00:51,717 Here she is. 25 00:00:51,868 --> 00:00:53,886 Ah... 26 00:00:54,113 --> 00:00:55,962 Hi, baby. 27 00:00:56,115 --> 00:00:58,891 Hey... sweetheart. 28 00:00:59,118 --> 00:01:01,952 Look at you. 29 00:01:02,045 --> 00:01:04,563 NIC: Baby, hi, darling. 30 00:01:04,714 --> 00:01:07,733 ♪ ♪ 31 00:01:07,884 --> 00:01:10,143 Ten fingers, ten toes. 32 00:01:10,237 --> 00:01:12,629 ♪ When I'm with you... ♪ 33 00:01:12,648 --> 00:01:14,656 She's beautiful. 34 00:01:16,077 --> 00:01:18,893 Like her mom. 35 00:01:18,913 --> 00:01:22,498 Welcome to the world, baby girl. 36 00:01:24,993 --> 00:01:26,919 ♪ When I'm with you. ♪ 37 00:01:27,070 --> 00:01:29,421 ♪ ♪ 38 00:01:33,910 --> 00:01:36,653 There's nothing quite like 39 00:01:36,672 --> 00:01:38,488 having stage IV cancer 40 00:01:38,582 --> 00:01:40,507 to make you appreciate a day like this. 41 00:01:40,659 --> 00:01:42,267 You know what, Mom, you are gonna have 42 00:01:42,419 --> 00:01:43,936 many, many more days like this. 43 00:01:44,087 --> 00:01:45,512 Believe me. 44 00:01:45,664 --> 00:01:47,255 I feel so... 45 00:01:47,349 --> 00:01:48,590 grateful, son. 46 00:01:48,684 --> 00:01:51,501 Well, the targeted therapy is working, you know? 47 00:01:51,520 --> 00:01:54,729 And, in all likelihood, is gonna work for months, even years. 48 00:01:54,840 --> 00:01:56,949 Then go see Mina. 49 00:01:57,100 --> 00:01:59,434 I'm fine. You see I am. 50 00:01:59,528 --> 00:02:01,936 I hate keeping the two of you apart. 51 00:02:02,030 --> 00:02:04,030 I'm not going anywhere, Ma. 52 00:02:04,183 --> 00:02:07,351 I wouldn't dream of it. 53 00:02:07,369 --> 00:02:09,628 You remember when we first met, right? 54 00:02:09,855 --> 00:02:11,872 (short laugh) 55 00:02:12,024 --> 00:02:14,591 Of course. 56 00:02:16,211 --> 00:02:18,137 AUSTIN: I was in that state home. 57 00:02:18,364 --> 00:02:21,047 I'd been shipped back to it three times. 58 00:02:21,142 --> 00:02:22,975 Three foster families gave up on me. 59 00:02:23,202 --> 00:02:25,218 I was angry, I felt worthless, 60 00:02:25,371 --> 00:02:27,737 discarded like trash. 61 00:02:27,739 --> 00:02:29,565 Then you appeared. 62 00:02:34,380 --> 00:02:36,446 I'm Carol. 63 00:02:37,716 --> 00:02:40,400 They told me you like to be called AJ, right? 64 00:02:40,552 --> 00:02:42,552 AUSTIN: I didn't trust you. 65 00:02:42,571 --> 00:02:44,646 How could I? I'd heard you were coming 66 00:02:44,740 --> 00:02:46,723 to take me home that day, and I wouldn't go. 67 00:02:46,742 --> 00:02:49,893 One more rejection was more than I could take. 68 00:02:49,912 --> 00:02:51,578 Honey? 69 00:02:51,730 --> 00:02:53,839 Don't be afraid. 70 00:02:53,990 --> 00:02:55,916 It's okay. 71 00:02:56,010 --> 00:02:58,635 I'm not gonna hurt you. 72 00:03:00,239 --> 00:03:02,255 What I am gonna do 73 00:03:02,408 --> 00:03:06,518 is make sure no one ever hurts you again. 74 00:03:15,196 --> 00:03:18,012 I tested you for months, right? 75 00:03:18,032 --> 00:03:20,866 The back-talking, isolating, locking myself 76 00:03:21,017 --> 00:03:23,093 in the room. 77 00:03:23,111 --> 00:03:25,779 But you never gave up on me. 78 00:03:25,873 --> 00:03:28,916 I mean, everybody else just upped and left. 79 00:03:29,025 --> 00:03:30,934 But you-- 80 00:03:31,027 --> 00:03:33,629 you never did. 81 00:03:34,882 --> 00:03:36,273 AJ. 82 00:03:36,366 --> 00:03:38,124 Mina didn't want to leave. 83 00:03:38,277 --> 00:03:39,626 She had no choice. 84 00:03:39,778 --> 00:03:42,721 -Her visa was expiring. -This isn't about Mina. 85 00:03:42,872 --> 00:03:45,949 Mom, this is strictly about you. 86 00:03:45,968 --> 00:03:48,042 Nigeria is her home now. 87 00:03:48,136 --> 00:03:50,211 And as far as I'm concerned, 88 00:03:50,231 --> 00:03:53,357 my home will always be with you. 89 00:03:55,903 --> 00:03:57,978 (laughing) 90 00:03:58,072 --> 00:03:59,479 -Oh... -Oh, hey, hey, hey. 91 00:03:59,631 --> 00:04:00,797 Mom, you okay? 92 00:04:00,816 --> 00:04:03,057 Yes, I... I'm fine. 93 00:04:03,077 --> 00:04:05,786 -I... must have just... -Oh. Oh. 94 00:04:05,971 --> 00:04:07,821 Mom. Mom. 95 00:04:07,973 --> 00:04:11,625 My legs-- I can't feel them. 96 00:04:12,586 --> 00:04:14,628 ♪ ♪ 97 00:04:25,933 --> 00:04:28,600 (monitor beeping) 98 00:04:28,827 --> 00:04:31,228 Irrigation, please. 99 00:04:38,279 --> 00:04:40,094 Looks good. We got the tumor out. 100 00:04:40,188 --> 00:04:41,446 Except for in the condyle itself. 101 00:04:41,598 --> 00:04:43,264 -We can... -Chase it. 102 00:04:43,284 --> 00:04:46,343 -Or the other option is... -We can close and radiate. 103 00:04:46,436 --> 00:04:50,205 -If it were my brain, I would... -I'd want to know the tumor's out. 104 00:04:50,940 --> 00:04:53,583 Then that's what we do. 105 00:04:57,113 --> 00:04:59,189 BILLIE: Scalpel. 106 00:04:59,207 --> 00:05:01,358 -They're quite a team. -He's back. 107 00:05:01,451 --> 00:05:03,468 No blood spilled. No alarms going off. 108 00:05:03,620 --> 00:05:06,880 Cain's been in four surgeries a day for the past two weeks. 109 00:05:07,032 --> 00:05:09,791 No issues, no complications. 110 00:05:09,810 --> 00:05:12,144 He executed a flawless 111 00:05:12,295 --> 00:05:14,204 arteriovenous malformation resection 112 00:05:14,222 --> 00:05:16,464 -in a marathon operation the other night. -Yeah, no, 113 00:05:16,483 --> 00:05:18,208 trust me, I know. Jessica couldn't stop 114 00:05:18,226 --> 00:05:20,152 talking about it in my OR. 115 00:05:20,379 --> 00:05:22,612 Annoyed the hell out of me. 116 00:05:25,642 --> 00:05:27,975 Much as it pains me to say it, you made the right call 117 00:05:27,995 --> 00:05:29,310 -keeping Cain on. -Mm, thanks. 118 00:05:29,404 --> 00:05:32,389 Now he's operating at full potential, 119 00:05:32,407 --> 00:05:35,033 the question is can we keep him at a public hospital? 120 00:05:35,260 --> 00:05:37,744 Oh, he used to bill millions a year. 121 00:05:37,896 --> 00:05:39,654 Faced with all that cash, 122 00:05:39,673 --> 00:05:42,899 has Cain been changed enough by his near-death experience 123 00:05:42,918 --> 00:05:44,992 to show loyalty to Chastain? 124 00:05:45,087 --> 00:05:48,013 -Well, we'll see. -(phones beeping) 125 00:05:48,182 --> 00:05:50,349 -Oh, yes! -Oh, look at that. 126 00:05:50,500 --> 00:05:52,017 -Oh, that's lovely. -That's great. 127 00:05:52,244 --> 00:05:54,260 -Conrad and Nic's baby is here. -(squeals) 128 00:05:54,413 --> 00:05:57,080 There's no day better than the day a baby arrives. 129 00:05:57,099 --> 00:05:58,264 And right now... 130 00:05:58,417 --> 00:06:00,750 We're invited to meet the little queen. 131 00:06:00,844 --> 00:06:01,935 (both laugh) 132 00:06:02,029 --> 00:06:04,404 Can't go yet. Trauma incoming. 133 00:06:05,532 --> 00:06:07,591 I called Dr. Camden. She's covering. 134 00:06:07,609 --> 00:06:09,776 Go take a picture of the baby for me. 135 00:06:09,928 --> 00:06:12,204 -Are you sure? -Yes. 136 00:06:14,766 --> 00:06:16,666 (phone vibrating) 137 00:06:24,367 --> 00:06:27,110 Now we get an answer to the most important question. 138 00:06:27,203 --> 00:06:28,778 Who does she look like? 139 00:06:28,797 --> 00:06:30,780 -Me. -Me. What? 140 00:06:30,799 --> 00:06:32,039 (laughter) 141 00:06:32,059 --> 00:06:34,117 You know what, I'll be the judge of that. 142 00:06:34,210 --> 00:06:36,395 I think she looks exactly like... 143 00:06:36,546 --> 00:06:38,045 Nic. 144 00:06:38,140 --> 00:06:40,381 -(laughter) -Good thing, good thing. 145 00:06:40,401 --> 00:06:42,216 She's one of the prettiest babies I've ever seen. 146 00:06:42,236 --> 00:06:44,569 Well, of course she is. Just look at Mom. 147 00:06:44,796 --> 00:06:46,071 What's she weigh? 148 00:06:46,222 --> 00:06:47,814 Six pounds, two ounces. 149 00:06:47,966 --> 00:06:50,967 Nic was so brave bringing this baby into the world. 150 00:06:50,986 --> 00:06:53,245 Mm, that's sweet. He's lying. 151 00:06:53,396 --> 00:06:55,972 I begged for drugs, it was just too late. 152 00:06:55,991 --> 00:06:57,791 (laughter) 153 00:06:57,976 --> 00:06:59,901 Okay, so you guys must have a name 154 00:06:59,995 --> 00:07:01,920 picked out by now. 155 00:07:02,030 --> 00:07:03,588 Will you tell us, please? 156 00:07:03,740 --> 00:07:05,165 Giorgiana Grace Hawkins. 157 00:07:05,259 --> 00:07:07,167 We named her after both of our moms. 158 00:07:07,261 --> 00:07:10,220 -NIC: Little GiGi. -JESSICA: GiGi. 159 00:07:12,841 --> 00:07:15,249 JAKE: It's an? 160 00:07:15,269 --> 00:07:18,828 -Ele... phant. -(laughing): Yeah. 161 00:07:18,847 --> 00:07:20,755 Good job. 162 00:07:20,774 --> 00:07:22,774 Uh, it's a? 163 00:07:22,926 --> 00:07:24,926 -Gir... affe. -Yes. 164 00:07:25,020 --> 00:07:27,929 Lime Jell-O for the princess. 165 00:07:28,023 --> 00:07:30,615 Your wish, Your Royal Highness, 166 00:07:30,842 --> 00:07:32,451 is my command. 167 00:07:32,678 --> 00:07:33,935 (laughs) 168 00:07:34,029 --> 00:07:35,845 JAKE: Oh. 169 00:07:35,939 --> 00:07:37,030 Hey, look who's here to see you. 170 00:07:37,182 --> 00:07:39,683 -It's a... -Grandpa. 171 00:07:39,776 --> 00:07:41,034 (laughing): Yeah. 172 00:07:41,128 --> 00:07:42,535 Uh... 173 00:07:42,704 --> 00:07:44,688 I wonder how long it will be until she's well enough to go 174 00:07:44,706 --> 00:07:48,300 downtown with us and stand before a judge at city hall. 175 00:07:49,361 --> 00:07:52,529 Then you will be officially our daughter, sweetie. 176 00:07:52,622 --> 00:07:55,381 -Now? -W... As-as soon as you're better. 177 00:07:55,534 --> 00:07:57,550 And that day can't come soon enough. 178 00:07:57,703 --> 00:08:00,461 Hey, uh, I'm hoping you can take a look at a patient 179 00:08:00,555 --> 00:08:02,706 who just got admitted from the clinic. 180 00:08:02,799 --> 00:08:04,557 He's a local blues musician. 181 00:08:04,651 --> 00:08:06,968 We play at the same club sometimes, he's a great guy. 182 00:08:07,062 --> 00:08:09,362 I'm happy to. 183 00:08:11,383 --> 00:08:13,641 LEELA: So will you be godfather 184 00:08:13,660 --> 00:08:15,160 or unofficial uncle? 185 00:08:15,387 --> 00:08:17,570 Either would be great. 186 00:08:18,724 --> 00:08:21,166 -Thank you. -Do you want to have children someday? 187 00:08:21,393 --> 00:08:23,668 Of course. I mean, family is everything, right? 188 00:08:23,820 --> 00:08:25,562 I think you'd be a great dad. 189 00:08:25,655 --> 00:08:27,731 What about you? 190 00:08:27,824 --> 00:08:29,733 One day. 191 00:08:29,826 --> 00:08:32,569 For sure. 192 00:08:32,662 --> 00:08:33,828 Dr. Devi? 193 00:08:33,922 --> 00:08:35,013 Astrid. 194 00:08:35,240 --> 00:08:37,090 I'm so happy you made it. 195 00:08:37,184 --> 00:08:38,742 This is the doctor I was telling you about. 196 00:08:38,760 --> 00:08:40,076 Hi, I'm Dr. Pravesh. 197 00:08:40,095 --> 00:08:41,911 Astrid's a chef. 198 00:08:41,930 --> 00:08:43,337 Have you ever been to Hermoso Dia? 199 00:08:43,357 --> 00:08:45,006 That was her pop-up restaurant. 200 00:08:45,025 --> 00:08:46,691 Oh, no, I haven't. 201 00:08:46,918 --> 00:08:48,527 -But I've heard great things about it. -Yeah, well, you figure out 202 00:08:48,678 --> 00:08:50,103 what's wrong with me, I'll cook you a great meal. 203 00:08:50,255 --> 00:08:52,589 Deal. Come on. 204 00:08:53,683 --> 00:08:56,368 So you have burning pains in your hands and feet... 205 00:08:56,595 --> 00:08:59,037 and you're experiencing shortness of breath and fatigue? 206 00:08:59,264 --> 00:09:00,539 Yeah, and my wrists ache. 207 00:09:00,707 --> 00:09:02,707 We got to fix that, 'cause a chef can't have carpal tunnel. 208 00:09:02,934 --> 00:09:06,193 Um, and my shoulders ache and then I getting this palpitation. 209 00:09:06,213 --> 00:09:09,138 It feels like my heart is, like, flip-flopping in my chest. 210 00:09:09,140 --> 00:09:10,790 What's your living situation, Astrid? 211 00:09:10,884 --> 00:09:12,884 Uh, I, um, have a... 212 00:09:13,111 --> 00:09:14,294 deluxe tent 213 00:09:14,388 --> 00:09:16,370 in a very scenic location under a bridge. 214 00:09:16,464 --> 00:09:18,448 During the pandemic, Hermoso Dia closed. 215 00:09:18,466 --> 00:09:20,075 ASTRID: Yeah, I lost my apartment. 216 00:09:20,077 --> 00:09:21,375 And with all the restaurants 217 00:09:21,395 --> 00:09:22,969 failing, of course there were no jobs. 218 00:09:23,121 --> 00:09:25,046 Now that everything's open, I've been trying, 219 00:09:25,065 --> 00:09:26,472 but I just feel so crummy all the time. 220 00:09:26,567 --> 00:09:28,215 LEELA: She's been to the public clinic 221 00:09:28,310 --> 00:09:32,128 and several ERs, but she has no insurance so... 222 00:09:32,221 --> 00:09:34,906 they just bounce her with an aspirin and no diagnosis. 223 00:09:35,133 --> 00:09:37,467 (indistinct P.A. announcement) 224 00:09:37,485 --> 00:09:39,819 Let's get a 12-lead and a print out. 225 00:09:39,971 --> 00:09:41,696 And I'll finish this exam. 226 00:09:41,807 --> 00:09:44,457 Let me get that for you. 227 00:09:46,661 --> 00:09:47,811 Oh, wow. 228 00:09:47,829 --> 00:09:49,312 Yeah, you like my Popeye arm? 229 00:09:49,331 --> 00:09:51,831 -When did this happen? -Oh, like... 230 00:09:51,983 --> 00:09:54,033 two months ago? 231 00:09:54,185 --> 00:09:55,760 Low voltage on the EKG. 232 00:09:55,987 --> 00:09:57,170 Whoa. 233 00:09:57,264 --> 00:09:59,246 Plus a bicep tendon rupture. 234 00:09:59,266 --> 00:10:02,517 All right, let's order an echo and a CT. 235 00:10:03,829 --> 00:10:05,103 Incoming. AJ's mom. 236 00:10:05,330 --> 00:10:07,355 Be right back, Astrid. 237 00:10:09,167 --> 00:10:10,516 What happened? 238 00:10:10,669 --> 00:10:13,019 Acute onset back pain, lower extremity weakness. 239 00:10:13,113 --> 00:10:16,189 -Bay two. -It hurts so much. 240 00:10:16,283 --> 00:10:18,024 -It sounds like... -A pathologic fracture. 241 00:10:18,176 --> 00:10:20,935 -Cord involvement, I know. -We got you. 242 00:10:21,029 --> 00:10:22,787 IRVING: On my count. 243 00:10:23,014 --> 00:10:24,539 One, two, three. 244 00:10:27,944 --> 00:10:29,944 Mrs. Austin, can you feel this? 245 00:10:30,038 --> 00:10:31,112 Just a little. 246 00:10:31,131 --> 00:10:32,188 Barely. 247 00:10:32,207 --> 00:10:34,357 AJ, the cancer-- it's coming back. 248 00:10:34,376 --> 00:10:36,359 No, Mom, we don't know that. 249 00:10:36,378 --> 00:10:39,429 -(monitor beeping) -She's hypertensive in the 180s. 250 00:10:40,123 --> 00:10:41,197 FAST is negative. 251 00:10:41,216 --> 00:10:42,140 But I still want to rule out 252 00:10:42,291 --> 00:10:43,549 an aortic dissection. 253 00:10:43,644 --> 00:10:44,884 Yeah. I mean, that-that could be the cause 254 00:10:45,036 --> 00:10:46,202 of the symptoms we're seeing. 255 00:10:46,295 --> 00:10:47,979 All right, let's get her to Imaging, stat. 256 00:10:48,206 --> 00:10:49,372 What's happening? 257 00:10:49,465 --> 00:10:52,208 Mom, we're gonna figure that out. 258 00:10:52,227 --> 00:10:53,467 I'm gonna call Dad. 259 00:10:53,561 --> 00:10:56,896 No, no, don't ruin his family reunion. 260 00:10:56,990 --> 00:10:59,741 He's gonna want to fly back, all right? 261 00:11:03,330 --> 00:11:07,332 AJ, listen, we're gonna do everything we can. 262 00:11:17,402 --> 00:11:18,584 -(Nic chuckles) -KYLE: Giorgiana Grace. 263 00:11:18,828 --> 00:11:19,636 And look at her. 264 00:11:21,756 --> 00:11:23,164 She has a golden aura. 265 00:11:23,225 --> 00:11:25,016 Mm, a golden aura? 266 00:11:25,126 --> 00:11:27,427 -Gonna remember that one. -(Nic and Conrad chuckle) 267 00:11:27,579 --> 00:11:30,079 -I think she has my eyes. -CONRAD: Oh. 268 00:11:30,173 --> 00:11:32,339 She's gonna love her grandpa something fierce. 269 00:11:32,434 --> 00:11:34,008 Yeah, I'm gonna make sure of that. 270 00:11:34,027 --> 00:11:37,529 Won't I, little angel, Giorgiana Grace? 271 00:11:37,680 --> 00:11:41,741 Sounds so strange to say that name again. Grace. 272 00:11:43,686 --> 00:11:47,038 I wonder if she's gonna be like your mother. 273 00:11:47,265 --> 00:11:49,933 Confident and optimistic. 274 00:11:49,951 --> 00:11:51,876 She was the backbone of our family. 275 00:11:52,062 --> 00:11:54,270 The truth is 276 00:11:54,363 --> 00:11:57,716 my life fell apart after I lost her. 277 00:11:57,867 --> 00:11:59,108 She was my rock. 278 00:11:59,127 --> 00:12:00,960 Without her, I was adrift. 279 00:12:01,112 --> 00:12:02,445 I miss her too. 280 00:12:02,464 --> 00:12:06,132 I often thought about how hard it was 281 00:12:06,284 --> 00:12:09,543 for me and Jesse to lose Mom, but... 282 00:12:09,563 --> 00:12:12,564 I never really thought about how hard it was for you. 283 00:12:12,715 --> 00:12:15,049 Well, I think 284 00:12:15,068 --> 00:12:17,218 our little angel here 285 00:12:17,312 --> 00:12:20,739 has come to heal us, huh? 286 00:12:20,890 --> 00:12:23,742 To make us whole again. 287 00:12:25,078 --> 00:12:26,652 I'm going to be a good grandpa. 288 00:12:26,805 --> 00:12:30,473 -No, I am gonna be a great grandpa. I'm gon... -(phone dings) 289 00:12:30,492 --> 00:12:33,734 I'm gonna make up for all the... 290 00:12:33,754 --> 00:12:36,296 all the times I let you down. 291 00:12:37,758 --> 00:12:39,332 You have my word on it. 292 00:12:39,426 --> 00:12:42,576 -I love you, Dad. -I love you, too. 293 00:12:42,596 --> 00:12:46,097 My dad just texted. I'm gonna go meet him. 294 00:12:46,249 --> 00:12:48,183 Give the three of you some time alone. 295 00:12:54,666 --> 00:12:57,275 (TV announcer speaking indistinctly) 296 00:12:58,945 --> 00:13:00,186 Roland. 297 00:13:00,280 --> 00:13:03,673 This is the great Dr. Bell. 298 00:13:04,433 --> 00:13:06,451 BELL: Nice to meet you, Mr. Rawlins. 299 00:13:06,678 --> 00:13:08,011 Yeah, nice. 300 00:13:08,029 --> 00:13:10,513 Yeah, I met Roland at the Chatter House 301 00:13:10,532 --> 00:13:11,456 when I did a set there. 302 00:13:11,607 --> 00:13:13,291 He plays there every Saturday night. 303 00:13:13,518 --> 00:13:15,460 Uh, except when he's touring. Now, believe me, Roland 304 00:13:15,611 --> 00:13:17,611 is the best blues guitarist in Georgia, 305 00:13:17,631 --> 00:13:19,022 in my humble opinion. 306 00:13:19,040 --> 00:13:21,691 Yeah, no, of cour... I... I-I saw you. 307 00:13:21,709 --> 00:13:23,134 Couple years ago. 308 00:13:23,361 --> 00:13:24,861 Robert Johnson's "Preachin' Blues." 309 00:13:24,879 --> 00:13:29,215 It's got that, yeah, that just epic slide guitar lick in it. 310 00:13:29,367 --> 00:13:32,035 Well, you heard me play "Up Jumped the Devil"? 311 00:13:32,053 --> 00:13:34,370 Yeah, "The blues is a lowdown shakin' chill." 312 00:13:34,463 --> 00:13:36,648 Well, If you ain't never had 'em, 313 00:13:36,799 --> 00:13:37,798 I hope you never will. 314 00:13:37,892 --> 00:13:40,226 That's the God's truth. 315 00:13:40,378 --> 00:13:42,487 The blues life put me in this hospital bed. 316 00:13:42,672 --> 00:13:45,323 I didn't treat my body like a temple, 317 00:13:45,474 --> 00:13:46,607 and I'm paying the price. 318 00:13:46,718 --> 00:13:48,901 Well, you mind if I do a quick assessment? 319 00:13:48,995 --> 00:13:50,219 Sure. 320 00:13:50,238 --> 00:13:54,148 Yeah, uh, Roland's liver is cirrhotic. 321 00:13:54,167 --> 00:13:57,243 He's on the UNOS transplant wait list, 322 00:13:57,395 --> 00:14:01,339 but it could be years until he gets, uh, a liver. 323 00:14:02,843 --> 00:14:06,569 Okay. I'll be right back. 324 00:14:06,662 --> 00:14:07,828 Oh... 325 00:14:07,848 --> 00:14:10,573 what day of the week is this? 326 00:14:10,666 --> 00:14:12,666 Thursday. 327 00:14:12,686 --> 00:14:15,478 Thank you. 328 00:14:18,266 --> 00:14:21,267 -So, it's-it's Sunday. -Yeah. 329 00:14:21,419 --> 00:14:24,437 Confusion, ascites. This is all a result of his cirrhosis. 330 00:14:24,589 --> 00:14:26,347 You can't fix it without a transplant. 331 00:14:26,441 --> 00:14:28,032 It's tragic. He's an amazing guy. 332 00:14:28,184 --> 00:14:29,275 Beat all his demons, 333 00:14:29,369 --> 00:14:32,203 -but it might be too late? -No. 334 00:14:32,355 --> 00:14:34,664 Without a new liver he's not gonna last long. 335 00:14:36,042 --> 00:14:37,116 I'll get into this right away. 336 00:14:37,268 --> 00:14:39,544 All right, thanks. 337 00:14:45,201 --> 00:14:48,277 So, first, the good news. 338 00:14:48,296 --> 00:14:51,205 The scans showed no new metastases. 339 00:14:51,299 --> 00:14:54,300 That means the targeted therapy is still working. 340 00:14:54,394 --> 00:14:56,519 -The cancer hasn't come back -Thank God. 341 00:14:57,455 --> 00:15:01,215 But what's happening to me, AJ? 342 00:15:01,309 --> 00:15:03,050 Well, you had a tumor on your spine. 343 00:15:03,144 --> 00:15:05,144 The drug therapy got rid of it, 344 00:15:05,296 --> 00:15:07,964 but it left the bone weakened, 345 00:15:08,057 --> 00:15:10,533 and your spine fractured. 346 00:15:11,727 --> 00:15:14,637 I have a broken back? 347 00:15:14,730 --> 00:15:16,080 In a manner of speaking. 348 00:15:16,232 --> 00:15:18,732 But we're going to get you steroids to reduce the swelling, 349 00:15:18,752 --> 00:15:20,234 put you in a brace. 350 00:15:20,328 --> 00:15:23,546 But those are only temporary fixes. 351 00:15:25,574 --> 00:15:27,074 You're gonna have to have neurosurgery 352 00:15:27,093 --> 00:15:29,502 -to stabilize your spine. -My God. 353 00:15:29,596 --> 00:15:32,171 Back surgery. 354 00:15:32,323 --> 00:15:35,082 That is terrifying. 355 00:15:35,101 --> 00:15:37,009 It's... it's gonna be complex. 356 00:15:37,162 --> 00:15:41,998 But I am going to give you the best surgeon. 357 00:15:42,091 --> 00:15:44,525 Okay? You can trust me on that. 358 00:15:52,285 --> 00:15:54,510 So, what's the haps, Dr. Pravesh? 359 00:15:54,529 --> 00:15:56,937 You, uh, know the inner secrets of my body yet? 360 00:15:57,031 --> 00:15:58,772 (Devon laughs) 361 00:15:58,792 --> 00:16:00,032 That was the plan. 362 00:16:00,126 --> 00:16:02,685 This is your cardiac imaging. 363 00:16:02,778 --> 00:16:05,037 And that right there is the starry sky pattern. 364 00:16:05,131 --> 00:16:07,023 And what's lit up are the abnormal proteins 365 00:16:07,041 --> 00:16:08,357 in your heart muscle. 366 00:16:08,451 --> 00:16:10,543 -Amyloidosis. -And with amyloidosis, 367 00:16:10,695 --> 00:16:12,878 the misfolded proteins wind up in your heart 368 00:16:12,973 --> 00:16:14,472 and make it hard for it to pump. 369 00:16:14,623 --> 00:16:17,200 LEELA: They can accumulate in other organs as well, 370 00:16:17,218 --> 00:16:20,645 like your kidneys and your nerves, causing your pain. 371 00:16:20,796 --> 00:16:23,481 And it's why your bicep tendon got weak and ruptured. 372 00:16:23,632 --> 00:16:24,890 -It's also what caused... -My Popeye gun. 373 00:16:24,985 --> 00:16:28,211 And your palpitations. 374 00:16:28,304 --> 00:16:29,803 It used to be considered rare, but not anymore. 375 00:16:29,897 --> 00:16:30,971 Just misdiagnosed. 376 00:16:30,991 --> 00:16:33,140 Okay, so, why is it happening? 377 00:16:33,159 --> 00:16:35,901 Your condition is caused by your liver, 378 00:16:35,996 --> 00:16:38,479 which keeps pumping out the bad proteins. 379 00:16:38,573 --> 00:16:41,624 To cure it, you need a liver transplant. 380 00:16:48,733 --> 00:16:50,491 (Conrad laughing) 381 00:16:50,510 --> 00:16:51,843 Hello, Dad. 382 00:16:52,070 --> 00:16:54,661 Hello, Dad, to you. 383 00:16:54,756 --> 00:16:56,422 What a feeling. 384 00:16:56,574 --> 00:16:59,408 You just joined the best club in the world. 385 00:16:59,427 --> 00:17:02,094 -How's Nic? -Uh, doing great. 386 00:17:02,247 --> 00:17:05,732 -The baby as well. -Fantastic. And you? 387 00:17:07,418 --> 00:17:09,919 I think this may be the greatest day of my entire life. 388 00:17:09,937 --> 00:17:13,489 Can't wait to meet my granddaughter. 389 00:17:15,351 --> 00:17:17,927 Fracture's in a bad place. 390 00:17:17,945 --> 00:17:20,446 It's compressing the thoracic cord 391 00:17:20,598 --> 00:17:23,041 right there between T8 and T9 vertebrae. 392 00:17:23,268 --> 00:17:25,043 KIT: Exquisitely sensitive location. 393 00:17:25,194 --> 00:17:28,938 This will be a difficult surgery that, 394 00:17:29,031 --> 00:17:30,439 as an orthopedic surgeon, 395 00:17:30,458 --> 00:17:32,792 I'm not equipped to take on alone. 396 00:17:32,944 --> 00:17:36,946 One small misstep, and your mother will be paralyzed 397 00:17:36,964 --> 00:17:38,556 from the waist down. 398 00:17:38,707 --> 00:17:40,616 There's even a risk 399 00:17:40,635 --> 00:17:42,543 she might not make it off the table. 400 00:17:42,562 --> 00:17:45,605 I'm fully aware. 401 00:17:48,492 --> 00:17:50,401 You know that Dr. Cain is back, 402 00:17:50,628 --> 00:17:54,130 and operating at a full level again. 403 00:17:54,223 --> 00:17:56,148 Come on, Kit, do you really think 404 00:17:56,301 --> 00:17:58,076 I would allow the man who robbed me 405 00:17:58,227 --> 00:18:00,244 of the love of my life the opportunity to harm 406 00:18:00,471 --> 00:18:03,081 the mother who means more to me than life itself? 407 00:18:03,232 --> 00:18:05,899 I know how you feel about Cain. 408 00:18:05,993 --> 00:18:09,145 And I, of all people, understand. 409 00:18:09,238 --> 00:18:11,756 But don't let your hatred of him take away 410 00:18:11,983 --> 00:18:13,149 your mother's best chance. 411 00:18:13,242 --> 00:18:17,820 Dr. Tagg at Atlanta General 412 00:18:17,839 --> 00:18:19,097 is available. 413 00:18:19,248 --> 00:18:22,433 I didn't know you were having her transferred. 414 00:18:23,103 --> 00:18:24,918 Tagg is a fine surgeon. 415 00:18:24,938 --> 00:18:27,105 He's one of the best. 416 00:18:27,256 --> 00:18:30,349 Cain may have healed, but he hasn't changed. 417 00:18:30,501 --> 00:18:33,594 Asking him to care about anybody other than Cain 418 00:18:33,613 --> 00:18:37,022 is like asking a snake to catch a baseball. 419 00:18:37,175 --> 00:18:39,117 The man cannot be trusted. 420 00:18:39,268 --> 00:18:42,286 You, of all people, should know that, Kit. 421 00:18:42,513 --> 00:18:45,957 No, my mother will be safer at Atlanta General. 422 00:18:46,184 --> 00:18:48,459 Transfer has already been arranged. 423 00:18:58,880 --> 00:19:00,696 Mm, new jacket. 424 00:19:00,789 --> 00:19:02,557 I like it. 425 00:19:03,792 --> 00:19:05,034 This dinner won't take long. 426 00:19:05,052 --> 00:19:06,702 -Can we meet up afterwards? -Mm-hmm. 427 00:19:06,795 --> 00:19:09,105 We have a lot to discuss. 428 00:19:11,876 --> 00:19:14,134 Sorry. Am I interrupting? 429 00:19:14,228 --> 00:19:16,712 No. We were just headed out. 430 00:19:16,731 --> 00:19:18,305 What can I do for you? 431 00:19:18,324 --> 00:19:19,323 No more surgery for the rest of the day? 432 00:19:19,475 --> 00:19:21,159 No. I cleared my schedule. 433 00:19:21,386 --> 00:19:23,143 I'm meeting with a recruiter from Johns Hopkins. 434 00:19:23,163 --> 00:19:25,496 ROSE: See you later tonight. 435 00:19:32,488 --> 00:19:34,580 You're thinking of leaving Chastain? 436 00:19:34,674 --> 00:19:36,340 I'm grateful for all the care that they've given me, 437 00:19:36,492 --> 00:19:39,235 but not enough to make peanuts for the rest of my life. 438 00:19:39,328 --> 00:19:42,180 Hundreds of thousands a year isn't peanuts. 439 00:19:42,407 --> 00:19:43,681 It's not five million dollars either. 440 00:19:43,832 --> 00:19:45,349 What about Rose? 441 00:19:45,501 --> 00:19:48,311 She... she's part of my decision. 442 00:19:51,840 --> 00:19:53,098 I have to ask you something. 443 00:19:53,251 --> 00:19:56,176 You were a patient at Chastain. You suffered. 444 00:19:56,270 --> 00:19:59,939 You saw the world from the other side of the white coat. 445 00:20:00,033 --> 00:20:01,199 Did it change you? 446 00:20:01,350 --> 00:20:03,701 I can say that I will never do something 447 00:20:03,852 --> 00:20:07,446 that benefits me but is wrong for the patient ever again. 448 00:20:07,540 --> 00:20:09,690 You know I made a terrible mistake when I was a fifth-year. 449 00:20:09,709 --> 00:20:12,284 I operated unsupervised and a man's life was ruined. 450 00:20:12,437 --> 00:20:14,954 But I did penance working all over the globe 451 00:20:15,048 --> 00:20:16,288 with rescue organizations. 452 00:20:16,441 --> 00:20:19,050 You want me to operate on Dr. Austin's mother 453 00:20:19,277 --> 00:20:20,793 as some sort of act of redemption. 454 00:20:20,945 --> 00:20:24,204 You know the likeliest doctor to get a successful outcome 455 00:20:24,224 --> 00:20:25,464 on this one is you. 456 00:20:25,558 --> 00:20:27,174 And the chances are long regardless of who does 457 00:20:27,285 --> 00:20:28,617 such a high-risk surgery. 458 00:20:28,636 --> 00:20:30,877 Which is likely to fail even in the best of hands. 459 00:20:30,897 --> 00:20:33,046 -Have you offered? -No. 460 00:20:33,066 --> 00:20:35,483 And no one's asked. 461 00:20:37,628 --> 00:20:40,554 You know, I can recommend you to Johns Hopkins as well. 462 00:20:40,648 --> 00:20:44,242 It's one of the best hospitals in the country. 463 00:20:44,393 --> 00:20:46,652 Kit Voss gave me a second chance. 464 00:20:46,746 --> 00:20:48,079 When someone does that, 465 00:20:48,230 --> 00:20:50,498 I believe you owe them everything. 466 00:20:56,147 --> 00:20:57,571 (crying) 467 00:20:57,590 --> 00:20:59,423 I told you-- she likes me more than him. 468 00:20:59,650 --> 00:21:03,744 Just wait till you see your stock portfolio. 469 00:21:03,763 --> 00:21:05,746 (laughs): Okay, Dad. 470 00:21:05,765 --> 00:21:06,913 I'm kidding. 471 00:21:06,933 --> 00:21:08,674 -No, he's not. -Mm. 472 00:21:08,826 --> 00:21:10,993 All right, Nic is going to the garden with Billie 473 00:21:11,086 --> 00:21:12,270 to get some air. Baby's going 474 00:21:12,497 --> 00:21:14,939 to the nursery for a bit, so how about you two 475 00:21:15,090 --> 00:21:16,181 continue this fight over lunch-- sound good? 476 00:21:16,309 --> 00:21:17,608 KYLE: That sounds like a plan. 477 00:21:17,835 --> 00:21:19,001 I got this new restaurant 478 00:21:19,094 --> 00:21:19,944 I've been meaning to try around the corner. 479 00:21:20,095 --> 00:21:22,113 I'm gonna have surf and turf. 480 00:21:22,264 --> 00:21:24,240 And you're paying for it. 481 00:21:27,102 --> 00:21:28,344 Billie will be here soon. 482 00:21:28,362 --> 00:21:32,581 Dr. Hawkins? Can I have a word, please? 483 00:21:33,960 --> 00:21:36,335 -Mm. -(Gigi fussing) 484 00:21:37,964 --> 00:21:39,780 I have a favor to ask of you. 485 00:21:39,799 --> 00:21:41,357 This is my nephew. He's 16. 486 00:21:41,450 --> 00:21:43,134 He has sickle cell disease 487 00:21:43,285 --> 00:21:45,878 and both his parents lost their jobs during the pandemic. 488 00:21:46,030 --> 00:21:47,138 They have no health insurance, 489 00:21:47,365 --> 00:21:48,547 and their boy is suffering terribly. 490 00:21:48,641 --> 00:21:51,142 It's killing our family watching his pain. 491 00:21:51,293 --> 00:21:52,977 You want me to try to get him the same protocol 492 00:21:53,128 --> 00:21:55,146 -that cured Rose? -Yes. 493 00:21:55,373 --> 00:21:57,798 Okay. Let me look into it, see what I can do. 494 00:21:57,892 --> 00:21:59,608 Thank you. 495 00:22:03,397 --> 00:22:04,989 Would you like to move the sickle cell treatment 496 00:22:05,140 --> 00:22:07,066 -out into the community? -Yes. 497 00:22:07,160 --> 00:22:08,975 Great. I just heard about 498 00:22:08,995 --> 00:22:10,719 a potential new patient for the protocol. 499 00:22:10,738 --> 00:22:12,997 Can you talk to the CEO of Bio South about him? 500 00:22:13,224 --> 00:22:16,000 I know you have other, bigger priorities today... 501 00:22:16,151 --> 00:22:17,409 (both chuckle) 502 00:22:17,562 --> 00:22:19,244 ...but you can talk to him yourself if you want to. 503 00:22:19,397 --> 00:22:21,154 His name is Phillip Bondman. 504 00:22:21,174 --> 00:22:23,174 He'll be arriving for a board meeting shortly. 505 00:22:23,325 --> 00:22:26,085 Nah, I may not be the best person to chat up a pharma exec. 506 00:22:26,179 --> 00:22:29,013 No, Conrad, he's one of the good guys. 507 00:22:29,240 --> 00:22:31,256 His company is a scrappy start-up, 508 00:22:31,409 --> 00:22:34,076 formed to bring cures to underserved populations 509 00:22:34,169 --> 00:22:35,594 at a reasonable price. 510 00:22:35,688 --> 00:22:37,913 I see we're not the only ones trying to catch 511 00:22:37,932 --> 00:22:39,523 this busy woman on the fly. 512 00:22:39,750 --> 00:22:42,676 Dr. Bell has a patient who needs a liver transplant. 513 00:22:42,770 --> 00:22:44,086 So do I. 514 00:22:44,179 --> 00:22:47,089 And you've heard Chastain has an available organ. 515 00:22:47,182 --> 00:22:49,182 The intended recipient just died. 516 00:22:49,276 --> 00:22:51,535 Roland Rawlins, 69, already nearing our age cutoff. 517 00:22:51,762 --> 00:22:53,929 So if we wait longer, he's not gonna qualify. 518 00:22:53,948 --> 00:22:55,431 My patient Astrid, she's young, 519 00:22:55,449 --> 00:22:56,932 otherwise healthy, has her whole life ahead of her. 520 00:22:57,025 --> 00:23:00,211 Well, the transplant coordinator will figure out who gets it. 521 00:23:00,362 --> 00:23:03,288 Well, we have a better idea. Astrid's liver is functioning, 522 00:23:03,441 --> 00:23:04,940 but kicking out misfolded proteins. 523 00:23:04,959 --> 00:23:07,943 Ah, I see where you're going. Any liver, even a damaged one, 524 00:23:07,962 --> 00:23:10,370 -would help Bell's patient. -Exactly. 525 00:23:10,464 --> 00:23:12,372 It might even add years to his life. 526 00:23:12,466 --> 00:23:15,784 So you're proposing a domino transplant-- 527 00:23:15,878 --> 00:23:19,288 Astrid gets the donor liver and Rawlins gets her liver. 528 00:23:19,306 --> 00:23:21,290 It's brilliant. A twofer. 529 00:23:21,308 --> 00:23:23,049 We need to run a few more tests to make sure they're a match, 530 00:23:23,144 --> 00:23:24,627 but if Astrid agrees... 531 00:23:24,645 --> 00:23:28,489 We get to save two lives today with one donor liver. 532 00:23:31,636 --> 00:23:34,078 AJ, are you sure this transfer is a good idea? 533 00:23:34,229 --> 00:23:36,563 Yes, Mom. The ambulance is already waiting for you. 534 00:23:36,657 --> 00:23:39,141 I'm gonna drive over and meet you at Atlanta General. 535 00:23:39,234 --> 00:23:40,492 Well, when will I have the surgery? 536 00:23:40,586 --> 00:23:41,902 I'm trying to get it on the schedule 537 00:23:41,996 --> 00:23:44,088 for tomorrow at the latest, all right? 538 00:23:44,315 --> 00:23:46,072 So tonight, you just rest. 539 00:23:46,092 --> 00:23:47,316 Hey, if you want to go ahead of her 540 00:23:47,334 --> 00:23:48,742 and meet the ambulance on the other end, 541 00:23:48,761 --> 00:23:49,985 I'll handle this. 542 00:23:50,078 --> 00:23:51,336 Irving, thank you. 543 00:23:51,431 --> 00:23:53,597 All right, Mom, I'll see you there. 544 00:23:57,828 --> 00:23:59,103 IRVING: AJ, stop. 545 00:23:59,254 --> 00:24:02,665 Uh, will you guys put her in bay ten for a sec? 546 00:24:03,668 --> 00:24:05,926 -Just gonna... -W-Why? I don't understand. 547 00:24:05,945 --> 00:24:08,595 What-what... what's wrong? 548 00:24:08,614 --> 00:24:10,673 I don't think she's stable enough for transfer. 549 00:24:10,766 --> 00:24:13,742 -What are you talking about? -The sheets are wet. She's incontinent. 550 00:24:20,201 --> 00:24:22,851 Mrs. Austin, can you feel this? 551 00:24:22,945 --> 00:24:23,869 No, I can't. 552 00:24:23,963 --> 00:24:25,278 IRVING: Okay. 553 00:24:25,298 --> 00:24:28,090 Wiggle your toes for me. 554 00:24:32,972 --> 00:24:35,306 -AUSTIN: Good job, Mom. -Mm. 555 00:24:37,551 --> 00:24:39,384 Her cord compression is rapidly progressing. 556 00:24:39,537 --> 00:24:41,220 She's not going to Atlanta General. 557 00:24:41,372 --> 00:24:44,965 We need to decompress the spine in the OR, now. 558 00:24:45,059 --> 00:24:46,558 There's no time to get Dr. Tagg over here 559 00:24:46,652 --> 00:24:49,728 or get him privileges, even if he is available. 560 00:24:49,822 --> 00:24:51,489 What do you want to do? 561 00:24:54,719 --> 00:24:58,662 Well, you said yourself: we got to get her to the OR. 562 00:24:58,814 --> 00:25:00,072 Is there another neurosurgeon 563 00:25:00,166 --> 00:25:03,334 available and on-site right now? 564 00:25:19,927 --> 00:25:21,668 Thanks for getting me out, Billie. 565 00:25:21,762 --> 00:25:23,579 I really needed some air. 566 00:25:23,672 --> 00:25:26,649 I was worried about you after our conversation last night. 567 00:25:28,343 --> 00:25:30,085 Is your son still texting you? 568 00:25:30,178 --> 00:25:31,436 BILLIE: No. 569 00:25:31,531 --> 00:25:36,108 No. And I don't want to think about it. 570 00:25:36,260 --> 00:25:39,495 Even calling him my son freaks me out. 571 00:25:40,264 --> 00:25:42,447 He's someone else's son. 572 00:25:42,542 --> 00:25:44,950 But the child you gave up when you were 13-- 573 00:25:45,102 --> 00:25:47,378 he's-he's out there, he's looking for you. 574 00:25:47,529 --> 00:25:50,939 Well, I wrote back and I told him I wanted no contact. 575 00:25:50,958 --> 00:25:52,365 I just want him to leave me alone. 576 00:25:52,459 --> 00:25:55,052 I hope seeing us with the baby today didn't help. 577 00:25:55,279 --> 00:25:56,762 (laughs softly) 578 00:25:58,449 --> 00:26:01,300 But it makes me realize I'll never have what you have. 579 00:26:02,061 --> 00:26:04,728 Not after what I went through. 580 00:26:06,732 --> 00:26:11,277 The day I held my first child was nothing like this. 581 00:26:12,721 --> 00:26:14,697 I'm so sorry, Billie. 582 00:26:16,650 --> 00:26:18,742 Don't be. 583 00:26:18,894 --> 00:26:20,969 We have each other. 584 00:26:20,988 --> 00:26:23,688 It makes me happy seeing you so happy. 585 00:26:23,749 --> 00:26:25,140 Billie. 586 00:26:25,233 --> 00:26:27,918 We need you for emergency surgery. 587 00:26:28,145 --> 00:26:29,587 It's AJ's mother. 588 00:26:29,738 --> 00:26:32,238 -She's not being transferred? -No, and there's no time 589 00:26:32,258 --> 00:26:34,166 for the Atlanta General surgeon to get here. 590 00:26:34,260 --> 00:26:37,169 Dr. Yang has a subdural abscess in OR Four 591 00:26:37,321 --> 00:26:38,821 that's wrapping up soon. 592 00:26:38,914 --> 00:26:40,246 -She'll step in. -Okay. 593 00:26:40,341 --> 00:26:42,391 Yeah. Go. Go, go. 594 00:26:47,348 --> 00:26:49,481 (applause) 595 00:26:52,094 --> 00:26:53,927 -Yeah. -CONRAD: Mr. Bondman? 596 00:26:53,946 --> 00:26:55,838 CEO of Bio South, right? 597 00:26:55,931 --> 00:26:57,356 Yeah. Who's asking? 598 00:26:57,508 --> 00:27:00,025 Conrad Hawkins, internal medicine. 599 00:27:00,119 --> 00:27:01,768 Oh, sure, yeah. Devon's mentioned you. 600 00:27:01,787 --> 00:27:03,287 -Says you're the best doctor at Chastain. -(laughs) 601 00:27:03,514 --> 00:27:05,180 Well, Kit Voss said I should talk to you 602 00:27:05,199 --> 00:27:07,349 about a new patient for your protocol. 603 00:27:07,368 --> 00:27:09,351 Rose is just one case and I understand 604 00:27:09,370 --> 00:27:11,128 you want to make the cure widely available. 605 00:27:11,355 --> 00:27:12,779 Yeah, sorry. Uh, as of this week, 606 00:27:12,873 --> 00:27:14,298 that's-that's no longer my call. 607 00:27:14,449 --> 00:27:15,633 Why is that? 608 00:27:15,860 --> 00:27:19,553 I sold Bio South to a pharmaceutical conglomerate. 609 00:27:20,214 --> 00:27:22,056 Of course you did. 610 00:27:22,883 --> 00:27:23,957 Kit Voss convinced Chastain 611 00:27:24,051 --> 00:27:25,291 to invest in my company. 612 00:27:25,386 --> 00:27:26,718 That's why they're celebrating. 613 00:27:26,871 --> 00:27:29,054 She just dug Chastain out of a huge financial hole. 614 00:27:29,148 --> 00:27:30,706 The hospital's gonna make a killing. 615 00:27:30,724 --> 00:27:31,815 As are you. 616 00:27:31,967 --> 00:27:34,134 There's nothing wrong with that. 617 00:27:34,153 --> 00:27:35,468 The new owners have deep pockets. 618 00:27:35,562 --> 00:27:37,154 They'll be able to ramp up production in a way 619 00:27:37,347 --> 00:27:39,898 -that Bio South never could. -And jack up prices. 620 00:27:40,050 --> 00:27:41,641 Isn't that the way it always works? 621 00:27:41,735 --> 00:27:44,310 A small start-up comes up with an innovation, 622 00:27:44,330 --> 00:27:46,238 sells to the medical-industrial complex 623 00:27:46,390 --> 00:27:49,208 and prices go through the roof. 624 00:27:50,561 --> 00:27:53,712 How much is a sickle cell cure gonna cost now? 625 00:27:54,899 --> 00:27:58,375 One million per patient? Two? 626 00:27:58,527 --> 00:27:59,843 With all due respect, Dr. Hawkins, 627 00:27:59,995 --> 00:28:01,327 the profit motive-- it's not evil. 628 00:28:01,422 --> 00:28:04,256 Okay? It got us safe and effective COVID vaccines 629 00:28:04,408 --> 00:28:06,016 and now it's gonna help a lot of people with sickle cell anemia. 630 00:28:06,168 --> 00:28:07,409 The rich ones. 631 00:28:07,428 --> 00:28:10,595 -How much is it gonna cost? -Rose is cured. 632 00:28:10,748 --> 00:28:12,247 That's a win, right? 633 00:28:12,340 --> 00:28:15,083 -I'm sorry you're not happy for me. -(elevator bell chimes) 634 00:28:15,177 --> 00:28:17,769 Personally, I'm very happy for her. 635 00:28:17,922 --> 00:28:20,197 And for Chastain. 636 00:28:27,765 --> 00:28:29,948 -It's gonna be okay, Dad. -I don't know about that, baby. 637 00:28:30,100 --> 00:28:31,950 It may be the end of my long and winding road. 638 00:28:32,044 --> 00:28:35,361 No, actually, we're hoping to give you many more good years. 639 00:28:35,456 --> 00:28:37,381 Hi. I'm Dr. Randolph Bell. 640 00:28:37,608 --> 00:28:40,442 Um, I'm Roland's daughter Lola. Pleased to meet you. 641 00:28:40,461 --> 00:28:42,202 -He found me a used car kind of liver. -(soft laughter) 642 00:28:42,296 --> 00:28:44,204 Gonna put it in me. 643 00:28:44,298 --> 00:28:46,390 It's got some dents, high miles, but one owner. 644 00:28:46,541 --> 00:28:48,283 -BELL: Yeah, exactly. -Used cars are the only thing 645 00:28:48,302 --> 00:28:50,619 bluesmen ever drive. Isn't that right, baby? 646 00:28:50,637 --> 00:28:51,729 I love you, Dad. 647 00:28:51,880 --> 00:28:53,397 All right, love you, too, baby. 648 00:28:53,624 --> 00:28:55,807 I'll make sure you're posted on our progress. 649 00:28:55,960 --> 00:28:57,976 Thank you so much, Dr. Bell. 650 00:28:58,128 --> 00:29:00,362 I'm just grateful he has this chance. 651 00:29:06,971 --> 00:29:08,228 BILLIE: Where is Dr. Yang? 652 00:29:08,322 --> 00:29:09,654 KIT: Still tied up in OR Four. 653 00:29:09,807 --> 00:29:11,898 We'll have to hold the fort until she gets here. 654 00:29:11,917 --> 00:29:13,658 BILLIE: We need a neurosurgeon. You're an orthopedic... 655 00:29:13,811 --> 00:29:16,587 KIT: Yes. I can deal with the bones of the spine, 656 00:29:16,738 --> 00:29:18,238 I can help get exposure. 657 00:29:18,332 --> 00:29:22,092 But we'll leave the corpectomy until Dr. Yang can make it. 658 00:29:22,244 --> 00:29:25,821 I'll need regular updates on Yang's status. 659 00:29:25,914 --> 00:29:27,347 JESSICA: You got it. 660 00:29:33,088 --> 00:29:35,514 BELL: Dr. Devi, get ready to clamp the portal vein. 661 00:29:35,608 --> 00:29:37,924 I've got the IVC. 662 00:29:37,943 --> 00:29:39,485 LEELA: Got it. 663 00:29:45,267 --> 00:29:47,342 BELL: Clamping the hepatic artery. 664 00:29:47,361 --> 00:29:50,695 LEELA: Suprahepatic vena cava clamped. 665 00:29:50,848 --> 00:29:53,123 -Now? -BELL: Now. 666 00:29:53,350 --> 00:29:55,626 Time to mobilize the liver. 667 00:29:58,872 --> 00:30:00,339 Thank you. 668 00:30:03,527 --> 00:30:06,595 Okay, we're heading off to the other OR. 669 00:30:22,546 --> 00:30:25,305 LEELA: I can't believe we took out Astrid's liver... 670 00:30:25,324 --> 00:30:27,491 and now we're sewing it into Roland's body. 671 00:30:27,642 --> 00:30:31,978 BELL: This is why surgeons can mistake themselves for gods. 672 00:30:31,997 --> 00:30:35,749 'Cause every now and then... we work miracles. 673 00:30:43,083 --> 00:30:44,249 Dad, I tried to take what happened to you 674 00:30:44,401 --> 00:30:46,718 and turn it into something beautiful. 675 00:30:48,180 --> 00:30:51,306 I wanted to make you proud. 676 00:31:05,923 --> 00:31:07,272 (monitor beeping steadily) 677 00:31:07,424 --> 00:31:10,183 Where's Dr. Yang? What's going on? 678 00:31:10,202 --> 00:31:12,386 -(phone ringing) -KIT: Talk to us. 679 00:31:12,388 --> 00:31:15,430 JESSICA: Dr. Yang can't leave her OR. 680 00:31:15,449 --> 00:31:17,099 She's dealing with massive cerebral edema 681 00:31:17,117 --> 00:31:20,127 in her subdural abscess patient. 682 00:31:29,446 --> 00:31:31,338 (line ringing) 683 00:31:32,391 --> 00:31:34,282 -So, lay it out for me. -(phone vibrating) 684 00:31:34,301 --> 00:31:36,042 Why should I move to Johns Hopkins? 685 00:31:36,061 --> 00:31:37,452 A host of reasons. 686 00:31:37,471 --> 00:31:39,137 But top of the list, we can offer you 687 00:31:39,231 --> 00:31:42,357 unprecedented surgical volume and world-class facilities. 688 00:31:43,885 --> 00:31:45,360 Do you need to take that? 689 00:31:47,648 --> 00:31:49,907 No. 690 00:31:50,058 --> 00:31:52,150 This is Barrett Cain. Please leave a message at the beep. 691 00:31:52,244 --> 00:31:55,971 KIT: We need a neurosurgeon. I can't do anymore. 692 00:31:56,064 --> 00:31:58,398 Whoa, whoa, whoa, whoa. Kit. 693 00:31:58,417 --> 00:32:00,475 -Kit, what's happening? -KIT: Billie has to take over. 694 00:32:00,494 --> 00:32:02,419 I've reached the end of what my license allows me to do 695 00:32:02,570 --> 00:32:04,162 and we can't wait any longer for Dr. Yang. 696 00:32:04,256 --> 00:32:05,664 She is not even an attending. 697 00:32:05,816 --> 00:32:09,985 Come on, Kit, this is a train wreck waiting to happen. 698 00:32:10,003 --> 00:32:11,911 It's too complex for a resident! 699 00:32:11,931 --> 00:32:13,989 BILLIE: He's right. I can't. 700 00:32:14,007 --> 00:32:15,173 Yes you can. 701 00:32:15,267 --> 00:32:17,325 The longer we wait, the less chance we have 702 00:32:17,344 --> 00:32:19,085 that the spinal cord will recover. 703 00:32:19,179 --> 00:32:21,888 You have to do this, Billie. 704 00:32:21,999 --> 00:32:24,191 It's his mother's only chance. 705 00:32:26,203 --> 00:32:27,335 NURSE: You have to wait for the attending. 706 00:32:27,429 --> 00:32:28,928 BILLIE: It's just a meningioma. 707 00:32:28,948 --> 00:32:31,264 I'll pop it out no problem, 708 00:32:31,283 --> 00:32:32,765 and we'll be at lunch before he even scrubs in. 709 00:32:32,859 --> 00:32:36,203 -(monitor beeping rapidly) -NURSE 2: Pressure's dropping. 710 00:32:37,197 --> 00:32:39,122 BILLIE: Give me suction, now. 711 00:32:39,349 --> 00:32:40,365 NURSE: You're a resident. 712 00:32:40,517 --> 00:32:42,125 Why did you think you could do this? 713 00:32:42,277 --> 00:32:45,128 I told you to wait for the attending. 714 00:32:46,131 --> 00:32:48,448 KIT: Billie, focus. 715 00:32:48,542 --> 00:32:51,635 You have to finish the corpectomy within ten minutes. 716 00:32:51,862 --> 00:32:53,378 The longer it takes, the longer the bone bleeds. 717 00:32:53,530 --> 00:32:55,697 I've got blood waiting to go, so when you begin, 718 00:32:55,790 --> 00:32:57,549 I will start slamming it in. I know these surgeries. 719 00:32:57,701 --> 00:33:00,560 Even in the best of hands, this is messy. 720 00:33:01,296 --> 00:33:03,129 Billie! Do it now. 721 00:33:03,223 --> 00:33:04,690 We're running out of time. 722 00:33:08,803 --> 00:33:10,636 (line ringing) 723 00:33:10,731 --> 00:33:12,155 CAIN: This is Barrett Cain. 724 00:33:12,382 --> 00:33:14,533 Please leave a message at the beep. 725 00:33:16,887 --> 00:33:19,204 (line ringing) 726 00:33:20,499 --> 00:33:24,334 I'm gonna make sure no one hurts you ever again. 727 00:33:24,561 --> 00:33:26,578 This is Barrett Cain. This is Barrett Cain. 728 00:33:26,730 --> 00:33:29,506 This is Barrett Cain. Please leave a message at the beep. 729 00:33:32,827 --> 00:33:35,095 (screams) 730 00:33:37,832 --> 00:33:41,435 -(monitor beeping rapidly) -BILLIE: High-speed drill to me. 731 00:33:43,580 --> 00:33:46,431 Damn it, we're operating underwater. 732 00:33:46,525 --> 00:33:48,583 -Dr. Voss, help me. -KIT: On it. Suction. 733 00:33:49,936 --> 00:33:53,088 -CHU: Her MAP is dropping. -BILLIE: Bone bleeds voraciously. 734 00:33:53,106 --> 00:33:54,865 Once I get it all out, the bleeding stops. 735 00:33:55,016 --> 00:33:56,941 KIT: Run us a motor, now. 736 00:33:57,094 --> 00:33:58,260 CHU: It's not good. 737 00:33:58,353 --> 00:34:00,445 50% decrement, SSEPs down 80% at T8. 738 00:34:00,597 --> 00:34:02,113 BILLIE: I've reached the pedicles. 739 00:34:02,266 --> 00:34:04,041 There's just one piece of bone. 740 00:34:04,268 --> 00:34:06,209 Oh, come on, Billie. Come on, you've got this. 741 00:34:06,361 --> 00:34:10,213 -Move, move. -CHU: Unit number five going in. 742 00:34:13,719 --> 00:34:16,461 -CAIN: Status? -BILLIE: I just finished the corpectomy. 743 00:34:16,555 --> 00:34:19,723 The bone is out, but her pressure isn't rebounding. 744 00:34:19,874 --> 00:34:21,966 CHU: Oxygen saturation's dropping. She's not gonna survive 745 00:34:22,061 --> 00:34:24,436 -much longer in this state. -CAIN: Excuse me, Dr. Voss. 746 00:34:25,880 --> 00:34:27,880 CAIN: Chu, pull back on the endotracheal tube, 747 00:34:27,900 --> 00:34:30,716 two centimeters. 748 00:34:30,736 --> 00:34:32,294 (monitor beeping) 749 00:34:32,312 --> 00:34:34,813 CHU: It worked. Her sats are rising. 750 00:34:34,965 --> 00:34:37,407 CAIN: Air bubbles in the surgical field. You had no way 751 00:34:37,593 --> 00:34:39,076 of knowing that because you're behind the curtain. 752 00:34:39,227 --> 00:34:41,303 Let's get somebody in here to place a chest tube. 753 00:34:41,396 --> 00:34:45,140 Curettes to me, Cobb elevator to my colleague Dr. Sutton here. 754 00:34:45,158 --> 00:34:47,342 Dr. Voss, will you give us a hand 755 00:34:47,344 --> 00:34:48,643 and continue with suction? 756 00:34:48,662 --> 00:34:51,213 -It's gonna be a long night. -KIT: Certainly. 757 00:34:59,840 --> 00:35:01,080 (door opens) 758 00:35:01,767 --> 00:35:04,684 WOMAN (over P.A.): Any available resident to ICU 3. 759 00:35:06,605 --> 00:35:08,563 You did well. 760 00:35:10,776 --> 00:35:13,017 She almost died. 761 00:35:13,170 --> 00:35:14,611 You know, if it weren't for you, I... 762 00:35:14,762 --> 00:35:16,504 No, no, you're the hero. 763 00:35:16,598 --> 00:35:19,341 You took that bone out in record time. 764 00:35:19,434 --> 00:35:22,661 It's because of you she's alive, and may even walk again. 765 00:35:24,698 --> 00:35:26,331 May. 766 00:35:31,021 --> 00:35:32,687 This was a dangerous case. 767 00:35:32,780 --> 00:35:34,038 We did our best. 768 00:35:34,133 --> 00:35:37,968 Uncertain outcomes are the nature of neurosurgery. 769 00:35:38,119 --> 00:35:40,512 Listen to me. 770 00:35:41,473 --> 00:35:44,382 Be proud. 771 00:35:44,534 --> 00:35:47,602 Just like I am that you're my resident. 772 00:36:08,149 --> 00:36:10,000 She's stable. 773 00:36:10,151 --> 00:36:12,243 That's a good sign. 774 00:36:12,396 --> 00:36:15,672 But we don't know if the surgery was a success. 775 00:36:15,899 --> 00:36:18,466 Not until she wakes up. 776 00:36:22,239 --> 00:36:24,472 I'll be back in the morning for rounds. 777 00:36:25,500 --> 00:36:28,852 You never answered any of my calls. 778 00:36:29,003 --> 00:36:30,428 How did you know to come to the OR? 779 00:36:30,580 --> 00:36:35,025 There was only thing you would be calling me for. 780 00:36:35,252 --> 00:36:37,652 So I came to help. 781 00:36:38,697 --> 00:36:40,363 (sniffles) 782 00:36:43,093 --> 00:36:45,243 Thank you. 783 00:36:47,021 --> 00:36:48,705 It's what we do. 784 00:36:48,932 --> 00:36:50,365 You know, I, um... 785 00:36:51,785 --> 00:36:56,421 ...I thought that we couldn't work under the same roof. 786 00:36:58,108 --> 00:37:00,217 I was wrong. 787 00:37:02,036 --> 00:37:04,295 I have an offer from Johns Hopkins. 788 00:37:04,389 --> 00:37:07,057 I may stay here, I may not. I don't know. 789 00:37:07,208 --> 00:37:10,393 I have a decision to make. 790 00:37:23,800 --> 00:37:25,325 ♪ ♪ 791 00:37:28,062 --> 00:37:30,972 -Yesterday was a great day. -(laughs softly) 792 00:37:30,991 --> 00:37:33,208 GiGi came into the world. 793 00:37:35,420 --> 00:37:37,829 -Aw. -Astrid survived, she got a new liver. 794 00:37:37,981 --> 00:37:40,257 Bell's patient is in recovery. 795 00:37:40,484 --> 00:37:43,760 -And then there's Phil. -NIC: Yeah. 796 00:37:43,987 --> 00:37:45,411 Betrayal's a terrible feeling. 797 00:37:45,430 --> 00:37:48,581 Yeah, it's like he just stabbed me in the back. 798 00:37:48,675 --> 00:37:51,268 I really do believe that we both wanted a cure 799 00:37:51,495 --> 00:37:52,936 for people like Rose, sick and uninsured, 800 00:37:53,087 --> 00:37:55,421 and not some bonanza for Big Pharma 801 00:37:55,440 --> 00:37:57,832 -and health insurance companies. -Here's the thing-- 802 00:37:57,925 --> 00:38:00,110 -this story is not new. -No. 803 00:38:00,261 --> 00:38:04,172 But it has a happier ending than most. 804 00:38:04,190 --> 00:38:06,508 -Rose is cured. -DEVON: Yes, she is. 805 00:38:06,526 --> 00:38:10,120 And Chastain's strong again. Public, not private, 806 00:38:10,347 --> 00:38:11,863 ready to serve everyone who comes through that door. 807 00:38:11,957 --> 00:38:15,033 Yeah, we just want the next generation, GiGi's generation, 808 00:38:15,185 --> 00:38:16,960 to have the best health care. 809 00:38:17,111 --> 00:38:20,522 -For everyone. -Absolutely. We have to keep fighting for our patients. 810 00:38:20,540 --> 00:38:22,465 And you know what? We'll find other start-ups 811 00:38:22,692 --> 00:38:24,134 with other cures. 812 00:38:24,361 --> 00:38:25,543 And we will learn from our losses, like yesterday, 813 00:38:25,637 --> 00:38:28,346 and we will turn them into wins in the future. 814 00:38:29,716 --> 00:38:32,033 Honey. 815 00:38:32,126 --> 00:38:35,053 It's time. (chuckles) 816 00:38:35,147 --> 00:38:37,388 -You ready? -Mm-hmm. 817 00:38:37,541 --> 00:38:38,556 There you go. 818 00:38:38,708 --> 00:38:41,042 -CONRAD: I got her. Just... -Okay... Oh. 819 00:38:41,061 --> 00:38:42,652 -All right, are we ready to go? -Ready. 820 00:38:42,804 --> 00:38:45,713 -Here we go. Got your bag? Let's go, Dad. -Yes. Okay. 821 00:38:45,807 --> 00:38:47,699 We are good to go. 822 00:38:55,149 --> 00:38:56,224 BELL: Oh, I... Yeah. 823 00:38:56,317 --> 00:38:58,752 Yeah, it was crazy. Excuse me. 824 00:39:00,321 --> 00:39:01,913 Your name's on everyone's lips. 825 00:39:02,007 --> 00:39:04,716 The CEO who made Chastain $900 million... 826 00:39:06,828 --> 00:39:08,236 Why are you not happy? 827 00:39:08,254 --> 00:39:12,240 Yeah, we made a huge profit. But what happens next? 828 00:39:12,333 --> 00:39:14,017 Now we're in business with Big Pharma. 829 00:39:14,244 --> 00:39:16,094 Did we just get in bed with the devil? 830 00:39:16,246 --> 00:39:19,064 You put Chastain in the black. 831 00:39:19,916 --> 00:39:23,610 Just... take the win, Kit. 832 00:39:25,422 --> 00:39:29,682 And I-I have my own kind of small triumph. 833 00:39:29,701 --> 00:39:31,201 The domino transplant? 834 00:39:31,352 --> 00:39:33,620 Well, Roland Rawlins is doing great, but there's a bonus. 835 00:39:34,931 --> 00:39:37,707 His daughter, as it turns out... 836 00:39:37,934 --> 00:39:39,459 is a judge. 837 00:39:44,365 --> 00:39:46,716 These all look to be in order. 838 00:39:46,943 --> 00:39:48,200 Are we ready? 839 00:39:48,294 --> 00:39:50,111 We've been ready for a long time. 840 00:39:50,130 --> 00:39:51,462 Are you ready, Sammie? 841 00:39:51,615 --> 00:39:54,132 -Yes! -(laughter) 842 00:39:54,284 --> 00:39:55,225 LOLA: In Fulton County, 843 00:39:55,376 --> 00:39:56,726 we like to administer an adoption oath 844 00:39:56,953 --> 00:39:58,970 to make things feel official. 845 00:39:59,122 --> 00:40:00,972 Repeat after me. 846 00:40:01,124 --> 00:40:02,899 "We, Jake and Gregg, solemnly swear 847 00:40:03,126 --> 00:40:05,235 to treat Sammie as our natural child..." 848 00:40:05,386 --> 00:40:08,146 BOTH: We, Jake and Gregg, solemnly swear 849 00:40:08,240 --> 00:40:12,133 to treat Sammie as our natural child... 850 00:40:12,226 --> 00:40:14,185 ♪ Anticipating when you're more ♪ 851 00:40:14,337 --> 00:40:17,247 ♪ Than in my mind ♪ 852 00:40:17,398 --> 00:40:19,916 ♪ It can't be measured ♪ 853 00:40:20,067 --> 00:40:22,285 ♪ I'm feeling like ♪ 854 00:40:22,437 --> 00:40:24,904 ♪ I would give up everything ♪ 855 00:40:24,923 --> 00:40:27,406 ♪ Just to call you mine ♪ 856 00:40:27,500 --> 00:40:29,909 ♪ 'Cause ♪ 857 00:40:29,928 --> 00:40:34,556 ♪ I'll stay waiting for you... ♪ 858 00:40:35,492 --> 00:40:37,934 Congratulations. You're a family. 859 00:40:38,085 --> 00:40:39,436 (laughing) 860 00:40:39,587 --> 00:40:44,441 ♪ I'll stay waiting for you... ♪ 861 00:40:52,767 --> 00:40:55,176 MAN: Billie Sutton? 862 00:40:55,269 --> 00:40:57,011 I'm your son. 863 00:40:57,030 --> 00:40:59,956 ♪ I would do it all for you ♪ 864 00:41:00,107 --> 00:41:03,626 ♪ I'll stay waiting for you... ♪ 865 00:41:03,853 --> 00:41:04,794 (exhales) 866 00:41:04,946 --> 00:41:08,523 Sorry, the place is a... is a mess. 867 00:41:08,616 --> 00:41:12,427 Is it too early for a drink or-or a glass of... 868 00:41:14,121 --> 00:41:17,223 ♪ Darling. ♪ 869 00:41:24,465 --> 00:41:26,983 What have we done? 870 00:41:27,134 --> 00:41:28,818 Nothing will ever be the same. 871 00:41:28,970 --> 00:41:33,214 No more sleeping late on Sunday mornings, that's for sure. 872 00:41:33,233 --> 00:41:36,159 No more date nights without a babysitter. 873 00:41:36,828 --> 00:41:38,402 Oh, my God. 874 00:41:38,555 --> 00:41:41,498 We have to start saving for college. 875 00:41:41,725 --> 00:41:43,625 (exhales) 876 00:41:46,171 --> 00:41:49,214 Best decision we've ever made. 877 00:41:52,919 --> 00:41:54,827 Mm. 878 00:41:54,921 --> 00:41:56,638 (exhales) 879 00:42:01,411 --> 00:42:03,520 She's still breathing, right? 880 00:42:11,087 --> 00:42:13,196 -We should check. -Yep. 881 00:42:24,100 --> 00:42:26,376 (chuckles softly) 882 00:42:26,603 --> 00:42:30,380 Have you ever seen anything so beautiful in your life? 883 00:42:35,628 --> 00:42:37,595 ♪ ♪ 884 00:43:06,567 --> 00:43:08,251 ♪ ♪ 885 00:43:09,979 --> 00:43:12,255 Yes. 886 00:43:18,504 --> 00:43:21,747 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 887 00:43:21,766 --> 00:43:24,300 and TOYOTA. 888 00:43:24,527 --> 00:43:28,146 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org