1 00:00:01,151 --> 00:00:02,984 Previously on The Resident... 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,336 -Incoming multi-vehicle accident. -KIT: It's Cain. 3 00:00:04,488 --> 00:00:05,896 AUSTIN: Normally this is the part 4 00:00:05,956 --> 00:00:07,673 -where he stabilizes. -There's no way to know 5 00:00:08,917 --> 00:00:10,384 if his brain was adequately perfused for those 15 minutes. 6 00:00:12,129 --> 00:00:14,513 We wanted you to be the first to know. 7 00:00:14,706 --> 00:00:17,241 -It's a girl. -(cheering) 8 00:00:17,259 --> 00:00:19,426 Red Rock has had to make some very difficult decisions. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,812 They're turning Chastain into luxury condos. 10 00:00:26,569 --> 00:00:28,343 (dog barking in distance) 11 00:00:29,271 --> 00:00:30,754 -CONRAD: Wow. -(chuckles) 12 00:00:30,856 --> 00:00:32,606 You keep coming through for me, Dad. 13 00:00:32,758 --> 00:00:34,608 One text and you hop on a plane. 14 00:00:34,702 --> 00:00:36,869 Yeah. I would do anything for you. 15 00:00:37,020 --> 00:00:39,521 Well, there's good news and bad news. 16 00:00:39,623 --> 00:00:41,765 Bad news first. 17 00:00:41,784 --> 00:00:44,025 Chastain's been sold. 18 00:00:44,086 --> 00:00:46,194 The plan is to turn it into condos. 19 00:00:46,255 --> 00:00:50,290 Given that the hospital loses millions, 20 00:00:50,442 --> 00:00:52,943 I think Red Rock made a smart decision. 21 00:00:53,003 --> 00:00:55,796 With terrible human consequences. 22 00:00:55,890 --> 00:00:58,206 Atlanta needs Chastain. 23 00:00:58,225 --> 00:00:59,783 The other hospitals can't possibly absorb 24 00:00:59,802 --> 00:01:01,393 all of our patients. 25 00:01:01,586 --> 00:01:04,638 And thousands of Chastain employees will lose their jobs. 26 00:01:04,732 --> 00:01:06,714 And two people I love. 27 00:01:06,776 --> 00:01:08,550 I can't stand by and watch it happen. 28 00:01:08,652 --> 00:01:11,219 (panting) 29 00:01:11,322 --> 00:01:14,298 Would you consider putting together 30 00:01:14,316 --> 00:01:16,891 a group of individuals to buy back the hospital? 31 00:01:16,952 --> 00:01:18,726 You're the king of takeovers, 32 00:01:18,746 --> 00:01:20,728 and if you're willing to front some of the cash, 33 00:01:20,790 --> 00:01:23,323 I can handle the medical side of the pitch. 34 00:01:23,475 --> 00:01:27,327 Conrad, my resources are completely tied up right now. 35 00:01:27,479 --> 00:01:30,981 I'm sorry, son. I know what this means to you. 36 00:01:30,999 --> 00:01:33,241 We're both fix-it people, 37 00:01:33,302 --> 00:01:36,820 but not everything in life can be fixed. 38 00:01:36,922 --> 00:01:40,390 I understand, but I'm not giving up. 39 00:01:43,086 --> 00:01:45,178 Let's just keep thinking about it, okay? 40 00:01:45,272 --> 00:01:48,232 Of course. So what's the good news? 41 00:01:50,486 --> 00:01:53,112 How do you feel about being a grandfather? 42 00:01:55,566 --> 00:01:58,692 -(laughs): Oh... -Ah? 43 00:01:58,786 --> 00:02:01,453 -(laughs) -You mean Nic and you... 44 00:02:01,622 --> 00:02:03,622 -Oh... -(laughs) 45 00:02:03,773 --> 00:02:06,291 Conrad, that is wonderful. 46 00:02:10,131 --> 00:02:12,214 ♪ 47 00:02:26,671 --> 00:02:28,147 PROTESTERS (chanting): Save Chastain! 48 00:02:28,340 --> 00:02:29,815 Save Chastain! 49 00:02:30,008 --> 00:02:32,151 ♪ ♪ 50 00:02:35,156 --> 00:02:39,641 ♪ Upon the edge ♪ 51 00:02:39,702 --> 00:02:42,161 ♪ You rest your head ♪ 52 00:02:42,354 --> 00:02:47,057 ♪ In hope that I'm in love... ♪ 53 00:02:47,159 --> 00:02:50,335 -You look like I feel. -(sighs) 54 00:02:50,528 --> 00:02:52,896 ♪ And broken... ♪ 55 00:02:52,915 --> 00:02:55,657 You know how long this has been my home? 56 00:02:55,718 --> 00:02:57,801 30 years. 57 00:02:59,630 --> 00:03:01,847 (chuckles): I interned here. 58 00:03:02,040 --> 00:03:03,849 It's like a death in the family. 59 00:03:04,042 --> 00:03:06,259 How many patients are left? 60 00:03:06,353 --> 00:03:08,812 Just a handful. 61 00:03:10,900 --> 00:03:13,150 They'll all be gone by tomorrow. 62 00:03:14,904 --> 00:03:17,845 You want to count your blessings? 63 00:03:17,865 --> 00:03:19,948 I can make you feel like a lucky man. 64 00:03:28,918 --> 00:03:31,084 (ventilator hissing) 65 00:03:35,666 --> 00:03:37,941 Will he ever wake up? 66 00:03:38,001 --> 00:03:39,885 No way to know. 67 00:03:40,054 --> 00:03:42,446 He can't stay here. Where's he being taken? 68 00:03:42,506 --> 00:03:44,765 There's only one option. 69 00:03:49,513 --> 00:03:51,587 ♪ 70 00:03:53,258 --> 00:03:55,216 -(camera clicks) -I can't believe it's ending, man. 71 00:03:55,277 --> 00:03:56,884 This is insane. 72 00:03:56,946 --> 00:03:59,154 Come on, let's take a photo. 73 00:04:00,824 --> 00:04:02,366 (camera clicks) 74 00:04:03,652 --> 00:04:05,059 It's a thing. 75 00:04:05,120 --> 00:04:06,803 -Everyone's doing it. -Well, I'm not giving up 76 00:04:06,822 --> 00:04:08,396 until Conrad does, and he's still fighting, so... 77 00:04:08,457 --> 00:04:11,141 -He's in denial. -Well, so are some of the patients. 78 00:04:11,159 --> 00:04:12,492 What is this? 79 00:04:12,586 --> 00:04:14,644 The ER can't be closed. I need to see a doctor. 80 00:04:14,663 --> 00:04:16,070 I'm afraid you'll have to try Atlanta General. 81 00:04:16,131 --> 00:04:17,497 No, I was just there. I waited ten hours. 82 00:04:17,591 --> 00:04:19,499 The ER line is out the door. 83 00:04:19,593 --> 00:04:20,908 You're a doctor. Take care of me. 84 00:04:20,970 --> 00:04:22,928 I can't anymore. I'm so sorry. 85 00:04:23,121 --> 00:04:24,388 We're shutting down. 86 00:04:26,767 --> 00:04:29,101 Come on, man. 87 00:04:32,055 --> 00:04:33,605 You're kidding. Another package? 88 00:04:33,798 --> 00:04:34,922 Well... 89 00:04:35,943 --> 00:04:37,517 (sighs) I'll take it to his room. 90 00:04:37,611 --> 00:04:40,170 I have bad news and it's time to tell him. 91 00:04:40,230 --> 00:04:42,239 ♪ ♪ 92 00:04:47,529 --> 00:04:49,871 -(knocks) -Henry. 93 00:04:51,125 --> 00:04:52,849 It's my wide-eyed children figurine. 94 00:04:52,868 --> 00:04:54,351 I bet it's Peppy Pete. 95 00:04:54,411 --> 00:04:56,202 Henry, that's gonna be your last delivery, okay? 96 00:04:56,355 --> 00:04:57,854 Don't order anything else to this address. 97 00:04:57,914 --> 00:04:59,873 The hospital is closing down. You know that. 98 00:04:59,967 --> 00:05:02,634 It is. It's Peppy Pete. 99 00:05:02,827 --> 00:05:05,211 Ooh, aren't you a little rascal? 100 00:05:05,306 --> 00:05:07,364 (laughs) Don't you love him? 101 00:05:07,424 --> 00:05:10,792 Um, y-you're not listening, Henry. 102 00:05:10,853 --> 00:05:13,553 Oh, Chastain's closing. 103 00:05:13,647 --> 00:05:15,272 Blah, blah, blah. (laughs) 104 00:05:18,101 --> 00:05:19,559 Dr. Pravesh, I'm not blind. 105 00:05:19,653 --> 00:05:22,154 I can see everybody being wheeled out of here. 106 00:05:22,323 --> 00:05:24,489 But I've got an inoperable AVM on my heart. 107 00:05:24,658 --> 00:05:26,216 You told me so yourself. 108 00:05:26,276 --> 00:05:29,161 I can't leave here until I get a heart transplant. 109 00:05:29,354 --> 00:05:31,330 About that, Henry. 110 00:05:31,523 --> 00:05:34,982 Look, I know that you've waited a long time. 111 00:05:35,044 --> 00:05:38,003 But the committee took another look at your case. 112 00:05:38,196 --> 00:05:40,897 And given your age and your medical history, 113 00:05:40,916 --> 00:05:43,658 they're worried that you're not gonna survive the operation. 114 00:05:43,719 --> 00:05:45,418 They've taken you off the list, Henry. 115 00:05:45,554 --> 00:05:47,587 I'm so sorry. 116 00:05:47,723 --> 00:05:49,589 But I-I need a new heart. 117 00:05:49,725 --> 00:05:51,091 I'll die. 118 00:05:51,185 --> 00:05:53,426 I want to recommend hospice. 119 00:05:53,579 --> 00:05:55,854 You'll be comfortable, well cared for... 120 00:05:56,047 --> 00:05:57,856 I-I've lived at Chastain for six months 121 00:05:58,049 --> 00:05:59,265 waiting for a transplant. 122 00:05:59,360 --> 00:06:02,419 I-- My-my wife passed ten years ago. 123 00:06:02,521 --> 00:06:04,104 I-I gave up the apartment. 124 00:06:04,198 --> 00:06:05,422 This is my home. 125 00:06:05,524 --> 00:06:08,867 I understand, trust me. 126 00:06:09,018 --> 00:06:11,761 We're all sad to go. 127 00:06:11,822 --> 00:06:13,872 -But we have to. -Dr. Pravesh, 128 00:06:14,023 --> 00:06:17,283 I-I know everyone said that a transplant was my only option. 129 00:06:17,436 --> 00:06:19,619 But there must be something else we can try. 130 00:06:19,713 --> 00:06:22,422 I want to talk to Dr. Austin. 131 00:06:27,429 --> 00:06:29,388 -Thanks for doing this, Gabbi. -GABBI: No problem. 132 00:06:29,539 --> 00:06:31,114 Only hard part was finding an ultrasound 133 00:06:31,174 --> 00:06:33,725 that hadn't been shipped to Atlanta General. 134 00:06:35,011 --> 00:06:37,287 Let's see how much our girl has grown. 135 00:06:37,347 --> 00:06:39,731 I can't wait to see her. 136 00:06:39,924 --> 00:06:42,884 15-week-old baby Hawkins/Nevin. 137 00:06:42,986 --> 00:06:45,962 -(laughs) -Placenta is well-developed. 138 00:06:45,981 --> 00:06:48,389 Uterus is in the normal position. 139 00:06:48,450 --> 00:06:51,243 There's a leg, an arm. 140 00:06:51,436 --> 00:06:52,894 Two of each. 141 00:06:52,955 --> 00:06:54,228 -Well, that... -(laughs) 142 00:06:54,248 --> 00:06:56,706 -Good. (laughs) -That is good. 143 00:06:57,734 --> 00:06:59,233 And here's her heartbeat. 144 00:06:59,294 --> 00:07:02,254 -(fetal heartbeat pulsing) -Wow. 145 00:07:02,405 --> 00:07:04,405 Can we do Nic's routine bloodwork today as well? 146 00:07:04,466 --> 00:07:06,591 Just to put our minds at ease? 147 00:07:06,743 --> 00:07:09,243 GABBI: Yeah. I think I can do that under the wire. 148 00:07:09,304 --> 00:07:12,079 After today, you'll see me at Atlanta General. 149 00:07:12,141 --> 00:07:14,340 Crazy. 150 00:07:14,435 --> 00:07:16,509 We'll come see you there. 151 00:07:16,603 --> 00:07:18,085 Thank you. 152 00:07:18,147 --> 00:07:19,813 Of course. 153 00:07:20,965 --> 00:07:22,924 What about Cleo? 154 00:07:22,943 --> 00:07:24,443 -No. -(laughs) 155 00:07:24,636 --> 00:07:26,836 Jasmine? Petunia? 156 00:07:26,855 --> 00:07:28,521 Hell to the no. 157 00:07:28,615 --> 00:07:30,031 (laughs) 158 00:07:31,026 --> 00:07:33,285 All right, so right there, 159 00:07:33,454 --> 00:07:35,862 there's your arteriovenous malformation. 160 00:07:35,956 --> 00:07:37,514 It's in the left ventricle. 161 00:07:37,574 --> 00:07:39,440 And you see how completely enmeshed it is 162 00:07:39,460 --> 00:07:40,366 in that heart wall? 163 00:07:40,519 --> 00:07:42,018 If we cut that AVM out, 164 00:07:42,078 --> 00:07:44,370 you won't have any heart left to keep you alive. 165 00:07:44,465 --> 00:07:46,131 I'll risk it. 166 00:07:46,324 --> 00:07:48,541 AUSTIN: It's not a risk, Mr. Schultz, 167 00:07:48,635 --> 00:07:49,876 it's a certainty. 168 00:07:49,970 --> 00:07:51,970 You would die in the OR. 169 00:07:52,121 --> 00:07:53,880 Now, you can still have a decent quality of life 170 00:07:53,974 --> 00:07:56,958 for who knows how long in hospice. 171 00:07:57,019 --> 00:08:00,770 I'm really sorry I don't have better news. 172 00:08:08,939 --> 00:08:11,047 Hey. Online shopping? 173 00:08:11,107 --> 00:08:13,992 (laughs) I do need some new Louboutins, 174 00:08:14,185 --> 00:08:18,722 but no, I'm actually e-mailing my new employer. 175 00:08:18,782 --> 00:08:20,999 New employer? 176 00:08:21,192 --> 00:08:22,892 (chuckles) 177 00:08:22,953 --> 00:08:24,561 You got a new residency? 178 00:08:24,579 --> 00:08:25,653 -Yeah. -Nice. 179 00:08:25,714 --> 00:08:27,897 Yeah. I heard from Mass General. 180 00:08:27,999 --> 00:08:30,175 They want me. 181 00:08:30,368 --> 00:08:33,327 That's fantastic. Right? 182 00:08:33,388 --> 00:08:34,971 Boston. 183 00:08:36,499 --> 00:08:39,667 Oh, wow, well, um... 184 00:08:39,728 --> 00:08:43,429 What does that do to us? 185 00:08:43,524 --> 00:08:45,415 The band's breaking up already? 186 00:08:45,475 --> 00:08:46,916 You could be there, too. 187 00:08:47,018 --> 00:08:49,769 A lot of fantastic hospitals in Boston. 188 00:08:49,921 --> 00:08:52,255 Yeah, but you know I already got accepted to Atlanta General. 189 00:08:52,357 --> 00:08:54,924 You know, plus, I-I have family here. 190 00:08:54,985 --> 00:08:57,685 A prestigious hospital like this could get me my 01 visa. 191 00:08:57,746 --> 00:09:00,521 It would solve all my problems. 192 00:09:00,582 --> 00:09:02,023 You haven't committed yet. 193 00:09:02,084 --> 00:09:05,126 Boston is a fantastic medical town. 194 00:09:05,921 --> 00:09:07,771 Come with me. 195 00:09:07,831 --> 00:09:12,442 I-I can see us in a little house on the Back Bay. 196 00:09:12,502 --> 00:09:16,388 Snow falling down-- ah, a fireplace. 197 00:09:16,557 --> 00:09:18,974 (laughs) 198 00:09:20,602 --> 00:09:21,876 Sounds like heaven. 199 00:09:21,937 --> 00:09:24,137 Uh... all right. 200 00:09:24,231 --> 00:09:27,214 I'll check my contacts and I'll see what's up. 201 00:09:27,317 --> 00:09:28,975 Okay? But hey. 202 00:09:29,069 --> 00:09:32,219 Regardless, congratulations. 203 00:09:32,281 --> 00:09:35,056 You know, I couldn't be more proud of you. 204 00:09:35,158 --> 00:09:37,409 Yeah. 205 00:09:39,788 --> 00:09:43,039 Thank you. (laughs softly) 206 00:09:46,494 --> 00:09:49,254 -(monitor beeping steadily) -(ventilator hissing) 207 00:09:54,803 --> 00:09:57,721 (monitor beeping rapidly) 208 00:10:01,384 --> 00:10:03,584 Dr. Cain. 209 00:10:03,645 --> 00:10:06,346 Barrett, Barrett, calm down. 210 00:10:06,440 --> 00:10:07,606 Calm down. 211 00:10:07,757 --> 00:10:09,107 It's Dr. Voss. You're okay. 212 00:10:09,300 --> 00:10:11,851 No, no, we can't take you off the vent yet. 213 00:10:11,945 --> 00:10:13,503 It's too early in your recovery. 214 00:10:13,563 --> 00:10:15,521 No, stop. 215 00:10:15,674 --> 00:10:18,116 Stop. It's-- You can't breathe on your own. 216 00:10:18,309 --> 00:10:20,360 Sorry, Barrett, but I have to sedate you. 217 00:10:20,454 --> 00:10:23,079 It's for your own good. 218 00:10:32,323 --> 00:10:34,299 (beeping stops) 219 00:10:41,224 --> 00:10:42,289 (door opens) 220 00:10:42,351 --> 00:10:44,033 Pack it up. We got to go. 221 00:10:44,052 --> 00:10:46,035 One last sample just came in. 222 00:10:46,096 --> 00:10:48,554 It's for Nic Nevin, nurse on the fourth floor? 223 00:10:48,649 --> 00:10:50,940 (machine whirring) 224 00:10:52,361 --> 00:10:53,902 (beeping) 225 00:11:04,373 --> 00:11:07,207 (beeping rapidly) 226 00:11:10,120 --> 00:11:11,961 So everything turned out great, yeah? 227 00:11:13,340 --> 00:11:14,130 I mean, we're past the first trimester, 228 00:11:15,458 --> 00:11:17,158 so a little less scared, getting excited. 229 00:11:17,177 --> 00:11:19,252 -(chuckles) -I'm so happy for you. 230 00:11:19,388 --> 00:11:22,739 And I am happy for you. Mass General, Mina, wow. 231 00:11:22,799 --> 00:11:24,924 Yeah, it's a pretty big deal. 232 00:11:25,076 --> 00:11:26,576 I get to operate with Marcella Crayton, 233 00:11:26,636 --> 00:11:29,336 one of the best general surgeons in the country. 234 00:11:29,398 --> 00:11:30,838 Amazing. 235 00:11:30,899 --> 00:11:32,916 What am I gonna do without you? 236 00:11:32,934 --> 00:11:35,843 -Mm, I'll miss you, too. -What about Austin? 237 00:11:35,904 --> 00:11:37,921 Hopefully he'll find a spot and come with me. 238 00:11:37,981 --> 00:11:39,422 MAN: My head fricking hurts! 239 00:11:39,441 --> 00:11:41,015 I need to see someone now! 240 00:11:41,034 --> 00:11:42,183 LIZ: I'm sorry, but Chastain has stopped seeing 241 00:11:42,202 --> 00:11:43,517 -any new patients. -Useless! 242 00:11:43,537 --> 00:11:45,278 -What are you even doing here? -Sir, 243 00:11:45,430 --> 00:11:47,096 a little respect, all right? There's nothing she can do. 244 00:11:47,115 --> 00:11:48,856 Well, then you do something. All right? You're a doctor. 245 00:11:48,875 --> 00:11:52,101 I need-- I need fricking help. Okay? I've been up for days. 246 00:11:52,162 --> 00:11:53,786 Are you on any medication right now? 247 00:11:53,939 --> 00:11:57,273 Yes. Ativan. For-for months. The doctors got me hooked. 248 00:11:57,333 --> 00:12:00,109 Okay? But I'm clean now. All right? Two days. 249 00:12:00,128 --> 00:12:02,387 -Okay, you're in withdrawal. -Wait, what are you doing? 250 00:12:02,538 --> 00:12:04,389 -Are you calling the cops? -I'm not calling the cops, I'm just calling for help. 251 00:12:04,558 --> 00:12:06,373 -No, don't call the cops! -Hey, hey, hey! 252 00:12:06,393 --> 00:12:08,785 Sir, you need to calm down, okay? 253 00:12:08,845 --> 00:12:11,062 (Mina cries out) 254 00:12:11,255 --> 00:12:12,814 Get out of here! 255 00:12:20,824 --> 00:12:23,032 ♪ 256 00:12:26,455 --> 00:12:27,579 (gasping) 257 00:12:27,772 --> 00:12:30,473 Hey, hey. No, no, no, no, no. 258 00:12:30,492 --> 00:12:32,733 Okay, Nic, stay with me, stay with me. Call for help. 259 00:12:32,794 --> 00:12:34,753 Call for help! 260 00:12:34,946 --> 00:12:37,571 Hurry! Stay with me. 261 00:12:37,632 --> 00:12:39,883 ♪ ♪ 262 00:12:43,171 --> 00:12:45,671 -We need a gurney! -All right! 263 00:12:46,992 --> 00:12:48,841 -DEVON: We need a crash cart right now. -IRVING: And some gauze! 264 00:12:48,994 --> 00:12:51,828 -Yes, doctor! -MINA: Hold on. Hold on, Nic. -(Conrad grunts) 265 00:12:51,888 --> 00:12:53,179 -What happened? -She was stabbed. 266 00:12:53,273 --> 00:12:55,589 (panting): I got you. It's okay. 267 00:12:55,609 --> 00:12:58,518 I'm here. No, stay with me. Stay with me, stay with me. 268 00:12:58,653 --> 00:13:00,111 It's okay. I got you. 269 00:13:00,304 --> 00:13:02,021 Stay with me, stay with me. 270 00:13:02,115 --> 00:13:04,115 -Pulse is thready. -CONRAD: I got you. 271 00:13:04,267 --> 00:13:05,842 -Stay with me, stay with me. -DEVON: Okay, let's get her to the ER. 272 00:13:05,902 --> 00:13:08,953 -Lift her up. One, two, three. -Nic. Nic... 273 00:13:16,246 --> 00:13:18,354 -It's Nic! -Over there. 274 00:13:18,414 --> 00:13:21,132 -IRVING: We need backup. -Page any available doctor. 275 00:13:22,052 --> 00:13:24,193 Mina, she needs access. 276 00:13:24,254 --> 00:13:26,971 I'll grab a central line kit. 277 00:13:28,725 --> 00:13:31,425 I'll grab the IV bags. 278 00:13:31,478 --> 00:13:33,603 I'll look for blood. 279 00:13:35,524 --> 00:13:38,374 -Found one. -Devon, we need drugs. What have you got? 280 00:13:38,434 --> 00:13:41,319 DEVON: Nothing yet. Still waiting on that crash cart. 281 00:13:41,488 --> 00:13:43,913 We got this. 282 00:13:43,940 --> 00:13:46,883 You can't. Okay? 283 00:13:46,943 --> 00:13:48,993 -Mina, your arm. -This is all we got. 284 00:13:49,854 --> 00:13:53,081 Mina, you're bleeding. You need sutures. 285 00:13:56,561 --> 00:13:59,320 (stapler clacking) 286 00:13:59,422 --> 00:14:01,130 Done. 287 00:14:03,367 --> 00:14:05,677 -IRVING: There's free fluid everywhere. -She's in V tach. 288 00:14:05,870 --> 00:14:07,253 Lost her pulse. Get the defibrillator. 289 00:14:07,389 --> 00:14:09,472 They're gone. We don't have one. 290 00:14:12,577 --> 00:14:14,018 Hold on. 291 00:14:14,211 --> 00:14:15,979 Back up! 292 00:14:23,021 --> 00:14:25,488 (monitor beeping rapidly) 293 00:14:30,653 --> 00:14:33,538 -Sinus tach, but she's still hypotensive. -She'll bleed out. 294 00:14:33,689 --> 00:14:35,707 She's gonna bleed out. She's gonna bleed out. 295 00:14:35,858 --> 00:14:38,101 -HUNDLEY: We got to get her to the OR. -Do we have a functioning OR? 296 00:14:38,119 --> 00:14:41,296 -We'll put one together. -Ellen, call the staff back in. -HUNDLEY: You got it. 297 00:14:44,885 --> 00:14:47,218 (phone chirps) 298 00:14:50,373 --> 00:14:52,807 I'm 15 minutes out. On my way. 299 00:15:01,276 --> 00:15:03,401 -Hey, I need that cart. -I'm sorry, man, Red Rock's orders. 300 00:15:03,594 --> 00:15:07,155 -Everything's got to go. -I said I need the cart now! 301 00:15:11,435 --> 00:15:15,154 -What happened to Nic? -She got stabbed. Mina did, too. 302 00:15:15,248 --> 00:15:17,064 Mina's okay. I don't know about Nic. 303 00:15:17,125 --> 00:15:19,066 BELL: Jessica, we need this room prepped stat. 304 00:15:19,085 --> 00:15:20,401 I've got instruments and sterile drapes, 305 00:15:20,420 --> 00:15:22,069 but the suction cannisters are gone. 306 00:15:22,130 --> 00:15:23,737 On it. I know where there's a stash of extra supplies 307 00:15:23,798 --> 00:15:25,924 that haven't been packed yet. 308 00:15:29,596 --> 00:15:32,430 Conrad... the baby... 309 00:15:32,623 --> 00:15:35,308 It's gonna be okay. You're both gonna be okay. 310 00:15:37,553 --> 00:15:40,313 We've got her. 311 00:15:46,671 --> 00:15:48,337 What can I do? 312 00:15:48,356 --> 00:15:52,116 Call my dad and Nic's father. They need to get here now. 313 00:16:07,658 --> 00:16:09,525 ♪ You've got a hold on me... ♪ 314 00:16:09,585 --> 00:16:10,693 BELL: I've got the laparotomy. 315 00:16:10,753 --> 00:16:12,804 AUSTIN: Left thoracotomy for me. 316 00:16:12,955 --> 00:16:16,623 CHU: Three, two, one. We're good. 317 00:16:16,643 --> 00:16:18,792 -10-blade. -10-blade. 318 00:16:18,853 --> 00:16:20,553 ♪ It's in the air I breathe ♪ 319 00:16:20,647 --> 00:16:22,722 ♪ It takes over me... ♪ 320 00:16:22,816 --> 00:16:25,132 -(alarms sounding) -Retractor. 321 00:16:25,151 --> 00:16:26,985 Laps. Suction. Get the cell saver. 322 00:16:27,153 --> 00:16:30,213 -She's bleeding out. -♪ So, say I'm the sun ♪ 323 00:16:30,273 --> 00:16:32,882 ♪ Say I'm the rising light above ♪ 324 00:16:32,942 --> 00:16:34,158 ♪ You'll be the waves ♪ 325 00:16:34,351 --> 00:16:36,385 AUSTIN: There it is. Aorta's clamped. 326 00:16:36,446 --> 00:16:38,312 ♪ And come crashing down with love... ♪ 327 00:16:38,373 --> 00:16:41,057 You find the source of the bleeding? 328 00:16:41,159 --> 00:16:43,334 BELL: The lac in the right renal vein. 329 00:16:43,527 --> 00:16:46,078 -Controlled for now. -We'll need to release the clamp 330 00:16:46,231 --> 00:16:48,006 to give blood flow back to the baby. 331 00:16:48,199 --> 00:16:52,176 -You ready? -♪ Washed away in floods... ♪ 332 00:16:52,369 --> 00:16:54,070 MINA: She's still hemorrhaging. 333 00:16:54,088 --> 00:16:55,738 BELL: Must be another source. 334 00:16:55,798 --> 00:16:57,240 ♪ You've got my heart ♪ 335 00:16:57,341 --> 00:16:59,909 ♪ And I've got your soul... ♪ 336 00:16:59,969 --> 00:17:02,745 BELL: I see a liver lac. Cautery. 337 00:17:02,805 --> 00:17:04,080 -MINA: You see anything? -AUSTIN: No. 338 00:17:04,140 --> 00:17:06,006 ♪ I cannot ♪ 339 00:17:06,026 --> 00:17:08,084 ♪ Shut out your light ♪ 340 00:17:08,186 --> 00:17:09,694 We're running out of time. 341 00:17:09,887 --> 00:17:12,196 ♪ Or drown out your call ♪ 342 00:17:14,817 --> 00:17:16,926 ♪ Where do we go? ♪ 343 00:17:16,986 --> 00:17:18,944 ♪ Tell me my fortune... ♪ 344 00:17:19,097 --> 00:17:22,765 -There. There's a tear in the IVC. -MINA: I'll hold retraction. 345 00:17:22,784 --> 00:17:26,044 ♪ Give me it all now ♪ 346 00:17:26,195 --> 00:17:28,271 ♪ You and I know ♪ 347 00:17:28,331 --> 00:17:31,457 ♪ Words, they can haunt you ♪ 348 00:17:31,551 --> 00:17:34,277 ♪ Don't be a ghost ♪ 349 00:17:34,337 --> 00:17:38,389 ♪ Don't let me go now ♪ 350 00:17:40,251 --> 00:17:41,809 Damn it, this can't be the way it ends! 351 00:17:43,137 --> 00:17:45,813 ♪ And I've got your soul ♪ 352 00:17:47,049 --> 00:17:51,360 ♪ I cannot let you go ♪ 353 00:17:54,966 --> 00:17:57,316 ♪ Watch you burn away ♪ 354 00:17:57,410 --> 00:18:01,120 ♪ Watch you burn away... ♪ 355 00:18:05,585 --> 00:18:08,086 ♪ You've got my heart ♪ 356 00:18:08,279 --> 00:18:11,005 ♪ And I've got your soul. ♪ 357 00:18:12,592 --> 00:18:14,258 (panting): Where's Nic? 358 00:18:14,451 --> 00:18:16,168 -Where's Nic? How is she? -Still in surgery. 359 00:18:16,321 --> 00:18:18,221 -How bad is it? -We don't know yet. 360 00:18:19,307 --> 00:18:21,415 -I'm sorry. -It's okay. 361 00:18:21,476 --> 00:18:22,749 -Yeah. -Come on. 362 00:18:22,811 --> 00:18:25,161 Come on. We're all upset. 363 00:18:25,221 --> 00:18:28,164 Believe me, I'm beside myself. 364 00:18:28,182 --> 00:18:32,835 I just recently learned that Nic's pregnant, so... 365 00:18:32,895 --> 00:18:34,779 She...? (exhales sharply) 366 00:18:34,972 --> 00:18:36,689 -Oh! -God, I'm so, I'm so sorry. 367 00:18:36,825 --> 00:18:39,342 I... I thought you knew. 368 00:18:39,402 --> 00:18:41,410 (sobbing) 369 00:18:43,289 --> 00:18:45,873 I didn't know. 370 00:18:48,294 --> 00:18:50,519 Take a breath. 371 00:18:50,621 --> 00:18:51,871 How-How's the baby? 372 00:18:51,965 --> 00:18:54,298 We don't know yet. 373 00:18:56,027 --> 00:18:59,453 (crying): My daughter... 374 00:18:59,556 --> 00:19:02,623 and now my grandchild, I could lose them both? 375 00:19:02,725 --> 00:19:05,701 -Don't go there. -(sobbing) 376 00:19:05,720 --> 00:19:10,130 There's a lot of heartbreak in this hospital right now. 377 00:19:10,191 --> 00:19:13,025 We have to stay strong for our kids. 378 00:19:13,987 --> 00:19:16,154 Nothing else matters. 379 00:19:19,159 --> 00:19:21,141 (monitor beeping steadily) 380 00:19:21,161 --> 00:19:24,370 BELL: (sighs) She made it. 381 00:19:26,824 --> 00:19:30,209 The next 12 hours are going to be crucial to her recovery. 382 00:19:32,755 --> 00:19:34,839 I'll close. 383 00:19:35,032 --> 00:19:38,384 It's Nic-- it has to be perfect. 384 00:19:39,387 --> 00:19:42,054 (trembling exhale) 385 00:19:53,026 --> 00:19:55,318 (door opens, closes) 386 00:20:05,538 --> 00:20:08,414 Just give it to me straight. 387 00:20:10,268 --> 00:20:11,934 She lost a lot of blood 388 00:20:11,994 --> 00:20:14,437 and was down for a long time. 389 00:20:14,455 --> 00:20:16,697 We won't know her neurological status 390 00:20:16,758 --> 00:20:18,865 until we wake her up. 391 00:20:18,885 --> 00:20:21,794 They're moving her to the ICU. 392 00:20:21,888 --> 00:20:24,138 ♪ ♪ 393 00:20:34,183 --> 00:20:38,069 I'll order a stat set of labs as soon as we get her to the ICU. 394 00:20:38,262 --> 00:20:39,904 AUSTIN: We need to courier them to another hospital. 395 00:20:40,097 --> 00:20:41,981 No one's left in the labs here. 396 00:20:42,075 --> 00:20:44,316 We need to work on getting her to Atlanta General. 397 00:20:44,410 --> 00:20:47,728 We need to stabilize her here first. 398 00:20:47,747 --> 00:20:49,396 Then we move her. 399 00:20:49,457 --> 00:20:51,807 I'll call the transfer center, see what's available. 400 00:20:51,826 --> 00:20:53,793 ♪ Whoa, I can't breathe ♪ 401 00:20:55,964 --> 00:20:59,090 ♪ All that I ever prayed ♪ 402 00:21:01,252 --> 00:21:04,303 ♪ Love would be where I stayed ♪ 403 00:21:06,623 --> 00:21:09,308 ♪ Whoa, I can see ♪ 404 00:21:10,937 --> 00:21:13,980 ♪ All that I believe ♪ 405 00:21:16,350 --> 00:21:19,944 ♪ I know that I play the game ♪ 406 00:21:21,322 --> 00:21:25,283 ♪ But I'll never be ashamed ♪ 407 00:21:27,144 --> 00:21:31,680 ♪ Whoa, on my knees ♪ 408 00:21:31,741 --> 00:21:36,852 ♪ Oh, and I can't be ♪ 409 00:21:36,871 --> 00:21:40,464 ♪ I can hear angels sing ♪ 410 00:21:41,992 --> 00:21:45,210 ♪ I'm tired of the place I'm in ♪ 411 00:21:46,723 --> 00:21:52,217 -♪ Whoa, holy ground ♪ -(beeping rapidly) 412 00:21:52,312 --> 00:21:55,813 ♪ Give me the sweetest sound ♪ 413 00:21:57,375 --> 00:22:01,877 ♪ I know where I'd rather be ♪ 414 00:22:01,896 --> 00:22:04,596 -(coughing) -♪ The silence is heavenly... ♪ 415 00:22:04,657 --> 00:22:06,490 (choking) 416 00:22:06,683 --> 00:22:09,493 -Okay. -Grab a tube. 417 00:22:09,686 --> 00:22:13,055 (Cain continues choking) 418 00:22:13,074 --> 00:22:15,499 KIT: I've got you. Okay. 419 00:22:15,692 --> 00:22:18,085 (ventilator hissing) 420 00:22:21,399 --> 00:22:24,675 Barrett, it won't work. You can't breathe on your own. 421 00:22:24,868 --> 00:22:26,735 BELL: You do this again, 422 00:22:26,796 --> 00:22:29,055 we're gonna have to strap you in. 423 00:22:33,377 --> 00:22:35,353 (Cain grunts softly) 424 00:22:46,532 --> 00:22:48,282 (monitor beeping steadily) 425 00:22:53,915 --> 00:22:55,614 (sighs) Um... 426 00:22:55,766 --> 00:22:58,601 So it doesn't look like Nic is gonna wake up any time soon. 427 00:22:58,661 --> 00:23:00,119 We don't know what's wrong. 428 00:23:00,271 --> 00:23:01,620 Could be she suffered a catastrophic 429 00:23:01,714 --> 00:23:03,288 brain injury in the ER. 430 00:23:03,383 --> 00:23:06,199 We don't know, but it's not good. 431 00:23:06,260 --> 00:23:09,053 IRVING: We'll check on Henry. 432 00:23:11,724 --> 00:23:13,949 I spoke to the transfer center. 433 00:23:14,009 --> 00:23:15,117 All the beds in the city are taken. 434 00:23:15,177 --> 00:23:16,435 Overflow from Chastain. 435 00:23:18,272 --> 00:23:20,472 KIT: We can take care of her here today, 436 00:23:20,625 --> 00:23:22,733 but she needs specialists we no longer have. 437 00:23:22,926 --> 00:23:24,810 She needs a functioning hospital. 438 00:23:24,962 --> 00:23:26,128 BELL: This puts it in perspective. 439 00:23:26,188 --> 00:23:27,980 The loss of Chastain was a body blow, 440 00:23:28,074 --> 00:23:29,389 it's just nothing compared to this. 441 00:23:29,450 --> 00:23:30,891 AUSTIN: Hey. 442 00:23:30,910 --> 00:23:32,468 You want me to get Conrad out of there 443 00:23:32,486 --> 00:23:34,412 for ten minutes so you can do a quick ultrasound 444 00:23:34,605 --> 00:23:35,746 and check on the baby? 445 00:23:35,939 --> 00:23:37,063 If something's wrong with the baby, 446 00:23:37,083 --> 00:23:38,657 I don't want Conrad to know. 447 00:23:38,751 --> 00:23:40,918 I don't want to know, either. 448 00:23:41,069 --> 00:23:44,463 That guy was mad and agitated. 449 00:23:44,590 --> 00:23:48,426 And I tried to deescalate, 450 00:23:48,619 --> 00:23:51,411 but I put my hands on him and he attacked me. 451 00:23:51,472 --> 00:23:54,156 Nic stepped in to help and he turned on her. 452 00:23:54,258 --> 00:23:56,934 She risked her life and the life of her baby for my sake. 453 00:23:57,085 --> 00:23:58,936 Mina, Mina, listen to me. 454 00:23:59,129 --> 00:24:00,938 There is no way this is your fault. You hear me? 455 00:24:01,089 --> 00:24:03,149 I feel responsible. 456 00:24:08,656 --> 00:24:11,190 KIT: I can't imagine how hard this is for you. 457 00:24:11,325 --> 00:24:15,360 But the surgery went as well as could be expected. 458 00:24:15,455 --> 00:24:16,862 When will she wake up? 459 00:24:16,956 --> 00:24:19,348 When the sedation wears off. 460 00:24:19,408 --> 00:24:21,333 Are you okay? 461 00:24:23,153 --> 00:24:25,296 Yeah, I have to be. 462 00:24:25,489 --> 00:24:26,964 For Nic. 463 00:24:41,147 --> 00:24:42,646 KIT: We're losing our jobs, 464 00:24:42,839 --> 00:24:45,983 we're losing our home. 465 00:24:46,176 --> 00:24:48,736 But we can't lose each other. 466 00:24:53,275 --> 00:24:55,718 HENRY: U-Uh, Dr. Feldman, please, 467 00:24:55,819 --> 00:24:57,052 -I want to see that one. -IRVING: Oh. 468 00:24:57,154 --> 00:24:59,404 Uh, yeah, here you go, Henry. 469 00:24:59,557 --> 00:25:01,982 But if we're going to reminisce again, let's make it quick. 470 00:25:02,043 --> 00:25:04,084 Pickup for hospice is in about an hour. 471 00:25:06,255 --> 00:25:08,154 -Sunshine Sara. -Mm-hmm. 472 00:25:08,257 --> 00:25:11,324 I picked her up at the Decatur flea market for a song. 473 00:25:11,344 --> 00:25:13,969 -She always brought me good luck. -Ah. 474 00:25:15,297 --> 00:25:16,347 How's Nic? 475 00:25:16,540 --> 00:25:17,831 No change yet. 476 00:25:19,093 --> 00:25:20,851 You guys aren't as far along as I'd hoped. 477 00:25:21,044 --> 00:25:23,503 We'd be all the way packed up if a certain someone 478 00:25:23,523 --> 00:25:25,356 didn't interrupt with constant commentary. 479 00:25:25,549 --> 00:25:27,507 Each figurine holds a special memory for Henry 480 00:25:27,527 --> 00:25:29,418 and he would like to share them all with us. 481 00:25:29,478 --> 00:25:32,588 Henry, Piedmont Park is a nice place. 482 00:25:32,690 --> 00:25:35,015 Lovely garden, not far from here. 483 00:25:35,117 --> 00:25:37,426 -Will you visit me? -I will... 484 00:25:37,486 --> 00:25:39,094 come by as soon as you're settled. 485 00:25:39,196 --> 00:25:42,431 Dr. Feldman and Jessica told me about Nic. 486 00:25:42,491 --> 00:25:44,750 It's awful news. 487 00:25:46,662 --> 00:25:48,771 This is a dark day indeed. 488 00:25:48,831 --> 00:25:51,290 She's so lovely. 489 00:25:51,442 --> 00:25:52,958 She dropped by practically every day 490 00:25:53,052 --> 00:25:56,136 for the six months I was here to visit me. 491 00:25:59,433 --> 00:26:03,118 Would you give Sunshine Sara to Nic? 492 00:26:03,178 --> 00:26:05,287 Maybe she'll give her good luck, too. 493 00:26:05,306 --> 00:26:08,624 Or maybe you can give Sunshine Sara to Nic yourself. 494 00:26:08,684 --> 00:26:10,943 Thank you. 495 00:26:15,116 --> 00:26:16,982 You know, your emergency stapling skills 496 00:26:17,134 --> 00:26:19,318 -could use a little work. -(chuckles) 497 00:26:19,412 --> 00:26:21,486 MINA: You, on the other hand, would make 498 00:26:21,581 --> 00:26:22,821 a fine tailor. 499 00:26:22,915 --> 00:26:24,473 Yeah, I guess I missed my calling, eh? 500 00:26:24,491 --> 00:26:27,918 No, you're doing exactly what you were meant to do. 501 00:26:28,779 --> 00:26:29,920 Hey. 502 00:26:30,089 --> 00:26:32,739 I made up my mind. 503 00:26:32,758 --> 00:26:34,666 I'll find work in Boston. 504 00:26:34,760 --> 00:26:36,427 Good. 505 00:26:36,620 --> 00:26:39,579 'Cause I can't lose you. 506 00:26:39,640 --> 00:26:42,016 Not when we can lose Nic. 507 00:26:43,311 --> 00:26:45,352 ♪ 508 00:27:02,622 --> 00:27:04,872 ♪ 509 00:27:15,134 --> 00:27:17,801 Hasn't woken up yet. We're worried. 510 00:27:17,953 --> 00:27:19,619 She's been off sedation long enough. 511 00:27:19,722 --> 00:27:22,097 She should've woken up by now. 512 00:27:32,485 --> 00:27:34,735 We all do. 513 00:27:55,716 --> 00:27:58,567 She's gonna wake up tomorrow, right? 514 00:27:58,585 --> 00:27:59,968 DEVON: We hope. 515 00:28:02,390 --> 00:28:03,931 Hey. 516 00:28:08,712 --> 00:28:11,647 All day long we fix people. 517 00:28:12,716 --> 00:28:14,400 I've never had to fix Nic. 518 00:28:15,477 --> 00:28:17,319 Nic fixed me. 519 00:28:19,773 --> 00:28:22,074 I don't know what's happening. 520 00:28:23,594 --> 00:28:25,852 How can I not know this? 521 00:28:26,822 --> 00:28:29,289 I know her better than anyone and... 522 00:28:31,043 --> 00:28:34,086 I just, I can barely think. I'm just like... 523 00:28:37,499 --> 00:28:39,216 Take a step back. 524 00:28:39,385 --> 00:28:42,444 Right now, you are not the husband, 525 00:28:42,504 --> 00:28:44,204 you are a doctor. 526 00:28:44,223 --> 00:28:46,724 -(exhales) -Okay? We can figure this out. 527 00:28:48,285 --> 00:28:49,785 I should've moved her to Atlanta General 528 00:28:49,803 --> 00:28:51,211 when we had the chance. 529 00:28:51,272 --> 00:28:52,955 It wouldn't matter, even if you wanted to. 530 00:28:53,015 --> 00:28:54,732 There were no beds. 531 00:28:54,925 --> 00:28:57,901 Listen, focus. What are the differentials? 532 00:28:58,094 --> 00:28:59,719 I've run them all. 533 00:28:59,780 --> 00:29:02,722 Eliminated everything in my head. 534 00:29:02,825 --> 00:29:05,133 Well, here's what you taught me: 535 00:29:05,152 --> 00:29:07,319 to find a cure, you need the right diagnosis. 536 00:29:07,455 --> 00:29:10,247 The key to the right diagnosis is...? 537 00:29:10,440 --> 00:29:14,793 T-The patient's history and the physical exam. 538 00:29:16,589 --> 00:29:18,213 (whispers): Right. 539 00:29:35,131 --> 00:29:36,982 What are we doing, man? 540 00:29:39,394 --> 00:29:41,503 What are we doing? 541 00:29:41,563 --> 00:29:43,322 Wait. 542 00:29:46,902 --> 00:29:48,118 Come here. Watch this. 543 00:29:56,286 --> 00:29:59,129 Delayed deep tendon reflexes. 544 00:30:00,749 --> 00:30:02,966 Did they check her thyroid levels? 545 00:30:03,118 --> 00:30:04,359 (keys clicking) 546 00:30:04,419 --> 00:30:06,286 CONRAD: Gabbi ran a battery of tests, 547 00:30:06,305 --> 00:30:08,380 but her thyroid never resulted. 548 00:30:08,474 --> 00:30:10,365 Hey, Conrad, what's going on? 549 00:30:10,384 --> 00:30:12,701 How can I help? What can I do? I got to do something. 550 00:30:12,761 --> 00:30:14,870 -What can I do? -Stay with her, okay? We got to go to the lab. 551 00:30:14,930 --> 00:30:16,313 -You got this. -Wait... 552 00:30:16,506 --> 00:30:17,981 DEVON: Let's go. 553 00:30:20,653 --> 00:30:22,152 KYLE: Hey. 554 00:30:22,304 --> 00:30:23,654 Baby girl. 555 00:30:23,823 --> 00:30:28,700 I'm right here. I'm right here. 556 00:30:37,211 --> 00:30:39,336 All right, look-look for anything with Nic's name on it. 557 00:30:39,529 --> 00:30:41,296 We need to find her thyroid results. 558 00:30:42,657 --> 00:30:44,883 ♪ 559 00:30:46,603 --> 00:30:48,403 Anything? 560 00:30:48,463 --> 00:30:49,888 No. 561 00:30:55,079 --> 00:30:56,261 Found it. Lab tech must have left 562 00:30:56,355 --> 00:30:58,188 before they finished running them. 563 00:30:59,933 --> 00:31:01,583 Look at Nic's TSH and T4. 564 00:31:01,685 --> 00:31:03,843 -DEVON: She's floridly hypothyroid. -That can happen 565 00:31:03,863 --> 00:31:05,420 during pregnancy. It's why she's not clearing the anesthesia. 566 00:31:05,522 --> 00:31:08,090 -We can treat that. -We need to get her on 567 00:31:08,108 --> 00:31:10,284 thyroid replacement and steroids now. 568 00:31:16,024 --> 00:31:18,125 How long until it takes effect? 569 00:31:19,253 --> 00:31:21,694 Could be hours. Could be days. 570 00:31:21,755 --> 00:31:23,964 Let's just hope it works. 571 00:31:36,470 --> 00:31:38,395 JESSICA: Henry's going to hospice. 572 00:31:38,588 --> 00:31:40,138 He wanted to say goodbye. 573 00:31:40,290 --> 00:31:45,068 I, um, I-I brought this for Nic... 574 00:31:46,155 --> 00:31:47,720 ...to bring her luck. 575 00:31:47,781 --> 00:31:48,888 Would you give it to her? 576 00:31:48,949 --> 00:31:50,782 Sure thing. 577 00:31:52,636 --> 00:31:56,304 Want to thank you all, for everything. 578 00:31:56,323 --> 00:31:59,658 I don't know what I'll do without you. 579 00:31:59,752 --> 00:32:01,293 You've been my family. 580 00:32:04,256 --> 00:32:06,256 Let's go. 581 00:32:12,473 --> 00:32:15,840 I-I thought that Nic and I were the last patients at Chastain. 582 00:32:15,935 --> 00:32:18,936 Uh, well, he'll be leaving soon. 583 00:32:19,129 --> 00:32:21,104 HENRY: Do you think that he'd like a figurine? 584 00:32:21,256 --> 00:32:24,349 I-I've got an extra Reckless Randy. 585 00:32:24,443 --> 00:32:28,186 Yeah, I don't think that's his jam. 586 00:32:28,322 --> 00:32:29,854 HENRY: Might cheer him up. 587 00:32:29,990 --> 00:32:32,115 You never know. 588 00:32:32,308 --> 00:32:35,452 Yeah, sure. (chuckles) 589 00:32:35,645 --> 00:32:37,287 Why not, right? 590 00:32:37,480 --> 00:32:38,956 Hmm. 591 00:32:42,244 --> 00:32:44,962 Patient wanted to leave you this. 592 00:32:46,489 --> 00:32:49,449 Come on, bruh, it's Reckless Randy. 593 00:32:49,468 --> 00:32:52,719 Yeah. Figured as much. 594 00:33:02,389 --> 00:33:05,207 Henry Schultz. 70-year-old male. 595 00:33:05,267 --> 00:33:07,651 Inoperable AVM on his left ventricle. 596 00:33:07,820 --> 00:33:10,970 Delisted for a heart transplant. Lovely man. 597 00:33:10,990 --> 00:33:13,848 We all wanted to fix him, but we can't. 598 00:33:13,867 --> 00:33:15,617 So he's headed to hospice. 599 00:33:16,519 --> 00:33:18,745 It's kind of sad. 600 00:33:39,685 --> 00:33:42,394 ♪ 601 00:33:46,508 --> 00:33:48,416 Hey, look at this. 602 00:33:48,518 --> 00:33:50,736 This is Cain's idea about Henry. 603 00:33:52,364 --> 00:33:54,756 Treat his AVM like a brain tumor? 604 00:33:54,775 --> 00:33:56,366 AJ, this means nothing. 605 00:33:56,518 --> 00:33:59,369 You cut out a brain tumor or you shrink it with radiation. 606 00:34:01,431 --> 00:34:02,855 But not a vascular tumor. 607 00:34:02,958 --> 00:34:04,432 Right, with those you cut off the blood supply 608 00:34:04,493 --> 00:34:06,451 and you shrink 'em with surgical glue. 609 00:34:06,587 --> 00:34:08,694 Th... That's radical. 610 00:34:08,714 --> 00:34:10,272 -Yeah. -But brilliant. 611 00:34:10,332 --> 00:34:12,774 Cain may be down, but he's definitely not out. 612 00:34:12,793 --> 00:34:15,886 The patient could die on the table. Will he accept that risk? 613 00:34:16,037 --> 00:34:18,113 Yeah. He's been begging for anything 614 00:34:18,131 --> 00:34:19,948 that might give him a fighting chance. 615 00:34:19,966 --> 00:34:22,875 The question is do we have an interventional radiology suite 616 00:34:22,936 --> 00:34:24,452 that's still intact? 617 00:34:24,513 --> 00:34:25,896 On the second floor, yeah. 618 00:34:26,089 --> 00:34:28,231 I'll get Mina. One last surgery 619 00:34:28,383 --> 00:34:30,942 before we wrap our careers at Chastain. 620 00:34:33,096 --> 00:34:35,280 (monitor beeping steadily) 621 00:34:45,459 --> 00:34:46,875 (Nic moans softly) 622 00:34:52,299 --> 00:34:53,715 (moans softly) 623 00:34:56,653 --> 00:34:58,303 (moans) 624 00:35:08,649 --> 00:35:10,315 The baby? 625 00:35:11,634 --> 00:35:13,001 Rest. 626 00:35:13,019 --> 00:35:14,669 -The baby? -It's okay. 627 00:35:14,729 --> 00:35:17,447 It's okay. Rest. 628 00:35:23,288 --> 00:35:24,955 Rest. 629 00:35:44,476 --> 00:35:46,718 MINA: It looks like the supply to the AVM 630 00:35:46,812 --> 00:35:47,960 is coming from the obtuse marginal. 631 00:35:48,021 --> 00:35:48,961 AUSTIN: So you target the OM1. 632 00:35:49,022 --> 00:35:50,705 But delicately, now. 633 00:35:50,724 --> 00:35:54,058 If it's not positioned properly, this glue can travel 634 00:35:54,211 --> 00:35:55,819 to Henry's brain and leave him with a stroke. 635 00:35:57,606 --> 00:35:59,639 -(beep) -MINA: In position. -All right. 636 00:35:59,700 --> 00:36:02,951 Now... inject the glue. 637 00:36:13,029 --> 00:36:14,337 Look at that. 638 00:36:14,489 --> 00:36:16,564 See how it flows and fills the vessel? 639 00:36:16,625 --> 00:36:19,083 It's like lava from a volcano. 640 00:36:19,236 --> 00:36:20,844 (chuckles) And here I thought we'd done 641 00:36:21,037 --> 00:36:23,221 everything there was to do together. 642 00:36:32,900 --> 00:36:35,108 Hey, darling. 643 00:36:36,645 --> 00:36:39,362 I'm so glad you were here, Dad. 644 00:36:41,024 --> 00:36:43,015 Why didn't you... 645 00:36:43,035 --> 00:36:45,952 why didn't you tell me about the baby? 646 00:36:47,097 --> 00:36:49,247 I was just about to. 647 00:36:53,212 --> 00:36:54,794 Conrad? 648 00:36:55,664 --> 00:36:56,922 I'm ready. 649 00:36:57,758 --> 00:36:59,441 I need to know. 650 00:36:59,501 --> 00:37:01,301 Of course. 651 00:37:19,905 --> 00:37:21,988 One of the last ones left. 652 00:37:46,807 --> 00:37:48,974 NIC: There's no heartbeat. 653 00:37:52,962 --> 00:37:55,021 There's no heartbeat. 654 00:37:58,277 --> 00:38:00,151 Come on. 655 00:38:01,113 --> 00:38:03,187 (fetal heartbeat pulsing) 656 00:38:03,323 --> 00:38:05,323 (exhales) 657 00:38:07,619 --> 00:38:11,121 (takes deep breath) 658 00:38:11,957 --> 00:38:13,364 (chuckles softly) 659 00:38:13,458 --> 00:38:14,958 (monitor clicks off) 660 00:38:16,578 --> 00:38:18,853 Yeah? (chuckles) 661 00:38:18,913 --> 00:38:21,715 Looks like your granddaughter's alive. 662 00:38:31,643 --> 00:38:33,768 Okay. 663 00:38:35,814 --> 00:38:38,023 ♪ 664 00:38:40,319 --> 00:38:42,652 Oh, we need to get Nic to another hospital right away-- 665 00:38:42,845 --> 00:38:43,987 a functioning hospital. 666 00:38:44,156 --> 00:38:45,822 There's nothing available. 667 00:38:45,973 --> 00:38:48,825 Every ICU bed in the city is taken. 668 00:38:49,018 --> 00:38:51,143 I called in a favor. 669 00:38:51,204 --> 00:38:53,538 Atlanta General can take her first thing tomorrow morning. 670 00:38:53,689 --> 00:38:56,057 Conrad warned me this would happen. 671 00:38:56,117 --> 00:38:59,060 There just aren't enough beds without Chastain. 672 00:38:59,120 --> 00:39:00,895 Atlanta needs this hospital. 673 00:39:00,955 --> 00:39:02,564 Have we given up too easily? 674 00:39:02,624 --> 00:39:03,673 (sighs) 675 00:39:03,866 --> 00:39:05,583 We can't just quit on Chastain. 676 00:39:05,719 --> 00:39:07,993 Now, the escrow on the sale 677 00:39:08,055 --> 00:39:09,754 hasn't closed yet, I checked. 678 00:39:09,848 --> 00:39:13,099 So there's still time for a Hail Mary pass. 679 00:39:14,969 --> 00:39:17,354 We may have a powerful ally 680 00:39:17,547 --> 00:39:18,855 in the state capitol, 681 00:39:19,006 --> 00:39:20,915 since Randall is governor now 682 00:39:20,975 --> 00:39:22,917 and she was a patient here. 683 00:39:22,936 --> 00:39:26,696 Is there any chance the county would take over the hospital? 684 00:39:28,983 --> 00:39:31,759 Well, our budget would be much tighter. 685 00:39:31,820 --> 00:39:33,519 And you'd be legally obligated 686 00:39:33,622 --> 00:39:37,448 to take on every new patient that came through our doors. 687 00:39:37,542 --> 00:39:39,358 We would be managed and funded 688 00:39:39,378 --> 00:39:40,935 by the state. Going public could be 689 00:39:40,995 --> 00:39:42,604 the perfect solution. 690 00:39:43,715 --> 00:39:45,698 NICHELLE: You know, I can't believe it's come to this. 691 00:39:45,759 --> 00:39:47,625 Chastain saved my life. 692 00:39:47,777 --> 00:39:50,445 Our patients are flooding other hospitals, 693 00:39:50,505 --> 00:39:52,055 they're filling every bed, 694 00:39:52,206 --> 00:39:54,449 and ambulances are being turned away. I... 695 00:39:54,509 --> 00:39:55,967 Now, Red Rock Medical 696 00:39:56,119 --> 00:39:58,453 could sell the hospital to the county 697 00:39:58,513 --> 00:40:00,880 for a dollar, but then you would have to assume 698 00:40:00,941 --> 00:40:02,974 all of Chastain's debts. 699 00:40:03,068 --> 00:40:05,902 But I've done some research, and in Miami, they voted 700 00:40:06,095 --> 00:40:07,962 to institute a half-penny sales tax 701 00:40:07,981 --> 00:40:09,647 to fund their public hospital, 702 00:40:09,741 --> 00:40:11,223 and it was massively popular, 703 00:40:11,284 --> 00:40:12,316 worked like gangbusters. 704 00:40:12,469 --> 00:40:13,484 Who-who would run the hospital? 705 00:40:13,578 --> 00:40:14,828 The doctors. 706 00:40:15,771 --> 00:40:16,654 Now, I mean, we can 707 00:40:16,790 --> 00:40:17,914 tighten our belts and still 708 00:40:18,107 --> 00:40:19,732 deliver the best care. 709 00:40:19,793 --> 00:40:21,418 NICHELLE: Okay. 710 00:40:21,611 --> 00:40:22,585 I will talk to my advisors, 711 00:40:22,778 --> 00:40:24,312 run the numbers, do the research, 712 00:40:24,330 --> 00:40:25,088 -I'll get back to... -No, it's just, there isn't, 713 00:40:25,239 --> 00:40:26,164 there isn't time. 714 00:40:26,258 --> 00:40:27,790 You are one of the few leaders 715 00:40:27,984 --> 00:40:29,500 who can act fast in a crisis, 716 00:40:29,594 --> 00:40:30,927 and if you do this, 717 00:40:31,120 --> 00:40:33,245 you'll be saving lives and... 718 00:40:33,306 --> 00:40:36,324 and-and making Atlanta a leader in reform. 719 00:40:36,342 --> 00:40:37,917 MARSHALL: And, although I'm sure 720 00:40:37,978 --> 00:40:40,011 this isn't your first consideration, 721 00:40:40,105 --> 00:40:42,772 you would have a crack platform to run on 722 00:40:42,965 --> 00:40:46,443 in your special election campaign. 723 00:40:48,321 --> 00:40:51,355 Well, Mr. Schultz, your AVM has gotten smaller. 724 00:40:51,491 --> 00:40:54,767 (laughs) Yeah, the glue is doing exactly what it's supposed to. 725 00:40:54,786 --> 00:40:56,286 No hospice for you. 726 00:40:56,455 --> 00:40:58,437 We'll transfer you to a skilled nursing facility 727 00:40:58,457 --> 00:40:59,956 to recover, but then, 728 00:41:00,125 --> 00:41:02,517 after that, you'll have many years of life ahead of you. 729 00:41:02,619 --> 00:41:05,036 What about the hospital? 730 00:41:05,188 --> 00:41:06,521 No, we won't be here. 731 00:41:06,539 --> 00:41:07,797 For Chastain, there is no happy ending. 732 00:41:07,990 --> 00:41:09,782 I think there is. 733 00:41:09,801 --> 00:41:11,301 Marshall and Bell pulled it off. 734 00:41:11,494 --> 00:41:13,285 They got the governor to agree to make Chastain 735 00:41:13,305 --> 00:41:15,930 a public hospital, and the staff will return immediately. 736 00:41:17,309 --> 00:41:19,383 (short chuckle) This place could actually 737 00:41:19,478 --> 00:41:21,052 be a model for health care. 738 00:41:21,146 --> 00:41:24,439 DEVON: Yes, the doctors will be in charge. 739 00:41:26,651 --> 00:41:28,318 Wow, I can't believe it. 740 00:41:28,487 --> 00:41:30,803 It's amazing, right? Conrad didn't give up, 741 00:41:30,864 --> 00:41:33,138 so neither did Bell or Marshall. 742 00:41:33,158 --> 00:41:35,383 I'll see you guys. Gonna make some calls. 743 00:41:35,485 --> 00:41:39,979 We're going public. Means we're still alive. 744 00:41:40,040 --> 00:41:42,557 -And that also means you can't leave. -(chuckles) 745 00:41:42,575 --> 00:41:43,983 You know, you can't change residencies 746 00:41:44,093 --> 00:41:45,560 unless the hospital goes out of business. 747 00:41:45,620 --> 00:41:47,653 Mass General's off the table. So now I have just 748 00:41:47,714 --> 00:41:49,923 to call my lawyer about my visa. 749 00:41:51,051 --> 00:41:53,993 Mina, listen to me. 750 00:41:54,054 --> 00:41:57,421 We are going to work this out. Do you hear me? 751 00:41:57,557 --> 00:41:59,098 I promise. 752 00:42:00,543 --> 00:42:03,836 This has been such a roller coaster. 753 00:42:03,897 --> 00:42:05,838 (laughs) Well, look, 754 00:42:05,899 --> 00:42:08,583 it's a happy ending for Henry, 755 00:42:08,685 --> 00:42:11,586 and Nic, Conrad and baby Hawkins. 756 00:42:11,646 --> 00:42:14,346 (clicks tongue) Not so happy for Barrett Cain. 757 00:42:14,407 --> 00:42:17,450 EMTs transferred him this morning. 758 00:42:27,712 --> 00:42:29,921 (ventilators hissing) 759 00:42:47,181 --> 00:42:49,357 (ventilators continue hissing) 760 00:42:59,969 --> 00:43:02,912 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 761 00:43:03,105 --> 00:43:05,731 and TOYOTA. 762 00:43:05,792 --> 00:43:09,252 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org