1
00:00:01,479 --> 00:00:04,134
NARRATOR: Don't miss the new
season of "The Resident."
2
00:00:04,308 --> 00:00:07,181
MINA: First tenet of our
profession, do no harm.
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,183
NARRATOR: See all-new
episodes Tuesdays.
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,967
And check out our
other Fox shows,
5
00:00:11,098 --> 00:00:16,320
"9-1-1," "9-1-1 Lone Star," and
"Prodigal Son," only on Fox.
6
00:00:17,626 --> 00:00:20,716
-Previously on The Resident...
-Mom, we need to get you
back to Chastain.
7
00:00:20,846 --> 00:00:24,111
Your mother has lung cancer.
You cannot come
8
00:00:24,241 --> 00:00:26,069
to Nigeria with me.
9
00:00:26,156 --> 00:00:28,463
-I do want your job.
-I wouldn't want
a resident who didn't.
10
00:00:28,637 --> 00:00:31,118
We're cut from the same cloth.
No hidden agendas.
11
00:00:31,205 --> 00:00:33,685
There have been some
developments in gene therapy.
12
00:00:33,772 --> 00:00:36,297
Recent clinical trials
with good outcomes.
13
00:00:36,471 --> 00:00:37,776
These are uncharted waters.
14
00:00:37,907 --> 00:00:40,301
A lot of hospitals won't
risk hosting our trials.
15
00:00:40,475 --> 00:00:42,346
It's gonna be a long, hard road.
16
00:00:42,433 --> 00:00:43,913
-And nothing is
guaranteed, Rose.
-But I have a chance?
17
00:00:44,087 --> 00:00:45,262
Well, you have more than just
18
00:00:45,349 --> 00:00:47,873
a chance,
you have a damn good chance.
19
00:00:48,918 --> 00:00:51,051
["Easiest Thing" by Jean Deaux
playing]
20
00:00:55,446 --> 00:00:56,969
♪ It's been so long♪
21
00:00:57,144 --> 00:00:59,407
-♪ I think I might♪
-Hey.
22
00:00:59,581 --> 00:01:00,930
-[giggles]
-♪
Write you a letter
♪
23
00:01:01,017 --> 00:01:02,714
♪ I can't be mad...♪
24
00:01:02,801 --> 00:01:04,368
Thought you were making
a shopping list.
25
00:01:04,499 --> 00:01:07,589
I am. I was also
just enjoying the view.
26
00:01:08,590 --> 00:01:09,895
Okay.
27
00:01:09,982 --> 00:01:11,941
But your mani-pedi appointment
28
00:01:12,028 --> 00:01:14,161
is on the other side of town
from your pregnancy message.
29
00:01:14,248 --> 00:01:16,250
We got to plan it out if we want
to hit everything today.
30
00:01:16,337 --> 00:01:17,729
You just finished a night shift.
31
00:01:17,816 --> 00:01:19,253
Are you sure
you're not too tired?
32
00:01:19,340 --> 00:01:21,559
To knock out
a pre-baby bucket list
33
00:01:21,733 --> 00:01:23,431
with my glowing wife?
34
00:01:25,259 --> 00:01:26,521
-Never.
-Mm.
35
00:01:26,695 --> 00:01:28,218
[Nic chuckles]
36
00:01:28,392 --> 00:01:30,960
You can say no if you want,
because it's your day.
37
00:01:31,134 --> 00:01:33,745
But what if we make
a pit stop at home?
38
00:01:33,919 --> 00:01:36,792
Someone told me alone time
will be hard to come by
39
00:01:36,966 --> 00:01:39,360
-once the baby is born.
-Hmm.
40
00:01:39,534 --> 00:01:41,275
I will definitely consider it.
41
00:01:41,362 --> 00:01:43,320
Mm, good.
42
00:01:43,407 --> 00:01:45,192
Then let's get
the hell out of here.
43
00:01:45,366 --> 00:01:47,542
Oh, you want to see
the new baby picture?
44
00:01:47,672 --> 00:01:49,370
Of course.
45
00:01:49,544 --> 00:01:51,763
Aw, another sonogram.
46
00:01:51,850 --> 00:01:52,764
-Let me see.
-[Nic laughs]
47
00:01:52,938 --> 00:01:54,549
Aw, it's a fat little potato
48
00:01:54,636 --> 00:01:56,159
with fists.
49
00:01:56,246 --> 00:01:57,595
Did you just call my child
a fat little potato?
50
00:01:57,769 --> 00:01:59,336
A cute, fat little potato.
51
00:01:59,510 --> 00:02:00,729
Thank you.
52
00:02:00,816 --> 00:02:02,034
I don't think that's
a compliment.
53
00:02:02,209 --> 00:02:03,514
No, I was thanking her
for helping
54
00:02:03,601 --> 00:02:05,603
-plan our day.
-A fabulous nail studio,
55
00:02:05,690 --> 00:02:08,432
a massage to die for
and I got you off the wait list
56
00:02:08,606 --> 00:02:10,608
at Marino's Steak House.
You have a table at 8:00.
57
00:02:10,782 --> 00:02:12,132
You are the best.
58
00:02:12,219 --> 00:02:13,785
Why don't you come meet us?
59
00:02:13,872 --> 00:02:15,961
No way. Conrad wants you
all to his lonesome.
60
00:02:16,048 --> 00:02:17,746
-Yes, I do.
-[Nic laughs]
61
00:02:17,833 --> 00:02:19,313
-And I'm here till midnight.
-Oh, God.
62
00:02:19,400 --> 00:02:20,749
Have fun.
63
00:02:22,272 --> 00:02:24,405
-No, no, no, no, no, no,
we're leaving.
-Wait, what's up?
64
00:02:24,492 --> 00:02:26,624
My shift is over
and you're on maternity leave.
65
00:02:26,798 --> 00:02:28,322
Hang on, what's going on?
66
00:02:28,409 --> 00:02:30,759
Mr. Goldense canceled
his appointment,
67
00:02:30,846 --> 00:02:32,239
third time this year.
68
00:02:32,326 --> 00:02:35,024
And I've called,
but it only goes to machine.
69
00:02:35,111 --> 00:02:36,678
You're the only one
he'll talk to.
70
00:02:36,808 --> 00:02:38,462
Nic, don't do it.
71
00:02:38,549 --> 00:02:40,595
[sighs] Oh, come on,
you know, Pete Goldense.
72
00:02:40,769 --> 00:02:42,553
History of A-fib.
He has cardiac meds
73
00:02:42,640 --> 00:02:44,076
that need close monitoring.
74
00:02:44,251 --> 00:02:45,904
We can go check it out.
It's not a problem.
75
00:02:47,167 --> 00:02:48,168
[elevator dings]
76
00:02:48,342 --> 00:02:49,560
You're impossible.
77
00:02:49,647 --> 00:02:50,561
It'll take two seconds.
78
00:02:50,648 --> 00:02:52,781
[exhales]
Okay.
79
00:02:52,911 --> 00:02:56,132
-[sighs]
-I wonder if it'll be this hard
to say no to our daughter.
80
00:02:56,219 --> 00:02:59,135
-Probably.
-Yep.
81
00:03:00,223 --> 00:03:02,443
Here's the problem, Dr. Voss.
82
00:03:02,617 --> 00:03:04,184
We're still far in the red,
83
00:03:04,358 --> 00:03:06,490
north of $25 million.
84
00:03:06,577 --> 00:03:08,840
Well, the numbers are trending
in the right direction.
85
00:03:09,014 --> 00:03:11,713
When I took over,
we were $35 million in the red.
86
00:03:11,843 --> 00:03:14,890
No one wants to put a price
on saving lives.
87
00:03:15,064 --> 00:03:16,848
But as CEO, you must.
88
00:03:16,935 --> 00:03:19,155
I am not like other CEOs.
89
00:03:19,242 --> 00:03:20,722
Which is why you hired me.
90
00:03:20,852 --> 00:03:22,506
And now we're beginning
to question the wisdom
91
00:03:22,680 --> 00:03:24,943
of putting someone with no
business experience at the helm.
92
00:03:26,902 --> 00:03:28,643
You need to find more cuts,
Dr. Voss.
93
00:03:28,730 --> 00:03:30,210
BOARD MEMBER:
And we don't mean pennies.
94
00:03:30,297 --> 00:03:31,689
We mean millions.
95
00:03:31,863 --> 00:03:35,302
This isn't coming from me
or the board, Kit.
96
00:03:35,476 --> 00:03:38,305
We're getting pressure
from the state.
97
00:03:38,392 --> 00:03:41,482
They have given us--
and by "us," I mean you--
98
00:03:41,569 --> 00:03:44,963
two weeks to come up
with big solutions.
99
00:03:48,837 --> 00:03:49,794
[knocking]
100
00:03:49,968 --> 00:03:51,231
[door opens]
101
00:03:53,189 --> 00:03:54,843
You okay?
102
00:03:54,930 --> 00:03:57,106
Come take a look at this.
103
00:04:01,719 --> 00:04:04,548
This was the scan
from my mother's diagnosis,
104
00:04:04,635 --> 00:04:06,637
when she was stage IV
with pleural mets.
105
00:04:06,724 --> 00:04:07,638
BELL:
Mm-hmm.
106
00:04:07,725 --> 00:04:09,118
And this...
107
00:04:09,249 --> 00:04:11,468
is today.
108
00:04:12,904 --> 00:04:14,732
Wow, that much progression?
109
00:04:14,906 --> 00:04:17,692
Her lung cancer
is highly aggressive.
110
00:04:17,779 --> 00:04:20,434
So sorry. I, um...
111
00:04:20,521 --> 00:04:21,826
Has she started chemo?
112
00:04:22,871 --> 00:04:25,700
She watched her father die
of cancer.
113
00:04:25,874 --> 00:04:29,094
She remembers vomiting
and constant nausea.
114
00:04:29,181 --> 00:04:31,096
He was in pain for months
until he died.
115
00:04:31,183 --> 00:04:33,664
She is terrified of chemo.
116
00:04:34,709 --> 00:04:36,450
Well, they do much better
117
00:04:36,537 --> 00:04:39,017
managing side effects
these days.
118
00:04:40,018 --> 00:04:41,846
Surgery's not an option.
119
00:04:43,108 --> 00:04:44,762
There's only one hope left.
120
00:04:44,936 --> 00:04:47,461
Well, targeted therapy.
121
00:04:47,591 --> 00:04:51,378
It could buy my mother years
if she's a candidate.
122
00:04:52,379 --> 00:04:55,469
We're waiting
for the genetics now.
123
00:04:55,556 --> 00:04:58,472
Well, just, it's--
Keep me updated.
124
00:04:58,559 --> 00:05:00,300
Yeah.
125
00:05:03,303 --> 00:05:05,130
[door opens]
126
00:05:12,094 --> 00:05:13,095
Hi.
127
00:05:13,182 --> 00:05:14,618
Hey.
128
00:05:14,749 --> 00:05:16,620
I've got a birthday present
for you.
129
00:05:16,751 --> 00:05:19,101
Mm. My birthday isn't
until June.
130
00:05:19,275 --> 00:05:20,320
[Devon chuckles]
131
00:05:20,494 --> 00:05:22,800
Well, this is your new birthday.
132
00:05:22,974 --> 00:05:25,977
500 million
genetically modified cells
133
00:05:26,151 --> 00:05:27,936
ready to change your life
134
00:05:28,023 --> 00:05:31,069
by making healthy
red blood cells in your body.
135
00:05:31,156 --> 00:05:32,810
If we're lucky.
136
00:05:33,855 --> 00:05:38,163
I know it's experimental and
there are no guarantees, but...
137
00:05:38,250 --> 00:05:40,470
I can't believe
I have this chance.
138
00:05:41,558 --> 00:05:43,081
Is there anyone you want to call
139
00:05:43,212 --> 00:05:44,822
or FaceTime
for the big moment?
140
00:05:44,996 --> 00:05:47,434
Friends? Family?
141
00:05:47,564 --> 00:05:48,565
No.
142
00:05:49,827 --> 00:05:51,612
Dr. Cain?
143
00:05:52,395 --> 00:05:53,744
[scoffs]
144
00:05:53,918 --> 00:05:56,007
He, um...
145
00:05:56,094 --> 00:05:58,749
hasn't been by for a while.
146
00:05:58,836 --> 00:06:00,142
I'm sure he's busy.
147
00:06:01,622 --> 00:06:03,972
Well, this is a really big deal.
148
00:06:05,843 --> 00:06:08,368
You went through a lot
to get to this moment.
149
00:06:09,412 --> 00:06:12,110
I wouldn't be here without you.
150
00:06:14,243 --> 00:06:15,723
[chuckles softly]
151
00:06:18,813 --> 00:06:20,902
Rose...
152
00:06:20,989 --> 00:06:22,382
[beeps]
153
00:06:22,556 --> 00:06:25,167
...would you like
to do the honors?
154
00:06:27,212 --> 00:06:28,518
[chuckles, exhales]
155
00:06:34,698 --> 00:06:36,221
[beeps]
156
00:06:41,705 --> 00:06:43,968
♪
157
00:06:47,842 --> 00:06:49,844
Please work.
158
00:06:51,367 --> 00:06:53,413
♪
159
00:07:08,166 --> 00:07:09,603
We started her gene therapy
an hour ago.
160
00:07:09,690 --> 00:07:10,734
Now we wait.
161
00:07:10,865 --> 00:07:12,910
Is she strong? Is she ready?
162
00:07:13,084 --> 00:07:14,738
She's been through
a massive chemo blast
163
00:07:14,869 --> 00:07:16,174
that devastated her bone marrow.
164
00:07:16,305 --> 00:07:18,350
She's nauseous.
Her counts are dropping.
165
00:07:18,525 --> 00:07:20,440
Her mouth sores are so bad
she can barely swallow.
166
00:07:20,614 --> 00:07:22,964
So is she strong? No.
167
00:07:23,094 --> 00:07:24,879
But she is the bravest person
I've ever known,
168
00:07:25,053 --> 00:07:26,228
and she's ready.
169
00:07:27,316 --> 00:07:28,796
[Phillip exhales]
170
00:07:30,798 --> 00:07:33,148
Look, man,
Bio South is running on fumes.
171
00:07:33,322 --> 00:07:35,672
Uh, we need cash,
and we won't get a new investor
172
00:07:35,759 --> 00:07:38,153
if Rose has a bad outcome, so...
173
00:07:38,327 --> 00:07:39,981
Everything is riding on this.
174
00:07:40,111 --> 00:07:42,766
Look, if this works,
we stand to get FDA approval.
175
00:07:42,897 --> 00:07:44,420
And then sky's the limit.
176
00:07:44,551 --> 00:07:46,335
Thousands of other patients
with sickle cell disease
177
00:07:46,422 --> 00:07:48,032
would line up
for this treatment.
178
00:07:48,206 --> 00:07:51,340
And if it fails?
179
00:07:51,427 --> 00:07:54,256
[exhales]
The company will shutter.
180
00:07:54,430 --> 00:07:57,259
I will be bankrupt.
181
00:07:57,433 --> 00:07:59,000
[exhales]
182
00:08:00,131 --> 00:08:03,134
And Rose will have risked
her life for nothing.
183
00:08:12,187 --> 00:08:14,276
You recommended me to Dr. Wylie.
184
00:08:16,800 --> 00:08:19,977
Yeah, she was in the market
for a... promising resident.
185
00:08:20,151 --> 00:08:21,675
But you said
that I could work with you,
186
00:08:21,762 --> 00:08:23,372
that we were a pair,
187
00:08:23,503 --> 00:08:24,808
cut from the same cloth.
188
00:08:24,939 --> 00:08:26,375
You need more practice.
189
00:08:30,510 --> 00:08:32,468
And I'm focusing on my recovery.
190
00:08:32,599 --> 00:08:34,731
You're not gonna get your skills
back hiding in this office.
191
00:08:34,818 --> 00:08:36,167
I'm being cautious.
192
00:08:36,254 --> 00:08:37,734
The last time I was in the OR,
193
00:08:37,821 --> 00:08:39,519
you had to step in there
to save my ass.
194
00:08:39,693 --> 00:08:41,521
Can't ignore that.
195
00:08:41,695 --> 00:08:44,393
So you start with a softball,
196
00:08:44,567 --> 00:08:46,177
something simple you used to do
in your sleep.
197
00:08:46,264 --> 00:08:48,223
Can't afford another fumble.
198
00:08:48,397 --> 00:08:49,833
Kit's gonna send me packing.
199
00:08:49,964 --> 00:08:51,922
I have to know that,
when I come back,
200
00:08:52,009 --> 00:08:54,272
my work is gonna be perfect.
201
00:08:58,842 --> 00:09:01,149
Dr. Wylie is nowhere near
the surgeon you are.
202
00:09:01,236 --> 00:09:03,281
I want to learn from the best.
203
00:09:09,418 --> 00:09:12,073
Caution's not a good look
on you.
204
00:09:17,426 --> 00:09:19,167
[door opens]
205
00:09:19,297 --> 00:09:21,822
In case you don't remember,
Pete's not the easiest guy.
206
00:09:21,909 --> 00:09:24,259
Took the gold medal
in the curmudgeon Olympics.
207
00:09:24,433 --> 00:09:27,784
Well, if it doesn't take too
long, we can stay on schedule.
208
00:09:29,220 --> 00:09:30,439
[knocking]
209
00:09:30,570 --> 00:09:32,484
Hey, Pete! It's Nic
210
00:09:32,659 --> 00:09:34,356
from Chastain.
I'm here with Dr. Hawkins.
211
00:09:34,443 --> 00:09:35,923
Came to check on you.
212
00:09:36,097 --> 00:09:37,664
We're worried that you missed
your appointment.
213
00:09:37,751 --> 00:09:39,579
-[baseball bat drops]
-I'll survive.
214
00:09:40,884 --> 00:09:43,670
You know your cardiac medication
needs monitoring.
215
00:09:43,757 --> 00:09:45,106
Come on, Pete.
We'll do a quick check
216
00:09:45,236 --> 00:09:46,803
and then you won't have to go
to the hospital.
217
00:09:50,981 --> 00:09:52,722
Put those masks and gloves on.
218
00:09:55,812 --> 00:09:57,248
Okay.
219
00:09:57,422 --> 00:09:59,555
You know, if you'd get
the COVID-19 vaccine,
220
00:09:59,686 --> 00:10:01,818
you wouldn't have
to be so nervous about guests.
221
00:10:01,905 --> 00:10:03,907
I have no need.
222
00:10:04,081 --> 00:10:05,866
-I have no risk of exposure.
-[baseball bat drops]
223
00:10:06,040 --> 00:10:07,781
I see no one.
224
00:10:07,868 --> 00:10:09,347
It's Middle-earth.
225
00:10:09,434 --> 00:10:10,827
Needs a dragon.
226
00:10:11,001 --> 00:10:12,176
[exhales]
227
00:10:13,221 --> 00:10:14,439
You all right?
228
00:10:14,614 --> 00:10:16,224
Yeah.
229
00:10:16,311 --> 00:10:17,704
CONRAD: How long since
you've been out of your house?
230
00:10:17,834 --> 00:10:19,444
PETE:
Over a year.
231
00:10:19,531 --> 00:10:21,490
CONRAD:
How you feeling, Pete?
232
00:10:21,664 --> 00:10:25,929
[groans] I just woke up
from a nap, so a little groggy.
233
00:10:26,016 --> 00:10:30,107
The good news is I can take naps
whenever I damn well please.
234
00:10:31,152 --> 00:10:33,937
I see the judgment
in your faces. Proves my point.
235
00:10:34,111 --> 00:10:36,897
You've never known real freedom
till you lock your door.
236
00:10:37,071 --> 00:10:38,899
Look, no judgment.
237
00:10:38,986 --> 00:10:40,596
-CONRAD: We're
just worried about you.
-[Pete grunts]
238
00:10:40,683 --> 00:10:42,337
You're a little out of breath.
239
00:10:42,511 --> 00:10:44,339
NIC:
Why don't you let us
check you out,
240
00:10:44,513 --> 00:10:46,036
just make sure
nothing serious, okay?
241
00:10:46,123 --> 00:10:47,908
[breathing heavily]
242
00:10:48,082 --> 00:10:49,126
Okay.
243
00:10:49,300 --> 00:10:50,824
-All right.
-But first,
244
00:10:50,911 --> 00:10:52,521
let me get something to drink.
245
00:10:52,608 --> 00:10:53,653
-I'm thirsty. [groans]
-NIC: No, no, that's okay.
246
00:10:53,740 --> 00:10:55,437
I'll-I'll get you some water.
247
00:10:55,524 --> 00:10:57,482
[Pete panting]
248
00:10:59,702 --> 00:11:01,748
♪
249
00:11:11,148 --> 00:11:12,802
[sighs]
250
00:11:15,762 --> 00:11:17,111
Fridge is close to empty.
251
00:11:17,285 --> 00:11:18,765
CONRAD:
Pulse is irregular and rapid.
252
00:11:18,895 --> 00:11:20,680
Crackles at the bases.
253
00:11:20,767 --> 00:11:22,072
NIC:
Oh...
254
00:11:22,246 --> 00:11:24,553
Hey.
255
00:11:24,727 --> 00:11:26,990
CONRAD:
You having trouble
wearing shoes?
256
00:11:27,164 --> 00:11:29,384
When you don't go anywhere,
you don't need shoes.
257
00:11:29,558 --> 00:11:31,299
Distended neck veins.
258
00:11:31,386 --> 00:11:32,735
CONRAD:
Sorry, Pete, but we're gonna
259
00:11:32,822 --> 00:11:34,519
have to get you
to Chastain after all.
260
00:11:34,694 --> 00:11:36,391
No.
261
00:11:36,565 --> 00:11:38,523
-You can't make me go.
-NIC: Hey, hey, hey, hey, hey.
262
00:11:38,698 --> 00:11:40,482
Whoa, whoa, whoa.
263
00:11:41,744 --> 00:11:43,006
CONRAD:
Pete?
264
00:11:44,399 --> 00:11:46,270
-NIC: Calling 911.
-Pete?
265
00:11:46,444 --> 00:11:47,532
[line ringing]
266
00:11:52,799 --> 00:11:55,410
AUSTIN: You'd work much quicker
if you had gloves that fit.
267
00:11:55,584 --> 00:11:58,021
What is this,
the JNCO jeans of surgical wear?
268
00:11:58,108 --> 00:12:01,459
JESSICA:
Oh, I'm sorry, Dr. Devi, did we
get you the wrong size gloves?
269
00:12:01,590 --> 00:12:02,896
LEELA:
It's totally okay.
270
00:12:02,983 --> 00:12:04,158
AUSTIN:
It is not totally okay.
271
00:12:04,332 --> 00:12:06,073
Speak up for yourself.
272
00:12:07,596 --> 00:12:09,467
A six and a half
would be great next time.
273
00:12:09,598 --> 00:12:12,253
You got it. I think we're just
so used to prepping the OR
274
00:12:12,383 --> 00:12:14,472
for Dr. Austin and Dr. Okafor...
275
00:12:14,559 --> 00:12:17,345
AUSTIN:
And how would you think that she
could even fit in Mina's gloves?
276
00:12:17,432 --> 00:12:19,477
Look at this one-handed tie.
277
00:12:19,564 --> 00:12:21,741
Sloppy at best.
278
00:12:21,828 --> 00:12:23,351
Criminal at worst.
279
00:12:24,961 --> 00:12:26,920
And whenever we would do
a bypass,
280
00:12:27,050 --> 00:12:30,053
Dr. Okafor and I chose
the pedicled approach.
281
00:12:30,184 --> 00:12:32,229
That means there is a bit
to clean up,
282
00:12:32,316 --> 00:12:36,407
so I would throw a stitch
and Mina would cut my suture.
283
00:12:36,538 --> 00:12:38,409
Not there. Higher.
284
00:12:38,496 --> 00:12:40,934
No, that's too high. Lower.
285
00:12:41,021 --> 00:12:43,240
LEELA:
Like this?
286
00:12:43,414 --> 00:12:44,851
Would you steady
your hands, Devi?
287
00:12:45,025 --> 00:12:47,114
This is not a cadaver.
It's a father of three.
288
00:12:50,465 --> 00:12:52,380
Damn it!
You cut the vessel I needed.
289
00:12:52,467 --> 00:12:53,816
LEELA:
I'm sorry, Dr. Austin.
290
00:12:53,903 --> 00:12:54,817
AUSTIN:
Is an apology gonna console
291
00:12:54,991 --> 00:12:56,166
his children?
292
00:12:56,253 --> 00:12:57,254
Small vascular clamp
and 8.0 Prolene.
293
00:12:57,428 --> 00:13:00,040
Not to her. To me.
294
00:13:01,868 --> 00:13:03,608
I have to learn.
295
00:13:03,695 --> 00:13:07,003
You stay, you watch...
or you leave.
296
00:13:07,177 --> 00:13:08,352
It's your call.
297
00:13:19,581 --> 00:13:21,452
[panting]
298
00:13:23,411 --> 00:13:25,456
[muffled scream]
299
00:13:31,767 --> 00:13:33,813
Like this.
300
00:13:33,987 --> 00:13:36,946
[screaming gibberish]
301
00:13:39,731 --> 00:13:42,343
Nothing more satisfying than
teaching the important stuff
302
00:13:42,473 --> 00:13:44,345
to young residents.
303
00:13:48,001 --> 00:13:50,090
The day isn't going great.
304
00:13:51,221 --> 00:13:53,223
I messed up in the OR
with Raptor,
305
00:13:53,310 --> 00:13:55,878
and he yelled at me, again.
306
00:13:56,052 --> 00:13:57,445
Did you kill someone?
307
00:13:57,532 --> 00:14:00,361
-No.
-Then don't worry about it.
308
00:14:02,276 --> 00:14:03,886
I don't like to be humiliated.
309
00:14:04,060 --> 00:14:06,019
It wasn't about you, I promise.
310
00:14:06,149 --> 00:14:09,152
He's under a lot of pressure
right now, a family thing.
311
00:14:09,326 --> 00:14:12,199
Believe me, he's on a razor's
edge for a good reason.
312
00:14:13,243 --> 00:14:14,418
I'm sorry.
313
00:14:16,464 --> 00:14:19,075
So what's the hospital's CEO
doing in here, anyway?
314
00:14:20,947 --> 00:14:23,384
Bit of a challenging day
on my end, as well.
315
00:14:23,514 --> 00:14:25,473
The supply room
is a known resource
316
00:14:25,560 --> 00:14:26,735
when you're at your wit's end.
317
00:14:26,909 --> 00:14:28,868
It's quiet, private,
lots of pillows.
318
00:14:28,955 --> 00:14:30,957
[both chuckle]
319
00:14:31,044 --> 00:14:33,611
Come on, come with me.
I'll get you into another OR.
320
00:14:33,742 --> 00:14:36,440
Dr. Austin isn't the only
fine surgeon at Chastain.
321
00:14:36,614 --> 00:14:38,225
Dr. Voss?
322
00:14:40,314 --> 00:14:42,229
I would love to work
with you sometime.
323
00:14:42,403 --> 00:14:45,536
Well, if my ass isn't fired
shortly, we'll arrange it.
324
00:14:45,667 --> 00:14:46,886
Come on.
325
00:14:49,279 --> 00:14:51,978
Hey, Cindy. What happened?
You paged?
326
00:14:52,108 --> 00:14:54,154
She has an elevated temp. 100.1.
327
00:14:54,328 --> 00:14:55,895
[monitor beeping steadily]
328
00:14:55,982 --> 00:14:57,635
-And she's tachy.
-Yeah.
329
00:14:57,722 --> 00:14:59,115
Hey, Rose?
330
00:14:59,289 --> 00:15:00,551
Can you tell me
how you're feeling?
331
00:15:00,725 --> 00:15:02,553
Tired, a little hot.
332
00:15:02,640 --> 00:15:04,555
Let's give her a gram
of acetaminophen
333
00:15:04,729 --> 00:15:06,340
and bolus her a liter
of lactated ringers.
334
00:15:06,470 --> 00:15:07,645
Okay.
335
00:15:09,909 --> 00:15:11,432
It doesn't hurt anywhere.
336
00:15:11,562 --> 00:15:13,782
It's not like a pain
I've felt before.
337
00:15:13,913 --> 00:15:15,349
But I don't feel good.
338
00:15:17,351 --> 00:15:19,222
It couldn't be
the gene therapy, could it?
339
00:15:19,353 --> 00:15:21,659
I don't know yet.
340
00:15:21,746 --> 00:15:24,662
We'll give you some fluid and
order a set of blood cultures.
341
00:15:26,055 --> 00:15:29,145
I thought there was nothing left
that could scare me.
342
00:15:29,319 --> 00:15:32,322
Whatever happens,
we'll manage it.
343
00:15:32,409 --> 00:15:34,368
It's not that.
344
00:15:34,455 --> 00:15:36,370
I know what it is to be sick.
345
00:15:36,457 --> 00:15:38,720
[ragged exhale]
346
00:15:38,807 --> 00:15:40,504
But hope?
347
00:15:43,159 --> 00:15:46,249
When I pressed that button,
348
00:15:46,380 --> 00:15:49,035
it's what I felt.
349
00:15:49,122 --> 00:15:52,168
And I haven't felt that
in so long.
350
00:15:52,255 --> 00:15:54,518
I don't want to lose it.
351
00:16:01,830 --> 00:16:05,616
65-year-old male with syncope
and blunt abdominal trauma.
352
00:16:05,703 --> 00:16:07,618
IRVING: All right,
let's put him in Bay Two.
353
00:16:07,792 --> 00:16:10,491
BP 90/50,
heart rate 130 and irregular.
354
00:16:10,578 --> 00:16:12,623
02 sat 95%.
355
00:16:14,799 --> 00:16:17,280
PETE:
I fell on a chair. So what?
356
00:16:17,367 --> 00:16:19,761
I thought you two were spending
a day away from sick people.
357
00:16:19,848 --> 00:16:21,415
Well, best-laid plans...
358
00:16:21,502 --> 00:16:22,982
-One, two, three.
-Three.
359
00:16:23,069 --> 00:16:24,418
[Pete grumbles]
360
00:16:24,505 --> 00:16:27,377
Nothing good can come of this.
361
00:16:27,464 --> 00:16:29,858
-[monitor beeping rapidly]
-Told you.
362
00:16:29,945 --> 00:16:31,425
I'll order an EKG and labs.
363
00:16:31,512 --> 00:16:32,948
Crackles halfway up.
364
00:16:33,079 --> 00:16:34,950
-I need an X-ray stat.
-Yeah.
365
00:16:35,081 --> 00:16:37,126
-And I might have to intubate.
-Okay.
366
00:16:38,649 --> 00:16:40,173
-[Pete groans loudly]
-CONRAD: Pete,
367
00:16:40,260 --> 00:16:43,089
this isn't good,
and we have to fix it.
368
00:16:43,176 --> 00:16:46,962
Tenderness and guarding
in the right upper quadrant.
369
00:16:52,663 --> 00:16:54,230
[machine beeps]
370
00:16:56,015 --> 00:16:57,625
Damn it. Free fluid.
371
00:16:57,712 --> 00:17:02,064
He's on blood thinners
that weren't being monitored.
372
00:17:02,151 --> 00:17:05,111
And now he's bleeding
into his abdomen.
373
00:17:09,985 --> 00:17:11,900
[scrubbing hands]
374
00:17:20,474 --> 00:17:22,737
Dr. Wylie already has
three residents.
375
00:17:22,911 --> 00:17:26,175
BILLIE:
Yep. And I told you
I didn't want the gig.
376
00:17:29,352 --> 00:17:34,183
I need you and only you,
for a softball.
377
00:17:34,357 --> 00:17:37,708
Aneurysm clip, OR 7,
in 15 minutes.
378
00:17:47,457 --> 00:17:48,502
Dr. Wylie?
379
00:17:48,676 --> 00:17:49,938
I'm gonna have to pass.
380
00:17:50,069 --> 00:17:51,940
Dr. Cain has requested me.
381
00:18:06,998 --> 00:18:07,912
Hey. What's going on with Rose?
382
00:18:08,087 --> 00:18:08,870
Elevated temps.
383
00:18:08,957 --> 00:18:10,001
She's tachycardic.
384
00:18:10,176 --> 00:18:11,525
Her blood pressure is dropping.
385
00:18:11,612 --> 00:18:13,440
I called in her oncologist
to examine her.
386
00:18:17,052 --> 00:18:18,967
-How is she?
-Responding to fluids.
387
00:18:19,098 --> 00:18:20,403
Stable for now.
388
00:18:20,534 --> 00:18:23,058
If this is
a systemic inflammatory reaction
389
00:18:23,189 --> 00:18:25,408
from the cells,
we support her through it,
390
00:18:25,539 --> 00:18:27,106
and she should improve soon.
391
00:18:30,326 --> 00:18:32,589
Okay. I'll keep an eye on her.
392
00:18:32,763 --> 00:18:34,200
Okay, I have to see
another patient,
393
00:18:34,330 --> 00:18:36,854
but tell me if anything changes.
394
00:18:36,941 --> 00:18:38,987
Thank you.
395
00:18:44,514 --> 00:18:45,994
Yee, if you don't sit down...
396
00:18:46,081 --> 00:18:47,735
Your cancer is getting worse.
397
00:18:47,822 --> 00:18:51,434
When we know the next steps,
I'll sit.
398
00:18:51,521 --> 00:18:53,567
-So, until then...
-Your father has zero chill.
399
00:18:53,654 --> 00:18:55,264
-Tell me about it.
-And at the moment,
400
00:18:55,438 --> 00:18:57,440
-mine is in limited supply, too.
-[door opens]
401
00:18:57,571 --> 00:19:01,096
Hello, Carol. Yee.
Lovely to see you.
402
00:19:01,227 --> 00:19:03,229
Okay, Dr. Oliver, we can
dispense with the niceties.
403
00:19:03,359 --> 00:19:05,579
-We're dying here.
-Literally.
404
00:19:05,666 --> 00:19:07,407
-Carol.
-OLIVER: This will be short
405
00:19:07,581 --> 00:19:08,712
and very sweet.
406
00:19:08,886 --> 00:19:10,366
I am happy to say
407
00:19:10,453 --> 00:19:12,412
that Carol's cancer
has a mutation
408
00:19:12,586 --> 00:19:15,371
that qualifies her
for targeted therapy.
409
00:19:17,939 --> 00:19:19,158
Thank you.
410
00:19:19,332 --> 00:19:20,811
AUSTIN:
You hear that, Ma?
411
00:19:20,985 --> 00:19:22,465
This is incredible.
412
00:19:22,639 --> 00:19:24,989
Conventional chemo
is better than it used to be,
413
00:19:25,164 --> 00:19:26,556
but it's still a blunt tool.
414
00:19:26,643 --> 00:19:29,516
Targeted therapy
is exactly what the name says.
415
00:19:29,690 --> 00:19:31,866
It attacks only the changes
in the cancer cells
416
00:19:32,040 --> 00:19:35,391
that help it grow and spread
while sparing your normal cells.
417
00:19:35,478 --> 00:19:37,698
And what does this mean for me?
418
00:19:37,828 --> 00:19:41,049
I mean,
I know it's not a cure, but...
419
00:19:41,223 --> 00:19:43,356
OLIVER:
You still have stage IV cancer,
420
00:19:43,443 --> 00:19:45,314
but we are buying time.
421
00:19:45,488 --> 00:19:47,447
The cancer
will eventually come back,
422
00:19:47,534 --> 00:19:51,059
but by then, we could have new
and even better treatments.
423
00:19:52,060 --> 00:19:53,496
Mom.
424
00:19:53,627 --> 00:19:55,977
Mom, this is great news.
425
00:19:56,064 --> 00:19:58,153
[crying]
426
00:20:04,855 --> 00:20:07,423
So, the CT you ordered
showed a grade III liver lac.
427
00:20:08,685 --> 00:20:10,861
-What's
his most recent hemoglobin?
-NIC: 12.2.
428
00:20:10,948 --> 00:20:12,515
The second one
should be back any minute.
429
00:20:12,689 --> 00:20:14,300
Any guesses why he passed out
in the first place?
430
00:20:14,387 --> 00:20:17,085
-No idea. It was so abrupt.
-BELL: Doesn't make sense.
431
00:20:17,259 --> 00:20:18,956
So, what accounts
for the respiratory failure?
432
00:20:19,043 --> 00:20:20,088
It's all a mystery.
433
00:20:20,175 --> 00:20:21,959
His EKG and echo show evidence
434
00:20:22,090 --> 00:20:24,875
of severe pulmonary hypertension
with right-sided heart strain,
435
00:20:24,962 --> 00:20:26,442
and that's all new
from a year ago.
436
00:20:26,529 --> 00:20:27,835
We thought it could be a P.E.,
437
00:20:27,922 --> 00:20:29,793
but he's been
on his blood thinners,
438
00:20:29,967 --> 00:20:31,317
-so it's unlikely.
-BELL: Severe
pulmonary hypertension?
439
00:20:31,404 --> 00:20:33,493
So we don't want to put this guy
under anesthesia.
440
00:20:33,667 --> 00:20:35,321
Not if we can help it.
441
00:20:35,408 --> 00:20:37,236
Lab just called
with a critical value.
442
00:20:37,410 --> 00:20:39,238
Repeat hemoglobin 7.2.
443
00:20:39,412 --> 00:20:41,414
He's bleeding out.
We don't have a choice.
444
00:20:41,544 --> 00:20:43,372
Okay, yeah. Pack him up.
Get blood on hold.
445
00:20:43,546 --> 00:20:46,201
-Lots of blood.
And I'll meet him in the OR.
-On it.
446
00:20:48,725 --> 00:20:50,249
Randolph.
447
00:20:50,423 --> 00:20:52,294
-A favor?
-Yeah. Sure, but quickly.
448
00:20:52,381 --> 00:20:53,556
I have to prep a patient
for surgery.
449
00:20:53,687 --> 00:20:55,428
I have
a first-year surgical intern
450
00:20:55,515 --> 00:20:56,864
in need of a new mentor.
451
00:20:56,951 --> 00:20:58,213
He have a falling-out
with someone?
452
00:20:58,300 --> 00:20:59,867
She. Yes, and sort of.
453
00:20:59,954 --> 00:21:01,782
AJ let her have it in his OR.
454
00:21:01,869 --> 00:21:03,914
That's understandable.
AJ's under a lot of stress.
455
00:21:04,088 --> 00:21:06,177
He is, which is why
I would be eternally grateful
456
00:21:06,352 --> 00:21:07,918
if you could have her
in your surgeries today.
457
00:21:08,005 --> 00:21:08,919
Yeah. Is she any good?
458
00:21:09,050 --> 00:21:10,138
Judge for yourself.
459
00:21:16,927 --> 00:21:19,321
Solid technique. Fast.
460
00:21:19,495 --> 00:21:20,801
Clearly determined.
461
00:21:20,931 --> 00:21:22,716
She's whip-smart, too.
462
00:21:22,803 --> 00:21:24,892
Her name's Leela Devi.
463
00:21:28,025 --> 00:21:30,158
Dr. Devi? I'm Randolph Bell.
464
00:21:30,245 --> 00:21:32,552
How'd you like to throw
some of those in my OR?
465
00:21:33,727 --> 00:21:34,902
I would love to.
466
00:21:35,076 --> 00:21:36,860
Great. Let's go.
467
00:21:43,606 --> 00:21:44,955
-[monitor beeping rapidly]
-Rose, Rose,
468
00:21:45,042 --> 00:21:47,001
you've got to settle down.
469
00:21:47,175 --> 00:21:50,396
[gasping]:
I don't... feel good.
470
00:21:50,570 --> 00:21:52,485
-Rose, steady.
-[breathing heavily]
471
00:21:52,572 --> 00:21:53,964
Deep breaths.
472
00:21:54,051 --> 00:21:56,924
-Deep breaths.
-[breathes deeply]
473
00:21:57,011 --> 00:21:59,405
-What happened?
-Well, she was holding her own,
474
00:21:59,492 --> 00:22:01,624
and then her blood pressure
plummeted to 70/40.
475
00:22:01,711 --> 00:22:03,322
Okay, give her another liter,
wide open.
476
00:22:03,496 --> 00:22:04,758
-Mm-hmm.
-And start her on norepi.
477
00:22:04,932 --> 00:22:06,455
[Rose gasps loudly]
478
00:22:06,629 --> 00:22:08,283
-I'm so hot!
-That's because
you have a fever.
479
00:22:08,414 --> 00:22:10,503
I have to examine you again,
okay?
480
00:22:10,590 --> 00:22:12,940
Ow! [groaning]
481
00:22:16,422 --> 00:22:18,337
-Fever.
-Mm-hmm.
482
00:22:18,424 --> 00:22:20,295
Hypotension, abdominal pain.
483
00:22:20,426 --> 00:22:21,992
I don't think
this is from the gene therapy.
484
00:22:22,079 --> 00:22:25,648
Rose, the chemo has suppressed
your immune system.
485
00:22:25,735 --> 00:22:28,390
I think you have a bad
infection, likely from your gut.
486
00:22:28,564 --> 00:22:30,653
So what... happens now?
487
00:22:30,740 --> 00:22:32,655
We're gonna get you
on the right antibiotics.
488
00:22:32,786 --> 00:22:36,355
All you have to do
is get some rest.
489
00:22:36,442 --> 00:22:38,008
You stay hopeful.
490
00:22:38,139 --> 00:22:39,706
Okay?
491
00:22:42,752 --> 00:22:44,711
AUSTIN:
Aneurysm clip.
492
00:22:48,062 --> 00:22:49,977
Proximal and distal clips
in place.
493
00:22:50,064 --> 00:22:51,718
Now I'll ligate the aneurysm.
494
00:22:55,809 --> 00:22:57,767
[sizzling]
495
00:23:01,989 --> 00:23:03,599
Oh, I trapped the aneurysm.
496
00:23:03,773 --> 00:23:05,862
I'm certain
I did that correctly.
497
00:23:05,949 --> 00:23:09,126
I don't... I don't understand
why this is happening.
498
00:23:09,213 --> 00:23:11,694
Find the feeder vessel...
499
00:23:11,825 --> 00:23:14,001
I don't need instruction
from a resident.
500
00:23:18,048 --> 00:23:20,224
[alarms sounding]
501
00:23:27,754 --> 00:23:30,104
Cerebral perfusion pressure
is falling.
502
00:23:30,191 --> 00:23:33,629
Get back in there, or this'll be
the last brain you ever touch.
503
00:23:33,716 --> 00:23:35,631
Suction.
504
00:23:37,285 --> 00:23:39,766
Need to see
what we're dealing with.
505
00:23:46,860 --> 00:23:48,514
There's the feeder. Clip?
506
00:23:56,435 --> 00:23:58,262
[beeps]
507
00:24:00,090 --> 00:24:01,744
Nice work, Dr. Cain.
508
00:24:01,875 --> 00:24:03,442
Yeah, please.
509
00:24:03,529 --> 00:24:06,314
I almost whiffed a softball.
510
00:24:06,401 --> 00:24:08,098
You close.
I'm finished here.
511
00:24:17,151 --> 00:24:19,458
Maybe he is finished.
512
00:24:19,632 --> 00:24:21,198
If so, no one will miss him.
513
00:24:21,285 --> 00:24:23,331
His hands are back.
514
00:24:23,505 --> 00:24:25,725
But surgeons thrive on hubris.
515
00:24:25,899 --> 00:24:28,902
The problem now is in his head.
516
00:24:35,474 --> 00:24:37,432
I got your page.
517
00:24:37,519 --> 00:24:39,347
Hey, it wasn't the gene therapy.
518
00:24:39,434 --> 00:24:41,958
Rose's blood cultures came back
positive. She's septic.
519
00:24:42,045 --> 00:24:44,308
-And how's she doing?
-We started her on the right
520
00:24:44,395 --> 00:24:46,354
antibiotics early.
She's stable now.
521
00:24:46,441 --> 00:24:48,138
But her kidneys took a hit.
Take a look.
522
00:24:48,225 --> 00:24:49,792
KIT:
Is she making urine?
523
00:24:49,923 --> 00:24:52,969
I have flooded her with fluids,
but no.
524
00:24:53,143 --> 00:24:55,102
Her potassium is climbing.
525
00:24:56,886 --> 00:25:01,021
Rose needs dialysis if she's
gonna make it past this crisis.
526
00:25:01,108 --> 00:25:03,153
♪ ♪
527
00:25:15,165 --> 00:25:16,340
[classical music playing]
528
00:25:16,515 --> 00:25:18,473
BELL:
Lap pad to me.
529
00:25:20,475 --> 00:25:22,129
Have you ever operated
on a liver lac?
530
00:25:22,216 --> 00:25:24,392
Never as first assist,
but I've read a lot about it.
531
00:25:24,566 --> 00:25:26,350
Okay, well, then tell me about
the blood supply of the liver.
532
00:25:26,525 --> 00:25:27,787
Another lap pad.
533
00:25:27,961 --> 00:25:29,223
Liver has dual blood supply--
534
00:25:29,397 --> 00:25:30,529
portal vein and the hepatic.
535
00:25:30,703 --> 00:25:33,183
-Mm-hmm.
-[monitor beeping]
536
00:25:33,314 --> 00:25:34,750
All right, Dr. Devi.
537
00:25:34,924 --> 00:25:36,709
Diffuse bleeding
from the liver. You're on.
538
00:25:39,886 --> 00:25:42,976
-What do you want to do?
-Manual compression.
539
00:25:43,150 --> 00:25:44,543
I take the liver in my hand,
and squeeze it.
540
00:25:44,630 --> 00:25:46,675
Okay, now do it.
541
00:25:49,635 --> 00:25:51,288
LEELA:
It's not working.
He's still bleeding.
542
00:25:51,375 --> 00:25:52,638
So what's your next move?
543
00:25:52,812 --> 00:25:54,248
I identify
and suture the bleeder?
544
00:25:54,422 --> 00:25:57,381
-[alarms sounding]
-Dr. Bell, our patient
545
00:25:57,468 --> 00:25:59,383
-isn't enjoying
this teaching moment.
-LEELA: I think
546
00:25:59,470 --> 00:26:01,168
-you should take over.
-BELL: No, there's no need
547
00:26:01,255 --> 00:26:02,561
to take over.
We're a team.
548
00:26:02,735 --> 00:26:04,911
3.0 Prolene to Dr. Devi.
549
00:26:09,437 --> 00:26:11,265
I saw you do this perfectly.
550
00:26:11,439 --> 00:26:13,833
It's muscle memory.
Just do it. Don't think.
551
00:26:14,007 --> 00:26:15,878
And if you have trouble,
I'm right here.
552
00:26:27,368 --> 00:26:28,935
Mm-hmm.
553
00:26:34,810 --> 00:26:36,769
Mm-hmm.
554
00:26:41,382 --> 00:26:42,557
LEELA:
Suction.
555
00:26:42,644 --> 00:26:44,690
[whirring]
556
00:26:48,171 --> 00:26:50,260
[beeps]
557
00:26:50,434 --> 00:26:52,915
Well done, Dr. Devi.
558
00:26:56,745 --> 00:26:58,225
Now, let's hope
Nic and Conrad can diagnose
559
00:26:58,312 --> 00:26:59,748
Pete's underlying problem.
560
00:27:08,670 --> 00:27:11,630
[sighs]
It was touch and go in surgery.
561
00:27:11,717 --> 00:27:13,588
He's on two pressors now.
562
00:27:13,675 --> 00:27:15,938
-Water.
-Oh, thank you.
563
00:27:17,723 --> 00:27:21,161
So, Bell fixed his liver lac,
564
00:27:21,291 --> 00:27:22,771
but that's still the least
of his problems.
565
00:27:22,945 --> 00:27:25,469
Did his rheumatological studies
come back?
566
00:27:25,644 --> 00:27:27,297
Yep. All normal.
567
00:27:31,562 --> 00:27:33,477
He'll need a right heart cath
568
00:27:33,652 --> 00:27:35,784
to measure
his pulmonary pressure.
569
00:27:35,958 --> 00:27:38,569
I'll check with Cardio
on that and schedule
570
00:27:38,744 --> 00:27:41,311
-a chest angio with CT.
-[sighs]
571
00:27:41,398 --> 00:27:42,922
If we can't figure out
the underlying cause
572
00:27:43,096 --> 00:27:44,358
of his pulmonary hypertension...
573
00:27:44,532 --> 00:27:46,099
There are treatment options,
574
00:27:46,273 --> 00:27:49,189
and we'll have to start looking
into them, but...
575
00:27:49,319 --> 00:27:51,278
he could die.
576
00:27:53,759 --> 00:27:55,674
Wait.
577
00:27:55,761 --> 00:27:58,285
When I went to get Pete water,
578
00:27:58,372 --> 00:28:01,505
all I saw in his kitchen
was rice and beans.
579
00:28:01,592 --> 00:28:03,725
Only rice and beans.
580
00:28:03,899 --> 00:28:05,335
No vegetables? No fruits?
581
00:28:05,466 --> 00:28:06,902
None.
582
00:28:07,076 --> 00:28:08,425
[laughs]:
I mean, I know it seems crazy,
583
00:28:08,556 --> 00:28:10,210
a one-in-a-million case, but...
584
00:28:10,340 --> 00:28:13,256
Pete's suffering
from a vitamin deficiency.
585
00:28:13,430 --> 00:28:15,432
Think about it. He's been shut
in from COVID this whole time.
586
00:28:15,563 --> 00:28:17,565
That explains
the pulmonary hypertension.
587
00:28:17,652 --> 00:28:20,960
Nic, you may have just
saved his life.
588
00:28:22,265 --> 00:28:24,311
[sighs]
589
00:28:26,748 --> 00:28:28,968
Dialysis?
590
00:28:29,142 --> 00:28:31,927
My kidneys are failing?
591
00:28:32,014 --> 00:28:34,234
I've had family members
on dialysis,
592
00:28:34,364 --> 00:28:35,931
and they were miserable.
593
00:28:36,018 --> 00:28:38,368
It's devastating news, I know,
594
00:28:38,455 --> 00:28:40,675
but I think
it's gonna be temporary.
595
00:28:41,676 --> 00:28:43,373
Okay? I-I really...
596
00:28:43,460 --> 00:28:45,419
I really do, Rose.
597
00:28:45,593 --> 00:28:48,509
We have to give your kidneys
time to recover.
598
00:28:48,683 --> 00:28:50,293
And if they don't?
599
00:28:50,467 --> 00:28:52,339
Remember, Rose,
600
00:28:52,426 --> 00:28:54,863
we're focusing on hope.
601
00:28:56,560 --> 00:28:58,606
Look at me.
602
00:28:59,825 --> 00:29:02,523
I am about out of hope.
603
00:29:02,610 --> 00:29:04,699
I am out of everything.
604
00:29:05,656 --> 00:29:08,616
Just answer the question,
please.
605
00:29:09,660 --> 00:29:11,227
If your kidneys don't recover,
606
00:29:11,401 --> 00:29:14,578
you will be on dialysis
for the rest of your life.
607
00:29:18,408 --> 00:29:21,585
Is dying
from renal failure painful?
608
00:29:21,672 --> 00:29:23,936
-No, it is not,
but that's not where...
-Look,
609
00:29:24,066 --> 00:29:27,678
I appreciate everything
that you and Dr. Voss have done,
610
00:29:27,853 --> 00:29:30,943
but I am too tired
to go on any further.
611
00:29:32,074 --> 00:29:35,208
Rose, no.
612
00:29:35,382 --> 00:29:37,688
Rose, you're not gonna be alone.
613
00:29:37,863 --> 00:29:40,517
I'm going to be with you
the whole time.
614
00:29:40,648 --> 00:29:44,260
[crying]:
I have nothing left.
615
00:29:44,434 --> 00:29:47,437
No dialysis, no anything.
616
00:29:47,524 --> 00:29:49,962
Rose, giving up
is not the answer.
617
00:29:50,092 --> 00:29:51,659
You have to fight,
you have to fight this
618
00:29:51,833 --> 00:29:53,226
and hold on to
what your life could be
619
00:29:53,400 --> 00:29:54,836
when this is behind you.
620
00:29:55,010 --> 00:29:59,058
I don't have any fight left.
621
00:30:00,233 --> 00:30:04,585
Call in hospice... please.
622
00:30:04,672 --> 00:30:07,109
I gave it my best shot.
623
00:30:07,240 --> 00:30:08,807
It's over.
624
00:30:08,981 --> 00:30:12,419
I can't do this anymore.
625
00:30:21,297 --> 00:30:22,908
[Rose sobs]
626
00:30:30,698 --> 00:30:32,918
I told you I didn't want
to come here. They filleted me
627
00:30:33,005 --> 00:30:34,310
like a dead fish,
and now I'm farting
628
00:30:34,484 --> 00:30:36,008
like a ten-year-old
Labrador retriever.
629
00:30:36,138 --> 00:30:37,574
Pete, if Dr. Bell hadn't
operated, you would have died.
630
00:30:37,705 --> 00:30:39,663
So the blame's on me?
I didn't eat right.
631
00:30:39,750 --> 00:30:41,709
Food as medicine.
What a crock.
632
00:30:41,883 --> 00:30:43,667
It's not a crock.
Not having
633
00:30:43,754 --> 00:30:46,366
enough vitamin C in your diet
can be life-threatening.
634
00:30:46,496 --> 00:30:48,672
It can increase the pressure
in the vessels
635
00:30:48,759 --> 00:30:50,718
leading from your heart
to your lungs,
636
00:30:50,892 --> 00:30:52,285
causing pulmonary hypertension.
637
00:30:52,459 --> 00:30:54,722
And that explains the strain
on your heart.
638
00:30:54,896 --> 00:30:57,725
Which caused shortness
of breath, the swelling.
639
00:30:57,899 --> 00:30:59,858
The lack of vitamin C
also explains the bruising.
640
00:30:59,945 --> 00:31:01,511
I get the gist.
641
00:31:01,598 --> 00:31:03,905
You want the big dose of,
uh, gratitude.
642
00:31:04,079 --> 00:31:05,820
Okay, here it goes.
643
00:31:05,951 --> 00:31:08,083
-Big thanks.
-[Conrad chuckles]
644
00:31:08,257 --> 00:31:11,347
-[Nic groans]
-Here's the bag, Nic.
645
00:31:11,521 --> 00:31:15,308
-Thank you.
-That's my vitamin C?
646
00:31:15,395 --> 00:31:16,657
What about
a nice chewable tablet?
647
00:31:16,831 --> 00:31:18,311
The kind I gave my kids?
648
00:31:18,485 --> 00:31:20,139
If we're right about this,
we should see a change
649
00:31:20,313 --> 00:31:21,531
in the numbers immediately.
650
00:31:21,618 --> 00:31:23,664
I'm not holding my breath.
651
00:31:25,057 --> 00:31:26,623
[Nic sighs heavily]
652
00:31:28,190 --> 00:31:29,539
So you have kids?
653
00:31:29,713 --> 00:31:31,324
One more disappointment.
654
00:31:31,411 --> 00:31:33,239
You're pregnant.
I have eyes.
655
00:31:33,413 --> 00:31:35,632
You think it's gonna be all,
uh, hugs and kisses
656
00:31:35,763 --> 00:31:37,765
and "I love you, Mommy,
with all my heart."
657
00:31:37,939 --> 00:31:40,376
News flash: they become
teenagers, and they turn on you.
658
00:31:40,550 --> 00:31:42,988
Then they spend the rest
of their lives griping
659
00:31:43,075 --> 00:31:46,905
about that one birthday party
that didn't meet expectations.
660
00:31:50,343 --> 00:31:52,432
You seeing what I'm seeing?
661
00:31:53,433 --> 00:31:55,348
[beeps]
662
00:31:55,435 --> 00:31:57,524
NIC:
Pulmonary artery pressure
663
00:31:57,611 --> 00:31:58,960
is still higher
than we'd like to see,
664
00:31:59,134 --> 00:32:01,093
but it's coming down.
665
00:32:01,180 --> 00:32:03,573
Feeling better, Pete?
666
00:32:03,704 --> 00:32:06,446
Maybe. A little.
667
00:32:06,576 --> 00:32:08,883
Okay, great. We'll take that
as a rave review.
668
00:32:09,014 --> 00:32:11,973
Nic's on maternity leave. I'll
be back to check on you, though.
669
00:32:12,060 --> 00:32:14,106
Control that impulse
as much as possible.
670
00:32:14,193 --> 00:32:16,064
We'll see you later, Pete.
671
00:32:19,154 --> 00:32:21,113
Not the day we hoped for.
672
00:32:21,200 --> 00:32:23,767
Eh, but the kind we live for.
673
00:32:23,942 --> 00:32:26,161
Grumpy patient or not.
674
00:32:26,248 --> 00:32:28,163
Gratitude not required.
675
00:32:28,250 --> 00:32:30,122
[Nic laughs softly]
676
00:32:31,950 --> 00:32:33,995
Carol.
677
00:32:34,169 --> 00:32:36,302
Your new meds have just arrived.
678
00:32:39,392 --> 00:32:42,047
Once a day
with a glass of water.
679
00:32:44,397 --> 00:32:47,617
I'm glad I lived
to see this day.
680
00:32:47,791 --> 00:32:50,359
And we hope
there'll be many more, Mom.
681
00:32:52,231 --> 00:32:54,755
Enough to find the next miracle.
682
00:32:57,018 --> 00:32:59,281
Science wins.
683
00:32:59,412 --> 00:33:01,283
Thank you, Dr. Oliver.
684
00:33:01,414 --> 00:33:02,589
Here, honey.
685
00:33:02,763 --> 00:33:04,547
[sighs]
Thank you, son.
686
00:33:06,897 --> 00:33:09,639
Listen, I got to, um,
finish up a couple of things,
687
00:33:09,726 --> 00:33:12,991
but I'll be back
to walk you guys out, all right?
688
00:33:15,384 --> 00:33:17,386
-Thank you.
-Of course.
689
00:33:17,473 --> 00:33:19,519
♪ ♪
690
00:33:26,221 --> 00:33:29,224
♪
691
00:33:33,620 --> 00:33:35,143
[door opens]
692
00:33:37,015 --> 00:33:38,755
-Hey.
-Evening.
693
00:33:43,630 --> 00:33:45,936
Hey, I got the good news
about your mom.
694
00:33:46,111 --> 00:33:48,200
-I'm happy for you.
-[chuckles]
695
00:33:48,287 --> 00:33:50,245
[takes deep breath]
696
00:33:50,332 --> 00:33:51,899
Thank you.
697
00:33:52,073 --> 00:33:55,685
The medicine gods
were smiling down on us.
698
00:33:55,859 --> 00:33:59,689
-Yeah, I love when that happens.
-Whew. Me, too.
699
00:34:00,734 --> 00:34:03,693
Hey, by the way,
uh, Dr. Devi assisted me
700
00:34:03,780 --> 00:34:06,261
on a liver lac today
and did some very good work
701
00:34:06,435 --> 00:34:08,002
in a messy situation.
702
00:34:08,089 --> 00:34:10,309
So, you know, if you don't mind,
703
00:34:10,483 --> 00:34:12,485
I'd like to keep her in my OR.
704
00:34:12,615 --> 00:34:13,921
Yeah.
705
00:34:14,052 --> 00:34:15,923
Sure, she's all yours.
706
00:34:17,185 --> 00:34:18,708
-That's good news.
-[door opens]
707
00:34:18,839 --> 00:34:21,320
Thanks, man.
708
00:34:25,498 --> 00:34:26,499
[elevator dings]
709
00:34:32,940 --> 00:34:34,985
Rose is refusing dialysis.
710
00:34:35,160 --> 00:34:37,162
-Why would she do that?
-I tried to convince her
711
00:34:37,336 --> 00:34:38,989
to keep fighting,
but she won't hear me.
712
00:34:39,164 --> 00:34:40,948
I thought maybe
she'd listen to you.
713
00:34:41,079 --> 00:34:43,037
Will you talk to her?
714
00:34:44,038 --> 00:34:46,084
♪
715
00:34:52,742 --> 00:34:54,353
What's that?
716
00:34:54,527 --> 00:34:55,963
Meds to lower your potassium.
717
00:34:56,050 --> 00:34:57,747
Oh, stop, stop.
No more medication.
718
00:34:57,834 --> 00:34:59,662
-Rose...
-I'm refusing all treatment.
719
00:34:59,836 --> 00:35:01,708
Leave me alone.
720
00:35:04,580 --> 00:35:06,930
[indistinct P.A. announcement]
721
00:35:09,542 --> 00:35:11,631
I know what you're gonna say.
722
00:35:11,761 --> 00:35:13,023
Don't bother.
723
00:35:13,198 --> 00:35:15,287
Devon said you're having
a rough time.
724
00:35:15,374 --> 00:35:16,766
Rough time?
725
00:35:16,853 --> 00:35:18,638
I know about a rough time.
726
00:35:18,768 --> 00:35:21,989
This is...
[takes deep breath]
727
00:35:22,076 --> 00:35:25,079
There's a limit
to what a person can endure,
728
00:35:25,166 --> 00:35:27,212
and I found it.
729
00:35:27,342 --> 00:35:29,431
Yeah, I understand.
730
00:35:29,562 --> 00:35:31,564
I get it.
731
00:35:34,741 --> 00:35:38,571
After my accident,
I was on a vent.
732
00:35:38,658 --> 00:35:41,356
Hopeless. Totally alone.
733
00:35:41,530 --> 00:35:43,663
I wanted to die, too.
734
00:35:44,664 --> 00:35:46,579
And I'm glad I didn't.
735
00:35:47,797 --> 00:35:52,237
I don't want you to die,
either, Rose.
736
00:35:54,891 --> 00:35:57,155
This dialysis...
737
00:35:57,329 --> 00:35:59,809
No, I don't want it. No.
738
00:35:59,896 --> 00:36:02,160
Dialysis may be temporary.
There's no reason not to try.
739
00:36:02,247 --> 00:36:03,900
There's no guarantee.
740
00:36:04,901 --> 00:36:07,252
It probably won't work.
741
00:36:07,382 --> 00:36:08,949
The odds...
742
00:36:09,036 --> 00:36:10,559
so long.
743
00:36:11,604 --> 00:36:13,693
I can't. I can't.
744
00:36:13,823 --> 00:36:16,043
Rose, you can.
745
00:36:16,174 --> 00:36:18,698
-You can.
-[crying quietly]
746
00:36:18,828 --> 00:36:21,527
I believe in you, Rose.
747
00:36:22,876 --> 00:36:26,140
You're the strongest,
bravest person I know.
748
00:36:27,837 --> 00:36:31,014
You just got to dig deep,
just for that last fight.
749
00:36:31,189 --> 00:36:34,453
-Just dig.
-[sobbing]
750
00:36:37,412 --> 00:36:39,762
I promise you this, Rose.
751
00:36:42,243 --> 00:36:44,332
If nothing works...
752
00:36:46,204 --> 00:36:47,944
I won't let you suffer.
753
00:36:48,075 --> 00:36:51,557
♪ I think
I've seen this film before♪
754
00:36:51,731 --> 00:36:54,516
♪ So I'm leaving
out the side door
♪
755
00:36:56,170 --> 00:36:58,868
-♪ So step right out♪
-I promise.
756
00:36:59,042 --> 00:37:01,393
♪ There is no amount of crying♪
757
00:37:01,480 --> 00:37:03,438
Can we start dialysis now?
758
00:37:03,612 --> 00:37:05,701
♪ I can do for you♪
759
00:37:05,875 --> 00:37:07,442
♪ All this time♪
760
00:37:07,616 --> 00:37:11,533
♪ We always walked
a very thin line♪
761
00:37:11,664 --> 00:37:13,318
♪ You didn't even hear me out♪
762
00:37:13,405 --> 00:37:14,884
♪ You didn't even
hear me out
♪
763
00:37:14,971 --> 00:37:19,759
♪ You never gave
a warning sign.
♪
764
00:37:26,722 --> 00:37:28,898
So, how about we celebrate
Mom getting targeted therapy
765
00:37:28,985 --> 00:37:32,075
-at Dominick's?
-Ah, my favorite.
766
00:37:32,162 --> 00:37:36,123
Son, you have no idea
how proud we are of you.
767
00:37:36,297 --> 00:37:38,299
Operating on all those patients
768
00:37:38,386 --> 00:37:41,215
and still finding time
to look after your mother.
769
00:37:41,302 --> 00:37:43,217
Such good care.
770
00:37:43,304 --> 00:37:44,958
So compassionate.
771
00:37:45,132 --> 00:37:46,742
You are a shining example
772
00:37:46,916 --> 00:37:48,875
of what a doctor should be.
773
00:37:49,049 --> 00:37:50,311
AJ...
774
00:37:50,485 --> 00:37:52,182
you're heartbroken over Mina.
775
00:37:52,357 --> 00:37:55,142
You still do your job
with grace and dignity.
776
00:37:55,273 --> 00:37:56,926
I'm so proud of you.
777
00:38:00,234 --> 00:38:01,670
Hey, thanks, guys.
778
00:38:01,757 --> 00:38:03,368
You know, I just realized
779
00:38:03,455 --> 00:38:05,935
there's one more thing
I need to do before I leave.
780
00:38:06,022 --> 00:38:07,459
I'll meet you guys
at Dominick's.
781
00:38:07,546 --> 00:38:08,851
-All right?
-Okay.
782
00:38:09,025 --> 00:38:11,680
♪
783
00:38:17,338 --> 00:38:19,384
♪
784
00:38:25,781 --> 00:38:27,479
Dr. Devi.
785
00:38:27,566 --> 00:38:28,915
Dr. Austin.
786
00:38:29,002 --> 00:38:31,265
Before you yell at me again,
787
00:38:31,396 --> 00:38:33,528
I know my dexterity
wasn't up to par.
788
00:38:33,615 --> 00:38:35,400
I'm working to change that.
789
00:38:35,487 --> 00:38:37,576
Well, that's a promising start.
Listen...
790
00:38:37,750 --> 00:38:39,317
Excuse me, but I'm not finished.
791
00:38:40,622 --> 00:38:43,625
I understand your last resident
was superhuman.
792
00:38:43,712 --> 00:38:46,628
I'm sorry you find me
a poor replacement.
793
00:38:47,847 --> 00:38:49,762
I will work as hard as I can,
794
00:38:49,936 --> 00:38:52,982
but there is no doubt
I'm mortal.
795
00:38:53,069 --> 00:38:55,071
You will witness mistakes.
796
00:38:56,072 --> 00:38:58,423
Verbal abuse won't help.
797
00:38:59,815 --> 00:39:01,774
I do better
with constructive criticism.
798
00:39:01,861 --> 00:39:03,645
And if that doesn't work
for you,
799
00:39:03,819 --> 00:39:05,778
Dr. Bell has offered
to take your place as my mentor.
800
00:39:05,952 --> 00:39:07,736
Well, he can't have you.
801
00:39:08,737 --> 00:39:11,436
True, your dexterity needs
a little bit of love,
802
00:39:11,610 --> 00:39:13,525
but your determination
and your work ethic
803
00:39:13,612 --> 00:39:15,483
are quite admirable.
804
00:39:16,571 --> 00:39:18,138
Now, if I may...
805
00:39:18,312 --> 00:39:21,837
I came back to apologize.
806
00:39:21,924 --> 00:39:24,840
I can't expect you to do things
the way I want them done
807
00:39:25,014 --> 00:39:27,452
if I don't take the time
to show you, right?
808
00:39:27,539 --> 00:39:30,803
So tomorrow morning, I have
an aortic valve replacement
809
00:39:30,977 --> 00:39:32,239
at 8:00 a.m.
810
00:39:32,413 --> 00:39:34,937
"Bright" and "early"
are the key words.
811
00:39:37,766 --> 00:39:39,464
Will you join me?
812
00:39:42,771 --> 00:39:45,557
I will see you bright and early.
813
00:39:48,342 --> 00:39:49,517
Good.
814
00:39:52,999 --> 00:39:55,044
♪
815
00:40:09,798 --> 00:40:11,409
[footsteps approaching]
816
00:40:11,496 --> 00:40:13,062
Hey.
817
00:40:13,149 --> 00:40:15,848
You're still here this late.
818
00:40:15,935 --> 00:40:17,850
How's Rose doing?
819
00:40:17,937 --> 00:40:19,286
She's better.
820
00:40:19,460 --> 00:40:21,549
She was brewing an infection,
but, um...
821
00:40:21,723 --> 00:40:24,160
Her kidneys took a hit,
but she's okay.
822
00:40:24,291 --> 00:40:25,684
So it wasn't the therapy cells?
823
00:40:25,858 --> 00:40:28,600
-No, it wasn't.
-Ah, that's a relief.
824
00:40:28,687 --> 00:40:30,558
For all of us.
825
00:40:30,732 --> 00:40:33,300
Though we're not thrilled
she's on dialysis.
826
00:40:33,474 --> 00:40:35,737
-I think it's temporary.
-PHILLIP: Another good sign.
827
00:40:35,868 --> 00:40:37,870
Thank you, Pravesh,
for hanging in.
828
00:40:38,044 --> 00:40:39,741
It's much appreciated.
829
00:40:39,872 --> 00:40:42,570
Yeah. Rose is my priority, too.
830
00:40:46,400 --> 00:40:47,749
Marshall.
831
00:40:47,880 --> 00:40:50,273
This is Phillip Bondman,
832
00:40:50,360 --> 00:40:53,494
the founder of Bio South Labs,
the company we partnered with
833
00:40:53,581 --> 00:40:55,409
for our sickle cell
clinical trial.
834
00:40:55,540 --> 00:40:59,500
Mm. Kit has great things
to say about you.
835
00:40:59,674 --> 00:41:01,502
Please, have a seat.
836
00:41:02,547 --> 00:41:04,984
Marshall is chairman
of the board at Chastain.
837
00:41:05,114 --> 00:41:07,160
Dr. Pravesh told me
838
00:41:07,334 --> 00:41:09,379
you're looking
for an angel investor
839
00:41:09,554 --> 00:41:11,207
in return for a stake
in the company.
840
00:41:11,338 --> 00:41:15,255
Kit has proposed that Chastain
become that angel investor,
841
00:41:15,429 --> 00:41:17,170
and I'm interested.
842
00:41:17,344 --> 00:41:20,652
We could inject cash
into Bio South right away,
843
00:41:20,739 --> 00:41:22,567
and the hospital
would share in your risk
844
00:41:22,697 --> 00:41:24,873
as well as
the potential returns.
845
00:41:25,004 --> 00:41:27,136
You understand the risk is real
with Bio South?
846
00:41:27,223 --> 00:41:28,747
We are still speculative.
847
00:41:28,834 --> 00:41:32,490
Chastain needs
new sources of revenue badly.
848
00:41:32,577 --> 00:41:35,318
Yes, it's a risky investment,
849
00:41:35,405 --> 00:41:38,191
but if we are going to spend
our risk currency,
850
00:41:38,365 --> 00:41:40,715
it will be on someone who's
looking to do good in the world.
851
00:41:40,802 --> 00:41:45,415
That, and your product
seems promising.
852
00:41:45,590 --> 00:41:49,550
With enough cash,
we believe you can do more.
853
00:41:49,637 --> 00:41:52,205
[laughs]:
This-this sounds like a godsend.
854
00:41:52,379 --> 00:41:55,121
Could be a perfect partnership.
855
00:41:55,295 --> 00:41:57,645
[Phillip exhales]
856
00:41:59,604 --> 00:42:02,302
["Lightning" by Mehro playing]
857
00:42:06,045 --> 00:42:07,960
You don't have to do this,
you know.
858
00:42:08,047 --> 00:42:10,353
I do not break promises
to my wife.
859
00:42:10,440 --> 00:42:12,094
-[chuckles]
-You were promised
860
00:42:12,268 --> 00:42:13,922
a spa day...
861
00:42:14,009 --> 00:42:16,534
and you will get a spa day.
862
00:42:16,621 --> 00:42:18,318
Okay.
863
00:42:20,189 --> 00:42:21,843
I researched.
864
00:42:22,017 --> 00:42:25,107
And apparently, the spas
put fruits and vegetables
865
00:42:25,281 --> 00:42:27,153
in their water.
866
00:42:27,240 --> 00:42:29,329
That's a very nice touch.
867
00:42:29,416 --> 00:42:30,765
Thank you.
868
00:42:30,939 --> 00:42:33,159
[laughs]
869
00:42:33,246 --> 00:42:35,509
[sighs]:
All right.
870
00:42:39,426 --> 00:42:42,211
Okay, we have got...
871
00:42:42,342 --> 00:42:44,866
Passionate Peach...
872
00:42:44,997 --> 00:42:48,087
Baby-Oh-Baby Pink...
873
00:42:49,567 --> 00:42:52,395
...and Redder than Red.
874
00:42:52,482 --> 00:42:55,790
I mean, I think Baby-Oh-Baby
seems appropriate.
875
00:42:55,877 --> 00:42:57,531
Baby-Oh-Baby it is.
876
00:42:57,662 --> 00:43:00,055
♪ Nothing's gonna wake me up♪
877
00:43:00,229 --> 00:43:03,406
♪ I'm falling asleep
with you lying next to me...♪
878
00:43:03,581 --> 00:43:04,799
CONRAD:
Oh!
879
00:43:04,886 --> 00:43:06,235
♪ Nothing's gonna wake me up♪
880
00:43:06,322 --> 00:43:07,585
♪ Not even the thunder...♪
881
00:43:07,759 --> 00:43:09,804
Have I told you that I love you?
882
00:43:09,891 --> 00:43:11,458
You know what, not often enough.
883
00:43:11,589 --> 00:43:12,851
Well, I love you.
884
00:43:13,025 --> 00:43:14,200
♪ I'm falling asleep♪
885
00:43:14,287 --> 00:43:15,462
♪ With you lying next to me...♪
886
00:43:15,593 --> 00:43:17,029
[Nic laughs]
887
00:43:17,116 --> 00:43:18,334
♪ Nothing's gonna
wake me up...
♪
888
00:43:18,465 --> 00:43:21,120
You're not supposed
to get the skin.
889
00:43:21,250 --> 00:43:22,904
This is why I'm not a surgeon.
890
00:43:23,035 --> 00:43:27,039
[laughs]
That's not bad.
891
00:43:27,213 --> 00:43:28,780
♪ Not even the lightning.♪
892
00:43:28,867 --> 00:43:31,217
[both laugh]
893
00:43:31,391 --> 00:43:33,872
♪
894
00:43:33,959 --> 00:43:36,831
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
895
00:43:36,918 --> 00:43:38,877
and TOYOTA.
896
00:43:38,964 --> 00:43:40,922
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
897
00:43:43,359 --> 00:43:46,232
NARRATOR: Don't miss a new
season of "The Resident,"
898
00:43:46,362 --> 00:43:48,060
Tuesdays on Fox.