1 00:00:01,349 --> 00:00:02,959 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,614 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,268 4 00:00:07,311 --> 00:00:08,878 5 00:00:08,921 --> 00:00:11,446 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,970 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,885 8 00:00:18,801 --> 00:00:20,107 ... آنچه در رزیدنت گذشت امروز روزیه که میخوایم زندگی 9 00:00:20,150 --> 00:00:22,892 . سه گانه رو به جامعه ی آمریکا معرفی کنیم 10 00:00:22,935 --> 00:00:25,112 پس شما شریک جدید بل و کین هستین؟ 11 00:00:25,155 --> 00:00:26,287 . اونا شرکای جدید هستن . من بنیان گذارم 12 00:00:26,330 --> 00:00:29,290 . بهم زنگ بزم - . باشه - 13 00:00:29,333 --> 00:00:30,856 همین الان به عنوان پزشک تیم فوتبال 14 00:00:30,900 --> 00:00:31,901 . جورجیا استخدام شدم 15 00:00:31,944 --> 00:00:35,122 این توی سنت جان میمونه 16 00:00:35,165 --> 00:00:37,341 مگر این که تصمیم بگیرم یه . بیمارستان دیگه خونم باشه 17 00:00:37,385 --> 00:00:38,908 شرایطت چیه؟ 18 00:00:38,951 --> 00:00:40,214 . سرپرست رزیدنت 19 00:00:40,257 --> 00:00:42,259 . خیلی خوبه که برگشتی - . بسلامتی - 20 00:00:46,263 --> 00:00:49,571 بهت گفتم اون سالاد . سزار ایده ی بدیه 21 00:00:54,358 --> 00:00:58,145 اون ستاره ای که گذاشته بودن تو منوشونو یادته ؟ 22 00:00:58,188 --> 00:01:00,364 " این سالاد دارای تخم مرغ خام است ؟ " 23 00:01:00,408 --> 00:01:01,887 چرا بهش توجه نکردم؟ 24 00:01:01,931 --> 00:01:05,326 چون عاشق اینی که . تو حاشیه زندگی کنی، مثل من 25 00:01:05,369 --> 00:01:08,111 واقعا دوست داشتم اولین روز . برگشتنت به چستین ، باهات باشم 26 00:01:08,155 --> 00:01:10,592 . میدونم، اما فقط یه روزه 27 00:01:10,635 --> 00:01:12,550 . و کلی وقت هست که با هم بریم 28 00:01:12,594 --> 00:01:15,553 مگه اینکه دوباره . ستاره رو نادیده بگیری 29 00:01:17,425 --> 00:01:19,383 . خیلی خب 30 00:01:19,427 --> 00:01:22,212 . آشپزخونه پره 31 00:01:22,256 --> 00:01:24,171 ...موز 32 00:01:24,214 --> 00:01:26,129 ...برنج - . سیب، نون تست - 33 00:01:26,173 --> 00:01:27,348 . اره، رژیم برَت رو خوب بلدم 34 00:01:28,871 --> 00:01:31,221 . روز اول خوبی داشته باشی 35 00:01:31,265 --> 00:01:33,180 . روحم پیشته 36 00:01:33,223 --> 00:01:35,182 . خیلی خب . دوست دارم 37 00:01:35,225 --> 00:01:37,923 . اوه ، خوبه . برت کوچولو ی من 38 00:01:37,967 --> 00:01:39,403 . حالا برو ، دوباره حالم داره بد میشه 39 00:01:41,231 --> 00:01:44,365 . مراقب خودت باش - . اگه چیزی خواستی بهم زنگ بزن - 40 00:01:44,408 --> 00:01:48,238 41 00:01:48,282 --> 00:01:51,154 42 00:01:51,198 --> 00:01:53,417 43 00:01:53,461 --> 00:01:56,028 44 00:01:56,072 --> 00:01:59,206 45 00:01:59,249 --> 00:02:01,208 46 00:02:01,251 --> 00:02:04,298 47 00:02:04,341 --> 00:02:05,386 48 00:02:05,429 --> 00:02:07,431 هی، پراویش ؟ - هوم ؟ - 49 00:02:07,475 --> 00:02:09,651 این یارو برات آشنا نیست ؟ - .اوه ، نه. نه، نه، نه - 50 00:02:09,694 --> 00:02:11,653 چرا ؟ - ...نمیدونم، من - 51 00:02:11,696 --> 00:02:13,220 . فکر میکنم قبلا اینجا کار میکرد 52 00:02:13,263 --> 00:02:15,178 میدونی ، واقعا سخته ، بیاد بیارم 53 00:02:15,222 --> 00:02:16,962 میدونی با این همه قیافه هایی که 54 00:02:17,006 --> 00:02:18,181 .که هی این دور و بر میان و میرن 55 00:02:18,225 --> 00:02:20,792 . اوه، اره، اره شما پسرا تموم شد ؟ 56 00:02:20,836 --> 00:02:24,013 هوم ؟ - . اوه ، وایسا . این صدا رو یادم اومد - 57 00:02:24,056 --> 00:02:25,754 . دکتر کنراد هاوکینز 58 00:02:25,797 --> 00:02:29,453 کسی که در مقابل رد راک . ایستاد و زنده موند تا حقیقت و بگه 59 00:02:29,497 --> 00:02:30,802 60 00:02:30,846 --> 00:02:33,022 دلت برای همه اینا تنگ شده بود ؟ 61 00:02:37,287 --> 00:02:38,462 . نمیدونی چقدر 62 00:02:39,289 --> 00:02:40,464 چه احساسی داری که 63 00:02:40,508 --> 00:02:42,423 پاچه هارو بزنی بالا بری تو اورژانس ؟ 64 00:02:42,466 --> 00:02:43,685 . میتونیم کمک بگیریم 65 00:02:43,728 --> 00:02:45,295 . پاچه هارو بالا بزنیم. من پایه ام 66 00:02:47,036 --> 00:02:49,473 67 00:02:50,822 --> 00:02:52,476 . خوشحالم که میبینمت ،عزیزم 68 00:02:52,520 --> 00:02:54,391 . دکتر هاکینز 69 00:02:55,523 --> 00:02:57,264 . خوش برگشتی 70 00:02:57,307 --> 00:02:58,265 . ممنونم 71 00:02:58,308 --> 00:03:00,136 . خوشحالم که برگشتم 72 00:03:03,313 --> 00:03:04,314 . بیا بریم 73 00:03:06,838 --> 00:03:08,840 تو هاوکینزو برگردوندی ؟ 74 00:03:08,884 --> 00:03:10,886 . هی ، بهت زنگ میزنم 75 00:03:13,367 --> 00:03:16,457 با یه تیم ملی ورزشی . قرارداد سودآور امضا کرده 76 00:03:16,500 --> 00:03:18,937 . اون هنوز یه افشاگره - . میدونم - 77 00:03:18,981 --> 00:03:20,330 . ریسک در مقابل پاداش 78 00:03:20,374 --> 00:03:21,679 . من این تصمیمو گرفتم 79 00:03:22,724 --> 00:03:24,378 . این دیوونگیه 80 00:03:24,421 --> 00:03:26,380 . معلوم شد که اون یه دلاله 81 00:03:26,423 --> 00:03:28,251 . و رد راک سود کردن و دوست داره 82 00:03:28,295 --> 00:03:30,384 . اره ، خیلی خوب میدونم 83 00:03:30,427 --> 00:03:32,081 یادت باشه با کی داری حرف میزنی؟ 84 00:03:32,124 --> 00:03:34,692 ...حالا ، حواست باشه... برت 85 00:03:35,693 --> 00:03:38,305 . با هوشیاری جلو برو 86 00:03:38,348 --> 00:03:40,307 . باید به من میگفتی 87 00:03:40,350 --> 00:03:42,526 ...بیرون گذاشتن من از قضیه ی هاکینز 88 00:03:42,570 --> 00:03:44,528 نشونه ای از بی احترامی ... به جراحیه که 89 00:03:44,572 --> 00:03:47,314 بیشتر از هر کس دیگه ای واسه . تو و رد راک سود داشته 90 00:03:47,357 --> 00:03:49,533 . نه به اندازه ای که قبلا داشتی 91 00:03:49,577 --> 00:03:51,622 . پرداختیات داره به سمت اشتباهی میره 92 00:03:51,666 --> 00:03:54,843 با مرکز گرون قیمت عصبی که داریم از طرف تو میسازیم 93 00:03:54,886 --> 00:03:57,193 ، تطبیق بده 94 00:03:57,237 --> 00:03:59,326 ... با ارزیابی های من باید بگم 95 00:03:59,369 --> 00:04:01,502 . باید بیشتر کار کنی 96 00:04:01,545 --> 00:04:03,417 بیشتر کار کنم ؟ 97 00:04:03,460 --> 00:04:05,810 دقیقا منظورت چیه ؟ 98 00:04:06,942 --> 00:04:09,466 . هرکسی تاریخ انقضا داره 99 00:04:10,554 --> 00:04:12,164 . هر کسی 100 00:04:21,980 --> 00:04:23,980 مترجم: SARVIN Instagram: @Farsiimdb 101 00:04:27,005 --> 00:04:28,180 . من آماده ام 102 00:04:28,224 --> 00:04:29,878 . منم، آماده ام 103 00:04:29,921 --> 00:04:32,402 اگرچه بیشتر آدما معمولا اینکارو . از این راه انجام نمیدن 104 00:04:32,446 --> 00:04:34,404 . درسته ، بیشتر مردم وقتی شروع میکنن 105 00:04:34,448 --> 00:04:36,537 اونا فقط جنبه های مثبتشونو . بهم نشون میدن 106 00:04:36,580 --> 00:04:38,887 ،و جنبه های بدشونو قایم میکنن . وانمود میکنن آدمین که نیستن 107 00:04:38,930 --> 00:04:41,977 ممکن ماه ها طول بشکه قبل از این . که بفهمی واقعا با کی رو به رو هستی 108 00:04:42,020 --> 00:04:43,761 . سالها 109 00:04:43,805 --> 00:04:46,329 همه ی اونا رو روی میز میزاریم 110 00:04:46,373 --> 00:04:48,200 کنار این تخم مرغای غیر قابل خوردن 111 00:04:48,244 --> 00:04:51,116 . و این پنکک ها 112 00:04:51,160 --> 00:04:52,901 . باز جویی صبحونه 113 00:04:52,944 --> 00:04:55,207 اولین بارم نیست که تو . جایگاه شاهدم 114 00:04:55,251 --> 00:04:56,600 115 00:04:56,644 --> 00:04:58,385 خب ،بیا از اینجا شروع کنیم ،مگه نه ؟ - .باشه - 116 00:04:58,428 --> 00:04:59,821 ...اوه، هی، اه 117 00:04:59,864 --> 00:05:01,692 فقط میخوام اینو چک کنم 118 00:05:01,736 --> 00:05:03,564 . انتقال فتق از بیرون از بیمارستان 119 00:05:03,607 --> 00:05:06,175 . جراحیش خون ریزی داشت 120 00:05:09,874 --> 00:05:11,876 پریدم وسط حرفتون ؟ 121 00:05:18,796 --> 00:05:20,450 . از صبحونه لذت ببرید 122 00:05:23,758 --> 00:05:26,064 123 00:05:26,108 --> 00:05:27,718 کجا بودیم ؟ 124 00:05:27,762 --> 00:05:30,373 میخواستم ازت درباره ی . بدترین جداییت بپرسم 125 00:05:30,417 --> 00:05:31,853 . اره 126 00:05:31,896 --> 00:05:33,507 . نه 127 00:05:33,550 --> 00:05:35,291 . نه، ما...ما اونجاها نمیریم 128 00:05:35,335 --> 00:05:37,424 ...چی؟ ما فقط - . ن، نه - 129 00:05:37,467 --> 00:05:39,208 ...متاسفم. امکان نداره 130 00:05:39,251 --> 00:05:40,731 . این...؟ واه 131 00:05:40,775 --> 00:05:42,429 ...پیجرمه ؟ فکر کنم 132 00:05:42,472 --> 00:05:45,388 . اوه، اینو نگاه . پیجرم نجاتم داد 133 00:05:45,432 --> 00:05:47,956 الان خودتو پیج کردی ؟ - . منو ببخشید - 134 00:05:47,999 --> 00:05:49,740 چی؟ ها ؟ - منظورت چیه ؟ اون یعنی چی ؟ - 135 00:05:49,784 --> 00:05:51,742 اوکی - . گوش کن ، باید برم - 136 00:05:51,786 --> 00:05:54,310 . بعدا میبینمت 137 00:05:54,354 --> 00:05:56,399 . ورودی تخت 6 138 00:05:56,443 --> 00:05:59,620 هومم- . خیلی خب ، بریم - 139 00:06:06,453 --> 00:06:07,584 . داگ ، دکتر هاکینزم 140 00:06:07,628 --> 00:06:09,238 خب ، چی شده ؟ 141 00:06:09,281 --> 00:06:12,415 . اه، سه شنبه ی تاکویی بود 142 00:06:12,459 --> 00:06:14,548 . واقعا خیلی خوب برا بچه هام 143 00:06:14,591 --> 00:06:16,680 .پنیر و فلفل سبز درست کرده بودم 144 00:06:16,724 --> 00:06:19,335 ، داشتم میزو تمیز میکردم ، که نگاهم به پایین افتاد 145 00:06:19,379 --> 00:06:20,467 . و این چیزی بود که دیدم 146 00:06:20,510 --> 00:06:21,903 چی دیدی ؟ 147 00:06:21,946 --> 00:06:23,513 . آب دهن 148 00:06:24,688 --> 00:06:26,342 وسط یه عکس برداری بودم 149 00:06:26,386 --> 00:06:27,604 . که یهو واقعا بد شد 150 00:06:27,648 --> 00:06:29,345 خب، غیرمعمولی نیست که 151 00:06:29,389 --> 00:06:31,695 نور فلش باعث سردرد بشه 152 00:06:35,351 --> 00:06:37,527 . مردمک چشمتون کوچیکه 153 00:06:37,571 --> 00:06:38,920 . یعنی کوچیک تر از حد نرمال 154 00:06:38,963 --> 00:06:41,444 . میدونم کوچیک یعنی چی ، ممنون 155 00:06:41,488 --> 00:06:43,359 چقدر طول میکشه به حالت نرمال برگرده؟ 156 00:06:43,403 --> 00:06:45,361 از فرق سر تا نوک پام . رو فرمه، عزیزم 157 00:06:45,405 --> 00:06:47,319 پس اینجا چیکار میکنی، راج ؟ 158 00:06:50,497 --> 00:06:52,368 ببین ، من هر ۲۰ دقیقه یبار . اسهال دارم 159 00:06:52,412 --> 00:06:54,370 خیلی خب، دیشب قرار داشتم 160 00:06:54,414 --> 00:06:56,851 قبل از این که غذا برسه باید . میرفتم خودمو خالی میکردم 161 00:06:56,894 --> 00:06:59,680 . قرار بود بعدش بریم یه فیلم ببینیم . فراموشش کن 162 00:06:59,723 --> 00:07:02,030 ممکنه بتونیم تو توالت . توی گوشمم ببینیمش 163 00:07:02,073 --> 00:07:03,814 . خیلی خب 164 00:07:03,858 --> 00:07:06,077 . خیلی خب 165 00:07:06,121 --> 00:07:08,602 پس منو کشوندین اورژانس برای چیزی که بنظر میاد 166 00:07:08,645 --> 00:07:12,083 آب دهن ، سردرد . و اسهال باشه 167 00:07:12,127 --> 00:07:13,694 خب برات یه چند تا کیس . بی دردسر جور کردیم 168 00:07:13,737 --> 00:07:15,130 فقط نمیخوایم دوباره . از دستت بدیم 169 00:07:15,173 --> 00:07:18,742 اولین روزه برگشتت خیلی . نزدیک خورشید پرواز نکن 170 00:07:18,786 --> 00:07:21,571 171 00:07:23,704 --> 00:07:26,489 . فکر کنم باید یکم برم نزدیک خورشید 172 00:07:31,233 --> 00:07:32,626 اشکالی نداره منم بیام ؟ 173 00:07:32,669 --> 00:07:34,628 . هاوکینز دوباره برگشته سر کار 174 00:07:34,671 --> 00:07:36,194 . چه منظره ی دوست داشتنی ای 175 00:07:36,238 --> 00:07:37,718 . باید بزودی فرود بیان 176 00:07:55,823 --> 00:07:59,174 زن ۵۴ ساله ، برخورد . جت اسکی با قایق موتوری 177 00:07:59,217 --> 00:08:01,219 . پروانه تو لگنشه . نبض۱۲۶ 178 00:08:01,263 --> 00:08:02,569 . گرفتم . واس ، تو با منی 179 00:08:02,612 --> 00:08:04,179 مراقب باش تیغه ی پروانه . تیکه تیکه نشه 180 00:08:04,222 --> 00:08:05,963 . دریافت شد 181 00:08:06,007 --> 00:08:08,400 اسمش چیه ؟ - . بکی کاپل - 182 00:08:08,444 --> 00:08:10,402 بکی، ما ازت مراقبت میکنیم، باشه ؟ 183 00:08:10,446 --> 00:08:11,621 چی داریم ؟ 184 00:08:11,665 --> 00:08:13,318 . مرد ۵۵ ساله ، همون تصادف 185 00:08:13,362 --> 00:08:14,972 . سرش خورده به عرشه . بدون هوشیاری 186 00:08:15,016 --> 00:08:17,758 . سطح هوشیاری در محل 14 با گیجی 187 00:08:17,801 --> 00:08:19,673 . من خوبم . فقط همسرمو نجات بدین 188 00:08:19,716 --> 00:08:21,544 بکی، میدونی الان کجایی؟ 189 00:08:21,588 --> 00:08:23,111 . بیمارستان 190 00:08:23,154 --> 00:08:27,202 فشار خون ۷۵/۴۰، نبض ۱۴۰ سطح اکسیژن ۹۹٪ 191 00:08:27,245 --> 00:08:29,378 ، اون سرده ، فشارش افتاده . بهش شوک وارد شده 192 00:08:29,421 --> 00:08:32,686 . نه، اون تو شوکه . منفی بزنید O بهش دو واحد 193 00:08:32,729 --> 00:08:35,384 و پروتکل انتقال گسترده رو . فعال کنید 194 00:08:35,427 --> 00:08:38,039 ، دکتر فلدمن میتونید براش یه خط مرکزی بذارید ؟ 195 00:08:41,303 --> 00:08:43,740 . اوه، تو لگنش خونه 196 00:08:43,784 --> 00:08:45,263 این پروانه میتونه از یه 197 00:08:45,307 --> 00:08:46,569 . خونریزی فاجعه بار تر جلوگیری کنه 198 00:08:46,613 --> 00:08:48,615 بکی ، میتونی انگشتای پای چپتو تکون بدی ؟ 199 00:08:50,747 --> 00:08:53,184 خوبه ، راستت چی؟ 200 00:08:54,185 --> 00:08:56,274 ...من...من 201 00:08:56,318 --> 00:08:58,625 . نمیتونم پامو تکون بدم 202 00:08:58,668 --> 00:09:00,409 چی شده ؟ 203 00:09:03,107 --> 00:09:04,805 . اه، مردمکا هم اندازه و واکنش پذیرن 204 00:09:04,848 --> 00:09:06,197 . نیازی به بخیه نداره 205 00:09:06,241 --> 00:09:07,503 حالت چطوره ؟ 206 00:09:07,547 --> 00:09:09,810 . اه، فقط سردرد 207 00:09:09,853 --> 00:09:11,638 . شاید چشمام یکم تار میبینه 208 00:09:11,681 --> 00:09:14,728 . باشه ،ضربه مغزی احتمالی . چند تا آزمایش میگیرم 209 00:09:14,771 --> 00:09:17,252 . هی، من یه مریض دیگه دارم 210 00:09:17,295 --> 00:09:19,384 باید برم ، مشکل نیست ؟ - . نه نیست - 211 00:09:19,428 --> 00:09:21,038 مطمئنی ؟ - 212 00:09:21,082 --> 00:09:22,387 جان ؟ 213 00:09:22,431 --> 00:09:23,780 . انگشتامو فشار بده 214 00:09:23,824 --> 00:09:25,695 . انگشتامو فشار بده ، خوبه ،خوبه 215 00:09:25,739 --> 00:09:27,305 پس اینجا تو آتلانا زندگی میکنی ؟ 216 00:09:27,349 --> 00:09:31,179 اره، اینجاییم، اما بیشتر وقتمونو . تو جاده سپری میکنیم 217 00:09:32,833 --> 00:09:35,444 اوه ،اره، چرا ؟ - ، اه ، خب - 218 00:09:35,487 --> 00:09:40,449 من و بکی، بنیاد کوپل و ۱۵ سال پیش . شروع کردیم 219 00:09:40,492 --> 00:09:43,321 خیلی خب، گاز و فشار بده . گازو فشار بده ، خوبه 220 00:09:43,365 --> 00:09:46,324 اره، ما، اه، برای چیزایی که 221 00:09:46,368 --> 00:09:48,326 بیشتر بهشون علاقه مندیم . خدمت میکنیم 222 00:09:48,370 --> 00:09:50,502 . مراقبت از سلامتی یکی از اوناست 223 00:09:50,546 --> 00:09:52,853 و بخاطر همینه این مرد و . خیلی خوب میشناسیم 224 00:09:52,896 --> 00:09:55,551 . جان 225 00:09:55,595 --> 00:09:57,292 . از شنیدن تصادف خیلی ناراحت شدم 226 00:09:57,335 --> 00:09:58,859 . ممنونم ، لوگان 227 00:09:58,902 --> 00:10:01,339 ...من، اه 228 00:10:01,383 --> 00:10:02,776 . بکی خیلی بد آسیب دیده 229 00:10:02,819 --> 00:10:04,778 ، بهت اطمینان میدم که اون 230 00:10:04,821 --> 00:10:06,693 . تو دستای بهترین دکتر ماست 231 00:10:07,737 --> 00:10:09,130 . همونطور که تو هستی 232 00:10:09,173 --> 00:10:11,872 . مرسی 233 00:10:13,308 --> 00:10:15,353 . الان برمیگردم 234 00:10:18,705 --> 00:10:20,358 جان و بکی کوپل از جمله 235 00:10:20,402 --> 00:10:21,795 . بزرگترین خیرین رد راک هستن 236 00:10:21,838 --> 00:10:24,145 از همه مهمتر، خیرین . مرکز جدید عصب مونن 237 00:10:24,188 --> 00:10:26,887 . بهم یه دلیل دادی که برت گردونم 238 00:10:26,930 --> 00:10:29,890 بیا کاری کن که نسبت به تصمیمی . که گرفتم حس خوبی داشته باشم 239 00:10:29,933 --> 00:10:31,413 باشه ؟ 240 00:10:36,853 --> 00:10:38,594 فشار خون۱۰۰/۶۰ . نبض تا ۹۰ اومده پایین 241 00:10:38,638 --> 00:10:40,074 . الان وقتشه که منتقلش کنیم 242 00:10:40,117 --> 00:10:42,032 یه واحد خون دیگه وصل کن 243 00:10:42,076 --> 00:10:43,904 و بیاین این خنک کننده رو . با خودمون ببریم سی تی 244 00:10:43,947 --> 00:10:44,731 و بعدش بریم اتاق عمل . تا تیغه ی پروانه رو در بیاریم 245 00:10:44,774 --> 00:10:46,384 . بدویید، بچه ها، بیاید بریم 246 00:10:49,387 --> 00:10:51,563 وایسید ، وایسید. ک..ک کجا کجا میبریدش؟ 247 00:10:51,607 --> 00:10:54,349 . عکس برداری. فقط یه بخش از روند درمانه 248 00:10:59,615 --> 00:11:02,836 . ایده ی من بود که بریم جت اسکی 249 00:11:04,141 --> 00:11:05,708 . بکی عاشق تفریحاته بیرون از خونس 250 00:11:05,752 --> 00:11:07,884 . من از خورشید متنفرم 251 00:11:07,928 --> 00:11:10,365 این یکی از موارد اندکیه که . ما توش تفاهم نداریم 252 00:11:10,408 --> 00:11:14,195 . اما این قایق نمیدونم از کجا ظاهر شد 253 00:11:14,238 --> 00:11:16,371 و ما با بالاترین سرعت . باهاش برخورد کردیم 254 00:11:16,414 --> 00:11:20,723 کاش بدترین اتفاق برای من . میفتاد نه اون 255 00:11:20,767 --> 00:11:22,116 . نمیتونم از دستش بدم 256 00:11:22,159 --> 00:11:25,423 ...من فقط 257 00:11:25,467 --> 00:11:28,818 حتی نمیتونم تصورشو کنم . که زندگیم بدون بکی چه شکلی میشه 258 00:11:30,037 --> 00:11:32,039 . میفهمم 259 00:11:33,780 --> 00:11:35,607 ولی اگه ما از تو مراقبت نکنیم، اونوقت نمیتونی 260 00:11:35,651 --> 00:11:38,349 از بکی مراقبت کنی پس چطوره الان رو درمان تو تمرکز کنیم ؟ 261 00:11:38,393 --> 00:11:40,308 قبوله ؟ 262 00:11:40,351 --> 00:11:42,179 . قبوله - . خیلی خب - 263 00:11:44,051 --> 00:11:45,182 ، تو پرونده ی پزشکیت دیدم 264 00:11:45,226 --> 00:11:47,881 یه تومور مغزی داشتی که هشت سال پیش برش داشتی؟ 265 00:11:47,924 --> 00:11:49,317 . اره. داشتم 266 00:11:49,360 --> 00:11:51,406 . خوش خیم بود 267 00:11:51,449 --> 00:11:53,364 اهومم - چطور ؟ - 268 00:11:53,408 --> 00:11:56,019 فقط میخوام یه سی تی اسکن انجام بدی . تا مطمئن شیم همه چی اوکیه 269 00:11:56,063 --> 00:11:58,848 باشه ؟ - . بریم - 270 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 ، بنابراین، به لطف تبلیغات 271 00:12:01,198 --> 00:12:04,158 ، نقطه فروش نشون میده ...مشارکتهای استراتژیک 272 00:12:04,201 --> 00:12:07,596 . اوه ، رندی اومدی ، بشین 273 00:12:07,639 --> 00:12:09,990 اندرا دوست داشتنی به . بخش جالبش رسید 274 00:12:11,687 --> 00:12:14,864 شما آقایون پیش بینی . سه ماه اول مارو بخاطر دارید 275 00:12:14,908 --> 00:12:19,434 . خب، این درامد واقعی ماست 276 00:12:19,477 --> 00:12:21,479 . 50هزار واحد فروخته شده در ماه اول 277 00:12:21,523 --> 00:12:24,352 . هفته ی پیش فقط 100 تا 278 00:12:24,395 --> 00:12:26,267 اینا آمار واقعین ؟ - . اهومم - 279 00:12:26,310 --> 00:12:27,355 منظورم اینه، میدونستم ...عملکرمون خوب بوده ،اما 280 00:12:27,398 --> 00:12:29,009 ما به سختی میتونیم تقاضا رو . حفظ کنیم 281 00:12:29,052 --> 00:12:30,488 خب ، پس، من میگم ، تولید و افزایش بدیم 282 00:12:30,532 --> 00:12:32,186 . با امکانات بیشتر 283 00:12:32,229 --> 00:12:33,448 . میتونیم به مناطق دیگه گسترش 284 00:12:33,491 --> 00:12:34,492 ، میدونی 285 00:12:34,536 --> 00:12:35,842 میدونی، باید یه مقدار پول نقد تو بخش تحقیقات بزاریم 286 00:12:35,885 --> 00:12:38,235 و پایه و اساس یه خط . کاملا جدید و بزاریم 287 00:12:38,279 --> 00:12:39,846 همتون باید قایقتون رو . برای من پارک کنید 288 00:12:39,889 --> 00:12:41,282 کنار من . قبل اینکه سال تموم شه 289 00:12:41,325 --> 00:12:42,805 میدونی ، شاید بتونی تدریس . پیلاتس رو کنار بزاری 290 00:12:42,849 --> 00:12:44,067 یا، به جهنم، میتونه . یه استودیو بخره 291 00:12:44,111 --> 00:12:45,416 . لعنت، میتونه پیلاتسو بخره 292 00:12:45,460 --> 00:12:46,809 . فکر نمیکنم این ممکن باشه 293 00:12:46,853 --> 00:12:49,072 ، اه، با پولی که به دست میاریم . ممکنه 294 00:12:49,116 --> 00:12:50,682 . گوش کنید ، گوش کنید 295 00:12:50,726 --> 00:12:53,033 . من قبلا اینجا بودم 296 00:12:53,076 --> 00:12:55,731 ، خیلی خب؟ میخوام بگم . ما الان با پسرای بزرگ بازی میکنیم 297 00:12:55,775 --> 00:12:58,081 و با این سود امیدوارکننده، رقبامون‌ 298 00:12:58,125 --> 00:13:00,257 سعی میکنن مارو با یکم . پول بخرن و گوش مالیمون بدن 299 00:13:00,301 --> 00:13:04,087 اما فکر میکنم همه ی ما میتونیم قبول کنیم که فرمول 300 00:13:04,131 --> 00:13:07,047 برنده ی واقعیه نه چیزی که . تو این بطری کوچیکه، نه، نه، نه 301 00:13:07,090 --> 00:13:08,962 . نه، آدمای تو این اتاقه 302 00:13:09,005 --> 00:13:12,226 همه تون، آقایون و خانم ، درخشان اینجا 303 00:13:12,269 --> 00:13:14,750 . بطور متحد ، با هم کار میکنیم 304 00:13:16,317 --> 00:13:18,014 ما خوردیم به طلا، دوستان ، و من نمیدونم 305 00:13:18,058 --> 00:13:20,103 کسی اینجا میخواد اجازه بده طلارو از ما بگیرن ؟ 306 00:13:20,147 --> 00:13:22,671 . میخوام تلاش کردنشونو ببینم 307 00:13:25,805 --> 00:13:28,895 . این یه شکستگی بزرگه 308 00:13:28,938 --> 00:13:31,680 پروانه، مفصل خاصره ایش رو . خرد کرده 309 00:13:31,723 --> 00:13:33,290 بخاطر همین نمیتونه پاشو تکون بده 310 00:13:33,334 --> 00:13:35,118 . لگنش کاملا از ستون مهره هاش جدا شده 311 00:13:35,162 --> 00:13:36,685 و شریان داخلیه ایلیاکشو 312 00:13:36,728 --> 00:13:38,121 . پاره کرده 313 00:13:38,165 --> 00:13:39,862 .آسیب خیلی گسترده ست 314 00:13:39,906 --> 00:13:42,082 . چون این پروانه گوده - ، پس - 315 00:13:42,125 --> 00:13:44,040 برنامه اینه، ما پروانه رو جدا میکنیم 316 00:13:44,084 --> 00:13:46,129 و قبل از ایکه خون بدنش تموم . بشه جلوی خون ریزیو میگیریم 317 00:13:46,173 --> 00:13:49,872 ، بعد، اگر موفق شدیم لگنشو دوباره به ستون فقراتش 318 00:13:49,916 --> 00:13:52,570 ، وصل میکنیم . دیگه نمیتونه تو پارک پیاده روی کنه 319 00:13:52,614 --> 00:13:55,486 . اتاق عمل و اماده میکنم 320 00:13:57,706 --> 00:13:59,055 داستان چیه ؟ 321 00:13:59,099 --> 00:14:01,144 . ضربه مغزی 322 00:14:01,188 --> 00:14:04,321 سابقه ی تومور خوش خیم ، که با موفقیت برداشته شده 323 00:14:04,365 --> 00:14:07,324 . اما دوباره رشد کرده 324 00:14:07,368 --> 00:14:09,283 . خب، خوشبختانه هنوز خوش خیمه 325 00:14:09,326 --> 00:14:12,155 وقتی درش اوردم . میفرستمش پیش آسیب شناسی 326 00:14:12,199 --> 00:14:15,289 باید اسکن های قبلی و . مسیری که رفته رو بررسی کنم 327 00:14:15,332 --> 00:14:18,118 . همچنین خون ریزی مربوط به اینم داره 328 00:14:18,161 --> 00:14:21,382 علائمی داره ؟ - سردرد ، تاری دید - 329 00:14:21,425 --> 00:14:25,038 هر چقدر بیشتر صبر کنیم . بدترم میشه 330 00:14:25,081 --> 00:14:26,996 . باید زودتر عملش کنیم مشکلی هست که عملش و 331 00:14:27,040 --> 00:14:29,390 پیچیده تر کنه ؟ - . اه، کمبود خفیف سدیم خون - 332 00:14:29,433 --> 00:14:32,045 . احتمالا بخاطر کم آبیه 333 00:14:32,088 --> 00:14:34,308 ، بجز این . آزمایشاش عادی بودن 334 00:14:34,351 --> 00:14:37,180 . خیلی خب، میبرمش اتاق عمل خودم 335 00:14:42,229 --> 00:14:43,970 . آقا، باید تو تخت خودتون بمونید 336 00:14:45,014 --> 00:14:46,407 . و شلوارتونو بپوشید 337 00:14:46,450 --> 00:14:47,887 .ب ببین 338 00:14:50,150 --> 00:14:52,152 فاسیکولاسیون؟ (انقباض خود بخودی ماهیچه) 339 00:14:53,457 --> 00:14:56,156 از کی شروع شدن ؟ - . چند دقیقه قبل - 340 00:14:56,199 --> 00:14:59,202 . یبار دیگه آزمایش کامل بگیر ازش - . باشه - 341 00:14:59,246 --> 00:15:01,726 غیر عادی بودن الکترولیتها رو . بررسی کن 342 00:15:01,770 --> 00:15:04,077 باید وافل چهارشنبه رو کنسل کنم ؟ 343 00:15:04,120 --> 00:15:06,209 شایده بهتر باشه کل هفته رو . دوباره برنامه ریزی کنی 344 00:15:06,253 --> 00:15:07,645 ! یکم اینجا کمک لازم دارم 345 00:15:07,689 --> 00:15:10,126 . تنگی نفس، تخت هشت 346 00:15:10,170 --> 00:15:11,214 پراوش - . اینجا بمون - 347 00:15:12,346 --> 00:15:14,130 . یه کیت لوله گذاری برام بیارید 348 00:15:14,174 --> 00:15:18,178 شروع کرد به خس خس کردن . و نتونست ترشحاتشو پاک کنه 349 00:15:18,221 --> 00:15:20,223 سعی کردیم اکسیژن با فشار بالا . بهش بدیم و وضعیتش تغییر کرد 350 00:15:20,267 --> 00:15:22,225 و فشار اکسیژنش بالای ۷۲٪ نرفت 351 00:15:35,630 --> 00:15:38,111 . صداهای خفیف در دو طرف . فشارو ببر بالا 352 00:15:40,635 --> 00:15:42,028 . فشار بالای ۱۵ 353 00:15:42,071 --> 00:15:43,855 . باشه این واسمون یکم وقت میخره 354 00:15:43,899 --> 00:15:45,031 . اما هنوز به سر ریه ش نرسیده 355 00:15:45,074 --> 00:15:47,250 خیلی خب، بزار یه آزمایش گاز خون شریانی . و یه عکس از قفسه سینش بگیریم 356 00:15:47,294 --> 00:15:50,253 اول براش یه طیف گسترده از . آنتی بیوتیک ها رو همراه با کشت بنویس 357 00:15:50,297 --> 00:15:53,082 به محض این که جواب گاز ها رسید، بذارش . ARDSNET رو پروتوکل 358 00:15:53,126 --> 00:15:54,997 ، اگه اکسیژن رسانیش هنوز سخته 359 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 . استنشاق اپو رو شروع میکنیم 360 00:15:57,043 --> 00:15:58,653 . فکر خوبیه، اما عجیبه 361 00:15:58,696 --> 00:16:00,002 منظورم اینه، فقط با یه سردرد اومد اینجا 362 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 و الان نزدیکه ک کاملا . بذاریمش رو دستگاه تنفس 363 00:16:02,048 --> 00:16:05,007 . باید بفهمیم قضیه چیه . و سریع 364 00:16:12,319 --> 00:16:13,929 میتونم با زنم حرف بزنم ؟ 365 00:16:13,973 --> 00:16:15,800 باید هر چه سریع تر . جفتتونو ببریم اتاق عمل 366 00:16:15,844 --> 00:16:17,106 ...نه، نه، لطفا. فقط 367 00:16:17,150 --> 00:16:18,151 یه ثانیه - . هرچند، باید عجله کنی - 368 00:16:18,194 --> 00:16:20,283 . وایسید، وایسید 369 00:16:22,285 --> 00:16:25,288 میدونم چی میخوای بگی .ما تو دست دکترای خوبی هستیم 370 00:16:25,332 --> 00:16:26,898 . جفتمون خوب میشیم 371 00:16:26,942 --> 00:16:28,248 . دوستم داری 372 00:16:29,336 --> 00:16:31,164 . میخواستم با "دوست دارم" شروع کنم 373 00:16:31,207 --> 00:16:34,297 . ولی، اره، همه ی اینا که گفتی 374 00:16:34,341 --> 00:16:36,299 . پس امشب میبینمت 375 00:16:36,343 --> 00:16:39,737 مطمئن شو تو اتاق ریکاوری . با هم باشیم 376 00:16:44,873 --> 00:16:47,832 ، تو این ۲۰ سالی که ازدواج کردیم 377 00:16:47,876 --> 00:16:50,139 . تا حالا شبی و دور از هم نبودیم 378 00:16:50,183 --> 00:16:52,402 . نمیخوایم چنین چیزی و خراب کنیم 379 00:16:52,446 --> 00:16:54,317 خب، شما بهم یه قولی دادید 380 00:16:54,361 --> 00:16:55,666 که ماها باید بیشترین تلاشمونو . بکنیم که عملیش کنیم 381 00:16:55,710 --> 00:16:57,407 . اما الان باید بریم 382 00:16:57,451 --> 00:16:58,756 . دوست دارم 383 00:16:58,800 --> 00:17:01,324 . دوست دارم - . دوست دارم - 384 00:17:14,120 --> 00:17:15,686 385 00:17:15,730 --> 00:17:17,123 حالت چطوره ؟ 386 00:17:17,166 --> 00:17:20,735 . بهترم ،ممنون 387 00:17:20,778 --> 00:17:22,737 خیلی ساکته. کجایی ؟ 388 00:17:23,999 --> 00:17:25,957 . تو انبار لوازممون 389 00:17:26,001 --> 00:17:28,134 اوه، حالا انبار لوام ما شده ؟ 390 00:17:28,177 --> 00:17:30,310 خب ، اونو ، با جس و ایرونگ تقسیم میکنیم 391 00:17:30,353 --> 00:17:32,007 . اما بیشترش مال خودمونه 392 00:17:35,054 --> 00:17:37,012 تو خوبی ؟ 393 00:17:38,057 --> 00:17:40,015 ، نیک 394 00:17:40,059 --> 00:17:43,018 ...من فقط 395 00:17:43,062 --> 00:17:46,108 ...فقط میخواستم ازت تشکر کنم بخاطر 396 00:17:48,023 --> 00:17:49,981 برای این که هستی... 397 00:17:50,025 --> 00:17:53,333 و برای این که، برای این که هیچوقت . شک نمیکنی که من خوب میشم 398 00:17:53,376 --> 00:17:56,640 . و بخاطر کمک هایی که بهم میکنی 399 00:17:58,816 --> 00:18:00,775 کمک کردی راهمو برای . برگشتن به اینجا پیدا کنم 400 00:18:00,818 --> 00:18:03,169 . لازم نیست از من تشکر کنی 401 00:18:03,212 --> 00:18:05,127 . چرا 402 00:18:05,171 --> 00:18:07,173 . هست 403 00:18:09,436 --> 00:18:11,177 404 00:18:11,220 --> 00:18:13,179 . تو هم همینکارا رو برای من کردی 405 00:18:16,225 --> 00:18:17,270 . ولی باید برگردی سر کارت 406 00:18:17,313 --> 00:18:19,054 ، مردم فکر میکنن عقلتو از دست دادی 407 00:18:19,098 --> 00:18:21,012 تنهایی با خودت تو انبار حرف میزنی 408 00:18:21,056 --> 00:18:22,362 . تو اولین روز برگشتنت 409 00:18:23,537 --> 00:18:26,801 . منطقیه ، منطقیه 410 00:18:26,844 --> 00:18:29,412 . به محض این که بتونم میام خونه 411 00:18:29,456 --> 00:18:31,414 . میدونم اینکارو میکنی 412 00:18:31,458 --> 00:18:33,590 . شب میبینمت 413 00:18:38,465 --> 00:18:39,814 دوباره ؟ 414 00:18:39,857 --> 00:18:43,426 متاسفانه ، وضعیت دستشویی . راج شدیدتر شده 415 00:18:43,470 --> 00:18:45,167 اما تمام نتایج مدفوعش . همه منفی بوده 416 00:18:45,211 --> 00:18:46,821 شلوار آقای کورسن 417 00:18:46,864 --> 00:18:49,389 برگشته ، اما هنوز ، فاسیکولاسیون داره 418 00:18:49,432 --> 00:18:51,042 . و شروع کرده دچار گیجی شده 419 00:18:55,134 --> 00:18:57,440 چیه ؟ 420 00:18:57,484 --> 00:19:01,357 پراویش؟ چی شده ؟ 421 00:19:06,319 --> 00:19:08,321 . مادلز 422 00:19:08,364 --> 00:19:10,671 از وقتی تو دانشکده ی پزشکی بودم . این کلمه رو نشنیدم 423 00:19:10,714 --> 00:19:12,412 ...میوز ، ادرار کردن 424 00:19:12,455 --> 00:19:14,240 ...اسهال، تعریق 425 00:19:14,283 --> 00:19:16,459 ریزش اشک ، تحریک ، سیستم مرکزی عصب 426 00:19:16,503 --> 00:19:18,461 . ریزش بزاق 427 00:19:18,505 --> 00:19:20,115 ...اره، خب، اگر اینارو 428 00:19:20,159 --> 00:19:21,377 با علائم داگ ، سینسیا و ، راج و باهم اضافه کنی 429 00:19:21,421 --> 00:19:23,858 این همون مسمومیت با . اورگانوفسفات تو کتاب درسیه 430 00:19:23,901 --> 00:19:25,903 چطور سه تا مریض که هیچ چیز مشترکی باهم ندارن 431 00:19:25,947 --> 00:19:27,601 در معرض سمی قرار گرفتن که فقط توی آفت کش ها 432 00:19:27,644 --> 00:19:29,603 سلاح های شیمایی پیدا میشه ؟ - . نمیدونم - 433 00:19:29,646 --> 00:19:32,910 اما همشون علائم مختلف یه . مسمومیتو نشون میدن 434 00:19:34,347 --> 00:19:36,566 اگه اینه، باید . سریع درمانشون کنیم 435 00:19:36,610 --> 00:19:39,047 مسمومیت با اورگانوفسفات میتونه .سریع پیشرفت کنه 436 00:19:39,090 --> 00:19:41,223 هاندلی، آتروپین و یک گرم پرالیدوکسین 437 00:19:41,267 --> 00:19:43,312 . به هر سه تا شون تزریق کن - . الان انجامش میدم - 438 00:19:47,447 --> 00:19:49,318 ، دکتر اوکافور 439 00:19:49,362 --> 00:19:50,276 چرا روی این تیغ های پروانه 440 00:19:50,319 --> 00:19:52,147 . یه زورآمایی قشنگ نمیکنی 441 00:19:54,193 --> 00:19:55,803 . تکون نمیخوره 442 00:19:55,846 --> 00:19:57,326 . چسبیده به مفصل لگن 443 00:19:57,370 --> 00:19:59,198 . باید با نیروی بیشتری بکشیش 444 00:20:01,287 --> 00:20:03,419 . بیشتر زور بزن، عزیزم 445 00:20:06,466 --> 00:20:07,858 . باشه، جواب نمیده 446 00:20:07,902 --> 00:20:09,120 . برو کنار 447 00:20:09,164 --> 00:20:12,254 . من شمشیر پادشاه و میگیرم (زورم زیاده) 448 00:20:21,916 --> 00:20:23,396 . لعنتی 449 00:20:23,439 --> 00:20:25,398 . در نمیاد 450 00:20:25,441 --> 00:20:27,095 . اجازه بدید 451 00:20:28,139 --> 00:20:31,404 اورتوپدی فقط به قدرت . بدنی بالا نیست 452 00:20:31,447 --> 00:20:33,667 بعضی وقتا باید خارج . از چارچوب فکر کنی 453 00:20:33,710 --> 00:20:34,711 چکش ،لطفا ؟ 454 00:20:36,452 --> 00:20:38,193 . و بعد از قدرت بدنی استفاده کنی 455 00:20:39,325 --> 00:20:40,543 . آماده اید 456 00:20:45,244 --> 00:20:46,332 . ساکشن 457 00:20:46,375 --> 00:20:47,333 . رکتور - . بخیه بزنید - 458 00:20:52,033 --> 00:20:53,513 شانس اینکه 459 00:20:53,556 --> 00:20:55,863 یه تومور خوش خیم دوباره رشد کنه چقدره ؟ 460 00:20:55,906 --> 00:20:58,300 خب، خیلی نادره ، اما . ممکنه پیش بیاد 461 00:20:58,344 --> 00:21:00,476 نگران نباش . من اینجام . تا درستش کنم 462 00:21:00,520 --> 00:21:02,304 با کرانیوتومی شروع میکنیم (برداشتن بخشی از جمجمه ) 463 00:21:02,348 --> 00:21:04,132 . تا تومور و برداریم - . متوجه شدم - 464 00:21:04,175 --> 00:21:06,177 . میرم دستامو بشورم 465 00:21:08,397 --> 00:21:09,920 . ممنونم، دکتر کین 466 00:21:09,964 --> 00:21:11,270 . خواهش میکنم 467 00:21:18,277 --> 00:21:20,975 . جان، من الان پروپوفل و تزریق میکنم (برای بیهوشی) 468 00:21:21,018 --> 00:21:24,413 . شروع کن از ده به عقب بشمر 469 00:21:33,640 --> 00:21:36,382 . نفس بکش 470 00:21:38,035 --> 00:21:39,428 چی بهش تزریق کردی ؟ 471 00:21:39,472 --> 00:21:41,343 . آروم باش . نفس بکش 472 00:21:41,387 --> 00:21:43,214 چی بهش تزریق کردی ؟ 473 00:21:43,258 --> 00:21:44,346 . هنوز چیزی بهش تزریق نکردم 474 00:21:44,390 --> 00:21:45,391 . باید یه کاری کرده باشی 475 00:21:45,434 --> 00:21:46,696 ضربان قلبش رسیده به ۱۵۰ 476 00:21:46,740 --> 00:21:48,394 فشار خونش رسیده به ۱۸ 477 00:21:48,437 --> 00:21:50,352 ! درد میکنه - چی ؟ - 478 00:21:50,396 --> 00:21:52,398 کجا...کجات درد میکنه؟ بهم بگو کجا درد میکنه ؟ - ! درد میکنه - 479 00:21:52,441 --> 00:21:54,443 چی چی...چی درد میکنه ؟ - ! شکمم - 480 00:21:54,487 --> 00:21:56,489 شکمت ؟ 481 00:21:56,532 --> 00:21:58,229 ! جراحی رو متوقف کنید 482 00:22:04,410 --> 00:22:06,934 دکتر استین، سمت راست لگن باش 483 00:22:06,977 --> 00:22:08,501 . دکتر اوکافر، شما سمت چپی 484 00:22:08,544 --> 00:22:12,592 . این ابزارو از هر دو طرف ببندین 485 00:22:12,635 --> 00:22:16,247 حالا برای بحرانی ترین . بخش جراحی 486 00:22:16,291 --> 00:22:19,250 باید لگن و ستون مهره هارو . باهم تراز کنیم 487 00:22:19,294 --> 00:22:21,644 میخوایم مفصل لگنشو بیاریم پایین ؟ - . درسته - 488 00:22:21,688 --> 00:22:25,256 شما باید هر طرف از لگن و . به سمت همدیگه هل بدین 489 00:22:25,300 --> 00:22:27,084 چقدر باید هل بدیم ؟ 490 00:22:27,128 --> 00:22:28,434 . باید با فشار برابر باشه 491 00:22:28,477 --> 00:22:30,261 و اگه از یه طرف بیشتر هل بدیم چی میشه ؟ 492 00:22:30,305 --> 00:22:33,090 اونوقت لگنش از ستون . مهره هاش جدا میشه 493 00:22:33,134 --> 00:22:35,658 میتونیم عصب سرینی شو قطع کنیم . و فلجش کنیم 494 00:22:35,702 --> 00:22:39,445 . باید کاملا باهم هماهنگ باشید 495 00:22:39,488 --> 00:22:41,055 . میدونم ، میتونم رو جفتتون حساب کنم 496 00:22:41,098 --> 00:22:42,230 . داریمش 497 00:22:42,273 --> 00:22:43,536 با سه شماره ؟ 498 00:22:45,015 --> 00:22:48,584 . یک، دو، سه 499 00:22:49,629 --> 00:22:51,021 . آروم 500 00:22:53,241 --> 00:22:55,635 . یکم فشار بیشتر از هر دوطرف 501 00:22:59,813 --> 00:23:01,249 . یکم مقاومت احساس میکنم 502 00:23:01,292 --> 00:23:02,381 . تنظیمش میکنم 503 00:23:06,297 --> 00:23:08,082 . دست نگه دارید 504 00:23:12,260 --> 00:23:14,218 چطور بودیم ؟ 505 00:23:14,262 --> 00:23:16,525 . آناتومیش درسته 506 00:23:17,657 --> 00:23:20,311 تا حالا تراز به این . خوبی ندیده بودم 507 00:23:20,355 --> 00:23:22,705 ...بازی، تمام 508 00:23:22,749 --> 00:23:24,141 . برنده 509 00:23:27,667 --> 00:23:31,497 بیمارم بعد از متوقف شدن جراحیش . مونده ICU تو 510 00:23:31,540 --> 00:23:33,368 . چون تو یه چیزی و از فراموش کردی 511 00:23:33,412 --> 00:23:35,892 . هنوز اینو نمیدونیم 512 00:23:35,936 --> 00:23:38,242 پس چی میدونی ؟ 513 00:23:38,286 --> 00:23:41,028 تو یه متخصص داخلی هستی، درسته؟ 514 00:23:41,071 --> 00:23:44,074 تو اکوسیستم عالی . این بیمارستان، یه کَک 515 00:23:45,511 --> 00:23:47,469 : تو یه وظیفه ای داشتی 516 00:23:47,513 --> 00:23:49,819 که مطمئن شی بیمار من . برای جراحی آمادست 517 00:23:49,863 --> 00:23:51,168 . پس بزار یکم نصیحتت کنم 518 00:23:51,212 --> 00:23:53,562 بعد از برگشت تازت . تو به بیمارستان 519 00:23:53,606 --> 00:23:55,521 . برو و اون یه کارتو انجام بده 520 00:23:55,564 --> 00:23:57,392 . که مریض من نمیره 521 00:24:02,353 --> 00:24:03,659 چی شده باز ؟ 522 00:24:03,703 --> 00:24:05,313 . دارم تو ذهنم مرورش میکنم 523 00:24:05,356 --> 00:24:08,708 این ،اه، درد شدید شکم . با حالت تهوع 524 00:24:08,751 --> 00:24:11,145 . و بی ثباتی همودینامیکی تو اتاق عمل 525 00:24:11,188 --> 00:24:13,408 . اما کاملا بدون علائم اولیه 526 00:24:13,452 --> 00:24:15,410 ممکنه لخته خون به رودش رفته باشه ؟ 527 00:24:15,454 --> 00:24:17,368 ، بهش فکر کردم . اما هیچی تو عکسش نبود 528 00:24:17,412 --> 00:24:19,196 . و لاکتاتش اندازست 529 00:24:19,240 --> 00:24:20,110 خب برنامت چیه ؟ 530 00:24:20,154 --> 00:24:22,983 . اه ، آزمایش مجدد از سرتا پا 531 00:24:23,026 --> 00:24:24,767 . آزمایشارو رو دوباره میرم . تهشو دربیارم 532 00:24:26,595 --> 00:24:28,554 گوش کن، بزار ببینم چطور میتونم . کمکت کنم 533 00:24:28,597 --> 00:24:30,643 . اونا سرتو میزنن 534 00:24:30,686 --> 00:24:32,209 فهمیدی که چطوری . یکی دیگه رشد کرده 535 00:24:32,253 --> 00:24:33,646 اما برای یه ثانیه ام فکر نکن که اونا دنبال 536 00:24:33,689 --> 00:24:35,169 دلیلی نیستند که دوباره . تبر و پایین بیارن 537 00:24:35,212 --> 00:24:36,170 اونا کیه ؟ 538 00:24:36,213 --> 00:24:38,172 ، کیم اخراجت کرد 539 00:24:38,215 --> 00:24:39,652 . ولی اونو کین یه تیمن 540 00:24:39,695 --> 00:24:41,654 چیزی نیست که کین . توش دست نداشته باشه 541 00:24:41,697 --> 00:24:43,743 و کین اهمیت نمیده که تو . تیم جورجیا رو آوردی 542 00:24:43,786 --> 00:24:46,397 برای اون، خلاص شدن از . دست تو مهم تره 543 00:24:46,441 --> 00:24:48,487 . مراقب باش 544 00:24:55,189 --> 00:24:56,712 قهوه مهمون من ؟ 545 00:24:56,756 --> 00:24:58,671 . نه 546 00:24:58,714 --> 00:25:00,673 خواهش میکنم ؟ 547 00:25:00,716 --> 00:25:01,935 . مرسی 548 00:25:01,978 --> 00:25:03,153 . باشه 549 00:25:03,197 --> 00:25:05,591 اه، یه لاته ی شیر و ... بادوم و یه 550 00:25:05,634 --> 00:25:08,376 . قهوه ی بزرگ - . ممنونم - 551 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 چی میخوای راجبش بدونی ؟ 552 00:25:12,598 --> 00:25:14,600 ، آستین فوق العاده بنظر میاد 553 00:25:14,643 --> 00:25:16,689 . اما من قبلا باهاش برخورد نداشتم 554 00:25:16,732 --> 00:25:19,692 ، خب، از یه زن یه یه زن دیگه ، بین خودمون 555 00:25:19,735 --> 00:25:22,825 بپرم تو رابطه یا چهار نعل فرار کنم ؟ 556 00:25:31,442 --> 00:25:33,836 . هر سه تا بیمار وضعیتشون پایداره 557 00:25:33,880 --> 00:25:35,142 . سینتیا تازه لوله شو دراوردیم 558 00:25:35,185 --> 00:25:36,752 . پس حق با تو بود - . اره - 559 00:25:36,796 --> 00:25:40,408 اما چطور ممکنه سه تا ادم مختلف بدون هیچ ارتباطی 560 00:25:40,451 --> 00:25:43,585 یه سم نادر یکسان تو سیستمشون سر دراورده ؟ 561 00:25:43,629 --> 00:25:45,456 اول ، پیداش میکنیم. بعد به بهداشت عمومی کشور زنگ میزنیم 562 00:25:45,500 --> 00:25:47,241 . و جلوی هر چی باعث این شده رو میگیریم 563 00:25:49,852 --> 00:25:51,245 خب ، شما نزدیک کجا زندگی میکنید ؟ 564 00:25:51,288 --> 00:25:53,203 . ساوانا - . کمبلی - 565 00:25:53,247 --> 00:25:54,944 . سندی اسپرینگ 566 00:25:54,988 --> 00:25:56,293 اخیرا در معرض موادشیمیایی قرار گرفتین؟ 567 00:25:56,337 --> 00:25:59,296 . نه - . نه - 568 00:25:59,340 --> 00:26:01,777 . یه قوطی اسپری بدن خریدم 569 00:26:02,865 --> 00:26:04,737 آیا کسی حشره کش نزدیک خونت یا 570 00:26:04,780 --> 00:26:05,825 حیاطت پاشیده ؟ 571 00:26:05,868 --> 00:26:07,391 . من حیاط ندارم 572 00:26:07,435 --> 00:26:08,828 . تا اونجایی که میدونم نه 573 00:26:08,871 --> 00:26:10,090 . نه 574 00:26:10,133 --> 00:26:12,266 هیچ ویتامین یا مکملی مصرف میکنید ؟ 575 00:26:13,310 --> 00:26:14,834 . اره 576 00:26:14,877 --> 00:26:17,706 . اره ، یدونه جدید خریدم 577 00:26:17,750 --> 00:26:18,881 578 00:26:18,925 --> 00:26:20,666 سه، اه.... زندگی سه گانه . یه همچین چیزی 579 00:26:20,709 --> 00:26:21,841 . زندگی 3 گانه 580 00:26:21,884 --> 00:26:23,190 . خودشه 581 00:26:23,233 --> 00:26:24,844 ، هی، انگشتاتو بکش اونور منم اگه به سن اون دکتره 582 00:26:24,887 --> 00:26:26,236 روی قوطی برسم، مثل اون خوشتیپ میشم ،درسته؟ 583 00:26:30,327 --> 00:26:31,633 ...سه تا بیمار مختلف 584 00:26:31,677 --> 00:26:33,200 . همگی مسمویت با اورگانوفسفات 585 00:26:33,243 --> 00:26:34,288 . همشونم با زندگی سه گانه 586 00:26:34,331 --> 00:26:36,899 خب شاید، از یه شوینده ی ، یکسان استفاده کردن 587 00:26:36,943 --> 00:26:37,639 . یا آفت کش 588 00:26:37,683 --> 00:26:39,772 ما سابقه بیمارا رو بطور . گسترده بررسی کردیم 589 00:26:39,815 --> 00:26:41,774 احتمالا همه چیزایی که 590 00:26:41,817 --> 00:26:42,862 ...باهاشون ارتباط داشتن رو نمیدونی 591 00:26:42,905 --> 00:26:44,777 ، اره، اما الان 592 00:26:44,820 --> 00:26:46,561 تنها چیزی که پیدا کردیم . مکمل شماست 593 00:26:46,605 --> 00:26:48,911 چقدر گسترده توزیع شده ؟ - . خیلی - 594 00:26:48,955 --> 00:26:51,305 باشه. باید به بهداشت عمومی زنگ بزنیم . و اونا رو از قضیه با خبر کنیم 595 00:26:51,348 --> 00:26:52,523 . اینکار بطور مسخره ای عجولانست 596 00:26:52,567 --> 00:26:55,265 از روی سه تا بیمار نمیتونی به . مرکز کنترل بیماریها زنگ بزنی 597 00:26:55,309 --> 00:26:57,572 دکتر بل ،میدونم که شما ، سهم شخصی تو این مسئله دارید 598 00:26:57,616 --> 00:26:59,574 ...ولی ما باید - . باشه - 599 00:26:59,618 --> 00:27:02,795 شاید، شاید، اونا یه مورد . مشترک دیگه داشتن 600 00:27:02,838 --> 00:27:05,319 ، و اگه خیلی سریع عمل کنیم شهرت یه محصول خوب و 601 00:27:05,362 --> 00:27:08,061 که به مردم کمک میکنه رو ، نابود میکنیم 602 00:27:08,104 --> 00:27:09,062 . مسئله ی من نیست 603 00:27:09,105 --> 00:27:10,585 اره، ولی اگه صبر . کنیم، ممکنه مردم بمیرن 604 00:27:10,629 --> 00:27:12,108 پس ، فراتر از بحران ، حاد کولینرژیک 605 00:27:12,152 --> 00:27:14,110 مردم ممکنه معلولیت های جدی ...طولانی مدت داشته باشن 606 00:27:14,154 --> 00:27:16,722 نیازی نیست اثرات اورگانوفسفات و . به من یاد بدی 607 00:27:16,765 --> 00:27:19,899 باشه دکتر بل، ما فقط . باید کار درست و انجام بدیم 608 00:27:29,735 --> 00:27:32,955 فقط وقتی رو به رو رو . نگاه میکنم میتونم ببینمت 609 00:27:32,999 --> 00:27:35,044 وقتی سمت راستم وایساده . بودی، اصلا نمیتونستم ببینمت 610 00:27:35,088 --> 00:27:36,785 . باید بخاطر تومورت باشه 611 00:27:36,829 --> 00:27:38,744 ، خونریزی باعث مقداری تورم میشه 612 00:27:38,787 --> 00:27:41,050 و این همون چیزیه که . رو دیدت تاثیر گذاشته 613 00:27:41,094 --> 00:27:42,530 خب، بهتر میشه ؟ 614 00:27:42,573 --> 00:27:43,749 . کور نشم 615 00:27:43,792 --> 00:27:44,706 . بهت یکم استروئید میدیم 616 00:27:44,750 --> 00:27:46,273 . تورم و کاهش میدیم 617 00:27:46,316 --> 00:27:48,841 حالا، اگه بتونیم این تومور رو ، سریع درش بیاریم 618 00:27:48,884 --> 00:27:50,146 . اونوقت بیناییت رو دوباره به دست میاری - اگه ؟ - 619 00:27:50,190 --> 00:27:52,148 . همین الان درش بیارید - . اره، میدونم - 620 00:27:52,192 --> 00:27:54,716 . منم همین نظر و دارم 621 00:27:54,760 --> 00:27:56,152 اما فشار خون و ضربان قلب حساست 622 00:27:56,196 --> 00:27:57,893 به این روش درمان . جواب نمیده 623 00:27:57,937 --> 00:28:01,201 و نمیتونم ریسک کنم . برگردونمت واسه جراحی 624 00:28:01,244 --> 00:28:04,508 مگه اینکه دکتر هاکینز نقشه ای داشته باشه 625 00:28:04,552 --> 00:28:07,903 که اطمینان بده تو اتاق عمل . اتفاقی برات نمیفته 626 00:28:07,947 --> 00:28:09,731 برنامه چیه ؟ - . بله ، دکتر هاکینز - 627 00:28:09,775 --> 00:28:12,255 برنامه چیه ؟ 628 00:28:16,390 --> 00:28:19,785 جان ، میدونم که اسکن شدی و . از سر تا پا معاینه شدی 629 00:28:19,828 --> 00:28:24,006 ولی اشکالی نداره اگر یه نگاه دیگه بندازم ؟ 630 00:28:37,803 --> 00:28:40,980 این درد بعد از تصادف شروع شد ؟ 631 00:28:41,023 --> 00:28:43,025 . نه، دقیقا 632 00:28:43,069 --> 00:28:46,681 این درد یه مدتیه . میاد و میره 633 00:28:46,725 --> 00:28:49,031 بعضی وقتا خیلی درد ... میکنه، احساس میکنم 634 00:28:49,075 --> 00:28:49,989 ...که میخواد شکممو پاره کنه 635 00:28:50,032 --> 00:28:52,252 . مثل امروز تو اتاق عمل 636 00:28:52,295 --> 00:28:53,601 ...و بعد 637 00:28:53,644 --> 00:28:55,864 .یهویی، بهتر میشه 638 00:28:56,909 --> 00:28:58,867 ...حالا 639 00:28:58,911 --> 00:29:00,826 میخام لباستو باز کنم 640 00:29:00,869 --> 00:29:04,612 ...تا بهتر بتونم به 641 00:29:04,655 --> 00:29:07,267 .ریه هات گوش کنم 642 00:29:11,488 --> 00:29:13,447 چیه ؟ 643 00:29:13,490 --> 00:29:15,014 مشکل چیه ؟ 644 00:29:15,057 --> 00:29:18,017 . یه سری تاول روی شونته 645 00:29:18,060 --> 00:29:19,279 . قبلا ندیده بودمشون 646 00:29:19,322 --> 00:29:21,020 چرا قبلا ندیدی ؟ 647 00:29:21,063 --> 00:29:23,196 . این وظیفه ی توعه قبلا معاینه ی بدنی کامل انجام ندادی ؟ 648 00:29:23,239 --> 00:29:25,676 . اینا امروز صبح نبودن 649 00:29:25,720 --> 00:29:28,070 . مطمئنم ، میفهمیدم . قبلنم اونارو داشتم 650 00:29:28,114 --> 00:29:30,290 . بخاطر همینه از خورشید متنفرم 651 00:29:30,333 --> 00:29:33,423 ، و وقتی بیرون بودیم . سر تاپامو پوشونده بودم 652 00:29:35,208 --> 00:29:36,513 . هیپوناترمی (کمبود سدیم خون) 653 00:29:36,557 --> 00:29:38,167 . درد مکرر شکمی 654 00:29:38,211 --> 00:29:39,516 . ضایعات تاول پوستی 655 00:29:39,560 --> 00:29:41,301 . تاول زدگی 656 00:29:41,344 --> 00:29:43,216 تاول زدگی، تاول زدگی . تاول زدگی روی پوست 657 00:29:51,311 --> 00:29:53,226 . یه نمونه ادرار نیاز دارم 658 00:29:55,097 --> 00:29:56,098 . همین الان 659 00:30:00,059 --> 00:30:02,278 . حتما اشتباه شده 660 00:30:02,322 --> 00:30:03,279 . نمیدونم 661 00:30:03,323 --> 00:30:04,672 . با عقل جور در نمیاد 662 00:30:04,715 --> 00:30:06,282 ما صدها هزار بسته پخش کردیم 663 00:30:06,326 --> 00:30:07,414 فقط سه نفر مریض شدن ؟ 664 00:30:07,457 --> 00:30:09,285 . خب، فقط سه تا نیستن 665 00:30:09,329 --> 00:30:12,027 ...نه ، تازه فهمیدم دو تا مریض دیگه هم 666 00:30:12,071 --> 00:30:14,073 ، تو آتلانا جنرال مسمومیت با اورگانوفسفات 667 00:30:14,116 --> 00:30:15,901 . تشخیص داده شدن - . اوه، خدای من - 668 00:30:15,944 --> 00:30:17,076 ، وضعیتشون پایداره ، درحال درمانن 669 00:30:17,119 --> 00:30:18,860 . درست مثل اینایی که تو چستین هستن 670 00:30:18,904 --> 00:30:20,122 اونا هم "سه گانه" مصرف کردن ؟ 671 00:30:20,166 --> 00:30:21,123 . مکمل مصرف میکردن 672 00:30:21,167 --> 00:30:23,038 ، ولی اگه مشخصاتش رو میپرسیدم 673 00:30:23,082 --> 00:30:26,868 پزشکای اونجا به همون چیزی میرسن . که ما رسیدیم 674 00:30:26,912 --> 00:30:28,087 ، پس باید امکاناتو آزمایش کنیم 675 00:30:28,130 --> 00:30:29,915 . ثابت میکنیم که ما نیستیم - ...موافقم ،ولی ‌- 676 00:30:31,742 --> 00:30:35,094 زیپ قراره درباره استراتژی . خروج حرف بزنه 677 00:30:35,137 --> 00:30:37,531 .وایساا، چی؟ خیلی زوده - ، نه ،اندرا - 678 00:30:37,574 --> 00:30:41,013 ، این شانس هست ، مهم نیست چند درصد 679 00:30:41,056 --> 00:30:44,625 سه گانه مقصره و ما . به هدفمون نرسیدیم 680 00:30:46,061 --> 00:30:49,151 . باورم نمیشه این اتفاق افتاده 681 00:30:49,195 --> 00:30:50,761 ...م من 682 00:30:50,805 --> 00:30:53,112 . باید به شرکا زنگ بزنم 683 00:31:00,075 --> 00:31:02,295 . بعد از عمل پایداره CBC 684 00:31:02,338 --> 00:31:03,600 . دیگ خونریزی نیست 685 00:31:03,644 --> 00:31:04,775 . نبض دیستول قوی میزنه 686 00:31:04,819 --> 00:31:07,082 بکی، میتونی انگشتای پاتو تکون بدی ؟ 687 00:31:08,170 --> 00:31:09,084 . خوب بنظر میرسه 688 00:31:10,172 --> 00:31:12,696 ریکاوری بعد از یه جراحی ، بزرگ چالش برانگیزه 689 00:31:12,740 --> 00:31:14,524 پس ما شمارو از نزدیک . تحت نظر داریم 690 00:31:14,568 --> 00:31:16,526 . ممنونم 691 00:31:16,570 --> 00:31:18,485 و جان چی ؟ 692 00:31:18,528 --> 00:31:21,270 . اون هنوز جراحی نشده 693 00:31:21,314 --> 00:31:22,358 چرا ؟ 694 00:31:22,402 --> 00:31:24,143 . ما نمیدونیم 695 00:31:24,186 --> 00:31:26,362 ولی میدونیم . دکتراش دارن روش کار میکنن 696 00:31:26,406 --> 00:31:27,929 یعنی چی ؟ 697 00:31:27,973 --> 00:31:30,149 خوب میشه ؟ 698 00:31:31,193 --> 00:31:33,108 میتونم پیشش باشم ؟ 699 00:31:33,152 --> 00:31:34,327 . اول، باید خوب شی 700 00:31:34,370 --> 00:31:37,417 . بعدش میتونی براش قوی باشی 701 00:31:37,460 --> 00:31:40,507 وقتی هشت سال پیش ، جراحی مغز داشت 702 00:31:40,550 --> 00:31:43,510 . کل شب دستشو گرفته بودم 703 00:31:43,553 --> 00:31:47,514 ، انگار میتونستم با نگه داشتن . دستش پیش خودم نگهش دارم 704 00:31:47,557 --> 00:31:48,645 . و جواب داد 705 00:31:48,689 --> 00:31:50,778 ، خب، به محض اینکه بتونیم 706 00:31:50,821 --> 00:31:52,823 دوباره شما دوتا رو .پیش هم بر میگردونیم 707 00:31:57,176 --> 00:31:59,091 . حالا ادرارو گذاشتیم جلو آفتاب 708 00:31:59,134 --> 00:32:01,571 دکتر هاکینز ،کم کم . دارم صبرمو از دست میدم 709 00:32:01,615 --> 00:32:03,138 . فقط صبر کن 710 00:32:03,182 --> 00:32:05,401 نمیخوام اینجا وایسم و 711 00:32:05,445 --> 00:32:07,838 به ادرار یه مرد خیره بشم ، در حالی که تومور جان 712 00:32:07,882 --> 00:32:09,579 . داره به تورمش ادامه میده 713 00:32:09,623 --> 00:32:11,930 . ما برای اینکار وقت نداریم 714 00:32:15,194 --> 00:32:17,718 . وقتی بود که خوب سپری شد 715 00:32:21,287 --> 00:32:23,419 چی ،چی شده؟ 716 00:32:23,463 --> 00:32:26,031 . جان ، رنگ ادرارت عوض شده 717 00:32:26,074 --> 00:32:27,336 این توضیح میده تو اتاق عمل چه اتفاقی افتاد 718 00:32:27,380 --> 00:32:30,252 : و به ما امکان تشخیص بیماریت میده . پورفیری 719 00:32:30,296 --> 00:32:32,254 پورفیری وقتی ایجاد میشه که مقدار زیادی از ماده ی شیمیاییه پورفیرین 720 00:32:32,298 --> 00:32:34,039 . داری و تو اندامت ساخته میشه 721 00:32:34,082 --> 00:32:36,824 ، و وقتی این اتفاق میوفته ...استرس زا های خاص، مثل 722 00:32:36,867 --> 00:32:39,131 ، نور شدید توی اتاق عمل بحران ایجاد میکنه 723 00:32:39,174 --> 00:32:43,657 که باعث مواردی مثل شکم درد ، تاول 724 00:32:43,700 --> 00:32:45,267 . حتی آسیب به عضو اتفاق بیوفته 725 00:32:45,311 --> 00:32:47,139 همه ی اینارو از ادرارم فهمیدی ؟ 726 00:32:47,182 --> 00:32:50,142 به علاوه ی آزمایشات 727 00:32:50,185 --> 00:32:52,709 و سابقه ی قبلی شکم درد و . تاول های پوستی 728 00:32:52,753 --> 00:32:54,233 ، ولی اره 729 00:32:54,276 --> 00:32:57,410 وقتی پورفرین رنگ ادرارتو ، در برابر آفتاب سیاه کرد 730 00:32:57,453 --> 00:32:59,412 . حدس بالینی من تایید شد 731 00:32:59,455 --> 00:33:01,718 پس اینو تو کل زندگیم داشتم ؟ 732 00:33:01,762 --> 00:33:04,852 بسیار نادره ، راحت از چشم دور میمونه 733 00:33:04,895 --> 00:33:07,246 ...اما خبر خوب اینه که 734 00:33:08,334 --> 00:33:10,510 . میتونیم درمانت کنیم ... 735 00:33:13,165 --> 00:33:15,080 البته آزمایش های تایید ، کننده رو میفرستیم 736 00:33:15,123 --> 00:33:18,300 اما بهت قول میدم که زودی دوباره میبریمت اتاق عمل 737 00:33:18,344 --> 00:33:20,694 من و دکتر کین داریم براش . آماده میشیم 738 00:33:20,737 --> 00:33:23,262 . یه لیست درست کردم 739 00:33:23,305 --> 00:33:25,090 از همه ی داروهایی که میتونه . برای بیمار پورفیری کشنده باشه 740 00:33:25,133 --> 00:33:27,266 . به هر قیمتی ازینا دوری کنید 741 00:33:27,309 --> 00:33:29,268 از زمان رزیدنتی هیچ . بیمار پورفیری نداشتم 742 00:33:29,311 --> 00:33:31,879 اره، این یه مورد نادره ...دقیقا بخاطر همین 743 00:33:31,922 --> 00:33:33,402 .برای همه لیست درست کردم 744 00:33:33,446 --> 00:33:35,665 . پروپوفول برای بیهوشی، بی خطره 745 00:33:35,709 --> 00:33:37,537 . مورفین مشکلی نداره فقط قبل از این که بهش آنتی بیوتیک بزنید 746 00:33:37,580 --> 00:33:39,104 . خبرم کنید - . حق با دکتر هاوکینزه - 747 00:33:39,147 --> 00:33:41,193 . هممون باید لیست داروهارو مرور کنیم 748 00:33:41,236 --> 00:33:43,934 و علت اینکه جان سری قبل نتونست تو اتاق عمل بمونه 749 00:33:43,978 --> 00:33:46,198 این نورای شدید بود، پس . اینارو فیلترا رو میزاریم 750 00:33:46,241 --> 00:33:48,548 ، هنوز میتونیم ببینیم اما اونا طول موج نورایی و که 751 00:33:48,591 --> 00:33:50,245 .به بدن جان آسیب میرسونن و تغییر میدن 752 00:33:50,289 --> 00:33:52,073 . جلوگیری از بحران پورفیری 753 00:34:01,213 --> 00:34:03,693 چی شده؟ 754 00:34:03,737 --> 00:34:05,086 ، بعد از جراحی حالش خوب بود 755 00:34:05,130 --> 00:34:07,219 بعد دچار تندی ضربان بطن ُشد . و فشارشو از دست داد 756 00:34:07,262 --> 00:34:10,309 . ماساژ قلبی رو نگه دار . ریتمشو چک کنم 757 00:34:10,352 --> 00:34:12,572 لعنتی ، اون هنوز فیبریلاسیون بطنی داره . دوباره شوک لازم داریم 758 00:34:12,615 --> 00:34:14,139 شارژ ۲۰۰ 759 00:34:14,182 --> 00:34:15,183 . برید عقب 760 00:34:15,227 --> 00:34:16,880 . دوباره ماساژو شروع کن 761 00:34:16,924 --> 00:34:18,360 . من میکنم 762 00:34:18,404 --> 00:34:19,361 . آزمایشا اومد 763 00:34:19,405 --> 00:34:21,581 . هموگلوبین ثابته 764 00:34:21,624 --> 00:34:22,712 . خون از دست نمیده 765 00:34:22,756 --> 00:34:24,323 . ولی کلسیمش زیر پنجه 766 00:34:24,366 --> 00:34:25,498 . این به قلبش کمی نمیکنه 767 00:34:25,541 --> 00:34:27,108 . باشه ، به کلسیم بیشتری نیاز داریم 768 00:34:27,152 --> 00:34:28,979 . یه گرم کلسیم کلراید، الان 769 00:34:29,023 --> 00:34:30,938 ، چند ساعت قبل دستورشو دادیم . کمبود کلسیم کلراید داریم 770 00:34:30,981 --> 00:34:32,766 . از جعبه ی احیا بردار 771 00:34:32,809 --> 00:34:34,246 باید کلسیم بیشتری دریافت کنه 772 00:34:34,289 --> 00:34:35,508 . همراه انتقال خونش 773 00:34:35,551 --> 00:34:37,379 وقتی شرکت های دارویی چیزی و که باعث نجات جون مردم میشه 774 00:34:37,423 --> 00:34:41,122 ، اما پول در نمیاره رو تولید نمیکنن . این اتفاق پیش میاد 775 00:34:41,166 --> 00:34:43,168 . کلسیم کلراید تزریق شد 776 00:34:43,211 --> 00:34:44,256 . ماساژو و ادامه بده 777 00:34:44,299 --> 00:34:46,127 30ثانیه تا چک نبض بعدی 778 00:34:46,171 --> 00:34:47,998 . امیدوارم جواب بده 779 00:34:50,262 --> 00:34:51,263 . خارج شد 780 00:34:52,612 --> 00:34:55,310 . وقت دراوردن توموره 781 00:34:55,354 --> 00:34:58,139 نورا چطورن ؟ 782 00:34:58,183 --> 00:35:01,273 کافیه . ناپایداری ...همودینامیکی بیمارم 783 00:35:01,316 --> 00:35:03,188 . دیگه حواسمو پرت نمیکنه 784 00:35:03,231 --> 00:35:04,841 . ممکنه بخوای اونو دنبال کنی 785 00:35:13,285 --> 00:35:15,156 .پنس 786 00:35:15,200 --> 00:35:18,028 . همسرش بکی همین الان ایست قلبی کرد 787 00:35:19,247 --> 00:35:21,249 . هنوز دارن روش کار میکنن 788 00:35:25,297 --> 00:35:26,733 . اینو بگیر 789 00:35:26,776 --> 00:35:28,648 ساعتها گذشته... چرا اون 790 00:35:28,691 --> 00:35:30,389 تازه تومور و دراورد؟ 791 00:35:30,432 --> 00:35:32,304 . یه جراحیِ حساسه 792 00:35:35,611 --> 00:35:39,659 دکتر کین وسط یه جراحیه ، خیلی پیچیدست 793 00:35:39,702 --> 00:35:44,229 و با احتیاط های لازم ... برای پورفیری 794 00:35:44,272 --> 00:35:46,448 . جان مرد خوش شانسیه 795 00:36:08,514 --> 00:36:10,472 . میتونم ببینمتون 796 00:36:10,516 --> 00:36:13,083 . همتونو 797 00:36:13,127 --> 00:36:14,476 . جراحی خوب پیش رفت 798 00:36:14,520 --> 00:36:17,914 تومورت برداشته شد، و مسیر اولیت . خوش خیم بنظر میرسه 799 00:36:17,958 --> 00:36:20,482 و برات یه برنامه داریم . که پورفیریت رو جلو ببریم 800 00:36:20,526 --> 00:36:23,398 امروز عالی ترینِ چستین و ، دریافت کردی 801 00:36:23,442 --> 00:36:25,357 . همونطور که قول داده بودم 802 00:36:25,400 --> 00:36:26,662 ...اما بکی 803 00:36:26,706 --> 00:36:28,360 اون کجاست ؟ 804 00:36:28,403 --> 00:36:30,797 تو این تصادف اسیب ، جدی دیده بود 805 00:36:30,840 --> 00:36:32,277 ، ولی، همونطور که قبلا گفتی 806 00:36:32,320 --> 00:36:35,802 ...جان، همسرت 807 00:36:35,845 --> 00:36:40,110 . اون به اندازه ی جفتتون قویه 808 00:36:40,154 --> 00:36:44,158 از یه جراحیه خیلی سخت . جون سالم بدر برد 809 00:36:44,202 --> 00:36:46,378 ، ولی ، نگران نباش 810 00:36:46,421 --> 00:36:48,945 ما قول میدیم که شب و . جدا از هم نباشید 811 00:36:48,989 --> 00:36:51,383 . رسمتون دست نخوره باقی میمونه 812 00:36:57,693 --> 00:36:59,304 خب حالا چی؟ 813 00:36:59,347 --> 00:37:01,480 . من نمیخوام تسلیم شم 814 00:37:01,523 --> 00:37:03,264 اگه اشتباه کرده باشم چی ؟ 815 00:37:03,308 --> 00:37:05,701 اگه مکمل های من به مردم آسیب بزنه چی ؟ 816 00:37:07,312 --> 00:37:10,532 ببین ... من و تو همدیگه رو ، خوب نمیشناسیم 817 00:37:10,576 --> 00:37:12,534 اما تا الان بهم نشون دادی 818 00:37:12,578 --> 00:37:14,928 . زن احمقی نیستی 819 00:37:16,538 --> 00:37:19,280 . پس معتقتدم این چیزارو خوب میدونی 820 00:37:19,324 --> 00:37:20,455 و میدونم 821 00:37:20,499 --> 00:37:23,458 . که کار درست و میکنی 822 00:37:26,244 --> 00:37:28,202 . میدونم این کار سه گانه نیست 823 00:37:28,246 --> 00:37:30,770 . اینو میدونم - . درواقع ، نمیدونی - 824 00:37:30,813 --> 00:37:32,206 آینده ای رو دارم میبینم 825 00:37:32,250 --> 00:37:34,382 . که زیر شکایتا دفن شده - "اوه ، لطفا، حرف" دادخواست - 826 00:37:34,426 --> 00:37:37,298 . رو نزن - . باشه ، باید یبار دیگه امکانات تولیدی و آزمایش کنیم - 827 00:37:37,342 --> 00:37:39,126 . اون موقع 60 دقیقس که شروع کردیم 828 00:37:39,169 --> 00:37:41,955 میدونم شما بخاطر . مسئولیت خودتون نگرانید 829 00:37:41,998 --> 00:37:43,870 ...اگه - ما مردم و مسموم کرده باشیم چی ؟ - 830 00:37:43,913 --> 00:37:45,872 اره، فکر میکنم باید یکم . راجبش نگران باشیم 831 00:37:45,915 --> 00:37:48,222 باشه ، ولی بزارید دلیل اینکه . چرا اینجاییم و یادآوری کنم 832 00:37:48,266 --> 00:37:50,746 . محصول من، مهارت من، قضاوت من 833 00:37:50,790 --> 00:37:52,879 اینا ... اینا چیزایی که مارو . تا این جا آورده 834 00:37:52,922 --> 00:37:55,882 پس ازتون میخوام بهم اعتماد کنید . تا از این مشکلم بگذریم 835 00:37:55,925 --> 00:37:57,231 . خواهش میکنم 836 00:37:58,928 --> 00:38:00,321 چند واحد فروختیم ؟ 837 00:38:00,365 --> 00:38:02,192 به اندازه ای که یه فراخوان . میلیون ها دلار هزینه بذاره رو دستمون 838 00:38:02,236 --> 00:38:04,238 همش بخاطر محافظت از یه برند که حتی نمیدونیم 839 00:38:04,282 --> 00:38:06,414 ارزششو داره که . این همه کار براش بکنیم 840 00:38:06,458 --> 00:38:08,416 . وقتشه که از بیخیال سود بشیم 841 00:38:08,460 --> 00:38:09,765 .موافقم . موافقم 842 00:38:09,809 --> 00:38:11,767 ، ما باید از خودمون محافظت کنیم . ضرر هارو کم کنیم 843 00:38:11,811 --> 00:38:13,465 . فکر میکنم باید اعلام ورشکستگی کنیم 844 00:38:13,508 --> 00:38:14,901 ، دارایی هارو تسویه حساب کنیم 845 00:38:14,944 --> 00:38:16,903 مطمئن بشیم چیزی . برای شکایت باقی نمونده 846 00:38:16,946 --> 00:38:19,166 ...باشه، هرچی که دارم و ندارم گذاشتم تو این شرکت . این کارو نکنید 847 00:38:19,209 --> 00:38:20,254 . تمومه 848 00:38:20,298 --> 00:38:21,516 باشه ؟ 849 00:38:21,560 --> 00:38:23,518 . متاسفم 850 00:38:23,562 --> 00:38:26,347 شاید دفعه ی بعد، مکملات رو . از کود درست نکنی 851 00:38:29,219 --> 00:38:31,396 . هیچ نمیفهمی چی داری میگی 852 00:38:31,439 --> 00:38:34,181 تو فقط یه گربه ی چاق هستی که . فقط برای سواری اینجا اومدی 853 00:38:34,224 --> 00:38:36,531 ، و منم پول دوست دارم اما دیگه با من 854 00:38:36,575 --> 00:38:38,011 . اینجوری حرف نزن 855 00:38:39,534 --> 00:38:43,277 ، مشکلی ندارم تنهایی ادامه بدم . اگر این چیزیه که باهاش مخالفید 856 00:38:44,452 --> 00:38:45,584 . راه دیگه ای هم هست 857 00:38:51,416 --> 00:38:53,418 . من سهمتونو میخرم 858 00:38:53,461 --> 00:38:55,420 . هردوتون 859 00:38:55,463 --> 00:38:57,160 . خودم همه ی مسئولیت هارو بعهده میگیرم 860 00:38:57,204 --> 00:39:00,076 مطمئنی پول این ماموریت انتحاری و داری؟ 861 00:39:01,121 --> 00:39:02,557 . یه فکری براش میکنم 862 00:39:06,300 --> 00:39:09,347 50درصد از سهم . هر کدومتونو میگیرم 863 00:39:10,696 --> 00:39:13,394 جهنم ، یعنی ، اگه بتونم مقداری از پولمم پس بگیرم 864 00:39:13,438 --> 00:39:15,091 ، و ، اه، گلوگه شو بخورم 865 00:39:15,135 --> 00:39:17,572 . مهم نیست چطوری اینکارو میکنی 866 00:39:19,879 --> 00:39:21,576 . من میفروشم 867 00:39:24,579 --> 00:39:26,407 . باشه 868 00:39:26,451 --> 00:39:28,453 . ولی سریع انجامش بده 869 00:39:39,681 --> 00:39:42,554 ...چرا...این کارو 870 00:39:42,597 --> 00:39:45,252 ...چرا...این کارو 871 00:39:46,471 --> 00:39:48,255 ، خب، چون، تو این مرحله 872 00:39:48,298 --> 00:39:51,084 اونا فکر میکنن اون یه روی . سکه ست که سه گانه مقصره 873 00:39:51,127 --> 00:39:52,477 . وحشت کردن 874 00:39:52,520 --> 00:39:55,131 . و فکر میکنم اوضاع یکم بهتر ازینه 875 00:39:55,175 --> 00:39:56,829 ...میدونی، اره ،این 876 00:39:56,872 --> 00:39:58,874 ...یه نوع شرط بندیه ،اما‌‌ 877 00:40:00,746 --> 00:40:03,052 ...این یه شانسه که مالکیت کامل و پس بگیری 878 00:40:03,096 --> 00:40:05,359 برای دو نفری که بیشتر . بهشون اهمیت میدم 879 00:40:06,708 --> 00:40:08,101 880 00:40:08,144 --> 00:40:09,319 . ممنونم 881 00:40:09,363 --> 00:40:10,712 . نه، از من تشکر نکن 882 00:40:10,756 --> 00:40:12,148 ....فقط 883 00:40:13,498 --> 00:40:16,588 . فقط دعا کن که اشتباه نکنیم 884 00:40:17,632 --> 00:40:19,242 ، وگرنه 885 00:40:19,286 --> 00:40:21,244 . من بزرگترین اشتباه زندگیمو کردم 886 00:40:21,288 --> 00:40:23,290 . و هردومون نابود میشیم 887 00:40:39,175 --> 00:40:40,916 دوستت کجاست؟ 888 00:40:42,396 --> 00:40:44,398 . در حال حاضر درگیره یه کاریه 889 00:40:44,442 --> 00:40:47,532 هوم. دنبال پرچم قرمزش هستی؟ 890 00:40:47,575 --> 00:40:49,316 . خب، زوده 891 00:40:49,359 --> 00:40:50,665 میدونی؟ 892 00:40:50,709 --> 00:40:52,275 . اون دنبال پرچم قرمز توئه 893 00:40:52,319 --> 00:40:54,147 چی بهش گفتی؟ 894 00:40:54,190 --> 00:40:56,105 . منظورت اینه چیو بهش نگفتم 895 00:40:57,324 --> 00:41:00,370 . میدونی، یکم زیادی داری باهاش حال میکنی 896 00:41:00,414 --> 00:41:01,459 897 00:41:04,157 --> 00:41:06,333 . با "دلسوزی" شروع کردم 898 00:41:06,376 --> 00:41:10,163 . با " باهوش " تمومش کردم 899 00:41:11,817 --> 00:41:14,515 اون باید عاقل باشه که . نگهت داره و نذاره بری 900 00:41:14,559 --> 00:41:17,126 901 00:41:17,170 --> 00:41:19,172 . و درباره گربه هاتم بهش گفتم 902 00:41:19,215 --> 00:41:21,391 . هر پنج تاشون 903 00:41:21,435 --> 00:41:23,742 . زنه لایق یه هشدار بود 904 00:41:23,785 --> 00:41:25,439 905 00:41:28,703 --> 00:41:32,707 906 00:41:32,751 --> 00:41:37,625 907 00:41:37,669 --> 00:41:42,151 908 00:41:42,195 --> 00:41:46,939 909 00:41:52,422 --> 00:41:55,513 910 00:41:56,992 --> 00:41:58,646 911 00:41:58,690 --> 00:42:00,169 912 00:42:00,213 --> 00:42:02,781 قیاقه یا بوت به 12 ساعت . شیفت نمیخوره 913 00:42:02,824 --> 00:42:05,174 . دفتر جدیدم دوش داره 914 00:42:05,218 --> 00:42:08,221 . اوه، اون دوشه رو یادمه 915 00:42:08,264 --> 00:42:09,657 حالت چطوره؟ 916 00:42:09,701 --> 00:42:11,398 . خیلی بهترم 917 00:42:11,441 --> 00:42:13,487 . جون سالم به در بردی 918 00:42:13,531 --> 00:42:16,403 . اره، مریضامم همینطور 919 00:42:16,446 --> 00:42:18,231 واقعا ؟ 920 00:42:18,274 --> 00:42:21,713 ، یه زوج خیلی عالی ، که 20ساله باهمن 921 00:42:21,756 --> 00:42:23,976 . هیچوقت شبی و دور از هم نبودن 922 00:42:24,019 --> 00:42:27,588 . این فوق العادست 923 00:42:27,632 --> 00:42:29,677 . چیزی که میشه آرزوشو کرد 924 00:42:29,721 --> 00:42:31,810 . عمرا 925 00:42:31,853 --> 00:42:33,725 عمرا ، درسته ؟ - . نه - 926 00:42:33,768 --> 00:42:35,727 ...یعنی، دوست دارم ، اما 927 00:42:35,770 --> 00:42:38,381 . وقت برای تنهایی لازمه 928 00:42:38,425 --> 00:42:40,732 ما چیزی که برامون . جواب میده رو انجام میدیم 929 00:42:40,775 --> 00:42:43,212 . به زیبایی جواب میده 930 00:42:43,256 --> 00:42:46,825 که یه وقتایی یه شب . جدا از هم لازم داریم 931 00:42:46,868 --> 00:42:48,827 تعداد انگشت شماری از شب ها؛ . استثنا های نادر 932 00:42:48,870 --> 00:42:50,872 . اهوم، انگشت شمار 933 00:42:50,916 --> 00:42:52,657 . بیخیال، حالا 934 00:42:52,700 --> 00:42:54,833 . امشب یکی ازون شبا نیست 935 00:42:56,661 --> 00:43:01,535 936 00:43:01,579 --> 00:43:03,276 937 00:43:03,319 --> 00:43:05,321 چنتا انگشت ؟ 938 00:43:06,496 --> 00:43:09,195 939 00:43:09,238 --> 00:43:11,284 . میدونم خواب نیستی 940 00:43:17,070 --> 00:43:22,032 مترجم: SARVIN Instagram: @Farsiimdb 941 00:43:27,387 --> 00:43:30,390 942 00:44:00,768 --> 00:44:03,075 943 00:44:03,118 --> 00:44:05,381