1 00:00:05,101 --> 00:00:07,577 I took this at Lane's clinic. 2 00:00:07,587 --> 00:00:09,846 Look at these dosages. They are extremely high. 3 00:00:09,856 --> 00:00:11,614 That's an awful accusation. 4 00:00:11,624 --> 00:00:13,616 I get it, she's your mentor. 5 00:00:13,626 --> 00:00:15,079 But you got to trust me. 6 00:00:16,129 --> 00:00:17,954 The chemo was so strong this time. 7 00:00:17,964 --> 00:00:19,422 I'm worried about Lily. 8 00:00:19,432 --> 00:00:21,123 I don't get your obsession with this. 9 00:00:24,366 --> 00:00:25,895 There's something else going on. 10 00:00:29,507 --> 00:00:31,639 I'm dying. Please. 11 00:00:31,650 --> 00:00:33,349 Please help me. 12 00:00:35,115 --> 00:00:36,163 Charge to 200. 13 00:00:36,174 --> 00:00:37,273 Clear. 14 00:00:38,785 --> 00:00:40,643 - Ready. - Charge to 200. 15 00:00:40,653 --> 00:00:42,812 Clear. 16 00:00:42,822 --> 00:00:44,547 We lost her pulse. 17 00:00:48,561 --> 00:00:51,621 Time of death... 18 00:00:51,631 --> 00:00:54,224 21:58. 19 00:01:01,474 --> 00:01:03,474 Watch where the hell you're going! 20 00:01:19,426 --> 00:01:21,651 God, what happened to you? 21 00:01:21,661 --> 00:01:24,320 - Nothing. - You look like you got hit by a truck. 22 00:01:24,331 --> 00:01:25,360 I'm fine. 23 00:01:25,371 --> 00:01:27,323 Let me run an X-ray just to make sure... 24 00:01:27,333 --> 00:01:30,326 Sprained tibiofibular ligament. Twisted ankle. Not necessary. 25 00:01:30,336 --> 00:01:32,062 Put it in an air stirrup for support... 26 00:01:32,072 --> 00:01:34,205 - I said I'm fine! - Oh. 27 00:01:40,513 --> 00:01:42,906 Dr. Jacoby. 28 00:01:44,017 --> 00:01:46,579 Conrad Hawkins. How wonderful. 29 00:01:46,590 --> 00:01:48,378 You were one of my favorite students. 30 00:01:48,388 --> 00:01:50,713 - You work here now? - Third year of my residency. 31 00:01:50,723 --> 00:01:52,865 Internal medicine. I was just headed up to the floors. 32 00:01:52,876 --> 00:01:54,617 So proud of you. 33 00:01:54,627 --> 00:01:56,019 You're hurt. 34 00:01:56,029 --> 00:01:58,755 I fell. Running. It's no big deal. 35 00:01:58,765 --> 00:02:01,257 Oh. Exercise. Myself, I avoid it. 36 00:02:01,267 --> 00:02:03,359 That's good advice. I could've used that an hour ago. 37 00:02:03,369 --> 00:02:06,204 Are you okay? Why are you here? 38 00:02:07,907 --> 00:02:10,408 I see ghosts. 39 00:02:28,085 --> 00:02:30,467 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 40 00:02:30,478 --> 00:02:32,421 I need you to use your best bedside manner. 41 00:02:32,432 --> 00:02:33,756 Really make him feel welcome. 42 00:02:33,766 --> 00:02:35,492 Have I ever let you down? 43 00:02:35,502 --> 00:02:38,328 The second richest man in China is a very big get for Chastain. 44 00:02:38,338 --> 00:02:41,376 - Foreign VIPs pay full freight. - Ted Zhou. 45 00:02:41,387 --> 00:02:44,134 Tumor in the caudate lobe of his liver. Does he speak English? 46 00:02:44,144 --> 00:02:45,568 He went to Oxford, Dr. Bell. 47 00:02:45,578 --> 00:02:47,637 Well, I never heard of him. 48 00:02:47,647 --> 00:02:50,406 On the cover of Forbes and all the gossip magazines in Asia. 49 00:02:50,416 --> 00:02:53,810 Sadly, I no longer subscribe to Chinese gossip... 50 00:03:12,872 --> 00:03:16,299 Well, I'll have security bring him around to the back. 51 00:03:17,677 --> 00:03:19,243 Guess I'll meet him upstairs. 52 00:03:28,688 --> 00:03:31,481 She was stable last night when I left my shift. 53 00:03:31,491 --> 00:03:34,150 She was happy. 54 00:03:34,160 --> 00:03:36,553 I... 55 00:03:36,563 --> 00:03:39,155 I don't understand. 56 00:03:39,165 --> 00:03:41,291 It happened so fast. 57 00:03:42,535 --> 00:03:45,503 I went home. 58 00:03:47,507 --> 00:03:50,500 I left her alone. I should have stayed here. 59 00:03:50,510 --> 00:03:52,402 You were at the end of a double shift. 60 00:03:52,412 --> 00:03:54,704 You can't be here every second of every day. 61 00:03:54,714 --> 00:03:56,973 It wouldn't have made a difference. 62 00:03:56,983 --> 00:04:00,009 She arrested, we coded her. Too long. 63 00:04:00,019 --> 00:04:02,553 Tried everything. 64 00:04:13,325 --> 00:04:16,292 They should've gotten rid of this last night. 65 00:04:20,440 --> 00:04:22,265 You were with Lily last night? 66 00:04:22,275 --> 00:04:25,157 New patient. Room 5417. Dr. Eileen Jacoby. 67 00:04:25,168 --> 00:04:26,798 Do we have any idea why she coded? 68 00:04:26,809 --> 00:04:28,607 She was a professor of mine in med school. 69 00:04:28,618 --> 00:04:30,206 I'm just trying to make sense of it. 70 00:04:30,216 --> 00:04:31,941 Jacoby's important to me. 71 00:04:31,951 --> 00:04:34,043 Lily was my patient, too. 72 00:04:34,053 --> 00:04:36,587 Maybe we should talk about it. 73 00:04:38,625 --> 00:04:40,116 What happened to your ankle? 74 00:04:40,126 --> 00:04:41,970 Another question people need to stop asking me. 75 00:04:41,981 --> 00:04:43,774 Okay, let's go to an exam room. I'll wrap it. 76 00:04:43,785 --> 00:04:45,412 - You're not touching my ankle. - I'm a doctor. 77 00:04:45,423 --> 00:04:46,915 That's the point. I've seen your work. 78 00:04:46,926 --> 00:04:48,758 Claire Thorpe wants us in her office in an hour. 79 00:04:48,768 --> 00:04:50,059 Postmortem on Lily's code. 80 00:04:52,772 --> 00:04:54,530 He's punishing himself. 81 00:04:54,540 --> 00:04:57,775 He'll keep walking on it until it snaps. 82 00:05:05,051 --> 00:05:08,378 Hey. A bottle of Kenalog rolled off the Mayo stand 83 00:05:08,388 --> 00:05:11,714 and broke. Bed 5124. Can I grab another? 84 00:05:11,724 --> 00:05:13,316 - Sure, let me check the computer. - You don't need 85 00:05:13,326 --> 00:05:16,653 to look it up. I just need 30 milligrams to do a quick procedure. 86 00:05:16,663 --> 00:05:18,963 Okay. 87 00:05:21,663 --> 00:05:23,229 Here you go. 88 00:05:36,769 --> 00:05:39,976 Is it true that Eileen Jacoby is here and she is your patient? 89 00:05:42,647 --> 00:05:44,973 When I was nine in Nigeria, 90 00:05:44,991 --> 00:05:49,519 I saw a news story about a pioneering female neurosurgeon. 91 00:05:49,529 --> 00:05:51,802 Footage of her doing brain surgery in the 1970s. 92 00:05:51,813 --> 00:05:54,297 All the other doctors were men, and they tried to keep her out 93 00:05:54,308 --> 00:05:57,593 of the OR, but she was so good, they couldn't. 94 00:05:57,603 --> 00:06:00,830 She did the first microscopic AVM resection. 95 00:06:00,840 --> 00:06:05,034 Eileen Jacoby is the reason I decided to become a surgeon. 96 00:06:05,044 --> 00:06:07,670 - You want to meet her? - Yes. 97 00:06:07,680 --> 00:06:10,106 And if you introduce me to her, I won't tell anyone 98 00:06:10,116 --> 00:06:11,341 you were shooting up in here. 99 00:06:11,351 --> 00:06:13,543 Yeah. It was cortisone. Tell anyone you want. 100 00:06:13,553 --> 00:06:16,620 You know cortisone wears off pretty quickly, right? 101 00:06:20,560 --> 00:06:22,552 1664. 102 00:06:22,562 --> 00:06:25,154 What kind of room number is that? 103 00:06:25,164 --> 00:06:27,156 You know, "four" means "death" in China. 104 00:06:27,166 --> 00:06:30,360 1664. is the number, 105 00:06:30,370 --> 00:06:32,628 which sounds like... 106 00:06:32,638 --> 00:06:34,564 which means "one road to death." 107 00:06:34,574 --> 00:06:36,332 No one can survive in a room like that. 108 00:06:36,342 --> 00:06:39,038 If I walk in there, I'll have a heart attack on the spot! 109 00:06:39,049 --> 00:06:41,460 Those are just numbers, sir. I need to get your vitals to... 110 00:06:41,471 --> 00:06:43,840 Oh, don't tell me about numbers. I run a search engine. 111 00:06:43,850 --> 00:06:46,008 100 server farms and the world's biggest 112 00:06:46,018 --> 00:06:48,177 e-commerce website in the world. 113 00:06:48,187 --> 00:06:51,249 And why are all the rooms you're offering me facing south? 114 00:06:51,260 --> 00:06:52,749 Health faces north. 115 00:06:52,759 --> 00:06:54,217 A simple research on the Internet 116 00:06:54,227 --> 00:06:57,194 about Chinese customs would tell you that! 117 00:06:58,831 --> 00:07:00,890 Anne Huntington, the VIP wing. 118 00:07:00,900 --> 00:07:02,759 I need help. 119 00:07:02,769 --> 00:07:05,503 Shall we talk about my ghosts? 120 00:07:06,572 --> 00:07:08,405 Okay. 121 00:07:08,918 --> 00:07:10,643 This is a new one for me. 122 00:07:10,943 --> 00:07:12,368 I'll give it a go. 123 00:07:12,378 --> 00:07:15,371 Do you see them often? 124 00:07:15,381 --> 00:07:16,608 All the time. 125 00:07:16,619 --> 00:07:18,374 What do they look like? 126 00:07:18,384 --> 00:07:19,788 Like you and me. 127 00:07:19,799 --> 00:07:21,344 But dead. 128 00:07:21,354 --> 00:07:22,945 They're my patients. 129 00:07:22,955 --> 00:07:25,214 My neurosurgery patients. 130 00:07:25,224 --> 00:07:28,325 The ones I couldn't save. 131 00:07:30,812 --> 00:07:34,023 Jenny McBride. 13 years old. 132 00:07:34,033 --> 00:07:36,292 Ruptured saccular aneurysm. 133 00:07:36,302 --> 00:07:38,561 Rushed her into surgery on a Friday night, 134 00:07:38,571 --> 00:07:40,129 but it was too late. 135 00:07:40,139 --> 00:07:42,804 She died on the table. 136 00:07:46,045 --> 00:07:48,104 Bill Hodges. 44. 137 00:07:48,114 --> 00:07:49,705 Married. Two children. 138 00:07:49,715 --> 00:07:52,542 Grade IV anaplastic glioma. 139 00:07:52,552 --> 00:07:55,545 I thought I excised the entire tumor, 140 00:07:55,555 --> 00:07:58,556 but... no. 141 00:08:00,393 --> 00:08:03,486 Dead two months later. 142 00:08:03,496 --> 00:08:06,088 I'd like to run some tests. 143 00:08:06,098 --> 00:08:08,057 Yes. Of course. 144 00:08:08,067 --> 00:08:10,560 Sometimes hallucinations have a biological basis. 145 00:08:10,570 --> 00:08:12,328 I've considered that possibility. 146 00:08:12,338 --> 00:08:13,663 But you don't think it's the case? 147 00:08:13,673 --> 00:08:15,460 What I think, Conrad, 148 00:08:15,471 --> 00:08:18,439 is that I'm losing my mind. 149 00:08:20,836 --> 00:08:22,863 Hey. I ordered you a scooter. 150 00:08:22,874 --> 00:08:24,957 - Did I ask you for a scooter? - No. 151 00:08:24,968 --> 00:08:26,472 I can get my own damn scooter. 152 00:08:26,483 --> 00:08:28,952 I've had dementia patients more rational than you. 153 00:08:28,963 --> 00:08:30,989 Well, you're not my doctor, so stop trying. 154 00:08:31,000 --> 00:08:32,258 Actually, I am. 155 00:08:32,268 --> 00:08:34,527 I admitted you an hour ago using your hospital I.D. 156 00:08:34,537 --> 00:08:37,301 You're patient number 421-78A. 157 00:08:37,312 --> 00:08:39,910 High left ankle sprain, under my care. 158 00:08:39,921 --> 00:08:41,467 Ah, you think that's cute? 159 00:08:41,761 --> 00:08:43,251 It's not cute. 160 00:08:43,262 --> 00:08:44,987 You're right. It's not. 161 00:08:44,997 --> 00:08:46,989 - It's my job. - Okay, enough. 162 00:08:46,999 --> 00:08:49,788 Remember, we want the hospital to push for an investigation. 163 00:08:49,799 --> 00:08:52,316 There's no more hope for a second opinion now that Lily's gone, 164 00:08:52,327 --> 00:08:55,898 but an autopsy would prove if Lane was overdosing her with chemo. 165 00:08:55,908 --> 00:08:57,633 Okay? 166 00:08:57,643 --> 00:08:58,935 Yes. All right. 167 00:09:07,823 --> 00:09:10,413 Dr. Hawkins, Dr. Pravesh, Nurse Nevin, 168 00:09:10,423 --> 00:09:12,415 thank you so much for joining us. 169 00:09:12,425 --> 00:09:15,751 Conrad, I'm so sorry I wasn't there. 170 00:09:15,761 --> 00:09:18,254 I know you tried to save her life. I can't tell you 171 00:09:18,264 --> 00:09:20,385 how devastated I am. 172 00:09:20,396 --> 00:09:22,620 Lily Kendall's death was untimely 173 00:09:22,631 --> 00:09:24,893 and unfortunate, and I know that everyone in this room 174 00:09:24,904 --> 00:09:27,196 is grieving, but it is important for the hospital 175 00:09:27,206 --> 00:09:28,798 to understand exactly what happened. 176 00:09:28,808 --> 00:09:31,300 Her heart failed. That much we know for certain. 177 00:09:31,310 --> 00:09:34,337 But she was getting massive chemotherapy, and... 178 00:09:34,347 --> 00:09:36,038 an autopsy will tell us if that 179 00:09:36,048 --> 00:09:38,341 played a role. We need to make sure the doses she received 180 00:09:38,351 --> 00:09:39,775 were appropriate. 181 00:09:39,785 --> 00:09:41,878 Of course. I absolutely agree. 182 00:09:41,888 --> 00:09:45,237 An autopsy is 100% warranted. 183 00:09:46,158 --> 00:09:50,019 Great. Then we're all on the same page. 184 00:09:50,029 --> 00:09:51,921 I'll call Pathology right away. 185 00:09:51,931 --> 00:09:53,389 Claire, 186 00:09:53,399 --> 00:09:56,392 please let me know the minute you receive the results. 187 00:09:56,402 --> 00:09:58,302 Of course. 188 00:10:15,054 --> 00:10:16,913 Hey, Arthur. 189 00:10:16,923 --> 00:10:19,815 - Randolph. Hey. How are you doing? - Good. 190 00:10:19,825 --> 00:10:23,753 Listen, I want to talk to you about my friend with a tremor. 191 00:10:23,763 --> 00:10:26,422 Enough. Let's be honest with each other. 192 00:10:26,432 --> 00:10:29,559 We both know your friend is you. 193 00:10:29,569 --> 00:10:31,561 Look, it happens to the best of us. 194 00:10:31,571 --> 00:10:34,397 We get older, our hand shakes. 195 00:10:34,407 --> 00:10:36,198 I'm on your side. 196 00:10:36,208 --> 00:10:38,932 You've tried a bunch of solutions. 197 00:10:38,943 --> 00:10:41,671 You should consider the possibility that it might be stress-induced. 198 00:10:41,681 --> 00:10:43,439 Lot of things coming at you at once. 199 00:10:43,449 --> 00:10:45,708 Chief of surgery, face of the hospital. 200 00:10:45,718 --> 00:10:47,209 Not to mention your divorce. 201 00:10:47,219 --> 00:10:49,078 What is it, number four? 202 00:10:49,088 --> 00:10:52,748 Two. Feels like four. 203 00:10:52,758 --> 00:10:54,250 That's a boatload of pressure. 204 00:10:54,260 --> 00:10:56,440 Yeah, well, what do I do, Arthur? 205 00:10:56,451 --> 00:10:58,254 Long term? Jog. 206 00:10:58,264 --> 00:11:00,377 Swim. Learn to meditate. 207 00:11:00,388 --> 00:11:03,559 Figure out a way to blow off some of that anxiety. 208 00:11:03,569 --> 00:11:05,728 Short term? Take a Xanax. 209 00:11:05,738 --> 00:11:08,431 - It's a benzo. I've tried those. - Mm. Nah... 210 00:11:08,441 --> 00:11:09,865 This one will take the edge off. 211 00:11:09,875 --> 00:11:11,740 Let you focus on what really matters. 212 00:11:11,751 --> 00:11:13,536 Come up to my office, I'll give you a sample. 213 00:11:13,546 --> 00:11:14,870 Works wonders. 214 00:11:14,880 --> 00:11:16,772 Check it out. 215 00:11:16,782 --> 00:11:20,417 And I'm paying for two kids in college and a kitchen remodel. 216 00:11:25,891 --> 00:11:29,151 This is between us, okay? 217 00:11:29,161 --> 00:11:31,128 We look out for our own. 218 00:11:44,884 --> 00:11:47,103 Full results are gonna take at least a week, 219 00:11:47,113 --> 00:11:50,657 but I might have a preliminary cause of death in less than 24 hours. 220 00:11:50,668 --> 00:11:53,265 Blood drawn before the code should help. 221 00:11:55,621 --> 00:11:57,588 One question. 222 00:12:00,204 --> 00:12:03,318 Why would Lane agree to this autopsy? 223 00:12:13,873 --> 00:12:15,431 You paged me? 224 00:12:15,441 --> 00:12:16,766 I need you on the VIP wing. 225 00:12:16,776 --> 00:12:18,618 - Are they short-staffed? - New patient. 226 00:12:18,629 --> 00:12:19,935 Ted Zhou, high security. 227 00:12:19,945 --> 00:12:21,423 Driving the nurses nuts. 228 00:12:21,434 --> 00:12:23,451 I'm a nurse practitioner, I have my own patients. 229 00:12:23,462 --> 00:12:25,341 The VIP wing's coddling rich people. 230 00:12:25,351 --> 00:12:27,009 That's why I want you up there. 231 00:12:27,019 --> 00:12:28,210 Not a request. 232 00:12:28,220 --> 00:12:29,645 An order. 233 00:12:32,665 --> 00:12:35,117 I want a list of error rates at every hospital 234 00:12:35,127 --> 00:12:36,886 in the Southeastern United States. 235 00:12:36,896 --> 00:12:39,955 If Chastain Park can't accommodate what my needs are... 236 00:12:39,965 --> 00:12:42,459 Mr. Zhou, I hear you're nervous about your surgery. 237 00:12:42,470 --> 00:12:43,506 Who are you? 238 00:12:43,517 --> 00:12:44,967 There were white flowers in my room. 239 00:12:44,978 --> 00:12:46,829 Now, in China, white flowers for dead people. 240 00:12:46,839 --> 00:12:48,464 Details matter. 241 00:12:48,474 --> 00:12:51,567 Cultural sensitivity is a marker for overall competence. 242 00:12:51,577 --> 00:12:53,235 Everybody gets anxious in a hospital. 243 00:12:53,245 --> 00:12:54,670 Lack of control, strange place. 244 00:12:54,680 --> 00:12:56,447 I understand, but you're gonna be fine. 245 00:12:57,974 --> 00:12:59,966 I am a nurse, not an assassin. 246 00:12:59,977 --> 00:13:01,986 If you don't trust us, then you can leave Chastain. 247 00:13:01,997 --> 00:13:04,460 But if you put your hands on me again, I will have you arrested. 248 00:13:04,471 --> 00:13:06,104 It's okay. 249 00:13:09,876 --> 00:13:12,181 I like your attitude, Ms....? 250 00:13:12,192 --> 00:13:14,184 - Nevin. - Ah. 251 00:13:14,908 --> 00:13:17,359 What's a lucky number in China, Mr. Zhou? 252 00:13:17,369 --> 00:13:19,028 In this instance, three. 253 00:13:19,038 --> 00:13:20,571 Three means "life." 254 00:13:23,876 --> 00:13:25,476 Come with me. 255 00:13:29,682 --> 00:13:31,741 - Better? - Very clever. 256 00:13:31,751 --> 00:13:34,577 Now, if you worked for me, I'd promote you immediately. 257 00:13:34,587 --> 00:13:36,779 Well, I can't wait to discuss my new salary, 258 00:13:36,789 --> 00:13:38,380 after your surgery. 259 00:13:41,822 --> 00:13:45,095 I want to see if the hallucinations are a result of encephalitis. 260 00:13:51,493 --> 00:13:54,196 I'd like to think that having done a few thousand of these myself 261 00:13:54,206 --> 00:13:56,774 would make it hurt less, but it doesn't. 262 00:14:00,479 --> 00:14:02,057 No whites, no reds? 263 00:14:03,149 --> 00:14:05,115 Everything's normal? 264 00:14:20,002 --> 00:14:22,092 Dr. Bell, do you still want me to take over? 265 00:14:22,103 --> 00:14:24,927 Yeah, I was gonna supervise the anastomosis. I think I'll finish up. 266 00:14:24,937 --> 00:14:27,337 2-0 silk. 267 00:14:29,011 --> 00:14:30,132 - Mina. - I know. 268 00:14:30,142 --> 00:14:32,867 I have Dr. Jacoby's test results. Tag along if you want to meet her. 269 00:14:32,878 --> 00:14:34,303 I've prepared a speech. 270 00:14:34,313 --> 00:14:38,174 This is too important of a meeting to forget a single word. 271 00:14:38,184 --> 00:14:41,110 Do you know why Dr. Jacoby's here? 272 00:14:41,120 --> 00:14:42,721 No. 273 00:14:43,289 --> 00:14:45,355 Let's just say she's not her old self. 274 00:14:49,292 --> 00:14:50,768 Dr. Jacoby. 275 00:14:51,664 --> 00:14:53,122 I'd like to introduce you to someone, 276 00:14:53,132 --> 00:14:55,624 our star surgical resident, Dr. Mina Okafor. 277 00:14:55,634 --> 00:14:58,961 It is a great honor to meet you, Dr. Jacoby. 278 00:14:58,971 --> 00:15:01,964 I've followed your career, starting when I was a child. 279 00:15:01,974 --> 00:15:04,667 I used to read about you in my uncle's medical journals, 280 00:15:04,677 --> 00:15:06,802 I collected a video library of your surgeries. 281 00:15:06,812 --> 00:15:10,506 I've played them over and over to learn your technique. 282 00:15:10,516 --> 00:15:14,710 Your retromastoid and curvilinear incisions are... 283 00:15:14,720 --> 00:15:16,278 remarkable. 284 00:15:16,288 --> 00:15:17,680 Well, I'm honored. 285 00:15:17,690 --> 00:15:20,123 Thank you. 286 00:15:22,843 --> 00:15:24,486 What are you looking at? 287 00:15:24,496 --> 00:15:28,190 Mrs. Hamilton... had a spinal cord injury. 288 00:15:28,200 --> 00:15:30,693 Compressed fracture between T7 and T8. 289 00:15:30,703 --> 00:15:32,728 Car accident. 290 00:15:32,738 --> 00:15:36,198 I transgressed the cord with a titanium screw. 291 00:15:36,208 --> 00:15:37,867 She never walked again. 292 00:15:37,877 --> 00:15:39,668 Your test results... EEG 293 00:15:39,678 --> 00:15:41,904 and spinal tap... they both came back normal. 294 00:15:41,914 --> 00:15:43,640 So I am losing my mind. 295 00:15:43,651 --> 00:15:46,143 Let's focus on other possible diagnoses first. 296 00:15:46,318 --> 00:15:48,477 I read in your chart that you're a vegetarian? 297 00:15:48,487 --> 00:15:49,991 A lifelong vegan. 298 00:15:50,002 --> 00:15:52,481 Vegetarians often suffer from B12 deficiencies. 299 00:15:52,491 --> 00:15:55,251 A B12 deficiency can cause people to hallucinate. 300 00:15:55,261 --> 00:15:56,485 In some people; it's rare. 301 00:15:56,495 --> 00:15:58,587 One in 1,000, but it happens, 302 00:15:58,597 --> 00:16:02,258 - so we'll give you... - High-dose B12 injections. 303 00:16:02,268 --> 00:16:03,858 You really think that will do the trick? 304 00:16:03,869 --> 00:16:06,362 Honestly, I'm not sure, but it's a quick and easy gamble, 305 00:16:06,372 --> 00:16:07,763 so why not? 306 00:16:07,773 --> 00:16:10,374 I'll take that gamble. 307 00:16:14,947 --> 00:16:17,406 Time to turn that off. No cell phones in the operating suite. 308 00:16:21,186 --> 00:16:22,778 I was talking to my lawyer. 309 00:16:22,788 --> 00:16:25,214 Making preparations in case I die. 310 00:16:25,224 --> 00:16:27,236 You know, I'm gonna give all my money away. 311 00:16:27,247 --> 00:16:28,905 I don't want to spoil my children. 312 00:16:28,916 --> 00:16:30,778 They have to learn to stand on their own. 313 00:16:30,789 --> 00:16:32,620 Well, I'm definitely on board with your parenting, Mr. Zhou, 314 00:16:32,631 --> 00:16:35,524 but you are not going to die. At least not here, not today. 315 00:16:35,534 --> 00:16:38,350 So nothing bad ever happens to patients under your care? 316 00:16:38,361 --> 00:16:39,962 Mr. Zhou. 317 00:16:39,972 --> 00:16:41,305 So nice to see you again. 318 00:16:42,374 --> 00:16:43,699 Are we making you feel welcome? 319 00:16:43,709 --> 00:16:45,567 Dr. Bell. The man on the poster. 320 00:16:45,577 --> 00:16:49,038 Nurse Nevin assures me I'm in good hands here. 321 00:16:49,048 --> 00:16:50,280 The very best. 322 00:17:10,895 --> 00:17:13,429 Alan Wyatt. 323 00:17:14,876 --> 00:17:16,935 It's a craniotomy 324 00:17:17,458 --> 00:17:19,892 and a facial nerve transection. 325 00:17:20,715 --> 00:17:22,774 It was Mass General, 326 00:17:22,893 --> 00:17:25,801 spring of 1983. 327 00:17:26,051 --> 00:17:28,856 I-I should have cut a little higher. 328 00:17:29,020 --> 00:17:31,306 This is Supervisor Stevens, fifth floor. 329 00:17:31,317 --> 00:17:33,717 I need extension 43. 330 00:17:53,443 --> 00:17:55,458 What the hell's he doing in here? 331 00:17:55,469 --> 00:17:57,595 We thought he might have a gun. 332 00:17:57,606 --> 00:17:58,964 Oh, so you just let him in the OR? 333 00:18:00,839 --> 00:18:03,150 Dr. Butler, can we run through the checklist, please? 334 00:18:03,160 --> 00:18:05,187 Yes, sir. One, uh, 335 00:18:05,198 --> 00:18:07,054 please confirm the name of the patient. 336 00:18:07,064 --> 00:18:09,961 - Ted Zhou. Male, 55. - Confirmed. 337 00:18:09,972 --> 00:18:11,629 Two, please confirm the procedure. 338 00:18:11,640 --> 00:18:13,422 Caudate lobectomy. 339 00:18:13,433 --> 00:18:15,109 Confirmed. 340 00:18:17,341 --> 00:18:21,168 See the way she neatly accesses the superior temporal lobe. 341 00:18:21,178 --> 00:18:23,145 Gives you goose bumps, doesn't it? 342 00:18:24,617 --> 00:18:26,437 Not how I would describe it. 343 00:18:26,448 --> 00:18:27,906 I heard she sees ghosts. 344 00:18:27,917 --> 00:18:30,808 Conrad already found the biological basis: low B12. 345 00:18:30,819 --> 00:18:32,406 There's no such thing as ghosts. 346 00:18:32,417 --> 00:18:35,648 Not true. I've seen a ghost right here at Chastain. 347 00:18:35,659 --> 00:18:38,319 Room 1313. 348 00:18:38,329 --> 00:18:40,321 A lot of people died in that room. 349 00:18:40,331 --> 00:18:42,633 - Totally haunted. - Don't be an idiot. 350 00:18:42,644 --> 00:18:44,959 I read that ghosts were big in Nigerian culture. 351 00:18:44,969 --> 00:18:46,527 This is America. 352 00:18:46,537 --> 00:18:48,095 The Garuda Purana says 353 00:18:48,105 --> 00:18:50,445 it takes 13 days for the soul of a dead person 354 00:18:50,456 --> 00:18:52,367 to transition to the eternal. 355 00:18:52,378 --> 00:18:54,534 If the deceased's desires aren't satisfied, 356 00:18:54,545 --> 00:18:56,219 they get stuck in limbo. 357 00:18:56,230 --> 00:18:59,531 They become Prayt Yonee, a ghost. 358 00:19:01,816 --> 00:19:04,070 I was thinking about Lily... 359 00:19:04,822 --> 00:19:06,989 how she didn't die on her own terms. 360 00:19:16,209 --> 00:19:18,729 Something to say, Dr. Butler? 361 00:19:19,470 --> 00:19:21,378 I'm-I'm sorry. It's just, 362 00:19:21,389 --> 00:19:23,864 it looks like the caudate lobe is encircling the IVC. 363 00:19:23,874 --> 00:19:26,233 Should we tie off the small hepatic veins? 364 00:19:26,243 --> 00:19:28,844 In case they bleed when we excise the tumor. 365 00:19:30,066 --> 00:19:32,725 Not necessary. That's a backup in case of error. 366 00:19:33,391 --> 00:19:35,016 This is flawless. 367 00:19:35,409 --> 00:19:36,804 Yes, sir. 368 00:19:38,574 --> 00:19:41,234 Where's Dr. Jacoby? 369 00:19:41,244 --> 00:19:43,069 Sent for psych eval. 370 00:19:43,401 --> 00:19:45,505 What? Why? 371 00:19:45,515 --> 00:19:47,481 She was roaming the halls talking to herself. 372 00:19:51,482 --> 00:19:53,174 So you want me to lie? 373 00:19:53,185 --> 00:19:55,800 They'll keep her in the psych ward for 72 hours. 374 00:19:55,811 --> 00:19:57,303 She's a frail, old woman. 375 00:19:57,314 --> 00:19:58,831 So, yes, lie. 376 00:19:58,842 --> 00:20:00,868 Just get the point across. 377 00:20:00,879 --> 00:20:03,253 Given your multiple knee surgeries, you should really... 378 00:20:03,264 --> 00:20:04,558 Did you pull my medical history? 379 00:20:04,569 --> 00:20:06,094 Johnson in Orthopedics has this boot... 380 00:20:06,105 --> 00:20:07,190 No! 381 00:20:07,201 --> 00:20:10,019 Fine, but I won't quit. 382 00:20:10,030 --> 00:20:12,401 She's grossly psychotic. We're putting her on a hold. 383 00:20:12,412 --> 00:20:16,042 Conrad. MRI results. Brain bleed in her frontal lobe. 384 00:20:16,808 --> 00:20:18,940 Well, that could explain her hallucinations. 385 00:20:18,951 --> 00:20:20,176 She needs surgery. 386 00:20:20,187 --> 00:20:21,945 ASAP. 387 00:20:21,956 --> 00:20:23,614 I have a brain bleed? 388 00:20:23,982 --> 00:20:26,173 I had to tell 'em something. 389 00:20:26,184 --> 00:20:28,167 The B12 shots didn't do a damn thing. 390 00:20:28,178 --> 00:20:29,636 You have not changed. 391 00:20:29,647 --> 00:20:31,003 Not at all. 392 00:20:31,014 --> 00:20:32,589 Sometimes we wish he would. 393 00:20:33,225 --> 00:20:34,729 Who is this handsome young man? 394 00:20:34,740 --> 00:20:36,265 Devon Pravesh, Dr. Jacoby. 395 00:20:36,276 --> 00:20:38,745 - I've heard a lot about you. - All scandals, I hope. 396 00:20:38,756 --> 00:20:42,350 Ah, lurid but very enjoyable. 397 00:20:43,135 --> 00:20:45,058 We need to consider a different diagnosis. 398 00:20:45,069 --> 00:20:47,695 Another test, huh? A PET scan or MRI? 399 00:20:47,706 --> 00:20:49,565 No, no more tests. 400 00:20:49,576 --> 00:20:52,377 You and I need to discuss what's really going on. 401 00:20:53,792 --> 00:20:55,167 How you feeling, Mr. Zhou? 402 00:20:55,178 --> 00:20:56,698 Can you hear me? 403 00:20:57,464 --> 00:20:58,878 Dr. Bell's surgery went well? 404 00:20:58,889 --> 00:21:02,649 Well... the patient survived. 405 00:21:02,660 --> 00:21:05,219 Am I missing something? Were you expecting a different outcome? 406 00:21:05,230 --> 00:21:07,407 Mr. Zhou, can you look over here? 407 00:21:11,658 --> 00:21:12,724 Get back. 408 00:21:13,003 --> 00:21:15,995 - Hey, out! - BP 70/30. 409 00:21:16,006 --> 00:21:18,073 - I need two units of PRBCs. - Cycling again. 410 00:21:18,739 --> 00:21:21,284 - His pulse is getting weak. - Systolic is down to 50. 411 00:21:21,295 --> 00:21:23,067 Can someone tell me what's happening, please? 412 00:21:23,078 --> 00:21:25,427 Page Dr. Okafor and Dr. Silva. Patient needs the OR, stat. 413 00:21:25,438 --> 00:21:27,841 Why Silva and Okafor? That's Dr. Bell's patient. 414 00:21:27,852 --> 00:21:30,271 He's bleeding internally. My guess is it's Dr. Bell's fault. 415 00:21:30,282 --> 00:21:32,114 Now, you can let him try to fix it, 416 00:21:32,125 --> 00:21:34,132 or would you prefer Mr. Zhou lives? 417 00:21:40,521 --> 00:21:43,180 Ladies and gentlemen, if I could have your attention. 418 00:21:43,191 --> 00:21:44,583 I'm Dr. Randolph Bell, 419 00:21:44,594 --> 00:21:46,252 Mr. Zhou's surgeon. 420 00:21:46,263 --> 00:21:48,732 We completed the operation at about 2:50. 421 00:21:58,325 --> 00:22:00,074 Blood pooling behind the IVC. 422 00:22:00,084 --> 00:22:03,244 Yeah. Clamps for me and Dr. Okafor. 423 00:22:03,254 --> 00:22:05,713 No one tied off the hepatic veins. 424 00:22:05,723 --> 00:22:07,505 Who removes the caudate without...? 425 00:22:07,516 --> 00:22:09,505 Dr. Bell said it was a waste of time. 426 00:22:10,677 --> 00:22:13,821 He should've known better. In over his head as usual. 427 00:22:13,831 --> 00:22:16,317 Okay, infrahepatic clamp's in place. 428 00:22:16,328 --> 00:22:17,992 - Suturing now? - What's going on? 429 00:22:18,002 --> 00:22:19,293 Hey, how many people have to die 430 00:22:19,303 --> 00:22:20,795 before you turn in your scrubs, huh? 431 00:22:20,805 --> 00:22:22,442 It doesn't matter how great you were, 432 00:22:22,453 --> 00:22:24,239 it's how great you are, here and now. 433 00:22:24,250 --> 00:22:26,742 You don't have it anymore. It's time to retire. 434 00:22:27,325 --> 00:22:29,804 How dare you? You question my ability? 435 00:22:29,814 --> 00:22:31,605 Not in my OR. Not in my hospital. 436 00:22:31,615 --> 00:22:34,786 I see incompetence, I call it out. End of story. 437 00:22:34,797 --> 00:22:37,474 - And this isn't your hospital. - I've operated on more patients... 438 00:22:37,485 --> 00:22:39,080 You didn't tie off the hepatic veins. 439 00:22:39,090 --> 00:22:40,880 You caused a tear in the IVC. 440 00:22:40,891 --> 00:22:43,073 Now, a second-year resident doesn't make that mistake, 441 00:22:43,084 --> 00:22:44,383 but you did. 442 00:22:53,938 --> 00:22:56,695 Ted Zhou is my patient. 443 00:22:58,179 --> 00:23:01,310 No. Not anymore he's not. 444 00:23:07,518 --> 00:23:09,610 - I wanted you to see this place. - Mm-hmm. 445 00:23:09,620 --> 00:23:11,412 Have a simple conversation. 446 00:23:11,422 --> 00:23:15,883 - I know it would do me some good. - Fine. About what? 447 00:23:15,893 --> 00:23:17,359 Ghosts. 448 00:23:18,496 --> 00:23:20,488 You think the ones you see are real? 449 00:23:20,498 --> 00:23:23,891 Oh, now that's a complicated question. 450 00:23:23,901 --> 00:23:25,945 They... 451 00:23:26,130 --> 00:23:29,724 They're as real as human regret or guilt. 452 00:23:30,140 --> 00:23:32,932 I keep thinking they want something. 453 00:23:32,943 --> 00:23:34,702 Are they angry? 454 00:23:34,712 --> 00:23:37,398 Or do they blame me? 455 00:23:37,409 --> 00:23:40,836 Sadly, they can't speak. 456 00:23:41,185 --> 00:23:46,013 So what I want most of all is to undo the mistakes. 457 00:23:46,968 --> 00:23:48,957 And I can't. 458 00:23:55,218 --> 00:23:57,024 Dr. Jacoby. 459 00:23:57,537 --> 00:24:01,019 Depression is a very powerful illness, we both know that. 460 00:24:01,038 --> 00:24:02,976 Would you consider the possibility 461 00:24:02,987 --> 00:24:05,366 that depression with psychotic effect could lead to... 462 00:24:05,376 --> 00:24:06,843 Hallucinations. Yeah. 463 00:24:06,854 --> 00:24:08,148 Yes. 464 00:24:09,280 --> 00:24:11,172 Well, I have good reason to be depressed. 465 00:24:11,182 --> 00:24:13,820 My career is over, my best years are behind me, and... 466 00:24:13,831 --> 00:24:15,475 You've had a wonderful career. 467 00:24:15,486 --> 00:24:18,875 Broken down barriers. Trained so many great doctors. 468 00:24:20,601 --> 00:24:22,950 You are an inspiration. 469 00:24:22,960 --> 00:24:27,621 - And you saved so many lives. - But I lost so many as well. 470 00:24:27,631 --> 00:24:30,457 I carry around a small cemetery in my brain. 471 00:24:30,467 --> 00:24:34,061 You took on the riskiest cases and had so many triumphs. 472 00:24:34,071 --> 00:24:35,896 Yeah, well, joy leaves too quickly 473 00:24:35,906 --> 00:24:37,328 and sorrow rudely overstays. 474 00:24:37,339 --> 00:24:40,757 Over the course of 40 years, not every outcome is gonna be perfect. 475 00:24:40,768 --> 00:24:42,627 The only thing any of us can hope for 476 00:24:42,638 --> 00:24:45,071 is the good we do far outweighs the harm. 477 00:24:54,658 --> 00:24:58,360 No amount of talk is going to change the past, Conrad. 478 00:25:00,024 --> 00:25:02,864 There are some memories you can't escape. 479 00:25:13,110 --> 00:25:16,245 He's still Chief of Surgery. He could have you fired. 480 00:25:20,484 --> 00:25:21,642 Dr. Bell, 481 00:25:21,652 --> 00:25:23,911 I, uh... 482 00:25:23,921 --> 00:25:25,312 I lost my temper earlier. 483 00:25:25,322 --> 00:25:29,750 Heat of the moment. We could use a hand. 484 00:25:29,760 --> 00:25:33,120 Maybe you can run the patient's bowel. 485 00:25:33,130 --> 00:25:36,257 Hey, Dr. Silva, you don't invite me back into my own surgery. 486 00:25:36,267 --> 00:25:38,025 I'll make that call. 487 00:25:38,035 --> 00:25:40,127 But you're right, you do need help. 488 00:25:40,137 --> 00:25:41,528 You crossed a line. 489 00:25:41,538 --> 00:25:43,764 Duly noted. 490 00:25:43,774 --> 00:25:46,174 Step aside. 491 00:26:01,892 --> 00:26:05,032 There's an obstructive mass. 492 00:26:06,930 --> 00:26:09,998 We'll have to resect it and look for other metastasis. 493 00:26:11,568 --> 00:26:14,036 I'll save his life. 494 00:26:50,377 --> 00:26:51,910 Dr. Silva. 495 00:26:54,846 --> 00:26:58,420 Another tour of duty or another hospital. 496 00:26:58,430 --> 00:27:00,572 That's your future. 497 00:27:01,033 --> 00:27:04,835 The board will be revoking your privileges at Chastain. 498 00:27:10,276 --> 00:27:13,076 What was that all about? 499 00:27:14,513 --> 00:27:16,872 You know, in 1980 the Shah of Iran was sick. 500 00:27:17,963 --> 00:27:20,056 Had to have his spleen removed. 501 00:27:20,953 --> 00:27:23,212 They brought in the most famous doctor in the world, 502 00:27:23,222 --> 00:27:24,900 Michael DeBakey. 503 00:27:24,911 --> 00:27:26,949 Now, DeBakey was a heart surgeon. 504 00:27:26,959 --> 00:27:30,185 You know, he'd only done a handful of splenectomies his entire career. 505 00:27:30,195 --> 00:27:33,022 But operating on the Shah, well, 506 00:27:33,032 --> 00:27:35,824 that was an honor he just couldn't resist. 507 00:27:35,834 --> 00:27:38,127 He botched the operation, 508 00:27:38,137 --> 00:27:41,204 and ten days later, the Shah died from complications. 509 00:27:42,841 --> 00:27:46,135 DeBakey never once admitted his mistake. 510 00:27:46,145 --> 00:27:48,704 That was 40 years ago, 511 00:27:48,714 --> 00:27:50,714 and nothing's changed. 512 00:27:59,258 --> 00:28:00,991 Mina, I need your help. 513 00:28:06,432 --> 00:28:10,426 You tried your best, and I appreciate it, but enough is enough. 514 00:28:10,436 --> 00:28:12,695 Dr. Okafor has a favor to ask before you go. 515 00:28:12,705 --> 00:28:17,525 There is an operating microscope in OR Three that I cannot rebalance. 516 00:28:17,536 --> 00:28:20,336 I've tried a dozen times. They were your specialty. 517 00:28:20,346 --> 00:28:23,205 I was wondering if you might help me. 518 00:28:23,215 --> 00:28:26,275 Oh. Well, I suppose I have the time. 519 00:28:26,285 --> 00:28:28,775 Not like they're knocking my door down to do a TED Talk. 520 00:28:28,786 --> 00:28:30,953 Shall we? 521 00:28:43,902 --> 00:28:45,244 Really? 522 00:28:45,938 --> 00:28:48,197 So the way I see it, you have two options. 523 00:28:48,207 --> 00:28:50,933 One, you continue to hobble around here like an ass. 524 00:28:50,943 --> 00:28:54,103 Eventually you'll completely tear your ligament and require surgery. 525 00:28:54,113 --> 00:28:56,847 Or two, you pick one of these. 526 00:29:00,419 --> 00:29:01,527 Conrad. 527 00:29:03,504 --> 00:29:06,615 You didn't listen to Nic about Lane. 528 00:29:06,625 --> 00:29:08,543 I believed her. 529 00:29:08,554 --> 00:29:10,268 You didn't. 530 00:29:10,279 --> 00:29:13,139 I saved Lily once. You lost her. 531 00:29:13,150 --> 00:29:16,043 But you get to be the only one around here in pain? 532 00:29:18,598 --> 00:29:22,072 Don't malign me as a doctor, keeping me from treating your foot. 533 00:29:23,676 --> 00:29:27,244 For Lily, I was a better doctor than you were. 534 00:29:32,308 --> 00:29:36,262 It's been weeks since anyone's been able to use it. 535 00:29:36,676 --> 00:29:40,754 I tried to rebalance, but the stabilizer arm won't sit still. 536 00:29:43,829 --> 00:29:45,354 Ooh. 537 00:29:45,364 --> 00:29:47,122 - That's not good. - Yeah. 538 00:29:47,132 --> 00:29:50,667 Perhaps you could give it a try? 539 00:29:53,806 --> 00:29:57,199 It's been quite a while. I'm not sure I remember how. 540 00:29:57,209 --> 00:29:59,743 Well, what harm could it do, huh? 541 00:30:02,973 --> 00:30:06,567 Okay. No... 542 00:30:06,578 --> 00:30:09,378 - Was it me? Not the machine? - No, the counterbalance is off. 543 00:30:10,522 --> 00:30:15,358 We have to raise the arm like so. 544 00:30:16,144 --> 00:30:17,744 And... 545 00:30:22,559 --> 00:30:24,959 And then refocus the optics. 546 00:30:24,970 --> 00:30:26,462 There. 547 00:30:26,472 --> 00:30:28,731 That should help. 548 00:30:28,741 --> 00:30:30,607 There. 549 00:30:32,311 --> 00:30:33,969 Poetry. 550 00:30:33,979 --> 00:30:36,472 Oh, my. 551 00:30:36,482 --> 00:30:38,574 Strange how good this feels. 552 00:30:39,293 --> 00:30:42,511 I always used to be terrified at the start of an operation. 553 00:30:42,521 --> 00:30:47,249 You know, in neurosurgery the margin of error is so slim. 554 00:30:47,259 --> 00:30:51,086 But as soon as I felt these controls in my hands, 555 00:30:51,096 --> 00:30:53,956 the fear would just disappear. 556 00:30:55,734 --> 00:30:57,168 I'm sorry. 557 00:30:57,179 --> 00:31:00,194 I'm a silly old woman getting emotional over a machine. 558 00:31:01,492 --> 00:31:04,504 I am very emotional about machines. 559 00:31:04,943 --> 00:31:08,160 People, not so much. 560 00:31:08,792 --> 00:31:09,983 Thank you. 561 00:31:09,994 --> 00:31:13,020 Oh. Oh, my dear. Fixing it was nothing. 562 00:31:13,418 --> 00:31:17,087 No. For being my hero. 563 00:31:36,807 --> 00:31:40,208 Mr. Zhou, you came through the surgery with flying colors. 564 00:31:42,959 --> 00:31:45,693 But there was a complication. 565 00:31:46,416 --> 00:31:48,777 During the course of removing the tumor 566 00:31:48,787 --> 00:31:51,580 - from your liver... - Is there something wrong? 567 00:31:53,143 --> 00:31:56,084 I found a single metastatic mass 568 00:31:56,094 --> 00:31:59,087 in your intestine causing an obstruction, which I removed, 569 00:31:59,097 --> 00:32:00,400 all of it. 570 00:32:00,411 --> 00:32:02,314 Now, we're still waiting on the pathology, 571 00:32:02,325 --> 00:32:04,117 but you should be in the clear. 572 00:32:04,128 --> 00:32:06,877 You truly are a great surgeon, Dr. Bell. 573 00:32:12,579 --> 00:32:14,900 A small token of my appreciation. 574 00:32:21,954 --> 00:32:23,512 Is this...? 575 00:32:23,522 --> 00:32:25,947 It's real, of course. 576 00:32:25,958 --> 00:32:27,830 24 karats. 577 00:32:27,841 --> 00:32:30,182 I would be insulted if you didn't accept it. 578 00:32:30,193 --> 00:32:32,661 Well, if you insist, I... 579 00:32:40,539 --> 00:32:43,765 I'd like to stay for a moment if that's all right. 580 00:32:43,775 --> 00:32:45,767 Of course... but I have surgery. 581 00:32:45,777 --> 00:32:47,636 I'll close up the room, 582 00:32:47,646 --> 00:32:49,938 and I'll make sure the lights are off, I promise. 583 00:32:49,948 --> 00:32:51,506 Okay. 584 00:32:51,516 --> 00:32:53,016 Thanks. 585 00:33:05,797 --> 00:33:08,365 I'm sorry. 586 00:33:17,346 --> 00:33:19,142 I did my best. 587 00:33:38,174 --> 00:33:40,298 How's the patient? 588 00:33:40,308 --> 00:33:42,441 Resting peacefully, thanks to you. 589 00:33:44,486 --> 00:33:49,173 So, I kind of got into a bit of a thing 590 00:33:49,183 --> 00:33:50,549 with Bell in the OR earlier. 591 00:33:50,560 --> 00:33:53,176 I know. It's all anyone's talking about. 592 00:33:53,187 --> 00:33:55,913 Hmm. I'm done at this hospital. 593 00:33:55,923 --> 00:33:57,814 Jude, you're one of the best. 594 00:33:57,825 --> 00:33:59,814 - You'll survive. - No, not this time. 595 00:33:59,825 --> 00:34:02,604 No, the bridge is burned... for good. 596 00:34:03,424 --> 00:34:05,971 I just wanted to tell you, um, 597 00:34:07,034 --> 00:34:08,734 how sorry I am about Lily. 598 00:34:11,239 --> 00:34:13,205 Thank you. 599 00:34:15,343 --> 00:34:17,768 I'll see you around, Nic. 600 00:34:17,778 --> 00:34:20,045 See you around, Jude. 601 00:34:29,020 --> 00:34:32,090 You really need to get that looked at, Conrad. 602 00:34:33,060 --> 00:34:35,353 Spoke to our head of psychiatry. 603 00:34:35,363 --> 00:34:39,724 She offered to start seeing you herself next week. 604 00:34:39,734 --> 00:34:41,960 Depression needs to be fought head-on. 605 00:34:41,971 --> 00:34:44,462 The world needs more doctors like you. 606 00:34:44,472 --> 00:34:47,898 Which is why I've decided to go back to teaching. 607 00:34:47,908 --> 00:34:50,139 That sounds like a perfect way to let go of the past. 608 00:34:50,150 --> 00:34:52,036 Live forward with purpose. 609 00:34:52,046 --> 00:34:55,080 And forgive ourselves. 610 00:34:58,319 --> 00:35:00,811 You lost someone as well, hmm? 611 00:35:01,686 --> 00:35:03,188 Recently? 612 00:35:05,984 --> 00:35:09,028 Then you need to live forward, too. 613 00:35:26,049 --> 00:35:27,574 Come in. 614 00:35:27,982 --> 00:35:29,273 Hey. 615 00:35:29,283 --> 00:35:32,943 So, I, uh, heard you had a bad day. 616 00:35:34,470 --> 00:35:38,031 Listen, you saved a man's life today. 617 00:35:38,526 --> 00:35:40,918 You're an incredible surgeon, Randolph. 618 00:35:40,928 --> 00:35:42,358 People are jealous. 619 00:35:42,369 --> 00:35:44,202 The higher we rise in this world, 620 00:35:44,213 --> 00:35:47,053 the more the little people want to bring us down. 621 00:35:48,169 --> 00:35:51,529 But you, my friend, you can fight it. 622 00:35:51,539 --> 00:35:54,440 I have, believe me. 623 00:35:57,845 --> 00:36:01,272 I'm gonna get ten grand for this... maybe. 624 00:36:01,282 --> 00:36:03,930 You don't need the money, a man like you. 625 00:36:03,941 --> 00:36:06,453 I sunk two million bucks into a motel in Conyers, 626 00:36:06,464 --> 00:36:10,046 a million and a half on the Bell Tool, and the divorce... 627 00:36:10,057 --> 00:36:13,551 That was... 628 00:36:13,561 --> 00:36:16,020 the most recent blow. 629 00:36:16,030 --> 00:36:20,358 Oh, I'm good at a lot of things. Money isn't one of them. 630 00:36:20,368 --> 00:36:23,661 Unbelievable... after all the billing 631 00:36:23,671 --> 00:36:25,663 you generate for Chastain every year. 632 00:36:25,673 --> 00:36:28,235 - None of it in my pocket. - You know where it ends up. 633 00:36:28,246 --> 00:36:30,138 In the pocket of our CEO. 634 00:36:30,149 --> 00:36:32,635 Claire Thorpe makes $3 million a year. 635 00:36:32,646 --> 00:36:34,836 Yeah. She's not even a doctor. 636 00:36:34,847 --> 00:36:37,073 She's a complete incompetent if you ask me. 637 00:36:37,084 --> 00:36:39,743 I mean, all that nonsense about transparency. 638 00:36:39,754 --> 00:36:41,345 Exposes us to lawsuits, 639 00:36:41,355 --> 00:36:44,375 forces us to practice defensive medicine. 640 00:36:44,386 --> 00:36:46,684 You know, she's destroying this hospital. 641 00:36:46,694 --> 00:36:50,054 We need to have a physician running Chastain, 642 00:36:50,064 --> 00:36:51,719 not an MBA. 643 00:36:51,730 --> 00:36:54,156 I mean, you could do the job, Randolph. 644 00:36:54,167 --> 00:36:55,992 You'd be great at it. 645 00:36:56,003 --> 00:36:58,829 I mean, not that you'd want to do it, of course. 646 00:37:02,206 --> 00:37:03,772 Let's have that drink. 647 00:37:13,570 --> 00:37:14,953 Cheers. 648 00:37:21,388 --> 00:37:23,141 What? 649 00:37:25,555 --> 00:37:27,020 What are you thinking? 650 00:37:27,101 --> 00:37:29,835 Nothing. 651 00:37:42,316 --> 00:37:44,141 Really getting into this, huh? 652 00:37:44,151 --> 00:37:46,635 - Yeah. - Yeah, it's a good look on you. 653 00:37:46,646 --> 00:37:48,611 You and Bell kiss and make up? 654 00:37:48,622 --> 00:37:51,949 Yeah. You ever checked out Doctors Without Borders? 655 00:37:51,959 --> 00:37:54,819 They send you to hot spots all over the globe. 656 00:37:54,829 --> 00:37:56,387 Yeah, I know about 'em. 657 00:37:56,397 --> 00:37:57,760 What are you talking about? 658 00:37:57,771 --> 00:37:59,696 Saving lives while people shoot at you... 659 00:37:59,707 --> 00:38:01,900 it's kind of my speed. 660 00:38:02,470 --> 00:38:04,728 They're doing real good in the world. 661 00:38:04,738 --> 00:38:08,073 Jude, I'll walk into Bell's office right now... 662 00:38:08,084 --> 00:38:09,708 No, no, no, no. 663 00:38:10,110 --> 00:38:12,659 I stayed at Chastain for the wrong reasons. 664 00:38:12,670 --> 00:38:16,807 And I should have gone with my gut a long time ago and moved on. 665 00:38:17,807 --> 00:38:19,503 That's the truth. 666 00:38:19,514 --> 00:38:21,681 We both know it. 667 00:38:25,426 --> 00:38:28,827 You said... Nic deserves me. 668 00:38:29,870 --> 00:38:31,643 You said I can give her what you can't. 669 00:38:31,654 --> 00:38:33,913 Yeah, and? 670 00:38:34,602 --> 00:38:36,151 Lily's death. 671 00:38:37,151 --> 00:38:38,846 She's hurting pretty bad. 672 00:38:38,857 --> 00:38:41,616 You see, I want to help her, but I can't. 673 00:38:41,627 --> 00:38:44,174 I'm not the guy that's gonna make it better for her. 674 00:38:47,802 --> 00:38:49,902 Only you can do that. 675 00:38:52,963 --> 00:38:54,286 Hey. 676 00:38:58,229 --> 00:38:59,643 Stay safe. 677 00:39:00,034 --> 00:39:01,823 Brother. 678 00:39:26,365 --> 00:39:27,886 Nic. 679 00:39:34,462 --> 00:39:36,329 You never got X-rays, did you? 680 00:39:39,068 --> 00:39:41,498 I'm not here to talk about my ankle. 681 00:39:41,509 --> 00:39:43,568 Your ankle's getting worse. 682 00:39:44,631 --> 00:39:46,764 Honestly, it's killing me. 683 00:39:54,849 --> 00:39:56,707 Come on, I'll drive you. 684 00:39:56,717 --> 00:40:00,085 Take you three days to get home on that stupid scooter. 685 00:40:07,761 --> 00:40:10,220 Been a while since I've been here. 686 00:40:10,230 --> 00:40:12,389 The stairs were fun. 687 00:40:12,399 --> 00:40:15,426 Well, we made it. Go sit down. 688 00:40:18,038 --> 00:40:20,365 Ice packs in... 689 00:40:20,975 --> 00:40:23,482 First aid kit's still on top of the... 690 00:40:23,967 --> 00:40:26,232 Right, you know. 691 00:40:40,587 --> 00:40:42,693 Give me your foot. 692 00:40:44,428 --> 00:40:46,996 I'm not a doctor. I'm not gonna hurt you. 693 00:40:52,162 --> 00:40:53,756 Oh, my God. 694 00:40:59,576 --> 00:41:01,905 You know, if you would have let me do this this morning, 695 00:41:01,915 --> 00:41:03,474 it wouldn't have gotten so bad. 696 00:41:03,484 --> 00:41:06,251 But things are never that simple with you, are they? 697 00:41:10,724 --> 00:41:12,451 Nic? 698 00:41:14,724 --> 00:41:16,537 I should have listened to you sooner, 699 00:41:16,548 --> 00:41:19,783 believed what you said about Lane, but I just... 700 00:41:22,615 --> 00:41:24,169 I didn't. 701 00:41:26,807 --> 00:41:28,310 Keep it elevated, 702 00:41:28,849 --> 00:41:30,634 ice it every hour, 703 00:41:30,644 --> 00:41:33,203 take an anti-inflammatory. You know the drill. 704 00:41:33,213 --> 00:41:35,673 Please. 705 00:41:35,683 --> 00:41:38,542 I don't want to do this. 706 00:41:40,721 --> 00:41:42,224 I just... I can't. 707 00:41:44,792 --> 00:41:46,850 What do you want me to say? 708 00:41:46,860 --> 00:41:48,514 Nothing. 709 00:41:50,683 --> 00:41:52,341 Because it's not your fault. 710 00:41:53,357 --> 00:41:55,534 It's mine. 711 00:41:58,789 --> 00:42:01,748 And Lily's gone. 712 00:42:04,011 --> 00:42:06,053 It's killing me. 713 00:42:06,064 --> 00:42:09,332 But that is no excuse not to see your pain. 714 00:42:13,520 --> 00:42:17,314 I'm sorry... for everything. 715 00:43:35,469 --> 00:43:38,403 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com -