1 00:00:01,479 --> 00:00:04,134 NARRATOR: Don't miss the new season of "The Resident." 2 00:00:04,308 --> 00:00:07,181 MINA: First tenet of our profession, do no harm. 3 00:00:07,311 --> 00:00:09,183 NARRATOR: See all-new episodes Tuesdays. 4 00:00:09,270 --> 00:00:10,967 And check out our other Fox shows, 5 00:00:11,098 --> 00:00:16,320 "9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and "Prodigal Son," only on Fox. 6 00:00:17,626 --> 00:00:20,716 -Previously on The Resident... -Mom, we need to get you back to Chastain. 7 00:00:20,846 --> 00:00:24,111 Your mother has lung cancer. You cannot come 8 00:00:24,241 --> 00:00:26,069 to Nigeria with me. 9 00:00:26,156 --> 00:00:28,463 -I do want your job. -I wouldn't want a resident who didn't. 10 00:00:28,637 --> 00:00:31,118 We're cut from the same cloth. No hidden agendas. 11 00:00:31,205 --> 00:00:33,685 There have been some developments in gene therapy. 12 00:00:33,772 --> 00:00:36,297 Recent clinical trials with good outcomes. 13 00:00:36,471 --> 00:00:37,776 These are uncharted waters. 14 00:00:37,907 --> 00:00:40,301 A lot of hospitals won't risk hosting our trials. 15 00:00:40,475 --> 00:00:42,346 It's gonna be a long, hard road. 16 00:00:42,433 --> 00:00:43,913 -And nothing is guaranteed, Rose. -But I have a chance? 17 00:00:44,087 --> 00:00:45,262 Well, you have more than just 18 00:00:45,349 --> 00:00:47,873 a chance, you have a damn good chance. 19 00:00:48,918 --> 00:00:51,051 ["Easiest Thing" by Jean Deaux playing] 20 00:00:55,446 --> 00:00:56,969 ♪ It's been so long♪ 21 00:00:57,144 --> 00:00:59,407 -♪ I think I might♪ -Hey. 22 00:00:59,581 --> 00:01:00,930 -[giggles] -♪ Write you a letter ♪ 23 00:01:01,017 --> 00:01:02,714 ♪ I can't be mad...♪ 24 00:01:02,801 --> 00:01:04,368 Thought you were making a shopping list. 25 00:01:04,499 --> 00:01:07,589 I am. I was also just enjoying the view. 26 00:01:08,590 --> 00:01:09,895 Okay. 27 00:01:09,982 --> 00:01:11,941 But your mani-pedi appointment 28 00:01:12,028 --> 00:01:14,161 is on the other side of town from your pregnancy message. 29 00:01:14,248 --> 00:01:16,250 We got to plan it out if we want to hit everything today. 30 00:01:16,337 --> 00:01:17,729 You just finished a night shift. 31 00:01:17,816 --> 00:01:19,253 Are you sure you're not too tired? 32 00:01:19,340 --> 00:01:21,559 To knock out a pre-baby bucket list 33 00:01:21,733 --> 00:01:23,431 with my glowing wife? 34 00:01:25,259 --> 00:01:26,521 -Never. -Mm. 35 00:01:26,695 --> 00:01:28,218 [Nic chuckles] 36 00:01:28,392 --> 00:01:30,960 You can say no if you want, because it's your day. 37 00:01:31,134 --> 00:01:33,745 But what if we make a pit stop at home? 38 00:01:33,919 --> 00:01:36,792 Someone told me alone time will be hard to come by 39 00:01:36,966 --> 00:01:39,360 -once the baby is born. -Hmm. 40 00:01:39,534 --> 00:01:41,275 I will definitely consider it. 41 00:01:41,362 --> 00:01:43,320 Mm, good. 42 00:01:43,407 --> 00:01:45,192 Then let's get the hell out of here. 43 00:01:45,366 --> 00:01:47,542 Oh, you want to see the new baby picture? 44 00:01:47,672 --> 00:01:49,370 Of course. 45 00:01:49,544 --> 00:01:51,763 Aw, another sonogram. 46 00:01:51,850 --> 00:01:52,764 -Let me see. -[Nic laughs] 47 00:01:52,938 --> 00:01:54,549 Aw, it's a fat little potato 48 00:01:54,636 --> 00:01:56,159 with fists. 49 00:01:56,246 --> 00:01:57,595 Did you just call my child a fat little potato? 50 00:01:57,769 --> 00:01:59,336 A cute, fat little potato. 51 00:01:59,510 --> 00:02:00,729 Thank you. 52 00:02:00,816 --> 00:02:02,034 I don't think that's a compliment. 53 00:02:02,209 --> 00:02:03,514 No, I was thanking her for helping 54 00:02:03,601 --> 00:02:05,603 -plan our day. -A fabulous nail studio, 55 00:02:05,690 --> 00:02:08,432 a massage to die for and I got you off the wait list 56 00:02:08,606 --> 00:02:10,608 at Marino's Steak House. You have a table at 8:00. 57 00:02:10,782 --> 00:02:12,132 You are the best. 58 00:02:12,219 --> 00:02:13,785 Why don't you come meet us? 59 00:02:13,872 --> 00:02:15,961 No way. Conrad wants you all to his lonesome. 60 00:02:16,048 --> 00:02:17,746 -Yes, I do. -[Nic laughs] 61 00:02:17,833 --> 00:02:19,313 -And I'm here till midnight. -Oh, God. 62 00:02:19,400 --> 00:02:20,749 Have fun. 63 00:02:22,272 --> 00:02:24,405 -No, no, no, no, no, no, we're leaving. -Wait, what's up? 64 00:02:24,492 --> 00:02:26,624 My shift is over and you're on maternity leave. 65 00:02:26,798 --> 00:02:28,322 Hang on, what's going on? 66 00:02:28,409 --> 00:02:30,759 Mr. Goldense canceled his appointment, 67 00:02:30,846 --> 00:02:32,239 third time this year. 68 00:02:32,326 --> 00:02:35,024 And I've called, but it only goes to machine. 69 00:02:35,111 --> 00:02:36,678 You're the only one he'll talk to. 70 00:02:36,808 --> 00:02:38,462 Nic, don't do it. 71 00:02:38,549 --> 00:02:40,595 [sighs] Oh, come on, you know, Pete Goldense. 72 00:02:40,769 --> 00:02:42,553 History of A-fib. He has cardiac meds 73 00:02:42,640 --> 00:02:44,076 that need close monitoring. 74 00:02:44,251 --> 00:02:45,904 We can go check it out. It's not a problem. 75 00:02:47,167 --> 00:02:48,168 [elevator dings] 76 00:02:48,342 --> 00:02:49,560 You're impossible. 77 00:02:49,647 --> 00:02:50,561 It'll take two seconds. 78 00:02:50,648 --> 00:02:52,781 [exhales] Okay. 79 00:02:52,911 --> 00:02:56,132 -[sighs] -I wonder if it'll be this hard to say no to our daughter. 80 00:02:56,219 --> 00:02:59,135 -Probably. -Yep. 81 00:03:00,223 --> 00:03:02,443 Here's the problem, Dr. Voss. 82 00:03:02,617 --> 00:03:04,184 We're still far in the red, 83 00:03:04,358 --> 00:03:06,490 north of $25 million. 84 00:03:06,577 --> 00:03:08,840 Well, the numbers are trending in the right direction. 85 00:03:09,014 --> 00:03:11,713 When I took over, we were $35 million in the red. 86 00:03:11,843 --> 00:03:14,890 No one wants to put a price on saving lives. 87 00:03:15,064 --> 00:03:16,848 But as CEO, you must. 88 00:03:16,935 --> 00:03:19,155 I am not like other CEOs. 89 00:03:19,242 --> 00:03:20,722 Which is why you hired me. 90 00:03:20,852 --> 00:03:22,506 And now we're beginning to question the wisdom 91 00:03:22,680 --> 00:03:24,943 of putting someone with no business experience at the helm. 92 00:03:26,902 --> 00:03:28,643 You need to find more cuts, Dr. Voss. 93 00:03:28,730 --> 00:03:30,210 BOARD MEMBER: And we don't mean pennies. 94 00:03:30,297 --> 00:03:31,689 We mean millions. 95 00:03:31,863 --> 00:03:35,302 This isn't coming from me or the board, Kit. 96 00:03:35,476 --> 00:03:38,305 We're getting pressure from the state. 97 00:03:38,392 --> 00:03:41,482 They have given us-- and by "us," I mean you-- 98 00:03:41,569 --> 00:03:44,963 two weeks to come up with big solutions. 99 00:03:48,837 --> 00:03:49,794 [knocking] 100 00:03:49,968 --> 00:03:51,231 [door opens] 101 00:03:53,189 --> 00:03:54,843 You okay? 102 00:03:54,930 --> 00:03:57,106 Come take a look at this. 103 00:04:01,719 --> 00:04:04,548 This was the scan from my mother's diagnosis, 104 00:04:04,635 --> 00:04:06,637 when she was stage IV with pleural mets. 105 00:04:06,724 --> 00:04:07,638 BELL: Mm-hmm. 106 00:04:07,725 --> 00:04:09,118 And this... 107 00:04:09,249 --> 00:04:11,468 is today. 108 00:04:12,904 --> 00:04:14,732 Wow, that much progression? 109 00:04:14,906 --> 00:04:17,692 Her lung cancer is highly aggressive. 110 00:04:17,779 --> 00:04:20,434 So sorry. I, um... 111 00:04:20,521 --> 00:04:21,826 Has she started chemo? 112 00:04:22,871 --> 00:04:25,700 She watched her father die of cancer. 113 00:04:25,874 --> 00:04:29,094 She remembers vomiting and constant nausea. 114 00:04:29,181 --> 00:04:31,096 He was in pain for months until he died. 115 00:04:31,183 --> 00:04:33,664 She is terrified of chemo. 116 00:04:34,709 --> 00:04:36,450 Well, they do much better 117 00:04:36,537 --> 00:04:39,017 managing side effects these days. 118 00:04:40,018 --> 00:04:41,846 Surgery's not an option. 119 00:04:43,108 --> 00:04:44,762 There's only one hope left. 120 00:04:44,936 --> 00:04:47,461 Well, targeted therapy. 121 00:04:47,591 --> 00:04:51,378 It could buy my mother years if she's a candidate. 122 00:04:52,379 --> 00:04:55,469 We're waiting for the genetics now. 123 00:04:55,556 --> 00:04:58,472 Well, just, it's-- Keep me updated. 124 00:04:58,559 --> 00:05:00,300 Yeah. 125 00:05:03,303 --> 00:05:05,130 [door opens] 126 00:05:12,094 --> 00:05:13,095 Hi. 127 00:05:13,182 --> 00:05:14,618 Hey. 128 00:05:14,749 --> 00:05:16,620 I've got a birthday present for you. 129 00:05:16,751 --> 00:05:19,101 Mm. My birthday isn't until June. 130 00:05:19,275 --> 00:05:20,320 [Devon chuckles] 131 00:05:20,494 --> 00:05:22,800 Well, this is your new birthday. 132 00:05:22,974 --> 00:05:25,977 500 million genetically modified cells 133 00:05:26,151 --> 00:05:27,936 ready to change your life 134 00:05:28,023 --> 00:05:31,069 by making healthy red blood cells in your body. 135 00:05:31,156 --> 00:05:32,810 If we're lucky. 136 00:05:33,855 --> 00:05:38,163 I know it's experimental and there are no guarantees, but... 137 00:05:38,250 --> 00:05:40,470 I can't believe I have this chance. 138 00:05:41,558 --> 00:05:43,081 Is there anyone you want to call 139 00:05:43,212 --> 00:05:44,822 or FaceTime for the big moment? 140 00:05:44,996 --> 00:05:47,434 Friends? Family? 141 00:05:47,564 --> 00:05:48,565 No. 142 00:05:49,827 --> 00:05:51,612 Dr. Cain? 143 00:05:52,395 --> 00:05:53,744 [scoffs] 144 00:05:53,918 --> 00:05:56,007 He, um... 145 00:05:56,094 --> 00:05:58,749 hasn't been by for a while. 146 00:05:58,836 --> 00:06:00,142 I'm sure he's busy. 147 00:06:01,622 --> 00:06:03,972 Well, this is a really big deal. 148 00:06:05,843 --> 00:06:08,368 You went through a lot to get to this moment. 149 00:06:09,412 --> 00:06:12,110 I wouldn't be here without you. 150 00:06:14,243 --> 00:06:15,723 [chuckles softly] 151 00:06:18,813 --> 00:06:20,902 Rose... 152 00:06:20,989 --> 00:06:22,382 [beeps] 153 00:06:22,556 --> 00:06:25,167 ...would you like to do the honors? 154 00:06:27,212 --> 00:06:28,518 [chuckles, exhales] 155 00:06:34,698 --> 00:06:36,221 [beeps] 156 00:06:41,705 --> 00:06:43,968 ♪ 157 00:06:47,842 --> 00:06:49,844 Please work. 158 00:06:51,367 --> 00:06:53,413 ♪ 159 00:07:08,166 --> 00:07:09,603 We started her gene therapy an hour ago. 160 00:07:09,690 --> 00:07:10,734 Now we wait. 161 00:07:10,865 --> 00:07:12,910 Is she strong? Is she ready? 162 00:07:13,084 --> 00:07:14,738 She's been through a massive chemo blast 163 00:07:14,869 --> 00:07:16,174 that devastated her bone marrow. 164 00:07:16,305 --> 00:07:18,350 She's nauseous. Her counts are dropping. 165 00:07:18,525 --> 00:07:20,440 Her mouth sores are so bad she can barely swallow. 166 00:07:20,614 --> 00:07:22,964 So is she strong? No. 167 00:07:23,094 --> 00:07:24,879 But she is the bravest person I've ever known, 168 00:07:25,053 --> 00:07:26,228 and she's ready. 169 00:07:27,316 --> 00:07:28,796 [Phillip exhales] 170 00:07:30,798 --> 00:07:33,148 Look, man, Bio South is running on fumes. 171 00:07:33,322 --> 00:07:35,672 Uh, we need cash, and we won't get a new investor 172 00:07:35,759 --> 00:07:38,153 if Rose has a bad outcome, so... 173 00:07:38,327 --> 00:07:39,981 Everything is riding on this. 174 00:07:40,111 --> 00:07:42,766 Look, if this works, we stand to get FDA approval. 175 00:07:42,897 --> 00:07:44,420 And then sky's the limit. 176 00:07:44,551 --> 00:07:46,335 Thousands of other patients with sickle cell disease 177 00:07:46,422 --> 00:07:48,032 would line up for this treatment. 178 00:07:48,206 --> 00:07:51,340 And if it fails? 179 00:07:51,427 --> 00:07:54,256 [exhales] The company will shutter. 180 00:07:54,430 --> 00:07:57,259 I will be bankrupt. 181 00:07:57,433 --> 00:07:59,000 [exhales] 182 00:08:00,131 --> 00:08:03,134 And Rose will have risked her life for nothing. 183 00:08:12,187 --> 00:08:14,276 You recommended me to Dr. Wylie. 184 00:08:16,800 --> 00:08:19,977 Yeah, she was in the market for a... promising resident. 185 00:08:20,151 --> 00:08:21,675 But you said that I could work with you, 186 00:08:21,762 --> 00:08:23,372 that we were a pair, 187 00:08:23,503 --> 00:08:24,808 cut from the same cloth. 188 00:08:24,939 --> 00:08:26,375 You need more practice. 189 00:08:30,510 --> 00:08:32,468 And I'm focusing on my recovery. 190 00:08:32,599 --> 00:08:34,731 You're not gonna get your skills back hiding in this office. 191 00:08:34,818 --> 00:08:36,167 I'm being cautious. 192 00:08:36,254 --> 00:08:37,734 The last time I was in the OR, 193 00:08:37,821 --> 00:08:39,519 you had to step in there to save my ass. 194 00:08:39,693 --> 00:08:41,521 Can't ignore that. 195 00:08:41,695 --> 00:08:44,393 So you start with a softball, 196 00:08:44,567 --> 00:08:46,177 something simple you used to do in your sleep. 197 00:08:46,264 --> 00:08:48,223 Can't afford another fumble. 198 00:08:48,397 --> 00:08:49,833 Kit's gonna send me packing. 199 00:08:49,964 --> 00:08:51,922 I have to know that, when I come back, 200 00:08:52,009 --> 00:08:54,272 my work is gonna be perfect. 201 00:08:58,842 --> 00:09:01,149 Dr. Wylie is nowhere near the surgeon you are. 202 00:09:01,236 --> 00:09:03,281 I want to learn from the best. 203 00:09:09,418 --> 00:09:12,073 Caution's not a good look on you. 204 00:09:17,426 --> 00:09:19,167 [door opens] 205 00:09:19,297 --> 00:09:21,822 In case you don't remember, Pete's not the easiest guy. 206 00:09:21,909 --> 00:09:24,259 Took the gold medal in the curmudgeon Olympics. 207 00:09:24,433 --> 00:09:27,784 Well, if it doesn't take too long, we can stay on schedule. 208 00:09:29,220 --> 00:09:30,439 [knocking] 209 00:09:30,570 --> 00:09:32,484 Hey, Pete! It's Nic 210 00:09:32,659 --> 00:09:34,356 from Chastain. I'm here with Dr. Hawkins. 211 00:09:34,443 --> 00:09:35,923 Came to check on you. 212 00:09:36,097 --> 00:09:37,664 We're worried that you missed your appointment. 213 00:09:37,751 --> 00:09:39,579 -[baseball bat drops] -I'll survive. 214 00:09:40,884 --> 00:09:43,670 You know your cardiac medication needs monitoring. 215 00:09:43,757 --> 00:09:45,106 Come on, Pete. We'll do a quick check 216 00:09:45,236 --> 00:09:46,803 and then you won't have to go to the hospital. 217 00:09:50,981 --> 00:09:52,722 Put those masks and gloves on. 218 00:09:55,812 --> 00:09:57,248 Okay. 219 00:09:57,422 --> 00:09:59,555 You know, if you'd get the COVID-19 vaccine, 220 00:09:59,686 --> 00:10:01,818 you wouldn't have to be so nervous about guests. 221 00:10:01,905 --> 00:10:03,907 I have no need. 222 00:10:04,081 --> 00:10:05,866 -I have no risk of exposure. -[baseball bat drops] 223 00:10:06,040 --> 00:10:07,781 I see no one. 224 00:10:07,868 --> 00:10:09,347 It's Middle-earth. 225 00:10:09,434 --> 00:10:10,827 Needs a dragon. 226 00:10:11,001 --> 00:10:12,176 [exhales] 227 00:10:13,221 --> 00:10:14,439 You all right? 228 00:10:14,614 --> 00:10:16,224 Yeah. 229 00:10:16,311 --> 00:10:17,704 CONRAD: How long since you've been out of your house? 230 00:10:17,834 --> 00:10:19,444 PETE: Over a year. 231 00:10:19,531 --> 00:10:21,490 CONRAD: How you feeling, Pete? 232 00:10:21,664 --> 00:10:25,929 [groans] I just woke up from a nap, so a little groggy. 233 00:10:26,016 --> 00:10:30,107 The good news is I can take naps whenever I damn well please. 234 00:10:31,152 --> 00:10:33,937 I see the judgment in your faces. Proves my point. 235 00:10:34,111 --> 00:10:36,897 You've never known real freedom till you lock your door. 236 00:10:37,071 --> 00:10:38,899 Look, no judgment. 237 00:10:38,986 --> 00:10:40,596 -CONRAD: We're just worried about you. -[Pete grunts] 238 00:10:40,683 --> 00:10:42,337 You're a little out of breath. 239 00:10:42,511 --> 00:10:44,339 NIC: Why don't you let us check you out, 240 00:10:44,513 --> 00:10:46,036 just make sure nothing serious, okay? 241 00:10:46,123 --> 00:10:47,908 [breathing heavily] 242 00:10:48,082 --> 00:10:49,126 Okay. 243 00:10:49,300 --> 00:10:50,824 -All right. -But first, 244 00:10:50,911 --> 00:10:52,521 let me get something to drink. 245 00:10:52,608 --> 00:10:53,653 -I'm thirsty. [groans] -NIC: No, no, that's okay. 246 00:10:53,740 --> 00:10:55,437 I'll-I'll get you some water. 247 00:10:55,524 --> 00:10:57,482 [Pete panting] 248 00:10:59,702 --> 00:11:01,748 ♪ 249 00:11:11,148 --> 00:11:12,802 [sighs] 250 00:11:15,762 --> 00:11:17,111 Fridge is close to empty. 251 00:11:17,285 --> 00:11:18,765 CONRAD: Pulse is irregular and rapid. 252 00:11:18,895 --> 00:11:20,680 Crackles at the bases. 253 00:11:20,767 --> 00:11:22,072 NIC: Oh... 254 00:11:22,246 --> 00:11:24,553 Hey. 255 00:11:24,727 --> 00:11:26,990 CONRAD: You having trouble wearing shoes? 256 00:11:27,164 --> 00:11:29,384 When you don't go anywhere, you don't need shoes. 257 00:11:29,558 --> 00:11:31,299 Distended neck veins. 258 00:11:31,386 --> 00:11:32,735 CONRAD: Sorry, Pete, but we're gonna 259 00:11:32,822 --> 00:11:34,519 have to get you to Chastain after all. 260 00:11:34,694 --> 00:11:36,391 No. 261 00:11:36,565 --> 00:11:38,523 -You can't make me go. -NIC: Hey, hey, hey, hey, hey. 262 00:11:38,698 --> 00:11:40,482 Whoa, whoa, whoa. 263 00:11:41,744 --> 00:11:43,006 CONRAD: Pete? 264 00:11:44,399 --> 00:11:46,270 -NIC: Calling 911. -Pete? 265 00:11:46,444 --> 00:11:47,532 [line ringing] 266 00:11:52,799 --> 00:11:55,410 AUSTIN: You'd work much quicker if you had gloves that fit. 267 00:11:55,584 --> 00:11:58,021 What is this, the JNCO jeans of surgical wear? 268 00:11:58,108 --> 00:12:01,459 JESSICA: Oh, I'm sorry, Dr. Devi, did we get you the wrong size gloves? 269 00:12:01,590 --> 00:12:02,896 LEELA: It's totally okay. 270 00:12:02,983 --> 00:12:04,158 AUSTIN: It is not totally okay. 271 00:12:04,332 --> 00:12:06,073 Speak up for yourself. 272 00:12:07,596 --> 00:12:09,467 A six and a half would be great next time. 273 00:12:09,598 --> 00:12:12,253 You got it. I think we're just so used to prepping the OR 274 00:12:12,383 --> 00:12:14,472 for Dr. Austin and Dr. Okafor... 275 00:12:14,559 --> 00:12:17,345 AUSTIN: And how would you think that she could even fit in Mina's gloves? 276 00:12:17,432 --> 00:12:19,477 Look at this one-handed tie. 277 00:12:19,564 --> 00:12:21,741 Sloppy at best. 278 00:12:21,828 --> 00:12:23,351 Criminal at worst. 279 00:12:24,961 --> 00:12:26,920 And whenever we would do a bypass, 280 00:12:27,050 --> 00:12:30,053 Dr. Okafor and I chose the pedicled approach. 281 00:12:30,184 --> 00:12:32,229 That means there is a bit to clean up, 282 00:12:32,316 --> 00:12:36,407 so I would throw a stitch and Mina would cut my suture. 283 00:12:36,538 --> 00:12:38,409 Not there. Higher. 284 00:12:38,496 --> 00:12:40,934 No, that's too high. Lower. 285 00:12:41,021 --> 00:12:43,240 LEELA: Like this? 286 00:12:43,414 --> 00:12:44,851 Would you steady your hands, Devi? 287 00:12:45,025 --> 00:12:47,114 This is not a cadaver. It's a father of three. 288 00:12:50,465 --> 00:12:52,380 Damn it! You cut the vessel I needed. 289 00:12:52,467 --> 00:12:53,816 LEELA: I'm sorry, Dr. Austin. 290 00:12:53,903 --> 00:12:54,817 AUSTIN: Is an apology gonna console 291 00:12:54,991 --> 00:12:56,166 his children? 292 00:12:56,253 --> 00:12:57,254 Small vascular clamp and 8.0 Prolene. 293 00:12:57,428 --> 00:13:00,040 Not to her. To me. 294 00:13:01,868 --> 00:13:03,608 I have to learn. 295 00:13:03,695 --> 00:13:07,003 You stay, you watch... or you leave. 296 00:13:07,177 --> 00:13:08,352 It's your call. 297 00:13:19,581 --> 00:13:21,452 [panting] 298 00:13:23,411 --> 00:13:25,456 [muffled scream] 299 00:13:31,767 --> 00:13:33,813 Like this. 300 00:13:33,987 --> 00:13:36,946 [screaming gibberish] 301 00:13:39,731 --> 00:13:42,343 Nothing more satisfying than teaching the important stuff 302 00:13:42,473 --> 00:13:44,345 to young residents. 303 00:13:48,001 --> 00:13:50,090 The day isn't going great. 304 00:13:51,221 --> 00:13:53,223 I messed up in the OR with Raptor, 305 00:13:53,310 --> 00:13:55,878 and he yelled at me, again. 306 00:13:56,052 --> 00:13:57,445 Did you kill someone? 307 00:13:57,532 --> 00:14:00,361 -No. -Then don't worry about it. 308 00:14:02,276 --> 00:14:03,886 I don't like to be humiliated. 309 00:14:04,060 --> 00:14:06,019 It wasn't about you, I promise. 310 00:14:06,149 --> 00:14:09,152 He's under a lot of pressure right now, a family thing. 311 00:14:09,326 --> 00:14:12,199 Believe me, he's on a razor's edge for a good reason. 312 00:14:13,243 --> 00:14:14,418 I'm sorry. 313 00:14:16,464 --> 00:14:19,075 So what's the hospital's CEO doing in here, anyway? 314 00:14:20,947 --> 00:14:23,384 Bit of a challenging day on my end, as well. 315 00:14:23,514 --> 00:14:25,473 The supply room is a known resource 316 00:14:25,560 --> 00:14:26,735 when you're at your wit's end. 317 00:14:26,909 --> 00:14:28,868 It's quiet, private, lots of pillows. 318 00:14:28,955 --> 00:14:30,957 [both chuckle] 319 00:14:31,044 --> 00:14:33,611 Come on, come with me. I'll get you into another OR. 320 00:14:33,742 --> 00:14:36,440 Dr. Austin isn't the only fine surgeon at Chastain. 321 00:14:36,614 --> 00:14:38,225 Dr. Voss? 322 00:14:40,314 --> 00:14:42,229 I would love to work with you sometime. 323 00:14:42,403 --> 00:14:45,536 Well, if my ass isn't fired shortly, we'll arrange it. 324 00:14:45,667 --> 00:14:46,886 Come on. 325 00:14:49,279 --> 00:14:51,978 Hey, Cindy. What happened? You paged? 326 00:14:52,108 --> 00:14:54,154 She has an elevated temp. 100.1. 327 00:14:54,328 --> 00:14:55,895 [monitor beeping steadily] 328 00:14:55,982 --> 00:14:57,635 -And she's tachy. -Yeah. 329 00:14:57,722 --> 00:14:59,115 Hey, Rose? 330 00:14:59,289 --> 00:15:00,551 Can you tell me how you're feeling? 331 00:15:00,725 --> 00:15:02,553 Tired, a little hot. 332 00:15:02,640 --> 00:15:04,555 Let's give her a gram of acetaminophen 333 00:15:04,729 --> 00:15:06,340 and bolus her a liter of lactated ringers. 334 00:15:06,470 --> 00:15:07,645 Okay. 335 00:15:09,909 --> 00:15:11,432 It doesn't hurt anywhere. 336 00:15:11,562 --> 00:15:13,782 It's not like a pain I've felt before. 337 00:15:13,913 --> 00:15:15,349 But I don't feel good. 338 00:15:17,351 --> 00:15:19,222 It couldn't be the gene therapy, could it? 339 00:15:19,353 --> 00:15:21,659 I don't know yet. 340 00:15:21,746 --> 00:15:24,662 We'll give you some fluid and order a set of blood cultures. 341 00:15:26,055 --> 00:15:29,145 I thought there was nothing left that could scare me. 342 00:15:29,319 --> 00:15:32,322 Whatever happens, we'll manage it. 343 00:15:32,409 --> 00:15:34,368 It's not that. 344 00:15:34,455 --> 00:15:36,370 I know what it is to be sick. 345 00:15:36,457 --> 00:15:38,720 [ragged exhale] 346 00:15:38,807 --> 00:15:40,504 But hope? 347 00:15:43,159 --> 00:15:46,249 When I pressed that button, 348 00:15:46,380 --> 00:15:49,035 it's what I felt. 349 00:15:49,122 --> 00:15:52,168 And I haven't felt that in so long. 350 00:15:52,255 --> 00:15:54,518 I don't want to lose it. 351 00:16:01,830 --> 00:16:05,616 65-year-old male with syncope and blunt abdominal trauma. 352 00:16:05,703 --> 00:16:07,618 IRVING: All right, let's put him in Bay Two. 353 00:16:07,792 --> 00:16:10,491 BP 90/50, heart rate 130 and irregular. 354 00:16:10,578 --> 00:16:12,623 02 sat 95%. 355 00:16:14,799 --> 00:16:17,280 PETE: I fell on a chair. So what? 356 00:16:17,367 --> 00:16:19,761 I thought you two were spending a day away from sick people. 357 00:16:19,848 --> 00:16:21,415 Well, best-laid plans... 358 00:16:21,502 --> 00:16:22,982 -One, two, three. -Three. 359 00:16:23,069 --> 00:16:24,418 [Pete grumbles] 360 00:16:24,505 --> 00:16:27,377 Nothing good can come of this. 361 00:16:27,464 --> 00:16:29,858 -[monitor beeping rapidly] -Told you. 362 00:16:29,945 --> 00:16:31,425 I'll order an EKG and labs. 363 00:16:31,512 --> 00:16:32,948 Crackles halfway up. 364 00:16:33,079 --> 00:16:34,950 -I need an X-ray stat. -Yeah. 365 00:16:35,081 --> 00:16:37,126 -And I might have to intubate. -Okay. 366 00:16:38,649 --> 00:16:40,173 -[Pete groans loudly] -CONRAD: Pete, 367 00:16:40,260 --> 00:16:43,089 this isn't good, and we have to fix it. 368 00:16:43,176 --> 00:16:46,962 Tenderness and guarding in the right upper quadrant. 369 00:16:52,663 --> 00:16:54,230 [machine beeps] 370 00:16:56,015 --> 00:16:57,625 Damn it. Free fluid. 371 00:16:57,712 --> 00:17:02,064 He's on blood thinners that weren't being monitored. 372 00:17:02,151 --> 00:17:05,111 And now he's bleeding into his abdomen. 373 00:17:09,985 --> 00:17:11,900 [scrubbing hands] 374 00:17:20,474 --> 00:17:22,737 Dr. Wylie already has three residents. 375 00:17:22,911 --> 00:17:26,175 BILLIE: Yep. And I told you I didn't want the gig. 376 00:17:29,352 --> 00:17:34,183 I need you and only you, for a softball. 377 00:17:34,357 --> 00:17:37,708 Aneurysm clip, OR 7, in 15 minutes. 378 00:17:47,457 --> 00:17:48,502 Dr. Wylie? 379 00:17:48,676 --> 00:17:49,938 I'm gonna have to pass. 380 00:17:50,069 --> 00:17:51,940 Dr. Cain has requested me. 381 00:18:06,998 --> 00:18:07,912 Hey. What's going on with Rose? 382 00:18:08,087 --> 00:18:08,870 Elevated temps. 383 00:18:08,957 --> 00:18:10,001 She's tachycardic. 384 00:18:10,176 --> 00:18:11,525 Her blood pressure is dropping. 385 00:18:11,612 --> 00:18:13,440 I called in her oncologist to examine her. 386 00:18:17,052 --> 00:18:18,967 -How is she? -Responding to fluids. 387 00:18:19,098 --> 00:18:20,403 Stable for now. 388 00:18:20,534 --> 00:18:23,058 If this is a systemic inflammatory reaction 389 00:18:23,189 --> 00:18:25,408 from the cells, we support her through it, 390 00:18:25,539 --> 00:18:27,106 and she should improve soon. 391 00:18:30,326 --> 00:18:32,589 Okay. I'll keep an eye on her. 392 00:18:32,763 --> 00:18:34,200 Okay, I have to see another patient, 393 00:18:34,330 --> 00:18:36,854 but tell me if anything changes. 394 00:18:36,941 --> 00:18:38,987 Thank you. 395 00:18:44,514 --> 00:18:45,994 Yee, if you don't sit down... 396 00:18:46,081 --> 00:18:47,735 Your cancer is getting worse. 397 00:18:47,822 --> 00:18:51,434 When we know the next steps, I'll sit. 398 00:18:51,521 --> 00:18:53,567 -So, until then... -Your father has zero chill. 399 00:18:53,654 --> 00:18:55,264 -Tell me about it. -And at the moment, 400 00:18:55,438 --> 00:18:57,440 -mine is in limited supply, too. -[door opens] 401 00:18:57,571 --> 00:19:01,096 Hello, Carol. Yee. Lovely to see you. 402 00:19:01,227 --> 00:19:03,229 Okay, Dr. Oliver, we can dispense with the niceties. 403 00:19:03,359 --> 00:19:05,579 -We're dying here. -Literally. 404 00:19:05,666 --> 00:19:07,407 -Carol. -OLIVER: This will be short 405 00:19:07,581 --> 00:19:08,712 and very sweet. 406 00:19:08,886 --> 00:19:10,366 I am happy to say 407 00:19:10,453 --> 00:19:12,412 that Carol's cancer has a mutation 408 00:19:12,586 --> 00:19:15,371 that qualifies her for targeted therapy. 409 00:19:17,939 --> 00:19:19,158 Thank you. 410 00:19:19,332 --> 00:19:20,811 AUSTIN: You hear that, Ma? 411 00:19:20,985 --> 00:19:22,465 This is incredible. 412 00:19:22,639 --> 00:19:24,989 Conventional chemo is better than it used to be, 413 00:19:25,164 --> 00:19:26,556 but it's still a blunt tool. 414 00:19:26,643 --> 00:19:29,516 Targeted therapy is exactly what the name says. 415 00:19:29,690 --> 00:19:31,866 It attacks only the changes in the cancer cells 416 00:19:32,040 --> 00:19:35,391 that help it grow and spread while sparing your normal cells. 417 00:19:35,478 --> 00:19:37,698 And what does this mean for me? 418 00:19:37,828 --> 00:19:41,049 I mean, I know it's not a cure, but... 419 00:19:41,223 --> 00:19:43,356 OLIVER: You still have stage IV cancer, 420 00:19:43,443 --> 00:19:45,314 but we are buying time. 421 00:19:45,488 --> 00:19:47,447 The cancer will eventually come back, 422 00:19:47,534 --> 00:19:51,059 but by then, we could have new and even better treatments. 423 00:19:52,060 --> 00:19:53,496 Mom. 424 00:19:53,627 --> 00:19:55,977 Mom, this is great news. 425 00:19:56,064 --> 00:19:58,153 [crying] 426 00:20:04,855 --> 00:20:07,423 So, the CT you ordered showed a grade III liver lac. 427 00:20:08,685 --> 00:20:10,861 -What's his most recent hemoglobin? -NIC: 12.2. 428 00:20:10,948 --> 00:20:12,515 The second one should be back any minute. 429 00:20:12,689 --> 00:20:14,300 Any guesses why he passed out in the first place? 430 00:20:14,387 --> 00:20:17,085 -No idea. It was so abrupt. -BELL: Doesn't make sense. 431 00:20:17,259 --> 00:20:18,956 So, what accounts for the respiratory failure? 432 00:20:19,043 --> 00:20:20,088 It's all a mystery. 433 00:20:20,175 --> 00:20:21,959 His EKG and echo show evidence 434 00:20:22,090 --> 00:20:24,875 of severe pulmonary hypertension with right-sided heart strain, 435 00:20:24,962 --> 00:20:26,442 and that's all new from a year ago. 436 00:20:26,529 --> 00:20:27,835 We thought it could be a P.E., 437 00:20:27,922 --> 00:20:29,793 but he's been on his blood thinners, 438 00:20:29,967 --> 00:20:31,317 -so it's unlikely. -BELL: Severe pulmonary hypertension? 439 00:20:31,404 --> 00:20:33,493 So we don't want to put this guy under anesthesia. 440 00:20:33,667 --> 00:20:35,321 Not if we can help it. 441 00:20:35,408 --> 00:20:37,236 Lab just called with a critical value. 442 00:20:37,410 --> 00:20:39,238 Repeat hemoglobin 7.2. 443 00:20:39,412 --> 00:20:41,414 He's bleeding out. We don't have a choice. 444 00:20:41,544 --> 00:20:43,372 Okay, yeah. Pack him up. Get blood on hold. 445 00:20:43,546 --> 00:20:46,201 -Lots of blood. And I'll meet him in the OR. -On it. 446 00:20:48,725 --> 00:20:50,249 Randolph. 447 00:20:50,423 --> 00:20:52,294 -A favor? -Yeah. Sure, but quickly. 448 00:20:52,381 --> 00:20:53,556 I have to prep a patient for surgery. 449 00:20:53,687 --> 00:20:55,428 I have a first-year surgical intern 450 00:20:55,515 --> 00:20:56,864 in need of a new mentor. 451 00:20:56,951 --> 00:20:58,213 He have a falling-out with someone? 452 00:20:58,300 --> 00:20:59,867 She. Yes, and sort of. 453 00:20:59,954 --> 00:21:01,782 AJ let her have it in his OR. 454 00:21:01,869 --> 00:21:03,914 That's understandable. AJ's under a lot of stress. 455 00:21:04,088 --> 00:21:06,177 He is, which is why I would be eternally grateful 456 00:21:06,352 --> 00:21:07,918 if you could have her in your surgeries today. 457 00:21:08,005 --> 00:21:08,919 Yeah. Is she any good? 458 00:21:09,050 --> 00:21:10,138 Judge for yourself. 459 00:21:16,927 --> 00:21:19,321 Solid technique. Fast. 460 00:21:19,495 --> 00:21:20,801 Clearly determined. 461 00:21:20,931 --> 00:21:22,716 She's whip-smart, too. 462 00:21:22,803 --> 00:21:24,892 Her name's Leela Devi. 463 00:21:28,025 --> 00:21:30,158 Dr. Devi? I'm Randolph Bell. 464 00:21:30,245 --> 00:21:32,552 How'd you like to throw some of those in my OR? 465 00:21:33,727 --> 00:21:34,902 I would love to. 466 00:21:35,076 --> 00:21:36,860 Great. Let's go. 467 00:21:43,606 --> 00:21:44,955 -[monitor beeping rapidly] -Rose, Rose, 468 00:21:45,042 --> 00:21:47,001 you've got to settle down. 469 00:21:47,175 --> 00:21:50,396 [gasping]: I don't... feel good. 470 00:21:50,570 --> 00:21:52,485 -Rose, steady. -[breathing heavily] 471 00:21:52,572 --> 00:21:53,964 Deep breaths. 472 00:21:54,051 --> 00:21:56,924 -Deep breaths. -[breathes deeply] 473 00:21:57,011 --> 00:21:59,405 -What happened? -Well, she was holding her own, 474 00:21:59,492 --> 00:22:01,624 and then her blood pressure plummeted to 70/40. 475 00:22:01,711 --> 00:22:03,322 Okay, give her another liter, wide open. 476 00:22:03,496 --> 00:22:04,758 -Mm-hmm. -And start her on norepi. 477 00:22:04,932 --> 00:22:06,455 [Rose gasps loudly] 478 00:22:06,629 --> 00:22:08,283 -I'm so hot! -That's because you have a fever. 479 00:22:08,414 --> 00:22:10,503 I have to examine you again, okay? 480 00:22:10,590 --> 00:22:12,940 Ow! [groaning] 481 00:22:16,422 --> 00:22:18,337 -Fever. -Mm-hmm. 482 00:22:18,424 --> 00:22:20,295 Hypotension, abdominal pain. 483 00:22:20,426 --> 00:22:21,992 I don't think this is from the gene therapy. 484 00:22:22,079 --> 00:22:25,648 Rose, the chemo has suppressed your immune system. 485 00:22:25,735 --> 00:22:28,390 I think you have a bad infection, likely from your gut. 486 00:22:28,564 --> 00:22:30,653 So what... happens now? 487 00:22:30,740 --> 00:22:32,655 We're gonna get you on the right antibiotics. 488 00:22:32,786 --> 00:22:36,355 All you have to do is get some rest. 489 00:22:36,442 --> 00:22:38,008 You stay hopeful. 490 00:22:38,139 --> 00:22:39,706 Okay? 491 00:22:42,752 --> 00:22:44,711 AUSTIN: Aneurysm clip. 492 00:22:48,062 --> 00:22:49,977 Proximal and distal clips in place. 493 00:22:50,064 --> 00:22:51,718 Now I'll ligate the aneurysm. 494 00:22:55,809 --> 00:22:57,767 [sizzling] 495 00:23:01,989 --> 00:23:03,599 Oh, I trapped the aneurysm. 496 00:23:03,773 --> 00:23:05,862 I'm certain I did that correctly. 497 00:23:05,949 --> 00:23:09,126 I don't... I don't understand why this is happening. 498 00:23:09,213 --> 00:23:11,694 Find the feeder vessel... 499 00:23:11,825 --> 00:23:14,001 I don't need instruction from a resident. 500 00:23:18,048 --> 00:23:20,224 [alarms sounding] 501 00:23:27,754 --> 00:23:30,104 Cerebral perfusion pressure is falling. 502 00:23:30,191 --> 00:23:33,629 Get back in there, or this'll be the last brain you ever touch. 503 00:23:33,716 --> 00:23:35,631 Suction. 504 00:23:37,285 --> 00:23:39,766 Need to see what we're dealing with. 505 00:23:46,860 --> 00:23:48,514 There's the feeder. Clip? 506 00:23:56,435 --> 00:23:58,262 [beeps] 507 00:24:00,090 --> 00:24:01,744 Nice work, Dr. Cain. 508 00:24:01,875 --> 00:24:03,442 Yeah, please. 509 00:24:03,529 --> 00:24:06,314 I almost whiffed a softball. 510 00:24:06,401 --> 00:24:08,098 You close. I'm finished here. 511 00:24:17,151 --> 00:24:19,458 Maybe he is finished. 512 00:24:19,632 --> 00:24:21,198 If so, no one will miss him. 513 00:24:21,285 --> 00:24:23,331 His hands are back. 514 00:24:23,505 --> 00:24:25,725 But surgeons thrive on hubris. 515 00:24:25,899 --> 00:24:28,902 The problem now is in his head. 516 00:24:35,474 --> 00:24:37,432 I got your page. 517 00:24:37,519 --> 00:24:39,347 Hey, it wasn't the gene therapy. 518 00:24:39,434 --> 00:24:41,958 Rose's blood cultures came back positive. She's septic. 519 00:24:42,045 --> 00:24:44,308 -And how's she doing? -We started her on the right 520 00:24:44,395 --> 00:24:46,354 antibiotics early. She's stable now. 521 00:24:46,441 --> 00:24:48,138 But her kidneys took a hit. Take a look. 522 00:24:48,225 --> 00:24:49,792 KIT: Is she making urine? 523 00:24:49,923 --> 00:24:52,969 I have flooded her with fluids, but no. 524 00:24:53,143 --> 00:24:55,102 Her potassium is climbing. 525 00:24:56,886 --> 00:25:01,021 Rose needs dialysis if she's gonna make it past this crisis. 526 00:25:01,108 --> 00:25:03,153 ♪ ♪ 527 00:25:15,165 --> 00:25:16,340 [classical music playing] 528 00:25:16,515 --> 00:25:18,473 BELL: Lap pad to me. 529 00:25:20,475 --> 00:25:22,129 Have you ever operated on a liver lac? 530 00:25:22,216 --> 00:25:24,392 Never as first assist, but I've read a lot about it. 531 00:25:24,566 --> 00:25:26,350 Okay, well, then tell me about the blood supply of the liver. 532 00:25:26,525 --> 00:25:27,787 Another lap pad. 533 00:25:27,961 --> 00:25:29,223 Liver has dual blood supply-- 534 00:25:29,397 --> 00:25:30,529 portal vein and the hepatic. 535 00:25:30,703 --> 00:25:33,183 -Mm-hmm. -[monitor beeping] 536 00:25:33,314 --> 00:25:34,750 All right, Dr. Devi. 537 00:25:34,924 --> 00:25:36,709 Diffuse bleeding from the liver. You're on. 538 00:25:39,886 --> 00:25:42,976 -What do you want to do? -Manual compression. 539 00:25:43,150 --> 00:25:44,543 I take the liver in my hand, and squeeze it. 540 00:25:44,630 --> 00:25:46,675 Okay, now do it. 541 00:25:49,635 --> 00:25:51,288 LEELA: It's not working. He's still bleeding. 542 00:25:51,375 --> 00:25:52,638 So what's your next move? 543 00:25:52,812 --> 00:25:54,248 I identify and suture the bleeder? 544 00:25:54,422 --> 00:25:57,381 -[alarms sounding] -Dr. Bell, our patient 545 00:25:57,468 --> 00:25:59,383 -isn't enjoying this teaching moment. -LEELA: I think 546 00:25:59,470 --> 00:26:01,168 -you should take over. -BELL: No, there's no need 547 00:26:01,255 --> 00:26:02,561 to take over. We're a team. 548 00:26:02,735 --> 00:26:04,911 3.0 Prolene to Dr. Devi. 549 00:26:09,437 --> 00:26:11,265 I saw you do this perfectly. 550 00:26:11,439 --> 00:26:13,833 It's muscle memory. Just do it. Don't think. 551 00:26:14,007 --> 00:26:15,878 And if you have trouble, I'm right here. 552 00:26:27,368 --> 00:26:28,935 Mm-hmm. 553 00:26:34,810 --> 00:26:36,769 Mm-hmm. 554 00:26:41,382 --> 00:26:42,557 LEELA: Suction. 555 00:26:42,644 --> 00:26:44,690 [whirring] 556 00:26:48,171 --> 00:26:50,260 [beeps] 557 00:26:50,434 --> 00:26:52,915 Well done, Dr. Devi. 558 00:26:56,745 --> 00:26:58,225 Now, let's hope Nic and Conrad can diagnose 559 00:26:58,312 --> 00:26:59,748 Pete's underlying problem. 560 00:27:08,670 --> 00:27:11,630 [sighs] It was touch and go in surgery. 561 00:27:11,717 --> 00:27:13,588 He's on two pressors now. 562 00:27:13,675 --> 00:27:15,938 -Water. -Oh, thank you. 563 00:27:17,723 --> 00:27:21,161 So, Bell fixed his liver lac, 564 00:27:21,291 --> 00:27:22,771 but that's still the least of his problems. 565 00:27:22,945 --> 00:27:25,469 Did his rheumatological studies come back? 566 00:27:25,644 --> 00:27:27,297 Yep. All normal. 567 00:27:31,562 --> 00:27:33,477 He'll need a right heart cath 568 00:27:33,652 --> 00:27:35,784 to measure his pulmonary pressure. 569 00:27:35,958 --> 00:27:38,569 I'll check with Cardio on that and schedule 570 00:27:38,744 --> 00:27:41,311 -a chest angio with CT. -[sighs] 571 00:27:41,398 --> 00:27:42,922 If we can't figure out the underlying cause 572 00:27:43,096 --> 00:27:44,358 of his pulmonary hypertension... 573 00:27:44,532 --> 00:27:46,099 There are treatment options, 574 00:27:46,273 --> 00:27:49,189 and we'll have to start looking into them, but... 575 00:27:49,319 --> 00:27:51,278 he could die. 576 00:27:53,759 --> 00:27:55,674 Wait. 577 00:27:55,761 --> 00:27:58,285 When I went to get Pete water, 578 00:27:58,372 --> 00:28:01,505 all I saw in his kitchen was rice and beans. 579 00:28:01,592 --> 00:28:03,725 Only rice and beans. 580 00:28:03,899 --> 00:28:05,335 No vegetables? No fruits? 581 00:28:05,466 --> 00:28:06,902 None. 582 00:28:07,076 --> 00:28:08,425 [laughs]: I mean, I know it seems crazy, 583 00:28:08,556 --> 00:28:10,210 a one-in-a-million case, but... 584 00:28:10,340 --> 00:28:13,256 Pete's suffering from a vitamin deficiency. 585 00:28:13,430 --> 00:28:15,432 Think about it. He's been shut in from COVID this whole time. 586 00:28:15,563 --> 00:28:17,565 That explains the pulmonary hypertension. 587 00:28:17,652 --> 00:28:20,960 Nic, you may have just saved his life. 588 00:28:22,265 --> 00:28:24,311 [sighs] 589 00:28:26,748 --> 00:28:28,968 Dialysis? 590 00:28:29,142 --> 00:28:31,927 My kidneys are failing? 591 00:28:32,014 --> 00:28:34,234 I've had family members on dialysis, 592 00:28:34,364 --> 00:28:35,931 and they were miserable. 593 00:28:36,018 --> 00:28:38,368 It's devastating news, I know, 594 00:28:38,455 --> 00:28:40,675 but I think it's gonna be temporary. 595 00:28:41,676 --> 00:28:43,373 Okay? I-I really... 596 00:28:43,460 --> 00:28:45,419 I really do, Rose. 597 00:28:45,593 --> 00:28:48,509 We have to give your kidneys time to recover. 598 00:28:48,683 --> 00:28:50,293 And if they don't? 599 00:28:50,467 --> 00:28:52,339 Remember, Rose, 600 00:28:52,426 --> 00:28:54,863 we're focusing on hope. 601 00:28:56,560 --> 00:28:58,606 Look at me. 602 00:28:59,825 --> 00:29:02,523 I am about out of hope. 603 00:29:02,610 --> 00:29:04,699 I am out of everything. 604 00:29:05,656 --> 00:29:08,616 Just answer the question, please. 605 00:29:09,660 --> 00:29:11,227 If your kidneys don't recover, 606 00:29:11,401 --> 00:29:14,578 you will be on dialysis for the rest of your life. 607 00:29:18,408 --> 00:29:21,585 Is dying from renal failure painful? 608 00:29:21,672 --> 00:29:23,936 -No, it is not, but that's not where... -Look, 609 00:29:24,066 --> 00:29:27,678 I appreciate everything that you and Dr. Voss have done, 610 00:29:27,853 --> 00:29:30,943 but I am too tired to go on any further. 611 00:29:32,074 --> 00:29:35,208 Rose, no. 612 00:29:35,382 --> 00:29:37,688 Rose, you're not gonna be alone. 613 00:29:37,863 --> 00:29:40,517 I'm going to be with you the whole time. 614 00:29:40,648 --> 00:29:44,260 [crying]: I have nothing left. 615 00:29:44,434 --> 00:29:47,437 No dialysis, no anything. 616 00:29:47,524 --> 00:29:49,962 Rose, giving up is not the answer. 617 00:29:50,092 --> 00:29:51,659 You have to fight, you have to fight this 618 00:29:51,833 --> 00:29:53,226 and hold on to what your life could be 619 00:29:53,400 --> 00:29:54,836 when this is behind you. 620 00:29:55,010 --> 00:29:59,058 I don't have any fight left. 621 00:30:00,233 --> 00:30:04,585 Call in hospice... please. 622 00:30:04,672 --> 00:30:07,109 I gave it my best shot. 623 00:30:07,240 --> 00:30:08,807 It's over. 624 00:30:08,981 --> 00:30:12,419 I can't do this anymore. 625 00:30:21,297 --> 00:30:22,908 [Rose sobs] 626 00:30:30,698 --> 00:30:32,918 I told you I didn't want to come here. They filleted me 627 00:30:33,005 --> 00:30:34,310 like a dead fish, and now I'm farting 628 00:30:34,484 --> 00:30:36,008 like a ten-year-old Labrador retriever. 629 00:30:36,138 --> 00:30:37,574 Pete, if Dr. Bell hadn't operated, you would have died. 630 00:30:37,705 --> 00:30:39,663 So the blame's on me? I didn't eat right. 631 00:30:39,750 --> 00:30:41,709 Food as medicine. What a crock. 632 00:30:41,883 --> 00:30:43,667 It's not a crock. Not having 633 00:30:43,754 --> 00:30:46,366 enough vitamin C in your diet can be life-threatening. 634 00:30:46,496 --> 00:30:48,672 It can increase the pressure in the vessels 635 00:30:48,759 --> 00:30:50,718 leading from your heart to your lungs, 636 00:30:50,892 --> 00:30:52,285 causing pulmonary hypertension. 637 00:30:52,459 --> 00:30:54,722 And that explains the strain on your heart. 638 00:30:54,896 --> 00:30:57,725 Which caused shortness of breath, the swelling. 639 00:30:57,899 --> 00:30:59,858 The lack of vitamin C also explains the bruising. 640 00:30:59,945 --> 00:31:01,511 I get the gist. 641 00:31:01,598 --> 00:31:03,905 You want the big dose of, uh, gratitude. 642 00:31:04,079 --> 00:31:05,820 Okay, here it goes. 643 00:31:05,951 --> 00:31:08,083 -Big thanks. -[Conrad chuckles] 644 00:31:08,257 --> 00:31:11,347 -[Nic groans] -Here's the bag, Nic. 645 00:31:11,521 --> 00:31:15,308 -Thank you. -That's my vitamin C? 646 00:31:15,395 --> 00:31:16,657 What about a nice chewable tablet? 647 00:31:16,831 --> 00:31:18,311 The kind I gave my kids? 648 00:31:18,485 --> 00:31:20,139 If we're right about this, we should see a change 649 00:31:20,313 --> 00:31:21,531 in the numbers immediately. 650 00:31:21,618 --> 00:31:23,664 I'm not holding my breath. 651 00:31:25,057 --> 00:31:26,623 [Nic sighs heavily] 652 00:31:28,190 --> 00:31:29,539 So you have kids? 653 00:31:29,713 --> 00:31:31,324 One more disappointment. 654 00:31:31,411 --> 00:31:33,239 You're pregnant. I have eyes. 655 00:31:33,413 --> 00:31:35,632 You think it's gonna be all, uh, hugs and kisses 656 00:31:35,763 --> 00:31:37,765 and "I love you, Mommy, with all my heart." 657 00:31:37,939 --> 00:31:40,376 News flash: they become teenagers, and they turn on you. 658 00:31:40,550 --> 00:31:42,988 Then they spend the rest of their lives griping 659 00:31:43,075 --> 00:31:46,905 about that one birthday party that didn't meet expectations. 660 00:31:50,343 --> 00:31:52,432 You seeing what I'm seeing? 661 00:31:53,433 --> 00:31:55,348 [beeps] 662 00:31:55,435 --> 00:31:57,524 NIC: Pulmonary artery pressure 663 00:31:57,611 --> 00:31:58,960 is still higher than we'd like to see, 664 00:31:59,134 --> 00:32:01,093 but it's coming down. 665 00:32:01,180 --> 00:32:03,573 Feeling better, Pete? 666 00:32:03,704 --> 00:32:06,446 Maybe. A little. 667 00:32:06,576 --> 00:32:08,883 Okay, great. We'll take that as a rave review. 668 00:32:09,014 --> 00:32:11,973 Nic's on maternity leave. I'll be back to check on you, though. 669 00:32:12,060 --> 00:32:14,106 Control that impulse as much as possible. 670 00:32:14,193 --> 00:32:16,064 We'll see you later, Pete. 671 00:32:19,154 --> 00:32:21,113 Not the day we hoped for. 672 00:32:21,200 --> 00:32:23,767 Eh, but the kind we live for. 673 00:32:23,942 --> 00:32:26,161 Grumpy patient or not. 674 00:32:26,248 --> 00:32:28,163 Gratitude not required. 675 00:32:28,250 --> 00:32:30,122 [Nic laughs softly] 676 00:32:31,950 --> 00:32:33,995 Carol. 677 00:32:34,169 --> 00:32:36,302 Your new meds have just arrived. 678 00:32:39,392 --> 00:32:42,047 Once a day with a glass of water. 679 00:32:44,397 --> 00:32:47,617 I'm glad I lived to see this day. 680 00:32:47,791 --> 00:32:50,359 And we hope there'll be many more, Mom. 681 00:32:52,231 --> 00:32:54,755 Enough to find the next miracle. 682 00:32:57,018 --> 00:32:59,281 Science wins. 683 00:32:59,412 --> 00:33:01,283 Thank you, Dr. Oliver. 684 00:33:01,414 --> 00:33:02,589 Here, honey. 685 00:33:02,763 --> 00:33:04,547 [sighs] Thank you, son. 686 00:33:06,897 --> 00:33:09,639 Listen, I got to, um, finish up a couple of things, 687 00:33:09,726 --> 00:33:12,991 but I'll be back to walk you guys out, all right? 688 00:33:15,384 --> 00:33:17,386 -Thank you. -Of course. 689 00:33:17,473 --> 00:33:19,519 ♪ ♪ 690 00:33:26,221 --> 00:33:29,224 ♪ 691 00:33:33,620 --> 00:33:35,143 [door opens] 692 00:33:37,015 --> 00:33:38,755 -Hey. -Evening. 693 00:33:43,630 --> 00:33:45,936 Hey, I got the good news about your mom. 694 00:33:46,111 --> 00:33:48,200 -I'm happy for you. -[chuckles] 695 00:33:48,287 --> 00:33:50,245 [takes deep breath] 696 00:33:50,332 --> 00:33:51,899 Thank you. 697 00:33:52,073 --> 00:33:55,685 The medicine gods were smiling down on us. 698 00:33:55,859 --> 00:33:59,689 -Yeah, I love when that happens. -Whew. Me, too. 699 00:34:00,734 --> 00:34:03,693 Hey, by the way, uh, Dr. Devi assisted me 700 00:34:03,780 --> 00:34:06,261 on a liver lac today and did some very good work 701 00:34:06,435 --> 00:34:08,002 in a messy situation. 702 00:34:08,089 --> 00:34:10,309 So, you know, if you don't mind, 703 00:34:10,483 --> 00:34:12,485 I'd like to keep her in my OR. 704 00:34:12,615 --> 00:34:13,921 Yeah. 705 00:34:14,052 --> 00:34:15,923 Sure, she's all yours. 706 00:34:17,185 --> 00:34:18,708 -That's good news. -[door opens] 707 00:34:18,839 --> 00:34:21,320 Thanks, man. 708 00:34:25,498 --> 00:34:26,499 [elevator dings] 709 00:34:32,940 --> 00:34:34,985 Rose is refusing dialysis. 710 00:34:35,160 --> 00:34:37,162 -Why would she do that? -I tried to convince her 711 00:34:37,336 --> 00:34:38,989 to keep fighting, but she won't hear me. 712 00:34:39,164 --> 00:34:40,948 I thought maybe she'd listen to you. 713 00:34:41,079 --> 00:34:43,037 Will you talk to her? 714 00:34:44,038 --> 00:34:46,084 ♪ 715 00:34:52,742 --> 00:34:54,353 What's that? 716 00:34:54,527 --> 00:34:55,963 Meds to lower your potassium. 717 00:34:56,050 --> 00:34:57,747 Oh, stop, stop. No more medication. 718 00:34:57,834 --> 00:34:59,662 -Rose... -I'm refusing all treatment. 719 00:34:59,836 --> 00:35:01,708 Leave me alone. 720 00:35:04,580 --> 00:35:06,930 [indistinct P.A. announcement] 721 00:35:09,542 --> 00:35:11,631 I know what you're gonna say. 722 00:35:11,761 --> 00:35:13,023 Don't bother. 723 00:35:13,198 --> 00:35:15,287 Devon said you're having a rough time. 724 00:35:15,374 --> 00:35:16,766 Rough time? 725 00:35:16,853 --> 00:35:18,638 I know about a rough time. 726 00:35:18,768 --> 00:35:21,989 This is... [takes deep breath] 727 00:35:22,076 --> 00:35:25,079 There's a limit to what a person can endure, 728 00:35:25,166 --> 00:35:27,212 and I found it. 729 00:35:27,342 --> 00:35:29,431 Yeah, I understand. 730 00:35:29,562 --> 00:35:31,564 I get it. 731 00:35:34,741 --> 00:35:38,571 After my accident, I was on a vent. 732 00:35:38,658 --> 00:35:41,356 Hopeless. Totally alone. 733 00:35:41,530 --> 00:35:43,663 I wanted to die, too. 734 00:35:44,664 --> 00:35:46,579 And I'm glad I didn't. 735 00:35:47,797 --> 00:35:52,237 I don't want you to die, either, Rose. 736 00:35:54,891 --> 00:35:57,155 This dialysis... 737 00:35:57,329 --> 00:35:59,809 No, I don't want it. No. 738 00:35:59,896 --> 00:36:02,160 Dialysis may be temporary. There's no reason not to try. 739 00:36:02,247 --> 00:36:03,900 There's no guarantee. 740 00:36:04,901 --> 00:36:07,252 It probably won't work. 741 00:36:07,382 --> 00:36:08,949 The odds... 742 00:36:09,036 --> 00:36:10,559 so long. 743 00:36:11,604 --> 00:36:13,693 I can't. I can't. 744 00:36:13,823 --> 00:36:16,043 Rose, you can. 745 00:36:16,174 --> 00:36:18,698 -You can. -[crying quietly] 746 00:36:18,828 --> 00:36:21,527 I believe in you, Rose. 747 00:36:22,876 --> 00:36:26,140 You're the strongest, bravest person I know. 748 00:36:27,837 --> 00:36:31,014 You just got to dig deep, just for that last fight. 749 00:36:31,189 --> 00:36:34,453 -Just dig. -[sobbing] 750 00:36:37,412 --> 00:36:39,762 I promise you this, Rose. 751 00:36:42,243 --> 00:36:44,332 If nothing works... 752 00:36:46,204 --> 00:36:47,944 I won't let you suffer. 753 00:36:48,075 --> 00:36:51,557 ♪ I think I've seen this film before♪ 754 00:36:51,731 --> 00:36:54,516 ♪ So I'm leaving out the side door ♪ 755 00:36:56,170 --> 00:36:58,868 -♪ So step right out♪ -I promise. 756 00:36:59,042 --> 00:37:01,393 ♪ There is no amount of crying♪ 757 00:37:01,480 --> 00:37:03,438 Can we start dialysis now? 758 00:37:03,612 --> 00:37:05,701 ♪ I can do for you♪ 759 00:37:05,875 --> 00:37:07,442 ♪ All this time♪ 760 00:37:07,616 --> 00:37:11,533 ♪ We always walked a very thin line♪ 761 00:37:11,664 --> 00:37:13,318 ♪ You didn't even hear me out♪ 762 00:37:13,405 --> 00:37:14,884 ♪ You didn't even hear me out ♪ 763 00:37:14,971 --> 00:37:19,759 ♪ You never gave a warning sign. ♪ 764 00:37:26,722 --> 00:37:28,898 So, how about we celebrate Mom getting targeted therapy 765 00:37:28,985 --> 00:37:32,075 -at Dominick's? -Ah, my favorite. 766 00:37:32,162 --> 00:37:36,123 Son, you have no idea how proud we are of you. 767 00:37:36,297 --> 00:37:38,299 Operating on all those patients 768 00:37:38,386 --> 00:37:41,215 and still finding time to look after your mother. 769 00:37:41,302 --> 00:37:43,217 Such good care. 770 00:37:43,304 --> 00:37:44,958 So compassionate. 771 00:37:45,132 --> 00:37:46,742 You are a shining example 772 00:37:46,916 --> 00:37:48,875 of what a doctor should be. 773 00:37:49,049 --> 00:37:50,311 AJ... 774 00:37:50,485 --> 00:37:52,182 you're heartbroken over Mina. 775 00:37:52,357 --> 00:37:55,142 You still do your job with grace and dignity. 776 00:37:55,273 --> 00:37:56,926 I'm so proud of you. 777 00:38:00,234 --> 00:38:01,670 Hey, thanks, guys. 778 00:38:01,757 --> 00:38:03,368 You know, I just realized 779 00:38:03,455 --> 00:38:05,935 there's one more thing I need to do before I leave. 780 00:38:06,022 --> 00:38:07,459 I'll meet you guys at Dominick's. 781 00:38:07,546 --> 00:38:08,851 -All right? -Okay. 782 00:38:09,025 --> 00:38:11,680 ♪ 783 00:38:17,338 --> 00:38:19,384 ♪ 784 00:38:25,781 --> 00:38:27,479 Dr. Devi. 785 00:38:27,566 --> 00:38:28,915 Dr. Austin. 786 00:38:29,002 --> 00:38:31,265 Before you yell at me again, 787 00:38:31,396 --> 00:38:33,528 I know my dexterity wasn't up to par. 788 00:38:33,615 --> 00:38:35,400 I'm working to change that. 789 00:38:35,487 --> 00:38:37,576 Well, that's a promising start. Listen... 790 00:38:37,750 --> 00:38:39,317 Excuse me, but I'm not finished. 791 00:38:40,622 --> 00:38:43,625 I understand your last resident was superhuman. 792 00:38:43,712 --> 00:38:46,628 I'm sorry you find me a poor replacement. 793 00:38:47,847 --> 00:38:49,762 I will work as hard as I can, 794 00:38:49,936 --> 00:38:52,982 but there is no doubt I'm mortal. 795 00:38:53,069 --> 00:38:55,071 You will witness mistakes. 796 00:38:56,072 --> 00:38:58,423 Verbal abuse won't help. 797 00:38:59,815 --> 00:39:01,774 I do better with constructive criticism. 798 00:39:01,861 --> 00:39:03,645 And if that doesn't work for you, 799 00:39:03,819 --> 00:39:05,778 Dr. Bell has offered to take your place as my mentor. 800 00:39:05,952 --> 00:39:07,736 Well, he can't have you. 801 00:39:08,737 --> 00:39:11,436 True, your dexterity needs a little bit of love, 802 00:39:11,610 --> 00:39:13,525 but your determination and your work ethic 803 00:39:13,612 --> 00:39:15,483 are quite admirable. 804 00:39:16,571 --> 00:39:18,138 Now, if I may... 805 00:39:18,312 --> 00:39:21,837 I came back to apologize. 806 00:39:21,924 --> 00:39:24,840 I can't expect you to do things the way I want them done 807 00:39:25,014 --> 00:39:27,452 if I don't take the time to show you, right? 808 00:39:27,539 --> 00:39:30,803 So tomorrow morning, I have an aortic valve replacement 809 00:39:30,977 --> 00:39:32,239 at 8:00 a.m. 810 00:39:32,413 --> 00:39:34,937 "Bright" and "early" are the key words. 811 00:39:37,766 --> 00:39:39,464 Will you join me? 812 00:39:42,771 --> 00:39:45,557 I will see you bright and early. 813 00:39:48,342 --> 00:39:49,517 Good. 814 00:39:52,999 --> 00:39:55,044 ♪ 815 00:40:09,798 --> 00:40:11,409 [footsteps approaching] 816 00:40:11,496 --> 00:40:13,062 Hey. 817 00:40:13,149 --> 00:40:15,848 You're still here this late. 818 00:40:15,935 --> 00:40:17,850 How's Rose doing? 819 00:40:17,937 --> 00:40:19,286 She's better. 820 00:40:19,460 --> 00:40:21,549 She was brewing an infection, but, um... 821 00:40:21,723 --> 00:40:24,160 Her kidneys took a hit, but she's okay. 822 00:40:24,291 --> 00:40:25,684 So it wasn't the therapy cells? 823 00:40:25,858 --> 00:40:28,600 -No, it wasn't. -Ah, that's a relief. 824 00:40:28,687 --> 00:40:30,558 For all of us. 825 00:40:30,732 --> 00:40:33,300 Though we're not thrilled she's on dialysis. 826 00:40:33,474 --> 00:40:35,737 -I think it's temporary. -PHILLIP: Another good sign. 827 00:40:35,868 --> 00:40:37,870 Thank you, Pravesh, for hanging in. 828 00:40:38,044 --> 00:40:39,741 It's much appreciated. 829 00:40:39,872 --> 00:40:42,570 Yeah. Rose is my priority, too. 830 00:40:46,400 --> 00:40:47,749 Marshall. 831 00:40:47,880 --> 00:40:50,273 This is Phillip Bondman, 832 00:40:50,360 --> 00:40:53,494 the founder of Bio South Labs, the company we partnered with 833 00:40:53,581 --> 00:40:55,409 for our sickle cell clinical trial. 834 00:40:55,540 --> 00:40:59,500 Mm. Kit has great things to say about you. 835 00:40:59,674 --> 00:41:01,502 Please, have a seat. 836 00:41:02,547 --> 00:41:04,984 Marshall is chairman of the board at Chastain. 837 00:41:05,114 --> 00:41:07,160 Dr. Pravesh told me 838 00:41:07,334 --> 00:41:09,379 you're looking for an angel investor 839 00:41:09,554 --> 00:41:11,207 in return for a stake in the company. 840 00:41:11,338 --> 00:41:15,255 Kit has proposed that Chastain become that angel investor, 841 00:41:15,429 --> 00:41:17,170 and I'm interested. 842 00:41:17,344 --> 00:41:20,652 We could inject cash into Bio South right away, 843 00:41:20,739 --> 00:41:22,567 and the hospital would share in your risk 844 00:41:22,697 --> 00:41:24,873 as well as the potential returns. 845 00:41:25,004 --> 00:41:27,136 You understand the risk is real with Bio South? 846 00:41:27,223 --> 00:41:28,747 We are still speculative. 847 00:41:28,834 --> 00:41:32,490 Chastain needs new sources of revenue badly. 848 00:41:32,577 --> 00:41:35,318 Yes, it's a risky investment, 849 00:41:35,405 --> 00:41:38,191 but if we are going to spend our risk currency, 850 00:41:38,365 --> 00:41:40,715 it will be on someone who's looking to do good in the world. 851 00:41:40,802 --> 00:41:45,415 That, and your product seems promising. 852 00:41:45,590 --> 00:41:49,550 With enough cash, we believe you can do more. 853 00:41:49,637 --> 00:41:52,205 [laughs]: This-this sounds like a godsend. 854 00:41:52,379 --> 00:41:55,121 Could be a perfect partnership. 855 00:41:55,295 --> 00:41:57,645 [Phillip exhales] 856 00:41:59,604 --> 00:42:02,302 ["Lightning" by Mehro playing] 857 00:42:06,045 --> 00:42:07,960 You don't have to do this, you know. 858 00:42:08,047 --> 00:42:10,353 I do not break promises to my wife. 859 00:42:10,440 --> 00:42:12,094 -[chuckles] -You were promised 860 00:42:12,268 --> 00:42:13,922 a spa day... 861 00:42:14,009 --> 00:42:16,534 and you will get a spa day. 862 00:42:16,621 --> 00:42:18,318 Okay. 863 00:42:20,189 --> 00:42:21,843 I researched. 864 00:42:22,017 --> 00:42:25,107 And apparently, the spas put fruits and vegetables 865 00:42:25,281 --> 00:42:27,153 in their water. 866 00:42:27,240 --> 00:42:29,329 That's a very nice touch. 867 00:42:29,416 --> 00:42:30,765 Thank you. 868 00:42:30,939 --> 00:42:33,159 [laughs] 869 00:42:33,246 --> 00:42:35,509 [sighs]: All right. 870 00:42:39,426 --> 00:42:42,211 Okay, we have got... 871 00:42:42,342 --> 00:42:44,866 Passionate Peach... 872 00:42:44,997 --> 00:42:48,087 Baby-Oh-Baby Pink... 873 00:42:49,567 --> 00:42:52,395 ...and Redder than Red. 874 00:42:52,482 --> 00:42:55,790 I mean, I think Baby-Oh-Baby seems appropriate. 875 00:42:55,877 --> 00:42:57,531 Baby-Oh-Baby it is. 876 00:42:57,662 --> 00:43:00,055 ♪ Nothing's gonna wake me up♪ 877 00:43:00,229 --> 00:43:03,406 ♪ I'm falling asleep with you lying next to me...♪ 878 00:43:03,581 --> 00:43:04,799 CONRAD: Oh! 879 00:43:04,886 --> 00:43:06,235 ♪ Nothing's gonna wake me up♪ 880 00:43:06,322 --> 00:43:07,585 ♪ Not even the thunder...♪ 881 00:43:07,759 --> 00:43:09,804 Have I told you that I love you? 882 00:43:09,891 --> 00:43:11,458 You know what, not often enough. 883 00:43:11,589 --> 00:43:12,851 Well, I love you. 884 00:43:13,025 --> 00:43:14,200 ♪ I'm falling asleep♪ 885 00:43:14,287 --> 00:43:15,462 ♪ With you lying next to me...♪ 886 00:43:15,593 --> 00:43:17,029 [Nic laughs] 887 00:43:17,116 --> 00:43:18,334 ♪ Nothing's gonna wake me up... ♪ 888 00:43:18,465 --> 00:43:21,120 You're not supposed to get the skin. 889 00:43:21,250 --> 00:43:22,904 This is why I'm not a surgeon. 890 00:43:23,035 --> 00:43:27,039 [laughs] That's not bad. 891 00:43:27,213 --> 00:43:28,780 ♪ Not even the lightning.♪ 892 00:43:28,867 --> 00:43:31,217 [both laugh] 893 00:43:31,391 --> 00:43:33,872 ♪ 894 00:43:33,959 --> 00:43:36,831 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 895 00:43:36,918 --> 00:43:38,877 and TOYOTA. 896 00:43:38,964 --> 00:43:40,922 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 897 00:43:43,359 --> 00:43:46,232 NARRATOR: Don't miss a new season of "The Resident," 898 00:43:46,362 --> 00:43:48,060 Tuesdays on Fox.