1
00:00:01,017 --> 00:00:02,719
Previously on The Resident...
2
00:00:02,752 --> 00:00:04,154
How's Jessie?
3
00:00:04,188 --> 00:00:05,189
Her kidneys are failing.
4
00:00:05,222 --> 00:00:07,324
So my kidneys
will never work again?
5
00:00:07,357 --> 00:00:09,693
The drug trial
did irreversible damage.
6
00:00:11,695 --> 00:00:14,331
I will have a triple transplant
and make history.
7
00:00:14,364 --> 00:00:15,499
Maybe even come here
as an intern.
8
00:00:15,532 --> 00:00:17,534
I can't think of anything
more amazing.
9
00:00:17,567 --> 00:00:18,835
Red Rock Mountain Medical
10
00:00:18,868 --> 00:00:20,504
is the top
health care conglomerate
11
00:00:20,537 --> 00:00:21,838
in the southeast.
12
00:00:21,871 --> 00:00:23,006
We don't need Chastain.
13
00:00:23,039 --> 00:00:25,008
We will be stronger together.
14
00:00:25,041 --> 00:00:26,910
We have to keep fighting.
15
00:00:26,943 --> 00:00:29,346
The risk is pretty low
for the donor.
16
00:00:29,379 --> 00:00:31,181
Anybody need a kidney
around here?
17
00:00:31,215 --> 00:00:32,416
Thank you, Dad.
18
00:00:32,449 --> 00:00:33,850
Dad.
19
00:00:33,883 --> 00:00:36,286
-You're my baby girl.
-It's gonna be okay.
20
00:00:39,556 --> 00:00:41,525
Where's the crash cart?!
21
00:00:50,567 --> 00:00:51,901
Mm.
22
00:00:51,935 --> 00:00:53,937
Black-eyed Susans
are my favorite.
23
00:00:55,572 --> 00:00:57,541
Remember that time you ran away
from our family picnic?
24
00:00:57,574 --> 00:01:00,210
Must've been,
like, four or five.
25
00:01:00,244 --> 00:01:02,045
Yeah.
26
00:01:02,078 --> 00:01:03,713
Mom and Dad were frantic,
27
00:01:03,747 --> 00:01:06,716
but I knew where to find you.
28
00:01:06,750 --> 00:01:08,084
Here.
29
00:01:09,919 --> 00:01:12,122
Dad was so sweet that day.
30
00:01:12,156 --> 00:01:15,091
He... he was crying
when he picked me up, and...
31
00:01:15,125 --> 00:01:18,228
I... I remember
32
00:01:18,262 --> 00:01:21,097
I was so happy in his arms.
33
00:01:26,936 --> 00:01:29,673
I keep trying
to rewind the clock.
34
00:01:32,442 --> 00:01:35,245
There must have been something
I could have done differently.
35
00:01:35,279 --> 00:01:38,114
Remember what I told you, Nic?
36
00:01:43,320 --> 00:01:45,822
This is not your fault.
37
00:01:52,796 --> 00:01:54,798
It's getting late.
38
00:02:02,005 --> 00:02:03,807
It's time.
39
00:02:08,312 --> 00:02:10,480
We need to scatter her ashes.
40
00:02:17,687 --> 00:02:20,524
Nicky, honey, it's been
almost a month.
41
00:02:20,557 --> 00:02:23,159
I'm not ready.
42
00:02:48,252 --> 00:02:50,220
Welcome to another rewarding day
under the heel
43
00:02:50,254 --> 00:02:52,989
of Red Rock Mountain Medical.
44
00:02:53,022 --> 00:02:55,492
"Red Rock, Red Rock."
45
00:02:55,525 --> 00:02:56,826
How's Nic?
46
00:02:56,860 --> 00:03:00,163
Uh, the same: not good.
47
00:03:00,196 --> 00:03:02,232
We're all worried about her.
48
00:03:02,266 --> 00:03:03,667
We miss her.
49
00:03:03,700 --> 00:03:05,702
How can we help?
50
00:03:05,735 --> 00:03:07,904
She'll be here this
morning for her dad's post-op.
51
00:03:07,937 --> 00:03:09,239
I'll talk to her.
52
00:03:09,273 --> 00:03:11,508
Sounds good.
53
00:03:18,715 --> 00:03:20,417
Where's Jonah?
54
00:03:20,450 --> 00:03:21,918
I took my eyes off him
55
00:03:21,951 --> 00:03:23,687
for two seconds
and he disappeared.
56
00:03:23,720 --> 00:03:26,222
You know, he's probably
hiding somewhere.
57
00:03:26,256 --> 00:03:27,557
He's afraid of needles.
58
00:03:35,231 --> 00:03:36,533
How much do you expect to make
59
00:03:36,566 --> 00:03:38,768
with this new
neurosurgery center?
60
00:03:38,802 --> 00:03:40,737
A steady churn
of high-risk invasive brain
61
00:03:40,770 --> 00:03:43,407
and spine procedures generates
half a billion a year.
62
00:03:43,440 --> 00:03:45,375
And this new neurosurgeon
you want to have--
63
00:03:45,409 --> 00:03:47,076
he's a rainmaker?
64
00:03:47,110 --> 00:03:48,745
He was at his last hospital.
65
00:03:48,778 --> 00:03:50,213
He will be if he comes here.
66
00:03:50,246 --> 00:03:52,749
-When are you seeing him?
-Lunch today.
67
00:03:52,782 --> 00:03:55,919
He won't commit to Chastain
unless the two of you get along.
68
00:03:55,952 --> 00:03:58,322
I'll work my charm.
69
00:04:01,791 --> 00:04:03,427
(Kyle sighs)
70
00:04:06,095 --> 00:04:07,897
KYLE:
I couldn't sleep last night,
71
00:04:07,931 --> 00:04:10,434
-thinking about coming back here.
-(monitor flatlining)
72
00:04:11,835 --> 00:04:13,903
Come on.
73
00:04:13,937 --> 00:04:15,071
Jessie!
74
00:04:16,773 --> 00:04:18,508
Keep trying!
75
00:04:19,976 --> 00:04:21,678
You ever gonna be able
to work in this place again?
76
00:04:23,112 --> 00:04:24,914
I don't know.
77
00:04:24,948 --> 00:04:27,150
This is where
Jessie was killed.
78
00:04:27,183 --> 00:04:29,085
No one killed Jessie, Dad.
79
00:04:29,118 --> 00:04:30,787
She went into surgery
with a weakened heart
80
00:04:30,820 --> 00:04:32,589
and died of
a massive blood clot.
81
00:04:32,622 --> 00:04:34,924
It's a known complication
that could happen to anyone.
82
00:04:34,958 --> 00:04:36,760
Yeah, well,
I just want to see her records.
83
00:04:36,793 --> 00:04:39,763
Get another opinion
on what caused her death.
84
00:04:39,796 --> 00:04:41,164
Why?
85
00:04:41,197 --> 00:04:43,667
They did the autopsy.
I saw the results.
86
00:04:43,700 --> 00:04:45,835
Yeah, we should just get an
expert to check it, that's all.
87
00:04:45,869 --> 00:04:48,638
I... We may have a case
to bring a lawsuit.
88
00:04:48,672 --> 00:04:51,274
Unbelievable.
89
00:04:51,307 --> 00:04:54,277
Always looking for an angle,
even in your daughter's death.
90
00:04:54,310 --> 00:04:55,512
No, I'm not looking
for an angle.
91
00:04:55,545 --> 00:04:57,847
And this is not about money.
But somebody here
92
00:04:57,881 --> 00:05:00,149
-has to be held responsible.
-Jessie's gone.
93
00:05:00,183 --> 00:05:01,785
And she's not coming back.
There's no point
94
00:05:01,818 --> 00:05:03,853
in affixing blame. I mean,
I don't blame you, after all.
95
00:05:03,887 --> 00:05:06,289
You... Me? What?
Why would you?
96
00:05:06,322 --> 00:05:08,992
I put my life on the line.
I donated a kidney.
97
00:05:09,025 --> 00:05:10,960
Eventually.
98
00:05:10,994 --> 00:05:12,696
It did no good.
99
00:05:14,163 --> 00:05:17,133
So you blame me, because...
100
00:05:17,166 --> 00:05:20,470
you're down a kidney
and Jessie still died.
101
00:05:20,504 --> 00:05:22,506
-No, I don't.
-Yeah, you do.
102
00:05:22,539 --> 00:05:24,340
You blame me because
I pushed for the surgery.
103
00:05:24,374 --> 00:05:26,309
It was her only chance.
I did everything I could
104
00:05:26,342 --> 00:05:28,211
-to protect her.
-Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa.
105
00:05:28,244 --> 00:05:31,314
Nic, I do not blame you.
106
00:05:31,347 --> 00:05:33,316
Do the post-op on your own.
I-I got to take a walk.
107
00:05:33,349 --> 00:05:34,984
-Oh, come on.
108
00:05:56,706 --> 00:05:58,341
Okay. Excuse me.
109
00:05:58,374 --> 00:06:00,343
Just one second.
I'll be right back.
110
00:06:00,376 --> 00:06:02,712
Welcome, Eloise,
to your first day
111
00:06:02,746 --> 00:06:04,848
as a sub-intern at Chastain.
112
00:06:06,115 --> 00:06:07,717
I feel like I'm dreaming.
113
00:06:07,751 --> 00:06:09,753
I've imagined this moment
so many times.
114
00:06:09,786 --> 00:06:11,054
I-I can't believe it's real.
115
00:06:11,087 --> 00:06:13,356
Devon.
116
00:06:13,389 --> 00:06:15,358
-You remember Dr. Pravesh?
-Of course. Eloise.
117
00:06:15,391 --> 00:06:17,193
Last time I saw you,
you were recovering
118
00:06:17,226 --> 00:06:18,895
-from a triple transplant.
-Now I'm hoping
119
00:06:18,928 --> 00:06:21,264
to match here, and become
a doctor at the hospital
120
00:06:21,297 --> 00:06:23,099
-that saved my life.
-Well, you can learn a lot
121
00:06:23,132 --> 00:06:25,068
from this guy.
He's our top intern.
122
00:06:25,101 --> 00:06:27,203
And soon he'll be
a second-year resident
123
00:06:27,236 --> 00:06:29,238
-with an intern of his own to torture.
-Oh, yeah.
124
00:06:29,272 --> 00:06:30,740
Oh, yeah.
125
00:06:30,774 --> 00:06:33,877
-Don't do that.
126
00:06:33,910 --> 00:06:36,412
Now, Dr. Pravesh
is gonna go over
127
00:06:36,446 --> 00:06:38,548
all the additional
safety precautions
128
00:06:38,582 --> 00:06:39,949
you need to take
when you're around patients.
129
00:06:39,983 --> 00:06:41,217
You do know
that I've been dealing
130
00:06:41,250 --> 00:06:42,886
with cystic fibrosis
my entire life.
131
00:06:42,919 --> 00:06:45,555
I'm kind of an expert
in infection control here.
132
00:06:45,589 --> 00:06:47,123
I promise,
I can take care of myself.
133
00:06:47,156 --> 00:06:48,224
I'll hold you to that.
134
00:06:48,257 --> 00:06:49,926
Dr. Hawkins, I need a hand.
135
00:06:49,959 --> 00:06:52,261
An eight-year-old has gone
missing. His name is Jonah.
136
00:07:41,878 --> 00:07:44,147
He, uh, he was right here
in the bed
137
00:07:44,180 --> 00:07:45,615
and I went to get some water.
138
00:07:45,649 --> 00:07:47,016
Someone thinks
they saw a little boy
139
00:07:47,050 --> 00:07:48,451
enter the stairs
to the basement.
140
00:07:48,484 --> 00:07:49,853
I don't know why
they didn't stop him,
141
00:07:49,886 --> 00:07:51,655
but I'm going to check.
142
00:08:19,015 --> 00:08:20,316
Annie?
143
00:08:20,349 --> 00:08:22,986
Conrad. What?
144
00:08:23,019 --> 00:08:24,754
-Wow.
-What?
145
00:08:26,055 --> 00:08:28,157
Oh, I haven't seen you since...
146
00:08:28,191 --> 00:08:30,326
Oh, the mountain bike race
at Stone Mountain. Right?
147
00:08:30,359 --> 00:08:31,828
What, two years ago? Yeah.
148
00:08:31,861 --> 00:08:33,730
-Oh, it's so good to see you.
-You too.
149
00:08:33,763 --> 00:08:35,832
So they needed another
PhD particle physicist
150
00:08:35,865 --> 00:08:37,400
-to fix this thing again?
-Yeah, well,
151
00:08:37,433 --> 00:08:39,669
you know, the plumber tried to
snake it, but you know how fussy
152
00:08:39,703 --> 00:08:41,705
these proton beam accelerators
can be.
153
00:08:41,738 --> 00:08:43,873
They are fussy.
154
00:08:43,907 --> 00:08:45,508
Is everything all right?
155
00:08:45,541 --> 00:08:46,843
Came down here
looking for a little boy
156
00:08:46,876 --> 00:08:48,211
who ran away from the ER.
157
00:08:48,244 --> 00:08:50,046
Oh, well, I didn't see anyone.
158
00:08:50,079 --> 00:08:51,948
You know what, let's check
the treatment room.
159
00:08:58,221 --> 00:08:59,555
Hey, hey, hey, wait,
I smell gas. W...
160
00:09:06,062 --> 00:09:07,697
What the hell was that?
161
00:09:13,937 --> 00:09:15,204
What happened?
162
00:09:15,238 --> 00:09:18,541
An explosion in the proton beam
accelerator room.
163
00:09:27,784 --> 00:09:29,719
Fi-Fire.
164
00:09:29,753 --> 00:09:31,087
Don't move.
165
00:09:31,120 --> 00:09:32,789
I have to find the boy.
166
00:09:39,262 --> 00:09:40,463
Jonah.
167
00:09:42,766 --> 00:09:43,800
Jonah.
168
00:09:50,439 --> 00:09:52,942
Let me go. Let me... I just...
I have to find Jonah.
169
00:09:52,976 --> 00:09:55,745
My baby. I... No, no, no. I have
to find him. I have to find...
170
00:09:55,779 --> 00:09:57,446
What's going on?
Where's Conrad?
171
00:09:57,480 --> 00:09:58,481
He went down there.
172
00:10:02,952 --> 00:10:03,953
-Oh, my God.
173
00:10:14,463 --> 00:10:15,832
Right here, right here.
174
00:10:15,865 --> 00:10:17,466
-Conrad!
175
00:10:17,500 --> 00:10:19,769
Conrad, it's Nic.
Open the door.
176
00:10:19,803 --> 00:10:22,271
Open the door.
177
00:10:22,305 --> 00:10:23,940
Oh, my God.
You're bleeding.
178
00:10:23,973 --> 00:10:25,675
No, I'm okay.
I'm okay.
179
00:10:25,709 --> 00:10:27,777
-I can't get the door.
-Let me-let me try, let me try.
180
00:10:27,811 --> 00:10:29,478
Oh, it must have been damaged
in the explosion.
181
00:10:29,512 --> 00:10:30,814
It's jammed shut.
182
00:10:30,847 --> 00:10:32,348
Get out of the building.
There's a fire.
183
00:10:32,381 --> 00:10:34,117
-The whole place could go up.
-We're not leaving you.
184
00:10:34,150 --> 00:10:35,484
Is anyone else with you?
185
00:10:35,518 --> 00:10:37,486
A woman and the boy,
both badly injured. Go back,
186
00:10:37,520 --> 00:10:38,621
get somebody
to break down the door
187
00:10:38,654 --> 00:10:39,989
-and then get out of here.
-Go! Go!
188
00:10:40,023 --> 00:10:41,524
Nic, get out of here!
189
00:10:41,557 --> 00:10:43,292
-Go.
-No.
190
00:10:43,326 --> 00:10:44,327
Go!
191
00:11:01,544 --> 00:11:03,346
Annie. Annie!
192
00:11:03,379 --> 00:11:05,181
Annie.
Can you crawl to the door?
193
00:11:05,214 --> 00:11:06,850
-Yeah. Yeah.
-Go. Go.
194
00:11:36,245 --> 00:11:39,048
Conrad?!
195
00:11:40,049 --> 00:11:41,918
Oh, my God.
196
00:11:44,888 --> 00:11:46,689
Wake up.
197
00:11:46,722 --> 00:11:49,258
You're okay.
198
00:11:49,292 --> 00:11:51,294
We need some help over here!
199
00:11:58,067 --> 00:11:59,869
Hey. Hey, hey, hey.
200
00:11:59,903 --> 00:12:02,038
-Hey, hey. You're safe.
The fire's out.
201
00:12:02,071 --> 00:12:05,041
There was a gas leak,
but they capped it off.
202
00:12:05,074 --> 00:12:07,076
Where are Annie and Jonah?
203
00:12:07,110 --> 00:12:08,945
They're both alive
and they're being treated now.
204
00:12:08,978 --> 00:12:10,780
Dr. Hawkins, I'll strap you down
205
00:12:10,814 --> 00:12:11,915
-if I have to.
206
00:12:11,948 --> 00:12:13,049
You were exposed
to a lot of smoke
207
00:12:13,082 --> 00:12:15,051
and the blast may have caused
other injuries.
208
00:12:15,084 --> 00:12:17,253
-You have any pain?
-All over.
209
00:12:19,755 --> 00:12:21,557
-He may have a fractured rib.
210
00:12:21,590 --> 00:12:23,392
My left ankle's killing me.
211
00:12:24,627 --> 00:12:26,129
It's really swollen.
212
00:12:29,332 --> 00:12:31,400
Add it to the list
of imaging we need.
213
00:12:31,434 --> 00:12:32,468
Okay.
214
00:12:38,107 --> 00:12:40,810
-Pupils equal and reactive.
-Have we scared you off
215
00:12:40,844 --> 00:12:43,612
-your first day?
-Are you kidding? I'm good.
216
00:12:43,646 --> 00:12:46,149
Eloise, the ER is no place for
a triple transplant survivor.
217
00:12:46,182 --> 00:12:48,985
I'm gowned, gloved, masked,
safe as everyone else.
218
00:12:49,018 --> 00:12:51,988
Please, let's focus
on the patient.
219
00:12:52,021 --> 00:12:55,324
My neck-- it hurts.
220
00:12:55,358 --> 00:12:57,460
-We need to maintain
his C-spine.
-We got you, buddy.
221
00:12:57,493 --> 00:12:59,495
I know it's hard.
Try not to move your head.
222
00:12:59,528 --> 00:13:00,997
Airway intact.
Breath sounds clear bilaterally.
223
00:13:01,030 --> 00:13:03,099
We should put him on high-flow
oxygen in case of possible
224
00:13:03,132 --> 00:13:04,767
-carbon monoxide exposure.
-Good call.
225
00:13:04,800 --> 00:13:06,602
Let's get him in a face mask.
Make sure to send
226
00:13:06,635 --> 00:13:08,637
-a carboxyhemoglobin level.
- Eloise, help me out.
227
00:13:08,671 --> 00:13:11,107
-How's he looking?
-Minor injuries and burns.
228
00:13:11,140 --> 00:13:13,176
But I'm concerned
about his C-spine.
229
00:13:17,146 --> 00:13:20,850
Jonah, can you squeeze
my finger?
230
00:13:25,354 --> 00:13:27,456
Possible spinal cord injury.
231
00:13:27,490 --> 00:13:29,525
Let's get him to CT now.
232
00:13:29,558 --> 00:13:31,160
All right. Let's go.
233
00:13:36,499 --> 00:13:38,834
BP 60/40, tachy in the 140s.
234
00:13:38,868 --> 00:13:41,370
-She's crashing.
-Bolus a liter LR
235
00:13:41,404 --> 00:13:42,505
and get blood ready
for transfusion.
236
00:13:42,538 --> 00:13:43,873
No breath sounds on the left.
237
00:13:43,907 --> 00:13:45,975
-Trachea deviated on the right.
-Tension pneumo.
238
00:13:46,009 --> 00:13:46,976
The shrapnel
must've pierced her lung.
239
00:13:47,010 --> 00:13:48,644
-Chest tube kit.
-No time.
240
00:13:48,677 --> 00:13:51,014
Scalpel.
241
00:14:00,389 --> 00:14:01,390
Sats are coming up,
242
00:14:01,424 --> 00:14:03,159
but her pressure's
still tanking.
243
00:14:03,192 --> 00:14:05,895
Irving, chest tube.
Okafor, ultrasound.
244
00:14:14,537 --> 00:14:15,871
Abdomen is filled with fluid.
245
00:14:15,905 --> 00:14:17,073
-She's hemorrhaging.
- Damn shrapnel.
246
00:14:17,106 --> 00:14:18,541
She's not stable for CT.
247
00:14:18,574 --> 00:14:20,443
Let's take her to OR. Now.
248
00:14:25,915 --> 00:14:28,451
-Where are you taking her?
-OR Two.
249
00:14:32,388 --> 00:14:34,257
Hey, can you finish this?
250
00:14:34,290 --> 00:14:35,724
Thanks.
251
00:14:37,560 --> 00:14:38,694
Nic.
252
00:14:38,727 --> 00:14:40,363
What the hell...
Are you all right?
253
00:14:40,396 --> 00:14:42,531
-I'm fine.
-What about Conrad?
254
00:14:42,565 --> 00:14:45,201
He's banged up pretty bad,
but he'll be okay.
255
00:14:45,234 --> 00:14:46,702
Thank God.
The other two weren't so lucky.
256
00:14:46,735 --> 00:14:48,071
What can I do to help?
257
00:14:48,104 --> 00:14:50,039
Nothing. Just go home.
Take the keys.
258
00:14:50,073 --> 00:14:51,540
-Nic, come on. Hey.
-I'm gonna stay with him.
259
00:14:51,574 --> 00:14:53,909
Nic, Nic. Nic.
260
00:14:56,812 --> 00:14:58,547
Shrapnel everywhere.
261
00:14:58,581 --> 00:15:00,549
This woman has saved
a lot of lives.
262
00:15:00,583 --> 00:15:02,251
It's time we save hers.
263
00:15:02,285 --> 00:15:03,252
I'll take the chest.
264
00:15:03,286 --> 00:15:05,754
You got the abdomen.
265
00:15:05,788 --> 00:15:06,755
Here, sit down.
266
00:15:06,789 --> 00:15:09,158
Yes, ma'am.
267
00:15:14,597 --> 00:15:17,900
I did triathlons with Annie.
268
00:15:17,933 --> 00:15:20,769
I saw her once give up the lead
in a race just to help someone
269
00:15:20,803 --> 00:15:23,472
who took a fall.
270
00:15:24,507 --> 00:15:26,409
That's Annie.
271
00:15:26,442 --> 00:15:29,312
Does she have any family
that we need to notify?
272
00:15:29,345 --> 00:15:30,313
I'm not sure.
273
00:15:30,346 --> 00:15:31,814
I know she got a divorce.
274
00:15:31,847 --> 00:15:33,249
And then, not long after that,
275
00:15:33,282 --> 00:15:35,618
her son died in a car accident.
276
00:15:36,952 --> 00:15:39,288
God, that's awful.
277
00:15:41,624 --> 00:15:43,259
Just ran the bowel.
278
00:15:43,292 --> 00:15:45,328
No obvious injuries.
279
00:15:45,361 --> 00:15:46,762
Shrapnel by the abdominal wall.
280
00:15:46,795 --> 00:15:49,098
Well, I took out three
from the chest wall.
281
00:15:49,132 --> 00:15:52,268
The last one I see is there.
282
00:15:52,301 --> 00:15:54,103
Lodged into the aortic arch and
abutting the pulmonary artery.
283
00:15:54,137 --> 00:15:55,304
Of course.
284
00:15:55,338 --> 00:15:57,173
We pull this out,
she might blow.
285
00:15:57,206 --> 00:15:58,807
She might blow
if we don't pull it out.
286
00:15:58,841 --> 00:16:00,776
Well, she won't, because
you know what to do, right?
287
00:16:00,809 --> 00:16:01,977
Yes, I do.
288
00:16:02,011 --> 00:16:05,681
I'll clamp the proximal
and distal aorta
289
00:16:05,714 --> 00:16:08,951
and control the PA
with vessel loop, just in case.
290
00:16:08,984 --> 00:16:11,954
Nice job.
And pull on three.
291
00:16:11,987 --> 00:16:14,023
One, two,
292
00:16:14,057 --> 00:16:16,959
three.
293
00:16:18,861 --> 00:16:20,529
Pressure's dropping fast.
294
00:16:20,563 --> 00:16:22,131
All right, we got this, Chu.
295
00:16:22,165 --> 00:16:23,366
Just buy us some more time.
296
00:16:23,399 --> 00:16:24,967
We're maxed on pressors.
297
00:16:32,208 --> 00:16:33,876
All right.
298
00:16:33,909 --> 00:16:36,512
We are... done.
299
00:16:38,881 --> 00:16:40,183
Look at that.
300
00:16:41,884 --> 00:16:43,486
-Pressure's coming back.
301
00:16:43,519 --> 00:16:45,988
Of course it is.
302
00:16:46,021 --> 00:16:47,356
I love this game.
303
00:16:47,390 --> 00:16:48,824
Wonder Twins do it again.
304
00:16:50,025 --> 00:16:51,360
5-0 Prolene.
305
00:16:51,394 --> 00:16:53,162
-Hey, what's going on?
306
00:16:53,196 --> 00:16:55,164
I'm, uh...
307
00:16:55,198 --> 00:16:57,200
faking a fainting spell
to get your attention.
308
00:16:57,233 --> 00:16:58,834
Come on, lie down.
309
00:16:58,867 --> 00:17:00,336
-Careful.
310
00:17:00,369 --> 00:17:02,505
I told you it was too soon
to get off that gurney.
311
00:17:02,538 --> 00:17:03,839
I just...
312
00:17:03,872 --> 00:17:05,841
I just need some fluids.
313
00:17:05,874 --> 00:17:07,042
-I'm light-headed.
-Okay.
314
00:17:07,076 --> 00:17:09,245
-I'll get you an IV.
-No, don't.
315
00:17:11,714 --> 00:17:13,549
Stay with me.
316
00:17:15,084 --> 00:17:17,553
Okay.
317
00:17:25,094 --> 00:17:28,131
When I saw you lying
on the ground I thought...
318
00:17:30,733 --> 00:17:32,735
I was so scared.
319
00:17:34,403 --> 00:17:36,905
I'm not going anywhere.
320
00:17:38,241 --> 00:17:39,908
You're stuck with me.
321
00:17:45,248 --> 00:17:47,550
I love you.
322
00:17:47,583 --> 00:17:49,752
I love you, too.
323
00:17:55,824 --> 00:17:59,061
I've only seen this one time
before in my entire career.
324
00:17:59,094 --> 00:18:01,597
Occipital-cervical dislocation.
325
00:18:01,630 --> 00:18:02,798
What does that mean?
326
00:18:02,831 --> 00:18:04,733
Internal decapitation.
327
00:18:04,767 --> 00:18:08,103
It's when the spinal column is
separated from the skull base.
328
00:18:08,137 --> 00:18:09,805
The blast from the explosion
must have done this.
329
00:18:09,838 --> 00:18:12,341
Well, the patient
you saw before...
330
00:18:13,809 --> 00:18:15,244
...did they make it?
331
00:18:15,278 --> 00:18:16,445
No.
332
00:18:16,479 --> 00:18:17,846
Most don't.
333
00:18:19,482 --> 00:18:20,949
Let's get him to the OR.
334
00:18:32,628 --> 00:18:35,264
SSEPs and MEPs on.
335
00:18:35,298 --> 00:18:38,267
Fusing C1 and C2.
336
00:18:39,635 --> 00:18:40,636
Blast.
337
00:18:42,137 --> 00:18:44,139
Again.
338
00:18:46,509 --> 00:18:48,477
It's the cord.
339
00:18:48,511 --> 00:18:50,813
Gonna have to perform
a laminectomy to give
340
00:18:50,846 --> 00:18:52,315
the cord more room, then fuse.
341
00:18:52,348 --> 00:18:55,117
Doesn't that mean
he could end up a quadriplegic?
342
00:18:55,150 --> 00:18:57,353
Not if I can help it.
Rongeurs.
343
00:18:58,321 --> 00:19:00,323
What are you still doing here?
344
00:19:00,356 --> 00:19:01,990
You're supposed
to be meeting Dr. Cain.
345
00:19:02,024 --> 00:19:04,159
Two of today's patients
are still critical.
346
00:19:04,193 --> 00:19:06,128
And they're being taken care of.
347
00:19:06,161 --> 00:19:07,530
You're not needed here.
348
00:19:10,733 --> 00:19:13,536
Dr. Cain is not a man
you keep waiting.
349
00:19:13,569 --> 00:19:15,671
-Do you know how much he bills?
350
00:19:15,704 --> 00:19:16,672
Uh...
351
00:19:16,705 --> 00:19:19,342
$80 million a year.
352
00:19:20,376 --> 00:19:21,544
80...
353
00:19:21,577 --> 00:19:22,845
million.
354
00:19:23,846 --> 00:19:25,848
I want you to focus
on that number.
355
00:19:28,417 --> 00:19:30,319
-Got it. Oh!
356
00:19:30,353 --> 00:19:33,155
-Oh.
357
00:19:33,188 --> 00:19:36,659
Kit Voss just reattached
that boy's head.
358
00:19:36,692 --> 00:19:39,695
If she'd been off
by a fraction of a millimeter,
359
00:19:39,728 --> 00:19:41,697
an eight-year-old
would be paralyzed for life.
360
00:19:41,730 --> 00:19:42,998
Or dead.
361
00:19:43,031 --> 00:19:45,534
Dr. Voss bills
two million a year.
362
00:19:45,568 --> 00:19:46,702
Cain is our future.
363
00:19:46,735 --> 00:19:48,437
Voss is our past.
364
00:19:49,705 --> 00:19:52,375
I can't guarantee
her contract will be renewed.
365
00:19:54,710 --> 00:19:56,211
What we need
366
00:19:56,245 --> 00:19:59,248
is more doctors like that.
367
00:20:01,216 --> 00:20:03,519
I pray
368
00:20:03,552 --> 00:20:06,555
I pray it's not too late...
369
00:20:08,391 --> 00:20:09,358
Ah.
370
00:20:09,392 --> 00:20:11,260
Thank you.
371
00:20:17,766 --> 00:20:20,936
Wading in the wa...
372
00:20:20,969 --> 00:20:22,871
You know I love it
373
00:20:22,905 --> 00:20:24,273
Dr. Cain.
374
00:20:26,074 --> 00:20:27,910
-Call me Barrett.
-Randolph.
375
00:20:27,943 --> 00:20:30,713
It's an interesting hobby
you got here.
376
00:20:30,746 --> 00:20:33,382
Yeah, it's outsider art,
all from Georgia.
377
00:20:33,416 --> 00:20:35,551
Wherever I live,
I try to immerse myself
378
00:20:35,584 --> 00:20:37,052
in the local culture.
379
00:20:37,085 --> 00:20:39,722
Can I get you both
some champagne?
380
00:20:39,755 --> 00:20:40,756
No.
381
00:20:40,789 --> 00:20:42,591
That would be lovely.
382
00:20:42,625 --> 00:20:44,427
Yes, please do.
383
00:20:47,129 --> 00:20:49,565
Are we the only ones here?
384
00:20:49,598 --> 00:20:52,234
-Show's not open yet.
-Oh.
385
00:20:52,267 --> 00:20:54,102
They offered me a preview.
I don't know--
386
00:20:54,136 --> 00:20:55,571
probably thought
I was more likely to buy
387
00:20:55,604 --> 00:20:56,939
if I had first pick.
388
00:20:56,972 --> 00:20:58,140
They were right.
389
00:20:59,342 --> 00:21:00,809
Hey, I'm sorry I'm late.
390
00:21:00,843 --> 00:21:02,411
We had a bit of an emergency
this morning.
391
00:21:02,445 --> 00:21:04,112
Yeah, I heard about that.
Is it true
392
00:21:04,146 --> 00:21:07,750
that the proton beam therapy
facility is a total loss?
393
00:21:07,783 --> 00:21:09,818
Yeah.
394
00:21:09,852 --> 00:21:12,321
$220 million investment
destroyed.
395
00:21:12,355 --> 00:21:13,756
If I didn't know better,
396
00:21:13,789 --> 00:21:15,424
I'd think Red Rock
blew it up themselves.
397
00:21:15,458 --> 00:21:18,293
I was thinking
the same exact thing.
398
00:21:18,327 --> 00:21:21,296
Proton beam therapy facilities--
they lose millions annually.
399
00:21:21,330 --> 00:21:23,265
Well, when Chastain built it,
400
00:21:23,298 --> 00:21:26,602
they had profit projections
way north of reality.
401
00:21:26,635 --> 00:21:28,103
How far north?
402
00:21:28,136 --> 00:21:30,439
-The arctic circle.
403
00:21:30,473 --> 00:21:33,842
And now Red Rock walks away
with a big insurance payout.
404
00:21:33,876 --> 00:21:36,645
Where I grew up,
they call that insure and burn.
405
00:21:36,679 --> 00:21:38,614
Or a stroke of good luck.
406
00:21:38,647 --> 00:21:42,184
Except, of course, for the two
people who nearly died.
407
00:21:47,155 --> 00:21:49,825
See anything that tempts you,
Dr. Cain?
408
00:21:51,560 --> 00:21:52,895
Most definitely.
409
00:21:54,162 --> 00:21:55,631
I'll take that one.
410
00:21:55,664 --> 00:21:57,165
Great choice.
411
00:21:57,199 --> 00:21:59,668
I'll get the paperwork going.
412
00:21:59,702 --> 00:22:02,204
This is gonna double its value
in five years.
413
00:22:03,539 --> 00:22:05,541
And if it doesn't,
is it still art?
414
00:22:05,574 --> 00:22:08,143
Oh, it will. It will.
415
00:22:08,176 --> 00:22:10,513
Lunch at the Provence Grill?
416
00:22:12,515 --> 00:22:14,983
-On Red Rock Mountain Medical.
-Oh, well, in that case,
417
00:22:15,017 --> 00:22:17,486
I'll have the oysters and...
more champagne.
418
00:22:27,029 --> 00:22:28,597
Thank you.
419
00:22:32,401 --> 00:22:34,670
I want to go check on Annie.
420
00:22:34,703 --> 00:22:36,371
Okay, let's go.
421
00:22:36,405 --> 00:22:39,708
Uh, Mina wants to talk to you.
422
00:22:39,742 --> 00:22:42,077
I'll be fine.
I won't do anything crazy.
423
00:22:43,111 --> 00:22:45,714
I'll come find you.
424
00:22:52,888 --> 00:22:55,357
-How's he doing?
425
00:22:55,390 --> 00:22:58,260
The ankle's gonna be an issue
for a while, but...
426
00:23:00,763 --> 00:23:02,765
...I'm just so glad he's okay.
427
00:23:02,798 --> 00:23:04,767
Mm.
428
00:23:04,800 --> 00:23:06,802
And how are you?
429
00:23:08,437 --> 00:23:10,405
We've all been worried.
430
00:23:12,407 --> 00:23:14,376
You're probably
the one person I know
431
00:23:14,409 --> 00:23:16,411
who understands how I feel.
432
00:23:21,416 --> 00:23:23,418
Does it ever get any easier?
433
00:23:25,788 --> 00:23:28,256
I wish I could promise you
it would.
434
00:23:34,663 --> 00:23:36,264
Walk with me.
435
00:23:47,943 --> 00:23:49,444
When my sisters died,
436
00:23:49,478 --> 00:23:52,615
I could hardly get out of bed
for two years.
437
00:23:52,648 --> 00:23:54,650
I do not want that
to happen to you.
438
00:23:58,286 --> 00:23:59,922
Every day, I wake up,
439
00:23:59,955 --> 00:24:01,990
and the first thing I think
is she's not here.
440
00:24:04,459 --> 00:24:06,461
And she's never gonna
be here again.
441
00:24:09,031 --> 00:24:10,666
It's like there's a hole
in your heart
442
00:24:10,699 --> 00:24:12,134
that you'll never fill.
443
00:24:17,139 --> 00:24:19,942
My whole life, I had one job.
444
00:24:19,975 --> 00:24:21,176
Take care of Jessie.
445
00:24:21,209 --> 00:24:23,478
Okay, that was not
your only job.
446
00:24:23,512 --> 00:24:25,347
You take care of so many people.
447
00:24:25,380 --> 00:24:27,850
I know, I know.
My patients need me.
448
00:24:27,883 --> 00:24:29,351
No, I was not gonna say that.
449
00:24:29,384 --> 00:24:32,120
What I was gonna say
is that you...
450
00:24:32,154 --> 00:24:34,056
you need your patients.
451
00:24:36,191 --> 00:24:38,193
Work, Nic,
452
00:24:38,226 --> 00:24:40,729
is the only way out of grief.
453
00:24:45,333 --> 00:24:47,803
-Thank you.
-Yeah.
454
00:24:47,836 --> 00:24:49,838
See the mother and child?
455
00:24:52,541 --> 00:24:54,543
Think something's wrong.
456
00:24:55,678 --> 00:24:57,345
-Hey.
- know.
457
00:24:57,379 --> 00:24:59,347
-You okay?
-Um...
458
00:24:59,381 --> 00:25:02,384
It's my baby. She's been sick,
coughing and wheezing.
459
00:25:02,417 --> 00:25:04,152
Well, let's get her in
to see a doctor.
460
00:25:04,186 --> 00:25:05,821
No. The last time
I went into an ER,
461
00:25:05,854 --> 00:25:07,489
it cost me $6,000.
462
00:25:07,522 --> 00:25:08,891
The hospital sued me
when I couldn't pay,
463
00:25:08,924 --> 00:25:10,225
and now they're docking it
from my paycheck.
464
00:25:10,258 --> 00:25:11,827
We can't live
off what we have left.
465
00:25:11,860 --> 00:25:13,195
I came here to have her seen
466
00:25:13,228 --> 00:25:14,563
in the free clinic,
but it was closed.
467
00:25:14,597 --> 00:25:16,098
That's horrible.
468
00:25:17,566 --> 00:25:20,703
So I've been waiting out here,
hoping Diana would get better.
469
00:25:22,738 --> 00:25:25,340
She's wheezing badly.
We need to get her in there now.
470
00:25:25,373 --> 00:25:27,009
Oh, it's okay.
471
00:25:27,042 --> 00:25:28,577
-Come on.
-Come on.
472
00:25:32,080 --> 00:25:33,749
Surgery was successful.
473
00:25:33,782 --> 00:25:36,218
We're certain
we got all the shrapnel.
474
00:25:36,251 --> 00:25:38,020
How do you feel?
475
00:25:38,053 --> 00:25:39,855
Like I just got split in half.
476
00:25:39,888 --> 00:25:41,223
How are you doing?
477
00:25:41,256 --> 00:25:44,092
That's typical Annie Diamonte.
478
00:25:44,126 --> 00:25:45,694
Worried about everybody
but yourself.
479
00:25:45,728 --> 00:25:48,263
-I got a few bruises.
480
00:25:48,296 --> 00:25:51,399
Small fracture of an ankle bone,
but it won't even need surgery.
481
00:25:51,433 --> 00:25:53,568
We should stop talking.
482
00:25:53,602 --> 00:25:56,204
You need your rest.
483
00:25:56,238 --> 00:25:59,241
In the injury Olympics,
you solidly got me beat.
484
00:26:01,143 --> 00:26:03,111
When can I go home,
485
00:26:03,145 --> 00:26:06,214
Dr. Hawkins, do you think?
486
00:26:06,248 --> 00:26:09,417
I'd rather not stay here
any longer than I have to.
487
00:26:11,086 --> 00:26:14,489
What-- like, what,
a week or two?
488
00:26:19,795 --> 00:26:23,231
Temperature's 102.5.
489
00:26:25,600 --> 00:26:27,402
-Sats are back up in the 90s.
-Is she okay?
490
00:26:27,435 --> 00:26:28,904
She has bilateral wheezes
491
00:26:28,937 --> 00:26:31,073
and is using accessory muscles.
Likely an infection.
492
00:26:31,106 --> 00:26:33,976
Labs are back.
Viral swab is positive for RSV.
493
00:26:34,009 --> 00:26:36,311
Everyone put on a mask and gown.
494
00:26:36,344 --> 00:26:37,746
Eloise,
495
00:26:37,780 --> 00:26:39,915
RSV is extremely dangerous
496
00:26:39,948 --> 00:26:41,316
for people who have had
a lung transplant.
497
00:26:41,349 --> 00:26:43,585
I'm aware. I'm gloved.
I'm gowned. I have a mask.
498
00:26:43,618 --> 00:26:45,420
Can you all
please stop coddling me
499
00:26:45,453 --> 00:26:46,922
and treat me
like any other sub-I?
500
00:26:46,955 --> 00:26:48,490
No, because you aren't
any other sub-I.
501
00:26:48,523 --> 00:26:50,425
This has gone on long enough.
502
00:26:50,458 --> 00:26:52,294
Please leave.
503
00:26:52,327 --> 00:26:54,096
Now.
504
00:26:54,129 --> 00:26:55,597
Dr. Feldman's right.
505
00:26:55,630 --> 00:26:57,966
I'll come find you
when I'm done here.
506
00:27:02,370 --> 00:27:05,273
Right lower lobe infiltrate,
and her white blood cell count
507
00:27:05,307 --> 00:27:06,842
and procalcitonin are up.
I'm afraid
508
00:27:06,875 --> 00:27:08,476
she might have developed
a bacterial pneumonia.
509
00:27:08,510 --> 00:27:10,312
Oh, God, I'm so sorry.
What did I do?
510
00:27:10,345 --> 00:27:11,479
Even with continuous nebs,
511
00:27:11,513 --> 00:27:13,148
her respiratory rate
is still in the 40s.
512
00:27:13,181 --> 00:27:14,516
We might need to intubate.
Let's get her
513
00:27:14,549 --> 00:27:16,618
on IV ceftriaxone and azithro,
514
00:27:16,651 --> 00:27:18,286
and let's get her
to the PICU now.
515
00:27:18,320 --> 00:27:19,855
What?
516
00:27:23,826 --> 00:27:27,796
So, it looks like RSV
plus a bacterial pneumonia.
517
00:27:27,830 --> 00:27:30,165
Probably strep,
if I were to put my money on it.
518
00:27:30,198 --> 00:27:32,134
The most common
bacterial pathogen
519
00:27:32,167 --> 00:27:33,468
-in children her age.
-Not bad.
520
00:27:33,501 --> 00:27:35,137
You know your stuff.
521
00:27:35,170 --> 00:27:37,639
My expertise
in infection control
522
00:27:37,672 --> 00:27:40,642
is only surpassed
by my encyclopedic knowledge
523
00:27:40,675 --> 00:27:42,878
-of lung disease.
-Cystic fibrosis will do that.
524
00:27:42,911 --> 00:27:44,412
Sure will.
525
00:27:46,514 --> 00:27:49,651
Some of your antirejection meds
will cause that tremor.
526
00:27:49,684 --> 00:27:51,153
Goes away over time.
527
00:27:51,186 --> 00:27:53,221
Shouldn't be a problem
by intern year.
528
00:27:54,522 --> 00:27:57,325
Look, I'm sorry that Dr. Feldman
was harsh back there,
529
00:27:57,359 --> 00:27:59,161
but it is our job
to keep you safe.
530
00:27:59,194 --> 00:28:01,329
This is my body and my life.
531
00:28:01,363 --> 00:28:03,398
I'm not anybody's kid
to protect.
532
00:28:03,431 --> 00:28:06,034
Safety isn't my main priority.
533
00:28:06,068 --> 00:28:08,336
I go white water rafting
every chance I get.
534
00:28:08,370 --> 00:28:09,872
I even go skydiving.
535
00:28:09,905 --> 00:28:11,173
You're not scared?
536
00:28:11,206 --> 00:28:12,707
Course I'm scared.
537
00:28:12,741 --> 00:28:15,243
Every time I cough,
I think about rejection.
538
00:28:15,277 --> 00:28:18,346
But I want to live,
and that means risk.
539
00:28:18,380 --> 00:28:20,548
What you all need to remember is
540
00:28:20,582 --> 00:28:23,718
I'm a doctor in training now,
not your patient.
541
00:28:35,463 --> 00:28:37,399
I couldn't understand
what was going on in the ER.
542
00:28:37,432 --> 00:28:38,733
What's wrong?
543
00:28:38,767 --> 00:28:40,435
I promise you
she's in great hands.
544
00:28:40,468 --> 00:28:42,370
She has RSV
and bacterial pneumonia.
545
00:28:42,404 --> 00:28:44,706
She needs oxygen, antibiotics
546
00:28:44,739 --> 00:28:48,110
-and fluids. -I can't believe
I let it get this bad.
547
00:28:48,143 --> 00:28:50,045
-If only I...
-It's not your fault.
548
00:28:50,078 --> 00:28:52,915
You were put
in an impossible situation.
549
00:28:52,948 --> 00:28:55,250
The system is broken.
550
00:28:57,085 --> 00:28:58,053
Yeah.
551
00:28:58,086 --> 00:28:59,421
-You the mom?
-Yeah.
552
00:28:59,454 --> 00:29:00,755
You can come in now.
553
00:29:00,789 --> 00:29:02,390
She's doing better.
554
00:29:02,424 --> 00:29:04,126
Thank you.
555
00:29:10,332 --> 00:29:13,401
Hmm. If the clinic
were still open,
556
00:29:13,435 --> 00:29:14,903
we could have treated
her daughter
557
00:29:14,937 --> 00:29:17,272
with antibiotics
and avoided all of this.
558
00:29:17,305 --> 00:29:18,907
Red Rock cut the funding.
559
00:29:18,941 --> 00:29:20,475
You can't run a clinic
without money.
560
00:29:20,508 --> 00:29:24,179
Mm-hmm. But if you came back,
we could find the money.
561
00:29:25,280 --> 00:29:27,249
One way or another.
562
00:29:27,282 --> 00:29:29,451
I can't do it alone,
563
00:29:29,484 --> 00:29:33,121
but we can together, Nic.
564
00:29:38,693 --> 00:29:40,628
Yeah, it's palinopsia.
565
00:29:40,662 --> 00:29:42,297
She's continuing
to see something
566
00:29:42,330 --> 00:29:43,798
after it's no longer there.
567
00:29:43,832 --> 00:29:46,801
Very common after head trauma.
568
00:29:50,372 --> 00:29:52,607
Don't tell me we got this woman
through a fire,
569
00:29:52,640 --> 00:29:55,010
an explosion
and a life-threatening injury
570
00:29:55,043 --> 00:29:56,845
only to find out
she has a brain tumor.
571
00:30:21,669 --> 00:30:23,638
I just heard.
572
00:30:23,671 --> 00:30:27,342
Annie has a brain tumor?
573
00:30:27,375 --> 00:30:28,643
I'm so sorry.
574
00:30:28,676 --> 00:30:30,145
How bad is it?
575
00:30:30,178 --> 00:30:33,815
Well, she has
a posterior cortical lesion,
576
00:30:33,848 --> 00:30:36,151
a small hemorrhagic component
and edema.
577
00:30:36,184 --> 00:30:38,320
That accounts
for her new symptoms.
578
00:30:38,353 --> 00:30:40,989
No signs of cancer
anywhere else. Yet.
579
00:30:41,023 --> 00:30:43,391
So it might not be metastatic.
580
00:30:44,726 --> 00:30:46,028
The radiologist
couldn't be certain.
581
00:30:46,061 --> 00:30:48,030
We need to see
the pathology report.
582
00:30:48,063 --> 00:30:49,397
Cain is certain he can remove
583
00:30:49,431 --> 00:30:51,366
-all of it.
-What? He can't know that
584
00:30:51,399 --> 00:30:53,868
until he's actually in there.
585
00:31:07,382 --> 00:31:09,384
Dibs.
586
00:31:10,618 --> 00:31:12,587
Would you like me to start
587
00:31:12,620 --> 00:31:14,189
your playlist, Dr. Cain?
588
00:31:14,222 --> 00:31:15,890
You know it.
589
00:31:21,229 --> 00:31:24,066
Oh, oh, oh, oh...
590
00:31:25,067 --> 00:31:28,736
Texas born and bred.
591
00:31:28,770 --> 00:31:30,572
Yeah, I'm gonna
take my horse
592
00:31:30,605 --> 00:31:33,375
To the old town road
593
00:31:33,408 --> 00:31:36,544
I'm gonna ride
till I can't no more...
594
00:31:36,578 --> 00:31:38,546
Probe.
595
00:31:38,580 --> 00:31:40,048
To the old town road
596
00:31:40,082 --> 00:31:41,416
- I'm gonna ride
- Kio
597
00:31:41,449 --> 00:31:43,751
- Till I can't no more
- Kio
598
00:31:43,785 --> 00:31:45,887
I got the horses in the back
599
00:31:45,920 --> 00:31:47,555
Horse tack is attached
600
00:31:47,589 --> 00:31:49,557
Hat is matte black
601
00:31:49,591 --> 00:31:51,726
Got the boots
that's black to match
602
00:31:51,759 --> 00:31:53,228
Ridin' on a horse, ha
603
00:31:53,261 --> 00:31:54,629
You can whip your Porsche
604
00:31:54,662 --> 00:31:56,431
I been in the valley
605
00:31:56,464 --> 00:31:58,433
You ain't been up off
that porch, now
606
00:31:58,466 --> 00:32:02,404
Can't nobody tell me nothin'
607
00:32:02,437 --> 00:32:05,740
You can't tell me nothin'
608
00:32:05,773 --> 00:32:09,644
Can't nobody tell me nothin'
609
00:32:09,677 --> 00:32:12,114
You can't tell me nothin'
610
00:32:12,147 --> 00:32:14,249
My life is a movie
611
00:32:14,282 --> 00:32:16,118
Bull ridin' and boobies
612
00:32:16,151 --> 00:32:17,585
Cowboy hat from Gucci
613
00:32:17,619 --> 00:32:18,786
Wrangler on my booty
614
00:32:18,820 --> 00:32:20,422
Forceps.
615
00:32:20,455 --> 00:32:23,925
Can't nobody tell me nothin'
616
00:32:23,958 --> 00:32:26,494
You can't tell me nothin'
617
00:32:26,528 --> 00:32:30,465
Can't nobody tell me nothin'
618
00:32:30,498 --> 00:32:33,468
You can't tell me nothin'
619
00:32:33,501 --> 00:32:36,638
Yeah, I'm gonna take my horse
to the old town road
620
00:32:36,671 --> 00:32:40,608
I'm gonna ride
till I can't no more
621
00:32:40,642 --> 00:32:43,478
I'm gonna take my horse
to the old town road...
622
00:32:43,511 --> 00:32:46,114
I can promise
the margins will be clean.
623
00:32:46,148 --> 00:32:47,382
That's one for the win column.
624
00:32:50,518 --> 00:32:52,154
Send that to pathology.
Close it up.
625
00:32:58,360 --> 00:33:00,295
-Cain did that in under five minutes.
-Yeah, but
626
00:33:00,328 --> 00:33:03,465
can we be sure he got it all
and left her intact?
627
00:33:03,498 --> 00:33:06,234
Haste usually isn't a virtue
in surgery.
628
00:33:07,369 --> 00:33:09,003
Especially on the brain.
629
00:33:10,172 --> 00:33:11,473
He's trusting a resident
630
00:33:11,506 --> 00:33:13,541
he's never met to close,
unsupervised.
631
00:33:13,575 --> 00:33:16,178
I wonder if he even cares
about the pathology report.
632
00:33:16,211 --> 00:33:18,880
His job is done, guys.
633
00:33:30,558 --> 00:33:33,027
Is that thing in my head?
634
00:33:33,061 --> 00:33:35,497
You know none of this would've
happened if you hadn't run away
635
00:33:35,530 --> 00:33:37,832
from me in the ER
in the first place, right?
636
00:33:37,865 --> 00:33:41,236
You have to promise me you will
never do that again, okay?
637
00:33:41,269 --> 00:33:43,171
This is a bummer.
638
00:33:43,205 --> 00:33:46,508
I know, but the good news is
you'll make a full recovery
639
00:33:46,541 --> 00:33:48,876
and be as good as new.
640
00:33:48,910 --> 00:33:50,712
Thanks to Dr. Voss.
641
00:33:50,745 --> 00:33:52,180
Thank you so much.
642
00:33:52,214 --> 00:33:54,549
Oh.
You're welcome.
643
00:33:56,218 --> 00:33:57,752
That was fine work.
644
00:33:57,785 --> 00:34:00,522
I fully admit
I live for days like this.
645
00:34:00,555 --> 00:34:01,923
It's why I love my job.
646
00:34:04,058 --> 00:34:07,262
So Dr. Cain is throwing
a private party this Saturday.
647
00:34:07,295 --> 00:34:08,596
I heard.
648
00:34:08,630 --> 00:34:10,365
Just for our top doctors.
649
00:34:10,398 --> 00:34:11,699
How lovely for you all.
650
00:34:11,733 --> 00:34:13,034
-You're invited.
-No, I'm not.
651
00:34:13,067 --> 00:34:14,402
I'm inviting you now.
652
00:34:14,436 --> 00:34:16,271
I want you to meet Cain
and get to know him.
653
00:34:16,304 --> 00:34:18,206
Do you like him?
654
00:34:18,240 --> 00:34:20,608
He's impressive by any measure.
So far, I like him very much.
655
00:34:20,642 --> 00:34:23,311
I just... I want him beside me
as your advocate.
656
00:34:24,646 --> 00:34:26,948
I need an advocate?
657
00:34:30,452 --> 00:34:31,919
Yes.
658
00:34:31,953 --> 00:34:33,721
Because I don't bill enough.
659
00:34:33,755 --> 00:34:35,723
If... It doesn't matter
what the reason is.
660
00:34:35,757 --> 00:34:38,426
I know your value as a doctor
and as a friend.
661
00:34:38,460 --> 00:34:40,094
And your place at Chastain
will always be secure
662
00:34:40,128 --> 00:34:41,729
as long as I'm CEO.
663
00:34:41,763 --> 00:34:44,332
I would just like you to have
this man as an ally.
664
00:34:50,004 --> 00:34:51,673
I'll pick you up at 6:00.
665
00:34:58,280 --> 00:35:01,583
Looking very distinguished
with your cane.
666
00:35:01,616 --> 00:35:03,751
Thank you.
667
00:35:03,785 --> 00:35:06,120
Small consolation
on a rough day.
668
00:35:06,154 --> 00:35:08,956
What did Annie's
pathology report say?
669
00:35:09,991 --> 00:35:11,326
It's melanoma.
670
00:35:13,828 --> 00:35:16,097
Which means Annie probably
has Stage IV cancer.
671
00:35:16,130 --> 00:35:17,932
God, I'm so sorry.
672
00:35:17,965 --> 00:35:21,803
Not exactly one
for the win column.
673
00:35:21,836 --> 00:35:23,505
Cain already broke the news
674
00:35:23,538 --> 00:35:25,507
that she has
a terminal diagnosis.
675
00:35:25,540 --> 00:35:27,842
I'll at least give the guy
credit for doing that.
676
00:35:29,177 --> 00:35:30,478
Annie.
677
00:35:32,814 --> 00:35:34,148
Mm-hmm.
678
00:35:34,182 --> 00:35:36,951
It is so good to see you.
679
00:35:36,984 --> 00:35:38,620
This is Nic Nevin.
She's been with me,
680
00:35:38,653 --> 00:35:40,822
following your case
throughout the day.
681
00:35:40,855 --> 00:35:42,657
I just wanted to say
thank you so much
682
00:35:42,690 --> 00:35:44,659
for everything you did
during the fire.
683
00:35:44,692 --> 00:35:47,329
Oh, it's nothing that you
wouldn't have done in my place.
684
00:35:47,362 --> 00:35:49,531
Is there anything
that we can do for you?
685
00:35:49,564 --> 00:35:52,367
How are your spirits?
That's what we want to know.
686
00:35:52,400 --> 00:35:54,969
It's crazy, but my spirits
are really good.
687
00:35:55,002 --> 00:35:56,971
You know,
after talking to Dr. Cain,
688
00:35:57,004 --> 00:36:00,308
I feel like the luckiest
unlucky person ever.
689
00:36:00,342 --> 00:36:02,477
-What did he say?
-Well, he said if I hadn't
690
00:36:02,510 --> 00:36:04,646
have been in the basement
and gotten injured,
691
00:36:04,679 --> 00:36:08,250
it's possible they might not
have caught my cancer in time.
692
00:36:09,884 --> 00:36:13,521
What did Dr. Cain say
about what's ahead?
693
00:36:13,555 --> 00:36:16,891
Well, if this was
a few years ago,
694
00:36:16,924 --> 00:36:19,661
he would've been arranging
hospice care.
695
00:36:19,694 --> 00:36:23,030
But today, with all the drugs
for melanoma,
696
00:36:23,064 --> 00:36:25,333
I could be around
for decades to come.
697
00:36:25,367 --> 00:36:28,670
That's true. Immunotherapy has
had great success with melanoma,
698
00:36:28,703 --> 00:36:30,204
and they're always coming out
with new things.
699
00:36:30,238 --> 00:36:33,174
And Dr. Cain said
I just need to be positive.
700
00:36:33,207 --> 00:36:35,710
-Fight through it, right?
-Right.
701
00:36:35,743 --> 00:36:38,012
I don't want
to think about death
702
00:36:38,045 --> 00:36:40,282
any more than I already have.
703
00:36:41,883 --> 00:36:45,186
Conrad told me
you lost your son.
704
00:36:45,219 --> 00:36:46,388
I'm very sorry.
705
00:36:46,421 --> 00:36:48,556
Yeah.
706
00:36:53,728 --> 00:36:55,530
That's when I stopped racing.
707
00:36:55,563 --> 00:36:59,267
I see it was a big mistake now.
708
00:36:59,301 --> 00:37:01,369
Y-You can't stop
living your life
709
00:37:01,403 --> 00:37:04,772
just 'cause someone you love
has lost theirs.
710
00:37:04,806 --> 00:37:06,774
You got to remember
the good times.
711
00:37:08,810 --> 00:37:11,546
Get rid of the bad times
and go on.
712
00:37:11,579 --> 00:37:13,548
I'm gonna compete again
real soon.
713
00:37:13,581 --> 00:37:16,050
I'm just gonna fight to get well
714
00:37:16,083 --> 00:37:18,386
and fight through the chemo.
715
00:37:18,420 --> 00:37:20,555
And you know who's gonna be
with me right through it?
716
00:37:20,588 --> 00:37:22,590
My son.
717
00:37:24,091 --> 00:37:26,093
Because, you see, he...
718
00:37:26,127 --> 00:37:28,763
he never really left me.
719
00:37:28,796 --> 00:37:31,799
He just came to live here,
720
00:37:31,833 --> 00:37:34,135
in my heart.
721
00:37:38,773 --> 00:37:40,442
- Let's make it last forever
722
00:37:40,475 --> 00:37:42,977
'Cause the night's
still young
723
00:37:43,010 --> 00:37:45,313
It's true, I feel the pressure
724
00:37:45,347 --> 00:37:47,649
Every time you're gone
725
00:37:47,682 --> 00:37:49,617
Wow.
726
00:37:49,651 --> 00:37:51,919
His office has a better view
than mine.
727
00:37:51,953 --> 00:37:53,588
And what does that tell you?
728
00:37:53,621 --> 00:37:55,923
That he bills 80 million a year.
729
00:37:55,957 --> 00:37:57,759
You're kidding.
730
00:37:57,792 --> 00:37:59,093
You didn't tell me that.
731
00:37:59,126 --> 00:38:00,462
Well, if I had,
you wouldn't be here.
732
00:38:00,495 --> 00:38:02,764
You know as well as I do
that anyone
733
00:38:02,797 --> 00:38:05,266
-who bills that much runs multiple ORs
-Shh, shh.
734
00:38:05,299 --> 00:38:06,634
-at the same time, overtreats,
-Okay. Okay.
735
00:38:06,668 --> 00:38:08,269
has side deals
with device companies.
736
00:38:08,302 --> 00:38:09,937
Okay, okay. So I shouldn't have
told you, just don't start.
737
00:38:09,971 --> 00:38:12,440
This-this is the reality
of health care today.
738
00:38:12,474 --> 00:38:14,809
We'll fight it when necessary,
739
00:38:14,842 --> 00:38:17,111
we'll accommodate when possible,
740
00:38:17,144 --> 00:38:19,447
and we'll deal with it
to survive.
741
00:38:19,481 --> 00:38:21,849
Barrett.
742
00:38:21,883 --> 00:38:23,685
I would like you to meet our
very best orthopedic surgeon
743
00:38:23,718 --> 00:38:26,688
and my good friend,
Dr. Kit Voss.
744
00:38:26,721 --> 00:38:28,523
I'm glad to finally meet you.
745
00:38:28,556 --> 00:38:30,291
What you pulled off--
saving a child
746
00:38:30,324 --> 00:38:32,026
who suffered
an internal decapitation--
747
00:38:32,059 --> 00:38:35,363
-that was miraculous.
-Oh, thank you.
748
00:38:35,397 --> 00:38:37,632
Flattery will get you
everywhere...
749
00:38:37,665 --> 00:38:40,067
with anyone but me.
750
00:38:45,907 --> 00:38:47,308
A word, Randolph.
751
00:38:47,341 --> 00:38:48,810
-When you get a minute.
-Absolutely.
752
00:38:48,843 --> 00:38:50,512
Pleasure.
753
00:38:54,416 --> 00:38:55,850
Why'd you do that?
754
00:38:55,883 --> 00:38:59,487
W-What is the point
of alienating the man?
755
00:38:59,521 --> 00:39:02,356
What is the point of making nice
when I know who he is?
756
00:39:02,390 --> 00:39:04,025
I am still trying
to wrap my head
757
00:39:04,058 --> 00:39:05,660
around the fact
that you hired someone
758
00:39:05,693 --> 00:39:07,695
who so obviously has an ego
the size of Texas.
759
00:39:07,729 --> 00:39:09,497
I... Red Rock Mountain Medical
hired him,
760
00:39:09,531 --> 00:39:11,232
and I understand why they did.
761
00:39:11,265 --> 00:39:13,568
Health care is a business.
I'm a realist.
762
00:39:13,601 --> 00:39:15,236
This is what's happening
from coast to coast.
763
00:39:15,269 --> 00:39:18,172
They're recruiting guys
like Cain. It's everywhere.
764
00:39:18,205 --> 00:39:20,174
And doctors like me,
who put our patients first,
765
00:39:20,207 --> 00:39:21,709
-are collateral damage.
-No.
766
00:39:21,743 --> 00:39:24,679
-I'll start interviewing elsewhere immediately.
-No. K-Kit.
767
00:39:24,712 --> 00:39:26,914
-Please, don't. Don't.
-I'm sorry.
768
00:39:26,948 --> 00:39:29,250
But I don't belong here.
769
00:39:37,224 --> 00:39:38,593
I see your, uh,
your companion left.
770
00:39:38,626 --> 00:39:41,429
-Yeah.
-You know what, I don't want you
771
00:39:41,463 --> 00:39:43,230
to spend this evening alone.
772
00:39:43,264 --> 00:39:45,399
See that young lady right there?
773
00:39:50,304 --> 00:39:52,373
I can introduce you.
774
00:39:52,406 --> 00:39:54,375
I'm telling you, Randolph,
stick with me
775
00:39:54,408 --> 00:39:56,210
and we'll rise together.
776
00:39:56,243 --> 00:39:58,613
The sky's the limit
for men like us.
777
00:40:03,284 --> 00:40:05,286
Ladies, thank you for coming.
778
00:40:20,267 --> 00:40:24,005
Silent soldier
in the night...
779
00:40:25,272 --> 00:40:27,575
I need you to help me
with something.
780
00:40:27,609 --> 00:40:30,745
I, uh, I can't rest.
781
00:40:30,778 --> 00:40:34,582
I can't let Jessie go without
knowing what really happened.
782
00:40:34,616 --> 00:40:36,918
Please, just
take a look at this.
783
00:40:36,951 --> 00:40:38,920
It's Jessie's medical records.
784
00:40:38,953 --> 00:40:41,589
I just-I just want to know
that nothing terrible happened,
785
00:40:41,623 --> 00:40:43,491
everything was done right.
786
00:40:43,525 --> 00:40:45,760
You know how Nic feels
about this.
787
00:40:45,793 --> 00:40:47,461
This isn't about a lawsuit.
788
00:40:47,495 --> 00:40:49,997
I gave that up.
789
00:40:52,700 --> 00:40:54,802
I just want the truth.
790
00:40:55,837 --> 00:40:57,471
I must have the truth.
791
00:40:58,472 --> 00:41:00,675
For Jessie.
792
00:41:10,184 --> 00:41:11,452
Mwah.
793
00:41:11,485 --> 00:41:13,655
Think I'm ready.
794
00:41:23,230 --> 00:41:24,532
I know.
795
00:41:24,566 --> 00:41:29,370
Peace will find
the restless ones
796
00:41:32,173 --> 00:41:35,142
Find me...
797
00:41:36,410 --> 00:41:37,679
Thank you.
798
00:41:39,513 --> 00:41:41,749
I love you.
799
00:41:43,184 --> 00:41:45,319
You were...
800
00:41:45,352 --> 00:41:47,321
I love you, too, Jessie.
801
00:41:47,354 --> 00:41:51,358
Born to fly
802
00:41:54,862 --> 00:41:58,866
Fly
803
00:42:01,368 --> 00:42:05,372
To fly
804
00:42:08,576 --> 00:42:12,546
Fly
805
00:42:14,882 --> 00:42:17,051
Born to fly.
806
00:42:17,075 --> 00:42:19,075
Resync Zinho_1976