1 00:00:00,898 --> 00:00:03,397 - Previously on The Resident... - Hey, it's a long story, 2 00:00:03,398 --> 00:00:05,549 but everything's gonna be just fine. 3 00:00:05,550 --> 00:00:07,430 This is not on you or her. 4 00:00:07,431 --> 00:00:08,598 I knew she was exhausted... 5 00:00:08,599 --> 00:00:10,190 Focus on what you can do now. 6 00:00:10,191 --> 00:00:12,088 Would it be moving too fast 7 00:00:12,089 --> 00:00:14,280 if I invited you to Thanksgiving? 8 00:00:14,281 --> 00:00:16,377 I spend Thanksgiving with my family. 9 00:00:16,378 --> 00:00:18,324 Maybe there's something we can work out. 10 00:00:18,325 --> 00:00:20,251 Jessie's gone, and she is not coming back. 11 00:00:20,252 --> 00:00:21,327 You're all I got, kid. 12 00:00:21,328 --> 00:00:23,238 We're Team Nevin, now. 13 00:00:23,239 --> 00:00:24,921 On a first-name basis with Dr. Cain? 14 00:00:24,922 --> 00:00:26,864 We go way back... he's the one who got me this job. 15 00:00:26,865 --> 00:00:28,214 You have no background in health care? 16 00:00:28,215 --> 00:00:29,238 I have a background... 17 00:00:29,239 --> 00:00:30,972 in profits. 18 00:00:35,265 --> 00:00:37,246 If I were back home in Queens, I would be playing 19 00:00:37,247 --> 00:00:38,514 flag football right now. 20 00:00:38,515 --> 00:00:39,907 But you're not living your Thanksgiving 21 00:00:39,908 --> 00:00:41,848 - traditions because... - Intern year. 22 00:00:41,849 --> 00:00:43,866 The only major holiday I've gotten off is Presidents' Day. 23 00:00:43,867 --> 00:00:45,480 - Mm. - How about you? 24 00:00:45,481 --> 00:00:47,274 You here for Jessica? 25 00:00:47,275 --> 00:00:48,516 Yeah. 26 00:00:48,517 --> 00:00:50,349 She sent her family back home to Tennessee 27 00:00:50,350 --> 00:00:51,928 to care for her Great-Grandma Addie. 28 00:00:51,929 --> 00:00:53,878 Man versus turkey fryer... 29 00:00:53,879 --> 00:00:56,566 40-year-old male with full thickness burns on his left leg. 30 00:00:56,567 --> 00:00:57,925 Okay, Bay Three. 31 00:00:57,926 --> 00:01:00,348 Ow, my leg! God, it hurts. 32 00:01:00,349 --> 00:01:02,363 I swear I just thought using a turkey fryer 33 00:01:02,364 --> 00:01:03,665 would cook a frozen bird faster. 34 00:01:03,666 --> 00:01:06,585 Fryers make frozen turkeys explode. 35 00:01:06,586 --> 00:01:09,613 Over and under on turkey-related injuries today is at a 12. 36 00:01:09,614 --> 00:01:13,300 You're on... 50 on the over. 37 00:01:13,301 --> 00:01:14,709 You'll see, Pravesh. 38 00:01:14,710 --> 00:01:18,104 Thanksgiving is the most dangerous holiday of the year. 39 00:01:22,569 --> 00:01:25,069 And retractor. 40 00:01:27,148 --> 00:01:30,074 After we're done, there's an orphan potluck here. 41 00:01:30,075 --> 00:01:32,343 I went last year... we all said our gratitudes 42 00:01:32,344 --> 00:01:33,511 and everything. 43 00:01:33,512 --> 00:01:35,202 Family Thanksgivings are hell. 44 00:01:35,203 --> 00:01:37,157 Orphan Thanksgivings are worse. 45 00:01:37,158 --> 00:01:39,083 But what-what's worse than hell? 46 00:01:39,084 --> 00:01:41,995 Small talk with strangers. Dry stuffing. 47 00:01:41,996 --> 00:01:45,439 Drunk Aunt Sally getting handsy under the table. 48 00:01:46,684 --> 00:01:48,759 Not my aunt. 49 00:01:48,760 --> 00:01:50,837 For me, 50 00:01:50,838 --> 00:01:53,149 being in the OR is the perfect holiday. 51 00:01:53,150 --> 00:01:54,250 No interruptions. 52 00:01:54,251 --> 00:01:55,772 No CEO duties. 53 00:01:55,773 --> 00:01:57,981 No rushing to get to meetings. 54 00:01:57,982 --> 00:02:00,013 To celebrate the holiday for giving thanks, 55 00:02:00,014 --> 00:02:03,683 I'd be so grateful if you'd let me close. 56 00:02:06,704 --> 00:02:09,296 Thank you. 57 00:02:21,809 --> 00:02:24,902 Is Howlin' Wolf too throaty for Thanksgiving? 58 00:02:24,903 --> 00:02:27,013 Maybe Miles is a safer choice. 59 00:02:27,014 --> 00:02:29,140 Don't stress over music genres, Gussie. 60 00:02:29,141 --> 00:02:30,524 The genre is key, Mom. 61 00:02:31,028 --> 00:02:32,346 And stress is a given. 62 00:02:32,347 --> 00:02:34,014 I'm meeting my biological brothers 63 00:02:34,015 --> 00:02:35,198 for the first time. 64 00:02:35,199 --> 00:02:37,126 You're meeting my bio parents. 65 00:02:37,127 --> 00:02:39,186 I know Austins don't scare easily, 66 00:02:39,187 --> 00:02:41,602 but this one is quite terrified. 67 00:02:41,603 --> 00:02:43,628 Baked yams cure all... taste. 68 00:02:43,629 --> 00:02:44,711 Nah, I'm-I'm good, Pops. 69 00:02:44,712 --> 00:02:46,302 Acid reflux kicking up. 70 00:02:46,303 --> 00:02:47,959 Ah, hmm. 71 00:02:47,960 --> 00:02:49,409 Mm. 72 00:02:49,410 --> 00:02:51,131 - Hmm? - Mmm, delicious. 73 00:02:51,132 --> 00:02:54,242 - Mm-hmm, of course. - What's AJ so worried about? 74 00:02:54,243 --> 00:02:56,219 Oh, he's afraid his new brothers aren't gonna like him. 75 00:02:56,220 --> 00:02:58,454 No, I'm afraid they're not gonna like Miles Davis. 76 00:02:58,455 --> 00:03:00,241 Don't be silly... everybody likes Miles. 77 00:03:00,242 --> 00:03:02,167 Mm-hmm. 78 00:03:02,168 --> 00:03:05,188 I'll make you some ginger tea to settle your tummy. 79 00:03:05,189 --> 00:03:06,380 Mm-hmm. 80 00:03:07,507 --> 00:03:09,942 That's your daddy. 81 00:03:11,086 --> 00:03:13,029 Yeah. 82 00:03:23,448 --> 00:03:25,357 ♪ Well, my heart was a long time... ♪ 83 00:03:25,358 --> 00:03:28,286 I like it, I like it, but, uh... 84 00:03:28,287 --> 00:03:29,782 "sexy Thanksgiving"? 85 00:03:29,783 --> 00:03:31,050 That's a bit misleading. 86 00:03:31,051 --> 00:03:33,049 You don't think this is sexy? 87 00:03:33,050 --> 00:03:34,199 Eh... 88 00:03:35,277 --> 00:03:37,128 No work. 89 00:03:37,129 --> 00:03:38,170 No family. 90 00:03:38,171 --> 00:03:39,679 Nobody to clean up after. 91 00:03:39,680 --> 00:03:41,541 Just takeout, movies, 92 00:03:41,542 --> 00:03:43,375 and if you're up for it... 93 00:03:45,211 --> 00:03:47,594 My mistake... so sexy. 94 00:03:47,595 --> 00:03:50,176 See, see? Sexy Thanksgiving 95 00:03:50,177 --> 00:03:52,293 is the perfect way to give thanks. 96 00:03:52,294 --> 00:03:56,147 ♪ My will is ♪ 97 00:03:56,148 --> 00:04:00,134 ♪ Fading... ♪ 98 00:04:02,471 --> 00:04:04,138 Did you already order takeout? 99 00:04:04,139 --> 00:04:06,140 Nope. 100 00:04:12,147 --> 00:04:13,314 Surprise! 101 00:04:13,917 --> 00:04:15,199 Happy Turkey Day, Nicky! 102 00:04:15,200 --> 00:04:17,573 Dad, uh, I thought you went fishing. 103 00:04:17,574 --> 00:04:19,380 Nah, the fish will wait till tomorrow. 104 00:04:19,381 --> 00:04:21,473 I know how much you hate cooking on holidays 105 00:04:21,474 --> 00:04:23,658 and cleaning up after, so I came to take over 106 00:04:23,659 --> 00:04:25,250 and simplify things for you. 107 00:04:25,251 --> 00:04:26,344 Ooh! 108 00:04:26,345 --> 00:04:29,088 This is Sadie. 109 00:04:29,089 --> 00:04:30,297 Hi! 110 00:04:30,298 --> 00:04:32,350 She's my sous chef. 111 00:04:32,351 --> 00:04:34,335 Hi, Happy Thanksgiving, everyone! 112 00:04:39,399 --> 00:04:41,342 - Oh, thank... thank you. - Here you go. 113 00:04:41,343 --> 00:04:43,772 - Hey. - Oh, it's beautiful. 114 00:04:43,773 --> 00:04:46,030 Wow. 115 00:04:48,189 --> 00:04:52,189 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 116 00:04:56,692 --> 00:04:59,247 - Yeah. - Can you think of something 117 00:04:59,248 --> 00:05:01,328 that isn't made better with a twist of lemon? 118 00:05:01,329 --> 00:05:03,163 Off the top of my head, no. 119 00:05:03,164 --> 00:05:04,882 Thank you. 120 00:05:04,883 --> 00:05:06,291 - There you go, Dad. - Oh, thanks. 121 00:05:06,292 --> 00:05:08,386 Mm-hmm. 122 00:05:08,387 --> 00:05:10,295 I hope it's okay that we're here. 123 00:05:10,296 --> 00:05:12,227 Yeah, yeah, it's fine. 124 00:05:12,228 --> 00:05:14,133 I'm happy to see you, uh, but... 125 00:05:14,134 --> 00:05:16,544 who's Sadie? 126 00:05:16,545 --> 00:05:18,595 My friend. She's my friend. 127 00:05:18,596 --> 00:05:20,993 No! Nic, no, no, no. 128 00:05:20,994 --> 00:05:22,398 I-I promise, I swear to you 129 00:05:22,399 --> 00:05:24,184 my inappropriate dating years are long over. 130 00:05:24,185 --> 00:05:25,219 Mm-hmm. 131 00:05:25,220 --> 00:05:26,311 How did you meet her? 132 00:05:26,312 --> 00:05:28,743 She came in ODing on oxy. 133 00:05:28,744 --> 00:05:31,392 They saved her, but... 134 00:05:31,393 --> 00:05:33,541 it was some scary stuff. 135 00:05:34,424 --> 00:05:35,684 But you know what they say. 136 00:05:35,685 --> 00:05:37,521 Addicts have to find their rock bottom. 137 00:05:37,522 --> 00:05:38,818 And she did. 138 00:05:38,819 --> 00:05:40,086 She's been clean a month. 139 00:05:40,087 --> 00:05:43,254 So this is her first drug-free Thanksgiving? 140 00:05:43,255 --> 00:05:44,504 Yeah. 141 00:05:44,505 --> 00:05:47,657 You know how hard the holidays are for addicts. 142 00:05:47,658 --> 00:05:49,183 And their families. 143 00:05:50,419 --> 00:05:51,995 Right. 144 00:05:51,996 --> 00:05:55,631 And I'm sure she has to make amends with hers. 145 00:05:55,632 --> 00:05:58,668 I just need to get her through today clean. 146 00:05:58,669 --> 00:06:02,371 I know, I know. Sober is her choice. 147 00:06:02,372 --> 00:06:04,230 I just, I just want to support her. 148 00:06:04,231 --> 00:06:05,752 And what better way to do that 149 00:06:05,753 --> 00:06:08,320 than a nice dinner with you and Conrad? 150 00:06:12,072 --> 00:06:13,997 Well, you should know we're ordering takeout 151 00:06:13,998 --> 00:06:15,241 from Trina's Taqueria. 152 00:06:15,242 --> 00:06:17,243 Trina's "what-eria"? No! Come on, no. 153 00:06:17,244 --> 00:06:20,246 We got to do the real McCoy... a turkey, all the fixings. 154 00:06:20,247 --> 00:06:22,533 You got to do a proper celebration. It's Thanksgiving. 155 00:06:22,534 --> 00:06:24,696 Dad, there is literally zero food in this house. 156 00:06:24,697 --> 00:06:26,085 Well, I can handle that. 157 00:06:26,086 --> 00:06:27,886 - Sadie. - Yeah? 158 00:06:27,887 --> 00:06:29,462 Got to get ourselves a turkey. 159 00:06:29,463 --> 00:06:31,451 - Okay. - And some stuffing, some 160 00:06:31,452 --> 00:06:33,109 - cranberry... Let's make a list. - Okay. 161 00:06:33,110 --> 00:06:36,095 Right back. 162 00:06:36,096 --> 00:06:37,558 You know, I could just talk to Kyle 163 00:06:37,559 --> 00:06:40,041 and gently suggest he and his friend 164 00:06:40,042 --> 00:06:41,934 celebrate somewhere else so we can 165 00:06:41,935 --> 00:06:43,936 return to sexy Thanksgiving. 166 00:06:43,937 --> 00:06:45,271 Thank you, but... 167 00:06:45,272 --> 00:06:48,156 it is our first holiday without Jessie. 168 00:06:48,157 --> 00:06:49,199 Mm-hmm. 169 00:06:49,200 --> 00:06:50,885 Maybe he needs family. 170 00:06:50,886 --> 00:06:53,054 And I'm afraid that is us. 171 00:06:53,055 --> 00:06:54,280 Yes, it is. 172 00:06:54,281 --> 00:06:56,765 And I wouldn't want it any other way. 173 00:07:04,292 --> 00:07:06,610 Aren't you supposed to be at Denise's, meeting her family? 174 00:07:06,611 --> 00:07:08,095 Yeah, that was the plan. 175 00:07:08,096 --> 00:07:09,854 Asked her to marry me last night. 176 00:07:09,855 --> 00:07:11,948 - Congratulations. - She did not say yes. 177 00:07:11,949 --> 00:07:13,858 - Oh. - Apparently she's... 178 00:07:13,859 --> 00:07:15,860 in love with somebody else. 179 00:07:15,861 --> 00:07:17,938 Ooh... Sorry, man. 180 00:07:17,939 --> 00:07:19,940 But it sounds like you dodged a bullet. 181 00:07:19,941 --> 00:07:21,441 Could be worse. 182 00:07:21,442 --> 00:07:24,135 Though I can't see how. 183 00:07:27,017 --> 00:07:28,540 Happy Thanksgiving. 184 00:07:28,541 --> 00:07:30,676 - You, too. - VIP, Bay Ten. 185 00:07:30,677 --> 00:07:33,706 One of you admit him before the paparazzi shows up. 186 00:07:33,707 --> 00:07:35,588 - What do we have? - Who do we have? 187 00:07:35,589 --> 00:07:38,316 Oh, my God, that's Delandre Harris. 188 00:07:41,755 --> 00:07:44,188 - Mr. Harris, it is a pleasure to meet you. - My man. 189 00:07:44,189 --> 00:07:46,162 Your Sensitive Darth Vader impression 190 00:07:46,163 --> 00:07:47,658 is the funniest thing I've ever seen. 191 00:07:47,659 --> 00:07:48,851 I would do it for you, 192 00:07:48,852 --> 00:07:50,562 but I got something jamming the pipes, man. 193 00:07:50,563 --> 00:07:52,243 - I'm sorry, sir. - Mm-hmm. 194 00:07:52,244 --> 00:07:53,908 Did you swallow something, Mr. Harris? 195 00:07:53,909 --> 00:07:55,608 - Mashed potatoes. - D... 196 00:07:55,609 --> 00:07:57,160 you're supposed to be eating 197 00:07:57,161 --> 00:07:58,812 mashed cauliflower, not potatoes. 198 00:07:58,813 --> 00:08:01,005 Manage my career, not my meal plan. 199 00:08:01,006 --> 00:08:02,499 I'm a grown man sneaking out 200 00:08:02,500 --> 00:08:03,784 to the kitchen to inhale 201 00:08:03,785 --> 00:08:05,485 some leftover mashed potatoes. 202 00:08:05,486 --> 00:08:06,979 Don't judge me. 203 00:08:06,980 --> 00:08:07,997 You've been there. 204 00:08:07,998 --> 00:08:09,165 We've all have. 205 00:08:09,166 --> 00:08:11,150 - Hey, I'm a stuffing guy. - I feel you. 206 00:08:11,151 --> 00:08:14,355 Hell, with a little bit of gravy on that thing, 207 00:08:14,356 --> 00:08:16,631 - Mmm. - all goes down smooth. 208 00:08:16,632 --> 00:08:18,341 Except it didn't, 'cause something 209 00:08:18,342 --> 00:08:19,917 was in them damn potatoes. 210 00:08:19,918 --> 00:08:22,085 And now it's all jammed up in my throat. 211 00:08:23,289 --> 00:08:25,130 Damn achalasia, man! 212 00:08:25,131 --> 00:08:28,000 When was your esophageal disease diagnosed? 213 00:08:28,001 --> 00:08:29,092 A few years ago. 214 00:08:29,093 --> 00:08:30,778 Even with a few procedures, 215 00:08:30,779 --> 00:08:32,021 it still worse than ever, Doc. 216 00:08:32,022 --> 00:08:33,781 Let me take a look, okay? 217 00:08:33,782 --> 00:08:34,857 Mm-hmm. 218 00:08:34,858 --> 00:08:36,528 Open up and say ah, please. 219 00:08:36,529 --> 00:08:38,010 Ah! 220 00:08:38,011 --> 00:08:39,371 It looks clear. 221 00:08:39,372 --> 00:08:40,689 Mm-hmm. 222 00:08:43,149 --> 00:08:44,781 I feel crepitus. 223 00:08:44,782 --> 00:08:47,086 Air where it shouldn't be, so whatever you ate 224 00:08:47,087 --> 00:08:48,421 caused a perforation. 225 00:08:48,422 --> 00:08:50,347 You sure you can't just butter up what's in there 226 00:08:50,348 --> 00:08:51,508 and just yank it up out of there? 227 00:08:51,509 --> 00:08:53,109 - No! No yanking. - Come on, man. 228 00:08:53,110 --> 00:08:55,080 Delandre needs his voice when all this is over. 229 00:08:55,081 --> 00:08:56,620 All right. Let's start you with an X-ray, okay? 230 00:08:56,621 --> 00:08:57,645 - My man. - All right. 231 00:08:57,646 --> 00:08:58,970 All right. 232 00:08:58,971 --> 00:09:01,674 Gobble gobble? 233 00:09:03,103 --> 00:09:05,029 Gobble? 234 00:09:05,030 --> 00:09:06,830 Not funny? 235 00:09:06,831 --> 00:09:08,171 You've done better. 236 00:09:08,172 --> 00:09:10,265 Oh, honey, don't be gloomy. 237 00:09:10,266 --> 00:09:13,710 My family's gone and I always spend Thanksgiving with them. 238 00:09:13,711 --> 00:09:15,862 And here I am, looking like 239 00:09:15,863 --> 00:09:17,503 a freakin' lollipop and getting ready 240 00:09:17,504 --> 00:09:19,688 - to watch football all alone. - I'll be here. 241 00:09:19,689 --> 00:09:21,423 I promise... my shift ends in a few hours. 242 00:09:21,424 --> 00:09:22,648 You hate football. 243 00:09:22,649 --> 00:09:23,745 Love football. 244 00:09:23,746 --> 00:09:25,754 First and ten, Astroturf, 245 00:09:25,755 --> 00:09:27,614 Peyton Manning, "Da Bears". 246 00:09:30,183 --> 00:09:32,317 You're so cute when you're clueless. 247 00:09:32,318 --> 00:09:35,688 You know, football is very serious business 248 00:09:35,689 --> 00:09:37,622 in my family... my Uncle Larry once punched 249 00:09:37,623 --> 00:09:40,283 my dad in the face, 'cause he forgot his lucky socks, 250 00:09:40,284 --> 00:09:42,786 and he ended the Cowboys' winning streak. 251 00:09:47,768 --> 00:09:49,101 No. 252 00:09:49,102 --> 00:09:51,120 Go. Your patients need you. 253 00:09:51,121 --> 00:09:54,047 Just like my Grandma Addie needs my family. 254 00:09:55,050 --> 00:09:56,721 I promise I'll stop feeling sorry 255 00:09:56,722 --> 00:09:58,110 for myself and I'll be grateful. 256 00:09:58,111 --> 00:10:01,781 I'm grateful you're still here. 257 00:10:01,782 --> 00:10:03,874 Me, too. 258 00:10:03,875 --> 00:10:05,430 So grateful. 259 00:10:05,431 --> 00:10:08,804 Even with this sad little screen to watch football 260 00:10:08,805 --> 00:10:10,806 and this hideous helmet 261 00:10:10,807 --> 00:10:12,691 covering the scars on my head. 262 00:10:18,056 --> 00:10:21,725 - I'll be back as soon as I can. - Okay. 263 00:10:21,726 --> 00:10:23,493 Hang in there. 264 00:10:28,083 --> 00:10:32,161 That is an intact turkey wishbone. 265 00:10:32,162 --> 00:10:34,814 How do you swallow a wishbone whole? 266 00:10:35,816 --> 00:10:37,499 However it went in, 267 00:10:37,500 --> 00:10:39,076 the only one way it's coming out is surgery. 268 00:10:39,077 --> 00:10:41,487 And it's not as simple as repairing the perforation. 269 00:10:41,488 --> 00:10:43,121 Might have to remove the esophagus. 270 00:10:43,122 --> 00:10:45,515 You want to break it to the patient or should I? 271 00:10:45,516 --> 00:10:47,943 Looks like Red Rock's latest golden boy's already at it. 272 00:10:47,944 --> 00:10:51,479 Mr. Harris, I have personally interceded so you get the best. 273 00:10:51,480 --> 00:10:53,999 Dr. Torres here is a magician in the OR. 274 00:10:54,000 --> 00:10:55,909 A magician, huh? Just make sure you don't 275 00:10:55,910 --> 00:10:57,761 pull no rabbit out my throat, you hear me? 276 00:10:57,762 --> 00:10:59,338 That's a good one, man. 277 00:10:59,339 --> 00:11:02,024 I have to have Delandre back on set Monday. 278 00:11:02,025 --> 00:11:03,692 Shouldn't be a problem at all. 279 00:11:03,693 --> 00:11:05,694 Mr. Kim, 280 00:11:05,695 --> 00:11:06,770 a word. 281 00:11:06,771 --> 00:11:07,938 Yeah. 282 00:11:07,939 --> 00:11:10,148 - Mm. - Excuse me. 283 00:11:10,149 --> 00:11:11,942 So glad you're here. 284 00:11:11,943 --> 00:11:13,150 TMZ is outside. 285 00:11:13,151 --> 00:11:14,603 I'm going to introduce them to Torres, 286 00:11:14,604 --> 00:11:16,007 and it would be a nice touch 287 00:11:16,008 --> 00:11:18,023 to have the chief of surgery by my side. 288 00:11:18,024 --> 00:11:20,868 - Mr. Harris is my patient. - Not anymore. 289 00:11:20,869 --> 00:11:23,226 This is a medical decision. I'm the chief of surgery. 290 00:11:23,227 --> 00:11:26,198 Ergo, it's my decision, not yours. 291 00:11:26,199 --> 00:11:27,531 The patient's achalasia 292 00:11:27,532 --> 00:11:29,316 makes the esophageal repair complicated. 293 00:11:29,317 --> 00:11:31,036 Torres is a brilliant surgeon. 294 00:11:31,037 --> 00:11:33,467 To sign him, we won a bidding war with five hospitals. 295 00:11:33,468 --> 00:11:35,464 - He's a star. - I'm well aware. 296 00:11:35,465 --> 00:11:37,363 Then you should also be aware that it's my job 297 00:11:37,364 --> 00:11:39,407 to keep him here, and that means to make him happy. 298 00:11:39,408 --> 00:11:41,292 Even with a reputation for brilliance, 299 00:11:41,293 --> 00:11:43,485 a famous patient is not appropriate 300 00:11:43,486 --> 00:11:45,354 as a trial run for a new surgeon. 301 00:11:45,355 --> 00:11:47,614 Torres is young, charismatic and diverse. 302 00:11:47,615 --> 00:11:49,491 He is the story that we want to tell 303 00:11:49,492 --> 00:11:51,260 to the cameras waiting outside that door. 304 00:11:51,261 --> 00:11:53,257 But if something goes wrong, 305 00:11:53,258 --> 00:11:55,364 it's a PR nightmare, which we can't afford. 306 00:11:55,365 --> 00:11:57,100 Don't tell me how to do my job. 307 00:11:57,101 --> 00:11:59,869 I have been the spine of this hospital for over a decade. 308 00:11:59,870 --> 00:12:04,207 And amply demonstrated it's too much for one doctor. 309 00:12:04,208 --> 00:12:08,044 A top tier of surgeons is going to lead this hospital forward. 310 00:12:08,045 --> 00:12:11,323 I sincerely hope you can be one of them, Dr. Bell. 311 00:12:20,875 --> 00:12:23,826 - Elf? Really? - How could you not love Elf? 312 00:12:23,827 --> 00:12:25,905 - How can you not love Die Hard? "Yippee-ki-yay". - Okay, 313 00:12:25,906 --> 00:12:28,029 - Planes, Trains and Automobiles. - Sold. 314 00:12:28,030 --> 00:12:29,565 - I love John Candy. - All right. 315 00:12:29,566 --> 00:12:32,235 Hey, Nic? Where's your turkey roaster? 316 00:12:32,236 --> 00:12:34,161 Coming. 317 00:12:34,162 --> 00:12:36,930 Put the movie on. 318 00:12:48,949 --> 00:12:51,090 Oh! Hey there, neighbors. 319 00:12:51,091 --> 00:12:52,938 - The boys here to feed the chickens? Come on in. - Hey. 320 00:12:52,939 --> 00:12:54,389 I was actually hoping you wouldn't mind taking a look 321 00:12:54,390 --> 00:12:56,008 - at Tommy. - Yeah, of course. 322 00:12:56,009 --> 00:12:57,250 Sorry to impose, 323 00:12:57,251 --> 00:12:58,894 but Barbara's visiting her family in Long Island. 324 00:12:58,895 --> 00:13:01,374 Tommy's been coughing, and... I mean, it's probably nothing. 325 00:13:01,375 --> 00:13:03,282 No problem, Anthony. I'm happy to take a look. 326 00:13:03,283 --> 00:13:04,617 He's a little warm. 327 00:13:04,618 --> 00:13:05,768 Did you call his cardiologist? 328 00:13:05,769 --> 00:13:08,621 I tried, but he's away for the holiday 329 00:13:08,622 --> 00:13:10,616 and... isn't returning calls. 330 00:13:10,617 --> 00:13:15,035 Now, let's see what we got going on here. 331 00:13:15,036 --> 00:13:16,595 Dad? 332 00:13:17,244 --> 00:13:18,877 Is Tommy gonna be okay? 333 00:13:20,070 --> 00:13:21,542 Hey. Don't worry, Ryan. 334 00:13:21,543 --> 00:13:25,062 Your little brother's in good hands. 335 00:13:31,478 --> 00:13:34,984 Who pushes someone through a plate glass window over a toy? 336 00:13:34,985 --> 00:13:39,135 Delusional, selfish, narcissistic helicopter parents. 337 00:13:39,136 --> 00:13:40,952 Sorry. 338 00:13:42,306 --> 00:13:43,472 Just... 339 00:13:43,473 --> 00:13:45,115 I'm just worried about Jessica. 340 00:13:45,116 --> 00:13:46,565 She's going stir-crazy. 341 00:13:46,566 --> 00:13:49,645 It's not unusual after spending that much time in the ICU. 342 00:13:49,646 --> 00:13:52,148 It's called post-ICU PTSD. 343 00:13:52,149 --> 00:13:53,907 Yeah. I know. 344 00:13:53,908 --> 00:13:56,152 Doesn't help me fix my woman's crappy Thanksgiving. 345 00:13:59,195 --> 00:14:01,824 Dislocated shoulder. Bay 11. 346 00:14:01,825 --> 00:14:04,602 - Backyard football gone wrong. - Mm-hmm. 347 00:14:04,603 --> 00:14:06,420 You were definitely right 348 00:14:06,421 --> 00:14:08,730 about it being the most dangerous holiday. 349 00:14:15,138 --> 00:14:16,329 Why'd you page me? 350 00:14:16,330 --> 00:14:17,811 Our splenectomy isn't for another hour. 351 00:14:17,812 --> 00:14:19,814 I'm reassigning you to assist Torres 352 00:14:19,815 --> 00:14:21,709 on Delandre Harris's esophageal repair. 353 00:14:21,710 --> 00:14:23,774 Torres? I thought you were doing it. 354 00:14:23,775 --> 00:14:26,564 I decided to be a team player. Torres is taking the lead. 355 00:14:26,565 --> 00:14:28,275 I just want him to have the best assist he can 356 00:14:28,276 --> 00:14:29,857 on such a high-profile case. 357 00:14:29,858 --> 00:14:31,187 You want me to spy on him. 358 00:14:31,188 --> 00:14:32,188 Yeah. 359 00:14:33,448 --> 00:14:36,375 Just find out if he's as good as Kim thinks he is. 360 00:14:36,376 --> 00:14:39,195 Morally questionable. 361 00:14:39,196 --> 00:14:40,832 But it's a cool case, 362 00:14:40,833 --> 00:14:42,499 so I'm in. 363 00:14:43,881 --> 00:14:45,917 Bonnie, you see this house? 364 00:14:45,918 --> 00:14:47,703 Our boy's done well for himself. 365 00:14:47,704 --> 00:14:50,890 Maybe we should've put all our kids up for adoption. 366 00:14:50,891 --> 00:14:54,509 AJ's in a different life stage than our sons. 367 00:14:54,510 --> 00:14:57,563 Look, Lamar, I know you mean well with our sons. 368 00:14:57,564 --> 00:15:00,821 Just, please, for today, give Camron and Marcus less advice 369 00:15:00,822 --> 00:15:02,212 and more praise. 370 00:15:02,213 --> 00:15:04,851 Well, I am desperately looking for something to praise. 371 00:15:04,852 --> 00:15:08,165 - Believe me. - Don't say things like that, for example. 372 00:15:08,166 --> 00:15:10,317 - I was kidding. - Well, get your kidding out 373 00:15:10,318 --> 00:15:12,061 before Marcus and Camron get here. 374 00:15:12,062 --> 00:15:14,943 They're meeting their full biological brother for the first time. 375 00:15:14,944 --> 00:15:16,232 It's a delicate situation. 376 00:15:17,567 --> 00:15:20,403 And remember, they're grown. 377 00:15:20,404 --> 00:15:23,296 They don't have to spend their holidays with us anymore. 378 00:15:26,501 --> 00:15:28,411 Are you kidding me? 379 00:15:28,412 --> 00:15:30,246 A purple man bun? 380 00:15:30,247 --> 00:15:32,198 Just leave it. 381 00:15:45,429 --> 00:15:46,487 They're here. 382 00:15:46,488 --> 00:15:49,265 - We got this, son. - Don't worry. 383 00:15:49,266 --> 00:15:52,601 Your brothers would be fools not to love you as much as we do. 384 00:15:52,602 --> 00:15:54,878 Everything's gonna be wonderful. 385 00:16:13,974 --> 00:16:16,049 So, um, 386 00:16:16,050 --> 00:16:17,643 Marcus, Camron, 387 00:16:17,644 --> 00:16:20,789 are either of you in the medical field like your mom? 388 00:16:20,790 --> 00:16:24,115 Well, Marcus is at Atlanta Community College. 389 00:16:24,116 --> 00:16:27,675 But he... will be graduating this year. 390 00:16:27,676 --> 00:16:28,918 Is he really though? 391 00:16:28,919 --> 00:16:30,995 Been giving us that same line for five years. 392 00:16:30,996 --> 00:16:33,780 You literally dance on street corners, bruh. 393 00:16:33,781 --> 00:16:35,834 'Cause that's where hip-hop lives, bruh. 394 00:16:35,835 --> 00:16:38,165 Well, how 'bout that turkey? 395 00:16:38,166 --> 00:16:39,462 You need any help, Carol? 396 00:16:39,463 --> 00:16:42,190 'Cause I got great hands. Put 'em to work. 397 00:16:42,191 --> 00:16:45,290 Well, uh, Yee is the chef in our family. 398 00:16:45,291 --> 00:16:46,791 He's incredible. 399 00:16:46,792 --> 00:16:48,141 No turkey. Duck. 400 00:16:50,270 --> 00:16:52,006 That sounds wonderful. 401 00:16:52,007 --> 00:16:54,513 Well, that's one way of doing Thanksgiving. 402 00:16:54,514 --> 00:16:58,413 The Austins celebrate our multicultural heritage 403 00:16:58,414 --> 00:17:01,228 by having my father's most revered dish. 404 00:17:01,229 --> 00:17:03,954 Peking duck. It's a Chinese delicacy. 405 00:17:03,955 --> 00:17:05,883 Bro, you're not Chinese. 406 00:17:07,044 --> 00:17:08,937 Genetically speaking, you're right. 407 00:17:08,938 --> 00:17:11,583 But, culturally, my father raised me 408 00:17:11,584 --> 00:17:14,178 with a deep love of Chinese heritage and tradition, 409 00:17:14,179 --> 00:17:16,255 so, actually, I'm about as Chinese 410 00:17:16,256 --> 00:17:19,376 as any third-generation Asian kid with a black mom. 411 00:17:31,663 --> 00:17:34,015 With his heart defect, it's good that you brought him over. 412 00:17:34,016 --> 00:17:35,441 I need to get him to the ER, 413 00:17:35,442 --> 00:17:37,185 where I can give him a more thorough exam. 414 00:17:37,186 --> 00:17:38,565 Oh, my God. Should we call 911? 415 00:17:38,566 --> 00:17:40,855 We're so close. It's faster if we drive. 416 00:17:40,856 --> 00:17:42,373 I'm going with you. I'll call ahead, 417 00:17:42,374 --> 00:17:44,783 - so they'll be waiting for us. - Okay. Come on, Ryan. 418 00:17:44,784 --> 00:17:47,136 - Okay. - I will be back as soon as I can. 419 00:17:47,137 --> 00:17:48,533 Leave the kitchen for me to clean. 420 00:17:48,534 --> 00:17:51,549 I'm fine. Go. 421 00:17:52,718 --> 00:17:54,615 - That doesn't sound good. - I'll deal. Go. 422 00:17:54,616 --> 00:17:56,466 Make sure Tommy's okay. 423 00:18:05,460 --> 00:18:07,009 Oh! 424 00:18:07,010 --> 00:18:09,646 Blackwell Award for Science. 425 00:18:09,647 --> 00:18:12,766 Glad to know you inherited my scientific brain. 426 00:18:12,767 --> 00:18:14,768 Which I am grateful for. 427 00:18:14,769 --> 00:18:17,529 He had an early start, growing up in Yee's kitchen. 428 00:18:17,530 --> 00:18:19,397 Cooking is chemistry. 429 00:18:19,398 --> 00:18:21,189 Which I am also grateful for. 430 00:18:21,190 --> 00:18:22,492 Bonnie, if you don't mind. 431 00:18:22,493 --> 00:18:23,769 We need AJ over here. 432 00:18:23,770 --> 00:18:26,254 - Something's wrong with Yee. - What's up? 433 00:18:27,482 --> 00:18:30,408 I am fine, son. 434 00:18:30,409 --> 00:18:32,078 Dude can't stop smiling. 435 00:18:32,079 --> 00:18:34,504 Maybe it's the first signs of a stroke or something. 436 00:18:34,505 --> 00:18:36,824 I mean, nobody's this happy all the time. 437 00:18:36,825 --> 00:18:39,743 Actually, Pops is, all the time. 438 00:18:41,700 --> 00:18:43,225 Whoa. Oh! 439 00:18:43,226 --> 00:18:45,499 Whoa, whoa, whoa, whoa. Here, let-let me help you with that. 440 00:18:45,500 --> 00:18:47,634 Oh, I'm sorry. My bad, man. We're just trying to find 441 00:18:47,635 --> 00:18:49,353 the soundtrack to this circus. 442 00:18:49,354 --> 00:18:50,838 You feeling some '90s hip-hop? 443 00:18:50,839 --> 00:18:53,449 Come on, Cam. Just pick Dad's favorite R&B. 444 00:18:53,450 --> 00:18:55,509 What do you got, AJ? 445 00:18:55,510 --> 00:18:56,826 Hey! 446 00:18:57,679 --> 00:18:59,513 Look, whatever you decide, 447 00:18:59,514 --> 00:19:02,187 let me put the delicate vinyl on the turntable 448 00:19:02,188 --> 00:19:03,684 with my own two hands, all right? 449 00:19:03,685 --> 00:19:05,686 Each of these records is a work of art, 450 00:19:05,687 --> 00:19:07,746 and they deserve to be handled appropriately. 451 00:19:07,747 --> 00:19:09,706 What you doing, an impersonation of Dad? 452 00:19:09,707 --> 00:19:12,342 No, man, I think that's just who he is. 453 00:19:16,381 --> 00:19:19,265 Conrad. What's up? 454 00:19:20,551 --> 00:19:22,852 I'm on my way. 455 00:19:23,685 --> 00:19:25,712 Was that the hospital? 456 00:19:25,713 --> 00:19:28,512 Yeah, I just got called in. It's urgent. It's an emergency. 457 00:19:28,513 --> 00:19:30,544 Well, looks like the party's over. We can all go home. 458 00:19:30,545 --> 00:19:33,730 - Nice meeting everyone. - Sit down, boys. 459 00:19:33,731 --> 00:19:35,232 How long do you think you'll be? 460 00:19:35,233 --> 00:19:38,068 It's impossible to say. But I will be back as soon as I can. 461 00:19:38,069 --> 00:19:39,720 And everyone is welcome to stay. 462 00:19:39,721 --> 00:19:41,388 Well, hopefully, it's a false alarm 463 00:19:41,389 --> 00:19:42,556 and you can return quickly. 464 00:19:42,557 --> 00:19:45,409 - Hey, you gonna be okay? - Of course. 465 00:19:45,410 --> 00:19:46,484 Go. Save a life. 466 00:19:46,485 --> 00:19:47,527 - All right. - Just, uh, 467 00:19:47,528 --> 00:19:51,231 get back here as quick as you can, okay, son? 468 00:19:51,232 --> 00:19:53,216 I will. 469 00:20:18,284 --> 00:20:21,353 My college squad and I went on an ayahuasca vision quest 470 00:20:21,354 --> 00:20:22,592 for Thanksgiving. 471 00:20:22,593 --> 00:20:26,240 I volunteered to carve the turkey, but... 472 00:20:27,193 --> 00:20:29,527 Hallucinogenics and sharp objects. 473 00:20:29,528 --> 00:20:31,111 Not a great combo. 474 00:20:31,112 --> 00:20:33,264 - Can you wiggle your fingers? - Yeah. 475 00:20:33,265 --> 00:20:35,651 - But it hurts real bad. It... - Mm. 476 00:20:35,652 --> 00:20:38,596 Dude, has anyone ever told you 477 00:20:38,597 --> 00:20:40,908 you have incredible pores? 478 00:20:40,909 --> 00:20:43,601 Clean, but tight. 479 00:20:43,602 --> 00:20:45,418 But clean. 480 00:20:45,419 --> 00:20:46,844 Definitely still hallucinating. 481 00:20:48,198 --> 00:20:51,300 Joey, you're gonna need to ride out your trip, okay? 482 00:20:52,553 --> 00:20:55,262 Let's take a look here. 483 00:20:56,615 --> 00:20:58,544 Hustle! Got to get out right now, 484 00:20:58,545 --> 00:21:01,476 - we got additional vics. - Copy that. Go, go, go. Come on. 485 00:21:08,551 --> 00:21:11,072 Hundley, did Dr. Hawkins arrive with that boy yet? 486 00:21:11,073 --> 00:21:12,964 - They're landing any second. - All right. 487 00:21:12,965 --> 00:21:16,058 Happy Thanksgiving, Dr. Austin. 488 00:21:16,059 --> 00:21:17,318 Hey, back at you. 489 00:21:17,319 --> 00:21:18,769 What are you grateful for? 490 00:21:18,770 --> 00:21:21,973 A job where I am in demand and far away from family. 491 00:21:21,974 --> 00:21:24,446 Hey, would you make sure 492 00:21:24,447 --> 00:21:26,856 there's a pediatric crash cart in Trauma Bay 11? 493 00:21:26,857 --> 00:21:28,532 Already taken care of. 494 00:21:29,200 --> 00:21:30,614 Hey. 495 00:21:30,615 --> 00:21:32,650 I'm grateful for you. 496 00:21:32,651 --> 00:21:35,177 I'm grateful for you, too. 497 00:21:37,321 --> 00:21:39,151 Austin, it is good to see you. 498 00:21:39,152 --> 00:21:41,083 - In here. - What's the update? 499 00:21:41,084 --> 00:21:42,751 Two episodes of syncope in the car. 500 00:21:42,752 --> 00:21:44,586 I'll get him on the monitor. 501 00:21:44,587 --> 00:21:45,680 Get an IV. 502 00:21:45,681 --> 00:21:47,272 Let's get him on oxygen. 503 00:21:53,069 --> 00:21:55,110 His heart rate is 150. 504 00:21:55,111 --> 00:21:57,508 I think it's atrial flutter, but it's hard to tell. 505 00:21:57,509 --> 00:21:59,510 Trial of adenosine? 506 00:22:02,681 --> 00:22:03,681 Get the pads. 507 00:22:03,682 --> 00:22:05,607 We need to cardiovert. Now. 508 00:22:05,608 --> 00:22:07,518 Oh, my God. 509 00:22:08,854 --> 00:22:11,706 Let's give them some space to work. 510 00:22:11,707 --> 00:22:14,025 - Did Tommy's heart just stop? - Come on, Ryan. 511 00:22:14,026 --> 00:22:15,876 - No! No, my brother's dying. - He's not dying. 512 00:22:15,877 --> 00:22:19,513 Dr. Austin is taking very good care of Tommy. 513 00:22:20,665 --> 00:22:23,534 I promise. Come on. 514 00:22:23,535 --> 00:22:26,595 All right, charge to 17. 515 00:22:26,596 --> 00:22:29,314 - Clear. - Tommy! 516 00:22:31,043 --> 00:22:35,278 All right, let's try it again. Charge to 33. Clear. 517 00:22:43,722 --> 00:22:46,373 It's gonna be okay. 518 00:23:04,743 --> 00:23:06,911 Did something fall? 519 00:23:06,912 --> 00:23:09,076 Yeah. Yeah, your father. 520 00:23:09,077 --> 00:23:11,114 He's terrible at the moonwalk. 521 00:23:11,115 --> 00:23:12,933 She's right, and I should be able to do this. 522 00:23:12,934 --> 00:23:15,770 The '80s was my decade. 523 00:23:15,771 --> 00:23:18,941 All right, come on. Are you okay, Dad? 524 00:23:18,942 --> 00:23:21,776 Yes, fine. I'm fine. Everything except for my pride. 525 00:23:21,777 --> 00:23:23,778 I guess I should 526 00:23:23,779 --> 00:23:25,763 give up my dreams of dancing for Alvin Ailey. 527 00:23:25,764 --> 00:23:27,356 No, no, no, I want to see this. 528 00:23:27,357 --> 00:23:29,617 - No. No. - You got this. One more time. 529 00:23:29,618 --> 00:23:31,619 - Okay. - All right. One-one more. 530 00:23:31,620 --> 00:23:33,695 One more. Here we go. 531 00:23:33,696 --> 00:23:35,940 Oh, my God. 532 00:23:35,941 --> 00:23:39,163 Okay, that's walking backward. 533 00:23:39,164 --> 00:23:40,341 There's no moon involved there. 534 00:23:40,342 --> 00:23:41,784 You're the one who said I got this. 535 00:23:41,785 --> 00:23:42,862 Yeah, well I was trying to be supportive. 536 00:23:42,863 --> 00:23:45,033 - I didn't know it was that bad. - Oh, what? You can do better? 537 00:23:45,034 --> 00:23:47,615 - Hey, floor's all yours. - Oh, no, no. 538 00:23:47,616 --> 00:23:50,146 Last time I danced, I sprained my ankle, remember? 539 00:23:50,147 --> 00:23:52,623 Oh, that's right. Family camp. 540 00:23:52,624 --> 00:23:53,791 - Oh. - Oh. 541 00:23:53,792 --> 00:23:55,916 That number we did was so embarrassing. 542 00:23:55,917 --> 00:23:58,462 Oh, for all of us. My mom choreographed it. 543 00:23:58,463 --> 00:24:00,556 Or at least tried to. 544 00:24:00,557 --> 00:24:04,601 Nobody could do her moves except for Jessie. 545 00:24:06,655 --> 00:24:08,371 Who's Jessie? 546 00:24:21,406 --> 00:24:23,597 Precise anastomosis. 547 00:24:23,598 --> 00:24:26,824 Your handling of the gastric conduit is so delicate. 548 00:24:26,825 --> 00:24:30,228 At this juncture, it's all about soft hands. 549 00:24:31,657 --> 00:24:35,009 Do everything possible to limit trauma to the tissue. 550 00:24:46,119 --> 00:24:47,401 So, how did it go? 551 00:24:47,402 --> 00:24:50,295 He's an excellent surgeon... skilled, efficient 552 00:24:50,296 --> 00:24:51,945 and a great addition to Chastain. 553 00:24:51,946 --> 00:24:53,930 Well, that's great. 554 00:24:53,931 --> 00:24:55,098 Even better. 555 00:24:55,099 --> 00:24:56,933 A perforated gallbladder. 556 00:24:56,934 --> 00:24:59,553 Too much turkey. It's ours for the taking. 557 00:24:59,554 --> 00:25:01,046 Why does this holiday turn people 558 00:25:01,047 --> 00:25:02,939 into such gluttonous animals? 559 00:25:02,940 --> 00:25:05,549 I'll book us OR Six. 560 00:25:09,222 --> 00:25:11,722 Third call in a row. Do you need to take it? 561 00:25:13,784 --> 00:25:15,952 Yes, Lamar. 562 00:25:15,953 --> 00:25:17,300 Yes, I'm still busy. 563 00:25:17,301 --> 00:25:19,046 Listen, you will know as soon as I do 564 00:25:19,047 --> 00:25:20,290 when I can get back, all right? 565 00:25:20,291 --> 00:25:23,050 Can page another surgeon if you need to get home. 566 00:25:23,051 --> 00:25:25,934 Thank you, but... 567 00:25:25,935 --> 00:25:29,121 I'm happy where I am. 568 00:25:31,469 --> 00:25:34,821 His Glenn is unobstructed, but his tricuspid valve is failing. 569 00:25:34,822 --> 00:25:36,877 Because of his hypoplastic left heart syndrome? 570 00:25:36,878 --> 00:25:39,356 Yeah, and his lungs are already starting to back up with fluid. 571 00:25:39,357 --> 00:25:41,157 Is he strong enough to survive surgery? 572 00:25:41,158 --> 00:25:42,951 Certainly not in the hands of a mere mortal. 573 00:25:42,952 --> 00:25:45,843 But I'll be cutting, so his odds just inched up. 574 00:25:45,844 --> 00:25:48,362 None of this is ideal. 575 00:25:50,292 --> 00:25:52,293 If the Petersons lose Tommy 576 00:25:52,294 --> 00:25:55,463 today on Thanksgiving... 577 00:25:55,464 --> 00:25:57,207 holidays will haunt them forever. 578 00:25:57,208 --> 00:25:59,393 I know. I've seen it before. 579 00:25:59,394 --> 00:26:01,444 Is there a way we stabilize him? 580 00:26:02,304 --> 00:26:04,106 We take the chance tomorrow? 581 00:26:04,107 --> 00:26:05,956 Hawkins, I wish there was, 582 00:26:05,957 --> 00:26:07,315 but we don't have a choice. 583 00:26:07,316 --> 00:26:09,082 Without surgery today, 584 00:26:09,083 --> 00:26:11,642 little man will not make it past Thanksgiving. 585 00:26:22,725 --> 00:26:23,899 His pressure's been tanking. 586 00:26:23,900 --> 00:26:25,660 Hang two liters of LR and get a bedside lactate. 587 00:26:25,661 --> 00:26:28,238 And page Dr. Bell. 588 00:26:28,239 --> 00:26:30,331 I know, I know. Don't try to talk. 589 00:26:30,332 --> 00:26:33,577 Okay, hang in there, Delandre. Hang in there. 590 00:26:33,578 --> 00:26:35,412 Torres said the surgery went well. 591 00:26:35,413 --> 00:26:38,265 His lactate is through the roof. Temp is 102. 592 00:26:38,266 --> 00:26:40,942 He's in septic shock. 593 00:26:51,883 --> 00:26:54,150 - Is he okay? - Get him on Vanc and piperacillin. 594 00:26:54,151 --> 00:26:55,599 Is this a complication from surgery? 595 00:26:55,600 --> 00:26:57,267 I'm gonna need imaging to know that for sure. 596 00:26:57,268 --> 00:26:59,812 - I'll get Dr. Torres. - I already paged Dr. Bell. 597 00:26:59,813 --> 00:27:02,697 - It's Torres's case. - Then get him here now. 598 00:27:02,698 --> 00:27:06,634 Linda, let's get Delandre to CT. Let's go. 599 00:27:08,957 --> 00:27:10,723 It's completely raw. 600 00:27:10,724 --> 00:27:12,801 Well, the oven's not hot. Is it broken? 601 00:27:12,802 --> 00:27:14,468 It wasn't even turned on. 602 00:27:14,469 --> 00:27:16,737 - What? - Is Sadie okay? 603 00:27:16,738 --> 00:27:18,096 This isn't her fault. 604 00:27:18,097 --> 00:27:19,745 This was my job. I'm sorry. 605 00:27:19,746 --> 00:27:21,216 I heard you ask her to handle it. 606 00:27:21,217 --> 00:27:22,717 Why are you covering for her? 607 00:27:22,718 --> 00:27:24,897 Did she just leave? 608 00:27:24,898 --> 00:27:26,579 She probably heard what you were saying. 609 00:27:27,771 --> 00:27:30,350 Sadie? Sadie, nobody's mad at you. 610 00:27:30,351 --> 00:27:33,245 - Sadie, get back here! - Oh, no. 611 00:27:33,246 --> 00:27:36,789 These are my favorite earrings. 612 00:27:38,523 --> 00:27:40,235 Sadie?! 613 00:27:40,236 --> 00:27:43,181 She stole my jewelry. 614 00:27:43,182 --> 00:27:45,078 Don't worry. I'll find her. 615 00:27:45,079 --> 00:27:47,466 - Dad... - She's gonna pawn your jewelry to buy drugs. 616 00:27:47,467 --> 00:27:49,453 I got to stop her before she OD's again. 617 00:27:49,454 --> 00:27:51,171 - You'll get your stuff back. - Just let it go. 618 00:27:51,172 --> 00:27:53,122 It's not worth it. You're not gonna save her. 619 00:27:53,123 --> 00:27:54,304 This is a matter of life and death. 620 00:27:54,305 --> 00:27:56,355 The last time Jessie used, she almost died. 621 00:27:56,356 --> 00:27:58,156 She is not Jessie. 622 00:27:59,590 --> 00:28:01,608 Don't you see what you're doing? 623 00:28:03,184 --> 00:28:05,393 Look... 624 00:28:05,394 --> 00:28:08,323 I know that you and Jessie had a special relationship. 625 00:28:08,324 --> 00:28:10,992 You were extremely close, and it's Thanksgiving, 626 00:28:10,993 --> 00:28:13,995 so, you find this girl, you bring her here, and she's... 627 00:28:13,996 --> 00:28:16,606 Same age, same issues, but... 628 00:28:26,151 --> 00:28:27,775 Is it a given that 629 00:28:27,776 --> 00:28:31,412 one Nevin will always screw up Thanksgiving? 630 00:28:34,410 --> 00:28:36,252 I'm sorry. 631 00:28:39,689 --> 00:28:41,672 It's okay. 632 00:28:43,192 --> 00:28:46,695 Look, at least we have each other, right? 633 00:28:46,696 --> 00:28:49,513 I am sorry. 634 00:28:58,374 --> 00:29:00,974 - You need to take care of this. - I understand. I... 635 00:29:02,430 --> 00:29:04,529 Why are you looking at my patient's scans? 636 00:29:04,530 --> 00:29:06,479 I was paged when he went septic in the ICU. 637 00:29:06,480 --> 00:29:09,141 - I'm going to book an OR. - N-No. That isn't necessary. 638 00:29:09,142 --> 00:29:10,886 Dr. Torres is here. He'll take over. 639 00:29:10,887 --> 00:29:12,979 Delandre Harris is dying. 640 00:29:12,980 --> 00:29:15,681 His gastric conduit is ischemic, he's in septic shock. 641 00:29:15,682 --> 00:29:17,705 - A rare, known complication. - No, agreed. 642 00:29:17,706 --> 00:29:20,671 I'm not saying you did anything wrong. 643 00:29:20,672 --> 00:29:22,196 What's your plan? 644 00:29:22,197 --> 00:29:24,715 I will rebuild his stomach once I find the best option. 645 00:29:24,716 --> 00:29:26,384 Or we could harvest part of his colon. 646 00:29:26,385 --> 00:29:28,403 Colonic interposition? 647 00:29:28,404 --> 00:29:31,323 - We-we could do that. That would work. - Great. 648 00:29:31,324 --> 00:29:33,400 Dr. Torres, get him prepped right away and take care of it. 649 00:29:33,401 --> 00:29:35,763 Of course it's an incredibly complicated procedure. 650 00:29:35,764 --> 00:29:37,149 It should only be attempted by a surgeon 651 00:29:37,150 --> 00:29:38,232 who's performed it many times. 652 00:29:38,233 --> 00:29:41,177 - How many have you done? - It's a rare procedure. 653 00:29:41,178 --> 00:29:45,539 I've witnessed it a few times, but I've never performed it. 654 00:29:46,304 --> 00:29:47,637 How many have you performed? 655 00:29:47,638 --> 00:29:50,899 Well, enough that my techniques have been published. 656 00:29:50,900 --> 00:29:52,882 But that's irrelevant, of course. I'm a team player. 657 00:29:52,883 --> 00:29:55,312 - It's Dr. Torres's case. - Dr. Bell, uh, 658 00:29:55,313 --> 00:29:59,241 you're-you're doing the surgery now. 659 00:29:59,242 --> 00:30:01,001 Ask nicely. 660 00:30:07,234 --> 00:30:09,235 Dr. Bell, please, 661 00:30:09,236 --> 00:30:12,071 will you do the surgery? 662 00:30:12,072 --> 00:30:13,680 Of course. 663 00:30:14,574 --> 00:30:17,000 I'd love to scrub in and watch. 664 00:30:17,001 --> 00:30:18,935 You're welcome to. 665 00:30:28,954 --> 00:30:32,664 Last stitch around the annulus, and it's all yours. 666 00:30:32,665 --> 00:30:34,202 Nice and tight. 667 00:30:34,203 --> 00:30:36,445 Stitching a heart the size of a clementine. 668 00:30:36,446 --> 00:30:41,024 Now that is the true meaning of Thanksgiving. 669 00:30:41,025 --> 00:30:44,103 Yeah, it is. 670 00:30:44,104 --> 00:30:46,105 Reinforce the sutures. 671 00:30:46,106 --> 00:30:48,123 Okay. 672 00:30:48,124 --> 00:30:49,291 Time to take him off bypass. 673 00:30:49,292 --> 00:30:51,794 All right, if this works, blood should 674 00:30:51,795 --> 00:30:54,846 flow normally through the heart. 675 00:30:57,467 --> 00:30:59,599 - His heart's not beating. - I have eyes to see. 676 00:30:59,600 --> 00:31:02,121 Paddles to me now. 677 00:31:02,122 --> 00:31:04,290 Clear. 678 00:31:06,234 --> 00:31:09,144 - He's in V tach. - Give 80 of amio, charge to ten. 679 00:31:09,145 --> 00:31:10,987 Clear! 680 00:31:16,986 --> 00:31:19,271 Come on, Tommy. 681 00:31:19,272 --> 00:31:21,790 I'm gonna get you back to your brother. 682 00:31:31,834 --> 00:31:35,786 A happy outcome, when I wasn't sure we were going to get one, 683 00:31:35,787 --> 00:31:39,007 makes the moment of family reunion so much sweeter. 684 00:31:39,008 --> 00:31:40,058 Yeah. 685 00:31:41,494 --> 00:31:44,513 Ryan's always been so sweet with his little brother. 686 00:31:44,514 --> 00:31:48,758 So protective because Tommy's been sick. 687 00:31:49,479 --> 00:31:52,380 Well, you know, they say the people we love most are the ones 688 00:31:52,381 --> 00:31:55,174 we take care of, not the ones who take care of us. 689 00:31:55,175 --> 00:31:57,043 - Ah. - Yeah. 690 00:31:57,044 --> 00:31:59,720 That's why it's been so hard for Kyle and Nic. 691 00:31:59,721 --> 00:32:01,180 They took care of Jessie so long, 692 00:32:01,181 --> 00:32:04,032 letting her go... it's... 693 00:32:04,033 --> 00:32:06,000 it's nearly impossible. 694 00:32:07,036 --> 00:32:08,278 You have siblings? 695 00:32:08,279 --> 00:32:10,247 Only child. 696 00:32:10,248 --> 00:32:12,966 I always wished I wasn't. 697 00:32:15,888 --> 00:32:17,230 I'm happy for you. 698 00:32:17,231 --> 00:32:19,958 - Why is that? - Eh, well, yesterday you were riding solo, 699 00:32:19,959 --> 00:32:21,764 and then, out of nowhere, you got brothers. 700 00:32:22,834 --> 00:32:26,171 Yeah, but I don't think you can manufacture the kind 701 00:32:26,172 --> 00:32:28,056 of relationship those two have 702 00:32:28,057 --> 00:32:30,066 with no shared history. 703 00:32:31,135 --> 00:32:32,944 Your history starts today. 704 00:32:37,233 --> 00:32:39,409 Wow. Well, you know what? 705 00:32:39,410 --> 00:32:42,145 With that shared wisdom, I'm headed home. 706 00:32:43,239 --> 00:32:44,981 Happy Thanksgiving. 707 00:32:44,982 --> 00:32:46,916 To us all, my man. 708 00:32:49,632 --> 00:32:52,340 We're at 12 Thanksgiving-related accidents. 709 00:32:52,341 --> 00:32:54,137 One more and I win. 710 00:32:54,138 --> 00:32:55,942 We have half an hour left in our shift. 711 00:32:55,943 --> 00:32:57,443 Let's just call this a draw. 712 00:32:57,444 --> 00:33:00,208 And you should probably head out to watch the game with Jessica. 713 00:33:00,209 --> 00:33:02,107 Not so fast, Pravesh. 714 00:33:02,108 --> 00:33:05,271 Gentlemen, a patient for you. Bay Seven. 715 00:33:05,272 --> 00:33:07,164 Is it Thanksgiving-related? 716 00:33:07,165 --> 00:33:09,124 I'll let you decide. 717 00:33:09,125 --> 00:33:11,092 Oh, yeah. 718 00:33:15,232 --> 00:33:16,657 Hi. 719 00:33:16,658 --> 00:33:18,401 I told him it was bad luck to hang 720 00:33:18,402 --> 00:33:20,327 the Christmas decorations on Thanksgiving. 721 00:33:20,328 --> 00:33:22,347 I fell off the roof. Ten feet. 722 00:33:22,348 --> 00:33:24,256 And Rudolph and his bright nose were waiting. 723 00:33:24,257 --> 00:33:25,332 I win. 724 00:33:25,333 --> 00:33:27,410 Oh, no. Christmas-related doesn't count. 725 00:33:27,411 --> 00:33:29,245 Let's just call this a draw. 726 00:33:29,246 --> 00:33:30,937 There's still time. 727 00:33:33,709 --> 00:33:36,568 Suturing the last piece of the transverse colon. 728 00:33:36,569 --> 00:33:37,887 Is that enough blood supply? 729 00:33:37,888 --> 00:33:40,089 Yes. Textbooks will tell you that the left colon 730 00:33:40,090 --> 00:33:41,591 has the best blood supply for the conduit, 731 00:33:41,592 --> 00:33:43,851 but I find the transverse colon is best, 732 00:33:43,852 --> 00:33:46,005 particularly in cases like this. 733 00:33:46,006 --> 00:33:48,705 - Less chance of ischemia. - Mm-hmm. 734 00:33:49,600 --> 00:33:52,417 Your grafting is impressive. 735 00:33:53,286 --> 00:33:55,825 You did nothing wrong, you know. 736 00:33:55,826 --> 00:33:57,391 There was no tension on the conduit. 737 00:33:57,392 --> 00:34:00,443 The-the anastomosis was excellent, from what I can see. 738 00:34:00,444 --> 00:34:03,295 Complications happen. 739 00:34:03,296 --> 00:34:05,131 Welcome to attendinghood. 740 00:34:07,451 --> 00:34:10,286 I'm doing a lap hemicolectomy tomorrow. 741 00:34:10,287 --> 00:34:12,013 Care to join? 742 00:34:14,141 --> 00:34:16,108 I look forward to it. 743 00:34:23,634 --> 00:34:26,469 It's the best I could do on short notice. 744 00:34:26,470 --> 00:34:27,578 It's perfect. 745 00:34:27,579 --> 00:34:29,472 - I thought we were going to PT. - We will. 746 00:34:29,473 --> 00:34:31,206 - First I want to show you something. - Oh! 747 00:34:35,479 --> 00:34:37,480 There she is. 748 00:34:37,481 --> 00:34:40,448 - Hey, girl. How are you feeling? - Love the Bears helmet. 749 00:34:40,449 --> 00:34:42,385 - Nice touch. - You did all this for me? 750 00:34:42,386 --> 00:34:45,007 I wanted to get you out of the room. Have some game day fun. 751 00:34:45,008 --> 00:34:46,597 I don't know what to say. 752 00:34:46,598 --> 00:34:49,883 Well, they do. Don't worry. I vetted everyone in this room. 753 00:34:49,884 --> 00:34:51,478 - Mm-hmm. - They're fully prepared to talk 754 00:34:51,479 --> 00:34:52,958 - all things football. - Oh! 755 00:34:52,959 --> 00:34:54,664 Go ahead. Test them. 756 00:34:54,665 --> 00:34:58,923 Mm... How many yards are in a first down? 757 00:34:58,924 --> 00:35:01,170 Ten. 758 00:35:01,171 --> 00:35:02,171 Okay. 759 00:35:02,172 --> 00:35:04,119 How many teams are in the league? 760 00:35:04,120 --> 00:35:06,623 - 32. - Not bad. 761 00:35:06,624 --> 00:35:07,982 Nolan, 762 00:35:07,983 --> 00:35:10,196 how many players are allowed on the field? 763 00:35:10,197 --> 00:35:13,516 11 per team. Although, many consider the fans 764 00:35:13,517 --> 00:35:15,518 to be the 12th man. 765 00:35:15,519 --> 00:35:17,413 - Okay. All right, guys, the game - IRVING: Hey. 766 00:35:17,414 --> 00:35:19,476 - is starting. That's kickoff. - Oh. Okay, come on. 767 00:35:19,477 --> 00:35:20,575 Yep, she's up. 768 00:35:24,377 --> 00:35:26,136 You did good, babe. 769 00:35:28,164 --> 00:35:29,289 Thank you. 770 00:35:32,594 --> 00:35:35,262 How's the Jell-O? As good as Mom's? 771 00:35:35,263 --> 00:35:37,389 Absolutely. 772 00:35:37,390 --> 00:35:39,065 You're a terrible liar. 773 00:35:40,134 --> 00:35:41,377 Mmm. 774 00:35:41,378 --> 00:35:43,562 Hers was like magic. 775 00:35:43,563 --> 00:35:47,049 You think she put a secret ingredient in there? 776 00:35:47,050 --> 00:35:49,868 I think she was the secret ingredient. 777 00:35:54,908 --> 00:35:58,300 It's funny, life. You look right, 778 00:35:58,301 --> 00:36:00,879 and suddenly everything goes left. 779 00:36:02,566 --> 00:36:05,492 Medical screwup. 780 00:36:05,493 --> 00:36:09,054 She got so sick so fast. 781 00:36:10,516 --> 00:36:14,059 I remember sitting at the table that Thanksgiving. 782 00:36:15,579 --> 00:36:18,414 We were about to say grace. 783 00:36:18,415 --> 00:36:21,250 I felt her hand was so hot. 784 00:36:21,251 --> 00:36:23,219 Suddenly she's shivering. 785 00:36:23,220 --> 00:36:26,196 She's back in the hospital, and she... 786 00:36:27,515 --> 00:36:31,427 She never came home. 787 00:36:32,612 --> 00:36:35,080 No wonder we hate Thanksgiving. 788 00:36:37,158 --> 00:36:39,602 I don't know. 789 00:36:39,603 --> 00:36:42,162 Maybe we can turn this whole thing around. 790 00:36:42,163 --> 00:36:44,364 You can, Nicky. 791 00:36:44,365 --> 00:36:46,108 You got Conrad. 792 00:36:46,109 --> 00:36:48,277 So do you. 793 00:36:48,278 --> 00:36:49,905 When he gets home, let's just... 794 00:36:49,906 --> 00:36:51,807 Let's go to a restaurant, 795 00:36:51,808 --> 00:36:54,641 eat a nice dinner, hang out. 796 00:36:56,044 --> 00:36:59,068 I think I'm just gonna walk this whole mess back. 797 00:36:59,069 --> 00:37:02,066 You'd have been just fine if I hadn't... 798 00:37:02,067 --> 00:37:04,627 barged in here. 799 00:37:04,628 --> 00:37:06,462 - That's not true. - You're sweet. 800 00:37:06,463 --> 00:37:08,647 But I'm exhausted, and I... 801 00:37:08,648 --> 00:37:11,409 I think I'm gonna turn in early. 802 00:37:11,410 --> 00:37:13,135 Are you sure, Dad? 803 00:37:13,136 --> 00:37:14,470 Yes, I'm sure. 804 00:37:14,471 --> 00:37:18,081 Thank you for sharing the evening with me, sweetheart. 805 00:37:23,446 --> 00:37:25,964 I love you. 806 00:37:38,127 --> 00:37:42,255 Linda? Up his fentanyl to 75 micrograms per hour. 807 00:37:42,256 --> 00:37:44,149 'Course, Dr. Bell. 808 00:37:49,887 --> 00:37:51,070 We need to talk. 809 00:37:51,071 --> 00:37:53,223 Throughout the day, your tone... 810 00:37:53,224 --> 00:37:55,225 I saved a man's life. I also saved Chastain 811 00:37:55,226 --> 00:37:57,060 the embarrassment of a bad outcome 812 00:37:57,061 --> 00:37:58,912 with a high-profile patient. I think the words 813 00:37:58,913 --> 00:38:01,630 you're looking for are "thank you". 814 00:38:03,067 --> 00:38:05,084 I'm not done talking to you. 815 00:38:05,085 --> 00:38:08,130 Happy Thanksgiving, Mr. Kim. 816 00:38:11,633 --> 00:38:12,983 - Mm-hmm. - Good night, Pops. 817 00:38:12,984 --> 00:38:15,060 All right. 818 00:38:15,746 --> 00:38:17,004 Hey, yo. 819 00:38:17,005 --> 00:38:19,676 You guys leaving already? 820 00:38:19,677 --> 00:38:21,528 Party's just getting started. 821 00:38:21,529 --> 00:38:23,316 Sorry, man, Cam's got a show. 822 00:38:23,317 --> 00:38:24,630 Yeah. Thanks for inviting us, though. 823 00:38:24,631 --> 00:38:26,916 Safe drive and happy Thanksgiving. 824 00:38:27,702 --> 00:38:29,277 Wh-What time is the show? 825 00:38:29,278 --> 00:38:31,521 - Huh? - I mean, I just got here. 826 00:38:31,522 --> 00:38:33,114 I w-I was hoping we could, 827 00:38:33,115 --> 00:38:34,691 you know, we could hang out for a little bit. 828 00:38:34,692 --> 00:38:36,174 You got time for a beer, don't you? 829 00:38:36,175 --> 00:38:37,861 Look, man, no shade, but the thing is, 830 00:38:37,862 --> 00:38:39,713 look, we've been here for a minute already. 831 00:38:39,714 --> 00:38:41,364 I can have a beer with you, AJ. 832 00:38:41,365 --> 00:38:44,701 Look, I got back as soon as I could. 833 00:38:44,702 --> 00:38:47,181 My patient was a little kid. He could've died. 834 00:38:47,182 --> 00:38:49,723 Great, so you saved a life. We ain't mad at you. 835 00:38:49,724 --> 00:38:51,564 Seriously, we know how this goes. 836 00:38:51,565 --> 00:38:54,211 Our mom's a doctor. We learned to make plans around it. 837 00:38:54,212 --> 00:38:56,713 A happy work-life balance is really what you need. 838 00:38:56,714 --> 00:38:57,881 It's done wonders for Bonnie. 839 00:38:57,882 --> 00:38:59,326 We're not quite at the place 840 00:38:59,327 --> 00:39:01,110 where you get to criticize me yet, okay? 841 00:39:01,111 --> 00:39:02,886 Criticize? It was advice. 842 00:39:02,887 --> 00:39:06,062 Advice is criticism in a cashmere sweater. 843 00:39:06,063 --> 00:39:08,558 You can keep both to yourself indefinitely. 844 00:39:08,559 --> 00:39:10,233 You sound just like your mother. 845 00:39:10,234 --> 00:39:11,745 I was quoting Carol. 846 00:39:11,746 --> 00:39:13,588 She says it all the time. 847 00:39:13,589 --> 00:39:15,065 Bonnie says the same thing, too. 848 00:39:15,066 --> 00:39:17,892 - Both wise women, no doubt. - Hey, 849 00:39:17,893 --> 00:39:19,736 you never back down that easy with us. 850 00:39:19,737 --> 00:39:22,243 I'm raising you. I have to be the bad guy. 851 00:39:22,244 --> 00:39:23,451 I have to say no. 852 00:39:23,452 --> 00:39:25,141 Yeah, you might learn how to stop saying it. 853 00:39:25,142 --> 00:39:26,726 Be the good guy sometimes. 854 00:39:27,669 --> 00:39:29,770 Maybe. 855 00:39:31,074 --> 00:39:33,750 Well, if you two will come in and have a drink with your brother, 856 00:39:33,751 --> 00:39:35,510 I'll lay off you two. 857 00:39:35,511 --> 00:39:37,236 For tonight. 858 00:39:39,590 --> 00:39:41,758 What you think, Cam? 859 00:39:41,759 --> 00:39:43,451 It's your show. 860 00:39:49,934 --> 00:39:52,769 I guess I got time for one beer. 861 00:39:52,770 --> 00:39:55,939 Oh, my boys coming through for me. 862 00:39:55,940 --> 00:39:59,609 Ah, proud dad right here. And I'm getting the T-shirt. 863 00:39:59,610 --> 00:40:00,868 You tell your mother I said that. 864 00:40:00,869 --> 00:40:03,113 Come on, let's go. Let's go. 865 00:40:03,114 --> 00:40:04,447 All right. 866 00:40:04,448 --> 00:40:06,616 - Camron, thank you, man. - No problem. 867 00:40:07,876 --> 00:40:11,312 Oh, my. Lookee here. 868 00:40:14,959 --> 00:40:18,795 Oh, August Jeremiah Austin, 869 00:40:18,796 --> 00:40:20,378 you were a troublemaker. 870 00:40:20,379 --> 00:40:23,524 Your mother's been showing Bonnie your wall art phase. 871 00:40:23,525 --> 00:40:24,801 Oh, and you didn't stop her? 872 00:40:24,802 --> 00:40:26,602 Look at this perfectly pudgy face 873 00:40:26,603 --> 00:40:27,820 spreading peanut butter 874 00:40:27,821 --> 00:40:29,472 - all over my brand-new wallpaper. - Oh! 875 00:40:29,473 --> 00:40:31,237 He looks so proud of his work. 876 00:40:31,238 --> 00:40:33,650 He was even prouder during his graffiti art phase 877 00:40:33,651 --> 00:40:35,692 - when he was almost arrested. - Hey. 878 00:40:35,693 --> 00:40:37,647 You show me your tag, and I'll show you mine. 879 00:40:37,648 --> 00:40:40,445 I don't want to see either of your tags. 880 00:40:40,446 --> 00:40:43,306 Bonnie, I think we dodged a bullet by not keeping him. 881 00:40:43,307 --> 00:40:44,732 Lamar! 882 00:40:44,733 --> 00:40:47,211 - What? It was a joke. - Oh, he's right. 883 00:40:47,212 --> 00:40:49,492 - That was funny. - It kind of was. 884 00:40:50,919 --> 00:40:53,078 - Too soon, people. - It was. 885 00:40:55,349 --> 00:40:57,191 Too soon. 886 00:41:09,572 --> 00:41:11,681 Hey. 887 00:41:11,682 --> 00:41:13,683 Let me. It's been a long day. 888 00:41:13,684 --> 00:41:16,348 - You should relax. - No, it's good. 889 00:41:16,349 --> 00:41:18,420 I'm almost done. 890 00:41:32,304 --> 00:41:34,788 First holiday without Jessie. 891 00:41:37,808 --> 00:41:41,185 You know, she was such a slob in the kitchen. 892 00:41:41,186 --> 00:41:45,732 Especially at Thanksgiving. 893 00:41:45,733 --> 00:41:47,217 I mean, the worst. 894 00:41:47,218 --> 00:41:49,336 And I was always stuck cleaning up. 895 00:41:49,337 --> 00:41:50,720 - Every time. - Mm. 896 00:41:55,576 --> 00:41:58,460 Maybe a bit too much. 897 00:42:02,566 --> 00:42:04,466 I miss her so much. 898 00:42:10,741 --> 00:42:13,684 I'm so sorry. 899 00:42:14,578 --> 00:42:18,147 I'm really glad you're home now. 900 00:42:31,989 --> 00:42:33,990 Can I help? 901 00:42:33,991 --> 00:42:35,675 - Sure. - Girl-girls, 902 00:42:35,676 --> 00:42:36,918 come on, be careful. 903 00:42:36,919 --> 00:42:39,236 Nicky, why don't you go help Mom in the kitchen. 904 00:42:39,237 --> 00:42:43,248 - Okay. - This is the best day, Daddy. 905 00:42:43,249 --> 00:42:46,642 I love Thanksgiving, and I love you. 906 00:42:53,027 --> 00:42:56,245 This is the best day, Daddy. 907 00:42:57,014 --> 00:42:58,773 I love Thanksgiving, 908 00:42:58,774 --> 00:43:00,708 and I love you. 909 00:43:04,021 --> 00:43:07,506 I love Thanksgiving, and I love you. 910 00:43:13,864 --> 00:43:16,515 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -