1
00:00:02,486 --> 00:00:04,895
-Previously on The Resident...
-I set up marriages between
2
00:00:04,913 --> 00:00:06,005
Indian Americans in Atlanta.
3
00:00:06,156 --> 00:00:07,822
No ring,
a faint look of desperation.
4
00:00:07,916 --> 00:00:09,341
You're available.
5
00:00:09,493 --> 00:00:11,418
Patients need to be honest
with themselves
6
00:00:11,570 --> 00:00:12,402
about their prognosis.
7
00:00:12,496 --> 00:00:13,737
ROSE:
Based on what I saw
8
00:00:13,830 --> 00:00:14,847
this morning,
9
00:00:15,074 --> 00:00:16,181
you will never likely
operate again,
10
00:00:16,333 --> 00:00:19,259
but you're honest
with yourself about that, right?
11
00:00:19,411 --> 00:00:21,503
-Just give me another chance.
-KIT: I'm willing to watch
12
00:00:21,597 --> 00:00:22,763
and see how you do,
13
00:00:22,857 --> 00:00:25,190
but I see no place for you
at Chastain.
14
00:00:25,934 --> 00:00:28,009
Visa expires next week.
15
00:00:28,029 --> 00:00:30,345
If I go to Nigeria
on my own accord,
16
00:00:30,439 --> 00:00:34,533
I could apply to return
in the future.
17
00:00:34,684 --> 00:00:36,093
I'm going back to Nigeria.
18
00:00:36,186 --> 00:00:38,454
I'm coming with you.
19
00:00:44,861 --> 00:00:47,171
(phone ringing)
20
00:00:52,111 --> 00:00:53,052
Good morning.
21
00:00:53,279 --> 00:00:53,960
Hey.
22
00:00:54,055 --> 00:00:55,462
Are we feeling nostalgic yet?
23
00:00:55,556 --> 00:00:58,891
Nostalgia requires a yearning
for what's already passed.
24
00:00:59,118 --> 00:01:00,634
I'm looking forward
to what's to come.
25
00:01:00,728 --> 00:01:03,787
Well, our Nigerian adventure
begins tonight.
26
00:01:03,806 --> 00:01:05,122
11:00 flight.
27
00:01:05,215 --> 00:01:07,048
Mm-hmm. And 12 and a half hours
in the air.
28
00:01:07,068 --> 00:01:09,126
Oh, thank God
for neck pillows.
29
00:01:09,144 --> 00:01:10,218
Yeah, that would be me.
30
00:01:10,312 --> 00:01:11,645
I'm your neck pillow.
31
00:01:11,797 --> 00:01:13,238
(chuckles)
32
00:01:13,465 --> 00:01:14,073
Yeah.
33
00:01:14,300 --> 00:01:15,741
Yes, you are.
34
00:01:15,892 --> 00:01:17,467
I'll see you at Chastain.
35
00:01:18,228 --> 00:01:22,331
One last shift
and our adventure awaits.
36
00:01:23,475 --> 00:01:24,975
YEE:
Man, AJ,
37
00:01:24,993 --> 00:01:26,643
you sure got
a big collection of...
38
00:01:26,662 --> 00:01:28,045
stuff.
39
00:01:28,738 --> 00:01:29,922
Hey, Dad,
40
00:01:30,149 --> 00:01:32,424
make sure you check in
on my vinyl collection
41
00:01:32,576 --> 00:01:33,425
every once in a while.
42
00:01:33,577 --> 00:01:35,319
They'll be
in the storage locker.
43
00:01:35,337 --> 00:01:37,096
What do you want me to do,
talk to your records?
44
00:01:37,247 --> 00:01:39,323
-Make sure they're not lonely?
-(laughs)
45
00:01:39,341 --> 00:01:42,351
Hey, Ma,
you all right over there?
46
00:01:43,345 --> 00:01:45,104
I'm fine.
47
00:01:45,255 --> 00:01:47,272
Excuse me a moment.
48
00:01:49,501 --> 00:01:51,652
♪ ♪
49
00:02:02,456 --> 00:02:04,123
(exhales)
50
00:02:06,460 --> 00:02:09,536
You were so excited
for sleepaway camp.
51
00:02:09,630 --> 00:02:11,521
It's all you talked about.
52
00:02:12,282 --> 00:02:14,299
But then you-you spent
those two weeks
53
00:02:14,526 --> 00:02:16,376
asking me to come back
and pick you up.
54
00:02:16,470 --> 00:02:17,636
(chuckles)
55
00:02:19,306 --> 00:02:22,174
You wrote me every single day.
56
00:02:22,326 --> 00:02:24,059
Yeah.
57
00:02:24,870 --> 00:02:27,146
I was a mama's boy.
58
00:02:28,557 --> 00:02:30,274
And I still am, you know.
59
00:02:31,819 --> 00:02:33,377
I love her, Mom.
60
00:02:33,395 --> 00:02:35,379
That doesn't mean
I don't love you.
61
00:02:35,397 --> 00:02:38,306
You know I do.
More than anything.
62
00:02:38,400 --> 00:02:41,118
But I'm going.
63
00:02:42,496 --> 00:02:44,746
I really want to.
64
00:02:53,990 --> 00:02:55,582
Weren't you here yesterday?
65
00:02:55,676 --> 00:02:59,344
10,000 hours of practice is
a minimum for greatness.
66
00:02:59,496 --> 00:03:00,846
Hmm.
67
00:03:00,997 --> 00:03:03,757
I'm all in for greatness.
68
00:03:03,909 --> 00:03:05,184
I'm Billie Sutton, by the way.
69
00:03:05,335 --> 00:03:07,352
Fifth-year
neurosurgery resident.
70
00:03:07,504 --> 00:03:09,429
-I...
-Let emotional irregularity
71
00:03:09,523 --> 00:03:11,097
ruin your career.
72
00:03:11,192 --> 00:03:13,650
I know who you are.
73
00:03:16,513 --> 00:03:18,030
And you're
the legendary Barrett Cain.
74
00:03:18,257 --> 00:03:20,590
You could remove a meningioma
in under ten minutes
75
00:03:20,684 --> 00:03:22,183
with no complications.
76
00:03:22,203 --> 00:03:25,153
Or at least you could
before the accident.
77
00:03:25,948 --> 00:03:28,248
Believe it or not, I'm a fan.
78
00:03:34,773 --> 00:03:36,298
(whispers):
Damn it.
79
00:03:40,112 --> 00:03:42,054
(sighs)
80
00:03:53,976 --> 00:03:56,693
♪ ♪
81
00:04:01,984 --> 00:04:03,483
Good morning, Dr. Cain.
82
00:04:03,635 --> 00:04:04,743
How's your hand today?
83
00:04:04,970 --> 00:04:06,636
Did you complete
the vessel anastomosis?
84
00:04:06,655 --> 00:04:09,581
Yes. Yes, I did.
And the hand...
85
00:04:09,733 --> 00:04:11,708
is...
(exhales)
86
00:04:12,995 --> 00:04:14,828
It's perfect.
87
00:04:14,980 --> 00:04:18,239
You've successfully completed
all your prerequisites.
88
00:04:18,259 --> 00:04:19,758
Should I put in a request
89
00:04:19,985 --> 00:04:21,485
to get you back
on the surgical schedule?
90
00:04:21,578 --> 00:04:24,321
Absolutely. I'm ready.
91
00:04:24,414 --> 00:04:26,390
♪ ♪
92
00:04:38,445 --> 00:04:40,687
EMT: 16-year-old female.
Lisa McBride.
93
00:04:40,839 --> 00:04:42,839
Traumatic neck injury
following a diving accident.
94
00:04:42,858 --> 00:04:44,841
GCS 15. Vitals stable.
95
00:04:44,934 --> 00:04:46,451
Okay, let's get her
to Trauma Bay Nine.
96
00:04:46,603 --> 00:04:47,677
Lifeguard nearly drowns.
97
00:04:47,771 --> 00:04:48,862
Add that
to my emergency room bingo.
98
00:04:49,014 --> 00:04:50,122
It's tradition for new employees
99
00:04:50,273 --> 00:04:52,032
to jump off
the ten-meter diving board.
100
00:04:52,184 --> 00:04:53,441
So you jumped?
101
00:04:53,460 --> 00:04:54,701
Kind of. I splat.
102
00:04:54,795 --> 00:04:56,536
DEVON:
Okay, on three.
103
00:04:56,630 --> 00:04:59,464
One, two, three.
104
00:04:59,616 --> 00:05:00,632
I just got hired.
105
00:05:00,784 --> 00:05:02,301
My boss is so mad.
I bet you she fires me.
106
00:05:02,528 --> 00:05:05,137
Let's not worry about all that
until we make sure you're okay.
107
00:05:05,288 --> 00:05:06,638
I just really need this job.
108
00:05:06,865 --> 00:05:08,623
College applications
are expensive.
109
00:05:08,642 --> 00:05:10,142
IRVING:
BP's dropping.
110
00:05:10,293 --> 00:05:11,034
70/40.
111
00:05:11,127 --> 00:05:12,536
-Spinal shock?
-Could be.
112
00:05:12,554 --> 00:05:13,870
All right, bolus two liters
of normal saline.
113
00:05:13,889 --> 00:05:14,962
Get atropine on standby, please.
114
00:05:15,057 --> 00:05:16,056
What's going on?
115
00:05:16,150 --> 00:05:17,541
-Am I dying?
-CONRAD: No.
116
00:05:17,634 --> 00:05:19,376
Sometimes an injury like this
can cause problems
117
00:05:19,469 --> 00:05:21,545
-with your blood pressure
and heart rate.
-My legs and arms--
118
00:05:21,563 --> 00:05:24,239
they're all tingly.
119
00:05:25,326 --> 00:05:26,808
-Wiggle your toes.
-I...
120
00:05:26,902 --> 00:05:29,661
-(breathing heavily)
-Wiggle your toes.
121
00:05:30,722 --> 00:05:31,646
Squeeze my fingers.
122
00:05:31,665 --> 00:05:32,739
You feel that?
123
00:05:32,891 --> 00:05:34,315
A little. I don't know.
124
00:05:34,335 --> 00:05:35,483
Maybe not. What does that mean?
125
00:05:35,577 --> 00:05:37,669
Let's get you to CT
and find out.
126
00:05:37,896 --> 00:05:39,579
Can someone please call my mom?
127
00:05:39,731 --> 00:05:41,155
Okay, have them prep an OR,
128
00:05:41,175 --> 00:05:42,841
then call her parents
and tell them
129
00:05:42,992 --> 00:05:45,260
that their daughter
might need surgery.
130
00:05:46,905 --> 00:05:50,240
I was surprised to see your name
back on my surgical board.
131
00:05:50,333 --> 00:05:52,017
-Your board?
-My board.
132
00:05:52,244 --> 00:05:53,760
My hospital. My rules.
133
00:05:53,912 --> 00:05:56,688
Which means you don't touch a
scalpel until I've cleared you.
134
00:05:56,915 --> 00:05:58,415
So then clear me.
135
00:05:58,508 --> 00:06:00,525
I've done everything.
Recovery. PT.
136
00:06:00,677 --> 00:06:01,360
Sim lab practice.
137
00:06:01,587 --> 00:06:03,086
If you want to return to the OR,
138
00:06:03,105 --> 00:06:04,863
you will do so
under my supervision.
139
00:06:05,014 --> 00:06:07,774
I will be standing with you
for your first surgery back.
140
00:06:07,926 --> 00:06:09,426
I don't need a babysitter.
141
00:06:09,519 --> 00:06:13,246
And I don't need a neurosurgeon
with authority issues.
142
00:06:15,117 --> 00:06:18,710
I look forward to operating
with you, Dr. Voss.
143
00:06:21,440 --> 00:06:23,123
Going to miss you, Dr. Austin.
144
00:06:23,275 --> 00:06:25,384
You know, we never got that
drink we talked about getting.
145
00:06:25,611 --> 00:06:26,960
And we never played racquetball.
146
00:06:27,054 --> 00:06:28,962
Maybe I'll visit you.
We'll play a match in Lagos.
147
00:06:29,056 --> 00:06:31,372
Well, you're welcome anytime,
Chu.
148
00:06:31,392 --> 00:06:32,282
Right angle.
149
00:06:32,300 --> 00:06:33,875
I made you a going-away present.
150
00:06:33,894 --> 00:06:34,801
Kristy.
151
00:06:34,953 --> 00:06:37,120
-(chuckles)
-It's an OR cap.
152
00:06:37,139 --> 00:06:39,046
I made it myself.
153
00:06:39,066 --> 00:06:41,441
These are the colors
from the Nigerian flag.
154
00:06:42,811 --> 00:06:46,029
We've had some times together,
huh? (chuckles softly)
155
00:06:50,802 --> 00:06:53,470
Indeed we have.
156
00:06:53,563 --> 00:06:55,622
I'm gonna miss them.
157
00:06:56,900 --> 00:06:58,566
I'm gonna miss you guys, too.
158
00:06:58,660 --> 00:07:01,253
♪ ♪
159
00:07:05,241 --> 00:07:07,074
Our leaping lifeguard
is headed to the OR
160
00:07:07,169 --> 00:07:08,668
for spinal decompression.
161
00:07:08,762 --> 00:07:10,095
(sighs)
Poor kid.
162
00:07:10,280 --> 00:07:11,579
Has anyone seen Mina?
163
00:07:11,598 --> 00:07:12,505
How's she holding up?
164
00:07:13,267 --> 00:07:15,249
-(elevator bell dings)
-She may be Spock,
165
00:07:15,269 --> 00:07:18,011
but I'm sure she's just
as devastated as we all are.
166
00:07:18,163 --> 00:07:20,421
-Oh. Speak of the devil.
-MINA: Good.
167
00:07:20,441 --> 00:07:21,998
You're all here.
168
00:07:22,091 --> 00:07:25,168
I have a few borrowed items
to return.
169
00:07:26,429 --> 00:07:29,430
A phone charger you forgot at my
Halloween party three years ago.
170
00:07:29,450 --> 00:07:32,342
The blouse you gave me
barhopping downtown.
171
00:07:32,360 --> 00:07:33,843
-Mm.
-Pre-COVID.
172
00:07:33,862 --> 00:07:36,103
And your headphones. Don't
remember when I borrowed these.
173
00:07:36,198 --> 00:07:37,456
You didn't borrow them.
You took them.
174
00:07:37,683 --> 00:07:39,774
But it doesn't matter.
You keep 'em.
175
00:07:39,793 --> 00:07:41,293
You know, I was thinking
about the time we first met.
176
00:07:41,520 --> 00:07:42,944
Do you remember?
I was just finishing up
177
00:07:43,038 --> 00:07:43,962
-with that...
-No, no, no, no. Don't do that.
178
00:07:44,113 --> 00:07:45,130
I'm not dead.
179
00:07:45,281 --> 00:07:46,539
People move away all the time.
180
00:07:46,633 --> 00:07:47,632
It's not a Hallmark moment.
181
00:07:47,784 --> 00:07:49,217
No need to get sentimental.
182
00:07:51,138 --> 00:07:55,623
Well, at least we know
that Mina is still... Mina.
183
00:07:56,310 --> 00:07:58,960
How am I gonna say goodbye
to her?
184
00:07:59,054 --> 00:08:01,354
You'll find a way.
185
00:08:08,822 --> 00:08:10,547
I need to see my daughter Lisa.
186
00:08:10,565 --> 00:08:11,531
Sh-She's a lifeguard.
187
00:08:11,717 --> 00:08:13,550
-Mrs. McBride?
-Yes.
188
00:08:13,568 --> 00:08:15,309
Was your daughter
in a diving accident?
189
00:08:15,329 --> 00:08:16,995
Yes, that's her. Is she okay?
190
00:08:17,146 --> 00:08:18,571
Lisa's being prepped
for surgery.
191
00:08:18,665 --> 00:08:20,406
You can see her as soon
as she gets out of the OR.
192
00:08:20,559 --> 00:08:21,574
I know how hard this is.
193
00:08:21,727 --> 00:08:23,243
You would do anything
for your daughter.
194
00:08:23,395 --> 00:08:25,411
Anything. But right now
195
00:08:25,564 --> 00:08:27,580
you have to let the surgeons
do their work.
196
00:08:27,733 --> 00:08:29,916
She's in the best of hands.
197
00:08:30,068 --> 00:08:31,659
Okay.
198
00:08:31,678 --> 00:08:34,346
Just remember, you're
still in a probationary period.
199
00:08:34,497 --> 00:08:35,997
Follow the rules
and mind your manners.
200
00:08:36,016 --> 00:08:39,242
-Consider my manners
100% minded.
-Good.
201
00:08:39,335 --> 00:08:43,580
One wrong move and this poor
girl will be a quadriplegic.
202
00:08:43,598 --> 00:08:46,750
Which is why I'm here...
203
00:08:46,768 --> 00:08:49,602
to make sure
that doesn't happen.
204
00:08:49,696 --> 00:08:51,087
Dr. Cain is the lead surgeon?
205
00:08:51,180 --> 00:08:53,180
Risen from the dead,
it would appear.
206
00:08:53,200 --> 00:08:54,533
Is that a problem?
207
00:08:55,536 --> 00:08:57,869
I'm not sure
how fond he is of me.
208
00:08:58,021 --> 00:08:59,262
But the new Billie
could learn from him,
209
00:08:59,355 --> 00:09:01,623
so, no, no problem at all.
210
00:09:12,294 --> 00:09:13,534
Dr. Cain,
211
00:09:13,628 --> 00:09:15,536
shall we begin?
212
00:09:15,630 --> 00:09:17,305
10 blade to me.
213
00:09:29,311 --> 00:09:31,736
-Hey, Ma, how you feeling?
-Just a bit of a headache.
214
00:09:31,963 --> 00:09:33,054
She hit the corner
of the kitchen sink.
215
00:09:33,073 --> 00:09:34,573
You've been drinking
too much coffee
216
00:09:34,724 --> 00:09:36,966
and not enough water.
I think she's dehydrated.
217
00:09:37,060 --> 00:09:38,743
Well, that would explain
the dizziness.
218
00:09:38,895 --> 00:09:40,303
We'll give you some IV fluids.
219
00:09:40,322 --> 00:09:41,821
Did you lose consciousness?
220
00:09:41,973 --> 00:09:43,323
No.
221
00:09:43,475 --> 00:09:44,474
It's just...
222
00:09:44,492 --> 00:09:45,642
my friend Charlene,
223
00:09:45,660 --> 00:09:48,478
she got dizzy,
didn't see a doctor and...
224
00:09:48,496 --> 00:09:50,663
turns out
she was having a stroke.
225
00:09:50,816 --> 00:09:53,258
Now she walks with a cane.
226
00:09:53,485 --> 00:09:55,093
You're not having a stroke, Mom.
227
00:09:55,244 --> 00:09:56,486
CONRAD:
Normal BP and heart rate.
228
00:09:56,504 --> 00:10:00,006
EKG doesn't show anything
of concern.
229
00:10:00,100 --> 00:10:01,582
Um, exam was normal.
230
00:10:01,676 --> 00:10:04,494
We're running her bloodwork now
and waiting on a head CT.
231
00:10:04,587 --> 00:10:07,772
S-Scuse me while I confer
with Dr. Hawkins.
232
00:10:08,834 --> 00:10:11,351
-Well, thanks for checking up
on her.
-Oh, of course.
233
00:10:11,503 --> 00:10:12,927
I was in surgery
when they called.
234
00:10:12,946 --> 00:10:14,504
Whatever you need, man.
I'm here.
235
00:10:14,597 --> 00:10:17,507
Listen, she can be
a bit of a hypochondriac.
236
00:10:17,525 --> 00:10:19,784
All right?
She came from Maui convinced
237
00:10:19,936 --> 00:10:21,361
that she had dengue fever.
238
00:10:21,455 --> 00:10:22,954
It was allergies.
239
00:10:23,106 --> 00:10:25,181
And it's only gotten worse
ever since I told her
240
00:10:25,200 --> 00:10:26,366
I was going to Nigeria.
241
00:10:26,460 --> 00:10:27,959
You know?
242
00:10:28,111 --> 00:10:32,130
Maybe she's just having a hard
time processing her feelings.
243
00:10:32,357 --> 00:10:34,357
To be honest, we all are.
244
00:10:34,450 --> 00:10:36,450
I want to keep her in the ER
for a bit,
245
00:10:36,470 --> 00:10:37,877
make sure she's feeling okay.
246
00:10:37,971 --> 00:10:39,545
And, selfishly,
I just like talking to her.
247
00:10:39,698 --> 00:10:40,864
She has some enlightening
stories about your childhood.
248
00:10:40,957 --> 00:10:42,715
Hey. You keep those to yourself.
249
00:10:42,868 --> 00:10:45,185
(Conrad laughs)
250
00:10:46,629 --> 00:10:49,814
We'll get you on that plane
with a clear conscience.
251
00:10:49,966 --> 00:10:53,276
-Appreciate it.
-(sighs)
252
00:10:54,546 --> 00:10:57,697
(phone chimes)
253
00:10:59,384 --> 00:11:02,218
-What's up?
-Looks like I got
254
00:11:02,237 --> 00:11:04,645
my first potential date
from my Indian matchmaker.
255
00:11:04,665 --> 00:11:06,739
Ooh. Anyone interesting?
256
00:11:06,833 --> 00:11:10,001
-Oh, my God.
-Oh, wait. Give me that.
257
00:11:10,729 --> 00:11:12,896
Dr. Pravesh?
258
00:11:12,914 --> 00:11:15,006
Your sickle cell patient
Rose Williams's labs came back.
259
00:11:15,233 --> 00:11:16,666
Everything looks fine.
260
00:11:17,493 --> 00:11:20,178
Okay. Cool. Doctor, thank you.
261
00:11:20,906 --> 00:11:22,681
Is something wrong?
262
00:11:22,832 --> 00:11:23,848
Dr. Devi, have you ever used
263
00:11:24,000 --> 00:11:25,575
-a match...?
-Mr. Benson in room 5202
264
00:11:25,593 --> 00:11:28,728
needs an EKG.
Can you handle that, please?
265
00:11:29,597 --> 00:11:31,731
-Sure.
-Thank you.
266
00:11:35,344 --> 00:11:37,654
You are not being helpful.
267
00:11:45,430 --> 00:11:47,622
(phone whooshes)
268
00:11:48,524 --> 00:11:49,782
Rose.
269
00:11:49,876 --> 00:11:52,101
That was a cryptic message
telling me to come in.
270
00:11:52,195 --> 00:11:54,771
-Is something wrong?
-Good news, actually.
271
00:11:54,864 --> 00:11:56,715
Your counts are excellent,
and you could never tell
272
00:11:56,866 --> 00:11:59,366
that you had a devastating
sickle cell crisis last month.
273
00:11:59,461 --> 00:12:01,886
-(laughs)
-Oh, that's a relief.
274
00:12:02,038 --> 00:12:04,614
Honestly, I feel healthier
and happier
275
00:12:04,632 --> 00:12:09,135
than I have felt
in a long time, but, um...
276
00:12:09,287 --> 00:12:12,455
admitting that sends a wave
of dread over me
277
00:12:12,474 --> 00:12:14,958
because I know it's temporary,
and I know
278
00:12:15,051 --> 00:12:18,236
that I'll never escape that,
not for the rest of my life.
279
00:12:19,406 --> 00:12:21,614
Here.
280
00:12:23,410 --> 00:12:26,986
Well... what if I told you
that might not be true?
281
00:12:27,138 --> 00:12:28,747
(sighs) We've been through this.
282
00:12:28,898 --> 00:12:32,566
Doctors always underestimate my
pain, but it is very, very real.
283
00:12:32,660 --> 00:12:34,068
I know. I know.
284
00:12:34,087 --> 00:12:36,070
But I've been doing
some research.
285
00:12:36,164 --> 00:12:39,165
There have been some
developments in gene therapy.
286
00:12:39,317 --> 00:12:44,170
Recent clinical trials
with good outcomes.
287
00:12:44,322 --> 00:12:46,598
There might be a cure, Rose.
288
00:12:49,919 --> 00:12:51,828
I've opened the soft tissue.
289
00:12:51,921 --> 00:12:53,646
Cerebellar retractor.
290
00:12:58,612 --> 00:13:00,169
Maybe less force.
291
00:13:00,188 --> 00:13:01,946
You don't want
to make your closure harder.
292
00:13:02,098 --> 00:13:04,674
Thank you
for the advice, Dr. Voss.
293
00:13:04,692 --> 00:13:06,359
Bovie?
294
00:13:06,511 --> 00:13:07,619
(snaps fingers)
295
00:13:18,298 --> 00:13:20,281
Elevating
the paraspinal musculature
296
00:13:20,300 --> 00:13:22,783
off of the periosteal plane.
297
00:13:22,877 --> 00:13:25,970
Sweeping it to the side.
298
00:13:26,197 --> 00:13:29,365
And... beautiful.
299
00:13:29,458 --> 00:13:32,535
Dr. Voss?
You're needed in the ER.
300
00:13:33,371 --> 00:13:36,964
And you're thinking,
I can waste the rest of my day
301
00:13:36,983 --> 00:13:38,708
babysitting
a perfectly capable surgeon,
302
00:13:38,726 --> 00:13:42,045
or I should move on to
an operation where I'd actually
303
00:13:42,063 --> 00:13:43,154
be useful.
304
00:13:43,381 --> 00:13:44,881
I'm fine with either choice.
305
00:13:44,974 --> 00:13:46,716
It's your hospital, your rules.
306
00:13:46,734 --> 00:13:50,995
You seem to have made
a miraculous recovery, Dr. Cain.
307
00:13:51,147 --> 00:13:53,239
Well done.
308
00:13:53,333 --> 00:13:56,242
Dr. Sutton,
learn all you can from this man.
309
00:13:56,394 --> 00:13:58,962
It's good to have you back,
Barrett.
310
00:14:09,683 --> 00:14:11,349
How is your mother?
311
00:14:11,576 --> 00:14:12,499
She's fine.
312
00:14:12,594 --> 00:14:14,668
She's likely somatizing
her anxiety.
313
00:14:14,688 --> 00:14:17,038
Conrad's doing a workup.
314
00:14:17,098 --> 00:14:19,691
All of this has
to be stressful for you.
315
00:14:19,842 --> 00:14:21,192
Well, for everybody.
316
00:14:21,419 --> 00:14:25,512
Turns out you and I are the
Beyoncé and Jay-Z of Chastain.
317
00:14:25,532 --> 00:14:28,608
(laughs)
I will stand for nothing less.
318
00:14:28,760 --> 00:14:30,368
You know, I never realized
319
00:14:30,595 --> 00:14:32,445
how us leaving would have
such an impact.
320
00:14:32,539 --> 00:14:35,765
Oh, yeah, the hugging,
kissing, crying.
321
00:14:35,783 --> 00:14:38,960
(laughing):
Oh, it's nauseating.
322
00:14:42,198 --> 00:14:44,290
Do you regret this?
323
00:14:44,442 --> 00:14:46,275
What?
324
00:14:46,294 --> 00:14:49,095
Moving to Nigeria with me?
325
00:14:52,726 --> 00:14:54,634
Listen to me.
326
00:14:54,728 --> 00:14:57,378
(Mina chuckles)
327
00:14:57,472 --> 00:15:01,641
I regret nothing.
328
00:15:01,735 --> 00:15:04,569
(phone chimes)
329
00:15:05,797 --> 00:15:07,647
Okay, that's my mom.
330
00:15:07,799 --> 00:15:11,659
Listen, we are good.
331
00:15:12,971 --> 00:15:15,121
Okay.
332
00:15:17,751 --> 00:15:19,566
Anything we need
to be worried about?
333
00:15:19,661 --> 00:15:20,734
Based on the test results,
334
00:15:20,754 --> 00:15:21,978
everything looks
completely normal.
335
00:15:21,996 --> 00:15:24,497
You see?
Everything's gonna be fine.
336
00:15:24,591 --> 00:15:26,257
I am so embarrassed.
337
00:15:26,484 --> 00:15:29,260
Making such a fuss
about nothing.
338
00:15:29,487 --> 00:15:31,245
It's better
to be safe than sorry.
339
00:15:31,264 --> 00:15:35,007
No, it's more than that.
340
00:15:35,101 --> 00:15:36,434
This is supposed
to be AJ's last day.
341
00:15:36,661 --> 00:15:39,562
And here I came
and made it all about me.
342
00:15:40,348 --> 00:15:42,423
People often don't realize
343
00:15:42,442 --> 00:15:44,834
how powerful
the mind-body connection is.
344
00:15:44,852 --> 00:15:48,187
Sometimes, when your heart
breaks, your body does, too.
345
00:15:48,339 --> 00:15:50,597
It's good you came in.
It's important to take care
346
00:15:50,617 --> 00:15:52,358
of yourself,
even when things are hard.
347
00:15:52,452 --> 00:15:54,118
(door opens)
348
00:15:54,345 --> 00:15:56,345
Especially when things are hard.
349
00:15:56,364 --> 00:15:58,514
Thank you.
350
00:15:58,533 --> 00:16:00,107
Hey. Everything okay?
351
00:16:00,201 --> 00:16:01,517
CONRAD:
Labs and CT are normal.
352
00:16:01,610 --> 00:16:04,295
Just to be safe,
I'm gonna set up an appointment
353
00:16:04,447 --> 00:16:06,280
with her primary care physician.
She'll go
354
00:16:06,299 --> 00:16:07,948
-in the next couple days.
-Yes.
355
00:16:07,968 --> 00:16:09,616
So she doesn't have
to be admitted?
356
00:16:09,711 --> 00:16:11,135
There is no specific
medical reason to admit her.
357
00:16:11,362 --> 00:16:15,014
Please, AJ, I want to go home.
358
00:16:15,675 --> 00:16:17,533
You're sure, Mom?
359
00:16:17,626 --> 00:16:19,727
I'm sure.
360
00:16:20,796 --> 00:16:23,022
(monitor beeping)
361
00:16:24,000 --> 00:16:26,042
You have
to drill down the facet.
362
00:16:26,060 --> 00:16:28,352
Her hyperflexion injury
caused the bones to shift.
363
00:16:28,505 --> 00:16:29,803
We have to shave them down.
364
00:16:29,897 --> 00:16:33,324
That's arterial blood.
Vertebral artery.
365
00:16:33,476 --> 00:16:34,826
The bone was tamponading
the bleed.
366
00:16:34,977 --> 00:16:37,478
Give me suction.
Turn it up. Now.
367
00:16:37,572 --> 00:16:40,147
You'll have to remove bone to
expose and repair the artery.
368
00:16:40,208 --> 00:16:43,084
I know that. Drill.
369
00:16:49,567 --> 00:16:52,618
Dr. Cain?
370
00:16:52,770 --> 00:16:54,754
I got it. Hold on.
371
00:16:54,848 --> 00:16:57,331
Dr. Cain, I don't think you do.
372
00:16:57,350 --> 00:16:59,425
-Let me take over the surgery.
-Give me a second.
373
00:16:59,519 --> 00:17:01,077
If we wait,
you won't have to worry
374
00:17:01,095 --> 00:17:03,579
about her walking again.
She'll be brain dead.
375
00:17:03,672 --> 00:17:06,107
-Call Dr. Voss.
-Wait!
376
00:17:06,934 --> 00:17:09,152
Okay, take over.
377
00:17:10,864 --> 00:17:12,179
Suction here.
Hold it stable.
378
00:17:12,198 --> 00:17:14,866
Drilling above and below
to expose the artery.
379
00:17:15,017 --> 00:17:18,661
Two arterial ligation clamps
to me now.
380
00:17:28,030 --> 00:17:30,456
Hey, can you cover
for me in the ER?
381
00:17:30,550 --> 00:17:32,699
-For, like, an hour.
-Yeah, no problem.
382
00:17:32,719 --> 00:17:35,127
Does this have anything to do
with your date with Dr. Devi?
383
00:17:35,280 --> 00:17:37,797
(laughs)
Mina told me.
384
00:17:37,949 --> 00:17:39,782
Of course she did.
385
00:17:39,784 --> 00:17:42,134
No. So I have a meeting.
386
00:17:42,287 --> 00:17:44,044
Remember Rose,
our sickle cell patient?
387
00:17:44,138 --> 00:17:46,472
Of course. She's been
through hell and back.
388
00:17:46,624 --> 00:17:48,399
Well, I think I may have found
her a clinical trial
389
00:17:48,551 --> 00:17:49,901
using gene therapy.
390
00:17:50,128 --> 00:17:52,478
The founder of one of these
companies running the trial--
391
00:17:52,630 --> 00:17:55,222
he's an old college buddy
of mine, and he wrote this paper
392
00:17:55,316 --> 00:17:58,301
about how he's revolutionizing
sickle cell treatment,
393
00:17:58,319 --> 00:18:00,136
potentially curing it.
394
00:18:00,229 --> 00:18:02,471
Well, we both know
he'll be incentivized
395
00:18:02,490 --> 00:18:03,989
to publish
only the good outcomes
396
00:18:04,142 --> 00:18:05,808
and conveniently
leave out the bad.
397
00:18:05,827 --> 00:18:07,568
Like most pharma companies.
398
00:18:07,662 --> 00:18:08,994
Just keep an eye on that.
399
00:18:09,147 --> 00:18:11,738
Look, you know I'm not going
to get Rose involved
400
00:18:11,833 --> 00:18:14,908
in anything that I don't 100%
believe in. You know that.
401
00:18:14,928 --> 00:18:16,594
Of course I do. I trust you.
402
00:18:16,821 --> 00:18:19,222
I just don't trust Big Pharma.
403
00:18:22,084 --> 00:18:23,826
We both love Rose.
404
00:18:23,919 --> 00:18:27,563
Just...
I want this to work out for her.
405
00:18:28,833 --> 00:18:31,258
Yeah. Me, too.
406
00:18:31,277 --> 00:18:33,319
See you.
407
00:18:38,934 --> 00:18:40,601
(laughs)
Would you stop following me?
408
00:18:40,695 --> 00:18:43,012
-I work here, too.
-Yes, on another floor.
409
00:18:43,105 --> 00:18:44,605
Yet every time I turn around,
there you are.
410
00:18:44,624 --> 00:18:47,216
Well, maybe I want
to spend every last second
411
00:18:47,276 --> 00:18:48,534
that I can with you.
412
00:18:48,628 --> 00:18:49,943
Okay, if you're expecting me
413
00:18:49,963 --> 00:18:51,612
to have
some emotional breakdown--
414
00:18:51,706 --> 00:18:53,780
tears, wailing, and so on--
it's not gonna happen.
415
00:18:53,800 --> 00:18:55,708
How about you just admit
that you love us
416
00:18:55,860 --> 00:18:56,876
and you're gonna miss us?
417
00:18:57,028 --> 00:18:58,136
I do love you,
and I will miss you.
418
00:18:58,363 --> 00:18:59,637
You don't look like it.
419
00:18:59,864 --> 00:19:01,121
What do you mean?
420
00:19:01,141 --> 00:19:02,548
This is my "I love you" face.
421
00:19:02,700 --> 00:19:04,216
You're the worst.
422
00:19:04,310 --> 00:19:05,792
Okay, fine. You know what?
Go back to Nigeria.
423
00:19:05,812 --> 00:19:08,037
See if I care. But I will get
the goodbye I want.
424
00:19:08,055 --> 00:19:09,730
You can count on it.
425
00:19:16,564 --> 00:19:18,214
Phillip, dude,
you're still driving
426
00:19:18,307 --> 00:19:19,806
that nasty beater from college,
427
00:19:19,901 --> 00:19:21,734
and this is what
your lab looks like?
428
00:19:21,828 --> 00:19:24,495
That car treats me well, man.
429
00:19:25,165 --> 00:19:26,831
We had some good times
430
00:19:26,982 --> 00:19:28,741
rolling around Harvard Square
in that car.
431
00:19:28,893 --> 00:19:30,893
(chuckles)
No comment.
432
00:19:30,912 --> 00:19:33,487
(laughs)
Look, the way I see it,
433
00:19:33,506 --> 00:19:35,822
you got to put your money into
something that can do some good.
434
00:19:35,917 --> 00:19:38,567
And right now that's here.
435
00:19:38,661 --> 00:19:40,511
I'm proud of you, man.
436
00:19:40,663 --> 00:19:43,664
I always knew you'd be
a great hematologist, but...
437
00:19:43,683 --> 00:19:46,684
What? You didn't think I would
cure sickle cell anemia?
438
00:19:47,578 --> 00:19:49,353
Have you?
439
00:19:50,248 --> 00:19:52,690
We've completed
our gene therapy protocol
440
00:19:52,917 --> 00:19:54,341
in a total of five patients.
441
00:19:54,435 --> 00:19:56,194
All are currently
leading normal lives.
442
00:19:56,345 --> 00:19:59,179
-No more symptoms, no pain.
-Did you get a chance
443
00:19:59,273 --> 00:20:01,774
to look at my patient's
medical chart that I sent you?
444
00:20:01,926 --> 00:20:04,443
Yes. Keep in mind it doesn't
normally happen this fast.
445
00:20:04,537 --> 00:20:06,095
But we did just have
somebody drop out,
446
00:20:06,113 --> 00:20:09,281
and, I mean,
Rose is a perfect candidate.
447
00:20:09,375 --> 00:20:12,859
That said, I mean,
these are uncharted waters.
448
00:20:12,879 --> 00:20:15,104
There is a chance-- slight--
449
00:20:15,122 --> 00:20:17,048
that a patient could
come out worse.
450
00:20:17,233 --> 00:20:18,607
They could die.
451
00:20:18,701 --> 00:20:21,719
A lot of hospitals won't risk
hosting our trials.
452
00:20:21,946 --> 00:20:23,946
But you think Chastain should?
453
00:20:24,039 --> 00:20:26,373
Not think. Need.
454
00:20:26,392 --> 00:20:27,967
I know it's a lot to ask.
455
00:20:28,119 --> 00:20:31,637
But if I can convince your CEO
to become a site in this trial,
456
00:20:31,789 --> 00:20:32,972
we would be one step closer
457
00:20:33,124 --> 00:20:36,192
to eradicating sickle cell
from Atlanta.
458
00:20:39,130 --> 00:20:40,905
Look, I can probably get you
in the room,
459
00:20:41,132 --> 00:20:45,076
but Kit Voss--
she's a different kind of CEO.
460
00:20:45,227 --> 00:20:46,969
If she even suspects, Phillip,
461
00:20:47,062 --> 00:20:48,729
that this is about money
or profit...
462
00:20:48,748 --> 00:20:51,064
Just-just give me
a chance, okay?
463
00:20:51,084 --> 00:20:54,418
I will nail it, and then
you and me, Pravesh,
464
00:20:54,645 --> 00:20:56,629
we'll start changing the world.
465
00:21:02,820 --> 00:21:04,929
Ah.
(clears throat)
466
00:21:05,080 --> 00:21:07,490
We've taken enough time
on your last day, AJ.
467
00:21:07,508 --> 00:21:09,583
-You don't have to do this.
-Of course I don't have to, Ma.
468
00:21:09,602 --> 00:21:12,161
I want to.
You know, today made me realize
469
00:21:12,179 --> 00:21:13,771
that I've not spent enough
quality time
470
00:21:13,998 --> 00:21:16,665
-with you and Dad before I left.
-Oh.
471
00:21:16,759 --> 00:21:19,668
I just want to make sure you
get back, settled safely.
472
00:21:19,762 --> 00:21:21,837
We won't complain
about more time now, will we?
473
00:21:21,930 --> 00:21:23,114
(laughs)
474
00:21:23,341 --> 00:21:27,009
I want to apologize
for all day, really.
475
00:21:27,028 --> 00:21:29,528
Mom, you have nothing
to apologize for.
476
00:21:29,622 --> 00:21:31,347
Yes, I do.
477
00:21:31,440 --> 00:21:33,940
Ever since you told us
you were leaving, AJ,
478
00:21:33,993 --> 00:21:36,127
all I've thought about
is myself.
479
00:21:36,354 --> 00:21:38,187
About my own distress.
480
00:21:38,205 --> 00:21:39,630
About how much I'll miss you.
481
00:21:39,857 --> 00:21:42,282
But I should be happy for you,
482
00:21:42,302 --> 00:21:44,026
about the adventures
you'll be having
483
00:21:44,119 --> 00:21:47,546
with your darling Mina
at your side.
484
00:21:48,308 --> 00:21:51,300
Can you forgive your mother
for her selfishness?
485
00:21:52,127 --> 00:21:55,730
-Of course, Ma.
-(chuckles)
486
00:21:58,467 --> 00:22:01,134
-(coughing)
-You okay, babe?
487
00:22:01,154 --> 00:22:03,529
Mm-mm. (coughing)
488
00:22:06,551 --> 00:22:07,825
Take a deep breath.
489
00:22:08,052 --> 00:22:09,160
(coughs)
490
00:22:12,907 --> 00:22:16,016
Mom, we need to get you
back to Chastain.
491
00:22:16,077 --> 00:22:18,002
(coughing)
492
00:22:22,825 --> 00:22:24,750
(takes deep breath)
493
00:22:24,844 --> 00:22:27,011
You can say the words out loud.
494
00:22:27,238 --> 00:22:32,591
My mother has a tumor
in her lung.
495
00:22:32,685 --> 00:22:35,227
AJ, I'm-I'm so sorry.
496
00:22:36,397 --> 00:22:38,080
How could I have not seen this?
497
00:22:38,099 --> 00:22:39,748
CONRAD:
When she came into the ER,
498
00:22:39,767 --> 00:22:43,027
the exams and bloodwork we did
would not have caught this,
499
00:22:43,254 --> 00:22:45,011
but now we know.
500
00:22:45,031 --> 00:22:46,680
So we take this
one step at a time
501
00:22:46,699 --> 00:22:49,492
and we focus on the
circumstances in front of us.
502
00:22:50,870 --> 00:22:52,352
I'll do the surgery myself.
503
00:22:52,446 --> 00:22:55,039
You know that's not possible.
It's a conflict of interest.
504
00:22:57,710 --> 00:23:00,193
We do the surgery and the biopsy
at the same time.
505
00:23:00,287 --> 00:23:03,606
She'll need a segmentectomy
to remove the growth fully
506
00:23:03,699 --> 00:23:04,790
and maybe a lobectomy.
507
00:23:04,884 --> 00:23:08,444
She needs the best hands
we got, Hawkins.
508
00:23:08,462 --> 00:23:10,554
So let me do it.
509
00:23:16,044 --> 00:23:17,228
Thank you.
510
00:23:21,792 --> 00:23:24,068
Now I have to go tell her.
511
00:23:33,854 --> 00:23:36,563
I don't understand.
512
00:23:36,657 --> 00:23:39,917
A tumor in my lung?
513
00:23:40,068 --> 00:23:42,144
I've never smoked.
514
00:23:42,163 --> 00:23:43,996
And it could be benign,
515
00:23:44,148 --> 00:23:47,650
just a harmless growth,
but we don't know.
516
00:23:47,668 --> 00:23:49,835
And we can't diagnose it
from imaging alone,
517
00:23:49,987 --> 00:23:51,837
so we need to do a biopsy
just to be sure.
518
00:23:51,931 --> 00:23:55,340
-You gonna do it now?
-Yeah, you know,
the sooner, the better.
519
00:23:55,493 --> 00:23:58,494
Now, the good news is,
as far as we can tell,
520
00:23:58,512 --> 00:24:00,012
we caught it early.
521
00:24:00,164 --> 00:24:01,922
It looks localized.
522
00:24:02,016 --> 00:24:03,924
AJ.
523
00:24:03,943 --> 00:24:05,684
I need to know...
524
00:24:05,836 --> 00:24:08,612
what are my chances?
525
00:24:10,174 --> 00:24:12,950
Mom, biopsy first.
526
00:24:13,101 --> 00:24:16,770
Mina will do it.
She is the absolute best.
527
00:24:16,789 --> 00:24:18,605
So let's get our facts straight,
528
00:24:18,699 --> 00:24:21,333
and then we'll talk
about possibilities.
529
00:24:22,128 --> 00:24:23,794
It's going to be okay.
530
00:24:24,021 --> 00:24:28,966
-We are in this together.
-(whimpers)
531
00:24:32,046 --> 00:24:34,221
(sobbing)
532
00:24:36,867 --> 00:24:38,217
Look, this is not
about the money.
533
00:24:38,369 --> 00:24:39,885
And I know
when somebody says that,
534
00:24:39,979 --> 00:24:40,978
it is always about the money.
535
00:24:41,129 --> 00:24:43,981
Then what is this about,
Mr. Bondman?
536
00:24:44,132 --> 00:24:46,208
You're looking at me,
and you're thinking,
537
00:24:46,227 --> 00:24:48,468
"What is this white guy
from Harvard doing,
538
00:24:48,488 --> 00:24:51,230
trying to cure a predominantly
African American disease?"
539
00:24:51,382 --> 00:24:54,975
Well, I'll be honest with you,
it was a calculated decision.
540
00:24:54,994 --> 00:24:57,903
The technology is here--
CRISPR, gene therapy.
541
00:24:57,997 --> 00:25:00,889
There is a badly
underserved population.
542
00:25:00,908 --> 00:25:03,501
And if Bio South can solve
this problem,
543
00:25:03,728 --> 00:25:06,003
we would have the momentum
and the money to solve others.
544
00:25:06,230 --> 00:25:07,913
Bio South, Phillip Bondman
545
00:25:08,007 --> 00:25:10,549
would become synonymous
with curing people.
546
00:25:11,326 --> 00:25:13,902
I appreciate the honesty.
547
00:25:13,921 --> 00:25:16,663
But does this give Rose
a fighting chance
548
00:25:16,682 --> 00:25:19,575
-at battling her disease?
-Yes, it does.
549
00:25:19,668 --> 00:25:21,352
And not just Rose.
550
00:25:21,503 --> 00:25:23,262
We're a public hospital now,
so we're serving
551
00:25:23,414 --> 00:25:25,414
large sickle cell populations
552
00:25:25,432 --> 00:25:28,526
that can really benefit
from Phillip's work here.
553
00:25:35,926 --> 00:25:38,260
I want a cure, of course.
554
00:25:38,353 --> 00:25:41,764
And Rose deserves nothing less.
555
00:25:41,782 --> 00:25:44,767
But getting into bed
with Big Pharma...
556
00:25:44,901 --> 00:25:48,120
With all due respect,
Bio South is not Big Pharma.
557
00:25:48,272 --> 00:25:50,214
We couldn't be further from it.
558
00:25:50,365 --> 00:25:53,008
We are small, we're scrappy...
559
00:25:53,719 --> 00:25:55,294
...and we want to do good.
560
00:25:55,446 --> 00:25:56,628
BELL:
So, what did you say?
561
00:25:56,722 --> 00:25:58,113
That I'd consider it.
562
00:25:58,132 --> 00:25:59,539
In a perfect world,
there wouldn't be
563
00:25:59,559 --> 00:26:01,075
a financial incentive
to make better medicine.
564
00:26:01,077 --> 00:26:02,560
Yeah, but that's not
the world we live in,
565
00:26:02,787 --> 00:26:06,138
so what harm is there
in giving the guy a chance?
566
00:26:06,232 --> 00:26:08,399
The harm is, history is littered
567
00:26:08,550 --> 00:26:11,143
with examples of
dubious advancements in science
568
00:26:11,295 --> 00:26:13,237
coming at the cost
of a vulnerable population.
569
00:26:13,388 --> 00:26:16,648
The Tuskegee syphilis
experiment, Henrietta Lacks...
570
00:26:16,742 --> 00:26:17,966
Yeah, yeah, but in this case,
571
00:26:17,985 --> 00:26:19,802
the patients have
the most to gain.
572
00:26:20,729 --> 00:26:23,155
You know, a-a...
a cure for an ancient disease--
573
00:26:23,307 --> 00:26:24,990
how amazing would that be?
574
00:26:25,918 --> 00:26:28,586
It could also be
an opportunity to show
575
00:26:28,737 --> 00:26:30,254
that this is a new Chastain.
576
00:26:30,481 --> 00:26:33,591
One that will go to the ends
of the earth for its patients.
577
00:26:35,152 --> 00:26:37,678
It sounds to me like you've
already made your decision.
578
00:26:39,765 --> 00:26:41,515
(elevator bell dings)
579
00:26:43,085 --> 00:26:45,269
AJ, if something happens
to me, I...
580
00:26:45,496 --> 00:26:47,271
Now, don't talk like that, Ma.
581
00:26:47,422 --> 00:26:49,014
This is not
our last conversation.
582
00:26:49,108 --> 00:26:52,851
All right?
No one is dying here.
583
00:26:53,003 --> 00:26:54,260
I know, AJ.
584
00:26:54,280 --> 00:26:57,022
But I need you to hear
one thing.
585
00:26:57,116 --> 00:27:00,492
Please, son,
whatever happens to me...
586
00:27:01,287 --> 00:27:03,862
I want you to go with Mina.
587
00:27:04,014 --> 00:27:05,514
Be happy.
588
00:27:05,532 --> 00:27:08,709
Live your life.
This is important.
589
00:27:09,611 --> 00:27:12,254
You deserve joy.
590
00:27:14,467 --> 00:27:16,208
Thank you, Ma.
591
00:27:16,302 --> 00:27:18,344
♪ ♪
592
00:27:44,312 --> 00:27:46,038
♪ ♪
593
00:27:53,564 --> 00:27:55,155
Hey, Leela?
594
00:27:55,174 --> 00:27:58,342
-Hey.
-Yes, Dr. Pravesh?
595
00:27:59,345 --> 00:28:01,236
Um...
596
00:28:01,255 --> 00:28:02,846
this is gonna sound weird,
597
00:28:02,998 --> 00:28:06,833
but I am working with
a matchmaker, and on her site,
598
00:28:06,852 --> 00:28:09,019
-you-you...
-Oh, God.
599
00:28:09,246 --> 00:28:10,354
You saw my photo?
600
00:28:10,581 --> 00:28:11,838
Yeah.
601
00:28:12,599 --> 00:28:14,750
Is that what you were looking at
with Mina earlier?
602
00:28:14,768 --> 00:28:18,086
-(laughs)
-Oh, that's...
that's embarrassing.
603
00:28:18,105 --> 00:28:21,089
(chuckles)
Um, I never go on that thing.
604
00:28:21,108 --> 00:28:23,091
My dad wants me
to have an arranged marriage,
605
00:28:23,185 --> 00:28:25,093
like my parents did,
so I just humor him,
606
00:28:25,187 --> 00:28:28,113
but any time that matchmaker
offers anybody up,
607
00:28:28,265 --> 00:28:29,707
I just say, "No way."
608
00:28:29,934 --> 00:28:33,043
-Mm.
-I don't have time for it,
and it's just... it's...
609
00:28:34,196 --> 00:28:36,046
Oh, wait. Are you...
610
00:28:36,273 --> 00:28:38,941
-you looking to get... married?
-No, no.
611
00:28:39,034 --> 00:28:42,052
-(laughs)
-No, no. Uh, same as you.
612
00:28:42,204 --> 00:28:44,204
My mom-- she just keeps pushing
and pushing, you know.
613
00:28:44,223 --> 00:28:46,598
-Indian parents, right?
-Yeah.
614
00:28:47,542 --> 00:28:48,875
Yeah.
615
00:28:48,894 --> 00:28:50,728
-Okay. (laughs)
-Okay.
616
00:28:50,879 --> 00:28:52,730
Later, Dr. Pravesh.
617
00:28:52,881 --> 00:28:55,232
-See you.
-Okay.
618
00:29:01,799 --> 00:29:03,482
There's the mass.
619
00:29:03,634 --> 00:29:06,577
Let's biopsy. Forceps.
620
00:29:13,068 --> 00:29:17,087
Oh, you've come a long way since
our first operation together.
621
00:29:17,239 --> 00:29:19,906
-Ah, seriously, you, too?
-(laughs)
622
00:29:20,000 --> 00:29:21,500
You know, I know
I was never your mentor--
623
00:29:21,594 --> 00:29:22,909
more like your tormentor--
624
00:29:23,003 --> 00:29:25,170
so it's not my place
to be proud, but I am.
625
00:29:25,322 --> 00:29:27,672
I'm gonna miss working with you.
626
00:29:27,825 --> 00:29:31,251
Who else would have shown me
what not to do?
627
00:29:31,270 --> 00:29:32,661
(laughs)
628
00:29:32,679 --> 00:29:34,830
Let's get that to the lab.
629
00:29:34,923 --> 00:29:37,441
See what we're dealing with.
630
00:29:38,277 --> 00:29:40,736
Can you move your toes for me?
631
00:29:44,283 --> 00:29:46,174
I can't thank you enough.
632
00:29:46,193 --> 00:29:51,179
Well, you have Dr. Sutton
here to thank.
633
00:29:51,198 --> 00:29:52,939
She's the one
who saved Lisa's life.
634
00:29:53,033 --> 00:29:54,440
Just don't go falling off
any more diving boards.
635
00:29:54,460 --> 00:29:58,186
-(laughs)
-I can't believe
I was so stupid.
636
00:29:58,205 --> 00:30:00,872
Ah, don't beat yourself up. We
all do stupid stuff at your age.
637
00:30:01,025 --> 00:30:01,799
(laughs)
638
00:30:02,026 --> 00:30:04,134
But the good news is,
639
00:30:04,361 --> 00:30:05,803
they removed the bone fragments
640
00:30:05,954 --> 00:30:07,362
that were compressing
your spine.
641
00:30:07,455 --> 00:30:10,198
With some time
and aggressive therapy,
642
00:30:10,217 --> 00:30:12,551
you'll be good as new.
643
00:30:12,703 --> 00:30:13,885
That is wonderful news.
644
00:30:14,038 --> 00:30:15,795
And your boss dropped this off.
645
00:30:15,815 --> 00:30:17,873
It's the first paycheck?
646
00:30:17,891 --> 00:30:20,876
First and last. Um, I got fired.
647
00:30:20,894 --> 00:30:22,486
I'm sorry to hear that.
648
00:30:23,380 --> 00:30:26,398
I thought I knew what this
summer was going to look like.
649
00:30:26,492 --> 00:30:29,568
Make some money, get a tan,
650
00:30:29,720 --> 00:30:32,554
sneak in a couple
of night swims at closing.
651
00:30:32,647 --> 00:30:33,813
Probably sounds silly.
652
00:30:33,907 --> 00:30:35,315
BILLIE:
Take it from me.
653
00:30:35,409 --> 00:30:38,502
Even the best laid plans
fall apart.
654
00:30:38,729 --> 00:30:40,078
Things change.
655
00:30:40,230 --> 00:30:42,005
You lose a job.
656
00:30:42,232 --> 00:30:44,341
But the people that love you
stick by your side.
657
00:30:44,568 --> 00:30:46,251
They do.
658
00:30:46,420 --> 00:30:49,096
And that's a beautiful thing.
659
00:30:51,851 --> 00:30:54,076
I can't even believe it.
660
00:30:54,094 --> 00:30:56,578
KIT:
You'll start the trial
next week. It's fast.
661
00:30:56,597 --> 00:30:59,172
Most people have to wait months,
but there's an opening.
662
00:30:59,266 --> 00:31:02,025
Yeah, and it's gonna be
a long, hard road, and nothing
663
00:31:02,252 --> 00:31:03,768
-is guaranteed, Rose.
-But I have a chance?
664
00:31:03,863 --> 00:31:05,253
Oh, you have more
than just a chance.
665
00:31:05,347 --> 00:31:07,614
You have a damn good chance.
666
00:31:12,204 --> 00:31:13,762
Barrett?
667
00:31:13,780 --> 00:31:15,688
KIT:
Go.
668
00:31:15,708 --> 00:31:19,126
-We'll be in touch.
-Thank you so much.
669
00:31:21,939 --> 00:31:23,714
You'll never guess
what just happened.
670
00:31:23,865 --> 00:31:27,384
I've been accepted into
a gene therapy clinical trial.
671
00:31:27,611 --> 00:31:29,444
That could work.
672
00:31:29,463 --> 00:31:34,040
Chances are slim, but...
that could work.
673
00:31:34,134 --> 00:31:35,726
This is a big deal.
674
00:31:35,877 --> 00:31:36,968
Aren't you happy for me?
675
00:31:37,121 --> 00:31:39,471
Yes, of course
I'm happy for you, Rose.
676
00:31:39,623 --> 00:31:41,547
I'm happy for you.
677
00:31:41,567 --> 00:31:43,734
Wait.
(sighs)
678
00:31:43,961 --> 00:31:45,961
I don't know
what's going on with you,
679
00:31:45,979 --> 00:31:47,905
but if there's a light
at the end of my tunnel,
680
00:31:48,132 --> 00:31:49,965
there's a light at the end
of yours, too.
681
00:31:50,058 --> 00:31:52,150
And what if there is no light?
682
00:31:52,302 --> 00:31:54,486
What if I just have
to face the facts?
683
00:31:54,638 --> 00:31:56,821
Own up to the truth
that I'm not who I once was?
684
00:31:56,974 --> 00:32:00,250
You're more than just a surgeon.
685
00:32:00,477 --> 00:32:03,003
Am I?
686
00:32:03,981 --> 00:32:06,982
Look, I'm gonna go to Waylon's
687
00:32:07,000 --> 00:32:10,076
and eat my weight
in pretzels and beer cheese.
688
00:32:10,095 --> 00:32:11,670
There's a big world
outside of the OR.
689
00:32:11,822 --> 00:32:15,223
If you want to see it,
that's where I'll be.
690
00:32:16,084 --> 00:32:18,644
I'd like that.
691
00:32:22,090 --> 00:32:24,166
-(Mina sighs deeply)
-Pleural studding,
692
00:32:24,184 --> 00:32:26,426
too small to have been detected
on imaging.
693
00:32:26,445 --> 00:32:28,428
Well, whatever it is,
it's already spread.
694
00:32:28,447 --> 00:32:31,615
(sighs)
It's much worse than we hoped.
695
00:32:33,343 --> 00:32:35,327
It's adenocarcinoma.
696
00:32:37,272 --> 00:32:39,698
I'm so sorry, Mina.
697
00:32:39,850 --> 00:32:41,349
(clicks tongue)
698
00:32:41,443 --> 00:32:43,443
(sighs)
699
00:32:43,462 --> 00:32:46,705
Well, we can't cut
all of this out.
700
00:32:46,857 --> 00:32:48,190
Um, let's close up.
701
00:32:48,208 --> 00:32:52,135
No reason to put her through
the rest of this surgery.
702
00:32:57,367 --> 00:33:00,185
♪ ♪
703
00:33:18,831 --> 00:33:21,665
The biopsy confirmed it.
704
00:33:24,003 --> 00:33:28,079
Your mother has
stage IV lung cancer.
705
00:33:28,232 --> 00:33:31,566
If she's a candidate
for target therapy,
706
00:33:31,585 --> 00:33:33,969
Carol will have years.
707
00:33:35,014 --> 00:33:37,264
Many years.
708
00:33:41,094 --> 00:33:45,930
You and I both know
the average life expectancy...
709
00:33:46,025 --> 00:33:48,250
is two years.
710
00:33:48,268 --> 00:33:50,360
She's not average.
711
00:33:51,346 --> 00:33:54,698
She's resilient, strong.
712
00:33:56,368 --> 00:33:59,161
I know that
because she raised you.
713
00:34:02,115 --> 00:34:05,208
If anyone could beat this,
it's Carol.
714
00:34:09,122 --> 00:34:12,966
Your mother needs you.
715
00:34:14,869 --> 00:34:18,346
In Atlanta, by her side.
716
00:34:20,225 --> 00:34:23,727
You cannot come to Nigeria
with me.
717
00:34:24,788 --> 00:34:26,646
(sniffles)
718
00:34:31,295 --> 00:34:32,477
I know.
719
00:34:32,646 --> 00:34:34,479
(exhales) I wish things
didn't have to be this way.
720
00:34:34,631 --> 00:34:37,991
I wish I didn't have
to leave Chastain.
721
00:34:40,579 --> 00:34:42,662
Leave you.
722
00:34:43,565 --> 00:34:45,248
I will do anything
723
00:34:45,400 --> 00:34:48,210
to be with you through this.
724
00:34:51,498 --> 00:34:55,092
Maybe one day
I could come back.
725
00:35:01,433 --> 00:35:03,225
(inhales)
726
00:35:03,918 --> 00:35:06,686
Yeah.
(sniffles)
727
00:35:10,334 --> 00:35:12,192
Maybe.
728
00:35:27,200 --> 00:35:29,126
("Are You with Me"
by Nilu playing)
729
00:35:35,467 --> 00:35:39,027
♪ Wake up ♪
730
00:35:39,045 --> 00:35:40,786
(shudders)
731
00:35:40,806 --> 00:35:45,183
♪ Stay with me ♪
732
00:35:46,961 --> 00:35:49,371
♪ Through the flood ♪
733
00:35:49,389 --> 00:35:50,705
(crying)
734
00:35:50,798 --> 00:35:52,649
♪ And ♪
735
00:35:52,800 --> 00:35:56,611
♪ Through the fear ♪
736
00:35:57,931 --> 00:36:01,049
♪ Right now I need you here ♪
737
00:36:01,067 --> 00:36:04,310
♪ I need you to stay strong ♪
738
00:36:04,329 --> 00:36:07,647
♪ To remind me
where I came from ♪
739
00:36:07,666 --> 00:36:09,741
♪ And where I belong ♪
740
00:36:09,893 --> 00:36:12,577
♪ So wake up ♪
741
00:36:13,821 --> 00:36:18,675
Hi. (shudders) Can I get a taxi
to Atlanta Hartsfield?
742
00:36:18,826 --> 00:36:20,568
Mm, right away.
743
00:36:21,496 --> 00:36:23,829
-I'm at Chas...
-Hey, Mina.
Nic's been looking for you.
744
00:36:23,924 --> 00:36:25,665
I think
she wants to say goodbye.
745
00:36:25,759 --> 00:36:27,500
She's upstairs in the café.
746
00:36:27,594 --> 00:36:29,077
♪ I never ♪
747
00:36:29,095 --> 00:36:29,853
You okay?
748
00:36:30,080 --> 00:36:33,273
♪ Actually had you ♪
749
00:36:34,768 --> 00:36:37,602
♪ You're not in the dark ♪
750
00:36:37,696 --> 00:36:39,771
♪ Far from the light ♪
751
00:36:39,865 --> 00:36:43,533
♪ And I need to know now ♪
752
00:36:43,685 --> 00:36:45,093
♪ Are you... ♪
753
00:36:45,111 --> 00:36:46,185
STAFF:
Surprise!
754
00:36:46,279 --> 00:36:49,539
(whooping, laughter)
755
00:36:49,691 --> 00:36:52,709
♪ Are you out? ♪
756
00:36:52,936 --> 00:36:58,381
♪ Oh, are you in
or are you out? ♪
757
00:36:58,533 --> 00:37:00,199
♪ Are you in ♪
758
00:37:00,293 --> 00:37:02,444
♪ Or are you out? ♪
759
00:37:02,462 --> 00:37:04,946
Mina, darling,
are you all right?
760
00:37:05,039 --> 00:37:06,723
(breathless):
I'm-I'm fine.
761
00:37:06,950 --> 00:37:08,725
♪ Are you with me? ♪
762
00:37:08,952 --> 00:37:10,042
She just needs a moment.
763
00:37:10,136 --> 00:37:11,135
And maybe a drink?
764
00:37:11,230 --> 00:37:12,687
-Yes, please.
-Yeah, mm-hmm.
765
00:37:14,882 --> 00:37:16,233
(whispers):
Here you go.
766
00:37:20,722 --> 00:37:23,465
How are we ever going
to replace you?
767
00:37:23,558 --> 00:37:25,575
And AJ. Where is he?
768
00:37:25,727 --> 00:37:26,576
Um...
(sniffles)
769
00:37:26,728 --> 00:37:28,319
(stammers)
770
00:37:28,472 --> 00:37:30,229
He got caught up elsewhere.
771
00:37:30,323 --> 00:37:32,231
IRVING:
Hey, I know what
772
00:37:32,325 --> 00:37:33,733
will cheer you up, presents!
773
00:37:33,752 --> 00:37:35,067
-(chuckling)
-I hate presents.
774
00:37:35,161 --> 00:37:36,811
No, no, no, no, no.
No, no, you'll like these.
775
00:37:36,830 --> 00:37:38,088
You'll like these.
776
00:37:38,239 --> 00:37:39,256
They're a list of online games
777
00:37:39,407 --> 00:37:40,832
you can play
with your friends.
778
00:37:40,984 --> 00:37:42,241
You know, in other words, us.
779
00:37:42,261 --> 00:37:44,094
But long-distance.
This way you can still join us.
780
00:37:44,245 --> 00:37:46,988
And maybe AJ will rock charades.
781
00:37:47,081 --> 00:37:48,006
(chuckles)
782
00:37:48,100 --> 00:37:49,432
Thank you. Truly.
783
00:37:49,659 --> 00:37:51,584
This means more to me
than you'll ever know.
784
00:37:51,603 --> 00:37:54,920
Ah, there's-there's one more
from all of us.
785
00:37:55,015 --> 00:37:58,833
Mina Okafor's
infamous one-star Yelp review!
786
00:37:58,852 --> 00:37:59,851
(laughter, cheering)
787
00:38:00,003 --> 00:38:02,337
"Steer clear of Dr. Okafor.
788
00:38:02,430 --> 00:38:04,430
She told me my uterus sucked."
789
00:38:04,524 --> 00:38:05,673
(laughter)
790
00:38:05,767 --> 00:38:07,701
-It did suck.
-(laughter)
791
00:38:08,845 --> 00:38:11,538
-Ah, we love you.
-(exhales)
792
00:38:12,516 --> 00:38:14,532
We don't want you to forget us.
793
00:38:14,626 --> 00:38:16,960
♪ ♪
794
00:38:18,038 --> 00:38:19,963
I will never forget you.
795
00:38:20,114 --> 00:38:21,856
(clinking)
796
00:38:21,949 --> 00:38:24,217
-Speech!
-(chuckling)
797
00:38:25,137 --> 00:38:27,137
MINA:
Okay. (exhales)
798
00:38:27,364 --> 00:38:30,307
I'm not gonna stand here and...
799
00:38:30,458 --> 00:38:32,884
give some speech about
how much you all mean to me
800
00:38:33,036 --> 00:38:34,144
and how much I'll miss you,
801
00:38:34,295 --> 00:38:36,229
because that's not who I am.
802
00:38:37,965 --> 00:38:39,482
And based
on the shroud of secrecy
803
00:38:39,634 --> 00:38:42,134
surrounding this party...
(sucks air through teeth)
804
00:38:42,154 --> 00:38:44,279
you all know that.
805
00:38:48,660 --> 00:38:52,220
You know exactly who I am,
806
00:38:52,238 --> 00:38:55,332
and yet you still care about me.
807
00:38:56,168 --> 00:38:58,651
I haven't had a lot
of those sorts of folks
808
00:38:58,670 --> 00:39:00,211
in my life before.
809
00:39:01,006 --> 00:39:02,413
(gulps)
810
00:39:02,566 --> 00:39:03,748
(inhales)
811
00:39:03,900 --> 00:39:05,400
I don't always say this--
812
00:39:05,493 --> 00:39:07,844
actually, I've never said it--
813
00:39:07,995 --> 00:39:10,347
but...
814
00:39:10,574 --> 00:39:12,599
you're my family.
815
00:39:18,248 --> 00:39:20,607
And I love you.
816
00:39:21,693 --> 00:39:23,768
I always will.
817
00:39:23,862 --> 00:39:28,590
♪ I can see the change ♪
818
00:39:28,608 --> 00:39:34,245
♪ Come what may,
I won't regret today ♪
819
00:39:35,432 --> 00:39:40,359
♪ I can see the change ♪
820
00:39:40,453 --> 00:39:42,712
♪ Feel the pace of everything ♪
821
00:39:42,864 --> 00:39:45,715
I need you to do me a favor.
822
00:39:45,867 --> 00:39:49,219
Keep an eye on AJ for me.
823
00:39:50,630 --> 00:39:51,629
(exhales)
824
00:39:51,781 --> 00:39:53,264
He's not going with you?
825
00:39:55,394 --> 00:39:57,376
His mother.
826
00:39:57,470 --> 00:39:58,544
Yeah.
827
00:39:58,638 --> 00:40:00,138
He has to be here for her.
828
00:40:00,290 --> 00:40:02,214
Through the treatment.
829
00:40:02,234 --> 00:40:04,959
It's the right thing to do.
830
00:40:05,052 --> 00:40:07,153
Yeah.
831
00:40:08,073 --> 00:40:09,130
I'm so sorry, Mina.
832
00:40:09,223 --> 00:40:11,116
I know
how much you wanted him there.
833
00:40:14,228 --> 00:40:16,487
When he's falling apart,
834
00:40:16,640 --> 00:40:17,805
call me.
835
00:40:17,899 --> 00:40:20,975
I'm not disappearing for good.
836
00:40:20,994 --> 00:40:23,420
I want to be there for him.
837
00:40:24,423 --> 00:40:27,340
We'll take care of him.
I promise.
838
00:40:31,579 --> 00:40:34,222
Of everyone...
839
00:40:35,175 --> 00:40:37,175
...I'll miss you the most.
840
00:40:37,269 --> 00:40:39,844
Not half as much
as I'm gonna miss you.
841
00:40:39,996 --> 00:40:41,438
(chuckles)
842
00:40:41,589 --> 00:40:43,356
(sighs)
843
00:40:44,926 --> 00:40:47,694
You are my sister.
844
00:40:49,522 --> 00:40:51,614
And you are mine.
845
00:40:52,617 --> 00:40:56,527
♪ No, it's not for me ♪
846
00:40:56,621 --> 00:40:57,770
♪ Anymore ♪
847
00:40:57,789 --> 00:40:59,122
♪ No, it's not... ♪
848
00:40:59,273 --> 00:41:01,516
-Now, that's
your "I love you" face.
-(laughs)
849
00:41:01,534 --> 00:41:02,608
(laughing)
850
00:41:02,627 --> 00:41:03,793
♪ Anymore ♪
851
00:41:03,945 --> 00:41:07,705
♪ No, it's not for me ♪
852
00:41:07,857 --> 00:41:09,448
-♪ Anymore ♪
-(sniffles)
853
00:41:09,468 --> 00:41:12,376
♪ Anymore ♪
854
00:41:12,529 --> 00:41:14,220
(laughing)
855
00:41:15,140 --> 00:41:18,032
♪ Standing out ♪
856
00:41:18,051 --> 00:41:20,643
♪ Standing
out ♪
857
00:41:20,795 --> 00:41:24,147
So, it's gonna be a, uh...
858
00:41:24,298 --> 00:41:26,541
long 12 hours and 27 minutes.
859
00:41:26,559 --> 00:41:29,210
♪ Like a fool does ♪
860
00:41:29,229 --> 00:41:31,379
No neck pillow this time.
861
00:41:31,397 --> 00:41:35,241
♪ Doesn't mean I'll adjust ♪
862
00:41:37,904 --> 00:41:39,496
♪ Standing out ♪
863
00:41:39,723 --> 00:41:41,664
I love you, Mina Okafor.
864
00:41:41,816 --> 00:41:43,407
♪ Standing out ♪
865
00:41:43,502 --> 00:41:45,910
I love you, too.
866
00:41:46,004 --> 00:41:48,171
♪ Like I need you now ♪
867
00:41:48,398 --> 00:41:51,657
♪ Like a fool does ♪
868
00:41:51,676 --> 00:41:54,511
♪ Like a fool
does ♪
869
00:41:54,738 --> 00:41:59,331
♪ Let the world adjust ♪
870
00:42:00,260 --> 00:42:04,262
You know, you always said
we'd be doomed from the start.
871
00:42:04,356 --> 00:42:05,747
(sniffles)
872
00:42:05,765 --> 00:42:08,566
I'm always right.
873
00:42:09,677 --> 00:42:10,935
This is...
874
00:42:11,029 --> 00:42:13,196
this is not over.
875
00:42:16,276 --> 00:42:17,992
Not yet.
876
00:42:24,768 --> 00:42:28,936
♪ I can see the change ♪
877
00:42:29,030 --> 00:42:34,259
♪ Come what may,
I won't regret today ♪
878
00:42:36,279 --> 00:42:40,298
-(engine starts)
-♪ I am what remains ♪
879
00:42:40,392 --> 00:42:45,061
♪ Standing here
in spite of everything ♪
880
00:42:45,212 --> 00:42:46,637
♪ No, it's not ♪
881
00:42:46,790 --> 00:42:49,381
♪ For me ♪
882
00:42:49,401 --> 00:42:51,309
♪ Anymore ♪
883
00:42:51,461 --> 00:42:55,146
♪ No, it's not for me ♪
884
00:42:55,298 --> 00:42:57,481
♪ Anymore ♪
885
00:42:57,634 --> 00:42:59,409
♪ No, it's not ♪
886
00:42:59,560 --> 00:43:02,412
♪ For me ♪
887
00:43:02,563 --> 00:43:04,639
♪ Anymore ♪
888
00:43:04,657 --> 00:43:07,250
♪ Anymore. ♪
889
00:43:07,477 --> 00:43:10,478
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
890
00:43:10,496 --> 00:43:12,571
and TOYOTA.
891
00:43:12,665 --> 00:43:14,966
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org