1 00:00:00,871 --> 00:00:03,804 - Previously on The Resident... - Our relationship, 2 00:00:03,806 --> 00:00:06,139 it is perfect just like this. 3 00:00:06,141 --> 00:00:07,446 He'll be a vegetable. 4 00:00:07,448 --> 00:00:09,394 It's the compassionate choice at this point. 5 00:00:09,396 --> 00:00:10,993 Are you suggesting we let him die? 6 00:00:10,995 --> 00:00:13,420 Nobody, and I mean nobody, dies in my OR! 7 00:00:13,422 --> 00:00:14,722 This is Dawn Long. 8 00:00:14,724 --> 00:00:16,406 She's been in LTACH this whole time? 9 00:00:16,408 --> 00:00:18,017 Dawn Long had Candida auris. 10 00:00:18,019 --> 00:00:19,708 Anybody who'd come into contat 11 00:00:19,710 --> 00:00:21,929 with Ms. Long will have to take extreme precautions. 12 00:00:21,931 --> 00:00:24,098 If it gets out now that we have a deadly fungus, 13 00:00:24,100 --> 00:00:25,547 this hospital goes bankrupt. 14 00:00:25,549 --> 00:00:27,201 Has this vent been used in the last 24 hours? 15 00:00:27,203 --> 00:00:29,154 It's been down here for the decontamination process. 16 00:00:29,156 --> 00:00:32,055 - Clean it now. - Lunch. Half hour. 17 00:00:32,057 --> 00:00:34,441 Daddy's still very sick? 18 00:00:34,443 --> 00:00:35,685 He's fighting to get better. 19 00:00:35,687 --> 00:00:38,334 They want to put you on a ventilator to help you breathe. 20 00:00:38,336 --> 00:00:39,927 Sleep tight, Daddy. 21 00:00:45,529 --> 00:00:47,454 - Thank you. - There you go. 22 00:00:47,456 --> 00:00:49,382 Hey. How was that? 23 00:00:49,384 --> 00:00:50,958 Intrusive. 24 00:00:50,960 --> 00:00:53,460 They're swabbing armpit and groin. 25 00:00:53,462 --> 00:00:55,683 Humiliating but necessary. 26 00:00:55,685 --> 00:00:57,417 You don't need a mask, Zorro. 27 00:00:57,419 --> 00:00:59,541 This is Candida auris, not coronavirus. 28 00:00:59,543 --> 00:01:01,418 It travels on skin and equipment. 29 00:01:01,420 --> 00:01:02,660 It isn't airborne. 30 00:01:02,662 --> 00:01:05,156 And you're scaring people. 31 00:01:05,158 --> 00:01:06,670 Shouldn't they be scared? 32 00:01:06,672 --> 00:01:08,125 No. We've contacted 33 00:01:08,127 --> 00:01:10,569 the health department, and it is all being handled properly. 34 00:01:10,571 --> 00:01:13,239 And why are you here, anyway? 35 00:01:13,241 --> 00:01:15,223 Only people who have been in contact 36 00:01:15,225 --> 00:01:17,218 with infected patients need to be swabbed. 37 00:01:18,040 --> 00:01:19,563 Can never be too safe. 38 00:01:19,565 --> 00:01:20,832 Excuse me. 39 00:01:22,434 --> 00:01:24,190 Transition team to OR Four. 40 00:01:24,192 --> 00:01:25,659 Transition team to OR Four. 41 00:01:25,661 --> 00:01:26,994 Where are we? 42 00:01:26,996 --> 00:01:29,797 We think the fungus has been contained. 43 00:01:29,799 --> 00:01:31,642 Think but don't know for certain. 44 00:01:31,644 --> 00:01:33,050 Randolph, do you think 45 00:01:33,052 --> 00:01:34,793 we should have Derek transferred to Atlanta General? 46 00:01:34,795 --> 00:01:36,128 - I really don't think that that's necessary. - Well, 47 00:01:36,130 --> 00:01:38,553 all his doctors are at Chastain. His chemo protocol 48 00:01:38,555 --> 00:01:40,332 is here. And, Kit, we're taking every precaution. 49 00:01:40,334 --> 00:01:43,319 Plus, Derek had zero crosses with the infected patients. 50 00:01:43,321 --> 00:01:46,405 Okay, but if there's any sign that this is spreading... 51 00:01:48,517 --> 00:01:50,576 - ... I want him out. - Agreed. 52 00:01:51,355 --> 00:01:52,904 So, you fell while salsa dancing? 53 00:01:52,906 --> 00:01:55,699 - Yeah. - And took down a table full of mojitos. 54 00:01:55,701 --> 00:01:57,534 - Ouch. - I wanted to bring him in 55 00:01:57,536 --> 00:02:00,197 last night, but he swore he was fine. 56 00:02:00,199 --> 00:02:01,797 I am fine. 57 00:02:01,799 --> 00:02:04,207 I just lost my balance during that final spin. 58 00:02:04,209 --> 00:02:05,893 - Follow my finger. - Mm-hmm. 59 00:02:05,895 --> 00:02:07,878 You don't lose your balance, Miguel. 60 00:02:07,880 --> 00:02:09,921 He's the 2003 Salsa Planet champion. 61 00:02:09,923 --> 00:02:11,473 - Did you know that? - And 2002. 62 00:02:11,475 --> 00:02:13,346 - Back-to-back, baby. - Impressive. 63 00:02:13,348 --> 00:02:14,735 You still compete? 64 00:02:14,737 --> 00:02:16,904 Now I teach. Oh. 65 00:02:18,098 --> 00:02:19,907 First lesson is free at my studio. 66 00:02:19,909 --> 00:02:22,392 I love salsa. Thank you. 67 00:02:22,394 --> 00:02:25,103 Uh, Miguel, will you unbutton your shirt for me? 68 00:02:25,105 --> 00:02:27,039 - Yeah, sure. - Thank you. 69 00:02:31,737 --> 00:02:33,754 Is that a pacemaker? 70 00:02:33,756 --> 00:02:36,832 No, it's a, uh, it's a defibrillator. 71 00:02:36,834 --> 00:02:39,335 What's that for, hon? 72 00:02:39,337 --> 00:02:40,905 It's nothing to worry about, corazón. 73 00:02:40,907 --> 00:02:42,120 It's probably broken, anyway. 74 00:02:42,122 --> 00:02:43,431 Is that why you fell? 75 00:02:43,433 --> 00:02:44,640 Because it shocked you? 76 00:02:45,584 --> 00:02:46,767 Maybe. 77 00:02:46,769 --> 00:02:49,127 Okay. So it sounds like either your heart 78 00:02:49,129 --> 00:02:51,314 or your defibrillator needs some attention. 79 00:02:57,971 --> 00:03:00,138 Am I allowed to be happy? 80 00:03:00,140 --> 00:03:01,641 Chemo's working. 81 00:03:01,643 --> 00:03:04,035 - The tumor's shrinking, Kit. - Thank you. 82 00:03:04,872 --> 00:03:06,695 We waited for you, Mom. 83 00:03:06,697 --> 00:03:08,080 We're ready to extubate. 84 00:03:09,033 --> 00:03:11,483 I love your dress. 85 00:03:11,485 --> 00:03:13,958 Daddy gave it to me. 86 00:03:13,960 --> 00:03:16,482 Well, your daddy's recovery is amazing. 87 00:03:16,484 --> 00:03:18,192 Well, he's got a lot to live for. 88 00:03:33,149 --> 00:03:36,508 - Hi, honey. - Do you like my dress, Daddy? 89 00:03:36,510 --> 00:03:40,029 Oh, it's gonna take him a minute for him to wake up, sweetie. 90 00:03:41,265 --> 00:03:43,824 I've got so many things to tell you. 91 00:03:43,826 --> 00:03:45,856 Sarah's dog is having puppies, 92 00:03:45,858 --> 00:03:47,903 and Mom said we could adopt one, maybe. 93 00:03:50,833 --> 00:03:52,649 Hi, there. 94 00:03:52,651 --> 00:03:56,046 Welcome back. 95 00:03:56,048 --> 00:03:58,572 You don't have to answer the thing about the puppy right now. 96 00:03:58,574 --> 00:04:00,699 How do you feel? 97 00:04:00,701 --> 00:04:02,993 I can't see. 98 00:04:02,995 --> 00:04:06,922 Molly, I can't see. I can't see. 99 00:04:06,924 --> 00:04:09,708 - What's going on, Mom? - I don't know. 100 00:04:09,710 --> 00:04:12,594 Can you see anything at all? 101 00:04:12,596 --> 00:04:14,188 Nope. Nothing. 102 00:04:16,383 --> 00:04:17,716 What's happening? 103 00:04:17,718 --> 00:04:19,009 Could it be the cancer? 104 00:04:19,011 --> 00:04:21,678 A-a brain bleed while he was sedated? 105 00:04:21,680 --> 00:04:24,723 We're gonna get him a head CT immediately, 106 00:04:24,725 --> 00:04:26,075 and figure out what this is. 107 00:04:27,561 --> 00:04:29,203 It's okay. 108 00:04:36,702 --> 00:04:39,702 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 109 00:04:41,575 --> 00:04:42,866 Here's what's dumb. 110 00:04:42,868 --> 00:04:45,556 I don't even really like popcorn. 111 00:04:45,558 --> 00:04:47,438 Well, who doesn't love butter and salt? 112 00:04:47,440 --> 00:04:50,134 Truth. Which is why, when I was starving 113 00:04:50,136 --> 00:04:51,849 and my options were vending machine 114 00:04:51,851 --> 00:04:54,228 or a dumpster dive, I bought a bag. 115 00:04:54,230 --> 00:04:58,335 Basically inhaled it and somehow got a kernel stuck in my molar. 116 00:04:58,337 --> 00:04:59,900 And you tried to remove it 117 00:04:59,902 --> 00:05:02,740 - with a paper clip? - I mean, that wasn't my first play. 118 00:05:02,742 --> 00:05:04,471 I did try a toothpick like a human. 119 00:05:04,473 --> 00:05:06,448 Uh, brushing, flossing, 120 00:05:06,450 --> 00:05:08,767 and then my fingernails when I got desperate. 121 00:05:08,769 --> 00:05:10,894 But then I guess I just... 122 00:05:10,896 --> 00:05:12,229 got used to it. 123 00:05:12,231 --> 00:05:14,388 I figured it would eventually come out on its own. 124 00:05:14,390 --> 00:05:16,750 Well, let's make sure it's nothing serious. 125 00:05:16,752 --> 00:05:19,485 How long have you been experiencing jaw pain? 126 00:05:19,487 --> 00:05:21,010 A few weeks. 127 00:05:21,012 --> 00:05:23,752 I know, I know. I should've gone to the dentist. 128 00:05:23,754 --> 00:05:25,926 But I'm only working with basic health insurance 129 00:05:25,928 --> 00:05:29,412 and a public radio salary here. 130 00:05:29,414 --> 00:05:31,765 And I have my son's tuition to pay. 131 00:05:31,767 --> 00:05:33,291 So, when I woke up this morning, 132 00:05:33,293 --> 00:05:34,918 it was like I was being stabbed in the... 133 00:05:34,920 --> 00:05:36,845 Justine? 134 00:05:36,847 --> 00:05:37,963 I need some help over here. 135 00:05:37,965 --> 00:05:39,148 Grab her legs. 136 00:05:42,278 --> 00:05:44,094 Tilt your head toward me. 137 00:05:44,096 --> 00:05:46,030 Going in slowly. 138 00:05:48,976 --> 00:05:50,025 You see that? 139 00:05:50,027 --> 00:05:52,119 White lesions. 140 00:05:53,789 --> 00:05:54,847 So I didn't have a stroke? 141 00:05:54,849 --> 00:05:56,679 No. The CT confirmed that. 142 00:05:56,681 --> 00:05:58,778 And it doesn't look like cancer, either. 143 00:05:58,780 --> 00:06:00,151 Then why can't I see? 144 00:06:00,153 --> 00:06:04,798 You have an infection in your eyes. 145 00:06:04,800 --> 00:06:08,594 Okay. So we can fix this, right? And he'll see again. 146 00:06:14,882 --> 00:06:16,554 I'll be right back. 147 00:06:16,556 --> 00:06:17,664 We can talk more 148 00:06:17,666 --> 00:06:20,481 after the eye doctor finishes his exam. 149 00:06:20,483 --> 00:06:22,358 Hang in there. 150 00:06:23,802 --> 00:06:25,954 Okay... 151 00:06:25,956 --> 00:06:27,979 so all the tests from the hospital staff 152 00:06:27,981 --> 00:06:30,081 and the patients have come back; no one else has been colonized. 153 00:06:30,083 --> 00:06:31,648 So it can't be Candida auris. 154 00:06:31,650 --> 00:06:33,928 The labs will confirm that one way or another, 155 00:06:33,930 --> 00:06:36,521 but let's get him on contact precautions just in case. 156 00:06:36,523 --> 00:06:38,614 Gowns and gloves for anyone who enters his room. 157 00:06:38,616 --> 00:06:40,288 And if he does have it, what's next? 158 00:06:40,290 --> 00:06:42,485 Fevers. His blood pressure drops... 159 00:06:42,487 --> 00:06:45,231 Sophia died within a day of being diagnosed. 160 00:06:45,233 --> 00:06:47,866 Be straight with me. Is that what we're looking at? 161 00:06:47,868 --> 00:06:51,337 It is a pan-resistant strain of candida. 162 00:06:51,339 --> 00:06:52,695 And we don't have the medicine to treat it. 163 00:06:52,697 --> 00:06:54,219 Let's focus on what we can do. 164 00:06:54,221 --> 00:06:56,091 Yeah, let's start him on GCSF. 165 00:06:56,093 --> 00:06:59,200 Jump-start his immune system, trend his labs every six hours, 166 00:06:59,202 --> 00:07:01,379 and watch his blood pressure like a hawk. 167 00:07:01,381 --> 00:07:02,547 Did you learn something? 168 00:07:02,549 --> 00:07:04,840 Molly... 169 00:07:04,842 --> 00:07:06,935 until we know what we're dealing with here, 170 00:07:06,937 --> 00:07:09,029 it's best Josie doesn't go in the room. 171 00:07:09,031 --> 00:07:11,122 - Grandma? - Okay, what's going on? 172 00:07:11,124 --> 00:07:12,481 - Grandma. - Yes? 173 00:07:12,483 --> 00:07:13,981 Do you have any more of these? 174 00:07:13,983 --> 00:07:15,691 They're really pretty. 175 00:07:18,902 --> 00:07:19,902 Hey... 176 00:07:21,877 --> 00:07:24,545 - Oh, my God. - What? 177 00:07:24,547 --> 00:07:26,696 This is Dawn Long's vent. 178 00:07:26,698 --> 00:07:28,531 Her daughter put that sticker on it. 179 00:07:28,533 --> 00:07:31,743 You mean, if it wasn't properly cleaned... 180 00:07:31,745 --> 00:07:33,745 Kit, if that's true, Derek probably 181 00:07:33,747 --> 00:07:35,764 got Candida auris from that vent. 182 00:07:41,096 --> 00:07:44,306 And now Michelle has a cold, so I have an extra ticket 183 00:07:44,308 --> 00:07:45,715 to my friend's show at The Loft. 184 00:07:45,717 --> 00:07:47,592 Be my plus-one. 185 00:07:47,594 --> 00:07:51,763 Oh, I'd love to, but it's my folks' 45th anniversary. 186 00:07:51,765 --> 00:07:53,982 - Mm. - I'm sure Torres would love to roll. 187 00:07:53,984 --> 00:07:56,059 Eh, pass. 188 00:07:56,061 --> 00:07:57,394 Really? 189 00:07:57,396 --> 00:07:59,062 He showed so much promise. 190 00:07:59,064 --> 00:08:02,249 Fleeting attraction. You know how it is. 191 00:08:06,163 --> 00:08:08,738 45 years of marriage. Wow. 192 00:08:08,740 --> 00:08:10,782 Yeah. You know what? 193 00:08:10,784 --> 00:08:13,952 They still love each other like it was the first day. 194 00:08:13,954 --> 00:08:16,597 Huh. Something to aspire to. 195 00:08:16,599 --> 00:08:17,671 Hmm. 196 00:08:17,673 --> 00:08:19,812 I didn't want it in me in the first place. 197 00:08:19,814 --> 00:08:21,510 I feel strong as an ox. 198 00:08:21,512 --> 00:08:24,054 For God's sake, I'm only 55. 199 00:08:24,056 --> 00:08:27,991 Mr. Espinoza, I am Dr. Austin. 200 00:08:27,993 --> 00:08:29,850 This is Dr. Okafor. 201 00:08:29,852 --> 00:08:32,293 We're gonna see what's going on with this ICD, okay? 202 00:08:32,295 --> 00:08:34,806 Probably shocked me by mistake. 203 00:08:34,808 --> 00:08:37,475 I went in for a physical, three, four months ago. 204 00:08:37,477 --> 00:08:39,477 My doctor saw my swollen feet. 205 00:08:39,479 --> 00:08:42,030 Of course they swell. I dance. 206 00:08:42,032 --> 00:08:45,033 But he told me I had heart failure. 207 00:08:45,035 --> 00:08:46,868 I still don't believe it. 208 00:08:46,870 --> 00:08:48,366 My heart has never failed. 209 00:08:48,368 --> 00:08:51,161 Except it did. 210 00:08:52,841 --> 00:08:54,388 Are you sure? 211 00:08:54,390 --> 00:08:56,389 Yeah, we are. 212 00:08:56,391 --> 00:08:58,880 Would you like us to get your wife 213 00:08:58,882 --> 00:09:00,498 before we talk more? 214 00:09:00,500 --> 00:09:03,290 - I don't have a wife. - Your girlfriend? 215 00:09:03,292 --> 00:09:04,957 The woman who was with you in the ER? 216 00:09:04,959 --> 00:09:06,412 Probably home with her husband. 217 00:09:07,558 --> 00:09:09,650 Just tell me what I need to know. 218 00:09:11,470 --> 00:09:13,970 Oh, Miguel, 219 00:09:13,972 --> 00:09:16,801 your device worked exactly as it should have. 220 00:09:16,803 --> 00:09:19,118 Your heart went into a deadly rhythm 221 00:09:19,119 --> 00:09:20,235 while you were dancing, 222 00:09:20,237 --> 00:09:22,663 and your ICD shocked you back to life. 223 00:09:22,665 --> 00:09:26,524 You're saying without it... 224 00:09:26,526 --> 00:09:28,026 I might have died? 225 00:09:28,028 --> 00:09:29,028 Yes. 226 00:09:31,698 --> 00:09:33,087 Well, will this happen again? 227 00:09:33,089 --> 00:09:35,509 Well, your heart is functioning at 25%, 228 00:09:35,511 --> 00:09:37,327 so it's very likely it will happen 229 00:09:37,329 --> 00:09:38,554 when you exert yourself. 230 00:09:41,016 --> 00:09:42,599 Like when I'm dancing. 231 00:09:45,170 --> 00:09:47,212 Salsa is my life. 232 00:09:47,214 --> 00:09:48,939 My livelihood. 233 00:09:51,551 --> 00:09:53,360 I don't know how to do anything else. 234 00:09:56,440 --> 00:09:58,556 Tell you what. 235 00:09:58,558 --> 00:10:00,016 When we get your tests back, 236 00:10:00,018 --> 00:10:02,185 Dr. Okafor and I will review them 237 00:10:02,187 --> 00:10:05,497 and see if there's anything more we can do. 238 00:10:21,390 --> 00:10:23,373 How's Josie? 239 00:10:23,375 --> 00:10:25,208 She didn't want to leave. 240 00:10:25,210 --> 00:10:27,561 But the sitter took her to the children's museum, 241 00:10:27,563 --> 00:10:30,178 so that will help. 242 00:10:30,180 --> 00:10:31,231 Any news? 243 00:10:31,233 --> 00:10:33,141 The cultures came back, 244 00:10:33,143 --> 00:10:35,811 and Derek has what we suspected. 245 00:10:35,813 --> 00:10:38,502 A Candida auris bloodstream infection 246 00:10:38,504 --> 00:10:39,889 that traveled to his eyes. 247 00:10:39,891 --> 00:10:43,393 - So we're starting him on antifungals? - Yes. 248 00:10:43,395 --> 00:10:47,332 But it's a drug-resistant strain, Molly. 249 00:10:47,334 --> 00:10:50,525 Our existing medications are likely impotent against it. 250 00:10:50,527 --> 00:10:53,328 - And his immune system is so weak... - No. 251 00:10:53,330 --> 00:10:55,170 No, he can't get better one minute 252 00:10:55,172 --> 00:10:56,499 and have no hope the next. 253 00:10:56,500 --> 00:10:58,623 There's got to be something we're not thinking of. 254 00:10:58,625 --> 00:11:01,060 Conrad is working with our infectious disease team 255 00:11:01,062 --> 00:11:02,837 to see if there's anything we can try. 256 00:11:02,839 --> 00:11:04,172 I'm... 257 00:11:04,174 --> 00:11:05,674 really hot. 258 00:11:05,676 --> 00:11:07,584 I don't feel right at all. 259 00:11:07,586 --> 00:11:09,961 Your fever's spiking. 260 00:11:09,963 --> 00:11:12,231 We'll get you some acetaminophen. 261 00:11:15,260 --> 00:11:18,687 He's getting worse. 262 00:11:18,689 --> 00:11:20,781 That's Conrad now. 263 00:11:20,783 --> 00:11:23,408 - I'll be back. - Okay. 264 00:11:26,104 --> 00:11:28,789 Christy, he needs some acetaminophen. 265 00:11:28,791 --> 00:11:30,791 Right away. 266 00:11:44,306 --> 00:11:46,956 How do you feel? 267 00:11:46,958 --> 00:11:48,917 Excuse me? 268 00:11:48,919 --> 00:11:52,721 My son-in-law is blind because of Candida auris, 269 00:11:52,723 --> 00:11:54,839 and it's probably going to kill him. 270 00:11:54,841 --> 00:11:57,559 So, again, how do you feel? 271 00:11:57,561 --> 00:11:59,895 I had nothing to do with that. 272 00:11:59,897 --> 00:12:01,971 You had everything to do with it. 273 00:12:01,973 --> 00:12:03,991 You knew your patient had a deadly fungus, 274 00:12:03,993 --> 00:12:05,826 and you covered it up to save your own skin. 275 00:12:05,828 --> 00:12:07,402 But not well enough. 276 00:12:07,404 --> 00:12:09,361 Dawn's vent wasn't properly cleaned 277 00:12:09,363 --> 00:12:11,481 and that vent went to Derek. 278 00:12:11,483 --> 00:12:13,650 I gave specific instructions to sterilize her room 279 00:12:13,652 --> 00:12:14,835 and all the equipment. 280 00:12:14,837 --> 00:12:16,745 Well, you failed. 281 00:12:16,747 --> 00:12:18,863 And now my daughter will lose her husband, 282 00:12:18,865 --> 00:12:22,342 my grandchild her father and Derek his life. 283 00:12:22,344 --> 00:12:26,829 And you better hope that doesn't happen, because if it does, 284 00:12:26,831 --> 00:12:28,932 I will destroy you. 285 00:12:30,594 --> 00:12:33,836 I'm sorry, Kit. 286 00:12:33,838 --> 00:12:35,471 I can't imagine what you're going through. 287 00:12:35,473 --> 00:12:37,173 Of course you can't. 288 00:12:37,175 --> 00:12:39,318 Because you've likely never loved anyone. 289 00:12:50,897 --> 00:12:53,166 - What is all this? - Derek's best hope. 290 00:12:53,168 --> 00:12:56,401 It's a modified drug-testing bioprinter. 291 00:12:56,403 --> 00:12:58,442 Translation, please? 292 00:12:58,444 --> 00:13:00,685 We know that Derek's candida is resistant 293 00:13:00,687 --> 00:13:02,365 to all individual drugs, 294 00:13:02,367 --> 00:13:04,259 but how about a combination of those drugs? 295 00:13:05,606 --> 00:13:07,782 Yes, it would take days to test them all... 296 00:13:07,784 --> 00:13:09,474 He barely has hours, Conrad. 297 00:13:09,476 --> 00:13:11,192 That's where this printer comes in. 298 00:13:11,194 --> 00:13:14,135 We're testing 96 different combinations 299 00:13:14,137 --> 00:13:16,805 - at the same time. - No hits yet, but it's early. 300 00:13:16,807 --> 00:13:19,531 Well, let's just hope they don't come too late. 301 00:13:19,533 --> 00:13:23,502 Derek's started to spike fevers, and we all know what comes next. 302 00:13:25,484 --> 00:13:29,612 I can't have a brain infection. It was popcorn. 303 00:13:29,614 --> 00:13:31,533 Children eat it in movie theaters. 304 00:13:31,535 --> 00:13:34,263 Come on, there's no way this is a real thing that happens. 305 00:13:34,265 --> 00:13:38,278 It's... it's extremely unusual, but it does happen. 306 00:13:38,280 --> 00:13:40,996 I brought in Dr. Pravesh to review your CT scan. 307 00:13:40,998 --> 00:13:44,931 So, your infection traveled through your sinuses 308 00:13:44,933 --> 00:13:46,451 and into your brain here. 309 00:13:46,453 --> 00:13:48,077 Which would explain the seizure. 310 00:13:48,079 --> 00:13:50,955 So, what now? 311 00:13:50,957 --> 00:13:53,508 Antibiotics that most certainly constipate? 312 00:13:53,510 --> 00:13:57,711 Justine, you may need surgery. 313 00:13:57,713 --> 00:14:00,528 And we called in a neurosurgery consult 314 00:14:00,530 --> 00:14:01,799 to find out, okay? 315 00:14:01,801 --> 00:14:03,505 Neurosurgery? 316 00:14:03,507 --> 00:14:05,273 Dr. Reynolds should be here shortly... 317 00:14:05,275 --> 00:14:07,365 Dr. Reynolds is stuck in surgery, 318 00:14:07,367 --> 00:14:09,974 I'll be doing the... 319 00:14:09,976 --> 00:14:12,160 the operation. 320 00:14:12,162 --> 00:14:15,122 Barrett. 321 00:14:15,124 --> 00:14:16,832 Justine. 322 00:14:19,461 --> 00:14:22,715 I-I didn't recognize your name when I reviewed your chart. 323 00:14:22,717 --> 00:14:25,874 Oh, I got a baby, wedding, divorce. In that order. 324 00:14:25,876 --> 00:14:28,659 Haven't switched my name back yet because it is a pain. 325 00:14:28,661 --> 00:14:31,829 Ryan was a bad choice. 326 00:14:31,831 --> 00:14:35,717 But I got the best part of him: my awesome kid. 327 00:14:35,719 --> 00:14:38,220 So, how about you? Married? 328 00:14:38,222 --> 00:14:39,805 Only to my work. 329 00:14:42,509 --> 00:14:45,861 And, uh, how's Katie? And your mom? 330 00:14:48,490 --> 00:14:51,900 Dr. Pravesh, Nurse Nevin, 331 00:14:51,902 --> 00:14:53,326 I'll take it from here. 332 00:14:53,328 --> 00:14:55,579 - Yeah, sure. Cool. - Yeah. 333 00:14:58,834 --> 00:15:01,651 Man, that was just starting to get interesting. 334 00:15:01,653 --> 00:15:03,777 Wait, do you think she's an ex? 335 00:15:03,779 --> 00:15:06,728 Of course. Who do you think Katie is? 336 00:15:06,730 --> 00:15:08,252 Sister? 337 00:15:08,254 --> 00:15:09,777 I don't know, child? 338 00:15:09,779 --> 00:15:12,505 Huh. And he has a mom. 339 00:15:12,507 --> 00:15:14,230 Well, he didn't just spring fully formed 340 00:15:14,232 --> 00:15:15,924 from Satan's head. 341 00:15:17,710 --> 00:15:21,021 Well, luckily she's my patient and a talker. 342 00:15:21,023 --> 00:15:24,882 Maybe we'll finally learn something 343 00:15:24,884 --> 00:15:27,009 about old Barrett Cain. 344 00:15:27,011 --> 00:15:28,528 Hmm. 345 00:15:32,520 --> 00:15:34,143 So, where are we? 346 00:15:34,145 --> 00:15:35,561 The surgery will happen today, 347 00:15:35,563 --> 00:15:37,393 once we've done a full workup. 348 00:15:37,395 --> 00:15:39,816 After you're sedated, the oral surgeon 349 00:15:39,818 --> 00:15:41,614 will pull out the infected tooth. 350 00:15:41,616 --> 00:15:44,452 And then Dr. Cain will remove a part of your skull 351 00:15:44,454 --> 00:15:46,379 to access the infection. 352 00:15:46,381 --> 00:15:49,699 Part of my skull. Okay, that freaks me out. 353 00:15:49,701 --> 00:15:52,577 Be straight with me. How much danger are we talking here? 354 00:15:52,579 --> 00:15:56,297 Uh, listen... 355 00:15:56,299 --> 00:15:58,924 Surgery to the brain is always risky. 356 00:15:58,926 --> 00:16:01,525 But there's no other option, and you're in great hands. 357 00:16:01,527 --> 00:16:04,213 Dr. Cain is an excellent neurosurgeon. 358 00:16:04,215 --> 00:16:07,308 Well, some things never change. 359 00:16:07,310 --> 00:16:10,403 He was always the best at everything he did. 360 00:16:10,405 --> 00:16:12,364 You were close, I take it? 361 00:16:13,391 --> 00:16:15,057 College. 362 00:16:15,059 --> 00:16:18,728 I was the girl with her nose in a book. 363 00:16:18,730 --> 00:16:21,156 He was the guy who flirted me out of the library. 364 00:16:21,158 --> 00:16:25,067 All my friends were like, "What? A football player?" 365 00:16:25,069 --> 00:16:27,278 But he had better grades than most of them 366 00:16:27,280 --> 00:16:29,113 and he was the star quarterback. 367 00:16:29,115 --> 00:16:30,907 So Dr. Cain was a football player. 368 00:16:30,909 --> 00:16:32,783 He was on his way to the NFL. 369 00:16:32,785 --> 00:16:34,602 Scouts were all over him until... 370 00:16:34,604 --> 00:16:36,429 - Injury? - ACL. 371 00:16:36,431 --> 00:16:39,007 Burnt his sports career to the ground. 372 00:16:39,009 --> 00:16:41,343 And by the time he rose from the ashes 373 00:16:41,345 --> 00:16:44,271 and started figuring out what to do with his life, 374 00:16:44,273 --> 00:16:46,481 it was over between us. 375 00:16:47,592 --> 00:16:49,109 He'd changed. 376 00:16:49,111 --> 00:16:51,761 He had always been so in control, 377 00:16:51,763 --> 00:16:55,991 and suddenly there was something that he couldn't fix. 378 00:16:57,786 --> 00:17:01,145 And he got bitter. Angry. 379 00:17:01,147 --> 00:17:04,040 It wasn't what I signed up for, so I got out. 380 00:17:06,036 --> 00:17:07,919 Maybe I shouldn't have. 381 00:17:09,631 --> 00:17:11,590 Maybe there's still time. 382 00:17:13,326 --> 00:17:15,210 No. 383 00:17:15,212 --> 00:17:18,996 I left him, and I lost him. 384 00:17:18,998 --> 00:17:23,668 And now here he is when I need him the most. 385 00:17:25,838 --> 00:17:28,398 Barrett Cain is the one who got away. 386 00:17:33,304 --> 00:17:34,654 I'll be back. 387 00:17:37,326 --> 00:17:39,367 You look like you have news. 388 00:17:40,329 --> 00:17:42,019 We have a hit. 389 00:17:42,021 --> 00:17:43,622 That's great. 390 00:17:53,083 --> 00:17:55,628 But what works in the lab can be starkly different 391 00:17:55,630 --> 00:17:57,034 to what works in a person. 392 00:17:57,036 --> 00:17:59,971 True. But it's a chance, Kit. 393 00:18:01,499 --> 00:18:04,000 Yes. 394 00:18:04,002 --> 00:18:05,727 Yes, it is. 395 00:18:11,551 --> 00:18:12,901 Nice. 396 00:18:14,029 --> 00:18:15,528 Excuse me? 397 00:18:16,556 --> 00:18:18,106 He can't give up. 398 00:18:18,108 --> 00:18:21,058 - The man has a gift. - Mm-hmm. 399 00:18:21,060 --> 00:18:23,227 Wow. 400 00:18:28,618 --> 00:18:30,901 Oh... 401 00:18:30,903 --> 00:18:32,954 What'd you find? 402 00:18:32,956 --> 00:18:35,029 See? Just before he degenerates 403 00:18:35,031 --> 00:18:37,241 - into V fib... - The rhythm started at V tach. 404 00:18:37,243 --> 00:18:40,090 Which means we could ablate it. Do you think it would work? 405 00:18:40,092 --> 00:18:41,537 In the right hands. 406 00:18:41,539 --> 00:18:43,747 And luckily, the man's prowess on the dance floor 407 00:18:43,749 --> 00:18:46,796 is second only to my own dexterity and grace. 408 00:18:46,798 --> 00:18:50,290 I assume that means I should get him on the cath lab schedule. 409 00:18:50,292 --> 00:18:53,049 Yes. Now let's go give him the good news. 410 00:18:53,051 --> 00:18:54,776 Thanks. 411 00:18:56,094 --> 00:18:57,808 How are you feeling, Derek? 412 00:18:57,810 --> 00:19:01,098 Weak. Really hot. 413 00:19:01,100 --> 00:19:03,486 My back hurts a bit. 414 00:19:03,488 --> 00:19:05,770 - What's going on? - You have a high fever, 415 00:19:05,772 --> 00:19:07,278 and your blood pressure's a little low, 416 00:19:07,280 --> 00:19:08,564 but we're working on it. 417 00:19:08,566 --> 00:19:11,357 We have a plan, but it is gonna be tough. 418 00:19:11,359 --> 00:19:13,736 Instead of using one drug to fight the fungus, 419 00:19:13,738 --> 00:19:15,555 we're using a combination. 420 00:19:16,908 --> 00:19:18,074 "Voriconazole, 421 00:19:18,076 --> 00:19:19,867 amphotericin". 422 00:19:19,869 --> 00:19:21,962 His kidneys are just starting to recover. 423 00:19:21,964 --> 00:19:23,245 I know. 424 00:19:23,247 --> 00:19:25,598 And I can't promise you these drugs will work. 425 00:19:25,600 --> 00:19:28,323 They could even make you feel worse in the short-term. 426 00:19:29,771 --> 00:19:32,362 I've been through chemo. I can handle this. 427 00:19:32,364 --> 00:19:35,132 Okay. 428 00:19:35,134 --> 00:19:40,096 There is one more not particularly fun thing. 429 00:19:40,098 --> 00:19:42,488 W-We want to attack the fungus directly. 430 00:19:43,452 --> 00:19:47,527 So... we're gonna inject the meds into your eyes. 431 00:19:47,529 --> 00:19:49,052 Wait, what? 432 00:19:49,054 --> 00:19:51,003 It won't hurt. Not with this. 433 00:19:51,005 --> 00:19:52,155 It's numbing medicine. 434 00:19:52,157 --> 00:19:53,723 It's okay. 435 00:19:53,725 --> 00:19:56,410 I'm ready. Do it. 436 00:20:00,710 --> 00:20:02,710 Now, you're gonna want to 437 00:20:02,712 --> 00:20:04,787 - chop those mushrooms... - Miguel. 438 00:20:04,789 --> 00:20:07,050 We come with hope. 439 00:20:07,052 --> 00:20:10,151 Dr. Okafor and I have familiarized ourselves 440 00:20:10,153 --> 00:20:12,312 with the intimate details of your heart, 441 00:20:12,314 --> 00:20:14,727 and we'd like to suggest a viable option 442 00:20:14,729 --> 00:20:17,294 to return you back to your dancing shoes. 443 00:20:17,296 --> 00:20:19,202 It's a procedure called ablation. 444 00:20:19,204 --> 00:20:21,266 We'll thread catheters through the main artery 445 00:20:21,268 --> 00:20:22,318 and vein in your groin 446 00:20:22,320 --> 00:20:24,530 and then burn away the part of your heart 447 00:20:24,532 --> 00:20:26,016 that's been causing the abnormal rhythm. 448 00:20:26,018 --> 00:20:28,144 You tell me my heart is weak. 449 00:20:28,146 --> 00:20:31,578 And you want to fix it by burning bits away. 450 00:20:31,580 --> 00:20:32,740 Miguel, 451 00:20:32,742 --> 00:20:34,501 if this goes as well as expected, 452 00:20:34,503 --> 00:20:36,694 it means no more lethal arrhythmias. 453 00:20:36,696 --> 00:20:38,505 No more collapsing. 454 00:20:41,159 --> 00:20:43,659 We saw a video of you dancing. 455 00:20:43,661 --> 00:20:45,661 2004 championship. 456 00:20:45,663 --> 00:20:46,871 The year I came in second? 457 00:20:48,591 --> 00:20:51,333 I was cheated, you know. 458 00:20:51,335 --> 00:20:55,546 Second place, first place, you are a true master. 459 00:20:55,548 --> 00:20:59,550 And if this procedure works, it means you can continue dancing, 460 00:20:59,552 --> 00:21:02,529 without shocks and without fear. 461 00:21:08,060 --> 00:21:09,911 Doctors... 462 00:21:13,191 --> 00:21:15,083 ... my heart is in your hands. 463 00:21:18,596 --> 00:21:20,630 I need the least incompetent scrub nurses. 464 00:21:20,632 --> 00:21:23,622 Not Stacey, she drops things. Not the crier. 465 00:21:23,624 --> 00:21:25,522 Get me Candace. I don't mind her. 466 00:21:25,524 --> 00:21:27,962 And someone else. Who doesn't suck? 467 00:21:27,964 --> 00:21:29,171 Ajax is excellent. 468 00:21:29,173 --> 00:21:30,557 He's passable. Get him. 469 00:21:30,559 --> 00:21:33,083 Tell Chu I'll need some extra blood on hand 470 00:21:33,085 --> 00:21:35,271 and send off another set of CBC and coags. 471 00:21:35,273 --> 00:21:36,719 I don't want any surprises. 472 00:21:36,721 --> 00:21:38,492 What's with the manic quality control over there? 473 00:21:38,494 --> 00:21:39,874 Think he cares more about this one. 474 00:21:39,876 --> 00:21:41,374 OR Four is not gonna work for me. 475 00:21:41,376 --> 00:21:43,918 I need my case in OR Five in the new neurosurgery building. 476 00:21:45,626 --> 00:21:48,650 Mm, looks like OR Five is taken. 477 00:21:48,652 --> 00:21:50,152 Not anymore. 478 00:22:01,821 --> 00:22:04,256 Justine seems pretty great. 479 00:22:06,606 --> 00:22:08,374 She still means a lot to you, doesn't she? 480 00:22:11,007 --> 00:22:13,174 Few people have meant more. 481 00:22:27,598 --> 00:22:31,784 So... the drugs aren't working. 482 00:22:31,786 --> 00:22:33,811 Norepi is up to 12 mics. 483 00:22:33,813 --> 00:22:35,372 His urine output is trailing off. 484 00:22:35,374 --> 00:22:36,456 The fluid has gone in already? 485 00:22:36,458 --> 00:22:38,199 - All four liters. - Anything on the labs? 486 00:22:38,201 --> 00:22:42,111 Worsening acidosis. Increased lactate. 487 00:22:42,113 --> 00:22:43,842 - He's in septic shock. - Yeah. 488 00:22:43,844 --> 00:22:45,886 Derek... 489 00:22:45,888 --> 00:22:47,911 it's Dr. Hawkins. Can you hear me? 490 00:22:47,913 --> 00:22:49,660 What is... going on? 491 00:22:49,662 --> 00:22:53,230 His delirium is worsening. 492 00:22:53,232 --> 00:22:54,648 We may need to re-intubate him. 493 00:23:00,131 --> 00:23:02,106 Thanks. 494 00:23:08,014 --> 00:23:11,824 I can't stop thinking, if Cain had never come to Chastain, 495 00:23:11,826 --> 00:23:13,826 Derek wouldn't be in this situation. 496 00:23:13,828 --> 00:23:17,830 Red Rock is destroying everything I love. 497 00:23:17,832 --> 00:23:19,999 I would burn it all down, if I could. 498 00:23:20,001 --> 00:23:24,153 Take a break, Kit. Get some air. 499 00:23:24,155 --> 00:23:25,838 I'm gonna stay with Derek. 500 00:23:38,928 --> 00:23:41,095 Mapping complete. 501 00:23:41,097 --> 00:23:42,355 Rapid pace to induce. 502 00:23:46,552 --> 00:23:48,766 - Charge the defibrillator. - No, stop. 503 00:23:48,768 --> 00:23:50,746 He's in V tach with an unstable pressure. 504 00:23:50,748 --> 00:23:52,344 We want him in V tach while we ablate. 505 00:23:52,346 --> 00:23:54,047 I know, but his pressure's 50 and dropping. 506 00:23:54,049 --> 00:23:55,943 - How long can he tolerate this? - Until I say so. 507 00:23:55,945 --> 00:23:58,675 Now is not the time to lose your cool, Okafor. 508 00:23:58,677 --> 00:24:00,898 Hmm. My cool is intact. 509 00:24:00,900 --> 00:24:02,709 Excellent. 510 00:24:02,711 --> 00:24:04,419 Ablation current on. 511 00:24:11,219 --> 00:24:13,303 Off. 512 00:24:15,962 --> 00:24:17,522 Pressure's down to 40. 513 00:24:20,544 --> 00:24:21,969 Current on. 514 00:24:24,899 --> 00:24:28,258 And... 515 00:24:28,260 --> 00:24:29,593 off. 516 00:24:42,659 --> 00:24:44,274 We're back. 517 00:24:46,087 --> 00:24:48,713 And our salsa king returns. 518 00:24:53,928 --> 00:24:56,054 Derek, let me know if this hurts. 519 00:25:01,102 --> 00:25:02,644 Oh. 520 00:25:05,061 --> 00:25:06,244 Oh! 521 00:25:09,760 --> 00:25:11,135 How you holding up? 522 00:25:11,137 --> 00:25:13,303 I had to leave the room for a minute. 523 00:25:13,305 --> 00:25:14,892 Thought I should get food. 524 00:25:14,894 --> 00:25:16,324 As if I can stand to eat. 525 00:25:16,326 --> 00:25:17,759 How is he doing? 526 00:25:19,478 --> 00:25:21,028 Not good. 527 00:25:21,030 --> 00:25:22,747 The meds haven't done a thing. 528 00:25:24,108 --> 00:25:26,150 I was the one who brought Derek to this hospital. 529 00:25:26,152 --> 00:25:27,927 - It's, it's not your fault. - I thought he would be safe. 530 00:25:27,929 --> 00:25:29,653 I thought he'd be safe here, too. 531 00:25:29,655 --> 00:25:33,132 And as far as the blame goes, we know where that belongs. 532 00:25:33,134 --> 00:25:35,287 He's dying, Randolph. 533 00:25:35,289 --> 00:25:36,853 Let's go! 534 00:25:36,855 --> 00:25:38,745 Let's go, let's go, let's go! 535 00:25:38,747 --> 00:25:39,785 What's happening? 536 00:25:39,787 --> 00:25:41,177 We're going to MRI. 537 00:25:41,179 --> 00:25:43,859 - What's going on? - Come with me, I'll explain. 538 00:25:48,057 --> 00:25:49,223 What are we looking for? 539 00:25:49,225 --> 00:25:51,508 That. 540 00:25:51,510 --> 00:25:53,118 An abscess on his spine. 541 00:25:53,120 --> 00:25:54,784 Which usually isn't good news, but... 542 00:25:54,786 --> 00:25:56,887 But in this case it is, in a way. 543 00:25:56,889 --> 00:25:58,566 It explains why he's getting sicker. 544 00:25:58,568 --> 00:26:01,534 That abscess is continuously releasing fungus 545 00:26:01,536 --> 00:26:02,643 into Derek's bloodstream. 546 00:26:02,645 --> 00:26:05,906 So, our drugs might actually be working. 547 00:26:05,908 --> 00:26:08,593 But they just can't reach that walled-off abscess. 548 00:26:08,595 --> 00:26:09,839 What tipped you off? 549 00:26:09,841 --> 00:26:11,170 His back hurt, 550 00:26:11,172 --> 00:26:13,655 so I examined his spine... exquisite tenderness 551 00:26:13,657 --> 00:26:15,188 at the exact spot of the abscess. 552 00:26:15,190 --> 00:26:17,725 So he'll need spinal surgery to remove the abscess 553 00:26:17,727 --> 00:26:19,870 or he'll never be able to clear the infection. 554 00:26:19,872 --> 00:26:22,240 Well, it won't be a simple case. 555 00:26:22,242 --> 00:26:25,022 The infection has eroded into the vertebral body. 556 00:26:25,024 --> 00:26:26,788 We'll have to take out the bone. 557 00:26:26,790 --> 00:26:28,763 And we're dealing with the cord here. 558 00:26:28,765 --> 00:26:30,714 If we so much as touch it while we're in there, 559 00:26:30,716 --> 00:26:32,692 Derek wakes up paralyzed. 560 00:26:32,694 --> 00:26:34,652 He needs a neurosurgeon. 561 00:26:37,532 --> 00:26:39,273 Cain is the best. 562 00:26:39,275 --> 00:26:42,184 That cannot be the answer. 563 00:26:42,186 --> 00:26:44,036 It's the only answer. 564 00:26:50,098 --> 00:26:52,456 I've booked your case in our new neurosurgery building 565 00:26:52,458 --> 00:26:55,880 - with our best staff. - New. I like new. 566 00:26:55,882 --> 00:26:58,243 And, of course, I will be there from start to finish. 567 00:26:58,245 --> 00:27:00,045 Thank you, Barrett. 568 00:27:00,047 --> 00:27:03,389 These aren't the best circumstances, 569 00:27:03,391 --> 00:27:06,875 but it is really good to see you again. 570 00:27:06,877 --> 00:27:09,249 Dr. Cain. 571 00:27:09,251 --> 00:27:10,698 Forgive the interruption. 572 00:27:10,700 --> 00:27:12,200 Could we have a moment? 573 00:27:15,978 --> 00:27:17,261 Okay. Well, 574 00:27:17,263 --> 00:27:18,905 I will see you in the OR 575 00:27:18,907 --> 00:27:21,891 and I'll meet you in the recovery room afterwards. 576 00:27:21,893 --> 00:27:23,026 Okay. 577 00:27:31,081 --> 00:27:34,063 A nasty spinal abscess. Unfortunate. 578 00:27:34,065 --> 00:27:35,392 Your patient needs surgery. 579 00:27:35,394 --> 00:27:37,573 I'm glad you think so, because we need you to do it. 580 00:27:37,575 --> 00:27:39,908 I'm booked. A subdural empyema. 581 00:27:39,910 --> 00:27:41,669 Reynolds has finished all his cases. 582 00:27:41,671 --> 00:27:43,706 We'd like to shift him over to yours. 583 00:27:43,708 --> 00:27:45,272 No, I prefer to keep this one myself. 584 00:27:45,274 --> 00:27:46,650 Have Reynolds work on your patient. 585 00:27:46,652 --> 00:27:48,933 Well, Reynolds doesn't do spine, you know that as well as I do. 586 00:27:48,935 --> 00:27:50,942 Our patient is Dr. Voss's son-in-law. 587 00:27:50,944 --> 00:27:54,269 And he has a candida abscess until proven otherwise. 588 00:27:54,271 --> 00:27:55,799 A mess that you created. 589 00:27:55,801 --> 00:27:58,302 He's in septic shock. 590 00:27:58,304 --> 00:28:01,762 If you don't operate, and soon, he dies. 591 00:28:01,764 --> 00:28:04,867 You owe Kit this much. And her family. 592 00:28:15,879 --> 00:28:17,735 I need a recent set of labs. 593 00:28:17,737 --> 00:28:20,812 Make sure his proxy is available if he can't consent for himself. 594 00:28:20,814 --> 00:28:22,619 - Will do. - Okay, so 595 00:28:22,621 --> 00:28:24,625 do you want us to call Reynolds to take your patient? 596 00:28:24,627 --> 00:28:25,805 No, there's no need for that. 597 00:28:25,807 --> 00:28:27,807 She has a subdural empyema... 598 00:28:27,809 --> 00:28:29,049 she could decline precipitously. 599 00:28:29,051 --> 00:28:30,885 Hawkins, need I remind you yet again 600 00:28:30,887 --> 00:28:33,145 that you are not a neurosurgeon? 601 00:28:33,147 --> 00:28:35,389 No one else is operating on my patient. 602 00:28:35,391 --> 00:28:37,132 I will take care of them both. 603 00:28:37,134 --> 00:28:39,110 Thank you. 604 00:28:45,401 --> 00:28:47,517 Dissecting to the spine. 605 00:28:47,519 --> 00:28:49,495 Curettes. 606 00:28:52,909 --> 00:28:55,409 I assume you took a wrong turn. 607 00:28:55,411 --> 00:28:57,578 I'm an extra set of hands 608 00:28:57,580 --> 00:28:59,900 in case you need to do an anterior approach. 609 00:28:59,902 --> 00:29:02,503 Your services aren't required. 610 00:29:08,153 --> 00:29:11,010 Ah, I see, you're a spy. 611 00:29:11,012 --> 00:29:15,003 No, I'm just here as a friend, to help Derek and Kit. 612 00:29:15,005 --> 00:29:16,338 And you. 613 00:29:16,340 --> 00:29:18,387 If this man comes out with so much as 614 00:29:18,389 --> 00:29:20,008 a poorly executed closing stitch, 615 00:29:20,010 --> 00:29:22,168 Kit Voss is gonna dedicate the rest of her life 616 00:29:22,170 --> 00:29:24,128 to ruining yours. 617 00:29:30,396 --> 00:29:33,372 Hey, just checking in. Everything okay? 618 00:29:33,374 --> 00:29:36,355 Yeah, just catching up on e-mails while I wait. 619 00:29:36,357 --> 00:29:38,452 I do have one question. 620 00:29:38,454 --> 00:29:41,254 My son will be home next week for spring break. 621 00:29:41,256 --> 00:29:42,957 Am I gonna be out of here by then? 622 00:29:42,959 --> 00:29:45,575 I think so. If everything goes well, you should be, yeah. 623 00:29:45,577 --> 00:29:48,128 Good. 624 00:29:48,130 --> 00:29:51,540 Still trying to get my head around all this. 625 00:29:51,542 --> 00:29:55,135 It's not normal to have your ex, your first love, 626 00:29:55,137 --> 00:29:56,979 about to dig into... 627 00:29:59,843 --> 00:30:01,182 - Dig into... - Justine? 628 00:30:01,184 --> 00:30:02,259 Justine? 629 00:30:02,261 --> 00:30:04,670 Justine. Let's get a crash cart in here! 630 00:30:06,765 --> 00:30:08,908 Okay, we're through the transverse process, 631 00:30:08,910 --> 00:30:11,393 facet and pedicle. 632 00:30:11,395 --> 00:30:13,371 Buckle up for the corpectomy. 633 00:30:21,998 --> 00:30:24,799 - Suction and lap pads. - It's better if I do that. 634 00:30:27,377 --> 00:30:29,141 This is not surprising. 635 00:30:29,143 --> 00:30:30,930 The bone bleeds voraciously. 636 00:30:30,932 --> 00:30:33,052 Just have to keep him alive long enough to get it out. 637 00:30:34,614 --> 00:30:36,178 This is not good. 638 00:30:36,180 --> 00:30:38,031 No, it's not. 639 00:30:39,089 --> 00:30:41,691 The bone's disintegrated from the abscess. 640 00:30:41,693 --> 00:30:43,592 Nothing but tiny little pieces. 641 00:30:43,594 --> 00:30:45,361 Get that blood in and keep it coming. 642 00:30:45,363 --> 00:30:47,363 We could lose liters in a few minutes. 643 00:30:49,878 --> 00:30:52,234 Clearing the field. 644 00:30:52,236 --> 00:30:53,694 Ah, careful with that cord. 645 00:30:53,696 --> 00:30:56,688 Dr. Voss won't like it if we paralyze her son-in-law. 646 00:31:01,392 --> 00:31:04,291 Dr. Cain, you're getting a 911 page. 647 00:31:04,293 --> 00:31:05,570 Room 5921. 648 00:31:05,572 --> 00:31:06,656 Code team en route. 649 00:31:06,658 --> 00:31:07,800 That's my case. 650 00:31:07,802 --> 00:31:09,427 Dr. Cain, we're not done here. 651 00:31:13,623 --> 00:31:15,528 - Hey. Did she seize again? - Yeah. 652 00:31:15,530 --> 00:31:18,001 She's obtunded, hypertensive and bradycardic. 653 00:31:18,003 --> 00:31:19,669 Cushing's reflex. 654 00:31:19,671 --> 00:31:20,671 Pads. 655 00:31:22,341 --> 00:31:24,392 We got to get her to an OR now. 656 00:31:24,394 --> 00:31:25,934 Cain wanted to do this one. 657 00:31:25,936 --> 00:31:27,350 He doesn't have a choice. 658 00:31:27,352 --> 00:31:30,347 Let's go. Come on. Let's go, let's go, let's go. 659 00:31:30,349 --> 00:31:32,516 Damn it, I can't see where the blood's coming from. 660 00:31:32,518 --> 00:31:34,570 - I'm going in there. - You can't, Kit. 661 00:31:34,572 --> 00:31:35,811 He's losing too much blood. 662 00:31:35,813 --> 00:31:37,177 He's going into hemorrhagic shock. 663 00:31:37,179 --> 00:31:38,701 Let them focus. Okay? 664 00:31:40,504 --> 00:31:42,360 Wait. Wait. We've lost nerve signal. 665 00:31:42,362 --> 00:31:43,700 No, we have to keep moving. 666 00:31:43,702 --> 00:31:45,654 Well, you can't see anything. You're operating underwater. 667 00:31:45,656 --> 00:31:48,276 Suction right there. One more fragment left. I can feel it. 668 00:31:57,770 --> 00:31:59,310 The vertebral body has been removed. 669 00:32:01,650 --> 00:32:03,256 Nerve signal has returned. 670 00:32:03,258 --> 00:32:05,308 Jason, get me a resident. 671 00:32:06,601 --> 00:32:08,240 I'll finish and close up here. 672 00:32:08,242 --> 00:32:09,353 Go to your patient. 673 00:32:37,857 --> 00:32:40,882 - I told you to wait! - We paged you, but she was going downhill. 674 00:32:40,884 --> 00:32:43,499 - And I've started without you a thousand times. - Details. 675 00:32:43,501 --> 00:32:45,345 She started to seize, then became obtunded. 676 00:32:45,347 --> 00:32:46,811 And now I can't stop the bleeding. 677 00:32:46,813 --> 00:32:49,256 She's bleeding because her brain is swelling. 678 00:32:49,258 --> 00:32:51,400 We need to control it. Move! 679 00:32:54,327 --> 00:32:56,701 Chu, put her in reverse Trendelenberg. 680 00:32:56,703 --> 00:32:59,157 - Push the mannitol and furosemide. - On it. 681 00:32:59,159 --> 00:33:01,816 You're pushing on her brain. Are you sure? 682 00:33:01,818 --> 00:33:03,852 I don't want her to herniate and lacerate on her skull. 683 00:33:03,854 --> 00:33:05,238 Craniotome to me. 684 00:33:05,240 --> 00:33:07,105 Need to create some more room for her brain to swell. 685 00:33:07,107 --> 00:33:08,981 Aren't we going to start bilateral partial frontal 686 00:33:08,983 --> 00:33:10,059 lobectomies to control the swelling? 687 00:33:10,061 --> 00:33:11,394 And have her turn into a vegetable? 688 00:33:11,396 --> 00:33:13,504 No, we're not gonna do that. 689 00:33:15,823 --> 00:33:17,836 Dr. Cain, the bleeding's stopping. 690 00:33:17,838 --> 00:33:20,160 Her pressure's tanking. Damn it! 691 00:33:20,162 --> 00:33:22,371 She's coding. 692 00:33:22,373 --> 00:33:24,488 I need pads on her. 693 00:33:24,490 --> 00:33:26,540 Get the code cart, now! 694 00:33:31,899 --> 00:33:34,084 Starting CPR. 695 00:33:53,988 --> 00:33:55,788 We've been coding her for 30 minutes. 696 00:33:55,790 --> 00:33:57,197 Another milligram of epi. 697 00:33:57,199 --> 00:34:00,051 Get in an amp of bicarb. She must be acidotic by now. 698 00:34:02,623 --> 00:34:04,915 Two more grams of mannitol. 699 00:34:09,019 --> 00:34:10,895 Hold compressions. 700 00:34:27,080 --> 00:34:29,122 Her pupils are blown. 701 00:34:31,326 --> 00:34:34,493 No carotid pulse. 702 00:34:34,495 --> 00:34:38,280 But no one dies, right? In your OR. 703 00:34:38,282 --> 00:34:40,842 We can still save her? 704 00:34:42,429 --> 00:34:44,762 There's not a person here to save. 705 00:34:44,764 --> 00:34:47,640 Time of death... 706 00:34:49,794 --> 00:34:51,978 ... 18:47. 707 00:35:06,602 --> 00:35:08,143 Mommy! 708 00:35:08,145 --> 00:35:12,147 Mm. Hi, sweetie. 709 00:35:12,149 --> 00:35:13,641 How was the museum? 710 00:35:13,643 --> 00:35:16,483 I thought he was getting better. 711 00:35:16,485 --> 00:35:18,153 The tubes and wires are back on. 712 00:35:18,155 --> 00:35:20,489 Hopefully not for long. 713 00:35:20,491 --> 00:35:22,375 His fever's down. 714 00:35:22,377 --> 00:35:25,285 Now that the abscess is gone, the drugs are working. 715 00:35:25,287 --> 00:35:28,639 Look what I made for Daddy. Do you think he'll like it? 716 00:35:28,641 --> 00:35:31,976 Ah, let me guess. One of Sarah's puppies? 717 00:35:31,978 --> 00:35:33,470 I already named her Penny. 718 00:35:35,631 --> 00:35:37,482 Do you want to sit with Daddy? 719 00:35:38,818 --> 00:35:41,301 Daddy, you're going to like Penny. 720 00:35:41,303 --> 00:35:43,529 She won't bark, like Uncle Steve's dog. 721 00:35:45,182 --> 00:35:46,824 I'm afraid to ask, 722 00:35:46,826 --> 00:35:49,143 but do you think he'll be able to see again? 723 00:35:49,145 --> 00:35:52,521 Honestly, I don't know. 724 00:35:52,523 --> 00:35:55,190 I hope so. 725 00:35:55,192 --> 00:35:56,909 I don't know what we would have done without you, Mom. 726 00:35:56,911 --> 00:35:58,577 Oh... 727 00:36:00,248 --> 00:36:03,824 So, this is Mom, 728 00:36:03,826 --> 00:36:06,752 this is you, and this is me with Penny. 729 00:36:06,754 --> 00:36:09,204 Don't you think she's gonna be fluffy? 730 00:36:09,206 --> 00:36:10,873 This is Grandma Kit. 731 00:36:10,875 --> 00:36:12,975 Isn't she cute? 732 00:36:18,433 --> 00:36:20,048 Miguel. 733 00:36:20,050 --> 00:36:23,677 Hey, man, your ablation went pitch perfect, 734 00:36:23,679 --> 00:36:27,198 like a fine trumpet solo. 735 00:36:27,200 --> 00:36:29,075 Thanks. 736 00:36:30,537 --> 00:36:32,895 Yeah, that's supposed to be good news. 737 00:36:32,897 --> 00:36:35,948 And my trumpet metaphor was a pretty clever one. 738 00:36:35,950 --> 00:36:38,668 Yet they tell me you will not get out of bed. What's up? 739 00:36:41,714 --> 00:36:45,073 It's just... 740 00:36:45,075 --> 00:36:47,126 I spent so much time telling myself 741 00:36:47,128 --> 00:36:49,295 that I'm not sick, 742 00:36:49,297 --> 00:36:53,081 that I'll be fine. 743 00:36:53,083 --> 00:36:57,061 But knowing that I could have died last night, 744 00:36:57,063 --> 00:36:59,213 that's all I can think of. 745 00:36:59,215 --> 00:37:02,475 Yeah, well, it's natural to worry. 746 00:37:02,477 --> 00:37:03,901 But your heart is stronger than 747 00:37:03,903 --> 00:37:05,369 when you came in here this morning. 748 00:37:05,371 --> 00:37:08,388 And I thank you for that. 749 00:37:08,390 --> 00:37:12,577 But after this, I can't see myself 750 00:37:12,579 --> 00:37:14,579 getting back onto that dance floor. 751 00:37:16,157 --> 00:37:19,158 You burned away a part of my heart, 752 00:37:19,160 --> 00:37:22,086 and with it... 753 00:37:22,088 --> 00:37:25,006 went a lot of my nerve. 754 00:37:49,949 --> 00:37:52,283 Should I be jealous? 755 00:37:52,285 --> 00:37:55,094 Mm. Dr. Austin is testing the strength 756 00:37:55,096 --> 00:37:56,252 of his patient's heart 757 00:37:56,254 --> 00:37:59,339 to show him it's okay to dance again. 758 00:38:01,610 --> 00:38:03,652 He's one of a kind, isn't he? 759 00:38:03,654 --> 00:38:06,464 - Yeah. - Hmm. 760 00:38:06,466 --> 00:38:08,991 All right, here's a little tip. 761 00:38:08,993 --> 00:38:12,494 He's more of a plant guy. They live longer. 762 00:38:12,496 --> 00:38:15,548 Oh, these are for his parents. It's their wedding anniversary. 763 00:38:15,550 --> 00:38:17,716 I'm meeting them for the first time tonight. 764 00:38:17,718 --> 00:38:20,002 What are they like? 765 00:38:20,004 --> 00:38:23,797 I've never met them. 766 00:38:23,799 --> 00:38:26,725 Oh. Well... 767 00:38:26,727 --> 00:38:29,303 wish me luck. 768 00:38:51,952 --> 00:38:53,510 Just what I need. 769 00:38:56,040 --> 00:38:59,425 I must admit, I didn't think you'd make it. 770 00:38:59,427 --> 00:39:02,751 So what's the, uh... status 771 00:39:02,753 --> 00:39:05,931 - on that superbug? - Finally contained. 772 00:39:05,933 --> 00:39:07,606 Yep, it's over. 773 00:39:07,608 --> 00:39:11,937 The hospital's clean, the patients are safe. 774 00:39:11,939 --> 00:39:15,223 You know, I've become accustomed to a particularly 775 00:39:15,225 --> 00:39:16,683 heavy look of yours. 776 00:39:16,685 --> 00:39:18,110 But today... 777 00:39:18,112 --> 00:39:21,539 today something's different. 778 00:39:21,541 --> 00:39:22,948 Yeah. Yeah, it is. 779 00:39:22,950 --> 00:39:26,118 Today, in order to protect my patients, 780 00:39:26,120 --> 00:39:27,903 I had to become part of the system I've been fighting. 781 00:39:27,905 --> 00:39:30,030 How so? 782 00:39:30,032 --> 00:39:32,032 Well, I didn't tell my patients they could be at risk 783 00:39:32,034 --> 00:39:33,856 of getting infected by a superbug. 784 00:39:33,858 --> 00:39:36,306 Didn't want them to panic and walk out of Chastain 785 00:39:36,308 --> 00:39:39,298 and not get the care and attention they needed. 786 00:39:39,300 --> 00:39:42,059 You know, it's not often that our worlds collide, 787 00:39:42,061 --> 00:39:45,304 but about this, I know a thing or two. 788 00:39:45,306 --> 00:39:48,899 Doing good isn't black and white. 789 00:39:48,901 --> 00:39:52,386 And the shades of gray are unsettling. 790 00:39:52,388 --> 00:39:56,032 Oh, I know. I deal with that every day. 791 00:39:58,394 --> 00:40:01,412 How do I live with myself? 792 00:40:01,414 --> 00:40:04,564 Never lose sight of your ideals. 793 00:40:04,566 --> 00:40:06,566 'Cause once that happens, 794 00:40:06,568 --> 00:40:10,421 the steps aren't many to the dark side. 795 00:40:10,423 --> 00:40:12,948 Trust me, I know. 796 00:40:52,948 --> 00:40:55,449 According to a source, hospital workers were 797 00:40:55,451 --> 00:40:57,596 made aware of the fungus ahead of time, 798 00:40:57,598 --> 00:41:00,153 but chose to cover it up instead of alerting the public. 799 00:41:00,155 --> 00:41:03,123 A cover-up at one of Atlanta's premiere hospitals. 800 00:41:03,125 --> 00:41:05,384 I interviewed one nurse here who said, and I quote, 801 00:41:05,386 --> 00:41:07,631 "Don't believe anything Chastain tells you". 802 00:41:07,633 --> 00:41:09,221 How did this get out? 803 00:41:09,223 --> 00:41:10,879 Doesn't really matter much how. 804 00:41:10,881 --> 00:41:13,354 Find the source so I can bury them under this building. 805 00:41:13,356 --> 00:41:16,178 I told you we should have notified State Health. 806 00:41:16,180 --> 00:41:18,305 Sounds like you're putting this off on me. 807 00:41:18,307 --> 00:41:19,990 It's pretty damn clear that the cover-up 808 00:41:19,992 --> 00:41:21,567 is reading far worse than the crime. 809 00:41:21,569 --> 00:41:23,736 Your prints are all over this. 810 00:41:23,738 --> 00:41:26,304 - Because you forced my hand. - Leverage is a useful tool. 811 00:41:26,306 --> 00:41:27,478 It's called blackmail. 812 00:41:27,480 --> 00:41:30,075 I had to keep you on a loyal path. 813 00:41:30,077 --> 00:41:32,420 I don't like being threatened. 814 00:41:36,886 --> 00:41:37,916 Hawkins. 815 00:41:39,587 --> 00:41:42,868 - I owe you an apology. - This ought to be good. 816 00:41:42,870 --> 00:41:45,966 When I initially evaluated you, I missed your potential. 817 00:41:45,968 --> 00:41:47,375 And that's on me. 818 00:41:47,377 --> 00:41:50,212 But ever since you secured the Georgia FC soccer team, 819 00:41:50,214 --> 00:41:53,023 I-I've been paying attention, and I see 820 00:41:53,025 --> 00:41:55,776 you have the makings of a true rainmaker. 821 00:41:58,197 --> 00:42:00,722 I'm an internist, not a neurosurgeon. 822 00:42:00,724 --> 00:42:03,440 I don't think my limited earning power is what you're looking for. 823 00:42:03,442 --> 00:42:04,927 The title isn't about billing. 824 00:42:04,929 --> 00:42:06,895 It's about being a public face. 825 00:42:06,897 --> 00:42:09,118 Cain's reputation, both past and present, 826 00:42:09,120 --> 00:42:10,282 is problematic. 827 00:42:10,284 --> 00:42:12,234 We need compassion. 828 00:42:12,236 --> 00:42:13,952 Heroism. 829 00:42:13,954 --> 00:42:15,954 A doctor who fights for patients. 830 00:42:15,956 --> 00:42:18,629 Military hero turned whistleblower. 831 00:42:18,631 --> 00:42:20,534 We all know how you love those. 832 00:42:20,536 --> 00:42:23,578 This isn't about me. It's about Chastain. 833 00:42:23,580 --> 00:42:26,390 Cain and Bell had their chance to be the star of this company, 834 00:42:26,392 --> 00:42:28,058 but they couldn't deliver. 835 00:42:28,060 --> 00:42:31,378 Your inspiring story comes free and clear. 836 00:42:31,380 --> 00:42:35,423 Our future is brighter with Conrad Hawkins front and center. 837 00:42:35,425 --> 00:42:36,937 And that's how I'll frame it to the board 838 00:42:36,939 --> 00:42:38,104 later this afternoon. 839 00:42:38,106 --> 00:42:39,897 I'm sure Cain will love that. 840 00:42:41,482 --> 00:42:43,504 He won't have a seat at the table. 841 00:42:43,506 --> 00:42:46,696 And at some point down the road, I'm sure the board will want 842 00:42:46,698 --> 00:42:48,078 to talk to you, too. 843 00:42:48,080 --> 00:42:50,873 The truth about Cain needs to come out, and soon. 844 00:42:56,071 --> 00:42:57,880 You don't want to save Chastain? 845 00:43:00,501 --> 00:43:03,427 I know you care about this hospital. 846 00:43:03,429 --> 00:43:06,454 If you really want to change things around here, 847 00:43:06,456 --> 00:43:11,101 this is an opportunity to gain some real power and influence. 848 00:43:11,103 --> 00:43:13,145 What do you say? 849 00:43:25,809 --> 00:43:28,744 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -