1 00:00:02,486 --> 00:00:04,895 -Previously on The Resident... -I set up marriages between 2 00:00:04,913 --> 00:00:06,005 Indian Americans in Atlanta. 3 00:00:06,156 --> 00:00:07,822 No ring, a faint look of desperation. 4 00:00:07,916 --> 00:00:09,341 You're available. 5 00:00:09,493 --> 00:00:11,418 Patients need to be honest with themselves 6 00:00:11,570 --> 00:00:12,402 about their prognosis. 7 00:00:12,496 --> 00:00:13,737 ROSE: Based on what I saw 8 00:00:13,830 --> 00:00:14,847 this morning, 9 00:00:15,074 --> 00:00:16,181 you will never likely operate again, 10 00:00:16,333 --> 00:00:19,259 but you're honest with yourself about that, right? 11 00:00:19,411 --> 00:00:21,503 -Just give me another chance. -KIT: I'm willing to watch 12 00:00:21,597 --> 00:00:22,763 and see how you do, 13 00:00:22,857 --> 00:00:25,190 but I see no place for you at Chastain. 14 00:00:25,934 --> 00:00:28,009 Visa expires next week. 15 00:00:28,029 --> 00:00:30,345 If I go to Nigeria on my own accord, 16 00:00:30,439 --> 00:00:34,533 I could apply to return in the future. 17 00:00:34,684 --> 00:00:36,093 I'm going back to Nigeria. 18 00:00:36,186 --> 00:00:38,454 I'm coming with you. 19 00:00:44,861 --> 00:00:47,171 (phone ringing) 20 00:00:52,111 --> 00:00:53,052 Good morning. 21 00:00:53,279 --> 00:00:53,960 Hey. 22 00:00:54,055 --> 00:00:55,462 Are we feeling nostalgic yet? 23 00:00:55,556 --> 00:00:58,891 Nostalgia requires a yearning for what's already passed. 24 00:00:59,118 --> 00:01:00,634 I'm looking forward to what's to come. 25 00:01:00,728 --> 00:01:03,787 Well, our Nigerian adventure begins tonight. 26 00:01:03,806 --> 00:01:05,122 11:00 flight. 27 00:01:05,215 --> 00:01:07,048 Mm-hmm. And 12 and a half hours in the air. 28 00:01:07,068 --> 00:01:09,126 Oh, thank God for neck pillows. 29 00:01:09,144 --> 00:01:10,218 Yeah, that would be me. 30 00:01:10,312 --> 00:01:11,645 I'm your neck pillow. 31 00:01:11,797 --> 00:01:13,238 (chuckles) 32 00:01:13,465 --> 00:01:14,073 Yeah. 33 00:01:14,300 --> 00:01:15,741 Yes, you are. 34 00:01:15,892 --> 00:01:17,467 I'll see you at Chastain. 35 00:01:18,228 --> 00:01:22,331 One last shift and our adventure awaits. 36 00:01:23,475 --> 00:01:24,975 YEE: Man, AJ, 37 00:01:24,993 --> 00:01:26,643 you sure got a big collection of... 38 00:01:26,662 --> 00:01:28,045 stuff. 39 00:01:28,738 --> 00:01:29,922 Hey, Dad, 40 00:01:30,149 --> 00:01:32,424 make sure you check in on my vinyl collection 41 00:01:32,576 --> 00:01:33,425 every once in a while. 42 00:01:33,577 --> 00:01:35,319 They'll be in the storage locker. 43 00:01:35,337 --> 00:01:37,096 What do you want me to do, talk to your records? 44 00:01:37,247 --> 00:01:39,323 -Make sure they're not lonely? -(laughs) 45 00:01:39,341 --> 00:01:42,351 Hey, Ma, you all right over there? 46 00:01:43,345 --> 00:01:45,104 I'm fine. 47 00:01:45,255 --> 00:01:47,272 Excuse me a moment. 48 00:01:49,501 --> 00:01:51,652 ♪ ♪ 49 00:02:02,456 --> 00:02:04,123 (exhales) 50 00:02:06,460 --> 00:02:09,536 You were so excited for sleepaway camp. 51 00:02:09,630 --> 00:02:11,521 It's all you talked about. 52 00:02:12,282 --> 00:02:14,299 But then you-you spent those two weeks 53 00:02:14,526 --> 00:02:16,376 asking me to come back and pick you up. 54 00:02:16,470 --> 00:02:17,636 (chuckles) 55 00:02:19,306 --> 00:02:22,174 You wrote me every single day. 56 00:02:22,326 --> 00:02:24,059 Yeah. 57 00:02:24,870 --> 00:02:27,146 I was a mama's boy. 58 00:02:28,557 --> 00:02:30,274 And I still am, you know. 59 00:02:31,819 --> 00:02:33,377 I love her, Mom. 60 00:02:33,395 --> 00:02:35,379 That doesn't mean I don't love you. 61 00:02:35,397 --> 00:02:38,306 You know I do. More than anything. 62 00:02:38,400 --> 00:02:41,118 But I'm going. 63 00:02:42,496 --> 00:02:44,746 I really want to. 64 00:02:53,990 --> 00:02:55,582 Weren't you here yesterday? 65 00:02:55,676 --> 00:02:59,344 10,000 hours of practice is a minimum for greatness. 66 00:02:59,496 --> 00:03:00,846 Hmm. 67 00:03:00,997 --> 00:03:03,757 I'm all in for greatness. 68 00:03:03,909 --> 00:03:05,184 I'm Billie Sutton, by the way. 69 00:03:05,335 --> 00:03:07,352 Fifth-year neurosurgery resident. 70 00:03:07,504 --> 00:03:09,429 -I... -Let emotional irregularity 71 00:03:09,523 --> 00:03:11,097 ruin your career. 72 00:03:11,192 --> 00:03:13,650 I know who you are. 73 00:03:16,513 --> 00:03:18,030 And you're the legendary Barrett Cain. 74 00:03:18,257 --> 00:03:20,590 You could remove a meningioma in under ten minutes 75 00:03:20,684 --> 00:03:22,183 with no complications. 76 00:03:22,203 --> 00:03:25,153 Or at least you could before the accident. 77 00:03:25,948 --> 00:03:28,248 Believe it or not, I'm a fan. 78 00:03:34,773 --> 00:03:36,298 (whispers): Damn it. 79 00:03:40,112 --> 00:03:42,054 (sighs) 80 00:03:53,976 --> 00:03:56,693 ♪ ♪ 81 00:04:01,984 --> 00:04:03,483 Good morning, Dr. Cain. 82 00:04:03,635 --> 00:04:04,743 How's your hand today? 83 00:04:04,970 --> 00:04:06,636 Did you complete the vessel anastomosis? 84 00:04:06,655 --> 00:04:09,581 Yes. Yes, I did. And the hand... 85 00:04:09,733 --> 00:04:11,708 is... (exhales) 86 00:04:12,995 --> 00:04:14,828 It's perfect. 87 00:04:14,980 --> 00:04:18,239 You've successfully completed all your prerequisites. 88 00:04:18,259 --> 00:04:19,758 Should I put in a request 89 00:04:19,985 --> 00:04:21,485 to get you back on the surgical schedule? 90 00:04:21,578 --> 00:04:24,321 Absolutely. I'm ready. 91 00:04:24,414 --> 00:04:26,390 ♪ ♪ 92 00:04:38,445 --> 00:04:40,687 EMT: 16-year-old female. Lisa McBride. 93 00:04:40,839 --> 00:04:42,839 Traumatic neck injury following a diving accident. 94 00:04:42,858 --> 00:04:44,841 GCS 15. Vitals stable. 95 00:04:44,934 --> 00:04:46,451 Okay, let's get her to Trauma Bay Nine. 96 00:04:46,603 --> 00:04:47,677 Lifeguard nearly drowns. 97 00:04:47,771 --> 00:04:48,862 Add that to my emergency room bingo. 98 00:04:49,014 --> 00:04:50,122 It's tradition for new employees 99 00:04:50,273 --> 00:04:52,032 to jump off the ten-meter diving board. 100 00:04:52,184 --> 00:04:53,441 So you jumped? 101 00:04:53,460 --> 00:04:54,701 Kind of. I splat. 102 00:04:54,795 --> 00:04:56,536 DEVON: Okay, on three. 103 00:04:56,630 --> 00:04:59,464 One, two, three. 104 00:04:59,616 --> 00:05:00,632 I just got hired. 105 00:05:00,784 --> 00:05:02,301 My boss is so mad. I bet you she fires me. 106 00:05:02,528 --> 00:05:05,137 Let's not worry about all that until we make sure you're okay. 107 00:05:05,288 --> 00:05:06,638 I just really need this job. 108 00:05:06,865 --> 00:05:08,623 College applications are expensive. 109 00:05:08,642 --> 00:05:10,142 IRVING: BP's dropping. 110 00:05:10,293 --> 00:05:11,034 70/40. 111 00:05:11,127 --> 00:05:12,536 -Spinal shock? -Could be. 112 00:05:12,554 --> 00:05:13,870 All right, bolus two liters of normal saline. 113 00:05:13,889 --> 00:05:14,962 Get atropine on standby, please. 114 00:05:15,057 --> 00:05:16,056 What's going on? 115 00:05:16,150 --> 00:05:17,541 -Am I dying? -CONRAD: No. 116 00:05:17,634 --> 00:05:19,376 Sometimes an injury like this can cause problems 117 00:05:19,469 --> 00:05:21,545 -with your blood pressure and heart rate. -My legs and arms-- 118 00:05:21,563 --> 00:05:24,239 they're all tingly. 119 00:05:25,326 --> 00:05:26,808 -Wiggle your toes. -I... 120 00:05:26,902 --> 00:05:29,661 -(breathing heavily) -Wiggle your toes. 121 00:05:30,722 --> 00:05:31,646 Squeeze my fingers. 122 00:05:31,665 --> 00:05:32,739 You feel that? 123 00:05:32,891 --> 00:05:34,315 A little. I don't know. 124 00:05:34,335 --> 00:05:35,483 Maybe not. What does that mean? 125 00:05:35,577 --> 00:05:37,669 Let's get you to CT and find out. 126 00:05:37,896 --> 00:05:39,579 Can someone please call my mom? 127 00:05:39,731 --> 00:05:41,155 Okay, have them prep an OR, 128 00:05:41,175 --> 00:05:42,841 then call her parents and tell them 129 00:05:42,992 --> 00:05:45,260 that their daughter might need surgery. 130 00:05:46,905 --> 00:05:50,240 I was surprised to see your name back on my surgical board. 131 00:05:50,333 --> 00:05:52,017 -Your board? -My board. 132 00:05:52,244 --> 00:05:53,760 My hospital. My rules. 133 00:05:53,912 --> 00:05:56,688 Which means you don't touch a scalpel until I've cleared you. 134 00:05:56,915 --> 00:05:58,415 So then clear me. 135 00:05:58,508 --> 00:06:00,525 I've done everything. Recovery. PT. 136 00:06:00,677 --> 00:06:01,360 Sim lab practice. 137 00:06:01,587 --> 00:06:03,086 If you want to return to the OR, 138 00:06:03,105 --> 00:06:04,863 you will do so under my supervision. 139 00:06:05,014 --> 00:06:07,774 I will be standing with you for your first surgery back. 140 00:06:07,926 --> 00:06:09,426 I don't need a babysitter. 141 00:06:09,519 --> 00:06:13,246 And I don't need a neurosurgeon with authority issues. 142 00:06:15,117 --> 00:06:18,710 I look forward to operating with you, Dr. Voss. 143 00:06:21,440 --> 00:06:23,123 Going to miss you, Dr. Austin. 144 00:06:23,275 --> 00:06:25,384 You know, we never got that drink we talked about getting. 145 00:06:25,611 --> 00:06:26,960 And we never played racquetball. 146 00:06:27,054 --> 00:06:28,962 Maybe I'll visit you. We'll play a match in Lagos. 147 00:06:29,056 --> 00:06:31,372 Well, you're welcome anytime, Chu. 148 00:06:31,392 --> 00:06:32,282 Right angle. 149 00:06:32,300 --> 00:06:33,875 I made you a going-away present. 150 00:06:33,894 --> 00:06:34,801 Kristy. 151 00:06:34,953 --> 00:06:37,120 -(chuckles) -It's an OR cap. 152 00:06:37,139 --> 00:06:39,046 I made it myself. 153 00:06:39,066 --> 00:06:41,441 These are the colors from the Nigerian flag. 154 00:06:42,811 --> 00:06:46,029 We've had some times together, huh? (chuckles softly) 155 00:06:50,802 --> 00:06:53,470 Indeed we have. 156 00:06:53,563 --> 00:06:55,622 I'm gonna miss them. 157 00:06:56,900 --> 00:06:58,566 I'm gonna miss you guys, too. 158 00:06:58,660 --> 00:07:01,253 ♪ ♪ 159 00:07:05,241 --> 00:07:07,074 Our leaping lifeguard is headed to the OR 160 00:07:07,169 --> 00:07:08,668 for spinal decompression. 161 00:07:08,762 --> 00:07:10,095 (sighs) Poor kid. 162 00:07:10,280 --> 00:07:11,579 Has anyone seen Mina? 163 00:07:11,598 --> 00:07:12,505 How's she holding up? 164 00:07:13,267 --> 00:07:15,249 -(elevator bell dings) -She may be Spock, 165 00:07:15,269 --> 00:07:18,011 but I'm sure she's just as devastated as we all are. 166 00:07:18,163 --> 00:07:20,421 -Oh. Speak of the devil. -MINA: Good. 167 00:07:20,441 --> 00:07:21,998 You're all here. 168 00:07:22,091 --> 00:07:25,168 I have a few borrowed items to return. 169 00:07:26,429 --> 00:07:29,430 A phone charger you forgot at my Halloween party three years ago. 170 00:07:29,450 --> 00:07:32,342 The blouse you gave me barhopping downtown. 171 00:07:32,360 --> 00:07:33,843 -Mm. -Pre-COVID. 172 00:07:33,862 --> 00:07:36,103 And your headphones. Don't remember when I borrowed these. 173 00:07:36,198 --> 00:07:37,456 You didn't borrow them. You took them. 174 00:07:37,683 --> 00:07:39,774 But it doesn't matter. You keep 'em. 175 00:07:39,793 --> 00:07:41,293 You know, I was thinking about the time we first met. 176 00:07:41,520 --> 00:07:42,944 Do you remember? I was just finishing up 177 00:07:43,038 --> 00:07:43,962 -with that... -No, no, no, no. Don't do that. 178 00:07:44,113 --> 00:07:45,130 I'm not dead. 179 00:07:45,281 --> 00:07:46,539 People move away all the time. 180 00:07:46,633 --> 00:07:47,632 It's not a Hallmark moment. 181 00:07:47,784 --> 00:07:49,217 No need to get sentimental. 182 00:07:51,138 --> 00:07:55,623 Well, at least we know that Mina is still... Mina. 183 00:07:56,310 --> 00:07:58,960 How am I gonna say goodbye to her? 184 00:07:59,054 --> 00:08:01,354 You'll find a way. 185 00:08:08,822 --> 00:08:10,547 I need to see my daughter Lisa. 186 00:08:10,565 --> 00:08:11,531 Sh-She's a lifeguard. 187 00:08:11,717 --> 00:08:13,550 -Mrs. McBride? -Yes. 188 00:08:13,568 --> 00:08:15,309 Was your daughter in a diving accident? 189 00:08:15,329 --> 00:08:16,995 Yes, that's her. Is she okay? 190 00:08:17,146 --> 00:08:18,571 Lisa's being prepped for surgery. 191 00:08:18,665 --> 00:08:20,406 You can see her as soon as she gets out of the OR. 192 00:08:20,559 --> 00:08:21,574 I know how hard this is. 193 00:08:21,727 --> 00:08:23,243 You would do anything for your daughter. 194 00:08:23,395 --> 00:08:25,411 Anything. But right now 195 00:08:25,564 --> 00:08:27,580 you have to let the surgeons do their work. 196 00:08:27,733 --> 00:08:29,916 She's in the best of hands. 197 00:08:30,068 --> 00:08:31,659 Okay. 198 00:08:31,678 --> 00:08:34,346 Just remember, you're still in a probationary period. 199 00:08:34,497 --> 00:08:35,997 Follow the rules and mind your manners. 200 00:08:36,016 --> 00:08:39,242 -Consider my manners 100% minded. -Good. 201 00:08:39,335 --> 00:08:43,580 One wrong move and this poor girl will be a quadriplegic. 202 00:08:43,598 --> 00:08:46,750 Which is why I'm here... 203 00:08:46,768 --> 00:08:49,602 to make sure that doesn't happen. 204 00:08:49,696 --> 00:08:51,087 Dr. Cain is the lead surgeon? 205 00:08:51,180 --> 00:08:53,180 Risen from the dead, it would appear. 206 00:08:53,200 --> 00:08:54,533 Is that a problem? 207 00:08:55,536 --> 00:08:57,869 I'm not sure how fond he is of me. 208 00:08:58,021 --> 00:08:59,262 But the new Billie could learn from him, 209 00:08:59,355 --> 00:09:01,623 so, no, no problem at all. 210 00:09:12,294 --> 00:09:13,534 Dr. Cain, 211 00:09:13,628 --> 00:09:15,536 shall we begin? 212 00:09:15,630 --> 00:09:17,305 10 blade to me. 213 00:09:29,311 --> 00:09:31,736 -Hey, Ma, how you feeling? -Just a bit of a headache. 214 00:09:31,963 --> 00:09:33,054 She hit the corner of the kitchen sink. 215 00:09:33,073 --> 00:09:34,573 You've been drinking too much coffee 216 00:09:34,724 --> 00:09:36,966 and not enough water. I think she's dehydrated. 217 00:09:37,060 --> 00:09:38,743 Well, that would explain the dizziness. 218 00:09:38,895 --> 00:09:40,303 We'll give you some IV fluids. 219 00:09:40,322 --> 00:09:41,821 Did you lose consciousness? 220 00:09:41,973 --> 00:09:43,323 No. 221 00:09:43,475 --> 00:09:44,474 It's just... 222 00:09:44,492 --> 00:09:45,642 my friend Charlene, 223 00:09:45,660 --> 00:09:48,478 she got dizzy, didn't see a doctor and... 224 00:09:48,496 --> 00:09:50,663 turns out she was having a stroke. 225 00:09:50,816 --> 00:09:53,258 Now she walks with a cane. 226 00:09:53,485 --> 00:09:55,093 You're not having a stroke, Mom. 227 00:09:55,244 --> 00:09:56,486 CONRAD: Normal BP and heart rate. 228 00:09:56,504 --> 00:10:00,006 EKG doesn't show anything of concern. 229 00:10:00,100 --> 00:10:01,582 Um, exam was normal. 230 00:10:01,676 --> 00:10:04,494 We're running her bloodwork now and waiting on a head CT. 231 00:10:04,587 --> 00:10:07,772 S-Scuse me while I confer with Dr. Hawkins. 232 00:10:08,834 --> 00:10:11,351 -Well, thanks for checking up on her. -Oh, of course. 233 00:10:11,503 --> 00:10:12,927 I was in surgery when they called. 234 00:10:12,946 --> 00:10:14,504 Whatever you need, man. I'm here. 235 00:10:14,597 --> 00:10:17,507 Listen, she can be a bit of a hypochondriac. 236 00:10:17,525 --> 00:10:19,784 All right? She came from Maui convinced 237 00:10:19,936 --> 00:10:21,361 that she had dengue fever. 238 00:10:21,455 --> 00:10:22,954 It was allergies. 239 00:10:23,106 --> 00:10:25,181 And it's only gotten worse ever since I told her 240 00:10:25,200 --> 00:10:26,366 I was going to Nigeria. 241 00:10:26,460 --> 00:10:27,959 You know? 242 00:10:28,111 --> 00:10:32,130 Maybe she's just having a hard time processing her feelings. 243 00:10:32,357 --> 00:10:34,357 To be honest, we all are. 244 00:10:34,450 --> 00:10:36,450 I want to keep her in the ER for a bit, 245 00:10:36,470 --> 00:10:37,877 make sure she's feeling okay. 246 00:10:37,971 --> 00:10:39,545 And, selfishly, I just like talking to her. 247 00:10:39,698 --> 00:10:40,864 She has some enlightening stories about your childhood. 248 00:10:40,957 --> 00:10:42,715 Hey. You keep those to yourself. 249 00:10:42,868 --> 00:10:45,185 (Conrad laughs) 250 00:10:46,629 --> 00:10:49,814 We'll get you on that plane with a clear conscience. 251 00:10:49,966 --> 00:10:53,276 -Appreciate it. -(sighs) 252 00:10:54,546 --> 00:10:57,697 (phone chimes) 253 00:10:59,384 --> 00:11:02,218 -What's up? -Looks like I got 254 00:11:02,237 --> 00:11:04,645 my first potential date from my Indian matchmaker. 255 00:11:04,665 --> 00:11:06,739 Ooh. Anyone interesting? 256 00:11:06,833 --> 00:11:10,001 -Oh, my God. -Oh, wait. Give me that. 257 00:11:10,729 --> 00:11:12,896 Dr. Pravesh? 258 00:11:12,914 --> 00:11:15,006 Your sickle cell patient Rose Williams's labs came back. 259 00:11:15,233 --> 00:11:16,666 Everything looks fine. 260 00:11:17,493 --> 00:11:20,178 Okay. Cool. Doctor, thank you. 261 00:11:20,906 --> 00:11:22,681 Is something wrong? 262 00:11:22,832 --> 00:11:23,848 Dr. Devi, have you ever used 263 00:11:24,000 --> 00:11:25,575 -a match...? -Mr. Benson in room 5202 264 00:11:25,593 --> 00:11:28,728 needs an EKG. Can you handle that, please? 265 00:11:29,597 --> 00:11:31,731 -Sure. -Thank you. 266 00:11:35,344 --> 00:11:37,654 You are not being helpful. 267 00:11:45,430 --> 00:11:47,622 (phone whooshes) 268 00:11:48,524 --> 00:11:49,782 Rose. 269 00:11:49,876 --> 00:11:52,101 That was a cryptic message telling me to come in. 270 00:11:52,195 --> 00:11:54,771 -Is something wrong? -Good news, actually. 271 00:11:54,864 --> 00:11:56,715 Your counts are excellent, and you could never tell 272 00:11:56,866 --> 00:11:59,366 that you had a devastating sickle cell crisis last month. 273 00:11:59,461 --> 00:12:01,886 -(laughs) -Oh, that's a relief. 274 00:12:02,038 --> 00:12:04,614 Honestly, I feel healthier and happier 275 00:12:04,632 --> 00:12:09,135 than I have felt in a long time, but, um... 276 00:12:09,287 --> 00:12:12,455 admitting that sends a wave of dread over me 277 00:12:12,474 --> 00:12:14,958 because I know it's temporary, and I know 278 00:12:15,051 --> 00:12:18,236 that I'll never escape that, not for the rest of my life. 279 00:12:19,406 --> 00:12:21,614 Here. 280 00:12:23,410 --> 00:12:26,986 Well... what if I told you that might not be true? 281 00:12:27,138 --> 00:12:28,747 (sighs) We've been through this. 282 00:12:28,898 --> 00:12:32,566 Doctors always underestimate my pain, but it is very, very real. 283 00:12:32,660 --> 00:12:34,068 I know. I know. 284 00:12:34,087 --> 00:12:36,070 But I've been doing some research. 285 00:12:36,164 --> 00:12:39,165 There have been some developments in gene therapy. 286 00:12:39,317 --> 00:12:44,170 Recent clinical trials with good outcomes. 287 00:12:44,322 --> 00:12:46,598 There might be a cure, Rose. 288 00:12:49,919 --> 00:12:51,828 I've opened the soft tissue. 289 00:12:51,921 --> 00:12:53,646 Cerebellar retractor. 290 00:12:58,612 --> 00:13:00,169 Maybe less force. 291 00:13:00,188 --> 00:13:01,946 You don't want to make your closure harder. 292 00:13:02,098 --> 00:13:04,674 Thank you for the advice, Dr. Voss. 293 00:13:04,692 --> 00:13:06,359 Bovie? 294 00:13:06,511 --> 00:13:07,619 (snaps fingers) 295 00:13:18,298 --> 00:13:20,281 Elevating the paraspinal musculature 296 00:13:20,300 --> 00:13:22,783 off of the periosteal plane. 297 00:13:22,877 --> 00:13:25,970 Sweeping it to the side. 298 00:13:26,197 --> 00:13:29,365 And... beautiful. 299 00:13:29,458 --> 00:13:32,535 Dr. Voss? You're needed in the ER. 300 00:13:33,371 --> 00:13:36,964 And you're thinking, I can waste the rest of my day 301 00:13:36,983 --> 00:13:38,708 babysitting a perfectly capable surgeon, 302 00:13:38,726 --> 00:13:42,045 or I should move on to an operation where I'd actually 303 00:13:42,063 --> 00:13:43,154 be useful. 304 00:13:43,381 --> 00:13:44,881 I'm fine with either choice. 305 00:13:44,974 --> 00:13:46,716 It's your hospital, your rules. 306 00:13:46,734 --> 00:13:50,995 You seem to have made a miraculous recovery, Dr. Cain. 307 00:13:51,147 --> 00:13:53,239 Well done. 308 00:13:53,333 --> 00:13:56,242 Dr. Sutton, learn all you can from this man. 309 00:13:56,394 --> 00:13:58,962 It's good to have you back, Barrett. 310 00:14:09,683 --> 00:14:11,349 How is your mother? 311 00:14:11,576 --> 00:14:12,499 She's fine. 312 00:14:12,594 --> 00:14:14,668 She's likely somatizing her anxiety. 313 00:14:14,688 --> 00:14:17,038 Conrad's doing a workup. 314 00:14:17,098 --> 00:14:19,691 All of this has to be stressful for you. 315 00:14:19,842 --> 00:14:21,192 Well, for everybody. 316 00:14:21,419 --> 00:14:25,512 Turns out you and I are the Beyoncé and Jay-Z of Chastain. 317 00:14:25,532 --> 00:14:28,608 (laughs) I will stand for nothing less. 318 00:14:28,760 --> 00:14:30,368 You know, I never realized 319 00:14:30,595 --> 00:14:32,445 how us leaving would have such an impact. 320 00:14:32,539 --> 00:14:35,765 Oh, yeah, the hugging, kissing, crying. 321 00:14:35,783 --> 00:14:38,960 (laughing): Oh, it's nauseating. 322 00:14:42,198 --> 00:14:44,290 Do you regret this? 323 00:14:44,442 --> 00:14:46,275 What? 324 00:14:46,294 --> 00:14:49,095 Moving to Nigeria with me? 325 00:14:52,726 --> 00:14:54,634 Listen to me. 326 00:14:54,728 --> 00:14:57,378 (Mina chuckles) 327 00:14:57,472 --> 00:15:01,641 I regret nothing. 328 00:15:01,735 --> 00:15:04,569 (phone chimes) 329 00:15:05,797 --> 00:15:07,647 Okay, that's my mom. 330 00:15:07,799 --> 00:15:11,659 Listen, we are good. 331 00:15:12,971 --> 00:15:15,121 Okay. 332 00:15:17,751 --> 00:15:19,566 Anything we need to be worried about? 333 00:15:19,661 --> 00:15:20,734 Based on the test results, 334 00:15:20,754 --> 00:15:21,978 everything looks completely normal. 335 00:15:21,996 --> 00:15:24,497 You see? Everything's gonna be fine. 336 00:15:24,591 --> 00:15:26,257 I am so embarrassed. 337 00:15:26,484 --> 00:15:29,260 Making such a fuss about nothing. 338 00:15:29,487 --> 00:15:31,245 It's better to be safe than sorry. 339 00:15:31,264 --> 00:15:35,007 No, it's more than that. 340 00:15:35,101 --> 00:15:36,434 This is supposed to be AJ's last day. 341 00:15:36,661 --> 00:15:39,562 And here I came and made it all about me. 342 00:15:40,348 --> 00:15:42,423 People often don't realize 343 00:15:42,442 --> 00:15:44,834 how powerful the mind-body connection is. 344 00:15:44,852 --> 00:15:48,187 Sometimes, when your heart breaks, your body does, too. 345 00:15:48,339 --> 00:15:50,597 It's good you came in. It's important to take care 346 00:15:50,617 --> 00:15:52,358 of yourself, even when things are hard. 347 00:15:52,452 --> 00:15:54,118 (door opens) 348 00:15:54,345 --> 00:15:56,345 Especially when things are hard. 349 00:15:56,364 --> 00:15:58,514 Thank you. 350 00:15:58,533 --> 00:16:00,107 Hey. Everything okay? 351 00:16:00,201 --> 00:16:01,517 CONRAD: Labs and CT are normal. 352 00:16:01,610 --> 00:16:04,295 Just to be safe, I'm gonna set up an appointment 353 00:16:04,447 --> 00:16:06,280 with her primary care physician. She'll go 354 00:16:06,299 --> 00:16:07,948 -in the next couple days. -Yes. 355 00:16:07,968 --> 00:16:09,616 So she doesn't have to be admitted? 356 00:16:09,711 --> 00:16:11,135 There is no specific medical reason to admit her. 357 00:16:11,362 --> 00:16:15,014 Please, AJ, I want to go home. 358 00:16:15,675 --> 00:16:17,533 You're sure, Mom? 359 00:16:17,626 --> 00:16:19,727 I'm sure. 360 00:16:20,796 --> 00:16:23,022 (monitor beeping) 361 00:16:24,000 --> 00:16:26,042 You have to drill down the facet. 362 00:16:26,060 --> 00:16:28,352 Her hyperflexion injury caused the bones to shift. 363 00:16:28,505 --> 00:16:29,803 We have to shave them down. 364 00:16:29,897 --> 00:16:33,324 That's arterial blood. Vertebral artery. 365 00:16:33,476 --> 00:16:34,826 The bone was tamponading the bleed. 366 00:16:34,977 --> 00:16:37,478 Give me suction. Turn it up. Now. 367 00:16:37,572 --> 00:16:40,147 You'll have to remove bone to expose and repair the artery. 368 00:16:40,208 --> 00:16:43,084 I know that. Drill. 369 00:16:49,567 --> 00:16:52,618 Dr. Cain? 370 00:16:52,770 --> 00:16:54,754 I got it. Hold on. 371 00:16:54,848 --> 00:16:57,331 Dr. Cain, I don't think you do. 372 00:16:57,350 --> 00:16:59,425 -Let me take over the surgery. -Give me a second. 373 00:16:59,519 --> 00:17:01,077 If we wait, you won't have to worry 374 00:17:01,095 --> 00:17:03,579 about her walking again. She'll be brain dead. 375 00:17:03,672 --> 00:17:06,107 -Call Dr. Voss. -Wait! 376 00:17:06,934 --> 00:17:09,152 Okay, take over. 377 00:17:10,864 --> 00:17:12,179 Suction here. Hold it stable. 378 00:17:12,198 --> 00:17:14,866 Drilling above and below to expose the artery. 379 00:17:15,017 --> 00:17:18,661 Two arterial ligation clamps to me now. 380 00:17:28,030 --> 00:17:30,456 Hey, can you cover for me in the ER? 381 00:17:30,550 --> 00:17:32,699 -For, like, an hour. -Yeah, no problem. 382 00:17:32,719 --> 00:17:35,127 Does this have anything to do with your date with Dr. Devi? 383 00:17:35,280 --> 00:17:37,797 (laughs) Mina told me. 384 00:17:37,949 --> 00:17:39,782 Of course she did. 385 00:17:39,784 --> 00:17:42,134 No. So I have a meeting. 386 00:17:42,287 --> 00:17:44,044 Remember Rose, our sickle cell patient? 387 00:17:44,138 --> 00:17:46,472 Of course. She's been through hell and back. 388 00:17:46,624 --> 00:17:48,399 Well, I think I may have found her a clinical trial 389 00:17:48,551 --> 00:17:49,901 using gene therapy. 390 00:17:50,128 --> 00:17:52,478 The founder of one of these companies running the trial-- 391 00:17:52,630 --> 00:17:55,222 he's an old college buddy of mine, and he wrote this paper 392 00:17:55,316 --> 00:17:58,301 about how he's revolutionizing sickle cell treatment, 393 00:17:58,319 --> 00:18:00,136 potentially curing it. 394 00:18:00,229 --> 00:18:02,471 Well, we both know he'll be incentivized 395 00:18:02,490 --> 00:18:03,989 to publish only the good outcomes 396 00:18:04,142 --> 00:18:05,808 and conveniently leave out the bad. 397 00:18:05,827 --> 00:18:07,568 Like most pharma companies. 398 00:18:07,662 --> 00:18:08,994 Just keep an eye on that. 399 00:18:09,147 --> 00:18:11,738 Look, you know I'm not going to get Rose involved 400 00:18:11,833 --> 00:18:14,908 in anything that I don't 100% believe in. You know that. 401 00:18:14,928 --> 00:18:16,594 Of course I do. I trust you. 402 00:18:16,821 --> 00:18:19,222 I just don't trust Big Pharma. 403 00:18:22,084 --> 00:18:23,826 We both love Rose. 404 00:18:23,919 --> 00:18:27,563 Just... I want this to work out for her. 405 00:18:28,833 --> 00:18:31,258 Yeah. Me, too. 406 00:18:31,277 --> 00:18:33,319 See you. 407 00:18:38,934 --> 00:18:40,601 (laughs) Would you stop following me? 408 00:18:40,695 --> 00:18:43,012 -I work here, too. -Yes, on another floor. 409 00:18:43,105 --> 00:18:44,605 Yet every time I turn around, there you are. 410 00:18:44,624 --> 00:18:47,216 Well, maybe I want to spend every last second 411 00:18:47,276 --> 00:18:48,534 that I can with you. 412 00:18:48,628 --> 00:18:49,943 Okay, if you're expecting me 413 00:18:49,963 --> 00:18:51,612 to have some emotional breakdown-- 414 00:18:51,706 --> 00:18:53,780 tears, wailing, and so on-- it's not gonna happen. 415 00:18:53,800 --> 00:18:55,708 How about you just admit that you love us 416 00:18:55,860 --> 00:18:56,876 and you're gonna miss us? 417 00:18:57,028 --> 00:18:58,136 I do love you, and I will miss you. 418 00:18:58,363 --> 00:18:59,637 You don't look like it. 419 00:18:59,864 --> 00:19:01,121 What do you mean? 420 00:19:01,141 --> 00:19:02,548 This is my "I love you" face. 421 00:19:02,700 --> 00:19:04,216 You're the worst. 422 00:19:04,310 --> 00:19:05,792 Okay, fine. You know what? Go back to Nigeria. 423 00:19:05,812 --> 00:19:08,037 See if I care. But I will get the goodbye I want. 424 00:19:08,055 --> 00:19:09,730 You can count on it. 425 00:19:16,564 --> 00:19:18,214 Phillip, dude, you're still driving 426 00:19:18,307 --> 00:19:19,806 that nasty beater from college, 427 00:19:19,901 --> 00:19:21,734 and this is what your lab looks like? 428 00:19:21,828 --> 00:19:24,495 That car treats me well, man. 429 00:19:25,165 --> 00:19:26,831 We had some good times 430 00:19:26,982 --> 00:19:28,741 rolling around Harvard Square in that car. 431 00:19:28,893 --> 00:19:30,893 (chuckles) No comment. 432 00:19:30,912 --> 00:19:33,487 (laughs) Look, the way I see it, 433 00:19:33,506 --> 00:19:35,822 you got to put your money into something that can do some good. 434 00:19:35,917 --> 00:19:38,567 And right now that's here. 435 00:19:38,661 --> 00:19:40,511 I'm proud of you, man. 436 00:19:40,663 --> 00:19:43,664 I always knew you'd be a great hematologist, but... 437 00:19:43,683 --> 00:19:46,684 What? You didn't think I would cure sickle cell anemia? 438 00:19:47,578 --> 00:19:49,353 Have you? 439 00:19:50,248 --> 00:19:52,690 We've completed our gene therapy protocol 440 00:19:52,917 --> 00:19:54,341 in a total of five patients. 441 00:19:54,435 --> 00:19:56,194 All are currently leading normal lives. 442 00:19:56,345 --> 00:19:59,179 -No more symptoms, no pain. -Did you get a chance 443 00:19:59,273 --> 00:20:01,774 to look at my patient's medical chart that I sent you? 444 00:20:01,926 --> 00:20:04,443 Yes. Keep in mind it doesn't normally happen this fast. 445 00:20:04,537 --> 00:20:06,095 But we did just have somebody drop out, 446 00:20:06,113 --> 00:20:09,281 and, I mean, Rose is a perfect candidate. 447 00:20:09,375 --> 00:20:12,859 That said, I mean, these are uncharted waters. 448 00:20:12,879 --> 00:20:15,104 There is a chance-- slight-- 449 00:20:15,122 --> 00:20:17,048 that a patient could come out worse. 450 00:20:17,233 --> 00:20:18,607 They could die. 451 00:20:18,701 --> 00:20:21,719 A lot of hospitals won't risk hosting our trials. 452 00:20:21,946 --> 00:20:23,946 But you think Chastain should? 453 00:20:24,039 --> 00:20:26,373 Not think. Need. 454 00:20:26,392 --> 00:20:27,967 I know it's a lot to ask. 455 00:20:28,119 --> 00:20:31,637 But if I can convince your CEO to become a site in this trial, 456 00:20:31,789 --> 00:20:32,972 we would be one step closer 457 00:20:33,124 --> 00:20:36,192 to eradicating sickle cell from Atlanta. 458 00:20:39,130 --> 00:20:40,905 Look, I can probably get you in the room, 459 00:20:41,132 --> 00:20:45,076 but Kit Voss-- she's a different kind of CEO. 460 00:20:45,227 --> 00:20:46,969 If she even suspects, Phillip, 461 00:20:47,062 --> 00:20:48,729 that this is about money or profit... 462 00:20:48,748 --> 00:20:51,064 Just-just give me a chance, okay? 463 00:20:51,084 --> 00:20:54,418 I will nail it, and then you and me, Pravesh, 464 00:20:54,645 --> 00:20:56,629 we'll start changing the world. 465 00:21:02,820 --> 00:21:04,929 Ah. (clears throat) 466 00:21:05,080 --> 00:21:07,490 We've taken enough time on your last day, AJ. 467 00:21:07,508 --> 00:21:09,583 -You don't have to do this. -Of course I don't have to, Ma. 468 00:21:09,602 --> 00:21:12,161 I want to. You know, today made me realize 469 00:21:12,179 --> 00:21:13,771 that I've not spent enough quality time 470 00:21:13,998 --> 00:21:16,665 -with you and Dad before I left. -Oh. 471 00:21:16,759 --> 00:21:19,668 I just want to make sure you get back, settled safely. 472 00:21:19,762 --> 00:21:21,837 We won't complain about more time now, will we? 473 00:21:21,930 --> 00:21:23,114 (laughs) 474 00:21:23,341 --> 00:21:27,009 I want to apologize for all day, really. 475 00:21:27,028 --> 00:21:29,528 Mom, you have nothing to apologize for. 476 00:21:29,622 --> 00:21:31,347 Yes, I do. 477 00:21:31,440 --> 00:21:33,940 Ever since you told us you were leaving, AJ, 478 00:21:33,993 --> 00:21:36,127 all I've thought about is myself. 479 00:21:36,354 --> 00:21:38,187 About my own distress. 480 00:21:38,205 --> 00:21:39,630 About how much I'll miss you. 481 00:21:39,857 --> 00:21:42,282 But I should be happy for you, 482 00:21:42,302 --> 00:21:44,026 about the adventures you'll be having 483 00:21:44,119 --> 00:21:47,546 with your darling Mina at your side. 484 00:21:48,308 --> 00:21:51,300 Can you forgive your mother for her selfishness? 485 00:21:52,127 --> 00:21:55,730 -Of course, Ma. -(chuckles) 486 00:21:58,467 --> 00:22:01,134 -(coughing) -You okay, babe? 487 00:22:01,154 --> 00:22:03,529 Mm-mm. (coughing) 488 00:22:06,551 --> 00:22:07,825 Take a deep breath. 489 00:22:08,052 --> 00:22:09,160 (coughs) 490 00:22:12,907 --> 00:22:16,016 Mom, we need to get you back to Chastain. 491 00:22:16,077 --> 00:22:18,002 (coughing) 492 00:22:22,825 --> 00:22:24,750 (takes deep breath) 493 00:22:24,844 --> 00:22:27,011 You can say the words out loud. 494 00:22:27,238 --> 00:22:32,591 My mother has a tumor in her lung. 495 00:22:32,685 --> 00:22:35,227 AJ, I'm-I'm so sorry. 496 00:22:36,397 --> 00:22:38,080 How could I have not seen this? 497 00:22:38,099 --> 00:22:39,748 CONRAD: When she came into the ER, 498 00:22:39,767 --> 00:22:43,027 the exams and bloodwork we did would not have caught this, 499 00:22:43,254 --> 00:22:45,011 but now we know. 500 00:22:45,031 --> 00:22:46,680 So we take this one step at a time 501 00:22:46,699 --> 00:22:49,492 and we focus on the circumstances in front of us. 502 00:22:50,870 --> 00:22:52,352 I'll do the surgery myself. 503 00:22:52,446 --> 00:22:55,039 You know that's not possible. It's a conflict of interest. 504 00:22:57,710 --> 00:23:00,193 We do the surgery and the biopsy at the same time. 505 00:23:00,287 --> 00:23:03,606 She'll need a segmentectomy to remove the growth fully 506 00:23:03,699 --> 00:23:04,790 and maybe a lobectomy. 507 00:23:04,884 --> 00:23:08,444 She needs the best hands we got, Hawkins. 508 00:23:08,462 --> 00:23:10,554 So let me do it. 509 00:23:16,044 --> 00:23:17,228 Thank you. 510 00:23:21,792 --> 00:23:24,068 Now I have to go tell her. 511 00:23:33,854 --> 00:23:36,563 I don't understand. 512 00:23:36,657 --> 00:23:39,917 A tumor in my lung? 513 00:23:40,068 --> 00:23:42,144 I've never smoked. 514 00:23:42,163 --> 00:23:43,996 And it could be benign, 515 00:23:44,148 --> 00:23:47,650 just a harmless growth, but we don't know. 516 00:23:47,668 --> 00:23:49,835 And we can't diagnose it from imaging alone, 517 00:23:49,987 --> 00:23:51,837 so we need to do a biopsy just to be sure. 518 00:23:51,931 --> 00:23:55,340 -You gonna do it now? -Yeah, you know, the sooner, the better. 519 00:23:55,493 --> 00:23:58,494 Now, the good news is, as far as we can tell, 520 00:23:58,512 --> 00:24:00,012 we caught it early. 521 00:24:00,164 --> 00:24:01,922 It looks localized. 522 00:24:02,016 --> 00:24:03,924 AJ. 523 00:24:03,943 --> 00:24:05,684 I need to know... 524 00:24:05,836 --> 00:24:08,612 what are my chances? 525 00:24:10,174 --> 00:24:12,950 Mom, biopsy first. 526 00:24:13,101 --> 00:24:16,770 Mina will do it. She is the absolute best. 527 00:24:16,789 --> 00:24:18,605 So let's get our facts straight, 528 00:24:18,699 --> 00:24:21,333 and then we'll talk about possibilities. 529 00:24:22,128 --> 00:24:23,794 It's going to be okay. 530 00:24:24,021 --> 00:24:28,966 -We are in this together. -(whimpers) 531 00:24:32,046 --> 00:24:34,221 (sobbing) 532 00:24:36,867 --> 00:24:38,217 Look, this is not about the money. 533 00:24:38,369 --> 00:24:39,885 And I know when somebody says that, 534 00:24:39,979 --> 00:24:40,978 it is always about the money. 535 00:24:41,129 --> 00:24:43,981 Then what is this about, Mr. Bondman? 536 00:24:44,132 --> 00:24:46,208 You're looking at me, and you're thinking, 537 00:24:46,227 --> 00:24:48,468 "What is this white guy from Harvard doing, 538 00:24:48,488 --> 00:24:51,230 trying to cure a predominantly African American disease?" 539 00:24:51,382 --> 00:24:54,975 Well, I'll be honest with you, it was a calculated decision. 540 00:24:54,994 --> 00:24:57,903 The technology is here-- CRISPR, gene therapy. 541 00:24:57,997 --> 00:25:00,889 There is a badly underserved population. 542 00:25:00,908 --> 00:25:03,501 And if Bio South can solve this problem, 543 00:25:03,728 --> 00:25:06,003 we would have the momentum and the money to solve others. 544 00:25:06,230 --> 00:25:07,913 Bio South, Phillip Bondman 545 00:25:08,007 --> 00:25:10,549 would become synonymous with curing people. 546 00:25:11,326 --> 00:25:13,902 I appreciate the honesty. 547 00:25:13,921 --> 00:25:16,663 But does this give Rose a fighting chance 548 00:25:16,682 --> 00:25:19,575 -at battling her disease? -Yes, it does. 549 00:25:19,668 --> 00:25:21,352 And not just Rose. 550 00:25:21,503 --> 00:25:23,262 We're a public hospital now, so we're serving 551 00:25:23,414 --> 00:25:25,414 large sickle cell populations 552 00:25:25,432 --> 00:25:28,526 that can really benefit from Phillip's work here. 553 00:25:35,926 --> 00:25:38,260 I want a cure, of course. 554 00:25:38,353 --> 00:25:41,764 And Rose deserves nothing less. 555 00:25:41,782 --> 00:25:44,767 But getting into bed with Big Pharma... 556 00:25:44,901 --> 00:25:48,120 With all due respect, Bio South is not Big Pharma. 557 00:25:48,272 --> 00:25:50,214 We couldn't be further from it. 558 00:25:50,365 --> 00:25:53,008 We are small, we're scrappy... 559 00:25:53,719 --> 00:25:55,294 ...and we want to do good. 560 00:25:55,446 --> 00:25:56,628 BELL: So, what did you say? 561 00:25:56,722 --> 00:25:58,113 That I'd consider it. 562 00:25:58,132 --> 00:25:59,539 In a perfect world, there wouldn't be 563 00:25:59,559 --> 00:26:01,075 a financial incentive to make better medicine. 564 00:26:01,077 --> 00:26:02,560 Yeah, but that's not the world we live in, 565 00:26:02,787 --> 00:26:06,138 so what harm is there in giving the guy a chance? 566 00:26:06,232 --> 00:26:08,399 The harm is, history is littered 567 00:26:08,550 --> 00:26:11,143 with examples of dubious advancements in science 568 00:26:11,295 --> 00:26:13,237 coming at the cost of a vulnerable population. 569 00:26:13,388 --> 00:26:16,648 The Tuskegee syphilis experiment, Henrietta Lacks... 570 00:26:16,742 --> 00:26:17,966 Yeah, yeah, but in this case, 571 00:26:17,985 --> 00:26:19,802 the patients have the most to gain. 572 00:26:20,729 --> 00:26:23,155 You know, a-a... a cure for an ancient disease-- 573 00:26:23,307 --> 00:26:24,990 how amazing would that be? 574 00:26:25,918 --> 00:26:28,586 It could also be an opportunity to show 575 00:26:28,737 --> 00:26:30,254 that this is a new Chastain. 576 00:26:30,481 --> 00:26:33,591 One that will go to the ends of the earth for its patients. 577 00:26:35,152 --> 00:26:37,678 It sounds to me like you've already made your decision. 578 00:26:39,765 --> 00:26:41,515 (elevator bell dings) 579 00:26:43,085 --> 00:26:45,269 AJ, if something happens to me, I... 580 00:26:45,496 --> 00:26:47,271 Now, don't talk like that, Ma. 581 00:26:47,422 --> 00:26:49,014 This is not our last conversation. 582 00:26:49,108 --> 00:26:52,851 All right? No one is dying here. 583 00:26:53,003 --> 00:26:54,260 I know, AJ. 584 00:26:54,280 --> 00:26:57,022 But I need you to hear one thing. 585 00:26:57,116 --> 00:27:00,492 Please, son, whatever happens to me... 586 00:27:01,287 --> 00:27:03,862 I want you to go with Mina. 587 00:27:04,014 --> 00:27:05,514 Be happy. 588 00:27:05,532 --> 00:27:08,709 Live your life. This is important. 589 00:27:09,611 --> 00:27:12,254 You deserve joy. 590 00:27:14,467 --> 00:27:16,208 Thank you, Ma. 591 00:27:16,302 --> 00:27:18,344 ♪ ♪ 592 00:27:44,312 --> 00:27:46,038 ♪ ♪ 593 00:27:53,564 --> 00:27:55,155 Hey, Leela? 594 00:27:55,174 --> 00:27:58,342 -Hey. -Yes, Dr. Pravesh? 595 00:27:59,345 --> 00:28:01,236 Um... 596 00:28:01,255 --> 00:28:02,846 this is gonna sound weird, 597 00:28:02,998 --> 00:28:06,833 but I am working with a matchmaker, and on her site, 598 00:28:06,852 --> 00:28:09,019 -you-you... -Oh, God. 599 00:28:09,246 --> 00:28:10,354 You saw my photo? 600 00:28:10,581 --> 00:28:11,838 Yeah. 601 00:28:12,599 --> 00:28:14,750 Is that what you were looking at with Mina earlier? 602 00:28:14,768 --> 00:28:18,086 -(laughs) -Oh, that's... that's embarrassing. 603 00:28:18,105 --> 00:28:21,089 (chuckles) Um, I never go on that thing. 604 00:28:21,108 --> 00:28:23,091 My dad wants me to have an arranged marriage, 605 00:28:23,185 --> 00:28:25,093 like my parents did, so I just humor him, 606 00:28:25,187 --> 00:28:28,113 but any time that matchmaker offers anybody up, 607 00:28:28,265 --> 00:28:29,707 I just say, "No way." 608 00:28:29,934 --> 00:28:33,043 -Mm. -I don't have time for it, and it's just... it's... 609 00:28:34,196 --> 00:28:36,046 Oh, wait. Are you... 610 00:28:36,273 --> 00:28:38,941 -you looking to get... married? -No, no. 611 00:28:39,034 --> 00:28:42,052 -(laughs) -No, no. Uh, same as you. 612 00:28:42,204 --> 00:28:44,204 My mom-- she just keeps pushing and pushing, you know. 613 00:28:44,223 --> 00:28:46,598 -Indian parents, right? -Yeah. 614 00:28:47,542 --> 00:28:48,875 Yeah. 615 00:28:48,894 --> 00:28:50,728 -Okay. (laughs) -Okay. 616 00:28:50,879 --> 00:28:52,730 Later, Dr. Pravesh. 617 00:28:52,881 --> 00:28:55,232 -See you. -Okay. 618 00:29:01,799 --> 00:29:03,482 There's the mass. 619 00:29:03,634 --> 00:29:06,577 Let's biopsy. Forceps. 620 00:29:13,068 --> 00:29:17,087 Oh, you've come a long way since our first operation together. 621 00:29:17,239 --> 00:29:19,906 -Ah, seriously, you, too? -(laughs) 622 00:29:20,000 --> 00:29:21,500 You know, I know I was never your mentor-- 623 00:29:21,594 --> 00:29:22,909 more like your tormentor-- 624 00:29:23,003 --> 00:29:25,170 so it's not my place to be proud, but I am. 625 00:29:25,322 --> 00:29:27,672 I'm gonna miss working with you. 626 00:29:27,825 --> 00:29:31,251 Who else would have shown me what not to do? 627 00:29:31,270 --> 00:29:32,661 (laughs) 628 00:29:32,679 --> 00:29:34,830 Let's get that to the lab. 629 00:29:34,923 --> 00:29:37,441 See what we're dealing with. 630 00:29:38,277 --> 00:29:40,736 Can you move your toes for me? 631 00:29:44,283 --> 00:29:46,174 I can't thank you enough. 632 00:29:46,193 --> 00:29:51,179 Well, you have Dr. Sutton here to thank. 633 00:29:51,198 --> 00:29:52,939 She's the one who saved Lisa's life. 634 00:29:53,033 --> 00:29:54,440 Just don't go falling off any more diving boards. 635 00:29:54,460 --> 00:29:58,186 -(laughs) -I can't believe I was so stupid. 636 00:29:58,205 --> 00:30:00,872 Ah, don't beat yourself up. We all do stupid stuff at your age. 637 00:30:01,025 --> 00:30:01,799 (laughs) 638 00:30:02,026 --> 00:30:04,134 But the good news is, 639 00:30:04,361 --> 00:30:05,803 they removed the bone fragments 640 00:30:05,954 --> 00:30:07,362 that were compressing your spine. 641 00:30:07,455 --> 00:30:10,198 With some time and aggressive therapy, 642 00:30:10,217 --> 00:30:12,551 you'll be good as new. 643 00:30:12,703 --> 00:30:13,885 That is wonderful news. 644 00:30:14,038 --> 00:30:15,795 And your boss dropped this off. 645 00:30:15,815 --> 00:30:17,873 It's the first paycheck? 646 00:30:17,891 --> 00:30:20,876 First and last. Um, I got fired. 647 00:30:20,894 --> 00:30:22,486 I'm sorry to hear that. 648 00:30:23,380 --> 00:30:26,398 I thought I knew what this summer was going to look like. 649 00:30:26,492 --> 00:30:29,568 Make some money, get a tan, 650 00:30:29,720 --> 00:30:32,554 sneak in a couple of night swims at closing. 651 00:30:32,647 --> 00:30:33,813 Probably sounds silly. 652 00:30:33,907 --> 00:30:35,315 BILLIE: Take it from me. 653 00:30:35,409 --> 00:30:38,502 Even the best laid plans fall apart. 654 00:30:38,729 --> 00:30:40,078 Things change. 655 00:30:40,230 --> 00:30:42,005 You lose a job. 656 00:30:42,232 --> 00:30:44,341 But the people that love you stick by your side. 657 00:30:44,568 --> 00:30:46,251 They do. 658 00:30:46,420 --> 00:30:49,096 And that's a beautiful thing. 659 00:30:51,851 --> 00:30:54,076 I can't even believe it. 660 00:30:54,094 --> 00:30:56,578 KIT: You'll start the trial next week. It's fast. 661 00:30:56,597 --> 00:30:59,172 Most people have to wait months, but there's an opening. 662 00:30:59,266 --> 00:31:02,025 Yeah, and it's gonna be a long, hard road, and nothing 663 00:31:02,252 --> 00:31:03,768 -is guaranteed, Rose. -But I have a chance? 664 00:31:03,863 --> 00:31:05,253 Oh, you have more than just a chance. 665 00:31:05,347 --> 00:31:07,614 You have a damn good chance. 666 00:31:12,204 --> 00:31:13,762 Barrett? 667 00:31:13,780 --> 00:31:15,688 KIT: Go. 668 00:31:15,708 --> 00:31:19,126 -We'll be in touch. -Thank you so much. 669 00:31:21,939 --> 00:31:23,714 You'll never guess what just happened. 670 00:31:23,865 --> 00:31:27,384 I've been accepted into a gene therapy clinical trial. 671 00:31:27,611 --> 00:31:29,444 That could work. 672 00:31:29,463 --> 00:31:34,040 Chances are slim, but... that could work. 673 00:31:34,134 --> 00:31:35,726 This is a big deal. 674 00:31:35,877 --> 00:31:36,968 Aren't you happy for me? 675 00:31:37,121 --> 00:31:39,471 Yes, of course I'm happy for you, Rose. 676 00:31:39,623 --> 00:31:41,547 I'm happy for you. 677 00:31:41,567 --> 00:31:43,734 Wait. (sighs) 678 00:31:43,961 --> 00:31:45,961 I don't know what's going on with you, 679 00:31:45,979 --> 00:31:47,905 but if there's a light at the end of my tunnel, 680 00:31:48,132 --> 00:31:49,965 there's a light at the end of yours, too. 681 00:31:50,058 --> 00:31:52,150 And what if there is no light? 682 00:31:52,302 --> 00:31:54,486 What if I just have to face the facts? 683 00:31:54,638 --> 00:31:56,821 Own up to the truth that I'm not who I once was? 684 00:31:56,974 --> 00:32:00,250 You're more than just a surgeon. 685 00:32:00,477 --> 00:32:03,003 Am I? 686 00:32:03,981 --> 00:32:06,982 Look, I'm gonna go to Waylon's 687 00:32:07,000 --> 00:32:10,076 and eat my weight in pretzels and beer cheese. 688 00:32:10,095 --> 00:32:11,670 There's a big world outside of the OR. 689 00:32:11,822 --> 00:32:15,223 If you want to see it, that's where I'll be. 690 00:32:16,084 --> 00:32:18,644 I'd like that. 691 00:32:22,090 --> 00:32:24,166 -(Mina sighs deeply) -Pleural studding, 692 00:32:24,184 --> 00:32:26,426 too small to have been detected on imaging. 693 00:32:26,445 --> 00:32:28,428 Well, whatever it is, it's already spread. 694 00:32:28,447 --> 00:32:31,615 (sighs) It's much worse than we hoped. 695 00:32:33,343 --> 00:32:35,327 It's adenocarcinoma. 696 00:32:37,272 --> 00:32:39,698 I'm so sorry, Mina. 697 00:32:39,850 --> 00:32:41,349 (clicks tongue) 698 00:32:41,443 --> 00:32:43,443 (sighs) 699 00:32:43,462 --> 00:32:46,705 Well, we can't cut all of this out. 700 00:32:46,857 --> 00:32:48,190 Um, let's close up. 701 00:32:48,208 --> 00:32:52,135 No reason to put her through the rest of this surgery. 702 00:32:57,367 --> 00:33:00,185 ♪ ♪ 703 00:33:18,831 --> 00:33:21,665 The biopsy confirmed it. 704 00:33:24,003 --> 00:33:28,079 Your mother has stage IV lung cancer. 705 00:33:28,232 --> 00:33:31,566 If she's a candidate for target therapy, 706 00:33:31,585 --> 00:33:33,969 Carol will have years. 707 00:33:35,014 --> 00:33:37,264 Many years. 708 00:33:41,094 --> 00:33:45,930 You and I both know the average life expectancy... 709 00:33:46,025 --> 00:33:48,250 is two years. 710 00:33:48,268 --> 00:33:50,360 She's not average. 711 00:33:51,346 --> 00:33:54,698 She's resilient, strong. 712 00:33:56,368 --> 00:33:59,161 I know that because she raised you. 713 00:34:02,115 --> 00:34:05,208 If anyone could beat this, it's Carol. 714 00:34:09,122 --> 00:34:12,966 Your mother needs you. 715 00:34:14,869 --> 00:34:18,346 In Atlanta, by her side. 716 00:34:20,225 --> 00:34:23,727 You cannot come to Nigeria with me. 717 00:34:24,788 --> 00:34:26,646 (sniffles) 718 00:34:31,295 --> 00:34:32,477 I know. 719 00:34:32,646 --> 00:34:34,479 (exhales) I wish things didn't have to be this way. 720 00:34:34,631 --> 00:34:37,991 I wish I didn't have to leave Chastain. 721 00:34:40,579 --> 00:34:42,662 Leave you. 722 00:34:43,565 --> 00:34:45,248 I will do anything 723 00:34:45,400 --> 00:34:48,210 to be with you through this. 724 00:34:51,498 --> 00:34:55,092 Maybe one day I could come back. 725 00:35:01,433 --> 00:35:03,225 (inhales) 726 00:35:03,918 --> 00:35:06,686 Yeah. (sniffles) 727 00:35:10,334 --> 00:35:12,192 Maybe. 728 00:35:27,200 --> 00:35:29,126 ("Are You with Me" by Nilu playing) 729 00:35:35,467 --> 00:35:39,027 ♪ Wake up ♪ 730 00:35:39,045 --> 00:35:40,786 (shudders) 731 00:35:40,806 --> 00:35:45,183 ♪ Stay with me ♪ 732 00:35:46,961 --> 00:35:49,371 ♪ Through the flood ♪ 733 00:35:49,389 --> 00:35:50,705 (crying) 734 00:35:50,798 --> 00:35:52,649 ♪ And ♪ 735 00:35:52,800 --> 00:35:56,611 ♪ Through the fear ♪ 736 00:35:57,931 --> 00:36:01,049 ♪ Right now I need you here ♪ 737 00:36:01,067 --> 00:36:04,310 ♪ I need you to stay strong ♪ 738 00:36:04,329 --> 00:36:07,647 ♪ To remind me where I came from ♪ 739 00:36:07,666 --> 00:36:09,741 ♪ And where I belong ♪ 740 00:36:09,893 --> 00:36:12,577 ♪ So wake up ♪ 741 00:36:13,821 --> 00:36:18,675 Hi. (shudders) Can I get a taxi to Atlanta Hartsfield? 742 00:36:18,826 --> 00:36:20,568 Mm, right away. 743 00:36:21,496 --> 00:36:23,829 -I'm at Chas... -Hey, Mina. Nic's been looking for you. 744 00:36:23,924 --> 00:36:25,665 I think she wants to say goodbye. 745 00:36:25,759 --> 00:36:27,500 She's upstairs in the café. 746 00:36:27,594 --> 00:36:29,077 ♪ I never ♪ 747 00:36:29,095 --> 00:36:29,853 You okay? 748 00:36:30,080 --> 00:36:33,273 ♪ Actually had you ♪ 749 00:36:34,768 --> 00:36:37,602 ♪ You're not in the dark ♪ 750 00:36:37,696 --> 00:36:39,771 ♪ Far from the light ♪ 751 00:36:39,865 --> 00:36:43,533 ♪ And I need to know now ♪ 752 00:36:43,685 --> 00:36:45,093 ♪ Are you... ♪ 753 00:36:45,111 --> 00:36:46,185 STAFF: Surprise! 754 00:36:46,279 --> 00:36:49,539 (whooping, laughter) 755 00:36:49,691 --> 00:36:52,709 ♪ Are you out? ♪ 756 00:36:52,936 --> 00:36:58,381 ♪ Oh, are you in or are you out? ♪ 757 00:36:58,533 --> 00:37:00,199 ♪ Are you in ♪ 758 00:37:00,293 --> 00:37:02,444 ♪ Or are you out? ♪ 759 00:37:02,462 --> 00:37:04,946 Mina, darling, are you all right? 760 00:37:05,039 --> 00:37:06,723 (breathless): I'm-I'm fine. 761 00:37:06,950 --> 00:37:08,725 ♪ Are you with me? ♪ 762 00:37:08,952 --> 00:37:10,042 She just needs a moment. 763 00:37:10,136 --> 00:37:11,135 And maybe a drink? 764 00:37:11,230 --> 00:37:12,687 -Yes, please. -Yeah, mm-hmm. 765 00:37:14,882 --> 00:37:16,233 (whispers): Here you go. 766 00:37:20,722 --> 00:37:23,465 How are we ever going to replace you? 767 00:37:23,558 --> 00:37:25,575 And AJ. Where is he? 768 00:37:25,727 --> 00:37:26,576 Um... (sniffles) 769 00:37:26,728 --> 00:37:28,319 (stammers) 770 00:37:28,472 --> 00:37:30,229 He got caught up elsewhere. 771 00:37:30,323 --> 00:37:32,231 IRVING: Hey, I know what 772 00:37:32,325 --> 00:37:33,733 will cheer you up, presents! 773 00:37:33,752 --> 00:37:35,067 -(chuckling) -I hate presents. 774 00:37:35,161 --> 00:37:36,811 No, no, no, no, no. No, no, you'll like these. 775 00:37:36,830 --> 00:37:38,088 You'll like these. 776 00:37:38,239 --> 00:37:39,256 They're a list of online games 777 00:37:39,407 --> 00:37:40,832 you can play with your friends. 778 00:37:40,984 --> 00:37:42,241 You know, in other words, us. 779 00:37:42,261 --> 00:37:44,094 But long-distance. This way you can still join us. 780 00:37:44,245 --> 00:37:46,988 And maybe AJ will rock charades. 781 00:37:47,081 --> 00:37:48,006 (chuckles) 782 00:37:48,100 --> 00:37:49,432 Thank you. Truly. 783 00:37:49,659 --> 00:37:51,584 This means more to me than you'll ever know. 784 00:37:51,603 --> 00:37:54,920 Ah, there's-there's one more from all of us. 785 00:37:55,015 --> 00:37:58,833 Mina Okafor's infamous one-star Yelp review! 786 00:37:58,852 --> 00:37:59,851 (laughter, cheering) 787 00:38:00,003 --> 00:38:02,337 "Steer clear of Dr. Okafor. 788 00:38:02,430 --> 00:38:04,430 She told me my uterus sucked." 789 00:38:04,524 --> 00:38:05,673 (laughter) 790 00:38:05,767 --> 00:38:07,701 -It did suck. -(laughter) 791 00:38:08,845 --> 00:38:11,538 -Ah, we love you. -(exhales) 792 00:38:12,516 --> 00:38:14,532 We don't want you to forget us. 793 00:38:14,626 --> 00:38:16,960 ♪ ♪ 794 00:38:18,038 --> 00:38:19,963 I will never forget you. 795 00:38:20,114 --> 00:38:21,856 (clinking) 796 00:38:21,949 --> 00:38:24,217 -Speech! -(chuckling) 797 00:38:25,137 --> 00:38:27,137 MINA: Okay. (exhales) 798 00:38:27,364 --> 00:38:30,307 I'm not gonna stand here and... 799 00:38:30,458 --> 00:38:32,884 give some speech about how much you all mean to me 800 00:38:33,036 --> 00:38:34,144 and how much I'll miss you, 801 00:38:34,295 --> 00:38:36,229 because that's not who I am. 802 00:38:37,965 --> 00:38:39,482 And based on the shroud of secrecy 803 00:38:39,634 --> 00:38:42,134 surrounding this party... (sucks air through teeth) 804 00:38:42,154 --> 00:38:44,279 you all know that. 805 00:38:48,660 --> 00:38:52,220 You know exactly who I am, 806 00:38:52,238 --> 00:38:55,332 and yet you still care about me. 807 00:38:56,168 --> 00:38:58,651 I haven't had a lot of those sorts of folks 808 00:38:58,670 --> 00:39:00,211 in my life before. 809 00:39:01,006 --> 00:39:02,413 (gulps) 810 00:39:02,566 --> 00:39:03,748 (inhales) 811 00:39:03,900 --> 00:39:05,400 I don't always say this-- 812 00:39:05,493 --> 00:39:07,844 actually, I've never said it-- 813 00:39:07,995 --> 00:39:10,347 but... 814 00:39:10,574 --> 00:39:12,599 you're my family. 815 00:39:18,248 --> 00:39:20,607 And I love you. 816 00:39:21,693 --> 00:39:23,768 I always will. 817 00:39:23,862 --> 00:39:28,590 ♪ I can see the change ♪ 818 00:39:28,608 --> 00:39:34,245 ♪ Come what may, I won't regret today ♪ 819 00:39:35,432 --> 00:39:40,359 ♪ I can see the change ♪ 820 00:39:40,453 --> 00:39:42,712 ♪ Feel the pace of everything ♪ 821 00:39:42,864 --> 00:39:45,715 I need you to do me a favor. 822 00:39:45,867 --> 00:39:49,219 Keep an eye on AJ for me. 823 00:39:50,630 --> 00:39:51,629 (exhales) 824 00:39:51,781 --> 00:39:53,264 He's not going with you? 825 00:39:55,394 --> 00:39:57,376 His mother. 826 00:39:57,470 --> 00:39:58,544 Yeah. 827 00:39:58,638 --> 00:40:00,138 He has to be here for her. 828 00:40:00,290 --> 00:40:02,214 Through the treatment. 829 00:40:02,234 --> 00:40:04,959 It's the right thing to do. 830 00:40:05,052 --> 00:40:07,153 Yeah. 831 00:40:08,073 --> 00:40:09,130 I'm so sorry, Mina. 832 00:40:09,223 --> 00:40:11,116 I know how much you wanted him there. 833 00:40:14,228 --> 00:40:16,487 When he's falling apart, 834 00:40:16,640 --> 00:40:17,805 call me. 835 00:40:17,899 --> 00:40:20,975 I'm not disappearing for good. 836 00:40:20,994 --> 00:40:23,420 I want to be there for him. 837 00:40:24,423 --> 00:40:27,340 We'll take care of him. I promise. 838 00:40:31,579 --> 00:40:34,222 Of everyone... 839 00:40:35,175 --> 00:40:37,175 ...I'll miss you the most. 840 00:40:37,269 --> 00:40:39,844 Not half as much as I'm gonna miss you. 841 00:40:39,996 --> 00:40:41,438 (chuckles) 842 00:40:41,589 --> 00:40:43,356 (sighs) 843 00:40:44,926 --> 00:40:47,694 You are my sister. 844 00:40:49,522 --> 00:40:51,614 And you are mine. 845 00:40:52,617 --> 00:40:56,527 ♪ No, it's not for me ♪ 846 00:40:56,621 --> 00:40:57,770 ♪ Anymore ♪ 847 00:40:57,789 --> 00:40:59,122 ♪ No, it's not... ♪ 848 00:40:59,273 --> 00:41:01,516 -Now, that's your "I love you" face. -(laughs) 849 00:41:01,534 --> 00:41:02,608 (laughing) 850 00:41:02,627 --> 00:41:03,793 ♪ Anymore ♪ 851 00:41:03,945 --> 00:41:07,705 ♪ No, it's not for me ♪ 852 00:41:07,857 --> 00:41:09,448 -♪ Anymore ♪ -(sniffles) 853 00:41:09,468 --> 00:41:12,376 ♪ Anymore ♪ 854 00:41:12,529 --> 00:41:14,220 (laughing) 855 00:41:15,140 --> 00:41:18,032 ♪ Standing out ♪ 856 00:41:18,051 --> 00:41:20,643 ♪ Standing out ♪ 857 00:41:20,795 --> 00:41:24,147 So, it's gonna be a, uh... 858 00:41:24,298 --> 00:41:26,541 long 12 hours and 27 minutes. 859 00:41:26,559 --> 00:41:29,210 ♪ Like a fool does ♪ 860 00:41:29,229 --> 00:41:31,379 No neck pillow this time. 861 00:41:31,397 --> 00:41:35,241 ♪ Doesn't mean I'll adjust ♪ 862 00:41:37,904 --> 00:41:39,496 ♪ Standing out ♪ 863 00:41:39,723 --> 00:41:41,664 I love you, Mina Okafor. 864 00:41:41,816 --> 00:41:43,407 ♪ Standing out ♪ 865 00:41:43,502 --> 00:41:45,910 I love you, too. 866 00:41:46,004 --> 00:41:48,171 ♪ Like I need you now ♪ 867 00:41:48,398 --> 00:41:51,657 ♪ Like a fool does ♪ 868 00:41:51,676 --> 00:41:54,511 ♪ Like a fool does ♪ 869 00:41:54,738 --> 00:41:59,331 ♪ Let the world adjust ♪ 870 00:42:00,260 --> 00:42:04,262 You know, you always said we'd be doomed from the start. 871 00:42:04,356 --> 00:42:05,747 (sniffles) 872 00:42:05,765 --> 00:42:08,566 I'm always right. 873 00:42:09,677 --> 00:42:10,935 This is... 874 00:42:11,029 --> 00:42:13,196 this is not over. 875 00:42:16,276 --> 00:42:17,992 Not yet. 876 00:42:24,768 --> 00:42:28,936 ♪ I can see the change ♪ 877 00:42:29,030 --> 00:42:34,259 ♪ Come what may, I won't regret today ♪ 878 00:42:36,279 --> 00:42:40,298 -(engine starts) -♪ I am what remains ♪ 879 00:42:40,392 --> 00:42:45,061 ♪ Standing here in spite of everything ♪ 880 00:42:45,212 --> 00:42:46,637 ♪ No, it's not ♪ 881 00:42:46,790 --> 00:42:49,381 ♪ For me ♪ 882 00:42:49,401 --> 00:42:51,309 ♪ Anymore ♪ 883 00:42:51,461 --> 00:42:55,146 ♪ No, it's not for me ♪ 884 00:42:55,298 --> 00:42:57,481 ♪ Anymore ♪ 885 00:42:57,634 --> 00:42:59,409 ♪ No, it's not ♪ 886 00:42:59,560 --> 00:43:02,412 ♪ For me ♪ 887 00:43:02,563 --> 00:43:04,639 ♪ Anymore ♪ 888 00:43:04,657 --> 00:43:07,250 ♪ Anymore. ♪ 889 00:43:07,477 --> 00:43:10,478 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 890 00:43:10,496 --> 00:43:12,571 and TOYOTA. 891 00:43:12,665 --> 00:43:14,966 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org