1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:00,920 --> 00:00:02,386 ...آنچه در رزیدنت گذشت 3 00:00:02,421 --> 00:00:04,888 دوست دارم با هم بریم بیرون- من با بیمارا قرار نمی ذارم- 4 00:00:04,924 --> 00:00:07,224 عشق رمانتیک فقط یه کلکه مغزه 5 00:00:07,259 --> 00:00:09,753 که وادارت میکنی بچه بدنیا بیاری- من درست شبیه تو - 6 00:00:09,788 --> 00:00:13,304 یه آدم منزوی بودم تا وقتی که یاد گرفتم از احساسات به عنوان نیروی محرکه استفاده کنم 7 00:00:13,329 --> 00:00:15,510 تو زاده شدی که یه جراح باشی راندولف 8 00:00:15,535 --> 00:00:17,168 اما یه مدیر لعنتی خوبی 9 00:00:17,932 --> 00:00:19,398 من فکر میکنم لین 10 00:00:19,433 --> 00:00:20,908 داره با درمان نابجای بیماراش از بیمه کلاهبرداری میکنه 11 00:00:20,909 --> 00:00:22,573 باید یه فکری درباره ی لین بکنیم- نیک- 12 00:00:22,608 --> 00:00:24,240 همدیگرو 4 صبح تو کلینیک ببینیم؟ 13 00:00:24,276 --> 00:00:26,756 برات پرونده لیلی رو گیر میارم- برام پاپوش دوختن- 14 00:00:26,792 --> 00:00:28,925 کجایی- مرکز حبس آتلانتا- 15 00:00:30,963 --> 00:00:32,996 دنیا زیر پاته 16 00:00:33,031 --> 00:00:35,665 همیشه خودمو تو همچین جایی تصور میکردم 17 00:00:36,353 --> 00:00:37,667 با مردی مثل تو 18 00:00:40,190 --> 00:00:43,540 ...احساس خیلی خوبی دارم 19 00:00:44,194 --> 00:00:47,244 از دست دادم Buckhead میدونی ، خونم رو تو 20 00:00:47,279 --> 00:00:50,080 بخاطر بدهی داشتم تو باتلاق دست و پا میزدم 21 00:00:50,115 --> 00:00:53,850 و بعدش تو منو تشویق کردی برم دنبال شغل مدیریت 22 00:00:53,886 --> 00:00:56,219 و منم مدیر شدم 23 00:00:56,255 --> 00:00:57,754 تو باعث خوش شانسی منی 24 00:01:08,433 --> 00:01:11,144 من عظمت رو تو تو میبینم راندولف 25 00:01:11,179 --> 00:01:13,323 همیشه اینجوری بوده 26 00:01:19,444 --> 00:01:21,244 نمیدونم دنبال کی میگردین 27 00:01:21,280 --> 00:01:23,767 اسمش نیکولت نوینه 36ساعته دارم 28 00:01:23,792 --> 00:01:25,192 ....دنبالش میگردم اما هیچکس 29 00:01:25,227 --> 00:01:26,293 اونایی که قراره متهم بشن تو اتاق 304 ان 30 00:01:26,328 --> 00:01:28,128 اون متهم شده 31 00:01:28,163 --> 00:01:29,796 فقط میخوام از اینجا ببرمش بیرون 32 00:01:29,831 --> 00:01:30,964 رسیدگی به جریمه ها چند ساعت دیگه اس 33 00:01:30,999 --> 00:01:33,033 چند ساعت دیگه؟- اون قانونو زیر پا گذاشته- 34 00:01:33,068 --> 00:01:34,935 چه فکری میکنی؟ فکر میکنی شبیه پرداخت قبض پارکینگه؟ 35 00:01:34,970 --> 00:01:35,941 اون یه پرستاره 36 00:01:35,977 --> 00:01:37,442 تنها کاری که میکنه کمک کردن به آدمهاس 37 00:01:37,477 --> 00:01:39,228 کی اهمیت میده؟ 38 00:01:39,264 --> 00:01:40,870 چه جوری میتونم ببینمش؟ 39 00:01:40,871 --> 00:01:42,586 تا وقتی بهت زنگ بزنن صبر کن 40 00:01:48,467 --> 00:01:50,946 واو 41 00:01:53,317 --> 00:01:57,385 نباید اون کارو میکردیم 42 00:01:57,421 --> 00:01:58,787 فکر کنم دوباره بتونیم انجامش بدیم- مایکا- 43 00:01:58,822 --> 00:02:00,689 تو پیوند قلب انجام دادی 44 00:02:00,724 --> 00:02:04,300 تازه بهت اجازه دادن رابطه جنسی داشته باشی 45 00:02:04,335 --> 00:02:06,061 یعنی داری میگی نمیتونیم ادامه بدیم؟ 46 00:02:06,096 --> 00:02:08,930 دارم میگم باید مراقب باشیم 47 00:02:08,966 --> 00:02:10,298 برگرد 48 00:02:10,334 --> 00:02:12,093 باید برم سرکار 49 00:02:12,128 --> 00:02:13,702 قهوه میخوام 50 00:02:13,737 --> 00:02:16,972 حتی کنار هم بیدار شدنمون چیزی نبود که براش برنامه ریخته بودم 51 00:02:17,007 --> 00:02:20,123 شاید هنوز متوجه نشده باشی اما ما یه چیزی هستیم 52 00:02:22,346 --> 00:02:24,579 ما هیچ چیزی نیستیم- اوه ، باشه- 53 00:02:24,615 --> 00:02:26,982 دیشب و دوباره امروز صبح 54 00:02:27,370 --> 00:02:28,603 فکر کنم یه چیزی هست 55 00:02:28,638 --> 00:02:30,438 من اون کسی که تو فکر میکنی نیستم 56 00:02:30,473 --> 00:02:34,408 باید متوجه باشی که اگر قراره عاشق چیزی باشم اون کارمه 57 00:02:34,444 --> 00:02:37,445 من برای عشق و عاشقی ساخته نشدم 58 00:02:37,480 --> 00:02:39,580 این فقط سکس بود 59 00:02:39,616 --> 00:02:40,946 نه هیچ چیز دیگه 60 00:02:40,982 --> 00:02:43,434 من حتی نمیدونم قهوه تو چه طوری دوست داری 61 00:02:43,435 --> 00:02:44,801 شیر؟ 62 00:02:44,836 --> 00:02:45,902 خامه؟ 63 00:02:45,937 --> 00:02:47,901 شکر؟ 64 00:02:49,240 --> 00:02:50,988 مایکا 65 00:02:53,615 --> 00:02:55,578 میشنوی ؟ 66 00:03:18,036 --> 00:03:20,770 آره باید همین کارو کنی 67 00:03:20,805 --> 00:03:22,039 این همون چیزیه که راجع بهش میگفتم 68 00:03:24,876 --> 00:03:26,376 چی؟ 69 00:03:38,827 --> 00:03:40,957 هی- خوبی؟- 70 00:03:41,997 --> 00:03:44,260 الی بالاخره موافقت کرد که پرونده هارو بهم بده 71 00:03:44,295 --> 00:03:48,865 منم رفتم کلینیک که ببینمش ولی برام پاپوش دوخته بودن 72 00:03:48,900 --> 00:03:50,400 متهم به چی شدی؟ 73 00:03:50,435 --> 00:03:51,768 دزدکی وارد شدن 74 00:03:52,174 --> 00:03:53,369 جرمه 75 00:03:54,051 --> 00:03:55,772 اگه محکوم بشم گواهیمو از دست میدم 76 00:03:55,807 --> 00:03:58,107 دیگه نمیتونم به عنوان پرستار کار کنم- همچین اتفاقی نمیفته- 77 00:03:58,143 --> 00:04:00,877 چیکار باید میکردم هردومون میدونم لین لیلی رو کشت 78 00:04:00,912 --> 00:04:02,912 بقیه بیماراش چی؟ همچنان باید یه فکری بکنیم 79 00:04:02,947 --> 00:04:04,380 پول جریمه رو جور میکنم از اینجا 80 00:04:04,416 --> 00:04:05,815 میارمت بیرون 81 00:04:10,621 --> 00:04:12,280 مرد 28 ساله 82 00:04:12,315 --> 00:04:14,323 وضعیت:پیوند قلب انجام داده فشار پایین 83 00:04:14,359 --> 00:04:16,161 با تنفس دشوار و نبض ضعیف 84 00:04:16,196 --> 00:04:17,927 مایکا ، خوب میشی 85 00:04:17,962 --> 00:04:20,596 هی مایکا ، با من بمون 86 00:04:24,002 --> 00:04:25,168 سریع تر برو 87 00:04:25,203 --> 00:04:26,736 مایکائه ، یدفعه حالش بد شد 88 00:04:26,771 --> 00:04:28,604 نفس کم میاره ، نبضش ضعیفه 89 00:04:28,640 --> 00:04:29,972 ممکنه شوک قلبی باشه؟ 90 00:04:30,008 --> 00:04:31,338 تروما 2 91 00:04:32,310 --> 00:04:34,110 مینا اینجا چیکار میکنی؟ 92 00:04:34,145 --> 00:04:35,745 فشارش چنده؟ 93 00:04:35,780 --> 00:04:37,413 80/40 تو آمبولانس 94 00:04:37,449 --> 00:04:39,182 مایکا ، صدامو میشنوی؟ 95 00:04:40,251 --> 00:04:42,151 چند وقته که نفس کم میاری؟ 96 00:04:42,187 --> 00:04:44,987 بیشتر از یه روزه؟- ....دو ، سه- 97 00:04:45,023 --> 00:04:47,156 درد قفسه سینه داری؟- امروز صبح شروع شد- 98 00:04:47,192 --> 00:04:48,925 ....بعد - فعالیت زیاد- 99 00:04:48,960 --> 00:04:50,293 به یه چیزی نیاز داره که باعث انقباض ماهیچه قلبش بشه 100 00:04:50,328 --> 00:04:51,976 بهش سرم دوبوتامین بزنید 101 00:04:52,012 --> 00:04:53,118 دوپامین هم اضافه کن 102 00:04:53,153 --> 00:04:54,997 که به فشار خونش کمک کنه به تست گاز خون هم احتیاج داره (بررسی اکسیژن و کربن ذدی ذاکسید در خون شریانی) 103 00:04:55,033 --> 00:04:57,133 من انجامش میدم- ازش نوار قلب بگیرین- 104 00:04:57,168 --> 00:04:58,182 باید میلرینون اضافه کنیم- انجامش بده- 105 00:04:58,217 --> 00:04:59,535 همین جوری بزن 106 00:04:59,571 --> 00:05:01,138 من براش تو سی سی یو سنترال لاین وصل میکنم 107 00:05:01,173 --> 00:05:03,005 مایکا ، قلبت باید تندتر بزنه 108 00:05:03,041 --> 00:05:04,704 این دارویی که بهت میدیم باید کمک کنه 109 00:05:07,512 --> 00:05:09,112 این امکان هست که بدنش داره قلب رو پس میزنه؟ 110 00:05:09,147 --> 00:05:10,813 همیشه امکانش هست 111 00:05:10,849 --> 00:05:12,115 عفونت ماهیچه قلب؟ 112 00:05:12,150 --> 00:05:13,349 مایوکاردیتیس- تا وقتی آزمایشات بیشتری انجام ندیم 113 00:05:13,384 --> 00:05:15,151 نمیتونیم بفهمیم 114 00:05:18,323 --> 00:05:19,355 فشارش 110/70. 115 00:05:19,390 --> 00:05:20,890 ضربانش رفته بالا He's tachy, 116 00:05:20,925 --> 00:05:23,159 اما اس تی بالا نرفته که نشون بده داره سکته میکنه (قسمی از نوار قلب) 117 00:05:23,194 --> 00:05:24,994 ببرینش ای سی یو قلبی 118 00:05:25,029 --> 00:05:27,018 اونجا میبینمت 119 00:05:29,334 --> 00:05:30,900 تو خوبی؟ 120 00:05:30,935 --> 00:05:32,368 فقط نگرانشم 121 00:05:32,403 --> 00:05:33,536 مثل تو که نگرانشی 122 00:05:33,571 --> 00:05:34,804 مطمئنی چیزی بیشتر از این نیست؟ 123 00:05:34,839 --> 00:05:35,872 مطمئنم 124 00:05:35,907 --> 00:05:37,874 من جراحی دارم 125 00:05:37,909 --> 00:05:39,656 در جریان قرارت میدم 126 00:05:40,345 --> 00:05:41,911 باید اونجا باشم 127 00:05:41,946 --> 00:05:43,146 نمیتونی جلومو بگیری 128 00:05:43,181 --> 00:05:45,815 ....تو 129 00:05:45,850 --> 00:05:47,650 خیلی خب ، نفس بکش 130 00:05:47,685 --> 00:05:48,885 چی شده؟ 131 00:05:48,920 --> 00:05:50,253 الیاس اورت ، 47 ساله 132 00:05:50,288 --> 00:05:51,521 کلیه اش از کار افتاده ، دیالیز میشه 133 00:05:51,556 --> 00:05:53,668 هذیون میگه ، آتاکسیائه و پرخاشگر (عدم هماهنگی بین ماهیچه ها) 134 00:05:53,703 --> 00:05:55,067 چند وقته اینجوریه؟ 135 00:05:55,102 --> 00:05:57,493 سه روزه که داره بدتر میشه 136 00:05:57,529 --> 00:05:59,428 آزمایش ها بی نتیجه بودن 137 00:05:59,464 --> 00:06:01,011 انگشت منو دنبال کن 138 00:06:01,733 --> 00:06:03,597 ...انگشت منو دنبال کن 139 00:06:04,389 --> 00:06:06,068 چشم راست ثابته 140 00:06:06,104 --> 00:06:08,104 افتالموپلژی ، آتاکسی ، گیجی (ثابت بودن چشم) 141 00:06:08,139 --> 00:06:10,173 همه نشونه های بیماری مغزی ورنیکه ان 142 00:06:10,208 --> 00:06:13,042 دیالیز باعث شده ویتامین های محلول در آب رو از دست بده 143 00:06:13,077 --> 00:06:14,877 کمبود شدید ویتامین تیامین داره 144 00:06:14,913 --> 00:06:16,279 بهش 500 میلی گرم تیامین بدین 145 00:06:16,314 --> 00:06:17,713 سه بار در روز برای دو روز 146 00:06:17,749 --> 00:06:19,015 طی چند هفته خوب میشه 147 00:06:19,571 --> 00:06:22,385 چجوری این کارو کرد؟ 148 00:06:22,420 --> 00:06:24,020 دیونه کنندس 149 00:06:24,055 --> 00:06:26,022 سرم تیامین آویزون کن ، فورا 150 00:06:26,057 --> 00:06:27,623 سلام 151 00:06:27,659 --> 00:06:28,691 اینجا مرکز اصلاحات 152 00:06:28,726 --> 00:06:30,092 جورجیاست 153 00:06:30,128 --> 00:06:32,895 ...شما یک تماس دارید از- نیک نوین- 154 00:06:32,931 --> 00:06:35,962 برای پذیرش این تماس عدد 1 را فشار دهید 155 00:06:37,969 --> 00:06:39,435 نیک؟ 156 00:06:39,470 --> 00:06:40,770 حتما یکی از وکلای کلینیک لین 157 00:06:40,805 --> 00:06:42,138 با دفتر پیگرد قانونی تماس گرفته 158 00:06:42,173 --> 00:06:43,773 بهم یه راه دررو دادن 159 00:06:43,808 --> 00:06:46,943 کنراد قاضی جریمه رو$100,000 تایین کرده 160 00:06:46,978 --> 00:06:49,045 برای بار اولی که جرمی مرتکب شدی؟ احمقانس 161 00:06:49,080 --> 00:06:50,746 باشه ، نترس 162 00:06:50,782 --> 00:06:52,548 منظورت چیه که نترس؟ من باید چیکار کنم؟ 163 00:06:52,584 --> 00:06:54,317 بهت گفتم امروز میارمت بیرون 164 00:06:54,352 --> 00:06:55,918 نمیتونی قول بدی 165 00:06:59,152 --> 00:07:00,590 چند ساعت دیگه میبینمت 166 00:07:00,625 --> 00:07:02,725 چیکار میخوای بکنی؟ بانک بزنی؟ 167 00:07:02,760 --> 00:07:04,241 یه چیزی تو همین مایه ها 168 00:07:04,741 --> 00:07:06,741 مواظب خودت باش 169 00:07:14,439 --> 00:07:15,685 کنراد ؟ 170 00:07:15,720 --> 00:07:16,739 ضروریه 171 00:07:16,774 --> 00:07:18,341 به کمکت نیاز دارم 172 00:07:18,376 --> 00:07:21,967 باشه ، بهم بگو چیه و من درستش میکنم 173 00:07:31,918 --> 00:07:34,552 اوضاع چطوره؟- تو بهم بگو- 174 00:07:34,587 --> 00:07:36,521 اون هیچی نمیگه داره منو نگران میکنه 175 00:07:36,556 --> 00:07:39,257 خب ، حالت از یه ساعت پیش که خیلی بهتره 176 00:07:39,292 --> 00:07:41,793 این فقط مثه یه دست اندازه وسط جاده اس ، درسته دکتر هاوکینز؟ 177 00:07:41,828 --> 00:07:44,429 دچار یه سری عارضه از اون پیوند شدم 178 00:07:44,464 --> 00:07:45,763 زود برمیگردم 179 00:07:51,671 --> 00:07:54,005 میفهمم مشکل از کجاست 180 00:07:54,707 --> 00:07:56,406 باشه 181 00:08:03,925 --> 00:08:06,050 عکسای اکو 182 00:08:06,085 --> 00:08:07,485 این چیه اینجا اونجایی که قلب وصل شده 183 00:08:07,520 --> 00:08:09,220 به آئورت- ابتدای آئورت جدا شده- 184 00:08:09,255 --> 00:08:12,309 یه عارضه از جراحی پیونده اولیه اس 185 00:08:12,730 --> 00:08:16,260 فعالیت شدید باعث شده فشار خونش بره بالا 186 00:08:16,296 --> 00:08:18,648 که پارگی رو بیشتر کرده 187 00:08:19,199 --> 00:08:20,998 خب پس جراحی میشه 188 00:08:21,034 --> 00:08:23,167 قبل از اینکه بدتر بشه ترمیمش میکنیم 189 00:08:23,203 --> 00:08:25,403 ما سعی میکنیم کسیو که پیوند قلب انجام داده عمل نکنیم 190 00:08:25,438 --> 00:08:27,060 بعضی وقتا دوباره نمیشه انجامش داد 191 00:08:27,095 --> 00:08:28,792 ولی ممکنه ، قبلا انجام شده 192 00:08:28,828 --> 00:08:30,775 بله اما امار مرگ و میر 193 00:08:30,810 --> 00:08:32,977 این نوع از جراحی خیلی بالاست 194 00:08:33,580 --> 00:08:35,546 احتمالا میکشتش 195 00:08:41,287 --> 00:08:44,155 البته که این خبر خیلی بدیه 196 00:08:44,190 --> 00:08:47,135 ولی...قبولش نمیکنم 197 00:08:49,395 --> 00:08:50,962 مارو ببخش 198 00:08:50,997 --> 00:08:52,663 دکتر اوکافر 199 00:09:00,473 --> 00:09:02,039 من به مایکا میگم 200 00:09:02,442 --> 00:09:04,208 چی بهش میگی؟ 201 00:09:04,244 --> 00:09:05,510 بهش میگی هیچ شانسی نداره؟ 202 00:09:05,545 --> 00:09:06,611 بهش میگی بزودی میمیره؟ 203 00:09:06,646 --> 00:09:07,712 یا تو اتاق عمل یا تو خونه؟ 204 00:09:07,747 --> 00:09:09,180 تو از نظر احساسی خیلی درگیر این موضوعی 205 00:09:09,741 --> 00:09:11,549 نمیدونم داری راجع به چی حرف میزنی 206 00:09:11,584 --> 00:09:13,050 خیلی خب مینا ، هر چی تو میگی ....من فقط 207 00:09:13,086 --> 00:09:14,685 فکر میکنم باید یکم عقب بکشی بزار من کارمو انجام بدم 208 00:09:14,721 --> 00:09:15,887 بزار منم همین کارو کنم 209 00:09:15,922 --> 00:09:18,625 دکتر پیترسن جراح نیست 210 00:09:19,092 --> 00:09:20,476 قبل از اینکه همه ی امیدمونو از بین ببری 211 00:09:20,512 --> 00:09:22,226 بزار من با یه جراح قلب مشورت کنم 212 00:09:22,262 --> 00:09:25,329 قبوله من فقط فکر نمیکنم 213 00:09:25,365 --> 00:09:26,966 چیزایی که بهت میگن رو دوست داشته باشی 214 00:09:44,984 --> 00:09:48,519 جریمه نیکولت نوین پرداخت شد 215 00:09:48,555 --> 00:09:50,354 تا یه ساعت دیگه آزادش میکنن 216 00:09:50,390 --> 00:09:51,756 بهت گفته بودم تنها چیزی که من برای پرداخت جریمه میخواستم 217 00:09:51,791 --> 00:09:53,024 ده درصد بود 218 00:09:53,059 --> 00:09:55,286 این جوری تمیزترو سریع تر بود 219 00:09:55,642 --> 00:09:59,243 پول تو سیستم قانونی ما مشکلاتو ناپدید میکنه 220 00:09:59,708 --> 00:10:01,532 این مثه زمین بازی نیست 221 00:10:01,568 --> 00:10:03,401 درست مثله پزشکیه 222 00:10:05,972 --> 00:10:07,972 مشخصا ازت ممنونم 223 00:10:10,043 --> 00:10:12,009 تو پسر منی 224 00:10:12,045 --> 00:10:13,911 برات هر کاری میکنم 225 00:10:15,481 --> 00:10:16,881 ...این یه 226 00:10:16,916 --> 00:10:19,436 شروع تازه بین ماست 227 00:10:19,919 --> 00:10:24,088 و یه نقشه ای برای آیندمون دارم 228 00:10:28,127 --> 00:10:29,527 پس مینا و مایکا 229 00:10:29,562 --> 00:10:31,047 شوکه کنندس ، نه؟ 230 00:10:31,082 --> 00:10:33,731 ممکنه که عاشقش باشه؟ 231 00:10:33,766 --> 00:10:35,245 عاشق ؟ شوخی میکنی؟ 232 00:10:35,280 --> 00:10:36,767 مینا با کسی رابطه برقرار نمیکنه 233 00:10:36,803 --> 00:10:38,102 اون فقط لخت میشه 234 00:10:38,137 --> 00:10:39,937 سکسشون حتما خیلی خوب بوده 235 00:10:39,973 --> 00:10:41,706 باعث حمله قلبیش شده 236 00:10:41,741 --> 00:10:43,207 این مدلیه که من دلم میخوام از بین برم 237 00:10:43,242 --> 00:10:44,308 مرگ توسط سکس 238 00:10:44,344 --> 00:10:45,943 ترجیحا با مینا 239 00:10:46,980 --> 00:10:48,446 اوه 240 00:10:48,481 --> 00:10:52,316 نه اولیویا ، خیلی وقته ندیدمت 241 00:10:52,352 --> 00:10:54,752 احساس میکنم فقط چند هفته گذشته 242 00:10:54,787 --> 00:10:56,921 هشت روز در واقع- اولیویا- 243 00:10:56,956 --> 00:10:58,199 بله؟- تو مریض نیستی- 244 00:10:58,234 --> 00:11:00,985 من کاملا قطعی بطور خیلی جدی ای مریضم 245 00:11:01,020 --> 00:11:04,428 این بیماری که تو داری هیپوکندریائه (کسی که خودشو الکی بیمار میدونه) 246 00:11:05,241 --> 00:11:06,464 میتونم برات ویزیت یه روانشناس رو ترتیب بدم 247 00:11:06,499 --> 00:11:08,165 من جوش زدم 248 00:11:08,201 --> 00:11:10,234 و سرفه های مداوم دارم- باشه- 249 00:11:10,269 --> 00:11:12,035 ...من- بیا اینجا- 250 00:11:12,070 --> 00:11:13,971 خیلی خوبه 251 00:11:14,007 --> 00:11:15,840 من بهش رسیدگی میکنم چارتشو بده 252 00:11:15,875 --> 00:11:17,875 خوبه- مرسی ، تو قهرمان منی- 253 00:11:18,945 --> 00:11:20,629 باشه ، به من بگو 254 00:11:20,665 --> 00:11:21,830 من تب گازگرفتگی موش دارم 255 00:11:21,865 --> 00:11:23,617 تازگی در مجاروت جونورای جونده بودی؟ 256 00:11:23,652 --> 00:11:25,333 بعضی موقع ها صداشونو از تو دیوار میشنوم 257 00:11:25,368 --> 00:11:26,482 باشه ، اسمش تب گازگرفتگی موشه 258 00:11:26,518 --> 00:11:27,758 کلمه ی اصلیش تبه 259 00:11:27,794 --> 00:11:28,854 دمای تو نرماله 260 00:11:28,855 --> 00:11:29,972 ممکنه هنتاویروس باشه؟ (ویروسی که بوسیله موش ها منتقل میشه و باعث تب میشه ) 261 00:11:30,007 --> 00:11:31,364 بازم باید تب داشتی 262 00:11:31,365 --> 00:11:32,631 لپتوسپیروسس؟ 263 00:11:32,666 --> 00:11:35,299 لپتوسپیروسس هم از طریق شنا کردن تو آبی که 264 00:11:35,324 --> 00:11:36,957 به تازگی حیوانات توش ادرار کردن منتقل میشه 265 00:11:36,992 --> 00:11:38,525 تازگیا تو کنیا قایق سواری کردی؟ 266 00:11:38,561 --> 00:11:40,060 خب ، من یه جا آنلاین خوندم 267 00:11:40,096 --> 00:11:41,895 که تو آریزونا یه کاگر کارخونه ای 268 00:11:41,931 --> 00:11:45,587 این بیماریو با خوردن نوشابه ی آلوده به ادرار موش گرفته 269 00:11:45,622 --> 00:11:46,667 از یه نوشابه ی آلوده 270 00:11:46,702 --> 00:11:49,203 توی یه کارخونه تو آریزونا نوشابه خوردی؟ 271 00:11:49,238 --> 00:11:51,672 یه احتمال دیگه هم هست 272 00:11:52,237 --> 00:11:54,875 ممکنه این جوشا بخاطر لنفوما باشه؟ 273 00:11:54,910 --> 00:11:57,578 بخاطر اینکه اولین دور شیمی درمانیمو انجام دادم 274 00:11:58,201 --> 00:11:59,913 شیمی درمانی؟ شیمی درمانی کردی؟ 275 00:11:59,949 --> 00:12:01,482 اوهوم 276 00:12:01,517 --> 00:12:03,083 کی برات لنفوما تشخیص داده؟ 277 00:12:03,119 --> 00:12:05,185 دکتر لین هانتر 278 00:12:14,406 --> 00:12:15,872 هی ، کنراد کجاست؟ 279 00:12:15,908 --> 00:12:17,674 اون طرفه 280 00:12:20,045 --> 00:12:22,112 هی کنراد ، اینو ببین 281 00:12:32,090 --> 00:12:34,891 نوین ، نیکولت ، بریم 282 00:12:34,927 --> 00:12:37,027 کجا؟- فقط بجنب- 283 00:12:37,782 --> 00:12:39,325 یالا ، یالا ، یالا 284 00:12:41,800 --> 00:12:43,366 دوست پسرت گفت پرستاری 285 00:12:43,402 --> 00:12:44,734 دوست پسرم نیست 286 00:12:44,770 --> 00:12:46,403 خیلی خب ، شاید باشه 287 00:12:46,438 --> 00:12:47,537 دیدمش 288 00:12:47,573 --> 00:12:49,439 آدم خوبیه 289 00:12:49,474 --> 00:12:50,640 بریم 290 00:12:52,244 --> 00:12:53,998 اسمش جنیه 291 00:12:54,033 --> 00:12:56,279 الان نیم ساعته این جوریه 292 00:12:56,315 --> 00:12:58,048 گیجه، به سختی میتونه حرف بزنه 293 00:12:58,083 --> 00:13:00,684 سر گیجه شدید هم داره 294 00:13:01,264 --> 00:13:02,752 اون دوست دخترم نیست 295 00:13:04,287 --> 00:13:05,954 خیلی خب شایدم باشه 296 00:13:08,781 --> 00:13:10,026 افت قند خون به نظر میرسه 297 00:13:10,062 --> 00:13:11,361 هیپوگلایسمی 298 00:13:11,396 --> 00:13:12,629 دیابت داری جنی؟ 299 00:13:12,664 --> 00:13:15,198 جدیدا داروی مصرف میکنی؟ 300 00:13:15,234 --> 00:13:16,700 آنتی بیوتیک 301 00:13:16,735 --> 00:13:18,406 بخاطر سینوزیت 302 00:13:18,971 --> 00:13:20,949 SMX-TMP سولفادراگه (دارویی که از رشد باکتری ها جلوگیری میکنه) 303 00:13:20,985 --> 00:13:22,986 سولفا دراگ ها بغضی مواقع میتونن باعث بشن بدن 304 00:13:23,022 --> 00:13:25,408 بش از حد انسولین ترشح کنه نادره اما اتفاق میفته 305 00:13:25,444 --> 00:13:27,143 گلوکز میخوای 306 00:13:27,179 --> 00:13:28,378 ماده قندی ای داری ؟ آبنبات؟ 307 00:13:28,413 --> 00:13:30,747 آب پرتغال دارم- خوبه- 308 00:13:30,782 --> 00:13:32,415 الان حالت خوب میشه 309 00:13:32,451 --> 00:13:33,813 فقط باید بری داروتو عوض کنی 310 00:13:33,848 --> 00:13:35,157 بعدشم بهتره بری پیش یه دکتر 311 00:13:35,193 --> 00:13:36,653 ممکنه مشکل کلیوی باشی 312 00:13:36,688 --> 00:13:38,188 این باید کمک کنه 313 00:13:44,849 --> 00:13:46,796 مرسی 314 00:13:48,967 --> 00:13:50,500 همین که اون گفت 315 00:13:50,535 --> 00:13:51,935 اوه ، آزادی بری 316 00:13:51,970 --> 00:13:54,104 چی؟- جریمتو پرداخت کردی- 317 00:13:54,139 --> 00:13:56,973 بزار لباساتو بیارم وبفرستمت بری 318 00:14:12,859 --> 00:14:14,424 خیلی ریسکش زیاده 319 00:14:14,459 --> 00:14:17,627 به اندازه "خونریزی ، مرگ حین جراحی" ریسکش زیاده 320 00:14:17,663 --> 00:14:19,796 حتی اگه بشه بدون مشکل برسی اونجا 321 00:14:19,831 --> 00:14:21,831 بافت آسیب دیده باعث میشه نشه قلب رو خوب دید 322 00:14:21,867 --> 00:14:25,035 و تو اون نقطه ، احتمالش زیاده که رگ اشتباهی رو ببری 323 00:14:25,070 --> 00:14:27,137 فقط یه نفر با استعداد خدادادی 324 00:14:27,172 --> 00:14:29,172 و اعتماد به نفس زیاد این کارو امتحان میکنه 325 00:14:36,248 --> 00:14:39,549 خب خب خب ، موضوع چیه؟ 326 00:14:39,584 --> 00:14:41,618 دنبال ناهار نمیگردی که؟ میگردی؟ 327 00:14:41,653 --> 00:14:44,654 فکر نمیکنم کلاغم جزو منو باشه 328 00:14:47,259 --> 00:14:48,825 اخم نکن پرنسس 329 00:14:48,860 --> 00:14:50,331 میتونم بیمارتو نجات بدم 330 00:14:51,165 --> 00:14:52,796 راجع به مایکا استیونز میدونی؟ 331 00:14:52,831 --> 00:14:54,230 همه ی بیمارستان دارن راجع بهش حرف میزنن 332 00:14:54,266 --> 00:14:56,700 ظاهرا داداشمون خیلی طرفدار داره . 333 00:14:56,735 --> 00:14:58,535 با سه تا از بهترین جراح های قلب صحبت کردم 334 00:14:58,570 --> 00:14:59,970 و همشون گفتن 335 00:15:00,005 --> 00:15:01,805 عمل کردن مایکا احتمالا به کشتنش میده 336 00:15:01,840 --> 00:15:03,373 آره خب با اون اسبای پیر حرف زدی 337 00:15:03,408 --> 00:15:05,408 من حتی برای بریدن پنیرم بهشون اعتماد ندارم 338 00:15:05,444 --> 00:15:07,967 مایکت یه مرد مهربون و نجیبه 339 00:15:08,002 --> 00:15:09,518 یه معلم خوب که عاشق بچه هاشه 340 00:15:09,553 --> 00:15:11,348 ...اون خیلی درست کار تر از 341 00:15:11,383 --> 00:15:13,383 و و و...ولم کن ، هر چی 342 00:15:13,418 --> 00:15:14,918 برام اهمیتی نداره که مادر ترزائه 343 00:15:14,953 --> 00:15:16,886 به نظرم کیس جالبیه و قبولش میکنم 344 00:15:16,922 --> 00:15:18,555 مایکا موش آزمایشگاهیت نیست 345 00:15:18,590 --> 00:15:19,823 ....اگه باور نداری که میتونه شانسی داشته باشه 346 00:15:19,858 --> 00:15:21,524 آره ، احتمالش خیلی کمه 347 00:15:21,560 --> 00:15:23,660 ولی تو دستای من ، صفرم نیست 348 00:15:23,695 --> 00:15:26,062 علاوه بر اون ، نمیتونم بهت یه عدد بدم 349 00:15:26,098 --> 00:15:28,765 منظورم اینه هر وقت بریم سر عمل میفهمیم اوضاع چه جوری ، درسته؟ 350 00:15:28,800 --> 00:15:31,868 همیشه هنر و علم با هم در تعادلن 351 00:15:31,903 --> 00:15:35,005 و خوشبختانه من مثله رمبرنت ام (نقاش هلندی) 352 00:15:35,710 --> 00:15:36,873 منو بکش 353 00:15:36,908 --> 00:15:38,575 میدونی از چیت خوشم میاد اوکافر؟ 354 00:15:38,610 --> 00:15:40,777 درست مثل من مغروری 355 00:15:40,812 --> 00:15:43,446 چیزی که راجع بهت خوشم نمیاد اینه که تو من نیستی 356 00:15:43,482 --> 00:15:45,682 اگه مایکا موافقت کنه برای جراحی برنامه میچینیم 357 00:15:45,717 --> 00:15:47,250 موافقت کرده 358 00:15:51,390 --> 00:15:52,689 بزار حدس بزنم 359 00:15:52,724 --> 00:15:54,724 توام وارد قضیه شدی چون اگه یه سال بعد از عملش 360 00:15:54,760 --> 00:15:56,526 بمیره 361 00:15:56,561 --> 00:15:59,295 برای پروِژه پیوند چستین یه امتیاز منفیه 362 00:15:59,331 --> 00:16:02,198 و بدون عملم میمیره 363 00:16:02,234 --> 00:16:04,067 به عکسا نگاه کردم 364 00:16:04,102 --> 00:16:05,869 هر چقدر زودتر بهتر 365 00:16:05,904 --> 00:16:09,660 پس بیاین یه شانس به مایکا 366 00:16:10,995 --> 00:16:12,409 و چستین بدیم 367 00:16:14,479 --> 00:16:16,112 تو همینو میخواستی دیگه؟ 368 00:16:18,836 --> 00:16:20,617 رمبرنت بچه جون 369 00:16:23,955 --> 00:16:26,456 نیک ، سلام- هی جس- 370 00:16:26,491 --> 00:16:27,791 اینجا چیکار میکنی؟ 371 00:16:27,826 --> 00:16:29,128 بهت اجازه دادن برگردی؟ 372 00:16:29,163 --> 00:16:31,094 نیک ، دلمون برات تنگ شده بود 373 00:16:31,129 --> 00:16:32,595 هی ، امم نه هنوز 374 00:16:32,631 --> 00:16:33,930 ببین کنراد کجاست؟ 375 00:16:33,965 --> 00:16:35,265 نیک- ...اوه ، من - 376 00:16:35,300 --> 00:16:37,767 بعدا میبینمت ، سلام دوون- فعلا- 377 00:16:37,803 --> 00:16:38,880 هی نیک 378 00:16:39,971 --> 00:16:41,905 چه جوری پولو جور کردی؟ 379 00:16:41,940 --> 00:16:44,040 بعدا ، این یکی مهم تره 380 00:16:48,380 --> 00:16:49,612 چی شده؟ 381 00:16:50,649 --> 00:16:51,881 این آزمایشا رو نگا کن 382 00:16:51,917 --> 00:16:54,350 آزمایشا بیمار اورژانسه ، اولیویا تن 383 00:16:54,386 --> 00:16:57,879 همون هیپوکندریکه که همیشه میاد؟- آره ، چیز غیرعادی ای میبینی؟- 384 00:16:57,915 --> 00:17:00,292 نه مثله همیشه کاملا سالمه 385 00:17:00,327 --> 00:17:01,658 خب ، هفته پیش دکتر هانتر 386 00:17:01,693 --> 00:17:03,993 برای الیویا تشخیص لنفوما داده 387 00:17:04,029 --> 00:17:06,229 همین تازگی هم اولین دور شیمی درمانیشو گرفته 388 00:17:08,667 --> 00:17:10,366 !هیچ کدوم از نشونه های سرطان رو نداره اصلا 389 00:17:12,871 --> 00:17:15,505 لین داره بیمارایی که حتی سرطان ندارن رو شیمی درمانی میکنه 390 00:17:19,606 --> 00:17:22,334 نیک بهمون گفته بود که دکتر هانتر بیمارای سرطانی رو 391 00:17:22,359 --> 00:17:24,092 با دوز بیش از حد درمان میکنه- که یه کلاهبرداری پزشکیه- 392 00:17:24,127 --> 00:17:26,494 اثباتش سخته مخصوصا از اونجاییکه دکتر هانتر 393 00:17:26,530 --> 00:17:28,329 پرونده همه ی بیماراشو تو کلینیک خودش نگه میداره 394 00:17:28,365 --> 00:17:31,399 و دکتر پروش هم تازه فهمیده که ایشون 395 00:17:31,435 --> 00:17:33,558 برای افراد سالم هم تشخیص سرطان میده 396 00:17:33,593 --> 00:17:35,270 که این درمان های معجزه آساش رو توجیه میکنه 397 00:17:35,305 --> 00:17:37,472 بخاطر اینکه بعضی از مریض هاش از اول حتی مریض هم نبودن 398 00:17:37,507 --> 00:17:38,907 مثل لیلی کندال اون یه نوعی از سرطان رو داشت 399 00:17:38,942 --> 00:17:41,465 که میتونه بخاطر شیمی درمانی تهاجمی باشه 400 00:17:41,501 --> 00:17:42,652 ببینید ، این حرفا پوچه 401 00:17:43,348 --> 00:17:44,805 دارین بهم میگین 402 00:17:44,830 --> 00:17:46,813 دکتر هانتر باعث شده لیلی کندال سرطان بگیره 403 00:17:46,838 --> 00:17:48,431 و بعدم کشتش که معلوم نشه 404 00:17:48,432 --> 00:17:49,698 لیلی میخواست از یه دکتر دیگه نظر بگیره 405 00:17:49,733 --> 00:17:52,467 اون سرطان شناس پرونده شو میخواست 406 00:17:52,502 --> 00:17:53,702 اونوقت تشخیص اولیش معلوم میشد 407 00:17:53,737 --> 00:17:56,237 دکتر هانتر دائما از اینکه اونا رو به اشتراک بزارن اجتناب کردن 408 00:17:56,273 --> 00:17:58,206 و نیک سعی کرد بعد از مرگ لیلی پروندشو گیر بیاره 409 00:17:58,241 --> 00:18:00,175 که دکتر هانتر براش پاپوش دوخت و اونو دستگیر کردن 410 00:18:00,210 --> 00:18:02,911 دارین دکتر هانتر رو به قتل خونسردانه متهم میکنین 411 00:18:02,946 --> 00:18:04,679 که یکی از بهترین دکترای این بیمارستانه 412 00:18:04,715 --> 00:18:06,481 عمرا اگه همچین چیزو باور کنم 413 00:18:06,516 --> 00:18:08,683 لازم نیست که شما باورمون کنید بخاطر اینکه همین الانشم 414 00:18:08,719 --> 00:18:10,051 با اف بی ای تماس گرفتیم 415 00:18:10,087 --> 00:18:12,554 و دارن برای دسترسی به پرونده های لین مجوز میگیرن 416 00:18:13,034 --> 00:18:14,556 واقعیت معلوم میشه دکتر بل 417 00:18:14,591 --> 00:18:18,026 به اف بی ای خبر دادین ؟ بدون اینکه به من بگین؟ 418 00:18:18,061 --> 00:18:19,928 با توجه به اینکه دکتر پروش این موضوع رو فهمید 419 00:18:19,963 --> 00:18:21,529 قانونا باید اطلاع میداد 420 00:18:21,565 --> 00:18:23,198 الان ما اومدیم اینجا که مطمئن شیم شما 421 00:18:23,233 --> 00:18:25,166 همه ی مریضای تحت درمان دکتر هانتر رو ازش میگیرین 422 00:18:25,202 --> 00:18:27,502 و اگه این کارو نکنین ، در آینده 423 00:18:27,537 --> 00:18:29,804 هم شما و هم چستین مسئولین 424 00:18:45,024 --> 00:18:46,888 باشه ، خب ، این شوکه کنندس 425 00:18:47,610 --> 00:18:49,391 و من نمیدونم چیو باور کنم 426 00:18:51,948 --> 00:18:55,130 ولی اختیارات دکتر هانتر رو معلق میکنم 427 00:18:55,165 --> 00:18:56,464 یه تحقیقات کامل ترتیب میدم 428 00:18:56,500 --> 00:18:59,304 و ازتون میخوام که حرفی نزنید 429 00:18:59,876 --> 00:19:01,267 این شغلشه 430 00:19:01,302 --> 00:19:04,400 و پای اعتبار چستین در میونه 431 00:19:04,435 --> 00:19:07,976 لازمه این اتهامات با مدارک محکمی به اثبات برسن 432 00:19:09,632 --> 00:19:10,800 میرسن 433 00:19:24,456 --> 00:19:25,755 حاضری؟ 434 00:19:26,899 --> 00:19:29,625 من در تمام طول مدت جراحی پیشتم 435 00:19:29,661 --> 00:19:31,404 مواظبتم 436 00:19:34,657 --> 00:19:36,265 ممکنه دوباره نبینمت 437 00:19:36,951 --> 00:19:40,169 معلومه که میبینی ، اون طرف 438 00:19:40,205 --> 00:19:43,739 کدوم طرف؟ اون طرف واقعی ، همون طرف دور ؟ 439 00:19:44,292 --> 00:19:46,043 تو ریکاوری 440 00:19:48,212 --> 00:19:50,179 میتونی باهام صادق باشی مینا 441 00:19:50,715 --> 00:19:52,915 متوجهم که چه اتفاقی داره میفته 442 00:19:53,634 --> 00:19:54,951 هر اتفاقی که بیفته ، من راضیم 443 00:19:54,986 --> 00:19:56,452 اینجوری حرف نزن 444 00:19:56,488 --> 00:19:59,755 !من یه معجزه داشتم ، قلب جدیدم 445 00:19:59,791 --> 00:20:03,227 اگه خدا بهم یه معجزه دیگه ، امروزو فوق العاده میکنه 446 00:20:04,496 --> 00:20:08,464 اگر نه ، اون سهم خودشو انجام داده 447 00:20:08,500 --> 00:20:10,609 من همین جوریشم جلوئم 448 00:20:19,310 --> 00:20:21,310 مرد من ، هرولد- هی- 449 00:20:21,346 --> 00:20:23,212 بیا انجامش بدیم 450 00:21:12,030 --> 00:21:13,512 قرار امشبمون سر جاشه دیگه ؟ 451 00:21:13,548 --> 00:21:15,925 درو ببند 452 00:21:20,583 --> 00:21:22,973 مشکلی هست؟- ...ام- 453 00:21:24,642 --> 00:21:29,579 اف بی ای داره مجوز میگیره که دفتراتو بگرده 454 00:21:30,481 --> 00:21:31,982 اف بی ای؟ 455 00:21:33,484 --> 00:21:37,119 برای آدمای سالم تشخیص سرطان غیرقابل درمان دادی 456 00:21:37,155 --> 00:21:38,754 که درمانشون کنی؟ 457 00:21:39,448 --> 00:21:40,957 چی؟ نه 458 00:21:40,992 --> 00:21:42,625 اصلا چرا همچین حرفی میزنی؟ 459 00:21:42,660 --> 00:21:44,527 بخاطر اینکه الان یه مریض تو اورژانسمون هست 460 00:21:44,562 --> 00:21:46,622 که براش تشخیص لنفوما دادی 461 00:21:47,599 --> 00:21:49,232 حتی سرطانم نداره 462 00:21:50,902 --> 00:21:52,568 ...خب 463 00:21:52,604 --> 00:21:54,770 من اینو میدونم ، توام حتما میدونی 464 00:21:54,806 --> 00:21:58,407 که تفاوت بین تعداد کم گلبولهای سفید خون 465 00:21:58,443 --> 00:22:01,744 با سرطان خون واقعا کمه 466 00:22:01,779 --> 00:22:03,779 منظورم اینه اگه اشتباهی رخ داده باشه ...و یا یه تصمیم 467 00:22:03,815 --> 00:22:06,225 این اشتباهات چقدر بدن؟ 468 00:22:07,151 --> 00:22:09,645 چند تا مورد دیگه اینجوری هست؟ 469 00:22:13,149 --> 00:22:14,624 چستین تو خطره؟ 470 00:22:18,296 --> 00:22:20,429 من بارها و بارها بهت گفتم 471 00:22:20,465 --> 00:22:22,798 که من طرف توام 472 00:22:22,834 --> 00:22:24,840 من پشت تو بودم 473 00:22:24,876 --> 00:22:29,005 تو مرتکب اشتباهات زیادی شدی و من کمکت کردم که ازشون قسر در بری 474 00:22:29,040 --> 00:22:30,306 تو طرف کی ای ، راندولف 475 00:22:30,341 --> 00:22:31,792 من طرف توام 476 00:22:40,771 --> 00:22:43,238 حالا ، اف بی ای تا فردا صبح نمیتونه حکم بازرسی بگیره 477 00:22:44,346 --> 00:22:46,022 به چی فکر میکنی؟ 478 00:22:48,826 --> 00:22:52,313 همین الان برو کلینیکت 479 00:22:53,665 --> 00:22:56,432 هر چیزی که ممکنه باعث سوء تفاهم بشه رو بیار 480 00:22:56,467 --> 00:22:57,667 و پارشون هم نکن 481 00:22:57,702 --> 00:23:00,269 چون میتونن دوباره سرهمشون کنن 482 00:23:00,305 --> 00:23:01,704 و هر فایل دیگه که نمیخوای پیداشون کنن رو 483 00:23:01,739 --> 00:23:02,990 بیار آپارتمان من 484 00:23:03,574 --> 00:23:07,777 و با هم تو آپارتمان من میسوزونیمشون 485 00:23:24,595 --> 00:23:26,430 داری از من محافظت میکنی 486 00:23:31,069 --> 00:23:32,978 دارم از خودمون محافظت میکنم 487 00:23:34,831 --> 00:23:36,539 سریع 488 00:23:50,353 --> 00:23:51,505 بسیار خب ، لطفا اسم بیمار رو 489 00:23:51,541 --> 00:23:54,341 تایید کنید مایکا استیونز 11-22-85. 490 00:23:54,377 --> 00:23:56,277 پزشک معالج ، ای جی استین 491 00:23:56,312 --> 00:23:58,312 عمل...ترمیم پارگی قسمتی از آئورت 492 00:23:58,347 --> 00:24:00,281 واو واو واو آروم باش بورگارد (افسر ارتشی) 493 00:24:00,316 --> 00:24:02,049 تا خیالم از بابت دستیارم راحت نباشه 494 00:24:02,085 --> 00:24:03,951 جراحی رو شروع نمیکنم 495 00:24:04,468 --> 00:24:06,754 اوکافر کجاست؟ 496 00:24:08,024 --> 00:24:11,809 اه ، خوبه ، سلام عروسک 497 00:24:30,279 --> 00:24:34,682 اوه ، من عاشق این صدام ، خیلی سکسیه 498 00:24:34,717 --> 00:24:36,917 استرونوتومی از میانه (برش دادن استخوان قفسه سینه) 499 00:24:36,953 --> 00:24:39,053 داریم قفسه سینه رو باز میکنیم 500 00:24:39,795 --> 00:24:42,323 صبر کن ، باید بزاریمش رو پمپ 501 00:24:42,358 --> 00:24:43,924 اگه از استخون رد بشی و به قلب برخورد کنی 502 00:24:43,960 --> 00:24:45,493 پمپ نجاتش میده 503 00:24:46,760 --> 00:24:48,596 تو اینو میدونی که هر چقدر بیشتر تو بایپس باشه 504 00:24:48,631 --> 00:24:51,165 شانس اینکه جریان کمتری به مغز برسه بیشتره 505 00:24:51,200 --> 00:24:53,100 میخوای با یه سر باد کرده بهوش بیاد؟ 506 00:24:53,136 --> 00:24:56,467 نه دارم میگم اون داره بدون چتر پرواز میکنه 507 00:24:56,502 --> 00:24:58,360 اونم وقتی که من دارم برش میدم و تیکه تیکه میکنم 508 00:24:58,395 --> 00:25:00,140 و شایدم به قلبش برخورد کنم و بکشمش 509 00:25:00,175 --> 00:25:01,542 بیاین کارو راحت تر کنیم 510 00:25:01,577 --> 00:25:03,043 به دست تقدیر نسپاریمش 511 00:25:07,281 --> 00:25:10,480 باشه ، میزاریمش رو پمپ 512 00:25:27,413 --> 00:25:28,677 هی 513 00:25:29,726 --> 00:25:32,072 گوش کن اولیویا ، تو سرطان نداری 514 00:25:32,108 --> 00:25:33,807 نه ، من سرطان دارم 515 00:25:33,843 --> 00:25:36,377 همه چیزو توضیح میده ، همه ی نشونه هامو 516 00:25:36,412 --> 00:25:38,212 گردنم خشک شده ، منظورم اینه که 517 00:25:38,247 --> 00:25:40,314 تقریبا مطمئنم که بخاطره مننژیته 518 00:25:43,252 --> 00:25:44,585 تو قربانیه 519 00:25:44,620 --> 00:25:46,587 یه کلاهبرداری بزرگ پزشکی شدی 520 00:25:46,622 --> 00:25:50,391 میخوام دکتری که این کارو کرده رو افشاء کنی 521 00:25:50,783 --> 00:25:54,061 یه خبرنگار اینجا هست که این داستانو دنبال میکنه 522 00:25:54,096 --> 00:25:55,429 نه من.... نمیتونم 523 00:25:55,464 --> 00:25:57,264 مشهور میشی 524 00:26:03,917 --> 00:26:05,206 خیلی خب ، باشه 525 00:26:09,856 --> 00:26:11,145 اسم من پریا نیره 526 00:26:11,180 --> 00:26:13,555 میخوام داستانت رو بشنوم 527 00:26:15,618 --> 00:26:17,309 بالاخره 528 00:26:31,735 --> 00:26:34,410 مراقب باش- ساکت باش- 529 00:26:37,332 --> 00:26:40,307 خیلی خب ، قفسه سینه و پوست و باز کنید 530 00:26:41,291 --> 00:26:42,668 ریترکتورا 531 00:26:45,598 --> 00:26:47,068 بافت آسیب دیده خیلی زیاده 532 00:26:47,104 --> 00:26:48,637 نمیتونیم قفسه سینه اش رو باز کنیم 533 00:26:48,672 --> 00:26:51,473 خیلی خب ، درستش میکنم 534 00:26:51,508 --> 00:26:53,679 انبر و بووی کاتری (وسیله ای برای برش الکتروسرجیکال) 535 00:26:54,545 --> 00:26:56,144 مرسی 536 00:27:02,786 --> 00:27:04,352 لطفا آروم 537 00:27:04,388 --> 00:27:05,654 ممکنه با آئورت یا یه شریان برخورد کنی 538 00:27:05,689 --> 00:27:07,689 لطفا احساساتت رو کنترل کن اوکافر 539 00:27:07,724 --> 00:27:09,278 متوجهم دارم چیکار میکنم 540 00:27:29,678 --> 00:27:31,511 ریترکتور سینه 541 00:27:38,014 --> 00:27:39,013 متز 542 00:27:48,442 --> 00:27:49,731 قلب صدمه ندیده 543 00:27:50,369 --> 00:27:52,467 خیلی تعجب نکن 544 00:27:52,502 --> 00:27:53,835 جریان کامل پمپ 545 00:27:56,506 --> 00:27:59,841 و بعدش متوقفش میکنیم و به خالقش نزدیک ترش میکنیم 546 00:28:12,556 --> 00:28:14,055 خبرای اتاق عمل بچه ها 547 00:28:14,091 --> 00:28:15,690 از دیواره قفسه سینه بدون مشکل رد شدن 548 00:28:15,726 --> 00:28:17,592 قلب رو ایزوله میکنن و آماده عمل میشن 549 00:28:17,628 --> 00:28:19,223 !آره 550 دکتر اکافر 550 00:28:22,366 --> 00:28:24,353 لطفا آئورت و گیره بزن 551 00:28:31,875 --> 00:28:33,708 کاردیوپلژیا رو شروع میکنیم (متوقف کردن قلب) 552 00:28:58,802 --> 00:29:00,969 از یه میخم بی جون تره 553 00:29:03,308 --> 00:29:06,508 تا وقتی که من لازاروس رو به زندگی برگردونم (مردی که مسیح بعد از مرگ زنده کرد) 554 00:29:11,581 --> 00:29:13,235 همم 555 00:29:15,654 --> 00:29:19,087 اه ، سلام مشکل 556 00:29:19,122 --> 00:29:21,923 با راه حل روبرو شو 557 00:29:31,334 --> 00:29:32,901 ببرش پاتولوژی 558 00:29:32,936 --> 00:29:37,301 و بعدشم سریع پیوند دکرون رو بده دکتر اوکافر (نوعی پارچه) 559 00:29:38,302 --> 00:29:39,474 من؟ 560 00:29:40,178 --> 00:29:41,643 خب مگه تو جراح معروف 561 00:29:41,678 --> 00:29:43,178 چستین نیستی؟ 562 00:29:48,270 --> 00:29:49,350 نمیتونم 563 00:29:49,386 --> 00:29:50,819 منظورت چیه که نمیتونی؟ 564 00:29:50,854 --> 00:29:53,688 من فقط .... نمیتونم 565 00:29:54,109 --> 00:29:55,623 پس اینجا چیکار میکنی؟ 566 00:29:55,659 --> 00:29:57,092 مطمئن میشم مثه یه مرد دیوونه رفتار نمیکنی 567 00:29:57,127 --> 00:29:58,463 و جون مایکا رو به خطر نمیندازی 568 00:29:58,499 --> 00:29:59,652 ...می خوای من به جاش 569 00:29:59,687 --> 00:30:01,529 نه انجامش میده 570 00:30:03,867 --> 00:30:07,802 تو قانون اتاق عملو شکوندی 571 00:30:07,838 --> 00:30:10,805 با این بیمار رابطه عاطفی داری 572 00:30:10,841 --> 00:30:14,042 بخاطر اینه که نمیتونی عمل کنی دکتر اکافر؟ 573 00:30:14,077 --> 00:30:16,111 یا توانایی انجام این کارو ندارین؟ 574 00:30:17,591 --> 00:30:19,180 عصبانی نشو 575 00:30:19,216 --> 00:30:20,815 یو اس پی ها وصلن 576 00:30:20,851 --> 00:30:23,218 خدایا ازت متنفرم 577 00:30:23,253 --> 00:30:25,849 اه ، این اولین باره منو به اسم صدا کردی 578 00:30:28,602 --> 00:30:30,859 اعتراف کن 579 00:30:30,894 --> 00:30:35,163 توام احساس داری 580 00:30:35,943 --> 00:30:37,611 توام اهمیت میدی 581 00:30:38,235 --> 00:30:40,502 میتونی شور و اشتیاق داشته باشی حتی میتونی کسی رو دوست داشته باشی 582 00:30:40,537 --> 00:30:43,304 این از تو پزشک بدتری نمیسازه 583 00:30:43,340 --> 00:30:46,703 نه ، بلکه باعث میشه دکتر بهتری بشه 584 00:30:48,078 --> 00:30:49,844 میتونی کمک کنی حال مایکا خوب بشه 585 00:30:49,880 --> 00:30:53,314 اگه شور و اشتیاقت رو مهار کنی که هنرت رو بیشتر کنی 586 00:30:53,350 --> 00:30:54,716 چون که به من گوش کن: 587 00:30:54,751 --> 00:30:58,674 هیچ هنر بزرگی بدون اشتیاق وجود نداره 588 00:31:01,525 --> 00:31:03,091 حالا بجنب 589 00:31:03,126 --> 00:31:05,560 پسر عاشق همه ی روزو وقت نداره 590 00:31:24,548 --> 00:31:25,980 3-0 پرولین 591 00:32:04,754 --> 00:32:06,254 جریان بایپس رو کم کنید 592 00:32:06,289 --> 00:32:08,323 بیاین قلبشو دوباره بکار بندازیم 593 00:32:08,358 --> 00:32:12,093 دکتر اکافر ماساژ قلبی رو برای گردش خون 594 00:32:12,128 --> 00:32:14,529 شروع کنید لطفا 595 00:32:25,343 --> 00:32:26,774 تو وی فیبه 596 00:32:26,810 --> 00:32:28,109 پدالها ، فورا 597 00:32:28,144 --> 00:32:28,943 ماساژبده 598 00:32:28,979 --> 00:32:30,216 شوک اولیه 599 00:32:30,252 --> 00:32:31,279 ده ژول 600 00:32:33,216 --> 00:32:34,482 لیدوکایین تزریق شد 601 00:32:34,517 --> 00:32:35,783 کلیر 602 00:32:42,392 --> 00:32:44,292 هنوز تو وی-فیبه- یه بار دیگه ، 20ژول- (فیبریلاسیون بطنی) 603 00:32:44,327 --> 00:32:46,194 نه نه نه این اتفاق نمیفته 604 00:32:46,229 --> 00:32:47,324 کلیر 605 00:32:51,868 --> 00:32:53,136 سی ژول 606 00:32:59,142 --> 00:33:00,875 کلیر 607 00:33:01,970 --> 00:33:04,168 اکافر ، کلیر 608 00:33:30,373 --> 00:33:33,708 ریتم سینوسی برگشت 609 00:33:33,743 --> 00:33:35,877 خیلی خب 610 00:33:40,210 --> 00:33:41,419 خوبه 611 00:33:43,430 --> 00:33:46,566 اگه بهوش بیاد 612 00:34:57,322 --> 00:34:59,681 اف بی ای دکتر هانتر ازتون میخوام چیزایی که دستتونه رو بزارین زمین 613 00:34:59,889 --> 00:35:01,482 من فکر میکنم اشتباه شده 614 00:35:01,483 --> 00:35:02,769 ازتون میخوام بزارینشون زمین 615 00:35:02,770 --> 00:35:04,431 خیلی خب ، خیلی خب ، باشه- آروم- 616 00:35:04,456 --> 00:35:05,537 باشه ، باشه- آروم لطفا- 617 00:35:05,538 --> 00:35:07,867 فکر میکنم سوءتفاهم پیش اومده 618 00:35:07,933 --> 00:35:09,933 لطفا ، من اینجا دکترم اینجا ماله منه 619 00:35:11,110 --> 00:35:12,990 این کارا برای چیه؟- دستتون رو بزارید رو سرتون- 620 00:35:12,991 --> 00:35:14,763 باشه ، خیلی خب 621 00:35:14,777 --> 00:35:16,443 بریم ، مدارک رو بردارید لطفا 622 00:35:16,444 --> 00:35:18,253 گوش کنید ، کار من 623 00:35:18,254 --> 00:35:20,000 عقب وایسا- من چیکار کردم؟- 624 00:35:20,001 --> 00:35:21,437 اوه خدای من ، خدایا 625 00:35:21,438 --> 00:35:22,825 خیلی مسخرست 626 00:35:22,852 --> 00:35:24,651 پاهاتون رو از هم فاصله بدین 627 00:35:24,652 --> 00:35:26,225 خانوم با خودتون اسلحه دارین؟ 628 00:35:26,226 --> 00:35:28,226 معلومه که نه ، من پزشکم 629 00:36:14,603 --> 00:36:16,970 این اتفاق یه خبر غیر منتظره برای شهر آتلانتاست 630 00:36:17,005 --> 00:36:19,472 الان منتظر دکتر بل هستیم که بیان 631 00:36:19,508 --> 00:36:21,755 و بیانه ای رو بخونن 632 00:36:21,791 --> 00:36:23,873 میدونم ، باشه؟ 633 00:36:24,861 --> 00:36:26,101 اوه ، ایشون اینجان 634 00:36:33,431 --> 00:36:35,450 من دکتر راندولف بل هستم 635 00:36:35,451 --> 00:36:36,817 مدیر چستین 636 00:36:36,852 --> 00:36:38,752 یه بیانیه اماده کردم که بخونم 637 00:36:38,787 --> 00:36:43,991 امروز ، مثل اکثر مردم آتلانتا من هم بهت زده ام 638 00:36:44,026 --> 00:36:46,059 حرفه ما ، حرفه پزشکی 639 00:36:46,095 --> 00:36:50,097 یه ماموریت مقدسه که شفا بدیم ، که جون آدمها رو نجات بدیم 640 00:36:51,333 --> 00:36:53,400 ...میدونید ، ما 641 00:36:53,435 --> 00:36:57,198 ما معتقدیم که دکتر لین هانتر این ماموریت رو زیر پا گذاشت 642 00:36:58,107 --> 00:36:59,907 و همه ی ما رو گول زد 643 00:37:00,368 --> 00:37:03,310 ایشون امروز مهتم به جرایم غیرقابل بازگو کردنی هستن 644 00:37:03,345 --> 00:37:07,080 که اعتمادی که ما به سختی بدست آوردیمش رو خدشه دار میکنه 645 00:37:07,116 --> 00:37:09,082 اعتماد بین بیماران و پزشکان رو 646 00:37:09,118 --> 00:37:10,984 اما باید تاکید کنم که 647 00:37:11,020 --> 00:37:13,987 این جرایم تو کلینیک ایشون صورت گرفته 648 00:37:14,023 --> 00:37:15,923 نه تو بیمارستان یادگاری چستین 649 00:37:15,958 --> 00:37:17,758 بخاطر همین هم برای مدت طولانی ای شناسایی نشدن 650 00:37:17,793 --> 00:37:21,128 و ما مطلع نبودیم که چه اتفاقی داره میفته 651 00:37:21,163 --> 00:37:23,196 اما دوتا از رزیدنت های قهرمان و جوان ما 652 00:37:23,232 --> 00:37:26,033 به همراه یک پرستار متعهد کسانی بودند که 653 00:37:26,068 --> 00:37:28,001 به عنوان اولین نفرات نشانه های هشدار دهنده ای رو دیدند 654 00:37:28,037 --> 00:37:29,636 و وقتی منو در جریان قرار دادند 655 00:37:29,672 --> 00:37:32,773 مسلما با اف بی ای تماس گرفتم 656 00:37:32,808 --> 00:37:36,209 اوه ، عالیه ، داره همه افتخارشو مال خودش میکنه 657 00:37:36,245 --> 00:37:37,811 این واقعیت داره که شما خودتون شخصا به اف بی ای 658 00:37:37,846 --> 00:37:39,479 کمک کردین که دکتر هانتر رو بگیره 659 00:37:39,515 --> 00:37:41,014 وقتی که داشتن سعی میکردن مدارک رو از بین ببرن؟ 660 00:37:41,910 --> 00:37:45,886 قطعا هر فرد با وجدان دیگه ای هم اگه بود همین کارو میکرد 661 00:37:45,921 --> 00:37:48,522 همیشه از آب گل آلود ماهی میگیره 662 00:37:48,557 --> 00:37:49,856 حالا ، ازتون می خوام 663 00:37:49,892 --> 00:37:51,024 باقی سوالاتتون رو 664 00:37:51,060 --> 00:37:52,793 مستقیما از مجاری قانونی بپرسید . خیلی ممنونم 665 00:38:10,746 --> 00:38:12,565 دیگه دستگاه تهویه نداره 666 00:38:13,608 --> 00:38:15,615 میخوان یه سی تی اسکن از سرش بگیرن 667 00:38:18,154 --> 00:38:20,198 باشه ، ما هممون براش دعا میکنیم 668 00:38:21,366 --> 00:38:23,090 و همین طور برای تو 669 00:38:58,160 --> 00:38:59,793 میبینی؟ 670 00:39:00,405 --> 00:39:02,449 بهت گفته بودم حق با منه 671 00:39:04,075 --> 00:39:06,299 میدونستم که ما یه چیزی هستیم 672 00:39:15,110 --> 00:39:17,811 آره 673 00:39:34,930 --> 00:39:37,330 اونجا- پانکراتیت؟- (عفونت پانکراس) 674 00:39:37,366 --> 00:39:38,677 فکر کنم- خانوم اربی ، ما میخوایم- 675 00:39:38,702 --> 00:39:39,599 بستریتون کنیم 676 00:39:39,635 --> 00:39:40,934 که آزمایشات بیشتری انجام بدیم ، باشه؟- من در مورد اینجا- 677 00:39:40,969 --> 00:39:42,469 نگرانم ، اخبارو دیدم 678 00:39:42,504 --> 00:39:44,491 من اینجا جام امنه؟ 679 00:39:47,202 --> 00:39:49,676 شما کاملا حق دارین که این سوال رو بپرسید خانوم اربی 680 00:39:49,711 --> 00:39:51,344 همیشه باید حواستون جمع باشه 681 00:39:51,380 --> 00:39:53,447 چون که پزشک ها هم مثله پلیسان 682 00:39:53,482 --> 00:39:56,416 بعضی هاشون قهرمان هایین که زندگیتونو نجات میدن 683 00:39:56,452 --> 00:39:58,585 و بقیشون ، باید مراقبشون باشید 684 00:39:58,620 --> 00:40:00,120 دکتر پروش 685 00:40:00,155 --> 00:40:02,322 تازه کار امسال 686 00:40:02,357 --> 00:40:03,790 ایشون یکی از بهترین هاست 687 00:40:05,553 --> 00:40:07,294 اما حواستون به دکتر قلدمن باشه 688 00:40:09,331 --> 00:40:11,098 خیلی بامزست ، نه؟ 689 00:40:11,133 --> 00:40:13,133 خیلی خب 690 00:40:46,535 --> 00:40:47,901 ...کنراد ، این 691 00:40:47,936 --> 00:40:49,836 میدونم میدونم میدونم پیچیدست 692 00:40:52,007 --> 00:40:53,907 این فقط 693 00:40:53,942 --> 00:40:55,909 نمیدونم در آینده چی میشه 694 00:40:58,347 --> 00:41:00,981 نمیدونم چه اتفاقی برام میفته 695 00:41:01,016 --> 00:41:03,650 منظورم اینه که با وجود اینکه بل ریسه من میتونم اینجا بمونم؟ 696 00:41:03,685 --> 00:41:06,286 ما هممون از خودمون این سوال رو می پرسیم . 697 00:41:08,357 --> 00:41:10,357 اما بیمارا به ما احتیاج دارن 698 00:41:14,205 --> 00:41:16,374 خوشحالم که برگشتی 699 00:41:38,754 --> 00:41:42,389 میبینمت- میبینمت- 700 00:41:45,761 --> 00:41:48,461 پرستار نوین ، خانوم فرنکلین صبحانشو تموم نکرد 701 00:41:48,497 --> 00:41:50,797 ....هاوکینز ، یه بیمار دارم که تب داره 702 00:42:21,496 --> 00:42:24,264 مردم میگن شما بیمارستان رو نجات دادین دکتر بل 703 00:42:28,391 --> 00:42:31,705 خیلی خوب بود ، آفرین 704 00:42:33,852 --> 00:42:36,843 مدیر کردن شما هوشمندانه ترین کاری بود که تاحالا انجام دادیم 705 00:42:38,380 --> 00:42:42,015 میخوام رییس جدیدتون رو بهتون معرفی کنم 706 00:42:42,710 --> 00:42:44,317 مارشال وینتروپ 707 00:42:46,355 --> 00:42:48,257 فکر کنم همدیگرو بشناسید 708 00:42:49,291 --> 00:42:51,260 آره میشناسیم 709 00:42:53,829 --> 00:42:56,307 مارشال عضو جدید هیئت مدیرمونه 710 00:42:58,634 --> 00:43:00,367 مارشال توی چند تا شرکت های بزرگ 711 00:43:00,402 --> 00:43:02,135 سهم زیادی داره 712 00:43:02,170 --> 00:43:05,272 که میتونه باعث ارتقائمون بشه 713 00:43:05,307 --> 00:43:08,108 تو این کابوس رو خیل هوشمندانه مدیریت کردی 714 00:43:08,143 --> 00:43:09,709 تبریک میگم 715 00:43:09,745 --> 00:43:11,945 حالا وقتشه که وضعیت مالی این بیمارستان رو 716 00:43:11,980 --> 00:43:14,214 درست کنیم 717 00:43:19,821 --> 00:43:27,833 subtitles by PRSMRD2