1
00:00:01,151 --> 00:00:02,984
Previously on The Resident...
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,336
-Incoming multi-vehicle
accident.
-KIT: It's Cain.
3
00:00:04,488 --> 00:00:05,896
AUSTIN:
Normally this is the part
4
00:00:05,956 --> 00:00:07,673
-where he stabilizes.
-There's no way to know
5
00:00:08,917 --> 00:00:10,384
if his brain was adequately
perfused for those 15 minutes.
6
00:00:12,129 --> 00:00:14,513
We wanted you
to be the first to know.
7
00:00:14,706 --> 00:00:17,241
-It's a girl.
-(cheering)
8
00:00:17,259 --> 00:00:19,426
Red Rock has had to make
some very difficult decisions.
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,812
They're turning Chastain
into luxury condos.
10
00:00:26,569 --> 00:00:28,343
(dog barking in distance)
11
00:00:29,271 --> 00:00:30,754
-CONRAD: Wow.
-(chuckles)
12
00:00:30,856 --> 00:00:32,606
You keep coming
through for me, Dad.
13
00:00:32,758 --> 00:00:34,608
One text and you hop on a plane.
14
00:00:34,702 --> 00:00:36,869
Yeah. I would do anything
for you.
15
00:00:37,020 --> 00:00:39,521
Well, there's good news
and bad news.
16
00:00:39,623 --> 00:00:41,765
Bad news first.
17
00:00:41,784 --> 00:00:44,025
Chastain's been sold.
18
00:00:44,086 --> 00:00:46,194
The plan is to turn it
into condos.
19
00:00:46,255 --> 00:00:50,290
Given that the hospital
loses millions,
20
00:00:50,442 --> 00:00:52,943
I think Red Rock
made a smart decision.
21
00:00:53,003 --> 00:00:55,796
With terrible
human consequences.
22
00:00:55,890 --> 00:00:58,206
Atlanta needs Chastain.
23
00:00:58,225 --> 00:00:59,783
The other hospitals
can't possibly absorb
24
00:00:59,802 --> 00:01:01,393
all of our patients.
25
00:01:01,586 --> 00:01:04,638
And thousands of Chastain
employees will lose their jobs.
26
00:01:04,732 --> 00:01:06,714
And two people I love.
27
00:01:06,776 --> 00:01:08,550
I can't stand by
and watch it happen.
28
00:01:08,652 --> 00:01:11,219
(panting)
29
00:01:11,322 --> 00:01:14,298
Would you consider
putting together
30
00:01:14,316 --> 00:01:16,891
a group of individuals
to buy back the hospital?
31
00:01:16,952 --> 00:01:18,726
You're the king of takeovers,
32
00:01:18,746 --> 00:01:20,728
and if you're willing
to front some of the cash,
33
00:01:20,790 --> 00:01:23,323
I can handle
the medical side of the pitch.
34
00:01:23,475 --> 00:01:27,327
Conrad, my resources are
completely tied up right now.
35
00:01:27,479 --> 00:01:30,981
I'm sorry, son.
I know what this means to you.
36
00:01:30,999 --> 00:01:33,241
We're both fix-it people,
37
00:01:33,302 --> 00:01:36,820
but not everything in life
can be fixed.
38
00:01:36,922 --> 00:01:40,390
I understand,
but I'm not giving up.
39
00:01:43,086 --> 00:01:45,178
Let's just keep thinking
about it, okay?
40
00:01:45,272 --> 00:01:48,232
Of course.
So what's the good news?
41
00:01:50,486 --> 00:01:53,112
How do you feel
about being a grandfather?
42
00:01:55,566 --> 00:01:58,692
-(laughs): Oh...
-Ah?
43
00:01:58,786 --> 00:02:01,453
-(laughs)
-You mean Nic and you...
44
00:02:01,622 --> 00:02:03,622
-Oh...
-(laughs)
45
00:02:03,773 --> 00:02:06,291
Conrad, that is wonderful.
46
00:02:10,131 --> 00:02:12,214
♪
47
00:02:26,671 --> 00:02:28,147
PROTESTERS (chanting):
Save Chastain!
48
00:02:28,340 --> 00:02:29,815
Save Chastain!
49
00:02:30,008 --> 00:02:32,151
♪ ♪
50
00:02:35,156 --> 00:02:39,641
♪ Upon the edge ♪
51
00:02:39,702 --> 00:02:42,161
♪ You rest your head ♪
52
00:02:42,354 --> 00:02:47,057
♪ In hope that I'm in love... ♪
53
00:02:47,159 --> 00:02:50,335
-You look like I feel.
-(sighs)
54
00:02:50,528 --> 00:02:52,896
♪ And broken... ♪
55
00:02:52,915 --> 00:02:55,657
You know how long this
has been my home?
56
00:02:55,718 --> 00:02:57,801
30 years.
57
00:02:59,630 --> 00:03:01,847
(chuckles):
I interned here.
58
00:03:02,040 --> 00:03:03,849
It's like a death in the family.
59
00:03:04,042 --> 00:03:06,259
How many patients are left?
60
00:03:06,353 --> 00:03:08,812
Just a handful.
61
00:03:10,900 --> 00:03:13,150
They'll all be gone by tomorrow.
62
00:03:14,904 --> 00:03:17,845
You want to count
your blessings?
63
00:03:17,865 --> 00:03:19,948
I can make you feel
like a lucky man.
64
00:03:28,918 --> 00:03:31,084
(ventilator hissing)
65
00:03:35,666 --> 00:03:37,941
Will he ever wake up?
66
00:03:38,001 --> 00:03:39,885
No way to know.
67
00:03:40,054 --> 00:03:42,446
He can't stay here.
Where's he being taken?
68
00:03:42,506 --> 00:03:44,765
There's only one option.
69
00:03:49,513 --> 00:03:51,587
♪
70
00:03:53,258 --> 00:03:55,216
-(camera clicks)
-I can't believe it's ending,
man.
71
00:03:55,277 --> 00:03:56,884
This is insane.
72
00:03:56,946 --> 00:03:59,154
Come on, let's take a photo.
73
00:04:00,824 --> 00:04:02,366
(camera clicks)
74
00:04:03,652 --> 00:04:05,059
It's a thing.
75
00:04:05,120 --> 00:04:06,803
-Everyone's doing it.
-Well, I'm not giving up
76
00:04:06,822 --> 00:04:08,396
until Conrad does,
and he's still fighting, so...
77
00:04:08,457 --> 00:04:11,141
-He's in denial.
-Well, so are some
of the patients.
78
00:04:11,159 --> 00:04:12,492
What is this?
79
00:04:12,586 --> 00:04:14,644
The ER can't be closed.
I need to see a doctor.
80
00:04:14,663 --> 00:04:16,070
I'm afraid you'll have to try
Atlanta General.
81
00:04:16,131 --> 00:04:17,497
No, I was just there.
I waited ten hours.
82
00:04:17,591 --> 00:04:19,499
The ER line is out the door.
83
00:04:19,593 --> 00:04:20,908
You're a doctor.
Take care of me.
84
00:04:20,970 --> 00:04:22,928
I can't anymore. I'm so sorry.
85
00:04:23,121 --> 00:04:24,388
We're shutting down.
86
00:04:26,767 --> 00:04:29,101
Come on, man.
87
00:04:32,055 --> 00:04:33,605
You're kidding. Another package?
88
00:04:33,798 --> 00:04:34,922
Well...
89
00:04:35,943 --> 00:04:37,517
(sighs)
I'll take it to his room.
90
00:04:37,611 --> 00:04:40,170
I have bad news
and it's time to tell him.
91
00:04:40,230 --> 00:04:42,239
♪ ♪
92
00:04:47,529 --> 00:04:49,871
-(knocks)
-Henry.
93
00:04:51,125 --> 00:04:52,849
It's my wide-eyed
children figurine.
94
00:04:52,868 --> 00:04:54,351
I bet it's Peppy Pete.
95
00:04:54,411 --> 00:04:56,202
Henry, that's gonna be
your last delivery, okay?
96
00:04:56,355 --> 00:04:57,854
Don't order anything else
to this address.
97
00:04:57,914 --> 00:04:59,873
The hospital is closing down.
You know that.
98
00:04:59,967 --> 00:05:02,634
It is. It's Peppy Pete.
99
00:05:02,827 --> 00:05:05,211
Ooh, aren't you a little rascal?
100
00:05:05,306 --> 00:05:07,364
(laughs)
Don't you love him?
101
00:05:07,424 --> 00:05:10,792
Um, y-you're not listening,
Henry.
102
00:05:10,853 --> 00:05:13,553
Oh, Chastain's closing.
103
00:05:13,647 --> 00:05:15,272
Blah, blah, blah.
(laughs)
104
00:05:18,101 --> 00:05:19,559
Dr. Pravesh, I'm not blind.
105
00:05:19,653 --> 00:05:22,154
I can see everybody
being wheeled out of here.
106
00:05:22,323 --> 00:05:24,489
But I've got
an inoperable AVM on my heart.
107
00:05:24,658 --> 00:05:26,216
You told me so yourself.
108
00:05:26,276 --> 00:05:29,161
I can't leave here
until I get a heart transplant.
109
00:05:29,354 --> 00:05:31,330
About that, Henry.
110
00:05:31,523 --> 00:05:34,982
Look, I know that you've waited
a long time.
111
00:05:35,044 --> 00:05:38,003
But the committee
took another look at your case.
112
00:05:38,196 --> 00:05:40,897
And given your age
and your medical history,
113
00:05:40,916 --> 00:05:43,658
they're worried that you're not
gonna survive the operation.
114
00:05:43,719 --> 00:05:45,418
They've taken you off
the list, Henry.
115
00:05:45,554 --> 00:05:47,587
I'm so sorry.
116
00:05:47,723 --> 00:05:49,589
But I-I need a new heart.
117
00:05:49,725 --> 00:05:51,091
I'll die.
118
00:05:51,185 --> 00:05:53,426
I want to recommend hospice.
119
00:05:53,579 --> 00:05:55,854
You'll be comfortable,
well cared for...
120
00:05:56,047 --> 00:05:57,856
I-I've lived at Chastain
for six months
121
00:05:58,049 --> 00:05:59,265
waiting for a transplant.
122
00:05:59,360 --> 00:06:02,419
I-- My-my wife passed
ten years ago.
123
00:06:02,521 --> 00:06:04,104
I-I gave up the apartment.
124
00:06:04,198 --> 00:06:05,422
This is my home.
125
00:06:05,524 --> 00:06:08,867
I understand, trust me.
126
00:06:09,018 --> 00:06:11,761
We're all sad to go.
127
00:06:11,822 --> 00:06:13,872
-But we have to.
-Dr. Pravesh,
128
00:06:14,023 --> 00:06:17,283
I-I know everyone said that
a transplant was my only option.
129
00:06:17,436 --> 00:06:19,619
But there must be something else
we can try.
130
00:06:19,713 --> 00:06:22,422
I want to talk to Dr. Austin.
131
00:06:27,429 --> 00:06:29,388
-Thanks for doing this, Gabbi.
-GABBI: No problem.
132
00:06:29,539 --> 00:06:31,114
Only hard part
was finding an ultrasound
133
00:06:31,174 --> 00:06:33,725
that hadn't been shipped
to Atlanta General.
134
00:06:35,011 --> 00:06:37,287
Let's see how much
our girl has grown.
135
00:06:37,347 --> 00:06:39,731
I can't wait to see her.
136
00:06:39,924 --> 00:06:42,884
15-week-old baby Hawkins/Nevin.
137
00:06:42,986 --> 00:06:45,962
-(laughs)
-Placenta is well-developed.
138
00:06:45,981 --> 00:06:48,389
Uterus is in
the normal position.
139
00:06:48,450 --> 00:06:51,243
There's a leg, an arm.
140
00:06:51,436 --> 00:06:52,894
Two of each.
141
00:06:52,955 --> 00:06:54,228
-Well, that...
-(laughs)
142
00:06:54,248 --> 00:06:56,706
-Good. (laughs)
-That is good.
143
00:06:57,734 --> 00:06:59,233
And here's her heartbeat.
144
00:06:59,294 --> 00:07:02,254
-(fetal heartbeat pulsing)
-Wow.
145
00:07:02,405 --> 00:07:04,405
Can we do Nic's routine
bloodwork today as well?
146
00:07:04,466 --> 00:07:06,591
Just to put our minds at ease?
147
00:07:06,743 --> 00:07:09,243
GABBI:
Yeah. I think I can do that
under the wire.
148
00:07:09,304 --> 00:07:12,079
After today, you'll see me
at Atlanta General.
149
00:07:12,141 --> 00:07:14,340
Crazy.
150
00:07:14,435 --> 00:07:16,509
We'll come see you there.
151
00:07:16,603 --> 00:07:18,085
Thank you.
152
00:07:18,147 --> 00:07:19,813
Of course.
153
00:07:20,965 --> 00:07:22,924
What about Cleo?
154
00:07:22,943 --> 00:07:24,443
-No.
-(laughs)
155
00:07:24,636 --> 00:07:26,836
Jasmine? Petunia?
156
00:07:26,855 --> 00:07:28,521
Hell to the no.
157
00:07:28,615 --> 00:07:30,031
(laughs)
158
00:07:31,026 --> 00:07:33,285
All right, so right there,
159
00:07:33,454 --> 00:07:35,862
there's your
arteriovenous malformation.
160
00:07:35,956 --> 00:07:37,514
It's in the left ventricle.
161
00:07:37,574 --> 00:07:39,440
And you see how
completely enmeshed it is
162
00:07:39,460 --> 00:07:40,366
in that heart wall?
163
00:07:40,519 --> 00:07:42,018
If we cut that AVM out,
164
00:07:42,078 --> 00:07:44,370
you won't have any heart left
to keep you alive.
165
00:07:44,465 --> 00:07:46,131
I'll risk it.
166
00:07:46,324 --> 00:07:48,541
AUSTIN:
It's not a risk, Mr. Schultz,
167
00:07:48,635 --> 00:07:49,876
it's a certainty.
168
00:07:49,970 --> 00:07:51,970
You would die in the OR.
169
00:07:52,121 --> 00:07:53,880
Now, you can still have
a decent quality of life
170
00:07:53,974 --> 00:07:56,958
for who knows how long
in hospice.
171
00:07:57,019 --> 00:08:00,770
I'm really sorry
I don't have better news.
172
00:08:08,939 --> 00:08:11,047
Hey. Online shopping?
173
00:08:11,107 --> 00:08:13,992
(laughs)
I do need some new Louboutins,
174
00:08:14,185 --> 00:08:18,722
but no, I'm actually e-mailing
my new employer.
175
00:08:18,782 --> 00:08:20,999
New employer?
176
00:08:21,192 --> 00:08:22,892
(chuckles)
177
00:08:22,953 --> 00:08:24,561
You got a new residency?
178
00:08:24,579 --> 00:08:25,653
-Yeah.
-Nice.
179
00:08:25,714 --> 00:08:27,897
Yeah. I heard from Mass General.
180
00:08:27,999 --> 00:08:30,175
They want me.
181
00:08:30,368 --> 00:08:33,327
That's fantastic. Right?
182
00:08:33,388 --> 00:08:34,971
Boston.
183
00:08:36,499 --> 00:08:39,667
Oh, wow, well, um...
184
00:08:39,728 --> 00:08:43,429
What does that do to us?
185
00:08:43,524 --> 00:08:45,415
The band's breaking up already?
186
00:08:45,475 --> 00:08:46,916
You could be there, too.
187
00:08:47,018 --> 00:08:49,769
A lot of fantastic hospitals
in Boston.
188
00:08:49,921 --> 00:08:52,255
Yeah, but you know I already
got accepted to Atlanta General.
189
00:08:52,357 --> 00:08:54,924
You know, plus,
I-I have family here.
190
00:08:54,985 --> 00:08:57,685
A prestigious hospital like this
could get me my 01 visa.
191
00:08:57,746 --> 00:09:00,521
It would solve all my problems.
192
00:09:00,582 --> 00:09:02,023
You haven't committed yet.
193
00:09:02,084 --> 00:09:05,126
Boston is a fantastic
medical town.
194
00:09:05,921 --> 00:09:07,771
Come with me.
195
00:09:07,831 --> 00:09:12,442
I-I can see us in a little house
on the Back Bay.
196
00:09:12,502 --> 00:09:16,388
Snow falling down-- ah,
a fireplace.
197
00:09:16,557 --> 00:09:18,974
(laughs)
198
00:09:20,602 --> 00:09:21,876
Sounds like heaven.
199
00:09:21,937 --> 00:09:24,137
Uh... all right.
200
00:09:24,231 --> 00:09:27,214
I'll check my contacts
and I'll see what's up.
201
00:09:27,317 --> 00:09:28,975
Okay? But hey.
202
00:09:29,069 --> 00:09:32,219
Regardless, congratulations.
203
00:09:32,281 --> 00:09:35,056
You know, I couldn't be
more proud of you.
204
00:09:35,158 --> 00:09:37,409
Yeah.
205
00:09:39,788 --> 00:09:43,039
Thank you.
(laughs softly)
206
00:09:46,494 --> 00:09:49,254
-(monitor beeping steadily)
-(ventilator hissing)
207
00:09:54,803 --> 00:09:57,721
(monitor beeping rapidly)
208
00:10:01,384 --> 00:10:03,584
Dr. Cain.
209
00:10:03,645 --> 00:10:06,346
Barrett, Barrett, calm down.
210
00:10:06,440 --> 00:10:07,606
Calm down.
211
00:10:07,757 --> 00:10:09,107
It's Dr. Voss. You're okay.
212
00:10:09,300 --> 00:10:11,851
No, no, we can't take you
off the vent yet.
213
00:10:11,945 --> 00:10:13,503
It's too early in your recovery.
214
00:10:13,563 --> 00:10:15,521
No, stop.
215
00:10:15,674 --> 00:10:18,116
Stop. It's-- You can't
breathe on your own.
216
00:10:18,309 --> 00:10:20,360
Sorry, Barrett,
but I have to sedate you.
217
00:10:20,454 --> 00:10:23,079
It's for your own good.
218
00:10:32,323 --> 00:10:34,299
(beeping stops)
219
00:10:41,224 --> 00:10:42,289
(door opens)
220
00:10:42,351 --> 00:10:44,033
Pack it up. We got to go.
221
00:10:44,052 --> 00:10:46,035
One last sample just came in.
222
00:10:46,096 --> 00:10:48,554
It's for Nic Nevin,
nurse on the fourth floor?
223
00:10:48,649 --> 00:10:50,940
(machine whirring)
224
00:10:52,361 --> 00:10:53,902
(beeping)
225
00:11:04,373 --> 00:11:07,207
(beeping rapidly)
226
00:11:10,120 --> 00:11:11,961
So everything turned out
great, yeah?
227
00:11:13,340 --> 00:11:14,130
I mean, we're past
the first trimester,
228
00:11:15,458 --> 00:11:17,158
so a little less scared,
getting excited.
229
00:11:17,177 --> 00:11:19,252
-(chuckles)
-I'm so happy for you.
230
00:11:19,388 --> 00:11:22,739
And I am happy for you.
Mass General, Mina, wow.
231
00:11:22,799 --> 00:11:24,924
Yeah, it's a pretty big deal.
232
00:11:25,076 --> 00:11:26,576
I get to operate with
Marcella Crayton,
233
00:11:26,636 --> 00:11:29,336
one of the best general surgeons
in the country.
234
00:11:29,398 --> 00:11:30,838
Amazing.
235
00:11:30,899 --> 00:11:32,916
What am I gonna do without you?
236
00:11:32,934 --> 00:11:35,843
-Mm, I'll miss you, too.
-What about Austin?
237
00:11:35,904 --> 00:11:37,921
Hopefully he'll find a spot
and come with me.
238
00:11:37,981 --> 00:11:39,422
MAN:
My head fricking hurts!
239
00:11:39,441 --> 00:11:41,015
I need to see someone now!
240
00:11:41,034 --> 00:11:42,183
LIZ:
I'm sorry, but Chastain has
stopped seeing
241
00:11:42,202 --> 00:11:43,517
-any new patients.
-Useless!
242
00:11:43,537 --> 00:11:45,278
-What are you even doing here?
-Sir,
243
00:11:45,430 --> 00:11:47,096
a little respect, all right?
There's nothing she can do.
244
00:11:47,115 --> 00:11:48,856
Well, then you do something.
All right? You're a doctor.
245
00:11:48,875 --> 00:11:52,101
I need-- I need fricking help.
Okay? I've been up for days.
246
00:11:52,162 --> 00:11:53,786
Are you on any medication
right now?
247
00:11:53,939 --> 00:11:57,273
Yes. Ativan. For-for months.
The doctors got me hooked.
248
00:11:57,333 --> 00:12:00,109
Okay? But I'm clean now.
All right? Two days.
249
00:12:00,128 --> 00:12:02,387
-Okay, you're in withdrawal.
-Wait, what are you doing?
250
00:12:02,538 --> 00:12:04,389
-Are you calling the cops?
-I'm not calling the cops,
I'm just calling for help.
251
00:12:04,558 --> 00:12:06,373
-No, don't call the cops!
-Hey, hey, hey!
252
00:12:06,393 --> 00:12:08,785
Sir, you need to calm down,
okay?
253
00:12:08,845 --> 00:12:11,062
(Mina cries out)
254
00:12:11,255 --> 00:12:12,814
Get out of here!
255
00:12:20,824 --> 00:12:23,032
♪
256
00:12:26,455 --> 00:12:27,579
(gasping)
257
00:12:27,772 --> 00:12:30,473
Hey, hey.
No, no, no, no, no.
258
00:12:30,492 --> 00:12:32,733
Okay, Nic, stay with me,
stay with me. Call for help.
259
00:12:32,794 --> 00:12:34,753
Call for help!
260
00:12:34,946 --> 00:12:37,571
Hurry!
Stay with me.
261
00:12:37,632 --> 00:12:39,883
♪ ♪
262
00:12:43,171 --> 00:12:45,671
-We need a gurney!
-All right!
263
00:12:46,992 --> 00:12:48,841
-DEVON: We need
a crash cart right now.
-IRVING: And some gauze!
264
00:12:48,994 --> 00:12:51,828
-Yes, doctor!
-MINA: Hold on. Hold on, Nic.
-(Conrad grunts)
265
00:12:51,888 --> 00:12:53,179
-What happened?
-She was stabbed.
266
00:12:53,273 --> 00:12:55,589
(panting):
I got you. It's okay.
267
00:12:55,609 --> 00:12:58,518
I'm here. No, stay with me.
Stay with me, stay with me.
268
00:12:58,653 --> 00:13:00,111
It's okay. I got you.
269
00:13:00,304 --> 00:13:02,021
Stay with me, stay with me.
270
00:13:02,115 --> 00:13:04,115
-Pulse is thready.
-CONRAD: I got you.
271
00:13:04,267 --> 00:13:05,842
-Stay with me, stay with me.
-DEVON: Okay,
let's get her to the ER.
272
00:13:05,902 --> 00:13:08,953
-Lift her up. One, two, three.
-Nic. Nic...
273
00:13:16,246 --> 00:13:18,354
-It's Nic!
-Over there.
274
00:13:18,414 --> 00:13:21,132
-IRVING: We need backup.
-Page any available doctor.
275
00:13:22,052 --> 00:13:24,193
Mina, she needs access.
276
00:13:24,254 --> 00:13:26,971
I'll grab a central line kit.
277
00:13:28,725 --> 00:13:31,425
I'll grab the IV bags.
278
00:13:31,478 --> 00:13:33,603
I'll look for blood.
279
00:13:35,524 --> 00:13:38,374
-Found one.
-Devon, we need drugs.
What have you got?
280
00:13:38,434 --> 00:13:41,319
DEVON:
Nothing yet. Still waiting
on that crash cart.
281
00:13:41,488 --> 00:13:43,913
We got this.
282
00:13:43,940 --> 00:13:46,883
You can't. Okay?
283
00:13:46,943 --> 00:13:48,993
-Mina, your arm.
-This is all we got.
284
00:13:49,854 --> 00:13:53,081
Mina, you're bleeding.
You need sutures.
285
00:13:56,561 --> 00:13:59,320
(stapler clacking)
286
00:13:59,422 --> 00:14:01,130
Done.
287
00:14:03,367 --> 00:14:05,677
-IRVING:
There's free fluid everywhere.
-She's in V tach.
288
00:14:05,870 --> 00:14:07,253
Lost her pulse.
Get the defibrillator.
289
00:14:07,389 --> 00:14:09,472
They're gone.
We don't have one.
290
00:14:12,577 --> 00:14:14,018
Hold on.
291
00:14:14,211 --> 00:14:15,979
Back up!
292
00:14:23,021 --> 00:14:25,488
(monitor beeping rapidly)
293
00:14:30,653 --> 00:14:33,538
-Sinus tach, but she's still
hypotensive.
-She'll bleed out.
294
00:14:33,689 --> 00:14:35,707
She's gonna bleed out.
She's gonna bleed out.
295
00:14:35,858 --> 00:14:38,101
-HUNDLEY: We got
to get her to the OR.
-Do we have a functioning OR?
296
00:14:38,119 --> 00:14:41,296
-We'll put one together.
-Ellen, call the staff back in.
-HUNDLEY: You got it.
297
00:14:44,885 --> 00:14:47,218
(phone chirps)
298
00:14:50,373 --> 00:14:52,807
I'm 15 minutes out.
On my way.
299
00:15:01,276 --> 00:15:03,401
-Hey, I need that cart.
-I'm sorry, man,
Red Rock's orders.
300
00:15:03,594 --> 00:15:07,155
-Everything's got to go.
-I said I need the cart now!
301
00:15:11,435 --> 00:15:15,154
-What happened to Nic?
-She got stabbed. Mina did, too.
302
00:15:15,248 --> 00:15:17,064
Mina's okay.
I don't know about Nic.
303
00:15:17,125 --> 00:15:19,066
BELL:
Jessica, we need this room
prepped stat.
304
00:15:19,085 --> 00:15:20,401
I've got instruments
and sterile drapes,
305
00:15:20,420 --> 00:15:22,069
but the suction cannisters
are gone.
306
00:15:22,130 --> 00:15:23,737
On it. I know where there's
a stash of extra supplies
307
00:15:23,798 --> 00:15:25,924
that haven't been packed yet.
308
00:15:29,596 --> 00:15:32,430
Conrad... the baby...
309
00:15:32,623 --> 00:15:35,308
It's gonna be okay.
You're both gonna be okay.
310
00:15:37,553 --> 00:15:40,313
We've got her.
311
00:15:46,671 --> 00:15:48,337
What can I do?
312
00:15:48,356 --> 00:15:52,116
Call my dad and Nic's father.
They need to get here now.
313
00:16:07,658 --> 00:16:09,525
♪ You've got a hold on me... ♪
314
00:16:09,585 --> 00:16:10,693
BELL:
I've got the laparotomy.
315
00:16:10,753 --> 00:16:12,804
AUSTIN:
Left thoracotomy for me.
316
00:16:12,955 --> 00:16:16,623
CHU:
Three, two, one.
We're good.
317
00:16:16,643 --> 00:16:18,792
-10-blade.
-10-blade.
318
00:16:18,853 --> 00:16:20,553
♪ It's in the air I breathe ♪
319
00:16:20,647 --> 00:16:22,722
♪ It takes over me... ♪
320
00:16:22,816 --> 00:16:25,132
-(alarms sounding)
-Retractor.
321
00:16:25,151 --> 00:16:26,985
Laps. Suction.
Get the cell saver.
322
00:16:27,153 --> 00:16:30,213
-She's bleeding out.
-♪ So, say I'm the sun ♪
323
00:16:30,273 --> 00:16:32,882
♪ Say I'm the rising
light above ♪
324
00:16:32,942 --> 00:16:34,158
♪ You'll be the waves ♪
325
00:16:34,351 --> 00:16:36,385
AUSTIN:
There it is. Aorta's clamped.
326
00:16:36,446 --> 00:16:38,312
♪ And come crashing down
with love... ♪
327
00:16:38,373 --> 00:16:41,057
You find the source
of the bleeding?
328
00:16:41,159 --> 00:16:43,334
BELL:
The lac in the right renal vein.
329
00:16:43,527 --> 00:16:46,078
-Controlled for now.
-We'll need to release the clamp
330
00:16:46,231 --> 00:16:48,006
to give blood flow back
to the baby.
331
00:16:48,199 --> 00:16:52,176
-You ready?
-♪ Washed away in floods... ♪
332
00:16:52,369 --> 00:16:54,070
MINA:
She's still hemorrhaging.
333
00:16:54,088 --> 00:16:55,738
BELL:
Must be another source.
334
00:16:55,798 --> 00:16:57,240
♪ You've got my heart ♪
335
00:16:57,341 --> 00:16:59,909
♪ And I've got your soul... ♪
336
00:16:59,969 --> 00:17:02,745
BELL:
I see a liver lac. Cautery.
337
00:17:02,805 --> 00:17:04,080
-MINA: You see anything?
-AUSTIN: No.
338
00:17:04,140 --> 00:17:06,006
♪ I cannot ♪
339
00:17:06,026 --> 00:17:08,084
♪ Shut out your light ♪
340
00:17:08,186 --> 00:17:09,694
We're running out of time.
341
00:17:09,887 --> 00:17:12,196
♪ Or drown out your call ♪
342
00:17:14,817 --> 00:17:16,926
♪ Where do we go? ♪
343
00:17:16,986 --> 00:17:18,944
♪ Tell me my fortune... ♪
344
00:17:19,097 --> 00:17:22,765
-There.
There's a tear in the IVC.
-MINA: I'll hold retraction.
345
00:17:22,784 --> 00:17:26,044
♪ Give me it all now ♪
346
00:17:26,195 --> 00:17:28,271
♪ You and I know ♪
347
00:17:28,331 --> 00:17:31,457
♪ Words, they can haunt you ♪
348
00:17:31,551 --> 00:17:34,277
♪ Don't be a ghost ♪
349
00:17:34,337 --> 00:17:38,389
♪ Don't let me go now ♪
350
00:17:40,251 --> 00:17:41,809
Damn it,
this can't be the way it ends!
351
00:17:43,137 --> 00:17:45,813
♪ And I've got your soul ♪
352
00:17:47,049 --> 00:17:51,360
♪ I cannot let you go ♪
353
00:17:54,966 --> 00:17:57,316
♪ Watch you burn away ♪
354
00:17:57,410 --> 00:18:01,120
♪ Watch you burn away... ♪
355
00:18:05,585 --> 00:18:08,086
♪ You've got my heart ♪
356
00:18:08,279 --> 00:18:11,005
♪ And I've got your soul. ♪
357
00:18:12,592 --> 00:18:14,258
(panting):
Where's Nic?
358
00:18:14,451 --> 00:18:16,168
-Where's Nic? How is she?
-Still in surgery.
359
00:18:16,321 --> 00:18:18,221
-How bad is it?
-We don't know yet.
360
00:18:19,307 --> 00:18:21,415
-I'm sorry.
-It's okay.
361
00:18:21,476 --> 00:18:22,749
-Yeah.
-Come on.
362
00:18:22,811 --> 00:18:25,161
Come on. We're all upset.
363
00:18:25,221 --> 00:18:28,164
Believe me, I'm beside myself.
364
00:18:28,182 --> 00:18:32,835
I just recently learned
that Nic's pregnant, so...
365
00:18:32,895 --> 00:18:34,779
She...?
(exhales sharply)
366
00:18:34,972 --> 00:18:36,689
-Oh!
-God, I'm so, I'm so sorry.
367
00:18:36,825 --> 00:18:39,342
I... I thought you knew.
368
00:18:39,402 --> 00:18:41,410
(sobbing)
369
00:18:43,289 --> 00:18:45,873
I didn't know.
370
00:18:48,294 --> 00:18:50,519
Take a breath.
371
00:18:50,621 --> 00:18:51,871
How-How's the baby?
372
00:18:51,965 --> 00:18:54,298
We don't know yet.
373
00:18:56,027 --> 00:18:59,453
(crying):
My daughter...
374
00:18:59,556 --> 00:19:02,623
and now my grandchild,
I could lose them both?
375
00:19:02,725 --> 00:19:05,701
-Don't go there.
-(sobbing)
376
00:19:05,720 --> 00:19:10,130
There's a lot of heartbreak
in this hospital right now.
377
00:19:10,191 --> 00:19:13,025
We have to stay strong
for our kids.
378
00:19:13,987 --> 00:19:16,154
Nothing else matters.
379
00:19:19,159 --> 00:19:21,141
(monitor beeping steadily)
380
00:19:21,161 --> 00:19:24,370
BELL:
(sighs) She made it.
381
00:19:26,824 --> 00:19:30,209
The next 12 hours are going
to be crucial to her recovery.
382
00:19:32,755 --> 00:19:34,839
I'll close.
383
00:19:35,032 --> 00:19:38,384
It's Nic-- it has to be perfect.
384
00:19:39,387 --> 00:19:42,054
(trembling exhale)
385
00:19:53,026 --> 00:19:55,318
(door opens, closes)
386
00:20:05,538 --> 00:20:08,414
Just give it to me straight.
387
00:20:10,268 --> 00:20:11,934
She lost a lot of blood
388
00:20:11,994 --> 00:20:14,437
and was down for a long time.
389
00:20:14,455 --> 00:20:16,697
We won't know
her neurological status
390
00:20:16,758 --> 00:20:18,865
until we wake her up.
391
00:20:18,885 --> 00:20:21,794
They're moving her to the ICU.
392
00:20:21,888 --> 00:20:24,138
♪ ♪
393
00:20:34,183 --> 00:20:38,069
I'll order a stat set of labs as
soon as we get her to the ICU.
394
00:20:38,262 --> 00:20:39,904
AUSTIN:
We need to courier them
to another hospital.
395
00:20:40,097 --> 00:20:41,981
No one's left in the labs here.
396
00:20:42,075 --> 00:20:44,316
We need to work on getting her
to Atlanta General.
397
00:20:44,410 --> 00:20:47,728
We need to stabilize her
here first.
398
00:20:47,747 --> 00:20:49,396
Then we move her.
399
00:20:49,457 --> 00:20:51,807
I'll call the transfer center,
see what's available.
400
00:20:51,826 --> 00:20:53,793
♪ Whoa, I can't breathe ♪
401
00:20:55,964 --> 00:20:59,090
♪ All that I ever prayed ♪
402
00:21:01,252 --> 00:21:04,303
♪ Love would be where I stayed ♪
403
00:21:06,623 --> 00:21:09,308
♪ Whoa, I can see ♪
404
00:21:10,937 --> 00:21:13,980
♪ All that I believe ♪
405
00:21:16,350 --> 00:21:19,944
♪ I know that I play the game ♪
406
00:21:21,322 --> 00:21:25,283
♪ But I'll never be ashamed ♪
407
00:21:27,144 --> 00:21:31,680
♪ Whoa, on my knees ♪
408
00:21:31,741 --> 00:21:36,852
♪ Oh, and I can't be ♪
409
00:21:36,871 --> 00:21:40,464
♪ I can hear angels sing ♪
410
00:21:41,992 --> 00:21:45,210
♪ I'm tired of the place
I'm in ♪
411
00:21:46,723 --> 00:21:52,217
-♪ Whoa, holy ground ♪
-(beeping rapidly)
412
00:21:52,312 --> 00:21:55,813
♪ Give me the sweetest sound ♪
413
00:21:57,375 --> 00:22:01,877
♪ I know where I'd rather be ♪
414
00:22:01,896 --> 00:22:04,596
-(coughing)
-♪ The silence is heavenly... ♪
415
00:22:04,657 --> 00:22:06,490
(choking)
416
00:22:06,683 --> 00:22:09,493
-Okay.
-Grab a tube.
417
00:22:09,686 --> 00:22:13,055
(Cain continues choking)
418
00:22:13,074 --> 00:22:15,499
KIT:
I've got you. Okay.
419
00:22:15,692 --> 00:22:18,085
(ventilator hissing)
420
00:22:21,399 --> 00:22:24,675
Barrett, it won't work.
You can't breathe on your own.
421
00:22:24,868 --> 00:22:26,735
BELL:
You do this again,
422
00:22:26,796 --> 00:22:29,055
we're gonna have
to strap you in.
423
00:22:33,377 --> 00:22:35,353
(Cain grunts softly)
424
00:22:46,532 --> 00:22:48,282
(monitor beeping steadily)
425
00:22:53,915 --> 00:22:55,614
(sighs)
Um...
426
00:22:55,766 --> 00:22:58,601
So it doesn't look like Nic
is gonna wake up any time soon.
427
00:22:58,661 --> 00:23:00,119
We don't know what's wrong.
428
00:23:00,271 --> 00:23:01,620
Could be she suffered
a catastrophic
429
00:23:01,714 --> 00:23:03,288
brain injury in the ER.
430
00:23:03,383 --> 00:23:06,199
We don't know,
but it's not good.
431
00:23:06,260 --> 00:23:09,053
IRVING:
We'll check on Henry.
432
00:23:11,724 --> 00:23:13,949
I spoke to the transfer center.
433
00:23:14,009 --> 00:23:15,117
All the beds
in the city are taken.
434
00:23:15,177 --> 00:23:16,435
Overflow from Chastain.
435
00:23:18,272 --> 00:23:20,472
KIT:
We can take care of her
here today,
436
00:23:20,625 --> 00:23:22,733
but she needs specialists
we no longer have.
437
00:23:22,926 --> 00:23:24,810
She needs
a functioning hospital.
438
00:23:24,962 --> 00:23:26,128
BELL:
This puts it in perspective.
439
00:23:26,188 --> 00:23:27,980
The loss of Chastain
was a body blow,
440
00:23:28,074 --> 00:23:29,389
it's just nothing
compared to this.
441
00:23:29,450 --> 00:23:30,891
AUSTIN:
Hey.
442
00:23:30,910 --> 00:23:32,468
You want me to get
Conrad out of there
443
00:23:32,486 --> 00:23:34,412
for ten minutes so you can do
a quick ultrasound
444
00:23:34,605 --> 00:23:35,746
and check on the baby?
445
00:23:35,939 --> 00:23:37,063
If something's wrong
with the baby,
446
00:23:37,083 --> 00:23:38,657
I don't want Conrad to know.
447
00:23:38,751 --> 00:23:40,918
I don't want to know, either.
448
00:23:41,069 --> 00:23:44,463
That guy was mad and agitated.
449
00:23:44,590 --> 00:23:48,426
And I tried to deescalate,
450
00:23:48,619 --> 00:23:51,411
but I put my hands on him
and he attacked me.
451
00:23:51,472 --> 00:23:54,156
Nic stepped in to help
and he turned on her.
452
00:23:54,258 --> 00:23:56,934
She risked her life and the life
of her baby for my sake.
453
00:23:57,085 --> 00:23:58,936
Mina, Mina, listen to me.
454
00:23:59,129 --> 00:24:00,938
There is no way this
is your fault. You hear me?
455
00:24:01,089 --> 00:24:03,149
I feel responsible.
456
00:24:08,656 --> 00:24:11,190
KIT:
I can't imagine
how hard this is for you.
457
00:24:11,325 --> 00:24:15,360
But the surgery went as well
as could be expected.
458
00:24:15,455 --> 00:24:16,862
When will she wake up?
459
00:24:16,956 --> 00:24:19,348
When the sedation wears off.
460
00:24:19,408 --> 00:24:21,333
Are you okay?
461
00:24:23,153 --> 00:24:25,296
Yeah, I have to be.
462
00:24:25,489 --> 00:24:26,964
For Nic.
463
00:24:41,147 --> 00:24:42,646
KIT:
We're losing our jobs,
464
00:24:42,839 --> 00:24:45,983
we're losing our home.
465
00:24:46,176 --> 00:24:48,736
But we can't lose each other.
466
00:24:53,275 --> 00:24:55,718
HENRY:
U-Uh, Dr. Feldman, please,
467
00:24:55,819 --> 00:24:57,052
-I want to see that one.
-IRVING: Oh.
468
00:24:57,154 --> 00:24:59,404
Uh, yeah, here you go, Henry.
469
00:24:59,557 --> 00:25:01,982
But if we're going to reminisce
again, let's make it quick.
470
00:25:02,043 --> 00:25:04,084
Pickup for hospice
is in about an hour.
471
00:25:06,255 --> 00:25:08,154
-Sunshine Sara.
-Mm-hmm.
472
00:25:08,257 --> 00:25:11,324
I picked her up at the Decatur
flea market for a song.
473
00:25:11,344 --> 00:25:13,969
-She always
brought me good luck.
-Ah.
474
00:25:15,297 --> 00:25:16,347
How's Nic?
475
00:25:16,540 --> 00:25:17,831
No change yet.
476
00:25:19,093 --> 00:25:20,851
You guys aren't as far along
as I'd hoped.
477
00:25:21,044 --> 00:25:23,503
We'd be all the way packed up
if a certain someone
478
00:25:23,523 --> 00:25:25,356
didn't interrupt
with constant commentary.
479
00:25:25,549 --> 00:25:27,507
Each figurine holds
a special memory for Henry
480
00:25:27,527 --> 00:25:29,418
and he would like
to share them all with us.
481
00:25:29,478 --> 00:25:32,588
Henry, Piedmont Park
is a nice place.
482
00:25:32,690 --> 00:25:35,015
Lovely garden,
not far from here.
483
00:25:35,117 --> 00:25:37,426
-Will you visit me?
-I will...
484
00:25:37,486 --> 00:25:39,094
come by as soon
as you're settled.
485
00:25:39,196 --> 00:25:42,431
Dr. Feldman and Jessica
told me about Nic.
486
00:25:42,491 --> 00:25:44,750
It's awful news.
487
00:25:46,662 --> 00:25:48,771
This is a dark day indeed.
488
00:25:48,831 --> 00:25:51,290
She's so lovely.
489
00:25:51,442 --> 00:25:52,958
She dropped by
practically every day
490
00:25:53,052 --> 00:25:56,136
for the six months I was here
to visit me.
491
00:25:59,433 --> 00:26:03,118
Would you give Sunshine Sara
to Nic?
492
00:26:03,178 --> 00:26:05,287
Maybe she'll give her
good luck, too.
493
00:26:05,306 --> 00:26:08,624
Or maybe you can give
Sunshine Sara to Nic yourself.
494
00:26:08,684 --> 00:26:10,943
Thank you.
495
00:26:15,116 --> 00:26:16,982
You know, your emergency
stapling skills
496
00:26:17,134 --> 00:26:19,318
-could use a little work.
-(chuckles)
497
00:26:19,412 --> 00:26:21,486
MINA:
You, on the other hand,
would make
498
00:26:21,581 --> 00:26:22,821
a fine tailor.
499
00:26:22,915 --> 00:26:24,473
Yeah, I guess
I missed my calling, eh?
500
00:26:24,491 --> 00:26:27,918
No, you're doing exactly
what you were meant to do.
501
00:26:28,779 --> 00:26:29,920
Hey.
502
00:26:30,089 --> 00:26:32,739
I made up my mind.
503
00:26:32,758 --> 00:26:34,666
I'll find work in Boston.
504
00:26:34,760 --> 00:26:36,427
Good.
505
00:26:36,620 --> 00:26:39,579
'Cause I can't lose you.
506
00:26:39,640 --> 00:26:42,016
Not when we can lose Nic.
507
00:26:43,311 --> 00:26:45,352
♪
508
00:27:02,622 --> 00:27:04,872
♪
509
00:27:15,134 --> 00:27:17,801
Hasn't woken up yet.
We're worried.
510
00:27:17,953 --> 00:27:19,619
She's been off sedation
long enough.
511
00:27:19,722 --> 00:27:22,097
She should've woken up by now.
512
00:27:32,485 --> 00:27:34,735
We all do.
513
00:27:55,716 --> 00:27:58,567
She's gonna wake up
tomorrow, right?
514
00:27:58,585 --> 00:27:59,968
DEVON:
We hope.
515
00:28:02,390 --> 00:28:03,931
Hey.
516
00:28:08,712 --> 00:28:11,647
All day long we fix people.
517
00:28:12,716 --> 00:28:14,400
I've never had to fix Nic.
518
00:28:15,477 --> 00:28:17,319
Nic fixed me.
519
00:28:19,773 --> 00:28:22,074
I don't know what's happening.
520
00:28:23,594 --> 00:28:25,852
How can I not know this?
521
00:28:26,822 --> 00:28:29,289
I know her better
than anyone and...
522
00:28:31,043 --> 00:28:34,086
I just, I can barely think.
I'm just like...
523
00:28:37,499 --> 00:28:39,216
Take a step back.
524
00:28:39,385 --> 00:28:42,444
Right now,
you are not the husband,
525
00:28:42,504 --> 00:28:44,204
you are a doctor.
526
00:28:44,223 --> 00:28:46,724
-(exhales)
-Okay? We can figure this out.
527
00:28:48,285 --> 00:28:49,785
I should've moved her
to Atlanta General
528
00:28:49,803 --> 00:28:51,211
when we had the chance.
529
00:28:51,272 --> 00:28:52,955
It wouldn't matter,
even if you wanted to.
530
00:28:53,015 --> 00:28:54,732
There were no beds.
531
00:28:54,925 --> 00:28:57,901
Listen, focus.
What are the differentials?
532
00:28:58,094 --> 00:28:59,719
I've run them all.
533
00:28:59,780 --> 00:29:02,722
Eliminated everything
in my head.
534
00:29:02,825 --> 00:29:05,133
Well, here's what you taught me:
535
00:29:05,152 --> 00:29:07,319
to find a cure,
you need the right diagnosis.
536
00:29:07,455 --> 00:29:10,247
The key
to the right diagnosis is...?
537
00:29:10,440 --> 00:29:14,793
T-The patient's history
and the physical exam.
538
00:29:16,589 --> 00:29:18,213
(whispers):
Right.
539
00:29:35,131 --> 00:29:36,982
What are we doing, man?
540
00:29:39,394 --> 00:29:41,503
What are we doing?
541
00:29:41,563 --> 00:29:43,322
Wait.
542
00:29:46,902 --> 00:29:48,118
Come here. Watch this.
543
00:29:56,286 --> 00:29:59,129
Delayed deep tendon reflexes.
544
00:30:00,749 --> 00:30:02,966
Did they check
her thyroid levels?
545
00:30:03,118 --> 00:30:04,359
(keys clicking)
546
00:30:04,419 --> 00:30:06,286
CONRAD:
Gabbi ran a battery of tests,
547
00:30:06,305 --> 00:30:08,380
but her thyroid never resulted.
548
00:30:08,474 --> 00:30:10,365
Hey, Conrad, what's going on?
549
00:30:10,384 --> 00:30:12,701
How can I help? What can I do?
I got to do something.
550
00:30:12,761 --> 00:30:14,870
-What can I do?
-Stay with her, okay?
We got to go to the lab.
551
00:30:14,930 --> 00:30:16,313
-You got this.
-Wait...
552
00:30:16,506 --> 00:30:17,981
DEVON:
Let's go.
553
00:30:20,653 --> 00:30:22,152
KYLE:
Hey.
554
00:30:22,304 --> 00:30:23,654
Baby girl.
555
00:30:23,823 --> 00:30:28,700
I'm right here.
I'm right here.
556
00:30:37,211 --> 00:30:39,336
All right, look-look for
anything with Nic's name on it.
557
00:30:39,529 --> 00:30:41,296
We need to find
her thyroid results.
558
00:30:42,657 --> 00:30:44,883
♪
559
00:30:46,603 --> 00:30:48,403
Anything?
560
00:30:48,463 --> 00:30:49,888
No.
561
00:30:55,079 --> 00:30:56,261
Found it.
Lab tech must have left
562
00:30:56,355 --> 00:30:58,188
before they finished
running them.
563
00:30:59,933 --> 00:31:01,583
Look at Nic's TSH and T4.
564
00:31:01,685 --> 00:31:03,843
-DEVON: She's floridly
hypothyroid.
-That can happen
565
00:31:03,863 --> 00:31:05,420
during pregnancy. It's why she's
not clearing the anesthesia.
566
00:31:05,522 --> 00:31:08,090
-We can treat that.
-We need to get her on
567
00:31:08,108 --> 00:31:10,284
thyroid replacement
and steroids now.
568
00:31:16,024 --> 00:31:18,125
How long until it takes effect?
569
00:31:19,253 --> 00:31:21,694
Could be hours. Could be days.
570
00:31:21,755 --> 00:31:23,964
Let's just hope it works.
571
00:31:36,470 --> 00:31:38,395
JESSICA:
Henry's going to hospice.
572
00:31:38,588 --> 00:31:40,138
He wanted to say goodbye.
573
00:31:40,290 --> 00:31:45,068
I, um, I-I brought this
for Nic...
574
00:31:46,155 --> 00:31:47,720
...to bring her luck.
575
00:31:47,781 --> 00:31:48,888
Would you give it to her?
576
00:31:48,949 --> 00:31:50,782
Sure thing.
577
00:31:52,636 --> 00:31:56,304
Want to thank you all,
for everything.
578
00:31:56,323 --> 00:31:59,658
I don't know
what I'll do without you.
579
00:31:59,752 --> 00:32:01,293
You've been my family.
580
00:32:04,256 --> 00:32:06,256
Let's go.
581
00:32:12,473 --> 00:32:15,840
I-I thought that Nic and I were
the last patients at Chastain.
582
00:32:15,935 --> 00:32:18,936
Uh, well, he'll be leaving soon.
583
00:32:19,129 --> 00:32:21,104
HENRY:
Do you think that
he'd like a figurine?
584
00:32:21,256 --> 00:32:24,349
I-I've got an extra
Reckless Randy.
585
00:32:24,443 --> 00:32:28,186
Yeah, I don't think
that's his jam.
586
00:32:28,322 --> 00:32:29,854
HENRY:
Might cheer him up.
587
00:32:29,990 --> 00:32:32,115
You never know.
588
00:32:32,308 --> 00:32:35,452
Yeah, sure.
(chuckles)
589
00:32:35,645 --> 00:32:37,287
Why not, right?
590
00:32:37,480 --> 00:32:38,956
Hmm.
591
00:32:42,244 --> 00:32:44,962
Patient wanted
to leave you this.
592
00:32:46,489 --> 00:32:49,449
Come on, bruh,
it's Reckless Randy.
593
00:32:49,468 --> 00:32:52,719
Yeah.
Figured as much.
594
00:33:02,389 --> 00:33:05,207
Henry Schultz.
70-year-old male.
595
00:33:05,267 --> 00:33:07,651
Inoperable AVM
on his left ventricle.
596
00:33:07,820 --> 00:33:10,970
Delisted for a heart transplant.
Lovely man.
597
00:33:10,990 --> 00:33:13,848
We all wanted to fix him,
but we can't.
598
00:33:13,867 --> 00:33:15,617
So he's headed to hospice.
599
00:33:16,519 --> 00:33:18,745
It's kind of sad.
600
00:33:39,685 --> 00:33:42,394
♪
601
00:33:46,508 --> 00:33:48,416
Hey, look at this.
602
00:33:48,518 --> 00:33:50,736
This is Cain's idea about Henry.
603
00:33:52,364 --> 00:33:54,756
Treat his AVM
like a brain tumor?
604
00:33:54,775 --> 00:33:56,366
AJ, this means nothing.
605
00:33:56,518 --> 00:33:59,369
You cut out a brain tumor
or you shrink it with radiation.
606
00:34:01,431 --> 00:34:02,855
But not a vascular tumor.
607
00:34:02,958 --> 00:34:04,432
Right, with those
you cut off the blood supply
608
00:34:04,493 --> 00:34:06,451
and you shrink 'em
with surgical glue.
609
00:34:06,587 --> 00:34:08,694
Th... That's radical.
610
00:34:08,714 --> 00:34:10,272
-Yeah.
-But brilliant.
611
00:34:10,332 --> 00:34:12,774
Cain may be down,
but he's definitely not out.
612
00:34:12,793 --> 00:34:15,886
The patient could die on the
table. Will he accept that risk?
613
00:34:16,037 --> 00:34:18,113
Yeah.
He's been begging for anything
614
00:34:18,131 --> 00:34:19,948
that might give him
a fighting chance.
615
00:34:19,966 --> 00:34:22,875
The question is do we have an
interventional radiology suite
616
00:34:22,936 --> 00:34:24,452
that's still intact?
617
00:34:24,513 --> 00:34:25,896
On the second floor, yeah.
618
00:34:26,089 --> 00:34:28,231
I'll get Mina.
One last surgery
619
00:34:28,383 --> 00:34:30,942
before we wrap our careers
at Chastain.
620
00:34:33,096 --> 00:34:35,280
(monitor beeping steadily)
621
00:34:45,459 --> 00:34:46,875
(Nic moans softly)
622
00:34:52,299 --> 00:34:53,715
(moans softly)
623
00:34:56,653 --> 00:34:58,303
(moans)
624
00:35:08,649 --> 00:35:10,315
The baby?
625
00:35:11,634 --> 00:35:13,001
Rest.
626
00:35:13,019 --> 00:35:14,669
-The baby?
-It's okay.
627
00:35:14,729 --> 00:35:17,447
It's okay.
Rest.
628
00:35:23,288 --> 00:35:24,955
Rest.
629
00:35:44,476 --> 00:35:46,718
MINA:
It looks like
the supply to the AVM
630
00:35:46,812 --> 00:35:47,960
is coming from
the obtuse marginal.
631
00:35:48,021 --> 00:35:48,961
AUSTIN:
So you target the OM1.
632
00:35:49,022 --> 00:35:50,705
But delicately, now.
633
00:35:50,724 --> 00:35:54,058
If it's not positioned properly,
this glue can travel
634
00:35:54,211 --> 00:35:55,819
to Henry's brain
and leave him with a stroke.
635
00:35:57,606 --> 00:35:59,639
-(beep)
-MINA: In position.
-All right.
636
00:35:59,700 --> 00:36:02,951
Now... inject the glue.
637
00:36:13,029 --> 00:36:14,337
Look at that.
638
00:36:14,489 --> 00:36:16,564
See how it flows
and fills the vessel?
639
00:36:16,625 --> 00:36:19,083
It's like lava from a volcano.
640
00:36:19,236 --> 00:36:20,844
(chuckles)
And here I thought we'd done
641
00:36:21,037 --> 00:36:23,221
everything there was
to do together.
642
00:36:32,900 --> 00:36:35,108
Hey, darling.
643
00:36:36,645 --> 00:36:39,362
I'm so glad you were here, Dad.
644
00:36:41,024 --> 00:36:43,015
Why didn't you...
645
00:36:43,035 --> 00:36:45,952
why didn't you tell me
about the baby?
646
00:36:47,097 --> 00:36:49,247
I was just about to.
647
00:36:53,212 --> 00:36:54,794
Conrad?
648
00:36:55,664 --> 00:36:56,922
I'm ready.
649
00:36:57,758 --> 00:36:59,441
I need to know.
650
00:36:59,501 --> 00:37:01,301
Of course.
651
00:37:19,905 --> 00:37:21,988
One of the last ones left.
652
00:37:46,807 --> 00:37:48,974
NIC:
There's no heartbeat.
653
00:37:52,962 --> 00:37:55,021
There's no heartbeat.
654
00:37:58,277 --> 00:38:00,151
Come on.
655
00:38:01,113 --> 00:38:03,187
(fetal heartbeat pulsing)
656
00:38:03,323 --> 00:38:05,323
(exhales)
657
00:38:07,619 --> 00:38:11,121
(takes deep breath)
658
00:38:11,957 --> 00:38:13,364
(chuckles softly)
659
00:38:13,458 --> 00:38:14,958
(monitor clicks off)
660
00:38:16,578 --> 00:38:18,853
Yeah?
(chuckles)
661
00:38:18,913 --> 00:38:21,715
Looks like
your granddaughter's alive.
662
00:38:31,643 --> 00:38:33,768
Okay.
663
00:38:35,814 --> 00:38:38,023
♪
664
00:38:40,319 --> 00:38:42,652
Oh, we need to get Nic
to another hospital right away--
665
00:38:42,845 --> 00:38:43,987
a functioning hospital.
666
00:38:44,156 --> 00:38:45,822
There's nothing available.
667
00:38:45,973 --> 00:38:48,825
Every ICU bed in the city
is taken.
668
00:38:49,018 --> 00:38:51,143
I called in a favor.
669
00:38:51,204 --> 00:38:53,538
Atlanta General can take her
first thing tomorrow morning.
670
00:38:53,689 --> 00:38:56,057
Conrad warned me
this would happen.
671
00:38:56,117 --> 00:38:59,060
There just aren't enough beds
without Chastain.
672
00:38:59,120 --> 00:39:00,895
Atlanta needs this hospital.
673
00:39:00,955 --> 00:39:02,564
Have we given up too easily?
674
00:39:02,624 --> 00:39:03,673
(sighs)
675
00:39:03,866 --> 00:39:05,583
We can't just quit on Chastain.
676
00:39:05,719 --> 00:39:07,993
Now, the escrow on the sale
677
00:39:08,055 --> 00:39:09,754
hasn't closed yet, I checked.
678
00:39:09,848 --> 00:39:13,099
So there's still time
for a Hail Mary pass.
679
00:39:14,969 --> 00:39:17,354
We may have a powerful ally
680
00:39:17,547 --> 00:39:18,855
in the state capitol,
681
00:39:19,006 --> 00:39:20,915
since Randall is governor now
682
00:39:20,975 --> 00:39:22,917
and she was a patient here.
683
00:39:22,936 --> 00:39:26,696
Is there any chance the county
would take over the hospital?
684
00:39:28,983 --> 00:39:31,759
Well, our budget
would be much tighter.
685
00:39:31,820 --> 00:39:33,519
And you'd be legally obligated
686
00:39:33,622 --> 00:39:37,448
to take on every new patient
that came through our doors.
687
00:39:37,542 --> 00:39:39,358
We would be managed and funded
688
00:39:39,378 --> 00:39:40,935
by the state.
Going public could be
689
00:39:40,995 --> 00:39:42,604
the perfect solution.
690
00:39:43,715 --> 00:39:45,698
NICHELLE:
You know, I can't believe
it's come to this.
691
00:39:45,759 --> 00:39:47,625
Chastain saved my life.
692
00:39:47,777 --> 00:39:50,445
Our patients
are flooding other hospitals,
693
00:39:50,505 --> 00:39:52,055
they're filling every bed,
694
00:39:52,206 --> 00:39:54,449
and ambulances
are being turned away. I...
695
00:39:54,509 --> 00:39:55,967
Now, Red Rock Medical
696
00:39:56,119 --> 00:39:58,453
could sell the hospital
to the county
697
00:39:58,513 --> 00:40:00,880
for a dollar, but then
you would have to assume
698
00:40:00,941 --> 00:40:02,974
all of Chastain's debts.
699
00:40:03,068 --> 00:40:05,902
But I've done some research,
and in Miami, they voted
700
00:40:06,095 --> 00:40:07,962
to institute
a half-penny sales tax
701
00:40:07,981 --> 00:40:09,647
to fund their public hospital,
702
00:40:09,741 --> 00:40:11,223
and it was massively popular,
703
00:40:11,284 --> 00:40:12,316
worked like gangbusters.
704
00:40:12,469 --> 00:40:13,484
Who-who would run the hospital?
705
00:40:13,578 --> 00:40:14,828
The doctors.
706
00:40:15,771 --> 00:40:16,654
Now, I mean, we can
707
00:40:16,790 --> 00:40:17,914
tighten our belts and still
708
00:40:18,107 --> 00:40:19,732
deliver the best care.
709
00:40:19,793 --> 00:40:21,418
NICHELLE:
Okay.
710
00:40:21,611 --> 00:40:22,585
I will talk to my advisors,
711
00:40:22,778 --> 00:40:24,312
run the numbers,
do the research,
712
00:40:24,330 --> 00:40:25,088
-I'll get back to...
-No, it's just, there isn't,
713
00:40:25,239 --> 00:40:26,164
there isn't time.
714
00:40:26,258 --> 00:40:27,790
You are one of the few leaders
715
00:40:27,984 --> 00:40:29,500
who can act fast in a crisis,
716
00:40:29,594 --> 00:40:30,927
and if you do this,
717
00:40:31,120 --> 00:40:33,245
you'll be saving lives and...
718
00:40:33,306 --> 00:40:36,324
and-and making Atlanta
a leader in reform.
719
00:40:36,342 --> 00:40:37,917
MARSHALL:
And, although I'm sure
720
00:40:37,978 --> 00:40:40,011
this isn't
your first consideration,
721
00:40:40,105 --> 00:40:42,772
you would have
a crack platform to run on
722
00:40:42,965 --> 00:40:46,443
in your
special election campaign.
723
00:40:48,321 --> 00:40:51,355
Well, Mr. Schultz,
your AVM has gotten smaller.
724
00:40:51,491 --> 00:40:54,767
(laughs) Yeah, the glue is doing
exactly what it's supposed to.
725
00:40:54,786 --> 00:40:56,286
No hospice for you.
726
00:40:56,455 --> 00:40:58,437
We'll transfer you
to a skilled nursing facility
727
00:40:58,457 --> 00:40:59,956
to recover, but then,
728
00:41:00,125 --> 00:41:02,517
after that, you'll have
many years of life ahead of you.
729
00:41:02,619 --> 00:41:05,036
What about the hospital?
730
00:41:05,188 --> 00:41:06,521
No, we won't be here.
731
00:41:06,539 --> 00:41:07,797
For Chastain,
there is no happy ending.
732
00:41:07,990 --> 00:41:09,782
I think there is.
733
00:41:09,801 --> 00:41:11,301
Marshall and Bell pulled it off.
734
00:41:11,494 --> 00:41:13,285
They got the governor
to agree to make Chastain
735
00:41:13,305 --> 00:41:15,930
a public hospital, and the staff
will return immediately.
736
00:41:17,309 --> 00:41:19,383
(short chuckle)
This place could actually
737
00:41:19,478 --> 00:41:21,052
be a model for health care.
738
00:41:21,146 --> 00:41:24,439
DEVON:
Yes, the doctors
will be in charge.
739
00:41:26,651 --> 00:41:28,318
Wow, I can't believe it.
740
00:41:28,487 --> 00:41:30,803
It's amazing, right?
Conrad didn't give up,
741
00:41:30,864 --> 00:41:33,138
so neither did Bell or Marshall.
742
00:41:33,158 --> 00:41:35,383
I'll see you guys.
Gonna make some calls.
743
00:41:35,485 --> 00:41:39,979
We're going public.
Means we're still alive.
744
00:41:40,040 --> 00:41:42,557
-And that also means
you can't leave.
-(chuckles)
745
00:41:42,575 --> 00:41:43,983
You know, you can't
change residencies
746
00:41:44,093 --> 00:41:45,560
unless the hospital
goes out of business.
747
00:41:45,620 --> 00:41:47,653
Mass General's off the table.
So now I have just
748
00:41:47,714 --> 00:41:49,923
to call my lawyer about my visa.
749
00:41:51,051 --> 00:41:53,993
Mina, listen to me.
750
00:41:54,054 --> 00:41:57,421
We are going to work this out.
Do you hear me?
751
00:41:57,557 --> 00:41:59,098
I promise.
752
00:42:00,543 --> 00:42:03,836
This has been
such a roller coaster.
753
00:42:03,897 --> 00:42:05,838
(laughs)
Well, look,
754
00:42:05,899 --> 00:42:08,583
it's a happy ending for Henry,
755
00:42:08,685 --> 00:42:11,586
and Nic, Conrad
and baby Hawkins.
756
00:42:11,646 --> 00:42:14,346
(clicks tongue)
Not so happy for Barrett Cain.
757
00:42:14,407 --> 00:42:17,450
EMTs transferred him
this morning.
758
00:42:27,712 --> 00:42:29,921
(ventilators hissing)
759
00:42:47,181 --> 00:42:49,357
(ventilators continue hissing)
760
00:42:59,969 --> 00:43:02,912
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
761
00:43:03,105 --> 00:43:05,731
and TOYOTA.
762
00:43:05,792 --> 00:43:09,252
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org