1 00:00:00,000 --> 00:00:00,990 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:00:00,990 --> 00:00:04,520 - آنچه گذشت - چرا تلفن‌هامو جواب نمیده؟ 3 00:00:04,540 --> 00:00:06,360 داریم راجع‌به خواهرت حرف می‌زنیم 4 00:00:06,380 --> 00:00:08,130 اِی جی دارم نگرانت میشم. 5 00:00:08,150 --> 00:00:09,980 اون بچه‌هاشو واقعا دوست داره 6 00:00:13,370 --> 00:00:15,460 میخوام آسیب‌هایی که بهت زدم رو 7 00:00:15,490 --> 00:00:18,740 جبران کنم 8 00:00:18,970 --> 00:00:21,730 میخوای مشروب رو بذار کنار نمیخوای نذار 9 00:00:21,950 --> 00:00:23,600 من دیگه بخاطر تو دروغ نمیگم 10 00:00:23,620 --> 00:00:25,660 نیک اگه بود بهت افتخار می‌کرد 11 00:00:26,460 --> 00:00:28,310 من میخوام که تو بهم افتخار کنی 12 00:00:28,400 --> 00:00:31,650 13 00:00:50,330 --> 00:00:52,050 14 00:00:56,040 --> 00:01:00,740 15 00:01:38,350 --> 00:01:40,510 16 00:02:01,330 --> 00:02:03,020 پدی! 17 00:02:04,240 --> 00:02:06,200 کجایی؟ 18 00:02:08,390 --> 00:02:09,480 کمک نیاز دارم 19 00:02:09,580 --> 00:02:11,650 چی‌شده پادما؟ باهام حرف بزن 20 00:02:11,670 --> 00:02:13,400 نمیتونم 21 00:02:13,420 --> 00:02:15,090 چیو نمیتونی 22 00:02:15,250 --> 00:02:17,010 اونا لایق بهتر از منن 23 00:02:17,160 --> 00:02:18,800 نمیتونم مادرشون باشم 24 00:02:20,160 --> 00:02:21,510 باشه باشه 25 00:02:21,660 --> 00:02:22,680 هی 26 00:02:22,910 --> 00:02:25,050 بهت کمک می‌کنیم ، باشه؟ 27 00:02:25,080 --> 00:02:26,090 باشه 28 00:02:26,170 --> 00:02:28,520 همه چی رو به راه می‌شه 29 00:02:37,010 --> 00:02:37,860 هی 30 00:02:38,010 --> 00:02:39,010 اوه خدای من 31 00:02:39,090 --> 00:02:40,360 چه اتفاقی واست افتاده؟ 32 00:02:40,590 --> 00:02:41,760 اوه 33 00:02:41,780 --> 00:02:44,300 آره دیشب تو بیمارستان یه درگیری بود 34 00:02:44,650 --> 00:02:45,840 بدتر به نظر میاد 35 00:02:45,860 --> 00:02:47,420 منظورت از درگیری چیه؟ 36 00:02:47,790 --> 00:02:49,690 اوه اتفاقا خیلی درهم برهم بود 37 00:02:49,720 --> 00:02:51,820 یه خانمی که نباید روش عمل میشد 38 00:02:51,850 --> 00:02:54,670 بعد عمل فوت کرد 39 00:02:54,700 --> 00:02:57,620 و دوتا پسرش که به عمل اصرار داشتن دیوونه شدن 40 00:02:57,770 --> 00:02:59,510 چی؟ و به تو حمله کردن؟ 41 00:03:00,790 --> 00:03:02,200 میخواستن بیلی رو بزنن 42 00:03:02,220 --> 00:03:04,220 من وسطشون وایستادم 43 00:03:04,370 --> 00:03:06,150 آه 44 00:03:09,450 --> 00:03:10,470 میشه حرف بزنیم؟ 45 00:03:10,890 --> 00:03:12,890 یه چیزی هست که میخوام بهت بگم 46 00:03:12,910 --> 00:03:14,710 و نمیخواستم سر کار بهت بگم 47 00:03:14,810 --> 00:03:15,720 اوکی میخوای بشینی؟ 48 00:03:15,810 --> 00:03:17,950 نه نه اینجوری خوبه 49 00:03:22,560 --> 00:03:25,120 من آخر هفته با دوستام نرفته بودم باغ 50 00:03:26,490 --> 00:03:28,200 من... 51 00:03:28,640 --> 00:03:30,400 رفتم دیدن بابام 52 00:03:30,420 --> 00:03:33,210 توی برنامه‌ی ترک اعتیاد 53 00:03:35,400 --> 00:03:36,830 آه 54 00:03:37,140 --> 00:03:41,570 یه روز خانوادگی بود و ازم خواست که به کسی چیزی نگم.. 55 00:03:41,820 --> 00:03:44,200 و من قبول کردم 56 00:03:48,270 --> 00:03:49,950 اوکی 57 00:03:53,110 --> 00:03:54,440 ری‌اکشن اولیه‌ام 58 00:03:54,460 --> 00:03:56,320 - خبر خوبیه - عصبانی نیستی؟ 59 00:03:56,350 --> 00:03:58,740 نه من برای تو و پدرت خوشحالم 60 00:03:58,770 --> 00:04:00,630 - قدم بزرگیه - ممنون 61 00:04:00,690 --> 00:04:02,340 آره قدم بزرگیه 62 00:04:02,360 --> 00:04:03,600 ولی.. 63 00:04:03,690 --> 00:04:05,010 دروغ گفتن به تو 64 00:04:05,100 --> 00:04:07,330 چیزیه که نمیخوام تکرارش کنم 65 00:04:07,350 --> 00:04:09,650 کیت خودتو اذیت نکن 66 00:04:09,680 --> 00:04:11,420 میدونی من فکر کردم دارم ازش محافظت میکنم 67 00:04:11,440 --> 00:04:12,850 همونجوری که همیشه می‌کردم و.. 68 00:04:12,940 --> 00:04:15,090 این دقیقا چیزیه که توی برنامه راجع‌بهش حرف زدیم 69 00:04:15,110 --> 00:04:16,520 دروغ گفتن و اینکه.. 70 00:04:16,610 --> 00:04:19,350 چیزی رو درست نمی‌کنه و همه چیز رو بدتر می‌کنه 71 00:04:19,370 --> 00:04:22,130 میدونی؟ واسه اون واسه من 72 00:04:22,250 --> 00:04:24,970 حتی واسه ما 73 00:04:25,800 --> 00:04:28,560 ممنون که بهم گفتی 74 00:04:30,790 --> 00:04:32,950 یه چیزی هست که باید بهت بگم 75 00:04:41,300 --> 00:04:44,110 من نه با خودم رو راست بودم 76 00:04:44,970 --> 00:04:46,110 نه با تو 77 00:04:47,830 --> 00:04:50,600 راجع‌به احساساتم نسبت به بیلی 78 00:04:54,220 --> 00:04:56,170 چیزی بین‌تون اتفاق افتاد؟ 79 00:04:59,990 --> 00:05:01,550 من بوسیدمش 80 00:05:04,290 --> 00:05:05,600 هممم 81 00:05:07,070 --> 00:05:08,220 باشه 82 00:05:11,880 --> 00:05:13,270 وایستا تا راجع‌باش حرف بزنیم 83 00:05:13,300 --> 00:05:14,310 چیزی واسه گفتن نیست 84 00:05:14,340 --> 00:05:15,660 فقط کاش با من روراست می‌بودی 85 00:05:15,690 --> 00:05:17,840 - خیلی وقت پیش - بودم 86 00:05:17,870 --> 00:05:19,430 میخواستم رابطمون خوب پیش بره 87 00:05:19,450 --> 00:05:20,980 نمیدونستم راجع‌به بیلی چه احساسی دارم 88 00:05:21,010 --> 00:05:24,030 همه میدونستن همه! 89 00:05:24,580 --> 00:05:25,920 میدونی شاید برای همین 90 00:05:25,940 --> 00:05:27,420 هیچ‌وقت نمیتونم همه چی رو بهت بگم 91 00:05:27,440 --> 00:05:28,830 از اولش هم نصفه نیمه پیشم بودی 92 00:05:28,850 --> 00:05:30,010 اوه بیخیال این درست نیست 93 00:05:30,040 --> 00:05:31,400 من سعی کردم رابطمون خراب نشه 94 00:05:31,430 --> 00:05:33,200 - توام اینو میدونی - سعی کردی؟ 95 00:05:35,670 --> 00:05:38,290 میدونم ناراحتت کردم و بابتش معذرت می‌خوام 96 00:05:41,660 --> 00:05:44,380 باید یکم آرنیکا به کبود‌ی‌هات بزنی 97 00:05:50,600 --> 00:05:52,910 98 00:06:18,560 --> 00:06:19,630 ببخشید 99 00:06:19,660 --> 00:06:21,400 قربان شما پذیرش شدین؟ 100 00:06:21,420 --> 00:06:23,210 ببخشید وقت نیست 101 00:06:23,240 --> 00:06:25,160 کی این الکتروکاردیوگرام رو گرفته؟ 102 00:06:25,190 --> 00:06:27,410 -من. - فیل اون صندلی رو بده به من 103 00:06:27,440 --> 00:06:29,210 ببریمش به بخش سه 104 00:06:29,240 --> 00:06:30,410 حمله‌ی قلبیه 105 00:06:30,430 --> 00:06:33,600 انفارکتوس میوکارد تحتانی ( سکته‌ی بخش پایینی قلب) 106 00:06:33,820 --> 00:06:35,050 اگه بخوایم دقیقشو بگیم 107 00:06:35,070 --> 00:06:36,800 اه دکتر فلدمن 108 00:06:36,830 --> 00:06:38,380 به کمکتون نیاز دارم 109 00:06:38,410 --> 00:06:39,960 ببخشید قربان اسمتون چیه ؟ 110 00:06:39,980 --> 00:06:41,680 دکتر لئونارد پری 111 00:06:41,700 --> 00:06:43,130 شما همون لئونارد پری , هستین 112 00:06:43,160 --> 00:06:44,420 کاردیولوژیست معروف؟ 113 00:06:44,440 --> 00:06:45,440 آره همونم 114 00:06:45,520 --> 00:06:47,150 توی مدرسه ‌پزشکی راجع‌به شما خوندم 115 00:06:47,170 --> 00:06:48,930 تحقیقات ایشون باعث تولید دفیبریلاتور شده (دستگاه رفع لرزش نامنظم قلب) 116 00:06:48,950 --> 00:06:51,890 که احتمالا باید بهم وصلش کنین 117 00:06:51,920 --> 00:06:53,610 - برای پیش‌گیری. - حتما. 118 00:06:54,190 --> 00:06:57,350 به نیتروگلیسیرین هم احتیاج دارم 119 00:06:57,360 --> 00:06:59,180 - و هپارین. - باشه. 120 00:06:59,210 --> 00:07:00,760 چیز دیگه‌ای هم لازم دارین؟ 121 00:07:00,790 --> 00:07:01,790 آره 122 00:07:01,810 --> 00:07:03,370 دکتر جیمز یامادا 123 00:07:03,400 --> 00:07:05,050 - حتما. - بخاطر اون اینجام. 124 00:07:05,080 --> 00:07:07,120 - دکتر یامادا رو پیج کنین. - باشه. 125 00:07:10,970 --> 00:07:13,180 126 00:07:16,980 --> 00:07:19,220 فکر میکردم امروز رو استراحت کنی 127 00:07:20,650 --> 00:07:22,390 چطوری؟ 128 00:07:22,540 --> 00:07:23,650 خوبم 129 00:07:24,060 --> 00:07:25,630 هنوز دارم هضمش می‌کنم 130 00:07:25,660 --> 00:07:27,040 چیزی که اتفاق افتاد قابل قبول نیست 131 00:07:27,070 --> 00:07:29,310 میخوام بدونی که داریم امنیت بیمارستان رو بالا می‌بریم 132 00:07:29,340 --> 00:07:30,670 بابتش ممنونم 133 00:07:30,690 --> 00:07:32,970 مخصوصا چون که بودجه الان خیلی کمه 134 00:07:33,070 --> 00:07:34,730 داری تازه دست کم میگیری 135 00:07:34,880 --> 00:07:38,340 شنیدم که شاید مجبور بشیم بعضی دپارتمان ها رو حذف کنیم 136 00:07:38,360 --> 00:07:40,440 منتظر یه جور لغو یا تعلیق بودم 137 00:07:40,460 --> 00:07:41,530 ولی فرماندار موافقت نکرد 138 00:07:41,560 --> 00:07:44,200 در نهایت اورژانس و بخش آسیب رو امشب 139 00:07:44,230 --> 00:07:46,430 - میبندیم. - خیلی بده که, 140 00:07:46,460 --> 00:07:48,570 نمیتونیم یه درخواست فوری بدیم؟ 141 00:07:48,590 --> 00:07:51,490 بودجه‌ی ما همیشه از طرف فرمانداری تامین میشد 142 00:07:51,510 --> 00:07:52,870 کاملا به اون وابسته هستیم 143 00:07:52,900 --> 00:07:53,870 کید 144 00:07:53,900 --> 00:07:55,920 دقیقا کسی که میخواستم ببینم 145 00:07:56,070 --> 00:07:57,630 ازت میخوام که یه نگاه بندازی 146 00:07:57,650 --> 00:07:59,570 به بیماری آی سی یو مون 147 00:07:59,590 --> 00:08:01,510 و کسایی که برای انتقال استیبل هستن رو پیدا کنی 148 00:08:01,540 --> 00:08:03,110 - تا ببریمشون به یه مکان دیگه - باشه. 149 00:08:03,130 --> 00:08:05,510 اگه سوال دیگه‌ای داری من اینجام 150 00:08:05,540 --> 00:08:06,800 یا بیلی 151 00:08:06,830 --> 00:08:08,500 میتونم از پسش بربیام 152 00:08:11,360 --> 00:08:14,570 امروز قرار نیست به خوبی تموم شه 153 00:08:16,790 --> 00:08:18,360 از دیدنت خوشحالم لئونارد 154 00:08:18,390 --> 00:08:20,950 البته ای کاش توی یه شرایط دیگه بود 155 00:08:20,970 --> 00:08:23,060 خب بعد اینکه یه فنر توی قلبم بذاری, 156 00:08:23,090 --> 00:08:24,780 باهم گپ میزنیم 157 00:08:24,930 --> 00:08:26,690 نمیدونستم که تو آتلانتا هستین 158 00:08:26,720 --> 00:08:29,270 داشتم برای سخنرانی میرفتم سوئیس 159 00:08:29,290 --> 00:08:31,720 - آهان. - پرواز بعدیم کنسل شد. 160 00:08:31,740 --> 00:08:34,180 و حمله‌قلبی‌م تو فرودگاه شروع شد 161 00:08:34,200 --> 00:08:36,790 باعث افتخاره که شما اینجا هستین 162 00:08:37,440 --> 00:08:40,610 بچه‌ها تعجب کردن که خواستین من پزشکتون باشم 163 00:08:40,630 --> 00:08:42,620 کس دیگه‌ای رو نمیخوام 164 00:08:47,030 --> 00:08:50,560 کسی هست که لازم باشه قبل از عملتون بهشون زنگ بزنیم؟ 165 00:08:51,310 --> 00:08:52,710 همسرم سال پیش فوت شد 166 00:08:52,740 --> 00:08:53,850 - سلیویا؟ - بله. 167 00:08:53,870 --> 00:08:55,040 اوه معذرت میخوام 168 00:08:55,060 --> 00:08:57,200 از وقتی دانشجو بودیم باهم بودیم 169 00:08:57,220 --> 00:08:59,740 تمام دوستای صمیمیم رو از دست دادم 170 00:08:59,770 --> 00:09:01,660 و تنهام 171 00:09:03,080 --> 00:09:04,570 الان من رو دارین 172 00:09:04,590 --> 00:09:06,040 ممنون جیمز 173 00:09:08,810 --> 00:09:12,500 دکتر پری , ای جی آستین , جراح سینه‌ی بیمارستان. 174 00:09:12,520 --> 00:09:14,480 دکتر پری بهترین استاد من بودن 175 00:09:14,510 --> 00:09:15,750 هرچیزی که میدونم رو ایشون بهم یاد دادن 176 00:09:15,770 --> 00:09:17,530 من دکتر آستین رو میشناسم 177 00:09:17,560 --> 00:09:19,540 از شهرتشون البته 178 00:09:19,560 --> 00:09:20,800 افتخاریه 179 00:09:20,830 --> 00:09:22,950 افتخار منه دکتر پری 180 00:09:22,980 --> 00:09:24,900 تکنیک های جراحی که شما کشف کردین 181 00:09:24,920 --> 00:09:26,730 کاری که در رابطه الکتروفیزیولوژی 182 00:09:26,790 --> 00:09:28,430 - قلب... 183 00:09:28,460 --> 00:09:31,320 دریافت جایزه نوبل برای فیزیولوژی بین المللی 184 00:09:31,340 --> 00:09:33,080 برای جلوگیری از سلاح‌های هسته‌ای 185 00:09:33,110 --> 00:09:34,630 اگه بشه یه وقت دیگه این رو ادامه بدیم 186 00:09:34,650 --> 00:09:35,500 اگه ممکنه 187 00:09:35,530 --> 00:09:36,620 البته البته 188 00:09:36,640 --> 00:09:39,410 به نظر انسداد کرونر سمت راست میاد . 189 00:09:39,440 --> 00:09:40,820 باید با یه فنر 190 00:09:40,840 --> 00:09:42,300 خیلی زود حل بشه 191 00:09:42,320 --> 00:09:44,320 جیمز بخش cath lab رو کنسل کن (یک اتاق معاینه در بیمارستان با تجهیزات تصویربرداری است که برای تجسم عروق قلب و حفره های قلب و درمان هرگونه تنگی یا ناهنجاری یافت شده) 192 00:09:44,340 --> 00:09:45,590 هپارین رو قطع کن 193 00:09:45,620 --> 00:09:47,090 فورا ببرین منو به سی‌تی اسکن 194 00:09:47,120 --> 00:09:48,340 الکتروکاردیوگرامت 195 00:09:48,360 --> 00:09:50,060 اسنداد توی کرونر راستت رو نشون میده. 196 00:09:50,090 --> 00:09:52,520 تروپونین‌ت بالا رفته داری حمله‌ی قبلی رو تجربه می‌کنی... 197 00:09:52,540 --> 00:09:56,000 در کنارش پارگی آئورت هم هست 198 00:09:56,030 --> 00:09:58,460 دکتر آستین امیدوارم که برای عمل آماده باشین 199 00:09:58,490 --> 00:10:00,560 اگه درست بگین آماده‌ام 200 00:10:05,540 --> 00:10:08,040 چقدر میخوان اونجا نگهش دارن؟ 201 00:10:08,200 --> 00:10:10,770 بعد پذیرشش باهامون حرف میزنن 202 00:10:12,210 --> 00:10:13,880 بعدش چی می‌شه؟ 203 00:10:13,970 --> 00:10:15,360 درمان؟ 204 00:10:15,380 --> 00:10:17,240 - تراپی؟ - همشون. 205 00:10:18,790 --> 00:10:20,140 خدایا اضطراب 206 00:10:20,160 --> 00:10:21,490 احساس بی کفایتی کردن... 207 00:10:21,520 --> 00:10:24,100 من فکر کردم بخاطر استرس مادر شدنه 208 00:10:24,130 --> 00:10:26,500 چطور نفهمیدم که افسردگی بعد زایمانه 209 00:10:26,530 --> 00:10:28,080 چیزی که مهمه اینه که 210 00:10:28,110 --> 00:10:30,900 الان قراره به پادما کمک کنن 211 00:10:31,820 --> 00:10:32,970 باید به ای جی بگیم 212 00:10:34,280 --> 00:10:37,420 اون یه مریض فوق مهم داره 213 00:10:37,450 --> 00:10:38,990 لئونارد پری 214 00:10:39,720 --> 00:10:41,360 همون لئونارد پری؟ 215 00:10:41,380 --> 00:10:43,580 اوه خدایا نمیخوام حواسشو پرت کنم 216 00:10:43,610 --> 00:10:45,550 اونم وقتی کاری از دستش برنمیاد 217 00:10:45,580 --> 00:10:48,680 بعد باهاش حرف می‌زنم 218 00:10:48,870 --> 00:10:50,460 باید بری سر کارت میدونم. 219 00:10:50,480 --> 00:10:53,520 دوست دارم منم دوست دارم 220 00:10:58,970 --> 00:11:01,960 نمیفهمم که چجوری میتونه پارگی ائورت داشته باشه 221 00:11:01,990 --> 00:11:04,470 به‌هوشه. دردش هم قابل تحمله. 222 00:11:04,490 --> 00:11:05,750 با عقل جور درنمیاد 223 00:11:05,770 --> 00:11:07,220 آره حتما یه آرومش بوده 224 00:11:07,240 --> 00:11:08,500 یه اتفاق غیرمعمول. 225 00:11:08,530 --> 00:11:10,710 میدونم که گفتم همیشه حق با اونه 226 00:11:10,730 --> 00:11:13,470 ولی این بار میخوام که اشتباه کرده باشه 227 00:11:13,500 --> 00:11:16,820 به عنوان یه استاد چجوری بود؟ 228 00:11:16,840 --> 00:11:17,770 قدیس 229 00:11:17,790 --> 00:11:20,080 پزشکی براش مثل یه 230 00:11:20,110 --> 00:11:22,200 تفریح روحی بود 231 00:11:23,110 --> 00:11:25,650 به قدرت لمس انسان باور داره 232 00:11:26,200 --> 00:11:27,920 همم 233 00:11:28,540 --> 00:11:30,030 خب به فنا میرم 234 00:11:30,690 --> 00:11:34,060 درست همونجا ، پارگی آئورت نزولی 235 00:11:34,090 --> 00:11:37,080 رگ کرونری سمت راستش 236 00:11:37,110 --> 00:11:38,290 با این آئورت نزولی درگیره 237 00:11:38,310 --> 00:11:40,330 که معنیش اینه وقتی این پارگی رو داشته 238 00:11:40,350 --> 00:11:41,960 آنفارکتوس میوکارد بطن راست رو هم داشته 239 00:11:41,990 --> 00:11:44,800 این یک در میلیونه 240 00:11:44,820 --> 00:11:46,330 چجوری اینو فهمید؟ 241 00:11:47,050 --> 00:11:49,050 بررسی 242 00:11:49,080 --> 00:11:50,470 و تجربه 243 00:11:50,500 --> 00:11:52,410 قربان باید برگردین به تختون 244 00:11:52,430 --> 00:11:55,160 - خوب نیستین. - یه پارگی تایپ 1A. 245 00:11:55,190 --> 00:11:57,870 دقیقش یه پری-1A هستش 246 00:11:57,900 --> 00:12:01,380 اسمش رو از روی شما گذاشتن چون شما دسته بندیش کردین 247 00:12:01,410 --> 00:12:04,500 خب آماده‌ای تا 248 00:12:04,520 --> 00:12:07,320 یه پری-1A رو روی خودِ پری درمان کنی؟ 249 00:12:07,340 --> 00:12:11,370 بذارین یکم روش فکر کنیم تا بهترین تصمیم رو بگیریم 250 00:12:11,390 --> 00:12:12,390 باشه؟ 251 00:12:12,470 --> 00:12:13,490 حتما 252 00:12:13,740 --> 00:12:15,450 حق با اونه دکتر پری 253 00:12:15,470 --> 00:12:17,540 بیاین برتون گردونیم به تخت آی سی یو 254 00:12:17,560 --> 00:12:18,990 باشه؟ 255 00:12:21,840 --> 00:12:23,350 تو رو واسه اعدام صدا کردن؟ 256 00:12:23,370 --> 00:12:25,260 - ببخشید چی؟ - ایمیل رو ندیدی؟ 257 00:12:25,290 --> 00:12:27,170 همگی باید با واس ملاقات کنیم 258 00:12:27,200 --> 00:12:30,180 امشب بخش ترامای درجه اول داره بسته میشه 259 00:12:30,850 --> 00:12:33,050 واو ، این یه اتفاق بزرگه 260 00:12:33,070 --> 00:12:34,560 دیگه هلیکوپتر ها نمیان 261 00:12:34,590 --> 00:12:36,190 دیگه تیم های تراما نداریم 262 00:12:36,220 --> 00:12:38,290 دکتر پرستار و جراح کمتر 263 00:12:38,320 --> 00:12:39,850 مجبورمون میکنه به این فکر کنیم که بعدش چی میشه؟ 264 00:12:39,880 --> 00:12:41,210 بخش قلب؟ بخش پیوند؟ 265 00:12:41,240 --> 00:12:42,690 قراره یه کلینیک ۹ تا ۵ بشیم 266 00:12:42,720 --> 00:12:43,510 قبل از اینکه بفهمیم 267 00:12:43,530 --> 00:12:44,580 واسه یه آینده پر پیچ و خم آماده شو 268 00:12:44,610 --> 00:12:46,010 پر از درد غیرقابل تشخیص پایین تنه 269 00:12:46,040 --> 00:12:47,880 و دست و پای بی حس 270 00:12:48,560 --> 00:12:49,820 چی داریم؟ 271 00:12:49,850 --> 00:12:51,160 یه خانوم بدون مشخصات 272 00:12:51,190 --> 00:12:53,060 شاهد میگه که وارد یه دعوا 273 00:12:53,080 --> 00:12:54,170 با دزد کیفش شده 274 00:12:54,200 --> 00:12:56,290 ضربه به مغز و بعد انداختنش زمین 275 00:12:56,310 --> 00:12:57,890 - به نظر میاد سخت شامه آسیب دیده - خیلی خوب ببریمش 276 00:12:57,920 --> 00:12:59,730 - به بخش تصادف 12 - سلام خانوم 277 00:12:59,750 --> 00:13:01,560 من دکتر پراوش هستم و شما 278 00:13:01,590 --> 00:13:02,850 توی بیمارستان چستین هستین 279 00:13:02,870 --> 00:13:03,980 یادتون میاد که چه اتفاقی افتاده؟ 280 00:13:04,010 --> 00:13:05,120 کیفم 281 00:13:05,140 --> 00:13:06,430 فراموشی داره؟ 282 00:13:06,450 --> 00:13:07,840 ممکنه ، ایده‌ای ندارم 283 00:13:07,860 --> 00:13:10,590 حسابی آسیب دیده ولی مجاری هواییش 284 00:13:10,620 --> 00:13:12,190 و اعضای بدنش استیل هستن 285 00:13:12,220 --> 00:13:14,270 آزمایش ها رو روش انجام بدین و یه سی تی اسکن ازش بگیرین 286 00:13:14,300 --> 00:13:15,050 هر چه سریعتر 287 00:13:15,080 --> 00:13:16,480 توی این سن و این حد از آسیب دیدگی 288 00:13:16,510 --> 00:13:18,350 همه‌چیش میتونه آسیب دیده باشه 289 00:13:18,840 --> 00:13:20,640 به عمل فوری نیاز داره 290 00:13:20,660 --> 00:13:22,970 امکان مرگش داره یه درصد بالا میره 291 00:13:23,000 --> 00:13:24,650 - با هر ساعتی که ما تلف می‌کنیم - ولی توی اون سن , 292 00:13:24,670 --> 00:13:25,940 و با مداخله‌ی 293 00:13:25,960 --> 00:13:27,890 آئورت و حمله‌ی قلبی که امروز داشته 294 00:13:27,920 --> 00:13:30,270 درصد مرگ و میر اون جراحی بالای ۵۰ عه 295 00:13:30,300 --> 00:13:33,610 - خب به جاش میشه چیکار کرد ؟, مانیتورش کنیم؟ - آره. 296 00:13:33,640 --> 00:13:34,950 و روی ضربان قلب و 297 00:13:34,980 --> 00:13:36,510 فشار خونش دقیق بشیم 298 00:13:36,540 --> 00:13:38,630 و امیدوار باشیم پارگی آئورتش با لخته بسته شه 299 00:13:38,660 --> 00:13:40,150 بازم ریسکه 300 00:13:40,170 --> 00:13:42,800 خودش گفت. یه تایپ 1A توی منطقه‌ی خاکستریه 301 00:13:42,830 --> 00:13:45,330 مانیتور کردن و عملش هر دو یه نتیجه مشابه دارن 302 00:13:45,350 --> 00:13:47,140 پس ما باید کسی رو که 303 00:13:47,170 --> 00:13:49,520 این عمل رو کشف کرده قانع کنیم که انجامش نده 304 00:13:50,050 --> 00:13:52,500 و امیدوار باشیم که معروف‌ترین جراح قلب 305 00:13:52,520 --> 00:13:54,590 امروز توی چستین فوت نکنه 306 00:13:56,050 --> 00:13:57,440 درسته 307 00:14:04,550 --> 00:14:05,660 هی 308 00:14:06,150 --> 00:14:07,340 هی 309 00:14:07,370 --> 00:14:09,380 شنیدم لئونارد پری اینجاست چطوره؟ 310 00:14:09,410 --> 00:14:13,190 اونجاست ولی وضعیتش خوب نیست 311 00:14:13,220 --> 00:14:17,230 کیت ازم میخواد که هرچقدر میتونم از بیمارای ICU منتقل کنم 312 00:14:17,260 --> 00:14:18,480 چی؟چرا؟ 313 00:14:18,500 --> 00:14:20,670 فکر کنم بخاطر مشکلات بودجه‌است 314 00:14:20,700 --> 00:14:23,100 یه گزینه‌ی خووب پیدا کردم امیر شریدان 315 00:14:23,120 --> 00:14:24,570 اونی که مسمویت فنتانیل داره؟ 316 00:14:24,590 --> 00:14:26,540 - فکر کردم داره بهتر میشه - نه نمیشه 317 00:14:26,560 --> 00:14:27,780 ولی زنده‌است 318 00:14:27,810 --> 00:14:29,880 میگن که باید یه سال صبر کنیم 319 00:14:29,910 --> 00:14:30,930 ولی نمیتونه اینجا بمونه 320 00:14:30,950 --> 00:14:33,740 پس باید یه جای مناسب پیدا کنیم 321 00:14:33,770 --> 00:14:34,750 - که قبولش کنن - آره. 322 00:14:34,770 --> 00:14:36,000 که کار راحتی نخواهد بود 323 00:14:36,020 --> 00:14:37,450 و همه‌اش به عهده‌ی توه 324 00:14:38,310 --> 00:14:40,210 یکی باید با خانواده‌اش حرف بزنه 325 00:14:40,240 --> 00:14:41,780 و بهتره که اون آدم جراحش باشه 326 00:14:41,800 --> 00:14:44,160 - بیلی. - میشه لطفا بهش بگی؟ 327 00:14:48,370 --> 00:14:50,840 هی واسه یه مریض تصادف وقت داری؟ 328 00:14:53,900 --> 00:14:55,650 آره ، فکرمو مشغول کن 329 00:14:55,680 --> 00:14:57,780 - چه خبر بود؟ - یه چیز داغون. 330 00:14:58,500 --> 00:15:01,230 فهمیدم ، اگه خواستی راجع‌بهش حرف بزنی من هستم 331 00:15:01,950 --> 00:15:04,710 ولی اینو باید بگم که همه میدونستیم اینجوری میشه 332 00:15:05,730 --> 00:15:09,030 عروسی کیت و بل؟ همه میدونستن 333 00:15:10,250 --> 00:15:12,190 همه به جز من 334 00:15:13,130 --> 00:15:15,710 سلام میتونین اسمتون رو بگین؟ 335 00:15:17,100 --> 00:15:18,320 اول تو 336 00:15:18,870 --> 00:15:21,510 ایشون لیلیان هستن و یه مبارز واقعین 337 00:15:21,540 --> 00:15:24,030 کسی که میخواست کیفشون رو بدزده رو کتک زدن 338 00:15:24,060 --> 00:15:26,240 لیلیان .. 339 00:15:27,520 --> 00:15:29,140 بقیه‌اش یادم نمیاد 340 00:15:29,170 --> 00:15:31,020 - عجیبه. - لیلیان, 341 00:15:31,520 --> 00:15:33,030 - من دکتر هاوکینز هستم - ساعت چنده؟ 342 00:15:33,050 --> 00:15:35,060 باید مطمئن شم که سگ رو بیرون کردم 343 00:15:36,080 --> 00:15:38,810 نه شما باید ثابت بمونین 344 00:15:39,690 --> 00:15:40,930 همینجا بمونین 345 00:15:44,080 --> 00:15:46,180 میشه مواظبش باشی؟ 346 00:15:46,640 --> 00:15:49,120 تمام وقتی‌که اینجاست اینجوری آشفته‌است؟ 347 00:15:49,140 --> 00:15:51,050 یکم داره خودشو پیدا می‌کنه ولی خیلی نه 348 00:15:51,080 --> 00:15:53,650 توی پرونده‌اش چیزی راجع‌به این آشفتگی هست؟ 349 00:15:53,670 --> 00:15:56,180 احتمالا آلزایمر داره , ولی توی ادرارش نشونه‌ی عفونت هست. 350 00:15:56,210 --> 00:15:58,850 آب بدنش کمه و سطح سدیم‌ش ۱۵۰ عه 351 00:15:58,880 --> 00:16:01,130 و بخاطر استخوان ران شکستش درد داره ولی گوش کن. 352 00:16:01,160 --> 00:16:03,920 چیزی که منو درگیر کرده اینه 353 00:16:04,970 --> 00:16:06,210 همم 354 00:16:06,340 --> 00:16:08,600 ضربه به فضای زیر سخت شامه‌ی مغز 355 00:16:08,630 --> 00:16:11,680 ممکنه این باعث سرگردونیش باشه 356 00:16:12,280 --> 00:16:14,670 اگه توصیه‌ی من رو میخوای 357 00:16:15,360 --> 00:16:17,410 سدیمش رو تنظیم کن , عفونت مجاری ادراریش رو هم , 358 00:16:17,430 --> 00:16:19,870 - ببین حالش بهتر میشه یا نه - باز من فکر میکنم باید بره اتاق عمل 359 00:16:19,900 --> 00:16:23,390 بردن یه زن تو این سن و سال به اتاق عنل ریسک بزرگیه 360 00:16:23,410 --> 00:16:26,170 و اگه فراموشیه ، عمل کردنش.. 361 00:16:26,190 --> 00:16:28,140 میتونه وضع رو بدتر بکنه 362 00:16:28,170 --> 00:16:30,830 به هر حال بخاطر پای شکسته‌اش باید ببریمش اتاق عمل 363 00:16:30,850 --> 00:16:33,910 من میگم که تلاش کنیم و خون ریزی مغزیش رو هم همزمان درمان کنیم 364 00:16:33,940 --> 00:16:35,840 باشه پس هم بیلی و هم کیت 365 00:16:35,870 --> 00:16:36,990 آره 366 00:16:38,820 --> 00:16:42,410 خب با اینکه به ترفند‌های جراحی شما باور دارم 367 00:16:42,440 --> 00:16:45,480 پیشنهاد من اینه که مانیتورتون کنیم 368 00:16:45,500 --> 00:16:47,800 و امیدوار باشیم که شرایطتون استیبل بشه 369 00:16:47,830 --> 00:16:51,530 بین همکارا باید اول روراست باشیم درسته؟ 370 00:16:58,840 --> 00:17:02,680 خب هیچکدوم از گزینه‌ها خوب نیستن 371 00:17:03,250 --> 00:17:06,040 ما معتقدیم که باید صبر کنیم و ببینیم چی میشه 372 00:17:06,560 --> 00:17:07,860 صبر کنیم و ببینیم؟ 373 00:17:07,890 --> 00:17:08,890 پس معلوم نیست چی‌میشه 374 00:17:09,510 --> 00:17:11,240 نه نیست 375 00:17:12,150 --> 00:17:14,430 همیشه بین امید دادن و انجام کار 376 00:17:14,460 --> 00:17:16,980 انجام دادن کار رو انتخاب می‌کردم 377 00:17:18,470 --> 00:17:22,480 ولی الان که خودم اینجام ، ترسیدم 378 00:17:29,560 --> 00:17:31,180 دکتر پری 379 00:17:31,560 --> 00:17:33,800 اگه شما عمل شدن رو انتخاب کنین 380 00:17:33,820 --> 00:17:37,270 بهتون قول میدم که این دست‌ها 381 00:17:37,290 --> 00:17:38,620 هر کاری که لازمه برای نجات جون شما انجان بدن 382 00:17:39,530 --> 00:17:41,210 پس توام داریش؟ 383 00:17:41,990 --> 00:17:43,340 لمس شفابخش؟ 384 00:17:43,600 --> 00:17:45,060 خب اینو نمیدونم 385 00:17:45,090 --> 00:17:47,570 ولی تجربه و استعداد 386 00:17:47,590 --> 00:17:49,330 و یه غرور خیلی بزرگ دارم 387 00:17:49,350 --> 00:17:52,590 این‌ها و لمس شفابخش 388 00:17:54,050 --> 00:17:57,570 این چیزیه که بهش اعتماد می‌کنم 389 00:18:04,510 --> 00:18:07,590 باشه ، واینمیستیم تا ببینیم چی میشه 390 00:18:07,610 --> 00:18:10,060 انجامش میدیم آره 391 00:18:10,660 --> 00:18:12,020 باهم 392 00:18:13,030 --> 00:18:14,360 مطمئنین؟ 393 00:18:14,660 --> 00:18:17,740 لازم نیست که همین الان تصمیم بگیرین 394 00:18:17,760 --> 00:18:22,460 جیمز من هیچوقت اجازه ندادم ترس من رو توی اتاق عمل کنترل کنه 395 00:18:22,490 --> 00:18:25,060 الانم این اجازه رو بهش نمیدم 396 00:18:26,100 --> 00:18:28,920 قدم‌های نصفه نیمه برنمیداریم 397 00:18:30,770 --> 00:18:32,560 یه کار بزرگ می‌کنیم 398 00:18:33,070 --> 00:18:36,250 خیلی خوب جیمز ، شنیدی 399 00:18:36,630 --> 00:18:38,370 دکتر لئونارد تصمیمشو گرفته 400 00:18:38,390 --> 00:18:40,920 تا این کار رو انجام بده 401 00:18:40,950 --> 00:18:42,830 همینه 402 00:18:43,750 --> 00:18:47,130 خب؟ خب 403 00:18:47,130 --> 00:18:52,130 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو JackDaw ، Anitanik :مترجم 404 00:19:02,440 --> 00:19:04,220 اوضاع چطوره؟ 405 00:19:04,860 --> 00:19:05,860 خوبه 406 00:19:05,880 --> 00:19:08,400 خوبه، منم 407 00:19:08,430 --> 00:19:11,270 خب، با کید صحبت کردم 408 00:19:11,290 --> 00:19:13,670 کل روز پیامای جیمز رو نادیده میگیرم 409 00:19:15,540 --> 00:19:18,490 میتونست بهتر انجامش بده ولی 410 00:19:19,100 --> 00:19:20,890 بالاخره اتفاق افتاد 411 00:19:21,440 --> 00:19:23,850 و از الان قراره انجامش بدیم 412 00:19:24,890 --> 00:19:26,730 با جیمز صحبت میکنم 413 00:19:29,810 --> 00:19:31,980 شنیدم دنبال جابه‌جایی امیر شریدان هستی 414 00:19:32,010 --> 00:19:35,390 خیلی ناراحتم هنوز به هوش نیومده آره 415 00:19:35,580 --> 00:19:37,000 هنوز دنبال یه تسهیلات میگردیم 416 00:19:37,020 --> 00:19:38,650 ولی گفتم صحب رو با خانوادش شروع کنم 417 00:19:38,670 --> 00:19:40,840 امروز عصر دارن میان 418 00:19:40,860 --> 00:19:42,560 میخوای باهاشون صحبت کنی؟ 419 00:19:42,880 --> 00:19:44,270 خب، باید صحبت کنم 420 00:19:44,290 --> 00:19:46,630 منظورم اینه، حتما صحبت میکنم نه نه نه نه 421 00:19:46,650 --> 00:19:48,690 نه بعد از دیروز من باهاشون صحبت میکنم 422 00:19:48,990 --> 00:19:50,220 میشه؟ 423 00:19:50,240 --> 00:19:51,960 حتما 424 00:19:54,520 --> 00:19:55,960 مسیری که به اینجا رسیدیم رو دوست ندارم 425 00:19:55,990 --> 00:19:59,320 ولی خیلی خوشحالم که الان اینجاییم 426 00:20:00,830 --> 00:20:02,130 میدونم 427 00:20:03,190 --> 00:20:04,200 منم 428 00:20:06,740 --> 00:20:08,890 ای جی هی 429 00:20:10,430 --> 00:20:12,600 این رو برای خوش شانسی برات آوردم 430 00:20:12,620 --> 00:20:15,210 برای وقتی هست که داخل تیم پری داخل بستون بودم 431 00:20:15,230 --> 00:20:16,580 ممنون 432 00:20:16,610 --> 00:20:17,950 آره 433 00:20:17,970 --> 00:20:20,890 خب، گوش کن، مشخصا پری برای خودش رضایت میده 434 00:20:20,920 --> 00:20:22,710 ولی کس دیگه‌ای هست که باید بهش زنگ بزنیم؟ 435 00:20:22,740 --> 00:20:24,070 یه بیوه‌اس، بدون فرزند 436 00:20:24,100 --> 00:20:26,800 همیشه میگفت کارآموزاش مثل بچه‌هاشن 437 00:20:26,820 --> 00:20:29,490 واو، پس فکر کنم تو الان خانوادشی 438 00:20:29,510 --> 00:20:31,270 آره فکر کنم 439 00:20:32,530 --> 00:20:34,030 ساب دورال حاد مزمن 440 00:20:34,060 --> 00:20:37,080 شکستگی استخوان ران و چندتا دنده کبود شده 441 00:20:37,110 --> 00:20:38,070 لیلیان 84 سالشه 442 00:20:38,090 --> 00:20:39,310 چیکار میکنه، راگبی بازی میکنه 443 00:20:39,340 --> 00:20:40,780 داشت با یه دزد کیف دعوا میکرد 444 00:20:40,810 --> 00:20:43,030 که تا یه قدمی مرگ زدتش 445 00:20:43,050 --> 00:20:45,420 انسان‌ها قادر به انجام کارای عجیبی‌ان 446 00:20:45,450 --> 00:20:47,670 شجاعت، صدقه، عشق، نجابت 447 00:20:47,690 --> 00:20:49,200 و در عین حال همون گونه 448 00:20:49,220 --> 00:20:51,620 هیولاهایی داره که همچین کارایی میکنن 449 00:20:51,720 --> 00:20:53,440 حسابی برنامه شلوغی میشه 450 00:20:53,470 --> 00:20:54,880 میخوام اتاق عمل رو خلوت کنم 451 00:20:54,910 --> 00:20:56,550 حالا که داریم بخش جراحت رو میبندیم 452 00:20:56,580 --> 00:20:58,810 پس دیگه متخصص بیهوشی ان‌کال کمتری هست 453 00:20:58,840 --> 00:21:00,230 شاید اگه شماها دو تیمه‌اش کنین 454 00:21:00,260 --> 00:21:01,500 میتونین از یه متخصص بیهوشی استفاده کنین؟ 455 00:21:01,520 --> 00:21:03,070 خب، جراحی همین الانشم خیلی ریسکی هست 456 00:21:03,100 --> 00:21:04,650 مطمئنی اصلا میخوای انجامش بدی؟ 457 00:21:04,990 --> 00:21:08,300 میبینم که تشخیص احتمالی زوال عقل داره 458 00:21:08,320 --> 00:21:10,640 میتونیم ساب دورال رو برای الان برنامه ریزی کنیم 459 00:21:10,660 --> 00:21:12,980 یه سی تی اسکن دیگه ازش چند ساعت دیگه بگیریم 460 00:21:13,000 --> 00:21:14,960 دائم معاینه عصبیش بکنیم 461 00:21:14,990 --> 00:21:16,310 کنراد انگیزه مشابهی داشت 462 00:21:16,330 --> 00:21:18,180 ولی هیچ مدرکی نداریم که مشکل زوال عقله 463 00:21:18,200 --> 00:21:19,700 منظورم اینه، تا جایی که میدونیم میتونه 464 00:21:19,730 --> 00:21:21,630 پازل ساندی نیویورک تایمز رو حل کنه 465 00:21:21,650 --> 00:21:23,610 وقتی که 200 سیسی خون 466 00:21:23,640 --> 00:21:25,660 به لوب جداریش فشار نمیاره 467 00:21:26,930 --> 00:21:27,930 اتاق عمل رو رزرو کن 468 00:21:28,250 --> 00:21:29,360 باشه 469 00:21:29,750 --> 00:21:31,640 نمیخوام یه مریض دیگه رو از دست بدم 470 00:21:31,670 --> 00:21:33,330 ریسک گریز بودن رو درک میکنم 471 00:21:33,360 --> 00:21:35,600 بعد از اتفاقی که دیروز افتاد 472 00:21:35,720 --> 00:21:37,800 ولی بیماری که از دست دادی سرطان متاستاتیک داشت 473 00:21:37,820 --> 00:21:39,250 و یه خانواده سابقه دار 474 00:21:39,270 --> 00:21:40,860 این زن به جز ما کسی رو نداره 475 00:21:40,890 --> 00:21:43,020 و حداقل یه شانس ریکاوری 476 00:21:43,050 --> 00:21:45,920 درست میگی، من هستم 477 00:21:50,630 --> 00:21:52,570 درجه حرارتش چنده؟ 478 00:21:52,590 --> 00:21:55,150 دماش تا 20 درجه سانتیگراد پایین اومده 479 00:21:55,180 --> 00:21:57,940 و پارگی ممکنه ازون موقع بیشتر شده باشه 480 00:21:58,890 --> 00:22:00,940 خیلی خب، باید قلبش رو متوقف کنیم 481 00:22:00,970 --> 00:22:02,360 تا یه نگاه خوب بندازیم 482 00:22:02,780 --> 00:22:04,710 و دستگاه بایپس ( باز کردن مجرای جدید ) 483 00:22:04,740 --> 00:22:08,180 هیچ گردش خونی نداریم، برای چقدر؟ 484 00:22:08,210 --> 00:22:11,500 سی دقیقه تا اینکه آسیب مغزی از کمبود اکسیژن ایجاد شه 485 00:22:11,530 --> 00:22:13,850 داخل سن ایشون حتی زودتر 486 00:22:14,310 --> 00:22:15,710 میدونم اصلا خوب نیست 487 00:22:16,030 --> 00:22:18,270 ولی خودش گفت که موافقت کامل داره 488 00:22:18,730 --> 00:22:22,670 که یعنی ما هم موافقت کامل داریم 489 00:22:22,700 --> 00:22:23,950 اقدام جسورانه‌ایه 490 00:22:25,070 --> 00:22:26,400 دماش 18 درجه هست 491 00:22:26,490 --> 00:22:27,730 به درجه مورد انتظار رسید 492 00:22:27,750 --> 00:22:29,700 وارد هیپوترمی ناشی از وی فیب میشه 493 00:22:29,730 --> 00:22:32,240 داروی قلب فلجی رو بده به من 494 00:22:35,130 --> 00:22:36,960 و بفرما 495 00:22:37,420 --> 00:22:40,100 زمان ایست قلبی از الان شروع میکنه خوبه، شروع کنیم 496 00:22:52,800 --> 00:22:54,300 25دقیقه وقت داری 497 00:22:54,330 --> 00:22:56,310 تقریبا تمومم، امیدوارم 498 00:22:56,330 --> 00:22:58,670 برش کل قوس آئورتش رو از بین برده 499 00:22:58,690 --> 00:23:01,780 کاروتید چپ، سابکلاویان چپ و استخوان بی نام 500 00:23:01,800 --> 00:23:03,940 اصلا برام آسونش نکرد 501 00:23:03,960 --> 00:23:06,600 کاری به بایپس یه رگه برای آر سی ایش هم ندارم 502 00:23:06,620 --> 00:23:09,460 خبر خوب اینه که تقریبا تمومیم 503 00:23:11,440 --> 00:23:14,070 لعنتی، نخ بخیه 4 0 رو بده به من 504 00:23:14,390 --> 00:23:17,670 وقتت داره تموم میشه اتاق عمل من نیاز داره که 505 00:23:17,690 --> 00:23:19,780 همه آروم، خونسرد و حواس جمع باشن 506 00:23:19,810 --> 00:23:22,660 و این شامل اتاق مراقبت هم میشه 507 00:23:22,720 --> 00:23:25,880 خیلی خب، مشکلی نداریم 508 00:23:25,900 --> 00:23:27,280 دارم بازش میکنم 509 00:23:44,670 --> 00:23:45,670 آره 510 00:23:45,690 --> 00:23:47,170 وو آره 511 00:23:47,200 --> 00:23:48,710 خیلی خب 512 00:23:48,780 --> 00:23:50,030 513 00:23:51,140 --> 00:23:52,980 خیلی خب، دوباره بذارش روی پمپ 514 00:24:09,410 --> 00:24:11,360 دکتر پری چطوره؟ 515 00:24:11,830 --> 00:24:13,730 عمل رو با موفقیت تموم کرد 516 00:24:13,750 --> 00:24:15,630 ولی فقط همین رو میدونیم 517 00:24:17,120 --> 00:24:20,010 کید، اگه یه لحظه وقت داری باید صحبت کنیم 518 00:24:20,030 --> 00:24:21,770 مطمئن نیستم چه حرفی برای زدن هست 519 00:24:21,800 --> 00:24:23,610 خب، ما قراره با هم کار کنیم 520 00:24:23,640 --> 00:24:25,470 امیدوارم برای طولانی مدت 521 00:24:26,730 --> 00:24:29,550 میخوام بهت این فرصت رو بدم که هرچیزی که 522 00:24:29,580 --> 00:24:31,490 تو دلته رو بهم بگی 523 00:24:35,370 --> 00:24:36,810 باشه 524 00:24:51,000 --> 00:24:53,080 میدونم کنراد باهات حرف زده 525 00:24:54,590 --> 00:24:55,900 فقط میخواستم بگم که 526 00:24:55,920 --> 00:24:58,190 هیچ کدوممون انتظار این رو نداشتیم اوه بیخیال 527 00:24:58,220 --> 00:25:01,210 کل این زمانی که من میشناختمت عاشق کنراد بودی 528 00:25:03,450 --> 00:25:07,340 هیچوقت قصد این رو نداشتم که اونو از تو دورش کنم 529 00:25:08,630 --> 00:25:11,020 رقص توی عروسی کیت و بل؟ 530 00:25:11,720 --> 00:25:13,150 برنامه ریزی نشده بود 531 00:25:14,640 --> 00:25:15,980 ولی درست میگی 532 00:25:16,900 --> 00:25:20,410 و نمیخوام که فکر کنی من همچین آدمی هستم که 533 00:25:20,440 --> 00:25:22,480 یهو خودم رو بندازم وسط ببین، من ازت خوشم میاد 534 00:25:22,500 --> 00:25:24,340 الان ارزو میکنم کاش اینجوری نبود، ولی ازت خوشم میاد 535 00:25:24,360 --> 00:25:25,840 پس اگه کمکی میکنه 536 00:25:25,870 --> 00:25:28,090 داخل همچین شرایطی هیچکس خودش رو نمیندازه وسط 537 00:25:28,130 --> 00:25:30,000 یه بازی دوطرفه هست 538 00:25:31,650 --> 00:25:33,650 خب، من مطمئن نیستم که کنراد 539 00:25:33,670 --> 00:25:36,640 برای احساساتی که نتونست باهاشون بجنگه یا روبرو بشه مسئوله 540 00:25:36,660 --> 00:25:38,450 خیلی خب، نیازی به این نبود 541 00:25:38,840 --> 00:25:41,120 متاسفم، کلمات درستی پیدا نمیکنم 542 00:25:41,150 --> 00:25:43,410 مشکلی نیست، باهاش کنار میام 543 00:25:43,440 --> 00:25:44,760 چون میدونم لیاقتم چیه 544 00:25:44,780 --> 00:25:46,340 لیاقت کسی رو دارم که عاشقم باشه 545 00:25:46,360 --> 00:25:48,080 نه کسی که اضافه کار میکنه 546 00:25:48,100 --> 00:25:50,120 که قبول نکنه عاشقته 547 00:25:52,030 --> 00:25:53,720 واقعا متاسفم 548 00:25:54,500 --> 00:25:56,810 نباش، بی فایده‌اس 549 00:26:01,080 --> 00:26:02,740 فقط برای اینکه بدونی 550 00:26:02,770 --> 00:26:04,830 هاوکینز هیچوقت نگفت عاشقتم 551 00:26:04,860 --> 00:26:06,510 نه حتی یه بار 552 00:26:06,530 --> 00:26:08,760 هیچ کدوممون نگفتیم 553 00:26:20,730 --> 00:26:22,270 در حال لوله گذاری 554 00:26:22,300 --> 00:26:23,930 تلخیه سابدورال کامل شد 555 00:26:23,950 --> 00:26:26,010 زمان بندی عالی پوست رو دارم میبندم 556 00:26:26,030 --> 00:26:28,010 خب، فکر کنم واقعا تونستیم انجامش بدیم 557 00:26:28,030 --> 00:26:29,200 داخل یه زمان رکورد شکن 558 00:26:29,220 --> 00:26:30,420 اگه اینجا مشکلی نیست 559 00:26:30,440 --> 00:26:32,210 ده دقیقه پیش باید میرفتم اتاق عمل بعدی 560 00:26:32,230 --> 00:26:34,780 ممنونم که با کمبود نبروی ما کنار میای 561 00:26:34,800 --> 00:26:35,650 ممنون پاول 562 00:26:35,680 --> 00:26:37,560 به اتاق عمل 7 بگو دارم میام 563 00:26:37,670 --> 00:26:39,160 تقریبا اینجا کارم تمومه 564 00:26:39,190 --> 00:26:41,840 باید چند تا مریض بعد از عمل هم چک کنم 565 00:26:41,860 --> 00:26:42,980 تو خوبی؟ 566 00:26:43,000 --> 00:26:44,390 آره ممنون بیلی 567 00:26:46,250 --> 00:26:47,620 داخل اس وی تی هست 568 00:26:47,640 --> 00:26:49,780 فشار خون در حال سقوطه بگو پاول بیاد اینجا 569 00:26:49,800 --> 00:26:51,960 وقت نیست، میدونم باید چیکار کنم 570 00:26:52,320 --> 00:26:55,490 این مریض رو امروز از دست نمیدم انجامش بده 571 00:27:06,200 --> 00:27:08,240 در حال پوش کردن ادینوزین 572 00:27:16,660 --> 00:27:18,710 برگشت به ریتم سینوسی 573 00:27:20,940 --> 00:27:22,610 فشار در حال برگشته 574 00:27:23,490 --> 00:27:25,260 خودمون انجامش دادیم، ممنون پاول 575 00:27:25,530 --> 00:27:27,160 عاشق بی ربط بودنم 576 00:27:30,210 --> 00:27:31,560 کارت خوب بود 577 00:27:32,150 --> 00:27:35,070 انگار یه نفر ریکاوری کامل داشته 578 00:27:35,090 --> 00:27:38,280 و در مورد مریض خوبمون لیلیان صحبت نمیکنم 579 00:27:39,280 --> 00:27:41,140 معلوم شد منم زنده موندم 580 00:27:45,570 --> 00:27:49,480 خب، واقعا کار رو سخت کردین دکتر پی 581 00:27:49,500 --> 00:27:53,010 کارش عالی بود اصلاح کامل قوس آئورت 582 00:27:53,040 --> 00:27:54,460 واقعا دکتر استین 583 00:27:54,480 --> 00:27:56,880 و دیگه نیازی به قرص فشارزا ندارین 584 00:27:56,910 --> 00:27:58,140 فشار خونت خوب به نظر میرسه 585 00:27:58,170 --> 00:28:00,070 اولین اصلاح قوس رو کی انجام دادین 586 00:28:00,100 --> 00:28:02,150 1970؟ 69 587 00:28:02,170 --> 00:28:04,920 واو، و اون موقع هم لوازم پیشرفته اتاق عملی رو که 588 00:28:04,950 --> 00:28:06,440 الان داریم رو نداشتن 589 00:28:06,470 --> 00:28:07,860 590 00:28:07,880 --> 00:28:08,970 چه خبره؟ 591 00:28:09,000 --> 00:28:11,710 دوباره داره پاره میشه 592 00:28:12,620 --> 00:28:15,210 آئورت کامل پاره شده 593 00:28:15,230 --> 00:28:17,480 و میدونستیم که ممکنه اتفاق بیفته 594 00:28:17,510 --> 00:28:19,510 تقصیر تو نیست خیلی خب 595 00:28:19,530 --> 00:28:21,090 نیکاردیپین رو ادامه بده 596 00:28:21,120 --> 00:28:22,930 و ازمولل انجامش میدیم 597 00:28:22,950 --> 00:28:24,670 داره میمیره ولی هنوز کنترل همه چیز دستشه 598 00:28:24,700 --> 00:28:27,300 نمیتونی دوباره جراحی کنی، این بدتره 599 00:28:27,330 --> 00:28:29,070 فشار خونت رو کنترل میکنیم 600 00:28:29,090 --> 00:28:30,880 و ضربان قلب و دردت رو، خب؟ 601 00:28:30,900 --> 00:28:33,350 از پسش بر میای شانس موفقیتش خیلی کم بود 602 00:28:33,380 --> 00:28:34,580 حواسمون بهت هست خب؟ 603 00:28:34,610 --> 00:28:35,940 و کارت اینه که آروم بمونی 604 00:28:35,970 --> 00:28:37,930 اگه فشار خونت یهو بالا بره 605 00:28:37,950 --> 00:28:41,970 سریع میمیرم میدونم، و آرومم 606 00:28:41,990 --> 00:28:45,060 خیلی آروم خیلی آروم خیلی آروم خیلی آروم 607 00:28:48,820 --> 00:28:50,540 سلام من دکتر دوی هستم 608 00:28:50,570 --> 00:28:52,320 خواهر پادماعه هشیاره؟ 609 00:28:52,350 --> 00:28:53,920 اره 610 00:28:53,950 --> 00:28:57,670 هی، به نظرم ترجیح میده تورو تنها ببینه 611 00:29:12,220 --> 00:29:13,830 هی پدی 612 00:29:16,670 --> 00:29:17,960 تو خوبی؟ 613 00:29:21,150 --> 00:29:22,670 فکر میکنن من دیوونه‌ام 614 00:29:24,100 --> 00:29:26,960 فردا میری پیش یه روانپزشک 615 00:29:26,990 --> 00:29:29,050 و بعدش میبریمت یه جای بهتر 616 00:29:30,380 --> 00:29:32,980 جایی که تخصصشون داخل افسردگی بعد از زایمانه 617 00:29:34,960 --> 00:29:37,160 بدون تو باید چیکار کنم؟ 618 00:29:37,490 --> 00:29:39,750 هیچوقت بدون من نیستی 619 00:29:40,740 --> 00:29:42,610 منم نمیتونم بدون تو باشم 620 00:29:45,500 --> 00:29:46,580 پسرا 621 00:29:46,670 --> 00:29:48,150 پیش سرنا هستن 622 00:29:48,180 --> 00:29:50,510 ای جی هم زود میره خونه پیششون 623 00:29:52,830 --> 00:29:54,180 قسمت بدش تموم شده 624 00:30:02,370 --> 00:30:05,450 این شروع ریکاوری هست 625 00:30:05,480 --> 00:30:08,030 اولین روز از یه زندگی جدید 626 00:30:28,000 --> 00:30:29,830 سلام خانم لیلیان کورتلند 627 00:30:29,860 --> 00:30:31,180 چطوری عزیزم؟ 628 00:30:31,200 --> 00:30:33,190 کمی سس سیب میخوام 629 00:30:33,210 --> 00:30:35,580 و یه کلیکر که بهم پی بی اس بده 630 00:30:35,600 --> 00:30:37,480 چون خبرای تلویزیون ذهنت رو نابود میکنن 631 00:30:37,510 --> 00:30:39,880 سریع تر از انگور کپک زده‌ی ته سبد 632 00:30:39,910 --> 00:30:42,170 میتونی بهمون بگی رئیس جمهورمون کیه؟ میتونی بهم بگی 633 00:30:42,190 --> 00:30:44,090 تمام رئیس جمهورا به ترتیب کی هستن 634 00:30:44,110 --> 00:30:46,390 شامل میلیارد فیلمور هم بشه؟ چون من میتونم 635 00:30:46,410 --> 00:30:47,580 آره بازیت رو بلدم 636 00:30:47,610 --> 00:30:49,840 من پیرم، پس فکر میکنی مغزم پوسیده 637 00:30:49,860 --> 00:30:51,540 هی، درست میگی، من اشتباه میکردم 638 00:30:51,560 --> 00:30:53,800 اینو ببین، مردی که اشتباهش رو قبول میکنه 639 00:30:53,850 --> 00:30:57,050 این واقعا ویژگی کمیابیه 640 00:30:57,080 --> 00:30:59,160 شوهر آخرم، تو جهنم بپوسه 641 00:30:59,180 --> 00:31:01,920 هیچوقت بابت چیزی داخل زندگیش معذرت خواهی نکرد 642 00:31:01,950 --> 00:31:03,760 لیلیان، یاد میاد چطوری آسیب دیده بودی 643 00:31:03,780 --> 00:31:05,960 اره کاملا اگاهم 644 00:31:05,990 --> 00:31:07,860 یه خفتگیر من رو کتک زد چون 645 00:31:07,890 --> 00:31:09,480 بهش اجازه ندادم کیفم رو ببره 646 00:31:09,550 --> 00:31:10,790 و کجاست راستی؟ 647 00:31:10,810 --> 00:31:12,550 میدونی چیه لیلیان، قراره بفهمیم کجاست 648 00:31:12,570 --> 00:31:14,650 در مورد اون سس سیبم میگم چک کنن 649 00:31:14,680 --> 00:31:16,100 و پی بی اس 650 00:31:19,450 --> 00:31:21,120 هی 651 00:31:22,200 --> 00:31:23,940 اخرین خبر از دکتر پری چیه؟ 652 00:31:23,960 --> 00:31:26,540 خب، پدرخوانده عمل کاردیوتراتیک 653 00:31:26,560 --> 00:31:28,880 داخل اتاق عمل من نمرد 654 00:31:28,900 --> 00:31:31,210 ولی نتیجه‌اش نامطمئنه 655 00:31:32,320 --> 00:31:33,740 تو چطوری؟ 656 00:31:36,990 --> 00:31:38,890 یه چیزی هست که احتمالا باید در موردش صحبت کنیم 657 00:31:38,910 --> 00:31:41,270 ولی میدونی، بعدنم میتونیم صحبت کنیم 658 00:31:41,290 --> 00:31:43,180 نه نه نه نه همچین کاری با من نکن 659 00:31:43,200 --> 00:31:45,200 بشین، صحبت کن 660 00:31:45,270 --> 00:31:47,320 از همنشینیت لذت میبرم 661 00:31:53,030 --> 00:31:54,700 در مورد پادما هست 662 00:31:56,220 --> 00:31:57,690 رفت خونه؟ 663 00:31:57,720 --> 00:32:00,470 امیدوارم اینجوری باشه، چون این جریان نبود مادر 664 00:32:00,490 --> 00:32:02,250 داره خیلی قدیمی میشه 665 00:32:05,180 --> 00:32:08,760 پادما درگیر افسردگی بعد از زایمانه 666 00:32:08,780 --> 00:32:11,630 و میخواست خودکشی کنه 667 00:32:15,570 --> 00:32:16,930 خودکشی؟ 668 00:32:19,110 --> 00:32:21,760 نزدیک بود خودش رو از یه پل بندازه پایین 669 00:32:24,130 --> 00:32:26,460 برای کمک اومد پیش من و دون، و الانم اینجاست 670 00:32:26,490 --> 00:32:29,120 در بازداشت موقت روانپزشکی میشه ببینمش؟ 671 00:32:29,150 --> 00:32:31,040 نه نه، نه هنوز 672 00:32:32,030 --> 00:32:35,630 نمیخواد با تو روبرو بشه، شرمنده هست 673 00:32:37,930 --> 00:32:40,910 واو، میدونستم بد بود ولی نمیدونستم اینقدر بده 674 00:32:42,540 --> 00:32:45,510 دون گفت کسی متوجه نشد چون پادما خودش نمیخواست 675 00:32:47,980 --> 00:32:49,720 پسرا چی؟ 676 00:32:49,740 --> 00:32:51,960 وقتی بهتر بشه میره پیششون 677 00:32:51,990 --> 00:32:53,440 نه، اینو نمیدونیم 678 00:32:53,930 --> 00:32:56,040 خیلی از مادرا دچار همچین چیزی میشن 679 00:32:56,430 --> 00:32:58,690 الان حداقل داره بهش کمک میشه 680 00:32:58,710 --> 00:33:00,900 اگه جای پسرا پیشش امن نباشه چی؟ 681 00:33:05,590 --> 00:33:09,000 عاشق اون پسراست، واقعا هست 682 00:33:09,030 --> 00:33:10,760 الان فقط احساس بی کفایتی میکنه 683 00:33:10,790 --> 00:33:12,770 حس میکنه لیاقت این رو نداره که مادرشون باشه 684 00:33:12,800 --> 00:33:15,230 یا زیادی سرافکنده شده نمیدونم 685 00:33:15,250 --> 00:33:16,720 درسته درسته 686 00:33:16,750 --> 00:33:19,230 این بیوشیمیه 687 00:33:19,250 --> 00:33:20,570 هورمونیه 688 00:33:20,600 --> 00:33:22,780 خیلی چیزا هستن که داخل این موضوع دخالت دارن 689 00:33:22,800 --> 00:33:24,090 و میتونه درمان بشه 690 00:33:26,620 --> 00:33:29,140 ببین، الان واقعا به کمکمون احتیاج داره خب؟ 691 00:33:29,160 --> 00:33:32,300 پس لطفا لطفا از دستش عصبانی نشو 692 00:33:37,270 --> 00:33:39,050 نمیشم 693 00:33:40,060 --> 00:33:41,870 نمیتونم 694 00:33:54,990 --> 00:33:57,990 هی هی 695 00:33:59,400 --> 00:34:01,330 شنیدم روز خیلی سختی داشتی 696 00:34:03,310 --> 00:34:04,380 آره 697 00:34:04,940 --> 00:34:06,990 دکتر پری چطوره؟ 698 00:34:07,700 --> 00:34:09,360 نمیدونیم 699 00:34:10,350 --> 00:34:12,950 دوباره رگش پاره شد، هنوز ممکنه زنده بمونه 700 00:34:12,970 --> 00:34:16,580 زخمش ممکنه پایدار بشه، الان دیگه دست ما نیست 701 00:34:16,610 --> 00:34:18,270 خیلی متاسفم 702 00:34:18,670 --> 00:34:22,350 هی، قبل ازینکه هر حرفی میخوای بزنی 703 00:34:22,380 --> 00:34:24,180 فکر کنم بدونم 704 00:34:26,850 --> 00:34:28,430 هاوکینز؟ 705 00:34:31,620 --> 00:34:35,140 آدم فوق‌العاده‌ای هستی جیمز، صددرصد 706 00:34:35,170 --> 00:34:36,140 اگه کنراد نبود 707 00:34:36,160 --> 00:34:38,450 هی هی هی نگو نگو 708 00:34:39,530 --> 00:34:40,860 چیزی نیست 709 00:34:41,160 --> 00:34:43,160 خیلی قبل از من اون رو میشناختی 710 00:34:43,180 --> 00:34:46,150 از قبل باهم گذشته داشتین میدونم 711 00:34:49,870 --> 00:34:52,420 نمیدونم چی بگم 712 00:34:54,580 --> 00:34:56,990 وقتی که بود خیلی خوب بود 713 00:34:57,940 --> 00:34:59,070 هرچند کوتاه 714 00:35:03,040 --> 00:35:05,610 قلبم دست نخوردس خب؟ 715 00:35:12,740 --> 00:35:15,290 این خودشه، من باید برم 716 00:35:15,310 --> 00:35:18,530 حتما، امیدوارم حالش خوب باشه 717 00:35:28,770 --> 00:35:30,360 چه خبره؟ 718 00:35:32,530 --> 00:35:34,460 میخواست اینجا باشی 719 00:36:12,160 --> 00:36:14,870 متاسفانه، مریض 720 00:36:14,900 --> 00:36:16,900 وارد مرحله مرگ شده 721 00:36:16,920 --> 00:36:18,010 میبینی؟ 722 00:36:18,040 --> 00:36:21,860 ناتوانی دریچه آئورت حاد 723 00:36:21,890 --> 00:36:24,150 افزایش فشار نبض 724 00:36:24,170 --> 00:36:27,020 یه قاصد عذاب بعد از اصلاح 725 00:36:27,090 --> 00:36:31,560 یعنی آئورت دوباره از طریق دریچه پاره شده 726 00:36:32,300 --> 00:36:33,950 حتی همین حین که داریم صحبت میکنیم 727 00:36:34,370 --> 00:36:37,740 قلب مریض داره توسط خون محصور میشه 728 00:36:38,640 --> 00:36:40,890 تامپوناد انجام میشه 729 00:36:42,400 --> 00:36:44,640 دیگه کاری نیست که بتونیم براش انجام بدیم 730 00:36:44,670 --> 00:36:46,590 ولی باهاش بمونین 731 00:36:47,880 --> 00:36:49,680 مطمئن شین دردی نداره 732 00:36:50,210 --> 00:36:52,990 مراقبتش رو دست پرستارا ندین 733 00:36:53,010 --> 00:36:56,290 در سفر نهاییش همراهش باشین 734 00:36:56,320 --> 00:36:58,350 دستش رو بگیر 735 00:36:59,160 --> 00:37:01,460 میبینین جیمز 736 00:37:03,580 --> 00:37:04,740 داره چیکار میکنه 737 00:37:12,080 --> 00:37:15,490 اینطوری انجامش میدن 738 00:37:30,790 --> 00:37:34,580 نمیتونیم یه درین پریکاردیال بذاریم و برگردیم اتاق عمل؟ 739 00:37:36,810 --> 00:37:38,810 فشار خونش برای جابه‌جایی خیلی کمه 740 00:37:38,830 --> 00:37:41,500 میتونیم همینجا قفسه سینش رو باز کنیم 741 00:37:44,030 --> 00:37:45,580 نه 742 00:37:46,550 --> 00:37:49,930 نمیتونیم تحملش کنم 743 00:37:56,710 --> 00:37:58,330 خدافظ 744 00:37:59,990 --> 00:38:01,500 فرزندان من 745 00:38:24,920 --> 00:38:26,990 746 00:39:03,200 --> 00:39:05,240 خیلی متاسفم 747 00:39:08,930 --> 00:39:10,460 ممنون 748 00:39:18,030 --> 00:39:21,100 به نظرم من و تو وارد یه کلاب شدیم امروز 749 00:39:24,630 --> 00:39:27,790 اره، براشون زیادی خوب بودیم 750 00:39:36,320 --> 00:39:38,980 گوش کن، اگه نمیخوای امشب تنها باشی 751 00:39:39,750 --> 00:39:42,600 میتونیم چندتا مارگاریتا برداریم 752 00:39:42,620 --> 00:39:44,500 از ویلون 753 00:39:45,200 --> 00:39:47,910 میتونی در مورد دکتر پری بهم بگی 754 00:39:49,230 --> 00:39:50,360 آره 755 00:39:52,160 --> 00:39:54,380 دوست داشتم 756 00:39:58,360 --> 00:40:00,450 واقعا مرد فوق‌العاده‌ای بود 757 00:40:00,490 --> 00:40:02,630 میدونم نتیجه‌ای نبود که این هفته میخواستی 758 00:40:02,660 --> 00:40:05,880 یکی از معروفترین پزشکا داخل چاستین میمیره 759 00:40:06,240 --> 00:40:07,740 باعث افتخارمون بود که درمانش کنیم 760 00:40:07,760 --> 00:40:09,580 اگه ممکن بود نجات داده بشه انجامش میدادی 761 00:40:09,600 --> 00:40:11,710 درسته که ما دیگه 762 00:40:11,740 --> 00:40:13,750 یه بیمارستان سطح یک آسیب نیستیم؟ 763 00:40:13,780 --> 00:40:15,540 فکر نمیکردم هیچوقت این رو بگم ولی آره 764 00:40:15,570 --> 00:40:17,640 پول رفته، جنگ تموم شده 765 00:40:17,690 --> 00:40:20,450 میدونی چیه کیت؟ هر اتفاقی بیفته 766 00:40:20,480 --> 00:40:22,950 حتی اگه کل اینجا امشب تعطیل بشه 767 00:40:22,970 --> 00:40:25,620 باهم یه چیز خارق‌العاده درست کردیم اینجا 768 00:40:25,650 --> 00:40:27,500 و درون هر کسی که اینجا 769 00:40:27,520 --> 00:40:29,850 بخشی ازش بوده هستیم ممنون ای جی 770 00:40:29,880 --> 00:40:32,600 هی، ای ام تی بهم گفت که این رو 771 00:40:32,630 --> 00:40:34,420 سریع بهت برسونم، برگشتن به جایی که 772 00:40:34,450 --> 00:40:36,640 مریضت رو برداشتن تا بیارنش، داخل سطل آشغال بوده 773 00:40:36,660 --> 00:40:38,260 ممنون 774 00:40:38,290 --> 00:40:40,290 میخوام به یه نفر سلام کنی 775 00:40:42,600 --> 00:40:45,280 خانم لیلیان، میخوام با یه نفر اشنا شین 776 00:40:45,310 --> 00:40:49,210 سلام، کیت واس هستم مدیرعامل چاستین 777 00:40:49,230 --> 00:40:51,810 خیلی خوبه که شمارو در حال بهبود میبینم 778 00:40:51,830 --> 00:40:55,050 یه چیزی پیشمونه که متعلق به شماست 779 00:40:57,330 --> 00:40:59,710 کیفم 780 00:40:59,740 --> 00:41:02,120 عالیه 781 00:41:02,150 --> 00:41:04,180 خدارو شکر 782 00:41:04,200 --> 00:41:07,130 اره، معلومه که خبری از کیف پول نیست 783 00:41:07,430 --> 00:41:09,400 ولی دستمالا 784 00:41:09,420 --> 00:41:12,840 و کارت اتوبوس و رژ لبم 785 00:41:12,870 --> 00:41:14,870 و ورتر 786 00:41:14,900 --> 00:41:16,160 بفرما، چند تا بردارین 787 00:41:16,180 --> 00:41:18,180 خیلی خب 788 00:41:18,510 --> 00:41:21,440 خدایا، خیلی خوشحالم 789 00:41:21,470 --> 00:41:23,300 باور نمیشه که 790 00:41:23,700 --> 00:41:26,280 تقریبا بخاطر یه کیف خراب شده و قدیمی 791 00:41:26,300 --> 00:41:29,190 نزدیک بود بمیرم درستش همینه 792 00:41:29,210 --> 00:41:30,790 درسته 793 00:41:30,810 --> 00:41:34,320 نمیتونی به یه عوضی اجازه بدی همینجوری اموالت رو ببره 794 00:41:36,370 --> 00:41:40,370 من پیرم، ولی مثل یه ببر میجنگم 795 00:41:41,010 --> 00:41:43,810 وقتی بدونم یه چیزی درسته، تمام و کامل هستم 796 00:42:07,920 --> 00:42:10,270 متاسفم، باید مسیر بیمار رو تغییر بدین 797 00:42:10,290 --> 00:42:13,270 مرکز آسیبمون پنج دقیقه دیگه بسته میشه 798 00:42:13,300 --> 00:42:15,760 سکته نیمه شب، تموم شد اون چی بود؟ 799 00:42:15,780 --> 00:42:18,360 جی اس دبلیو با تغییر مسیر اونا موفق باشی 800 00:42:18,380 --> 00:42:19,880 هیچکس زخم گلوله رو قبول نمیکنه 801 00:42:19,900 --> 00:42:21,440 میدونم این خیلی اشتباهه 802 00:42:21,460 --> 00:42:24,190 میشه همگی توجه کنین لطفا 803 00:42:25,760 --> 00:42:27,980 دوتا اعلامیه دارم 804 00:42:28,680 --> 00:42:31,090 یک، گوشت و سبزیجات دارم 805 00:42:31,120 --> 00:42:32,750 و برای هر کسی که سبزیخواره 806 00:42:32,770 --> 00:42:35,080 سالاد هست چون با پنیر وگان کنار نمیام 807 00:42:35,110 --> 00:42:36,070 احسنت احسنت 808 00:42:36,100 --> 00:42:38,950 دو، اعلام میکنم که 809 00:42:38,970 --> 00:42:42,520 بخش آسیب چاستین امشب بسته نمیشه 810 00:42:42,550 --> 00:42:43,640 چی؟ 811 00:42:43,660 --> 00:42:46,410 تکرار میکنم، درهامون رو نمیبندیم 812 00:42:46,430 --> 00:42:49,020 هی شوخی میکردم اون جی اس دبلیو رو قبول میکنیم 813 00:42:49,050 --> 00:42:51,100 چی عوض شده؟ من عوض شدم 814 00:42:51,130 --> 00:42:54,620 تصمیم گرفتم به یه عوضی اجازه ندم مارو نابود کنه 815 00:42:54,640 --> 00:42:55,950 کم کم 816 00:42:55,970 --> 00:42:58,570 نمیتونه برنده شده ما قراره 817 00:42:58,590 --> 00:43:02,340 هر پنی رو خرج کنیم تا بهترین خدمات رو ارائه بدیم تا پول تموم بشه 818 00:43:02,360 --> 00:43:05,510 قرار نیست مثل یه پوسته توخالی یواش پیش بریم 819 00:43:05,540 --> 00:43:07,290 با تمام وجود پیش میریم 820 00:43:07,320 --> 00:43:09,760 اره آره 821 00:43:09,780 --> 00:43:11,640 زود باشین، قبل ازینکه سرد بشه 822 00:43:11,660 --> 00:43:12,900 یه اسلایس بردارین 823 00:43:12,900 --> 00:43:14,900 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official JackDaw ، Anitanik :مترجم