1 00:00:00,992 --> 00:00:02,226 Previously on The Resident... 2 00:00:02,250 --> 00:00:03,575 What you're talking about is torture. 3 00:00:03,585 --> 00:00:06,265 All I'm talking about is this man, who will die 4 00:00:06,289 --> 00:00:09,032 unless Rob Spiro tells us where he's being held. 5 00:00:09,042 --> 00:00:10,761 - I want no part of it. - It has to be done. 6 00:00:10,785 --> 00:00:12,286 There's a way we can keep an eye 7 00:00:12,295 --> 00:00:13,954 on each other's surgical practices. 8 00:00:13,964 --> 00:00:17,685 An Ortho-Spine Surgery Center for comprehensive spine care. 9 00:00:17,709 --> 00:00:20,265 Logan Kim. Exec VP of Red Rock. 10 00:00:20,289 --> 00:00:21,795 I'll be overseeing the day-to-day operations 11 00:00:21,805 --> 00:00:23,714 - of the hospital now. - I took an oath. 12 00:00:23,724 --> 00:00:25,192 I get that you would've made a different choice. 13 00:00:25,216 --> 00:00:26,527 - The right one. - For you. 14 00:00:26,551 --> 00:00:28,703 But I don't want to be the kind of doctor you are. 15 00:00:28,727 --> 00:00:31,615 Hawkins is a whistle-blower. He's a threat to the hospital. 16 00:00:31,639 --> 00:00:32,982 I'll handle it. 17 00:00:34,701 --> 00:00:36,393 Last night I took my date 18 00:00:36,403 --> 00:00:38,122 to that new five-star place on Peachtree. 19 00:00:38,146 --> 00:00:39,457 You went to Manny's? 20 00:00:39,481 --> 00:00:40,958 Oh, I hear it's so good. 21 00:00:40,982 --> 00:00:42,900 Well, it was... until my ex 22 00:00:42,909 --> 00:00:44,929 and her girlfriends got seated next to us. 23 00:00:44,953 --> 00:00:46,570 - No. - Those ladies had words for me. 24 00:00:48,072 --> 00:00:49,740 Rongeur. 25 00:00:49,750 --> 00:00:51,825 - BP is dropping. - I'm almost done. 26 00:00:51,835 --> 00:00:54,388 Just give her another liter of LR. 27 00:00:54,412 --> 00:00:56,557 She's moving. I'm gonna bolus the propofol. 28 00:00:56,581 --> 00:00:57,831 No, that'll drop her pressures. 29 00:00:57,841 --> 00:00:59,018 Just hang on, I'm almost finished. 30 00:01:00,502 --> 00:01:02,085 - Damn. Tube's out. - Uh, reintubate. 31 00:01:02,095 --> 00:01:04,256 There's no time. I'll bag her. 32 00:01:04,729 --> 00:01:06,151 Her pressure is falling fast. 33 00:01:06,176 --> 00:01:07,735 She's gonna code, what do we do? 34 00:01:07,759 --> 00:01:08,839 Uh... 35 00:01:12,272 --> 00:01:14,097 911, what is your emergency? 36 00:01:14,122 --> 00:01:17,935 My patient. We need to get her to a hospital right now. 37 00:01:21,198 --> 00:01:29,206 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 38 00:01:32,367 --> 00:01:33,700 What the hell happened? 39 00:01:33,710 --> 00:01:35,346 A 53-year-old female. 40 00:01:35,370 --> 00:01:37,955 Lost her airway midway through operation 41 00:01:37,964 --> 00:01:39,934 in an outpatient spine surgery center. 42 00:01:39,958 --> 00:01:41,352 - Did they send operative notes? - Yes. 43 00:01:41,376 --> 00:01:42,770 Her name is Lynette Hughes. 44 00:01:42,794 --> 00:01:44,378 She went in for a spinal fracture. 45 00:01:44,387 --> 00:01:45,546 That's minor. 46 00:01:45,555 --> 00:01:47,381 Let's take a peek. 47 00:01:47,390 --> 00:01:50,444 Okay. One, two, three. 48 00:01:50,468 --> 00:01:52,179 There we go. 49 00:01:53,555 --> 00:01:55,138 Okay, very gently now... 50 00:01:55,148 --> 00:01:57,942 One, two, three. 51 00:02:00,904 --> 00:02:02,396 Bloody hell. 52 00:02:02,405 --> 00:02:04,458 Whatever they started to fix, they didn't finish. 53 00:02:04,482 --> 00:02:06,377 All right, start her on IV vanc and cefepime. 54 00:02:06,401 --> 00:02:08,035 Let's get her to CT now. 55 00:02:09,246 --> 00:02:10,904 And my client will stay outside 56 00:02:10,914 --> 00:02:12,633 until you can assure they will have 57 00:02:12,657 --> 00:02:14,876 absolute privacy and security. 58 00:02:14,900 --> 00:02:16,910 I can't clear half the ER for one patient. 59 00:02:16,920 --> 00:02:19,223 - No matter who they are. - Everything all right? 60 00:02:19,247 --> 00:02:22,082 No. I need to speak to his supervisor immediately. 61 00:02:22,092 --> 00:02:24,167 - That'd be me. - And Dr. Feldman 62 00:02:24,177 --> 00:02:25,921 will tell you the same thing that I told you. 63 00:02:26,930 --> 00:02:28,255 What he said. 64 00:02:29,091 --> 00:02:30,568 Phoenix on the move. 65 00:02:30,592 --> 00:02:32,726 But... who's the patient? 66 00:02:40,610 --> 00:02:42,246 Can you direct me to "Phoenix"? 67 00:02:42,270 --> 00:02:44,605 ER bay four. 68 00:02:44,614 --> 00:02:46,023 I'm on my way, too. 69 00:02:46,733 --> 00:02:48,168 They called you? 70 00:02:48,192 --> 00:02:50,504 I am the admitting resident. Yes. 71 00:02:50,528 --> 00:02:52,172 Any idea who the patient is? 72 00:02:52,196 --> 00:02:53,864 No. Sounds like they're a big deal. 73 00:02:53,874 --> 00:02:56,010 Not to me. I've been operating 74 00:02:56,034 --> 00:02:57,678 on big shots since I was a resident. 75 00:02:57,702 --> 00:02:59,712 Athletes, celebs, heads of state... it's all the same. 76 00:03:04,375 --> 00:03:06,937 Gentlemen, allow me to introduce you 77 00:03:06,961 --> 00:03:09,179 to Princess Nadine. 78 00:03:10,390 --> 00:03:11,673 Your Highness. 79 00:03:11,697 --> 00:03:13,193 Just Nadine's fine. 80 00:03:13,217 --> 00:03:16,136 My mom's Pakistani but she married a king while abroad. 81 00:03:16,146 --> 00:03:17,971 Pretty sure they sent me to the States when I was a kid 82 00:03:17,981 --> 00:03:19,473 so they could have "alone time." 83 00:03:20,058 --> 00:03:22,914 Nadine fainted while jogging a few hours ago. 84 00:03:22,923 --> 00:03:24,645 No past medical history. 85 00:03:24,654 --> 00:03:27,124 I forgot my water bottle. Probably just dehydrated. 86 00:03:27,148 --> 00:03:29,627 But Amir's my head of security 87 00:03:29,651 --> 00:03:30,961 and he said we had to come in. 88 00:03:30,985 --> 00:03:32,736 Her head has been hurting for weeks. 89 00:03:32,746 --> 00:03:34,767 It comes and goes. 90 00:03:34,768 --> 00:03:36,563 _ 91 00:03:36,564 --> 00:03:38,001 _ 92 00:03:38,002 --> 00:03:39,511 _ 93 00:03:39,886 --> 00:03:42,267 _ 94 00:03:42,664 --> 00:03:45,165 - You speak Urdu? - Some. 95 00:03:45,175 --> 00:03:46,667 Yeah, there's overlap with Hindi. 96 00:03:47,269 --> 00:03:49,063 Anything you tell us would help. 97 00:03:49,087 --> 00:03:50,504 Yeah, we'll keep it confidential. 98 00:03:51,256 --> 00:03:54,424 Well, I was running through Piedmont Park, 99 00:03:54,434 --> 00:03:57,988 and then... I don't know, it was like... 100 00:03:58,012 --> 00:04:01,815 the ground beneath my feet just disappeared. 101 00:04:06,647 --> 00:04:08,452 She's lost sensation in her feet. 102 00:04:08,462 --> 00:04:11,168 And she's had recent headaches, dizziness, fevers. 103 00:04:11,192 --> 00:04:13,087 - More than just dehydration. - No question. 104 00:04:13,111 --> 00:04:14,194 My money's on a stroke or bleed. 105 00:04:14,204 --> 00:04:15,445 Eh, it could be cardiogenic. 106 00:04:15,455 --> 00:04:16,446 Or vascular. 107 00:04:16,456 --> 00:04:19,279 - Get a noncontrast head CT stat. - I'll ultrasound her carotids. 108 00:04:19,304 --> 00:04:21,178 We should also do a spinal tap... rule out meningitis 109 00:04:21,202 --> 00:04:22,372 and encephalitis. 110 00:04:22,396 --> 00:04:23,538 Page me when the results come in. 111 00:04:25,289 --> 00:04:27,791 Let's get her settled in one of our VIP suites. 112 00:04:27,801 --> 00:04:31,271 Thank you. And the princess has requested that Dr. Pravesh stay 113 00:04:31,295 --> 00:04:33,607 on her medical team while she's at Chastain. 114 00:04:33,631 --> 00:04:34,807 Thank you. 115 00:04:36,968 --> 00:04:38,195 We good? 116 00:04:38,220 --> 00:04:40,197 You tell me. 117 00:04:40,221 --> 00:04:42,032 You've already established a connection with the patient. 118 00:04:42,056 --> 00:04:43,100 I think you should stay on. 119 00:04:46,403 --> 00:04:47,871 Incredible. 120 00:04:47,895 --> 00:04:49,396 We can see her perfectly. 121 00:04:49,406 --> 00:04:51,792 And... she looks just like you. 122 00:04:53,484 --> 00:04:55,152 Is she sucking her thumb? 123 00:04:55,161 --> 00:04:56,547 Yes. 124 00:04:56,571 --> 00:04:57,955 Movement is a very good sign. 125 00:04:57,979 --> 00:05:02,159 Mm. Your last trimester has begun. 126 00:05:02,168 --> 00:05:05,556 Soon that little blob will be crying in your arms. 127 00:05:06,748 --> 00:05:08,331 Have you decided on a name? 128 00:05:08,341 --> 00:05:10,644 Not yet. 129 00:05:10,668 --> 00:05:12,753 For now, let's just call her Michelle. 130 00:05:12,762 --> 00:05:14,966 - Obama? - You know it. 131 00:05:18,342 --> 00:05:19,737 Oh, all right. 132 00:05:19,761 --> 00:05:21,321 Let's have you sit up. 133 00:05:22,772 --> 00:05:25,492 Lost my breath there for a second. 134 00:05:25,516 --> 00:05:27,077 That's common during pregnancies. 135 00:05:27,101 --> 00:05:28,435 Why don't I give a listen to your heart 136 00:05:28,445 --> 00:05:29,603 and lungs while you're here? 137 00:05:29,612 --> 00:05:30,937 Have you felt like this before? 138 00:05:31,565 --> 00:05:32,939 Sometimes when I'm lying down, 139 00:05:32,949 --> 00:05:34,168 my chest gets a little tight. 140 00:05:39,448 --> 00:05:41,592 I did hear some atypical sounds. 141 00:05:41,616 --> 00:05:42,866 It's probably nothing, but I'd like 142 00:05:42,876 --> 00:05:44,377 to order some more tests just to be safe. 143 00:05:44,401 --> 00:05:46,764 We'll order a few labs, get a chest X-ray, 144 00:05:46,788 --> 00:05:50,434 and an echo to make sure you and your little queen are okay. 145 00:05:51,042 --> 00:05:53,604 She does look like me, doesn't she? 146 00:05:53,628 --> 00:05:55,888 Yeah. 147 00:05:58,558 --> 00:06:02,385 We suggest branding this product by branding you. 148 00:06:02,395 --> 00:06:06,473 That face says strength, confidence, compassion. 149 00:06:06,483 --> 00:06:07,701 Which one's your favorite? 150 00:06:07,725 --> 00:06:10,310 It's a tough choice. I like 'em all. 151 00:06:10,320 --> 00:06:13,874 We think the third one shows more... authority. 152 00:06:13,898 --> 00:06:16,126 - In the eyes. - Exactly. 153 00:06:16,610 --> 00:06:17,878 Am I interrupting? 154 00:06:18,800 --> 00:06:19,943 Yes. 155 00:06:20,363 --> 00:06:23,156 I've been looking for a new post-workout shake. 156 00:06:23,166 --> 00:06:25,492 This one come in mocha? 157 00:06:25,502 --> 00:06:28,662 Uh, we want you and the product to be camera ready for the press ASAP. 158 00:06:28,671 --> 00:06:31,141 Yeah, okay, I'll-I'll get back to you guys later. 159 00:06:31,165 --> 00:06:32,667 That was... That was good. 160 00:06:34,502 --> 00:06:36,845 Thanks, that looks great. 161 00:06:40,592 --> 00:06:41,842 Why are you here? 162 00:06:41,851 --> 00:06:43,237 For the meeting. 163 00:06:43,261 --> 00:06:44,488 For... what meeting? 164 00:06:44,512 --> 00:06:46,156 This one. 165 00:06:46,180 --> 00:06:48,325 Dr. Bell, we have a problem. 166 00:06:48,349 --> 00:06:49,817 A former patient is suing Chastain. 167 00:06:52,186 --> 00:06:54,521 Hospitals get sued all the time. 168 00:06:54,531 --> 00:06:55,999 That's why we have lawyers. 169 00:06:56,023 --> 00:06:58,168 This is different. The patient has named 170 00:06:58,192 --> 00:07:00,087 Dr. Hawkins in the suit. 171 00:07:00,111 --> 00:07:02,113 And he just walked in our door. 172 00:07:06,317 --> 00:07:09,035 Rob Spiro was admitted one month ago 173 00:07:09,045 --> 00:07:11,431 after he was injured during a failed robbery. 174 00:07:11,455 --> 00:07:12,850 And we saved his life. 175 00:07:12,874 --> 00:07:14,091 That's not what he says. 176 00:07:15,293 --> 00:07:16,436 I can't believe they let him out. 177 00:07:16,460 --> 00:07:18,856 Once the depositions are over, 178 00:07:18,880 --> 00:07:21,525 he goes back to prison to await trial. 179 00:07:21,549 --> 00:07:23,934 It's just for the day. 180 00:07:26,053 --> 00:07:28,365 Spiro claims that after his surgery, 181 00:07:28,389 --> 00:07:29,556 Hawkins withheld pain medication. 182 00:07:29,566 --> 00:07:33,153 He tortured Spiro to extract the location of a man he abducted. 183 00:07:33,177 --> 00:07:34,763 And you believe that kind of criminal 184 00:07:34,772 --> 00:07:35,902 over our top resident? 185 00:07:35,926 --> 00:07:37,541 - A judge might. - Judges... 186 00:07:37,565 --> 00:07:40,961 almost always side with the doctors in malpractice suits. 187 00:07:40,985 --> 00:07:43,163 And that's if the patient isn't a murderer. 188 00:07:43,187 --> 00:07:45,299 I can assure you, this suit 189 00:07:45,323 --> 00:07:46,740 is not gonna cost Chastain a dime. 190 00:07:46,749 --> 00:07:48,333 Any judge would throw it out in a second. 191 00:07:48,342 --> 00:07:51,026 We've worked too hard to improve Chastain's image 192 00:07:51,050 --> 00:07:52,472 to let anything threaten it. 193 00:07:52,496 --> 00:07:56,393 Any association with Spiro is bad for this hospital. 194 00:07:56,403 --> 00:07:58,228 You'll be in the deposition, naturally, 195 00:07:58,252 --> 00:07:59,836 and I'll be joining you today. 196 00:07:59,846 --> 00:08:02,639 Well, be my guest. 197 00:08:06,789 --> 00:08:10,096 Bell has no idea this gives us the perfect way to get rid of Hawkins. 198 00:08:10,106 --> 00:08:12,182 Spiro's out for blood. 199 00:08:12,192 --> 00:08:13,810 And we're gonna give it to him. 200 00:08:30,920 --> 00:08:32,389 Hawkins... 201 00:08:32,954 --> 00:08:34,831 Don't worry, you'll be fine. 202 00:08:35,548 --> 00:08:37,290 Red Rock's lawyers will be here soon. 203 00:08:37,300 --> 00:08:39,353 You haven't always been on my side. 204 00:08:39,377 --> 00:08:40,754 I am this time. 205 00:08:42,045 --> 00:08:44,171 Gentlemen, we're ready for you now. 206 00:08:48,952 --> 00:08:50,870 - Where's Levin and Sutton? - Levin is sick. 207 00:08:50,895 --> 00:08:52,387 Sutton was unavailable. 208 00:08:52,412 --> 00:08:53,737 We're familiar with the case. 209 00:08:53,762 --> 00:08:56,061 Shoot, I forgot my pen. 210 00:09:04,244 --> 00:09:07,573 Dr. Hawkins, Mr. Spiro was in a lot of pain 211 00:09:07,583 --> 00:09:09,466 when he came out of surgery, is that correct? 212 00:09:09,490 --> 00:09:11,773 Yes, that's normal for a major operation. 213 00:09:11,797 --> 00:09:13,852 According to his electronic medical record, 214 00:09:13,876 --> 00:09:17,908 Mr. Spiro's morphine was stopped at 8:32 p.m. 215 00:09:17,918 --> 00:09:19,749 Yeah, it's typical for morphine to be withdrawn 216 00:09:19,759 --> 00:09:21,835 if it's depressing a patient's respiratory drive. 217 00:09:21,844 --> 00:09:23,169 That's not the case here. 218 00:09:23,179 --> 00:09:24,764 You stopped the morphine to coerce 219 00:09:24,788 --> 00:09:26,673 a confession out of my client. 220 00:09:27,300 --> 00:09:30,686 Gonna perjure yourself, you little bitch? 221 00:09:32,355 --> 00:09:33,596 What did you tell them? 222 00:09:33,606 --> 00:09:35,826 I said Mr. Spiro was lying. 223 00:09:35,850 --> 00:09:37,234 That I provided him the standard of care. 224 00:09:38,778 --> 00:09:40,355 Is that true? 225 00:09:40,855 --> 00:09:42,232 The less I tell you the better. 226 00:09:44,775 --> 00:09:46,929 He confessed the location of a hostage. 227 00:09:46,953 --> 00:09:48,449 If you hadn't done what you did, 228 00:09:48,473 --> 00:09:50,757 another one of Rob's victims would be dead. 229 00:09:50,781 --> 00:09:53,427 But if they find out, 230 00:09:53,451 --> 00:09:55,285 you'll never practice at Chastain again. 231 00:09:55,295 --> 00:09:56,336 Or anywhere else. 232 00:09:58,079 --> 00:09:59,922 Does anyone else know? 233 00:10:02,051 --> 00:10:04,261 Conrad, who else knows? 234 00:10:07,140 --> 00:10:09,163 Just Devon. 235 00:10:09,173 --> 00:10:11,120 Nadine, once the lidocaine takes effect, 236 00:10:11,121 --> 00:10:13,205 you shouldn't feel a thing. Okay? 237 00:10:18,184 --> 00:10:21,348 Amir. Give the man some space. 238 00:10:27,545 --> 00:10:29,189 How are we doing? 239 00:10:29,213 --> 00:10:30,941 Prepping the lumbar puncture. 240 00:10:30,965 --> 00:10:33,110 So, just a few more questions. 241 00:10:33,134 --> 00:10:35,558 There's a chance your symptoms may be caused by an infectious disease. 242 00:10:35,568 --> 00:10:37,698 Any travel outside the U.S. recently? 243 00:10:37,722 --> 00:10:39,803 - A trip back to the Middle East? - No travel. 244 00:10:39,827 --> 00:10:41,725 I haven't been back home since I was six. 245 00:10:41,734 --> 00:10:44,728 I spend most of my time in a campus practice room anyway. 246 00:10:44,737 --> 00:10:46,741 - You're a college student? - At Emory, yeah. 247 00:10:46,765 --> 00:10:48,228 I'm a music major. 248 00:10:48,238 --> 00:10:51,044 Mom and Dad insisted I go to college, 249 00:10:51,068 --> 00:10:54,664 even though what I really wanna do is be a professional deejay. 250 00:10:54,688 --> 00:10:56,656 Sweet. 251 00:10:56,666 --> 00:10:59,359 - Do you make your own mixes? - Yeah. 252 00:10:59,383 --> 00:11:01,889 I love taking old songs, classics, 253 00:11:01,913 --> 00:11:04,455 adding new beats, loops, hooks. 254 00:11:04,479 --> 00:11:05,976 Totally reinventing them. 255 00:11:06,000 --> 00:11:07,144 Making them my own. 256 00:11:07,168 --> 00:11:08,668 Okay, Nadine. 257 00:11:08,692 --> 00:11:09,980 All set. You ready? 258 00:11:10,528 --> 00:11:11,838 As I'll ever be. 259 00:11:11,848 --> 00:11:13,223 All right. 260 00:11:16,594 --> 00:11:18,989 Hmm. You see that? 261 00:11:19,013 --> 00:11:20,347 Your heart is enlarged. 262 00:11:20,356 --> 00:11:23,160 It's not pumping as vigorously as we would expect. 263 00:11:23,184 --> 00:11:26,005 You have a condition called dilated cardiomyopathy. 264 00:11:26,029 --> 00:11:27,938 It explains the shortness of breath. 265 00:11:27,947 --> 00:11:29,416 Most likely brought on by the chemo 266 00:11:29,440 --> 00:11:31,084 that treated your breast cancer. 267 00:11:31,381 --> 00:11:32,775 But my baby's okay? 268 00:11:33,193 --> 00:11:34,460 Yeah. 269 00:11:34,485 --> 00:11:37,053 But pregnancy is hard on the heart. 270 00:11:37,077 --> 00:11:38,842 The longer you're pregnant, the greater the risk 271 00:11:38,866 --> 00:11:40,677 that you develop congestive heart failure. 272 00:11:40,701 --> 00:11:42,179 There is another option. 273 00:11:42,646 --> 00:11:44,230 Induce an early delivery. 274 00:11:44,239 --> 00:11:47,733 My baby's only 28 weeks. How early are we talking? 275 00:11:47,743 --> 00:11:50,236 Ideally, we would want to wait as long as possible to induce. 276 00:11:50,245 --> 00:11:52,882 The sooner we do it, the more risk to the baby. 277 00:11:53,196 --> 00:11:54,467 What kind of risk? 278 00:11:54,491 --> 00:11:57,220 Like underdeveloped lungs with increased risk 279 00:11:57,244 --> 00:12:00,546 of respiratory distress and some serious infections. 280 00:12:02,257 --> 00:12:06,228 So what's best for my baby could harm me, 281 00:12:06,238 --> 00:12:09,148 and what's best for me could... 282 00:12:09,172 --> 00:12:10,817 It's not an easy choice. 283 00:12:11,297 --> 00:12:13,403 The health of my baby comes first. 284 00:12:13,427 --> 00:12:15,385 I'm carrying her to term. 285 00:12:20,192 --> 00:12:21,614 We've got a problem. 286 00:12:21,623 --> 00:12:23,695 I'm not getting a signal from the right L5 nerve root. 287 00:12:23,705 --> 00:12:25,832 Must be a screw abutting the nerve. 288 00:12:25,856 --> 00:12:27,063 Retractors? 289 00:12:29,357 --> 00:12:32,171 Whoever started putting in this hardware blew out pedicles 290 00:12:32,195 --> 00:12:34,829 and left her with a spinal pseudarthrosis. 291 00:12:34,853 --> 00:12:36,916 I see the screw, right there, but it's deep. 292 00:12:38,199 --> 00:12:39,512 Poor woman should never 293 00:12:39,536 --> 00:12:42,025 have been operated on at a spine surgery center. 294 00:12:42,035 --> 00:12:43,810 They thought she only had a spinal fracture, 295 00:12:43,834 --> 00:12:45,869 but once they opened her up, they found 296 00:12:45,893 --> 00:12:47,854 spinopelvic disassociation. 297 00:12:48,459 --> 00:12:49,805 Got it. 298 00:12:49,829 --> 00:12:51,607 Those centers aren't prepared for things to go wrong. 299 00:12:51,631 --> 00:12:53,549 And when they do, patients can be hours 300 00:12:53,559 --> 00:12:55,278 from a hospital and die as a result. 301 00:12:55,302 --> 00:12:57,447 She's one of the lucky ones. 302 00:12:57,471 --> 00:12:59,889 - Nerve signal is back. - Okay. 303 00:12:59,898 --> 00:13:02,224 Great. We can start to repair 304 00:13:02,234 --> 00:13:04,894 and fix the spine to the pelvis. 305 00:13:04,903 --> 00:13:07,707 It was awful. 306 00:13:07,731 --> 00:13:10,960 My own doctor, trying to hurt me. 307 00:13:10,984 --> 00:13:12,977 I swear to God, I... 308 00:13:12,987 --> 00:13:15,236 I've never felt pain like that. 309 00:13:16,740 --> 00:13:19,824 Thank you, Mr. Spiro. That's all. 310 00:13:21,075 --> 00:13:22,805 Don't you have any more questions? 311 00:13:22,829 --> 00:13:24,079 We're good. 312 00:13:24,089 --> 00:13:26,591 All right. I'll begin deposing staff. 313 00:13:29,753 --> 00:13:31,587 What the hell was that? 314 00:13:31,597 --> 00:13:34,089 I thought it went well. 315 00:13:34,099 --> 00:13:36,008 Those Red Rock lawyers 316 00:13:36,018 --> 00:13:37,810 are barely a day out of law school. 317 00:13:37,834 --> 00:13:39,989 They didn't ask one substantive question. 318 00:13:40,013 --> 00:13:42,241 Conrad deserves an actual defense. 319 00:13:42,265 --> 00:13:43,622 I'm bringing in our old legal team, 320 00:13:43,632 --> 00:13:45,234 wherever the hell they are. 321 00:13:47,781 --> 00:13:49,457 No, you're not. 322 00:13:55,652 --> 00:13:57,483 You want Conrad to go down. 323 00:13:57,507 --> 00:13:59,698 Every year, whistle-blowers like Hawkins 324 00:13:59,708 --> 00:14:01,367 cost hospitals millions. 325 00:14:01,376 --> 00:14:04,870 He discovered that a drug was killing patients. 326 00:14:04,880 --> 00:14:07,289 And good for him, but what about next time? 327 00:14:07,299 --> 00:14:09,736 He won't hesitate to take sides against us. 328 00:14:09,760 --> 00:14:11,720 He is our number one diagnostician. 329 00:14:11,744 --> 00:14:13,324 He's about to become chief resident. 330 00:14:13,348 --> 00:14:15,799 Long-term, I guarantee a whistle-blower is a liability. 331 00:14:15,823 --> 00:14:17,693 Well, then, why not just fire him? 332 00:14:17,717 --> 00:14:19,552 Why go through all that? 333 00:14:19,561 --> 00:14:21,864 We both know his father's a powerful man. 334 00:14:21,888 --> 00:14:23,973 Former chairman of the board. 335 00:14:23,982 --> 00:14:25,368 I want Hawkins gone, 336 00:14:25,392 --> 00:14:27,559 but we can't get rid of him without good cause. 337 00:14:27,583 --> 00:14:29,478 I want it done clean without any blowback 338 00:14:29,488 --> 00:14:30,623 from Marshall Winthrop. 339 00:14:30,647 --> 00:14:32,344 So you're using Spiro's lawsuit. 340 00:14:32,368 --> 00:14:33,690 A criminal. 341 00:14:35,994 --> 00:14:37,903 I won't support this. 342 00:14:37,913 --> 00:14:41,156 You clearly still don't understand 343 00:14:41,166 --> 00:14:42,741 how things work around here. 344 00:14:42,751 --> 00:14:44,503 You seem confused, so let me help. 345 00:14:44,527 --> 00:14:47,389 Red Rock gave me authority to do whatever's necessary 346 00:14:47,413 --> 00:14:48,909 to protect Chastain's bottom line. 347 00:14:48,919 --> 00:14:50,875 So if Hawkins isn't gone by end of business, 348 00:14:50,885 --> 00:14:54,003 then today will be your last as CEO. 349 00:14:54,544 --> 00:14:57,265 It's him or you. 350 00:15:01,591 --> 00:15:04,064 This is a new low even for Red Rock. 351 00:15:04,088 --> 00:15:06,530 - You think they'll really do it? - Of course they'll fire me. 352 00:15:06,531 --> 00:15:07,865 Have you met these people? 353 00:15:07,875 --> 00:15:09,617 The only way I stay on as CEO 354 00:15:09,627 --> 00:15:11,786 is if I let them end Conrad's career. 355 00:15:11,795 --> 00:15:13,598 You can't let them get away with this. 356 00:15:13,622 --> 00:15:15,373 What am I... what am I supposed to do? 357 00:15:15,815 --> 00:15:17,602 Report Red Rock to the state board. 358 00:15:17,626 --> 00:15:19,529 - Take it to the press. - Yeah, but then say what? 359 00:15:19,553 --> 00:15:22,380 I have no proof. I'd be out of my office 360 00:15:22,389 --> 00:15:23,858 before anybody even returned my calls, 361 00:15:23,882 --> 00:15:25,360 and then I'd be the whistle-blower, 362 00:15:25,384 --> 00:15:26,976 and then they'd move to destroy me, too. 363 00:15:28,053 --> 00:15:29,447 Then what now? 364 00:15:29,471 --> 00:15:32,390 I don't know. 365 00:15:32,399 --> 00:15:35,536 I-I make Red Rock think I'm on their side. 366 00:15:35,560 --> 00:15:38,062 Show I'm being cooperative. I, uh... 367 00:15:38,072 --> 00:15:40,375 I don't know, best-case scenario is I can figure out a way 368 00:15:40,399 --> 00:15:41,716 to save both of us. 369 00:15:44,069 --> 00:15:45,713 How's your pain level, Lynette? 370 00:15:45,737 --> 00:15:48,466 If I say zero, can I pack a bag to Vegas? 371 00:15:49,560 --> 00:15:51,038 Push, push, push. 372 00:15:51,048 --> 00:15:53,638 I have Nelly tickets and a date with the penny slots. 373 00:15:53,662 --> 00:15:56,724 You just went through a grueling spinal repair and fixation. 374 00:15:56,748 --> 00:15:58,499 I think you're stuck hanging with us 375 00:15:58,509 --> 00:16:00,141 for a few weeks. Squeeze my fingers. 376 00:16:00,165 --> 00:16:01,762 W-Weeks? 377 00:16:01,786 --> 00:16:04,672 The surgery center people said I could be home by tonight. 378 00:16:04,682 --> 00:16:06,903 Well, they were wrong. 379 00:16:06,912 --> 00:16:10,511 And the surgeons who actually fixed you want you to stay fixed. 380 00:16:10,521 --> 00:16:12,144 Somebody order an angel? 381 00:16:12,168 --> 00:16:13,825 Lynette, this is my dad, Kyle. 382 00:16:13,849 --> 00:16:15,493 - He's a volunteer here at Chastain. - Yeah, we have 383 00:16:15,517 --> 00:16:17,161 angels like him to keep patients company 384 00:16:17,185 --> 00:16:20,104 - during their stay. - Anything you need, I'm your man. 385 00:16:20,114 --> 00:16:21,506 How about a cigarette? 386 00:16:23,108 --> 00:16:24,669 No can do. 387 00:16:24,693 --> 00:16:26,763 Smoking constricts your blood vessels, 388 00:16:26,787 --> 00:16:28,946 which keeps your surgical wounds from healing. 389 00:16:28,956 --> 00:16:31,115 And means you'd be here even longer. 390 00:16:31,641 --> 00:16:34,254 Well, buckle up, honey. 391 00:16:34,264 --> 00:16:35,763 If I don't get my nicotine, 392 00:16:35,787 --> 00:16:37,088 I'm more than a handful. 393 00:16:40,817 --> 00:16:43,627 Still going, huh? 394 00:16:44,445 --> 00:16:47,608 Yeah, they're... about to depose the staff. 395 00:16:47,632 --> 00:16:49,944 That is where I'm gonna build the tennis court, 396 00:16:49,968 --> 00:16:52,864 and this what I'm thinking of 397 00:16:52,888 --> 00:16:54,439 for the interior. 398 00:16:55,399 --> 00:16:56,807 Are you gonna stay in there? 399 00:16:57,269 --> 00:16:59,478 Yeah, I cleared my schedule. 400 00:17:00,618 --> 00:17:02,544 Thanks for having my back. 401 00:17:07,986 --> 00:17:09,964 How would you describe Dr. Hawkins? 402 00:17:09,988 --> 00:17:11,883 Caring. 403 00:17:11,907 --> 00:17:14,135 - Smart. - Handsome. 404 00:17:14,159 --> 00:17:16,744 We heard he can be a rule breaker. Is that true? 405 00:17:16,754 --> 00:17:18,890 - Never seen it. - Define "rule breaker." 406 00:17:18,914 --> 00:17:21,809 Well, I saw him cut in line in the cafeteria once. 407 00:17:21,833 --> 00:17:24,168 At any time, did you see Dr. Hawkins 408 00:17:24,178 --> 00:17:26,170 go into Mr. Spiro's room alone? 409 00:17:26,180 --> 00:17:27,765 - Nope. - No. 410 00:17:27,789 --> 00:17:29,150 I was in the OR all day... 411 00:17:29,174 --> 00:17:31,509 where I should be right now. 412 00:17:31,518 --> 00:17:33,738 Mr. Spiro wasn't even one of my patients. 413 00:17:33,762 --> 00:17:35,521 Can I please go? 414 00:17:40,293 --> 00:17:41,519 We got nothing. 415 00:17:41,528 --> 00:17:44,415 Conrad is well-liked and respected. 416 00:17:44,439 --> 00:17:47,001 Nobody is liked by everyone, especially doctors like Hawkins. 417 00:17:47,025 --> 00:17:48,692 What do you expect me to do? 418 00:17:48,702 --> 00:17:51,929 If I were you, I'd think of something. 419 00:17:58,712 --> 00:18:01,432 Hurry, please! 420 00:18:01,456 --> 00:18:04,383 Help her! Please, hurry! Hurry! 421 00:18:06,637 --> 00:18:09,713 Nadine, try to relax. 422 00:18:09,723 --> 00:18:12,049 We're gonna check your heart and lungs. 423 00:18:12,059 --> 00:18:13,884 BP 210/140. Sats in the 80s. 424 00:18:13,894 --> 00:18:15,102 Okay. 425 00:18:16,221 --> 00:18:17,965 Crackles two-thirds of the way up. 426 00:18:17,975 --> 00:18:19,867 Override a nitro spray bottle. 427 00:18:19,891 --> 00:18:21,892 Then call Radiology for a portable X-ray stat. 428 00:18:21,902 --> 00:18:23,143 What's happening to her? 429 00:18:23,153 --> 00:18:25,122 She's got fluid in her lungs. 430 00:18:25,146 --> 00:18:27,208 It's making it hard for her to breathe. 431 00:18:28,733 --> 00:18:31,796 Give her 40 of furosemide IV. 432 00:18:31,820 --> 00:18:35,739 Okay. All right, Nadine. Open wide. 433 00:18:35,749 --> 00:18:37,418 Okay. This will help you breathe 434 00:18:37,442 --> 00:18:39,229 while we figure out what's going on, okay? 435 00:18:48,420 --> 00:18:50,565 I don't get it. Her head CT was benign. 436 00:18:50,589 --> 00:18:52,506 CSF is clear. Cultures negative. 437 00:18:52,516 --> 00:18:54,485 No pulmonary or cardiac issues. 438 00:18:54,909 --> 00:18:56,487 Is it renal? 439 00:18:56,511 --> 00:18:58,012 Her creatinine was normal. 440 00:18:58,021 --> 00:18:59,907 Besides, that wouldn't explain her syncope. 441 00:19:00,414 --> 00:19:02,600 So what are we missing? 442 00:19:03,588 --> 00:19:05,830 - I got to go. - We're not done here. 443 00:19:05,854 --> 00:19:07,104 We still don't know what's wrong with her. 444 00:19:07,114 --> 00:19:09,023 She could decompensate at any point. 445 00:19:09,257 --> 00:19:11,175 You will figure this out. 446 00:19:12,444 --> 00:19:13,661 Keep me updated. 447 00:19:15,007 --> 00:19:16,174 It's not my fault. 448 00:19:17,958 --> 00:19:20,845 - What? - Rob Spiro. 449 00:19:20,869 --> 00:19:22,463 I tried to stop you. 450 00:19:22,895 --> 00:19:25,873 What does that have to do with anything? 451 00:19:26,274 --> 00:19:28,542 Because you're taking it out on me, 452 00:19:28,552 --> 00:19:30,595 and Nadine will suffer because of it. 453 00:19:33,557 --> 00:19:35,776 I have other patients, 454 00:19:36,117 --> 00:19:38,802 including ones in the ICU. 455 00:19:39,495 --> 00:19:41,555 And you were the one who didn't want to work with me. 456 00:19:41,565 --> 00:19:43,307 Because you tortured a man. 457 00:19:46,478 --> 00:19:49,308 Rob Spiro is a murderer. 458 00:19:49,317 --> 00:19:51,158 And we're doctors. 459 00:19:51,182 --> 00:19:53,377 We're supposed to be the ones who are helping people. 460 00:19:53,401 --> 00:19:55,880 - And I did. - You break rules, ignore protocol. 461 00:19:55,890 --> 00:19:57,798 That is who you are, and it is wrong. 462 00:19:57,822 --> 00:19:59,823 We have been over and over this. 463 00:19:59,833 --> 00:20:02,386 A man is alive because of what I did. 464 00:20:02,410 --> 00:20:04,229 Oh, you didn't do it for him. You did it for you. 465 00:20:04,238 --> 00:20:06,297 You're damn right I did. 466 00:20:07,999 --> 00:20:10,061 Had to make a choice I could live with. 467 00:20:15,354 --> 00:20:16,813 I got to go. 468 00:20:25,562 --> 00:20:28,268 So, we'll start you on a cardiac regimen, oral diuretic 469 00:20:28,278 --> 00:20:29,853 and a beta-blocker. 470 00:20:29,863 --> 00:20:31,582 And then we'll see you every few days 471 00:20:31,606 --> 00:20:32,831 to monitor you and the baby. 472 00:20:32,855 --> 00:20:34,168 Sounds like a plan. 473 00:20:34,192 --> 00:20:36,677 And I have faith that God's watching over us. 474 00:20:38,929 --> 00:20:40,257 Adaku, we want 475 00:20:40,281 --> 00:20:42,533 to make sure that you understand what all this means. 476 00:20:42,542 --> 00:20:44,845 If the strain on your heart becomes too great, 477 00:20:44,869 --> 00:20:46,787 we may need to perform an emergency cesarean delivery. 478 00:20:46,797 --> 00:20:49,104 But even that might not be enough. 479 00:20:49,114 --> 00:20:52,132 I've seen women your age end up with a device implanted 480 00:20:52,156 --> 00:20:54,021 to take over the function of their heart. 481 00:20:54,045 --> 00:20:56,273 Tethered to a battery pack. Waiting for a transplant. 482 00:20:56,297 --> 00:20:57,858 But I feel fine now. 483 00:20:57,882 --> 00:21:00,801 Cardiac issues can escalate quickly for pregnant women. 484 00:21:00,811 --> 00:21:02,995 Worsening heart failure... 485 00:21:03,480 --> 00:21:05,856 could kill both you and the baby. 486 00:21:12,406 --> 00:21:15,232 We're here to support whatever you choose 487 00:21:15,242 --> 00:21:17,331 if you are sure 488 00:21:17,355 --> 00:21:19,704 that you want to try carrying this baby to term. 489 00:21:23,158 --> 00:21:25,835 Maybe I should take a minute. 490 00:21:29,904 --> 00:21:31,999 Add a thyroid panel, ABG and BMP. 491 00:21:32,009 --> 00:21:33,333 You ran those two hours ago. 492 00:21:33,343 --> 00:21:35,169 Two hours ago, she wasn't on oxygen. 493 00:21:35,178 --> 00:21:37,321 - Run it again. - Yes, Doctor. 494 00:21:46,455 --> 00:21:47,681 You all right? 495 00:21:51,794 --> 00:21:54,271 I got to make sure you finish school so you can start deejaying 496 00:21:54,281 --> 00:21:55,416 sold-out clubs around the world, right? 497 00:21:55,440 --> 00:21:57,534 I like the sound of that. 498 00:21:57,558 --> 00:21:58,919 And you can have a disguise, 499 00:21:58,943 --> 00:22:00,444 like that guy with the mouse mask. 500 00:22:00,454 --> 00:22:01,779 And hey, you already have a code name. 501 00:22:01,788 --> 00:22:03,805 Phoenix? 502 00:22:03,829 --> 00:22:05,699 Okay, you'll think of a better one. 503 00:22:05,709 --> 00:22:09,036 All I ask for in return are backstage passes... for life. 504 00:22:12,982 --> 00:22:14,792 All right, I'm gonna go check on those tests. 505 00:22:15,763 --> 00:22:18,189 Wait. Um... before you go, 506 00:22:18,213 --> 00:22:20,191 could you pass me the, um... 507 00:22:20,698 --> 00:22:23,360 the... the... 508 00:22:24,118 --> 00:22:27,054 the... the Ras? 509 00:22:27,064 --> 00:22:28,282 Juice? 510 00:22:28,306 --> 00:22:29,807 Yes. Sorry. 511 00:22:29,816 --> 00:22:31,118 I couldn't think of the word. 512 00:22:31,142 --> 00:22:33,037 Thank you. 513 00:22:33,061 --> 00:22:34,872 Has that happened before? 514 00:22:34,896 --> 00:22:36,540 Forgetting English words for things? 515 00:22:36,564 --> 00:22:38,899 A few times. It's weird, huh? 516 00:22:39,884 --> 00:22:41,401 How long has it been going on? 517 00:22:41,886 --> 00:22:43,737 A couple weeks. 518 00:22:44,180 --> 00:22:45,664 Why? 519 00:22:56,676 --> 00:22:59,419 Nadine forgets words in her primary language, English, 520 00:22:59,429 --> 00:23:02,364 but her secondary language, Urdu, remains intact. 521 00:23:02,388 --> 00:23:03,664 Could have a number of causes. 522 00:23:03,688 --> 00:23:05,935 But it happened when she sat up. 523 00:23:08,021 --> 00:23:09,513 So you think she's experiencing 524 00:23:09,523 --> 00:23:11,200 positional cerebral hypoperfusion? 525 00:23:11,224 --> 00:23:12,910 That's why I ordered an angiogram. 526 00:23:12,934 --> 00:23:15,913 Look. The blood vessels in her brain have narrowed. 527 00:23:15,937 --> 00:23:17,298 She has Moyamoya. 528 00:23:17,323 --> 00:23:19,439 Which would explain why she lost all sensation in her feet 529 00:23:19,449 --> 00:23:20,941 - while she was jogging. - And why 530 00:23:20,951 --> 00:23:23,065 her symptoms only occurred when she exerted herself. 531 00:23:23,074 --> 00:23:25,005 Moyamoya can be unremitting and progressive. 532 00:23:25,029 --> 00:23:27,091 She could die of strokes before she turns 30. 533 00:23:27,115 --> 00:23:28,874 Unless I perform a cerebral bypass. 534 00:23:32,129 --> 00:23:33,954 Time to get our princess to my OR. 535 00:23:34,688 --> 00:23:37,518 The first time my dad busted me, I was 16. 536 00:23:38,108 --> 00:23:40,780 But instead of grounding me, he bought me a pack. 537 00:23:40,804 --> 00:23:43,463 Said fathers and daughters should smoke the same brand. 538 00:23:43,473 --> 00:23:45,966 - He gave you cigarettes? - He'd smoke 'em with me. 539 00:23:45,976 --> 00:23:47,528 - Oh. - Playing slapjack 540 00:23:47,552 --> 00:23:50,437 on the front porch like a couple rowdy old drunks. 541 00:23:51,806 --> 00:23:53,640 Till he passed away a couple years ago. 542 00:23:54,458 --> 00:23:55,953 What did he die of? 543 00:23:56,210 --> 00:23:57,978 Heart attack. 544 00:23:58,546 --> 00:24:00,147 You know, more people die of heart disease 545 00:24:00,157 --> 00:24:02,149 from smoking than cancer. 546 00:24:02,159 --> 00:24:04,628 - And still, you smoke? - I know 547 00:24:04,652 --> 00:24:06,846 - it doesn't make any sense. - No. 548 00:24:07,655 --> 00:24:10,341 The right thing to do is to quit, but... 549 00:24:11,437 --> 00:24:12,650 I can't. 550 00:24:15,563 --> 00:24:18,332 You know, that's the definition of addiction. 551 00:24:18,983 --> 00:24:20,484 It's in my family, too. 552 00:24:22,862 --> 00:24:24,321 I, uh... 553 00:24:25,239 --> 00:24:27,174 I was a drinker and, you know, 554 00:24:27,184 --> 00:24:29,493 eh, drugs when I was younger. 555 00:24:30,994 --> 00:24:34,206 My daughters... they grew up seeing that, 556 00:24:35,165 --> 00:24:37,334 and one of 'em became an addict. 557 00:24:41,817 --> 00:24:43,699 Oh, that doesn't sound good. 558 00:24:46,218 --> 00:24:47,504 Oh, God. 559 00:24:48,178 --> 00:24:49,529 Can you read that thing? 560 00:24:49,539 --> 00:24:51,258 No, but I-I... 561 00:24:51,682 --> 00:24:54,428 I-I... I think I can find someone who can. 562 00:24:54,452 --> 00:24:56,337 Um, I'll be right... I'll be right back. 563 00:24:57,538 --> 00:24:59,122 Uh, excuse me? My... 564 00:25:00,792 --> 00:25:03,020 Hey, uh, can I just...? 565 00:25:04,879 --> 00:25:06,797 Hello. Hey, could you just help...? 566 00:25:06,806 --> 00:25:08,223 You got to be kidding me. 567 00:25:09,302 --> 00:25:11,362 Uh, hey, I-I need a doctor. 568 00:25:11,386 --> 00:25:14,063 Hey! Angels will not be ignored. 569 00:25:15,640 --> 00:25:17,557 It's my patient. 570 00:25:17,567 --> 00:25:19,212 - Y-Your patient? - Yes, yes. 571 00:25:19,236 --> 00:25:20,644 Her mon-monitor thing... it-it's beeping. 572 00:25:20,654 --> 00:25:22,870 Could you... could you check on her? 573 00:25:22,880 --> 00:25:24,959 I think you might be getting a little carried away 574 00:25:24,983 --> 00:25:27,878 - with your role here. - Okay. I'm a Nevin. 575 00:25:27,902 --> 00:25:29,630 - All right? - A who? 576 00:25:29,654 --> 00:25:32,072 Yeah, th-that's it! I want your name, 577 00:25:32,082 --> 00:25:35,417 Scott, and your badge number, right now! 578 00:25:38,672 --> 00:25:40,722 - I don't understand. - I know. 579 00:25:40,746 --> 00:25:44,084 - It is a lot to process, but... - No. I don't understand 580 00:25:44,094 --> 00:25:45,502 who comes up with these names. 581 00:25:45,512 --> 00:25:47,087 Mora-maya? 582 00:25:47,097 --> 00:25:49,996 - Moyamoya. - Okay. 583 00:25:50,006 --> 00:25:52,495 It means "puff of smoke" in Japanese, 584 00:25:52,519 --> 00:25:54,822 because of the way it looks on the angiogram. 585 00:25:54,846 --> 00:25:57,206 - Mm. - Nadine, if we don't operate... 586 00:25:58,665 --> 00:26:00,383 ...it is fatal. 587 00:26:05,665 --> 00:26:07,977 I've faced a lot of threats in my life. 588 00:26:08,467 --> 00:26:09,926 Kidnapping, 589 00:26:09,936 --> 00:26:12,721 poisoning, assassination. 590 00:26:13,290 --> 00:26:15,874 I'm not gonna let a puff of smoke take me out. 591 00:26:17,702 --> 00:26:19,953 Then we'll prep you for surgery. 592 00:26:19,963 --> 00:26:21,288 I want my day in court. 593 00:26:21,298 --> 00:26:22,622 I'm sorry, Dr. Feldman. 594 00:26:22,632 --> 00:26:25,125 They've decided not to depose you. 595 00:26:25,135 --> 00:26:28,022 But Dr. Hawkins is one of the best doctors at this hospital. 596 00:26:28,047 --> 00:26:29,239 He... 597 00:26:32,665 --> 00:26:34,717 A patient came in hypertensive last week. 598 00:26:34,742 --> 00:26:36,791 Hawkins realized it was pheochromocytoma. 599 00:26:36,816 --> 00:26:38,011 Who else makes that call? 600 00:26:38,064 --> 00:26:39,616 And not only is Conrad a great doctor, 601 00:26:39,640 --> 00:26:41,118 he make great doctors. 602 00:26:41,142 --> 00:26:42,392 Dr. Pravesh used to train under him. 603 00:26:42,402 --> 00:26:43,977 Total rising star. 604 00:26:43,987 --> 00:26:45,539 Oh, Pravesh isn't Hawkins' intern anymore? 605 00:26:45,563 --> 00:26:47,156 No, he requested a new resident. 606 00:26:50,568 --> 00:26:52,369 Why? 607 00:26:55,222 --> 00:26:57,074 When did he put in the request? 608 00:26:58,350 --> 00:26:59,393 About a month ago. 609 00:27:01,353 --> 00:27:03,897 Wasn't that around the time they were both treating Rob Spiro? 610 00:27:04,690 --> 00:27:06,249 Yeah. 611 00:27:07,445 --> 00:27:08,944 Why? 612 00:27:37,281 --> 00:27:40,784 They say a cerebral bypass is like landing on the moon. 613 00:27:41,143 --> 00:27:43,097 Cain only gets one shot. 614 00:27:43,395 --> 00:27:45,715 Oh, I like that music. 615 00:27:46,065 --> 00:27:47,768 The patient requested it. 616 00:27:47,792 --> 00:27:49,376 Yeah? Who's the artist? 617 00:27:49,386 --> 00:27:50,377 Her. 618 00:27:50,387 --> 00:27:52,940 ♪ Swingin' ♪ 619 00:27:52,964 --> 00:27:57,384 ♪ Don't count me out, 'cause I'll come back... ♪ 620 00:27:57,394 --> 00:27:59,469 Show angiogram. 621 00:28:04,792 --> 00:28:07,713 This area lacks adequate perfusion. 622 00:28:07,737 --> 00:28:09,729 I'll need to reroute the circulation by 623 00:28:09,739 --> 00:28:12,658 performing the anastomosis right here. 624 00:28:15,161 --> 00:28:16,987 Show vitals. 625 00:28:16,996 --> 00:28:19,823 ♪ Can't feel my hands, but I got you... ♪ 626 00:28:19,833 --> 00:28:21,051 Pressure's stable. 627 00:28:21,557 --> 00:28:22,892 All looks good. 628 00:28:22,916 --> 00:28:24,638 It's exactly what I like to hear. 629 00:28:24,662 --> 00:28:26,663 Stopping the blood flow to the brain. 630 00:28:26,673 --> 00:28:29,341 Nurse. Pig clips and hemostat. 631 00:28:34,088 --> 00:28:37,067 ♪ And I know in my soul that I'm onto something good... ♪ 632 00:28:37,091 --> 00:28:39,034 Middle cerebral artery clamped. 633 00:28:39,844 --> 00:28:41,822 Dr. Chu, the clock, please. 634 00:28:41,846 --> 00:28:44,074 30 minutes starting now. 635 00:28:47,068 --> 00:28:48,351 Let's dance, Princess. 636 00:28:48,361 --> 00:28:50,831 ♪ To you ♪ 637 00:28:50,855 --> 00:28:54,741 ♪ Don't count me out, 'cause I'll come back. ♪ 638 00:28:56,760 --> 00:28:59,023 You've been wasting our time, and I'm fresh out of patience. 639 00:28:59,047 --> 00:29:02,282 I need a CEO who will get things done at all costs. 640 00:29:02,292 --> 00:29:04,511 Clearly, that's not you. 641 00:29:05,185 --> 00:29:07,546 I think you should question Dr. Pravesh. 642 00:29:12,526 --> 00:29:14,438 We were all under the impression 643 00:29:14,462 --> 00:29:16,880 that he's one of Hawkins' most loyal allies. 644 00:29:16,890 --> 00:29:18,782 Why talk to him now? 645 00:29:22,386 --> 00:29:25,105 Because I've recently discovered that may not be the case. 646 00:29:26,566 --> 00:29:28,984 I think he knows what really happened with Rob Spiro. 647 00:29:32,386 --> 00:29:34,354 Let's put him under oath. 648 00:29:44,975 --> 00:29:47,554 Occlusion time is approaching 30 minutes. 649 00:29:47,578 --> 00:29:50,013 Cain needs to finish soon or risk permanent brain damage. 650 00:29:50,037 --> 00:29:52,082 He's throwing the last stitch. 651 00:29:52,900 --> 00:29:54,751 Let's hope this works. 652 00:29:54,761 --> 00:29:56,111 Prepare to unclamp. 653 00:29:59,684 --> 00:30:01,017 Dr. Pravesh? 654 00:30:01,851 --> 00:30:03,737 They've decided to depose you. 655 00:30:03,761 --> 00:30:05,155 Now. 656 00:30:08,099 --> 00:30:09,432 Pressure's rising. 657 00:30:09,456 --> 00:30:11,017 Elevate the head. Push the mannitol. 658 00:30:13,405 --> 00:30:15,355 Her brain is swelling too quickly. 659 00:30:15,365 --> 00:30:17,591 The edges of her skull are lacerating her brain. 660 00:30:22,196 --> 00:30:24,258 We're losing neurological function. 661 00:30:24,282 --> 00:30:25,849 I'm enlarging the craniotomy. 662 00:30:32,314 --> 00:30:33,623 She's my patient. 663 00:30:33,633 --> 00:30:35,092 I'm not going anywhere. 664 00:30:40,798 --> 00:30:42,359 Taking down the anastomosis. 665 00:30:43,158 --> 00:30:45,195 Swelling is coming down. 666 00:30:45,219 --> 00:30:46,446 Time to redo the bypass. 667 00:30:46,470 --> 00:30:49,199 She doesn't have time for him to redo an entire bypass. 668 00:30:49,223 --> 00:30:51,891 But we still need to restore blood flow in her brain. 669 00:30:51,901 --> 00:30:54,630 And complete the surgery quickly. 670 00:30:54,654 --> 00:30:56,039 Are you thinking what I'm thinking? 671 00:30:56,063 --> 00:30:57,457 Omental transposition. 672 00:30:57,481 --> 00:30:59,074 Yeah, well, you better lose the suit, buddy. 673 00:31:00,493 --> 00:31:03,161 I save your patient, then we go. 674 00:31:11,244 --> 00:31:12,752 Step aside. 675 00:31:12,776 --> 00:31:15,128 Two Chastain OGs to the rescue. 676 00:31:15,138 --> 00:31:17,124 - No need. I've got this. - Uh, sorry, brother, but 677 00:31:17,148 --> 00:31:19,861 the princess does not have time for you to play hero today. 678 00:31:30,014 --> 00:31:31,074 Project abdomen. 679 00:31:36,613 --> 00:31:38,521 I see a vascular-rich piece 680 00:31:38,531 --> 00:31:41,043 of omentum we can use to place on the brain. 10 blade. 681 00:31:41,067 --> 00:31:42,359 ♪ Underneath it all... ♪ 682 00:31:42,368 --> 00:31:45,445 I'll need a piece at least 20 by ten centimeters. 683 00:31:49,542 --> 00:31:50,934 Metz. 684 00:31:52,128 --> 00:31:54,896 Harvesting the omentum. 685 00:31:56,106 --> 00:31:57,768 Taking that piece of tissue 686 00:31:57,792 --> 00:32:00,446 from her abdomen and laying it on her brain can stimulate 687 00:32:00,470 --> 00:32:02,962 the growth of new blood vessels, restoring perfusion. 688 00:32:02,972 --> 00:32:05,025 Won't this increase the risk of hematoma? 689 00:32:05,049 --> 00:32:07,476 You're right, but we're out of options. 690 00:32:08,636 --> 00:32:12,008 ♪ Underneath it all... ♪ 691 00:32:12,017 --> 00:32:14,140 Laying the omentum down. 692 00:32:14,150 --> 00:32:18,121 ♪ With the whispers closing in ♪ 693 00:32:18,145 --> 00:32:21,625 - ♪ To lives we all defend ♪ - ♪ We all defend ♪ 694 00:32:21,649 --> 00:32:24,461 - ♪ And now ♪ - ♪ And now... ♪ 695 00:32:24,485 --> 00:32:26,820 Show vascularization over the next 90 days. 696 00:32:26,829 --> 00:32:29,606 - ♪ It all ♪ - ♪ No one knows... ♪ 697 00:32:29,616 --> 00:32:31,885 Devon? 698 00:32:32,693 --> 00:32:34,888 ♪ No one knows your name ♪ 699 00:32:34,912 --> 00:32:36,139 ♪ Knows your name ♪ 700 00:32:36,163 --> 00:32:38,392 ♪ No one loves you now ♪ 701 00:32:38,416 --> 00:32:39,749 ♪ Loves you now ♪ 702 00:32:39,759 --> 00:32:42,110 ♪ No one feels the same ♪ 703 00:32:42,120 --> 00:32:43,480 ♪ Feels the same... ♪ 704 00:32:43,504 --> 00:32:46,316 Yes, yes, yes. 705 00:32:46,340 --> 00:32:48,151 Let there be blood. 706 00:32:55,024 --> 00:32:59,185 ♪ It all ♪ 707 00:32:59,195 --> 00:33:02,332 ♪ Underneath it all... ♪ 708 00:33:09,447 --> 00:33:10,847 I'm sorry. 709 00:33:11,457 --> 00:33:13,225 It's not your fault. 710 00:33:14,518 --> 00:33:15,936 Got to see a patient. 711 00:33:22,097 --> 00:33:24,307 Deep breaths, deep breaths. 712 00:33:26,252 --> 00:33:27,636 Hold on. 713 00:33:28,132 --> 00:33:29,799 - What's going on? - She's in A-fib. 714 00:33:29,809 --> 00:33:31,778 I'm getting her back into sinus rhythm, and you're interrupting. 715 00:33:31,802 --> 00:33:33,386 Hey, hey, man, I really don't like your tone. 716 00:33:33,396 --> 00:33:34,781 How about a little bedside manner? 717 00:33:34,805 --> 00:33:36,117 Lynette has been through enough. 718 00:33:36,141 --> 00:33:37,318 Dad, I appreciate the passion, 719 00:33:37,328 --> 00:33:38,618 - but take it down a notch. - This... 720 00:33:38,642 --> 00:33:40,203 this is what I'm trying to say. 721 00:33:40,227 --> 00:33:42,979 She gets panic attacks, so maybe we can all 722 00:33:42,989 --> 00:33:44,598 relax one damn minute. 723 00:33:45,006 --> 00:33:46,651 Panic attacks. What do they feel like? 724 00:33:46,660 --> 00:33:48,077 I don't know, it just feels like my heart 725 00:33:48,101 --> 00:33:49,745 is beating out of my chest. 726 00:33:50,178 --> 00:33:52,692 What if they aren't panic attacks but A-fib as well? 727 00:33:52,716 --> 00:33:55,373 - Her past EKGs were all normal. - An EKG could miss it. 728 00:33:55,382 --> 00:33:57,060 If she's been having A-fib for some time... 729 00:33:57,085 --> 00:33:58,411 There could be a clot. 730 00:33:58,421 --> 00:34:00,330 Shocking her could dislodge it, 'cause a stroke. 731 00:34:00,339 --> 00:34:01,998 You want to do rate control. 732 00:34:02,008 --> 00:34:04,050 20 milligrams IV Diltiazem. 733 00:34:05,178 --> 00:34:06,386 Try it. 734 00:34:10,591 --> 00:34:12,402 - All right. - Oh, my God. 735 00:34:13,844 --> 00:34:15,261 Breathe. Come on, breathe. 736 00:34:35,041 --> 00:34:37,093 So, I hear Adaku decided 737 00:34:37,117 --> 00:34:38,762 to continue her pregnancy. 738 00:34:39,296 --> 00:34:41,515 Risk her own health for her baby. 739 00:34:42,022 --> 00:34:43,683 She and I are practically sisters, 740 00:34:43,707 --> 00:34:46,019 yet I have never understood her faith. 741 00:34:46,596 --> 00:34:47,611 Have you tried? 742 00:34:48,387 --> 00:34:50,357 You believe there's some all-powerful being 743 00:34:50,366 --> 00:34:52,131 who can heal us if we just ask nicely? 744 00:34:52,141 --> 00:34:54,528 The fact is that faith is good for patients. 745 00:34:55,035 --> 00:34:56,613 Those who believe they'll be okay 746 00:34:56,637 --> 00:34:59,366 - generally have better outcomes. - That's no guarantee. 747 00:34:59,390 --> 00:35:02,692 Surgeons or God... everyone needs someone to believe in. 748 00:35:03,727 --> 00:35:05,956 She has a long road ahead. 749 00:35:06,922 --> 00:35:08,898 Even if everything goes right. 750 00:35:09,257 --> 00:35:12,735 All the more reason you should support her on her own terms. 751 00:35:12,745 --> 00:35:16,248 Even if she finds faith in a place you don't understand. 752 00:35:35,509 --> 00:35:37,093 Lynette's stable. 753 00:35:37,103 --> 00:35:38,822 It was the right call. 754 00:35:42,126 --> 00:35:43,543 You all right? 755 00:35:44,775 --> 00:35:46,859 Devon's about to be deposed. 756 00:35:47,712 --> 00:35:48,832 I'm gonna go talk to him. 757 00:35:48,856 --> 00:35:50,417 And say what? 758 00:35:50,441 --> 00:35:52,594 That sometimes telling the truth isn't enough. 759 00:35:52,618 --> 00:35:54,634 Sometimes you have to fight fire with fire. 760 00:35:54,658 --> 00:35:56,840 Devon has to do what he feels is right 761 00:35:56,864 --> 00:35:59,092 no matter the consequences. 762 00:35:59,116 --> 00:36:01,177 That's what I tried to teach him. 763 00:36:01,201 --> 00:36:04,431 Now we have to respect his choice. 764 00:36:09,526 --> 00:36:11,771 Dr. Pravesh, let's cut to the chase. 765 00:36:11,795 --> 00:36:14,441 Did you see Dr. Hawkins go into Mr. Spiro's room? 766 00:36:14,465 --> 00:36:15,558 I did. 767 00:36:15,582 --> 00:36:17,611 - Alone? - That's correct. 768 00:36:18,118 --> 00:36:20,219 I understand you recently asked to be assigned 769 00:36:20,229 --> 00:36:22,221 to a new resident. Why? 770 00:36:23,415 --> 00:36:25,224 Dr. Hawkins and I disagreed. 771 00:36:25,584 --> 00:36:27,120 About what? 772 00:36:28,128 --> 00:36:29,812 Too many things. 773 00:36:30,130 --> 00:36:32,632 Like the treatment of Mr. Spiro? 774 00:36:37,220 --> 00:36:38,465 Yes. 775 00:36:38,489 --> 00:36:40,457 Because Dr. Hawkins tortured him? 776 00:36:48,484 --> 00:36:50,244 Dr. Pravesh? 777 00:36:51,835 --> 00:36:53,563 Please. 778 00:36:53,753 --> 00:36:55,846 They need an answer. 779 00:36:58,658 --> 00:37:00,579 Do you have any reason to believe 780 00:37:00,603 --> 00:37:02,598 Dr. Hawkins withheld pain medication 781 00:37:02,608 --> 00:37:03,823 to elicit a confession? 782 00:37:03,847 --> 00:37:06,576 Dr. Pravesh, just tell them the truth. 783 00:37:07,083 --> 00:37:08,828 I know you're one of the good guys. 784 00:37:08,852 --> 00:37:11,104 Dr. Pravesh, just tell the truth. 785 00:37:11,113 --> 00:37:14,199 I know you're one... I know you're one of the good guys. 786 00:37:21,123 --> 00:37:24,283 Mr. Spiro was in respiratory distress. 787 00:37:24,293 --> 00:37:26,703 Pain medication needed to be withheld. 788 00:37:26,712 --> 00:37:29,683 This man is alive today because of Dr. Hawkins. 789 00:37:30,435 --> 00:37:32,102 Why are you lying, huh? 790 00:37:32,126 --> 00:37:34,177 Why are you lying!? 791 00:37:54,573 --> 00:37:56,626 Why did you lie for me? 792 00:37:57,217 --> 00:37:59,260 I didn't do it for you. 793 00:38:03,264 --> 00:38:05,394 These patients need you. 794 00:38:05,418 --> 00:38:08,061 And I had to make a decision I could live with. 795 00:38:14,427 --> 00:38:16,845 Ah, you and I are very different. 796 00:38:17,930 --> 00:38:19,489 I respect that. 797 00:38:20,766 --> 00:38:22,258 Me, too. 798 00:38:23,493 --> 00:38:26,730 And I think this hospital needs doctors like both of us. 799 00:38:38,216 --> 00:38:40,679 Your intracranial pressures and post-op labs 800 00:38:40,703 --> 00:38:42,445 are trending in the right direction. 801 00:38:42,887 --> 00:38:44,113 Thank you. 802 00:38:44,123 --> 00:38:46,532 Dr. Pravesh, have you ever saved a princess before? 803 00:38:47,575 --> 00:38:49,045 It was a team effort. 804 00:38:49,069 --> 00:38:50,953 The king will want to thank you. 805 00:38:50,963 --> 00:38:52,705 I expect he will be calling shortly. 806 00:38:53,300 --> 00:38:54,884 Well, what do I call him? 807 00:38:55,525 --> 00:38:57,543 Your Majesty. 808 00:39:02,198 --> 00:39:05,195 Okay, maybe I lost my cool, just a little. 809 00:39:06,479 --> 00:39:08,294 Well, I'm glad you did. 810 00:39:08,318 --> 00:39:10,556 Now I understand why they call you an angel. 811 00:39:10,566 --> 00:39:12,786 Nah. 812 00:39:12,810 --> 00:39:14,527 The truth is... 813 00:39:15,872 --> 00:39:17,146 ...I love this job. 814 00:39:17,839 --> 00:39:19,459 Sometimes I feel like it's the only thing I got 815 00:39:19,483 --> 00:39:21,150 to hang on to. 816 00:39:21,160 --> 00:39:23,486 - Mm. - And I know what it's like 817 00:39:23,496 --> 00:39:25,497 when things don't go your way. 818 00:39:29,919 --> 00:39:31,294 - Damn! - Yeah. 819 00:39:31,319 --> 00:39:32,972 How did you get that? 820 00:39:33,605 --> 00:39:35,225 I gave my kidney 821 00:39:35,607 --> 00:39:37,227 to my daughter. 822 00:39:37,609 --> 00:39:39,229 At least I tried. 823 00:39:39,253 --> 00:39:40,837 The younger one? 824 00:39:40,846 --> 00:39:43,139 Jessie. Yeah. 825 00:39:44,600 --> 00:39:46,986 She struggled with addiction. 826 00:39:47,010 --> 00:39:48,822 Opioids. 827 00:39:48,846 --> 00:39:50,330 She, uh... 828 00:39:51,831 --> 00:39:53,333 she didn't make it. 829 00:39:54,334 --> 00:39:56,519 Oh, I'm s... I'm so sorry. 830 00:39:56,544 --> 00:39:58,521 When we lost Jessie, I... 831 00:39:58,963 --> 00:40:00,523 I don't think I could've made it through 832 00:40:00,533 --> 00:40:01,866 if it hadn't been for Nic. 833 00:40:04,135 --> 00:40:06,256 She's the best thing about Chastain. 834 00:40:07,781 --> 00:40:09,843 You sound so proud of her. 835 00:40:09,867 --> 00:40:11,601 Yeah. Well... 836 00:40:15,303 --> 00:40:18,013 She's the best thing about me, too. 837 00:40:48,572 --> 00:40:49,914 I'm scared. 838 00:40:52,168 --> 00:40:54,210 Me, too. 839 00:41:20,628 --> 00:41:22,223 Dr. Hawkins survived the day. 840 00:41:22,247 --> 00:41:24,000 I can't say the same about you. 841 00:41:24,024 --> 00:41:26,169 - Hold it. - Sorry, I got to make this quick. 842 00:41:26,193 --> 00:41:28,703 Oh, it will be. 843 00:41:33,292 --> 00:41:34,784 What is this? 844 00:41:34,793 --> 00:41:37,203 My resignation as CEO. 845 00:41:40,940 --> 00:41:43,541 Just finish packing and go. 846 00:41:43,551 --> 00:41:45,127 Oh, I won't be leaving Chastain. 847 00:41:45,137 --> 00:41:47,273 I'll be staying on as chief of surgery. 848 00:41:48,031 --> 00:41:49,538 Red Rock won't see it that way. 849 00:41:49,548 --> 00:41:51,643 Well, then you'll need to find yourself some better lawyers, 850 00:41:51,667 --> 00:41:55,204 because my surgical contract is bulletproof. 851 00:41:58,207 --> 00:42:00,036 You just try getting rid of me. 852 00:42:14,074 --> 00:42:15,741 Today Red Rock asked me 853 00:42:15,751 --> 00:42:18,972 to turn against one of my own doctors. 854 00:42:22,774 --> 00:42:25,777 And tomorrow they'd just ask me to do something worse. 855 00:42:50,343 --> 00:42:52,512 There's a bloodbath coming. 856 00:42:53,289 --> 00:42:56,124 I don't even want to be up there when it happens. 857 00:42:58,059 --> 00:43:00,202 But down here, I can survive. 858 00:43:00,561 --> 00:43:02,371 What's gonna happen to Conrad? 859 00:43:02,381 --> 00:43:05,758 Red Rock has eyes and ears everywhere. 860 00:43:10,328 --> 00:43:12,465 Conrad still has a target on his back. 861 00:43:14,847 --> 00:43:17,186 As do we all.