WEBVTT 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,741 Scrub in withThe Resident. 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,830 This is a business. It's not a charity. 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,745 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:06,789 --> 00:00:08,704 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,747 --> 00:00:12,186 9-1-1, Lethal Weapon, andEmpire. 6 00:00:12,229 --> 00:00:14,318 We lost Empire, but we are still here. 7 00:00:14,362 --> 00:00:15,972 Only on Fox. 8 00:00:17,800 --> 00:00:20,759 -Previously onThe Resident... -I loved my sister very much. 9 00:00:20,803 --> 00:00:23,849 One night, I decided to takea quick nap, and when I woke up, 10 00:00:23,893 --> 00:00:25,547 the whole house was on fire. 11 00:00:25,590 --> 00:00:28,071 -CONRAD: How's Jessie? -Her kidneys are failing. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,420 I was a project for you, and now it's finished. 13 00:00:29,464 --> 00:00:30,769 Tell me I'm wrong. Tell me I'm right. 14 00:00:30,813 --> 00:00:32,336 Either way, just open up 15 00:00:32,380 --> 00:00:34,947 -like you asked me to do. -And I will. 16 00:00:34,991 --> 00:00:37,298 When I'm ready, when I figure some things out. 17 00:00:37,341 --> 00:00:38,864 I mean, my feelings aren't just gonna change. 18 00:00:38,908 --> 00:00:40,562 Conrad and I have fought long and hard for our relationship. 19 00:00:40,605 --> 00:00:41,911 We've been through it. 20 00:00:41,954 --> 00:00:43,260 But I love him. 21 00:00:44,348 --> 00:00:45,349 [laughter] 22 00:00:45,393 --> 00:00:46,959 ♪ Get up offa that thing...♪ 23 00:00:47,003 --> 00:00:48,657 Come on! 24 00:00:48,700 --> 00:00:50,485 ♪ Get up offa that thing♪ 25 00:00:50,528 --> 00:00:53,009 ♪ And dance till you, sing it now♪ 26 00:00:53,053 --> 00:00:55,446 -[shouting, laughing] -♪ Get up offa that thing♪ 27 00:00:55,490 --> 00:00:57,013 ♪ And dance till you feel better♪ 28 00:00:57,057 --> 00:00:59,320 ♪ Get up offa that thing♪ 29 00:00:59,363 --> 00:01:00,886 ♪ And try to release that pressure♪ 30 00:01:00,930 --> 00:01:02,236 ♪ Get up offa that thing...♪ 31 00:01:02,279 --> 00:01:04,368 It's freezing. 32 00:01:04,412 --> 00:01:06,544 They're expecting six more inches. 33 00:01:06,588 --> 00:01:09,025 Atlanta is essentially shut down. 34 00:01:09,069 --> 00:01:10,113 So is the hospital. 35 00:01:10,157 --> 00:01:12,333 Bell canceled elective procedures. 36 00:01:12,376 --> 00:01:15,205 ♪ Get up offa that thing♪ 37 00:01:15,249 --> 00:01:17,555 ♪ And try to release that pressure♪ 38 00:01:17,599 --> 00:01:19,166 ♪ Get up off...♪ 39 00:01:19,209 --> 00:01:21,342 The med students need to go home. 40 00:01:21,385 --> 00:01:23,170 They make good snowball targets,but otherwise, 41 00:01:23,213 --> 00:01:24,997 they're useless. They need to go. 42 00:01:25,041 --> 00:01:26,825 I don't know. A slow night 43 00:01:26,869 --> 00:01:28,914 is a good time for them to practice their skills. 44 00:01:28,958 --> 00:01:30,873 [laughter] 45 00:01:33,310 --> 00:01:35,356 You keep these children, they're your responsibility. 46 00:01:35,399 --> 00:01:37,358 ♪ And try to release that pressure♪ 47 00:01:37,401 --> 00:01:39,316 ♪ Get up offa that thing♪ 48 00:01:39,360 --> 00:01:41,188 ♪ And twist till you feel better♪ 49 00:01:41,231 --> 00:01:44,191 ♪ Get up offa that thing♪ 50 00:01:44,234 --> 00:01:45,714 ♪ And shake it, sing it now♪ 51 00:01:45,757 --> 00:01:47,759 ♪ Get up offa that thing...♪ 52 00:01:47,803 --> 00:01:49,587 Look at you. 53 00:01:49,631 --> 00:01:51,372 The most popular girl on dialysis. 54 00:01:51,415 --> 00:01:52,982 JESSIE:Yeah, apparently kidney failure 55 00:01:53,025 --> 00:01:55,245 comes with more visitors than rehab. 56 00:01:55,289 --> 00:01:56,507 CONRAD: How are you holding up? 57 00:01:56,551 --> 00:01:57,813 I don't feel great. 58 00:01:57,856 --> 00:01:59,380 It's hard to keep my eyes open. 59 00:01:59,423 --> 00:02:01,425 It's really taking a toll on her. 60 00:02:01,469 --> 00:02:02,426 Dr. Shaw says that some people 61 00:02:02,470 --> 00:02:04,298 have to do this three days a week, 62 00:02:04,341 --> 00:02:06,300 -four hours a session? -Now, there's no need 63 00:02:06,343 --> 00:02:08,215 to get ahead of ourselves. We're doing a workup 64 00:02:08,258 --> 00:02:10,086 to see if your kidney failure's reversible. 65 00:02:10,130 --> 00:02:11,609 We'll have a better idea real soon. 66 00:02:11,653 --> 00:02:13,655 I didn't know you added anotherdoctor to your dance card. 67 00:02:13,698 --> 00:02:15,439 Well, yeah, the clinic's closedbecause of the storm. 68 00:02:15,483 --> 00:02:17,224 I came by to help out and figure I'd drop in 69 00:02:17,267 --> 00:02:19,530 -and meet Nic's sister, too. -Can I steal you? 70 00:02:19,574 --> 00:02:22,185 -Donna's asking for us. -Oh, this is important. 71 00:02:22,229 --> 00:02:23,404 It's a patient we've had a long time. 72 00:02:23,447 --> 00:02:24,970 -JESSIE: You'll be back soon? -Yes. 73 00:02:25,014 --> 00:02:26,320 JESSIE: Okay. 74 00:02:26,363 --> 00:02:28,322 CONRAD: Alec is into you. 75 00:02:28,365 --> 00:02:31,847 -I noticed. -So I'm right. 76 00:02:31,890 --> 00:02:34,415 He mentioned something, but I shut it down. 77 00:02:34,458 --> 00:02:36,591 Must be complicated to have to work with him. 78 00:02:36,634 --> 00:02:37,853 NIC: I'm fine. 79 00:02:37,896 --> 00:02:40,116 I'm sure you are. 80 00:02:40,160 --> 00:02:41,378 Can I punch him? 81 00:02:42,423 --> 00:02:44,076 Kidding. 82 00:02:44,120 --> 00:02:45,469 This is the new Conrad, remember? 83 00:02:45,513 --> 00:02:46,775 [Nic chuckles] 84 00:02:46,818 --> 00:02:48,603 -Thanks. -Thank you. 85 00:02:48,646 --> 00:02:50,431 Look, I'm handling it. 86 00:02:50,474 --> 00:02:51,997 -Trust me. -Of course I trust you. 87 00:02:52,041 --> 00:02:53,825 I don't have to be friends with the guy, though. 88 00:02:53,869 --> 00:02:55,436 No, you don't. 89 00:02:55,479 --> 00:02:56,611 Hey, Donna. 90 00:02:56,654 --> 00:02:59,222 -How you feeling? -Not bad. 91 00:02:59,266 --> 00:03:01,964 Ready to talk about how I'm gonna die? 92 00:03:03,052 --> 00:03:05,010 [Nic sighs] 93 00:03:05,054 --> 00:03:07,056 There. You'll be fine. 94 00:03:07,099 --> 00:03:08,275 You probably shouldn't try to get home 95 00:03:08,318 --> 00:03:10,059 until the snowplows come through. 96 00:03:10,102 --> 00:03:11,756 Nurse Hundley will find you a cozy spot. 97 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 What's going on? 98 00:03:15,847 --> 00:03:17,893 Hmm? Oh, Bell's making an announcement. 99 00:03:17,936 --> 00:03:20,635 So, as you know, the blizzard is getting worse by the hour. 100 00:03:20,678 --> 00:03:22,811 We're already working with a skeleton staff, 101 00:03:22,854 --> 00:03:25,509 -[horn honking] -and because conditions are so hazardous, 102 00:03:25,553 --> 00:03:27,729 we expect the next shift isgonna have trouble getting here, 103 00:03:27,772 --> 00:03:30,297 so no matter what your specialty, 104 00:03:30,340 --> 00:03:32,299 just help where you're needed. 105 00:03:32,342 --> 00:03:34,475 I mean, so far we've been lucky,it's been quiet, 106 00:03:34,518 --> 00:03:38,218 -but we can expect storm-related... -[horn honking] 107 00:03:40,481 --> 00:03:42,744 ...complications all night. 108 00:03:44,006 --> 00:03:46,922 [horn continues honking] 109 00:03:48,576 --> 00:03:52,188 -[EMTs shouting] -[tires screeching] 110 00:03:55,670 --> 00:03:57,541 [groaning] 111 00:03:59,587 --> 00:04:01,197 -IRVING: Where does it hurt? -EMT: Right here. 112 00:04:01,241 --> 00:04:02,546 Are you guys okay? 113 00:04:02,590 --> 00:04:04,331 Look, we're fine, but my dad, he needs help. 114 00:04:04,374 --> 00:04:05,723 He's in the back. He's frozen. 115 00:04:05,767 --> 00:04:07,159 We dug him out of the snow. 116 00:04:16,778 --> 00:04:19,302 ♪ 117 00:04:29,399 --> 00:04:31,967 We don't have a pulse.Let's get him to the trauma bay. 118 00:04:33,490 --> 00:04:35,231 Wait, I have to stay with my dad. 119 00:04:35,275 --> 00:04:36,928 No, we need to check you for injuries first. 120 00:04:36,972 --> 00:04:38,930 -What's your name? -Eva Garcia, and that's Eli. 121 00:04:38,974 --> 00:04:40,454 Is my dad dead? 122 00:04:40,497 --> 00:04:41,759 Nurse Hundley's gonna take care of you. 123 00:04:41,803 --> 00:04:44,153 The doctors are working on him now, honey. 124 00:04:44,196 --> 00:04:46,895 MINA: I'm leading this code. This man is in asystole. 125 00:04:46,938 --> 00:04:48,592 Everyone get in line for compressions. 126 00:04:48,636 --> 00:04:50,551 Bai, you're up next. 127 00:04:50,594 --> 00:04:52,030 So much for a quiet night. 128 00:04:52,074 --> 00:04:54,119 -We need access to the airway. -I'll intubate. 129 00:04:54,163 --> 00:04:56,557 -I'll get access. -His body temperature is 72 degrees. 130 00:04:56,600 --> 00:04:58,341 None of this matters if we can't get him warm. 131 00:04:58,385 --> 00:05:00,256 We need heated blankets and warm saline. 132 00:05:04,521 --> 00:05:05,827 I'm having trouble getting the tube in. 133 00:05:05,870 --> 00:05:07,481 I can't get a view. Let's try succinylcholine. 134 00:05:07,524 --> 00:05:09,787 Maybe that'll help me get the tube in. 135 00:05:11,006 --> 00:05:12,790 ERIK: Excuse me, but if possible, 136 00:05:12,834 --> 00:05:14,618 could I maybe pronounce him deadwhen compressions stop? 137 00:05:14,662 --> 00:05:17,273 See, Dr. Pravesh said it's goodfor us to practice our skills, 138 00:05:17,317 --> 00:05:18,274 and I've never had the opportunity... 139 00:05:18,318 --> 00:05:19,536 Shut your mouth. 140 00:05:19,580 --> 00:05:23,061 Listen, my dad is not dead. He's frozen. 141 00:05:23,105 --> 00:05:25,629 Erik, out. 142 00:05:29,241 --> 00:05:30,678 How's my dad? 143 00:05:31,766 --> 00:05:33,420 Your father's heart has stopped. 144 00:05:33,463 --> 00:05:35,639 -Because he's cold? -Yes. 145 00:05:35,683 --> 00:05:37,293 His body temperature is dangerously low. 146 00:05:37,337 --> 00:05:39,077 We're hoping, if we warm him up, 147 00:05:39,121 --> 00:05:40,601 his heart will start again. 148 00:05:40,644 --> 00:05:42,167 I know you'll save him. 149 00:05:42,211 --> 00:05:43,604 Promise? 150 00:05:44,822 --> 00:05:46,607 We'll do everything we can. 151 00:05:46,650 --> 00:05:48,304 I expect updates. 152 00:05:48,348 --> 00:05:50,132 [Eli crying] 153 00:05:52,874 --> 00:05:55,485 Call Dr. Austin. We need him. 154 00:06:04,015 --> 00:06:05,974 Hundley, I'm four miles away. 155 00:06:06,017 --> 00:06:07,976 Whatever it is, get Dr. Kays. 156 00:06:08,019 --> 00:06:09,978 Kays is on vacation in Florida. 157 00:06:10,021 --> 00:06:14,069 Mina has a patient with severe hypothermia in cardiac arrest. 158 00:06:14,112 --> 00:06:17,202 Just short of slamming my feet through the floor of this car 159 00:06:17,246 --> 00:06:19,204 and Fred Flintstone-ing my ass there, 160 00:06:19,248 --> 00:06:21,250 I'm not sure what I can do about it. 161 00:06:21,293 --> 00:06:24,514 Dr. Okafor told me to tell you she needs you. 162 00:06:26,516 --> 00:06:30,564 Then neither snow nor rain nor heat nor gloom of night 163 00:06:30,607 --> 00:06:33,654 shall stay this doctor from the swift completion 164 00:06:33,697 --> 00:06:35,699 of his appointed rounds. 165 00:06:41,749 --> 00:06:43,794 [grunts] 166 00:06:43,838 --> 00:06:46,449 [panting] 167 00:06:46,493 --> 00:06:48,495 Scale of one to ten, how's your pain? 168 00:06:48,538 --> 00:06:51,149 [Donna grunts] 169 00:06:51,193 --> 00:06:53,587 It's a little worse. 170 00:06:53,630 --> 00:06:55,458 But I don't want any more drugs yet, 171 00:06:55,502 --> 00:06:58,853 because I have a visitor coming tomorrow 172 00:06:58,896 --> 00:07:00,855 and I want to have a clear head. 173 00:07:00,898 --> 00:07:04,641 Well, with all the years you spent working in hospice, 174 00:07:04,685 --> 00:07:07,035 I'm sure you know exactly what you want. 175 00:07:07,078 --> 00:07:08,689 25 years. 176 00:07:08,732 --> 00:07:11,082 If there's one thing I understand, it's dying. 177 00:07:11,126 --> 00:07:13,824 Uh, when the chemo stopped working, 178 00:07:13,868 --> 00:07:16,305 I signed a "do not resuscitate" order, 179 00:07:16,348 --> 00:07:20,527 so if my heart stops, no one will give me CPR. 180 00:07:20,570 --> 00:07:22,485 NIC: Well, I know you were planning to get to hospice tonight, 181 00:07:22,529 --> 00:07:24,618 but it looks like you're stuck with us. 182 00:07:24,661 --> 00:07:28,143 What can we do to help? Your wish is our command. 183 00:07:28,186 --> 00:07:31,886 [both laugh] 184 00:07:31,929 --> 00:07:34,323 Oh, just keep me comfortable. 185 00:07:34,366 --> 00:07:35,542 No needle sticks. 186 00:07:35,585 --> 00:07:38,109 Leave me be. 187 00:07:38,153 --> 00:07:39,676 I really admire you. 188 00:07:39,720 --> 00:07:41,156 -Oh... -I've seen too many people 189 00:07:41,199 --> 00:07:43,854 over-treated and harmed in their last days. 190 00:07:43,898 --> 00:07:46,553 Yeah, well,I'm hoping for a few more weeks. 191 00:07:46,596 --> 00:07:47,641 [chuckles] 192 00:07:47,684 --> 00:07:51,775 Do you know, many people live longer in hospice. 193 00:07:51,819 --> 00:07:54,517 -I did know that. -[pager beeping] 194 00:07:54,561 --> 00:07:55,910 Nic's got your back. 195 00:07:58,652 --> 00:08:00,958 DONNA: In hospice,it's going to be so much nicer. 196 00:08:01,002 --> 00:08:03,744 -NIC: Hmm. -Scented candles. 197 00:08:03,787 --> 00:08:05,746 "Northern Fir" is my favorite. 198 00:08:05,789 --> 00:08:07,530 I just love the smell of Christmas. 199 00:08:07,574 --> 00:08:09,314 [chuckles] Me, too. 200 00:08:09,358 --> 00:08:11,665 Friends surrounding me, 201 00:08:11,708 --> 00:08:13,667 all of us drinking Tennessee whiskey 202 00:08:13,710 --> 00:08:15,886 and listening to gospel hymns. 203 00:08:15,930 --> 00:08:17,627 Mm. 204 00:08:17,671 --> 00:08:20,543 Okay, enough schmaltz. 205 00:08:20,587 --> 00:08:24,373 I have a juicy audiobookthat's going to put me to sleep. 206 00:08:24,416 --> 00:08:27,681 Oh, and I'll be dreaming of that last item 207 00:08:27,724 --> 00:08:30,553 that I'm gonna be checking off my bucket list. 208 00:08:30,597 --> 00:08:34,078 What is that last item you're checking off your bucket list? 209 00:08:35,645 --> 00:08:37,386 Bob. 210 00:08:37,429 --> 00:08:41,782 Bob's the man, the visitor that I mentioned. 211 00:08:41,825 --> 00:08:44,654 He was my chance at true love. 212 00:08:45,960 --> 00:08:48,702 After Bob, there was no one. 213 00:08:48,745 --> 00:08:50,617 But you're gonna see him? 214 00:08:50,660 --> 00:08:53,794 [laughs]: Yes, I am. 215 00:08:53,837 --> 00:08:56,797 I saw online that he's divorced, 216 00:08:56,840 --> 00:09:01,584 and, um, I wrote him. 217 00:09:01,628 --> 00:09:05,849 And wonder of all wonders, he's going to come see me. 218 00:09:05,893 --> 00:09:09,679 He would have been here today,but he was delayed by the storm. 219 00:09:09,723 --> 00:09:11,812 That is amazing, Donna. 220 00:09:11,855 --> 00:09:14,771 Yeah, I haven't seen him for 30 years. 221 00:09:14,815 --> 00:09:16,817 Oh... 222 00:09:16,860 --> 00:09:21,299 Oh, words that were never said will finally be spoken. 223 00:09:22,431 --> 00:09:25,565 And I will die without regrets. 224 00:09:27,001 --> 00:09:29,046 [chuckles] 225 00:09:29,090 --> 00:09:30,874 BELL: Look, I know I said 226 00:09:30,918 --> 00:09:32,702 all hands on deck, but it's been a while 227 00:09:32,746 --> 00:09:33,877 since my pediatric rotation. 228 00:09:33,921 --> 00:09:35,444 Did you get a hold of Dr. Jonas? 229 00:09:35,487 --> 00:09:36,663 He's busy. 230 00:09:37,707 --> 00:09:38,839 Feldman? 231 00:09:38,882 --> 00:09:39,927 In with the injured paramedics. 232 00:09:51,591 --> 00:09:56,813 So, you kids dug your dad out of the snow all by yourselves. 233 00:09:56,857 --> 00:09:58,641 How'd you get him in the car, honey? 234 00:09:58,685 --> 00:10:01,775 Well, we put him on the sled, and we pushed him. 235 00:10:01,818 --> 00:10:04,691 It was dark, and everyone was gone, so we dragged him 236 00:10:04,734 --> 00:10:06,997 into the car, and I drove straight here. 237 00:10:07,041 --> 00:10:09,652 By yourself? Incredible. 238 00:10:09,696 --> 00:10:12,350 She's very brave. Isn't she, Eli? 239 00:10:13,917 --> 00:10:15,005 EVA: He doesn't talk much, 240 00:10:15,049 --> 00:10:17,355 ever since my mom left. 241 00:10:17,399 --> 00:10:19,357 Do you know how to get in touchwith your mom? 242 00:10:19,401 --> 00:10:23,144 Uh, the judge says we can't talk to her anymore. 243 00:10:23,187 --> 00:10:25,189 Not for a while, at least. 244 00:10:28,932 --> 00:10:33,241 So, just a few bumps and scrapes on Eli. 245 00:10:33,284 --> 00:10:34,590 -[chuckles] -So, your turn. 246 00:10:34,634 --> 00:10:37,027 How about I have a look at that wrist? 247 00:10:37,071 --> 00:10:39,029 HUNDLEY: Okay... 248 00:10:39,073 --> 00:10:41,379 [monitor beeping] 249 00:10:44,426 --> 00:10:46,820 MINA: He's not warming up fast enough from fluids. 250 00:10:46,863 --> 00:10:48,691 The quickest way is to circulate warm blood. 251 00:10:48,735 --> 00:10:50,737 -He needs to go on bypass. -Let's get him into the OR. 252 00:10:59,615 --> 00:11:01,965 Hey, hey, hey, wait, wait, wait.Is my dad's heart beating now? 253 00:11:02,009 --> 00:11:03,924 Uh, not yet. Uh, we're working on it. 254 00:11:03,967 --> 00:11:05,969 I know you'll save his life. 255 00:11:09,016 --> 00:11:10,974 [elevator bell dings, doors slide open] 256 00:11:22,420 --> 00:11:24,422 [phone ringing] 257 00:11:26,903 --> 00:11:29,993 [panting] 258 00:11:30,037 --> 00:11:31,995 [beep] 259 00:11:32,039 --> 00:11:34,955 You do realize I'm doing my damnedest to get there 260 00:11:34,998 --> 00:11:36,521 even though I'm freezing to death. 261 00:11:36,565 --> 00:11:39,176 I'm about to scrub in, and there's no attending here. 262 00:11:39,220 --> 00:11:41,962 You have operated without an attending before. 263 00:11:42,005 --> 00:11:43,746 I'm two miles out. 264 00:11:43,790 --> 00:11:46,357 [panting] 265 00:11:47,881 --> 00:11:50,753 I am in the initial stages of frostbite. 266 00:11:50,797 --> 00:11:53,190 I'd prefer not to lose my fingertips. 267 00:11:53,234 --> 00:11:54,931 [exhales] What's the procedure? 268 00:11:54,975 --> 00:11:56,454 I'm setting up femoral cannulation 269 00:11:56,498 --> 00:11:58,239 for bypass to help him rewarm. 270 00:11:58,282 --> 00:11:59,980 Are you serious right now? 271 00:12:00,023 --> 00:12:02,373 You can put a patient on bypass in your sleep. 272 00:12:02,417 --> 00:12:04,593 Start without me. Finish without me. 273 00:12:04,636 --> 00:12:05,942 But what if there's complications? 274 00:12:05,986 --> 00:12:08,466 Dissection. Pseudoaneurysm. Limb ischemia. 275 00:12:08,510 --> 00:12:10,033 Mina, 276 00:12:10,077 --> 00:12:11,905 are you afraid to fly solo? 277 00:12:11,948 --> 00:12:14,037 I am not afraid. 278 00:12:14,081 --> 00:12:16,605 Well, you should be. 279 00:12:16,648 --> 00:12:19,042 Fear makes us careful. 280 00:12:19,086 --> 00:12:20,914 It's a good thing. 281 00:12:20,957 --> 00:12:22,785 But never let it paralyze you. 282 00:12:22,829 --> 00:12:25,570 It's a dad. 283 00:12:25,614 --> 00:12:28,138 He's frozen. He's in cardiac arrest. 284 00:12:28,182 --> 00:12:30,271 He has two little kids. 285 00:12:31,315 --> 00:12:33,840 The little girl is very brave. 286 00:12:33,883 --> 00:12:36,451 She reminds me of my sisters. 287 00:12:37,452 --> 00:12:39,193 [exhales] 288 00:12:39,236 --> 00:12:40,977 All right. 289 00:12:41,021 --> 00:12:43,806 As soon as my extremities warm up, 290 00:12:43,850 --> 00:12:45,852 I will head back out. 291 00:12:45,895 --> 00:12:48,071 But you got this, Okafor. 292 00:12:49,029 --> 00:12:50,682 [beep] 293 00:12:53,685 --> 00:12:55,122 [water running] 294 00:13:06,133 --> 00:13:07,656 Hey. 295 00:13:07,699 --> 00:13:10,093 What are you doing here? 296 00:13:10,137 --> 00:13:13,096 Look, I-I know I messed up in the ER, and I'm so sorry. 297 00:13:13,140 --> 00:13:14,837 But the kids aren't down here anymore, 298 00:13:14,881 --> 00:13:17,405 and I'd still like to practice the death exam. 299 00:13:17,448 --> 00:13:20,843 You realize we aren't talking about an item on a checklist. 300 00:13:20,887 --> 00:13:22,192 It's a person. 301 00:13:22,236 --> 00:13:23,411 A father. A young man. 302 00:13:23,454 --> 00:13:25,065 No, I-I understand that. 303 00:13:25,108 --> 00:13:27,110 But I'm just a first-year med student. 304 00:13:27,154 --> 00:13:28,938 I don't get that much time in a hospital. 305 00:13:28,982 --> 00:13:30,505 And I haven't seen that many dead people; 306 00:13:30,548 --> 00:13:33,073 only my cadaver in anatomy lab.Ernest. 307 00:13:33,116 --> 00:13:35,858 I named him Ernest to remind me of his humanity 308 00:13:35,902 --> 00:13:39,514 and also to say, "We were working in dead earnest." 309 00:13:40,950 --> 00:13:42,996 WOMAN [over P.A.]: Triage nurse to the ER. 310 00:13:43,039 --> 00:13:44,824 -Triage nurse to the ER. -Come here. 311 00:13:47,000 --> 00:13:49,045 Quit hanging around here like the angel of death, Erik. 312 00:13:50,960 --> 00:13:53,702 I might have something youcan help me with later tonight. 313 00:14:03,799 --> 00:14:05,540 [Eva hisses, groans] 314 00:14:05,583 --> 00:14:07,759 Careful. 315 00:14:07,803 --> 00:14:09,109 That's got to hurt. 316 00:14:09,152 --> 00:14:10,937 Yeah. I think it's broken. 317 00:14:10,980 --> 00:14:12,373 I think you're right. 318 00:14:12,416 --> 00:14:14,331 We're gonna take a picture. Don't move. 319 00:14:14,375 --> 00:14:16,072 Okay. 320 00:14:17,857 --> 00:14:19,075 See you've made a friend. 321 00:14:19,119 --> 00:14:20,947 Yeah, it's not clear what he sees in me. 322 00:14:20,990 --> 00:14:22,949 But they're great kids. 323 00:14:22,992 --> 00:14:26,126 It's kind of hard to resist 'em.Not one word of complaint. 324 00:14:26,169 --> 00:14:27,779 All they do is ask about their father. 325 00:14:29,956 --> 00:14:31,174 You want to take 'em for a while? 326 00:14:31,218 --> 00:14:32,741 I'd love to. 327 00:14:32,784 --> 00:14:34,090 But as soon as I set Eva's wrist, 328 00:14:34,134 --> 00:14:35,526 I have to go to the ER. 329 00:14:35,570 --> 00:14:37,833 Our paramedic has a dislocated hip. 330 00:14:37,877 --> 00:14:40,140 It's all on you, Dr. Bell. 331 00:14:40,183 --> 00:14:41,924 [beeping] 332 00:14:46,189 --> 00:14:47,277 Okay, you ready? 333 00:14:47,321 --> 00:14:49,149 [slurring]: So ready. 334 00:14:49,192 --> 00:14:51,586 This guy is flying high. 335 00:14:51,629 --> 00:14:54,154 You are gonna feel this nonetheless. 336 00:14:54,197 --> 00:14:56,025 But I'm not gonna care. 337 00:14:56,069 --> 00:14:57,287 Do it. 338 00:14:57,331 --> 00:15:00,160 Okay. In three. 339 00:15:00,203 --> 00:15:02,162 -One... two... -[pained groan] 340 00:15:02,205 --> 00:15:03,946 [sharp exhale] 341 00:15:03,990 --> 00:15:06,601 [laughs] 342 00:15:06,644 --> 00:15:09,647 I think we overshot on those meds. 343 00:15:09,691 --> 00:15:12,172 Do we have any left? 344 00:15:12,215 --> 00:15:14,783 [laughing]: You didn't say three! 345 00:15:14,826 --> 00:15:16,306 -[groans] -[laughing] 346 00:15:16,350 --> 00:15:17,655 All right. 347 00:15:17,699 --> 00:15:19,657 [moans softly] 348 00:15:19,701 --> 00:15:22,138 I came in and found her like this. 349 00:15:22,182 --> 00:15:24,836 She's delirious, maybe septic, and she's in pain. 350 00:15:24,880 --> 00:15:26,012 Donna? 351 00:15:26,055 --> 00:15:27,143 [yelps, inhales sharply] 352 00:15:27,187 --> 00:15:29,015 -[Donna groaning] -Could be a perforation. 353 00:15:29,058 --> 00:15:31,191 -What do you want to do? Up the morphine? -[sighs] 354 00:15:31,234 --> 00:15:33,193 Let's give her two milligrams and get her up to CT. 355 00:15:33,236 --> 00:15:34,368 She's DNR. 356 00:15:34,411 --> 00:15:36,152 DNR doesn't mean "do not treat." 357 00:15:36,196 --> 00:15:37,675 A scan could show if there's something 358 00:15:37,719 --> 00:15:39,242 we could do to buy her some time. 359 00:15:45,727 --> 00:15:47,250 What happened? 360 00:15:47,294 --> 00:15:50,123 [exhales] Donna was in pain and altered. 361 00:15:50,166 --> 00:15:52,255 She almost fell off the bed when I touched her belly. 362 00:15:57,304 --> 00:15:59,262 Looks like a strangulated hernia. 363 00:15:59,306 --> 00:16:01,003 Which we could fix in surgery. 364 00:16:01,047 --> 00:16:03,353 Did Donna say she wanted surgery? 365 00:16:03,397 --> 00:16:05,877 I mean, she's in and out of consciousness. 366 00:16:05,921 --> 00:16:07,053 She can't make decisions for herself. 367 00:16:07,096 --> 00:16:09,359 But I do know... 368 00:16:09,403 --> 00:16:12,058 she wants to stay alive for Bob. 369 00:16:12,101 --> 00:16:14,060 Who's Bob? 370 00:16:14,103 --> 00:16:16,105 Remember the visitor Donna was talking about? 371 00:16:16,149 --> 00:16:17,411 -Mm-hmm. -Well, after you left, 372 00:16:17,454 --> 00:16:19,239 she told me his name was Bob. 373 00:16:19,282 --> 00:16:20,892 He was the love of her life. 374 00:16:20,936 --> 00:16:22,503 She hasn't seen him in decades, 375 00:16:22,546 --> 00:16:25,027 -and he's finally on his way. -[sighs] 376 00:16:25,071 --> 00:16:28,683 Okay, but we have her wishes in writing. 377 00:16:28,726 --> 00:16:30,250 Her advanced directives says 378 00:16:30,293 --> 00:16:31,686 she wants no major interventions. 379 00:16:31,729 --> 00:16:34,863 And I get that, but you didn't hear what I heard. 380 00:16:34,906 --> 00:16:36,082 And if she doesn't have this surgery, 381 00:16:36,125 --> 00:16:37,431 she might not make it through the night. 382 00:16:37,474 --> 00:16:39,215 Surgery could have complications. 383 00:16:39,259 --> 00:16:41,913 She could end up stuck in the hospital tethered to machines. 384 00:16:41,957 --> 00:16:44,438 Donna's health care proxy needsto be making these decisions. 385 00:16:44,481 --> 00:16:46,048 -Have you reached her? -I've tried. 386 00:16:46,092 --> 00:16:48,746 Several times. The phones must be down from the storm. 387 00:16:48,790 --> 00:16:50,270 [Conrad sighs] 388 00:16:50,313 --> 00:16:52,141 So, if there's no proxy, I have to decide. 389 00:16:54,317 --> 00:16:56,798 She goes back to her room on pain meds. 390 00:16:59,322 --> 00:17:01,759 And I think we should try to fix this, 391 00:17:01,803 --> 00:17:03,892 so we disagree. 392 00:17:05,937 --> 00:17:08,288 I'm her doctor. This is my decision. 393 00:17:08,331 --> 00:17:09,724 You're pulling rank? 394 00:17:09,767 --> 00:17:12,161 I'm saying the burden is on me. 395 00:17:12,205 --> 00:17:15,338 And Donna explicitly decided to be DNR. 396 00:17:15,382 --> 00:17:17,862 -I have to uphold that. -And I believe we should 397 00:17:17,906 --> 00:17:20,126 uphold the wishes that she made clear to me. 398 00:17:20,169 --> 00:17:21,649 I hear you. 399 00:17:21,692 --> 00:17:24,130 And as painful as this is for both of us, 400 00:17:24,173 --> 00:17:27,307 I believe that we have to uphold the written directive. 401 00:17:28,960 --> 00:17:31,137 She's going back to her room. 402 00:17:43,236 --> 00:17:45,107 [sighs] 403 00:17:49,981 --> 00:17:52,332 ♪ 404 00:17:52,375 --> 00:17:54,116 JESSICA: Flawless procedure, Dr. O. 405 00:17:54,160 --> 00:17:55,509 Well done. 406 00:17:55,552 --> 00:17:57,554 CHU: Body temp is up to 80 degrees. 407 00:17:57,598 --> 00:17:59,339 MINA: Still no heart rhythm. 408 00:17:59,382 --> 00:18:01,384 CHU: How long do we wait? 409 00:18:01,428 --> 00:18:04,257 I'll let you know... once I've figure that out. 410 00:18:07,390 --> 00:18:10,089 I heard Eva's quite the little boss. [chuckles] 411 00:18:12,308 --> 00:18:14,397 I really like that kid. 412 00:18:14,441 --> 00:18:16,921 Wh... Seriously, Dr. Okafor? [chuckles] 413 00:18:16,965 --> 00:18:19,054 I really like kids. 414 00:18:19,098 --> 00:18:20,577 Especially that one. 415 00:18:22,623 --> 00:18:25,016 BAI: His temperature is up to 83. 416 00:18:27,193 --> 00:18:28,629 84... 417 00:18:30,326 --> 00:18:31,414 We have a rhythm. 418 00:18:31,458 --> 00:18:34,156 -Eva was right. -[Jessica laughs] 419 00:18:34,200 --> 00:18:35,375 Her father is not dead. 420 00:18:38,595 --> 00:18:40,554 [exhales sharply] 421 00:18:40,597 --> 00:18:42,556 [breathing heavily] 422 00:18:42,599 --> 00:18:44,079 All right. 423 00:18:44,123 --> 00:18:45,733 [grunts] 424 00:18:45,776 --> 00:18:47,213 This is Atlanta. 425 00:18:47,256 --> 00:18:48,649 It's not Chicago. 426 00:18:48,692 --> 00:18:51,086 Let's go, baby. 427 00:18:51,130 --> 00:18:54,220 -[panting] -[wind howling] 428 00:19:04,795 --> 00:19:07,363 -Go! -[yells] 429 00:19:07,407 --> 00:19:09,365 Ah. I'm doing it! 430 00:19:09,409 --> 00:19:11,454 Dad, Dad, I'm doing it! 431 00:19:11,498 --> 00:19:13,369 [laughs] You know, 432 00:19:13,413 --> 00:19:16,198 he couldn't ride that bike until Dad put the cape on him. 433 00:19:16,242 --> 00:19:17,852 [Eva giggles] 434 00:19:17,895 --> 00:19:20,463 Dad proved you're a superhero, didn't he? 435 00:19:20,507 --> 00:19:22,422 ELI [on video]: I did it. Yeah! 436 00:19:22,465 --> 00:19:24,032 EVA: Come on. Doctors... 437 00:19:24,075 --> 00:19:25,686 they can be superheroes, too. 438 00:19:25,729 --> 00:19:29,211 Doctor Strange, he's a neurosurgeon. 439 00:19:29,255 --> 00:19:32,258 The Hulk... is a doctor. 440 00:19:32,301 --> 00:19:35,348 BELL: Yeah, I like the Hulk. 441 00:19:35,391 --> 00:19:37,785 I always did. I... 442 00:19:37,828 --> 00:19:40,135 When I was your age... 443 00:19:41,180 --> 00:19:42,746 I wanted to be the Hulk. 444 00:19:43,965 --> 00:19:46,141 -Really? -Yeah. 445 00:19:48,274 --> 00:19:50,319 -[chuckles] -[light knocking] 446 00:19:50,363 --> 00:19:51,799 -Yeah?-Dr. Bell, do you have a second? 447 00:19:51,842 --> 00:19:53,409 Okay. 448 00:19:59,546 --> 00:20:01,374 CONRAD: You have a fever. 449 00:20:01,417 --> 00:20:03,289 You may have an infection. 450 00:20:03,332 --> 00:20:06,074 -From what? -The dialysis line 451 00:20:06,117 --> 00:20:08,163 can be an entry point for bacteria. 452 00:20:08,207 --> 00:20:10,034 It's a common complication. 453 00:20:10,078 --> 00:20:11,253 [Jessie exhales] 454 00:20:11,297 --> 00:20:13,342 All right, let's have a look. 455 00:20:14,648 --> 00:20:16,476 -[groans] -Yeah. 456 00:20:16,519 --> 00:20:18,042 There is a little erythema there. 457 00:20:18,086 --> 00:20:20,088 We'll get a set of blood cultures 458 00:20:20,131 --> 00:20:21,698 before we start you on antibiotics. 459 00:20:23,744 --> 00:20:26,225 I didn't ask Dr. Shaw to treat me. 460 00:20:29,706 --> 00:20:31,491 He's a good doctor. 461 00:20:31,534 --> 00:20:33,275 Maybe. 462 00:20:33,319 --> 00:20:36,191 -I prefer you. -[chuckles] 463 00:20:36,235 --> 00:20:38,193 So does Nic. 464 00:20:38,237 --> 00:20:39,673 I know that. 465 00:20:43,111 --> 00:20:45,505 -So how are you doing? Really? -[Jessie chuckles] 466 00:20:47,507 --> 00:20:50,118 I'm just tired. 467 00:20:50,161 --> 00:20:52,773 This is all like a bad dream. 468 00:20:52,816 --> 00:20:55,993 It'll be over, and... 469 00:20:56,037 --> 00:20:58,257 I'm gonna stay sober this time. 470 00:20:59,388 --> 00:21:01,303 My dad's back. 471 00:21:01,347 --> 00:21:04,219 My family's together again. 472 00:21:04,263 --> 00:21:07,004 We can start over. 473 00:21:07,048 --> 00:21:10,399 And my kidneys will get better... right? 474 00:21:10,443 --> 00:21:12,009 Well... 475 00:21:12,053 --> 00:21:14,316 there's no reason not to be optimistic. 476 00:21:14,360 --> 00:21:16,492 Whatever's ahead... 477 00:21:16,536 --> 00:21:19,365 we'll deal with it. 478 00:21:19,408 --> 00:21:21,410 Okay. [sniffles] 479 00:21:28,504 --> 00:21:30,158 Get some rest. 480 00:21:33,422 --> 00:21:35,119 [sighs] 481 00:21:35,163 --> 00:21:36,904 NIC: Nolan said that he can do it laproscopically, 482 00:21:36,947 --> 00:21:38,384 but because Donna can't make decisions for herself, 483 00:21:38,427 --> 00:21:40,473 we just need a second physicianto sign off... 484 00:21:40,516 --> 00:21:42,475 Surgery is not gonna cure her colon cancer. 485 00:21:42,518 --> 00:21:44,433 She's got a DNR, and she's going to hospice. 486 00:21:44,477 --> 00:21:46,217 And normally I would agree, 100%, 487 00:21:46,261 --> 00:21:48,263 but, based off a conversation that I had with Donna, 488 00:21:48,307 --> 00:21:50,352 I really believe she wants to make it through the night. 489 00:21:51,397 --> 00:21:52,572 Why? 490 00:21:52,615 --> 00:21:55,009 [exhales] 491 00:21:55,052 --> 00:21:58,012 She's waiting on a very important visitor 492 00:21:58,055 --> 00:21:59,970 who's just been held up by the storm. 493 00:22:00,014 --> 00:22:02,408 Look, I have been with Donna through years of chemo. 494 00:22:02,451 --> 00:22:04,497 I know her, and I really think 495 00:22:04,540 --> 00:22:06,063 that she would want to go through 496 00:22:06,107 --> 00:22:07,326 with this surgery if she could. 497 00:22:09,240 --> 00:22:10,590 Is she insured? 498 00:22:11,808 --> 00:22:14,289 Are you asking if the surgery's covered? 499 00:22:14,333 --> 00:22:16,073 Yeah. Sorry, that's my job. 500 00:22:16,117 --> 00:22:17,510 CEO, fiscal responsibility. 501 00:22:17,553 --> 00:22:19,250 [sighs] Medicare and supplementals, 502 00:22:19,294 --> 00:22:21,775 so yes, fully covered. 503 00:22:21,818 --> 00:22:23,429 I'll sign off. 504 00:22:25,648 --> 00:22:28,085 You know, better yet, this is gonna be simple. 505 00:22:28,129 --> 00:22:30,174 It's gonna be in and out in under an hour. 506 00:22:30,218 --> 00:22:31,480 I'll do the surgery myself. 507 00:22:33,264 --> 00:22:34,527 [claps hands together] 508 00:22:34,570 --> 00:22:36,572 -Okay. -[exhales] 509 00:22:36,616 --> 00:22:37,660 We're going somewhere. 510 00:22:39,140 --> 00:22:41,142 [whooping, excited chatter] 511 00:22:44,058 --> 00:22:46,669 What in the name of God is going on? 512 00:22:46,713 --> 00:22:48,454 They're playing med student bowling, Dr. Bell. 513 00:22:48,497 --> 00:22:50,194 You're not kindergarteners. 514 00:22:50,238 --> 00:22:52,196 How many children are there in this hospital? 515 00:22:52,240 --> 00:22:53,676 Give them some scut to do. 516 00:22:54,938 --> 00:22:56,200 Kit. 517 00:22:56,244 --> 00:22:58,072 -Hi. -Just who I'm looking for. 518 00:22:58,115 --> 00:22:59,769 I have a surgery. Are you free now 519 00:22:59,813 --> 00:23:01,554 -to take care of these kids? -Sure. 520 00:23:01,597 --> 00:23:04,426 -No. No. -I... you know, I'm... 521 00:23:04,470 --> 00:23:06,036 I'm gonna tell you a secret. 522 00:23:06,080 --> 00:23:09,344 Dr. Voss has superpowers 523 00:23:09,388 --> 00:23:11,085 even stronger than mine. 524 00:23:12,521 --> 00:23:14,131 I do. 525 00:23:14,175 --> 00:23:16,307 I... 526 00:23:16,351 --> 00:23:19,093 break bones and put them back together. 527 00:23:19,136 --> 00:23:21,443 BELL: So, if you go with her 528 00:23:21,487 --> 00:23:24,490 for a little while, she can show you. 529 00:23:27,318 --> 00:23:29,103 Come on, kids, let's go. 530 00:23:32,585 --> 00:23:35,065 [quietly]: Okay. Thank you. 531 00:23:35,109 --> 00:23:36,676 Let's get something to eat, shall we? 532 00:23:36,719 --> 00:23:38,329 You must be starving. 533 00:23:38,373 --> 00:23:40,723 KIT: It's been a long day. 534 00:23:40,767 --> 00:23:42,725 I'm just putting it back. 535 00:23:46,729 --> 00:23:48,470 He looks like my dad. 536 00:23:48,514 --> 00:23:49,906 You said you wanted to do this. 537 00:23:49,950 --> 00:23:51,517 We have to confirm that he's dead. 538 00:23:51,560 --> 00:23:52,518 Start the death exam, please. 539 00:23:55,608 --> 00:23:57,958 He's warm. I thought he'd be cold. 540 00:23:58,001 --> 00:24:00,047 He looks kind of alive. This is freaking me out. 541 00:24:00,090 --> 00:24:01,222 What happened to this guy? 542 00:24:03,006 --> 00:24:04,704 Cardiac amyloidosis. 543 00:24:04,747 --> 00:24:07,968 Restrictive cardiomyopathy. Heart failure. 544 00:24:09,186 --> 00:24:10,536 Impressive you know that. 545 00:24:10,579 --> 00:24:12,625 I want to be a cardiologist. 546 00:24:12,668 --> 00:24:14,714 My grandpa died young of a heart attack. 547 00:24:14,757 --> 00:24:16,716 My dad had a heart attack last year, but... 548 00:24:16,759 --> 00:24:19,414 he's okay now. 549 00:24:21,808 --> 00:24:23,549 Whoa, whoa, whoa. You all right? 550 00:24:23,592 --> 00:24:25,725 Okay. Sit. 551 00:24:25,768 --> 00:24:27,378 Head between your knees. 552 00:24:31,644 --> 00:24:33,559 ERIK: Been an idiot. 553 00:24:33,602 --> 00:24:36,866 Can't declare a guy dead. 554 00:24:36,910 --> 00:24:39,565 Can you do it? 555 00:24:40,696 --> 00:24:43,177 I can. 556 00:24:43,220 --> 00:24:46,223 But you'll have to watch so you can learn, okay? 557 00:24:50,053 --> 00:24:52,621 No heart sounds. 558 00:24:58,061 --> 00:25:01,717 Pupils are fixed and dilated. 559 00:25:19,735 --> 00:25:21,520 Go on. 560 00:25:25,306 --> 00:25:27,700 ERIK: Time of death: 561 00:25:27,743 --> 00:25:29,745 2:41 a.m. 562 00:25:34,402 --> 00:25:35,664 JESSICA: We're sending you 563 00:25:35,708 --> 00:25:37,057 a 42-year-old man, 564 00:25:37,100 --> 00:25:38,798 presented in full arrest, now rewarmed 565 00:25:38,841 --> 00:25:41,757 with normal sinus rhythm and stable blood pressure. 566 00:25:41,801 --> 00:25:43,411 So we're done here? 567 00:25:43,454 --> 00:25:45,587 Uh, since his temp is back to normal... 568 00:25:45,631 --> 00:25:47,067 BAI: My feet are killing me. 569 00:25:47,110 --> 00:25:48,503 And triceps are hurting 570 00:25:48,547 --> 00:25:50,723 from doing all those compressions. 571 00:25:50,766 --> 00:25:51,550 Don't be a whiner. 572 00:25:54,727 --> 00:25:57,599 Let's get him ready for transport. 573 00:25:57,643 --> 00:26:00,820 -[monitor alarm beeping] -His pressure's dropping. 574 00:26:00,863 --> 00:26:02,996 -MINA: I'll do a quick exam. -CHU: I'm gonna give him 575 00:26:03,039 --> 00:26:04,737 a liter wide open and start him on pressors. 576 00:26:04,780 --> 00:26:06,216 His heart sounds muffled. 577 00:26:06,260 --> 00:26:08,088 And distended neck veins. 578 00:26:08,131 --> 00:26:10,699 Bai, pass me an echo probe. 579 00:26:10,743 --> 00:26:12,396 Where's the Raptor? 580 00:26:12,440 --> 00:26:13,920 Is he here yet? 581 00:26:28,717 --> 00:26:31,720 [monitor beeping] 582 00:26:44,951 --> 00:26:47,867 -How's it going? -BELL: Not gonna be so simple. 583 00:26:47,910 --> 00:26:50,043 There are a lot of adhesions from prior surgeries. 584 00:26:50,086 --> 00:26:52,132 Gonna take a while to work through them. 585 00:26:57,398 --> 00:26:59,356 Oh, wait. That's dead bowel. 586 00:26:59,400 --> 00:27:01,010 I'm gonna have to do a bowel resection. 587 00:27:01,054 --> 00:27:02,882 There's no way I can do this laparoscopically. 588 00:27:05,362 --> 00:27:07,887 Look, if this could end with her unable to control 589 00:27:07,930 --> 00:27:11,325 the end of her life, then you need to stop now. 590 00:27:11,368 --> 00:27:13,849 You asked me to bring her here. 591 00:27:13,893 --> 00:27:15,721 Now I'm gonna do everything I can 592 00:27:15,764 --> 00:27:18,941 to make sure she gets off this table alive. 593 00:27:18,985 --> 00:27:21,814 I'm not gonna have her die in my OR. 594 00:27:21,857 --> 00:27:23,772 Convert to open. 10 blade. 595 00:27:33,739 --> 00:27:35,349 MINA: Raptor isn't here. 596 00:27:35,392 --> 00:27:37,177 JESSICA: I can't even get him on the phone. 597 00:27:37,220 --> 00:27:38,787 Cell service is down. 598 00:27:38,831 --> 00:27:40,702 So, what do we do? 599 00:27:40,746 --> 00:27:42,965 I am making a pericardial window 600 00:27:43,009 --> 00:27:44,967 to drain the blood from around the heart. 601 00:27:45,011 --> 00:27:48,275 The sledding accident must havecaused some traumatic injury. 602 00:27:48,318 --> 00:27:50,712 CHU: Which started to bleed as we rewarmed him on bypass. 603 00:27:50,756 --> 00:27:53,846 MINA: The pericardium is completely filled with blood. 604 00:27:53,889 --> 00:27:55,195 15 blade. 605 00:27:56,457 --> 00:27:58,111 Draining the pericardium. 606 00:27:58,154 --> 00:27:59,808 [Bai gasps] 607 00:27:59,852 --> 00:28:03,159 [monitor beeping] 608 00:28:05,031 --> 00:28:06,336 He's bleeding too much. I need to 609 00:28:06,380 --> 00:28:07,903 open up his chest to control it. 610 00:28:07,947 --> 00:28:09,339 Sternal saw. 611 00:28:10,906 --> 00:28:12,821 What's going on? 612 00:28:12,865 --> 00:28:14,127 Shouldn't we wait for Dr. Austin? 613 00:28:14,170 --> 00:28:15,824 This man could die if we don't proceed. 614 00:28:15,868 --> 00:28:16,912 Give me the saw! 615 00:28:16,956 --> 00:28:19,785 CHU: Activate massive transfusion protocol. 616 00:28:19,828 --> 00:28:22,831 [saw buzzing] 617 00:28:39,805 --> 00:28:41,284 Take it easy, man. Thank you. 618 00:28:45,941 --> 00:28:47,813 No injuries to the atria or ventricles. 619 00:28:49,031 --> 00:28:49,815 We're losing him. 620 00:28:49,858 --> 00:28:51,642 I can't find the source of bleed. 621 00:29:00,826 --> 00:29:03,089 Okay. Tear in the proximal P.A.Clamp. 622 00:29:10,618 --> 00:29:11,837 Suture. 623 00:29:22,935 --> 00:29:26,242 The Raptor has arrived! Where are we? 624 00:29:26,286 --> 00:29:28,636 Bit late. We've already started closing. 625 00:29:28,679 --> 00:29:30,594 He was in cardiac tamponade. 626 00:29:30,638 --> 00:29:32,292 Mina had to perform a pericardial window. 627 00:29:32,335 --> 00:29:33,859 Then she had to open him up 628 00:29:33,902 --> 00:29:36,296 and repair a potentially fatal bleed. 629 00:29:36,339 --> 00:29:37,906 It was awesome. 630 00:29:37,950 --> 00:29:40,779 [Austin panting] 631 00:29:44,652 --> 00:29:46,697 AUSTIN: So... 632 00:29:46,741 --> 00:29:50,963 you're telling me that you didn't need me? 633 00:29:51,006 --> 00:29:53,748 Sorry. 634 00:29:53,792 --> 00:29:55,750 [panting] 635 00:29:57,752 --> 00:29:59,493 [laughing] 636 00:30:00,929 --> 00:30:02,670 [laughing]: I love that. 637 00:30:02,713 --> 00:30:06,413 I... I love that. 638 00:30:06,456 --> 00:30:08,502 See? I told you. 639 00:30:08,545 --> 00:30:10,852 Yes. 640 00:30:10,896 --> 00:30:12,462 Fist bump to Okafor. 641 00:30:12,506 --> 00:30:15,726 [continues laughing] 642 00:30:26,520 --> 00:30:28,478 You got Bell to take Donna to the OR? 643 00:30:28,522 --> 00:30:30,002 I asked Nolan. Bell took over. 644 00:30:30,045 --> 00:30:31,699 It was supposed to be a simple procedure 645 00:30:31,742 --> 00:30:34,093 to help with her pain and get her back to hospice. 646 00:30:34,136 --> 00:30:35,485 She didn't even want a blood draw! 647 00:30:35,529 --> 00:30:37,531 She was in pain, and it was fixable. 648 00:30:37,574 --> 00:30:38,924 I made the call. 649 00:30:41,143 --> 00:30:42,275 [monitor alarm beeping] 650 00:30:42,318 --> 00:30:44,103 She's about to go into cardiac arrest. 651 00:30:44,146 --> 00:30:46,757 -Are we coding her? -Yes, we are. 652 00:30:48,281 --> 00:30:51,458 No. No, she's DNR. You got to let her go. 653 00:30:51,501 --> 00:30:52,807 This isn't what she asked for. 654 00:30:54,765 --> 00:30:56,289 -She's in cardiac arrest. -Damn it! 655 00:31:01,076 --> 00:31:02,643 [Bell grunting] 656 00:31:07,126 --> 00:31:10,303 A death in his OR will go on Bell's stats. 657 00:31:10,346 --> 00:31:12,305 He'll do anything to avoid that. 658 00:31:12,348 --> 00:31:13,306 Get the defibrillator. 659 00:31:13,349 --> 00:31:15,090 Dr. Bell, stop. 660 00:31:15,134 --> 00:31:17,049 You have to stop. 661 00:31:26,319 --> 00:31:28,974 ERIK: Abductor pollicis, 662 00:31:29,017 --> 00:31:31,063 flexor pollicis brevis... 663 00:31:31,106 --> 00:31:32,803 Big exam? 664 00:31:34,153 --> 00:31:37,069 Um, these hand muscles are impossible to remember. 665 00:31:37,112 --> 00:31:40,159 "All for one and one for all." 666 00:31:40,202 --> 00:31:41,769 It's a mnemonic. 667 00:31:41,812 --> 00:31:43,902 It helps. 668 00:31:46,905 --> 00:31:48,950 Are you all right? 669 00:31:53,085 --> 00:31:56,088 I always thought of myself as a... a hero. 670 00:31:56,131 --> 00:31:58,655 Saving lives. 671 00:31:58,699 --> 00:32:00,353 I didn't even think about death. 672 00:32:01,832 --> 00:32:04,009 Death is terrifying. 673 00:32:06,011 --> 00:32:07,229 But here's the thing, Erik: 674 00:32:07,273 --> 00:32:09,014 You're gonna see a lot of it. 675 00:32:09,057 --> 00:32:12,147 Our job is to hold it off as long as possible 676 00:32:12,191 --> 00:32:14,106 while never losing sight of the fact 677 00:32:14,149 --> 00:32:16,369 that it is a natural part of life. 678 00:32:21,026 --> 00:32:23,898 [steady breathing] 679 00:32:30,513 --> 00:32:33,125 [monitor beeping rapidly] 680 00:32:38,826 --> 00:32:41,002 His temperature's 105. 681 00:32:41,046 --> 00:32:42,003 NIC: He's tachycardic and hypertensive. 682 00:32:42,047 --> 00:32:43,700 End tidal CO2 is high. 683 00:32:43,744 --> 00:32:45,920 The urine in his Foley, it's the color of cola. 684 00:32:45,964 --> 00:32:47,095 Hey, what's going on? 685 00:32:47,139 --> 00:32:48,270 MINA: His fever shot up. 686 00:32:48,314 --> 00:32:49,750 His heart rate is sky high. 687 00:32:51,099 --> 00:32:52,448 His limbs are rigid. 688 00:32:52,492 --> 00:32:54,059 AUSTIN: Sounds like a drug reaction. 689 00:32:54,102 --> 00:32:55,886 -What have we given him? -I'm checking right now. 690 00:32:55,930 --> 00:32:57,627 Epinephrine, heparin, succinylcholine... 691 00:32:57,671 --> 00:32:59,803 MINA: Stop. That's it. He was given succs in the ER. 692 00:32:59,847 --> 00:33:01,153 His temp was so low it probably caused 693 00:33:01,196 --> 00:33:02,371 his metabolism to dramatically slow. 694 00:33:02,415 --> 00:33:04,025 So, once he warmed up in the OR, 695 00:33:04,069 --> 00:33:06,245 he started to metabolize the drug, 696 00:33:06,288 --> 00:33:07,724 causing this rare reaction. 697 00:33:07,768 --> 00:33:09,204 Malignant hyperthermia. 698 00:33:09,248 --> 00:33:11,250 He's literally gone from dying by being too cold 699 00:33:11,293 --> 00:33:12,294 to dying by being too hot. 700 00:33:12,338 --> 00:33:14,079 Well, let's treat him with dantrolene. 701 00:33:14,122 --> 00:33:15,254 That helps, but the problem is, 702 00:33:15,297 --> 00:33:16,385 we need to get his temperature down quick. 703 00:33:16,429 --> 00:33:17,865 [elevator bell dings] 704 00:33:17,908 --> 00:33:19,780 [quiet chatter] 705 00:33:21,260 --> 00:33:23,088 More snow. 706 00:33:23,131 --> 00:33:25,525 Looks like you did come to the rescue. 707 00:33:25,568 --> 00:33:27,266 MAN: Got it? 708 00:33:27,309 --> 00:33:28,919 AUSTIN: His temperature is 105. 709 00:33:28,963 --> 00:33:30,225 Hurry it up, people. 710 00:33:30,269 --> 00:33:31,922 Pack the snow all around his body. 711 00:33:33,489 --> 00:33:35,317 Hey, how can we help? 712 00:33:35,361 --> 00:33:36,753 Hey, more troops. 713 00:33:36,797 --> 00:33:38,799 We're building a snow angel. Why don't you pitch in. 714 00:33:40,496 --> 00:33:43,195 Let's hope this works. 715 00:33:43,238 --> 00:33:45,240 [beeping] 716 00:33:55,729 --> 00:33:58,340 -You guys good? -Yeah. 717 00:34:05,173 --> 00:34:07,654 Her blood cultures came back. Her catheter was infected. 718 00:34:07,697 --> 00:34:09,786 Conrad was right. 719 00:34:09,830 --> 00:34:12,354 I need a new one placed, but for now, I'll finish 720 00:34:12,398 --> 00:34:14,226 the course of antibiotics you started. 721 00:34:14,269 --> 00:34:16,793 That'll take care of it. 722 00:34:16,837 --> 00:34:18,534 Well, thanks for checking in. 723 00:34:30,503 --> 00:34:32,200 Okay, are you gonna say it, 724 00:34:32,244 --> 00:34:34,333 -or are you gonna make me say it? -Say what? 725 00:34:34,376 --> 00:34:40,034 Nic, the man with the hair and the eyes... 726 00:34:40,078 --> 00:34:41,340 he wants you. 727 00:34:41,383 --> 00:34:43,385 Maybe you should worry about your kidneys. 728 00:34:43,429 --> 00:34:45,170 I am, but my kidneys are so boring 729 00:34:45,213 --> 00:34:46,258 compared to your love life. 730 00:34:46,301 --> 00:34:48,042 -[Nic chuckles] -Come on, tell me. 731 00:34:48,086 --> 00:34:49,174 Spill. What's going on? 732 00:34:49,217 --> 00:34:52,133 Look, I... I need Alec. 733 00:34:52,177 --> 00:34:55,615 The clinic needs Alec. The patients need Alec. 734 00:34:55,658 --> 00:34:57,617 You're using him. 735 00:34:57,660 --> 00:35:00,489 I'm being pragmatic. 736 00:35:00,533 --> 00:35:03,188 Totally. I'm impressed. 737 00:35:03,231 --> 00:35:05,581 Hey, if you're into the hair and the eyes, 738 00:35:05,625 --> 00:35:07,148 I can totally send him your direction. 739 00:35:07,192 --> 00:35:09,803 [laughs] Oh, yeah. Nothing turns a guy on 740 00:35:09,846 --> 00:35:12,545 like getting to second base with a girl's catheter. 741 00:35:12,588 --> 00:35:14,242 [Nic chuckles] 742 00:35:23,991 --> 00:35:25,558 CONRAD: She's off the vent. 743 00:35:25,601 --> 00:35:28,648 Off pressors. Breathing on her own. 744 00:35:28,691 --> 00:35:31,259 Vitals are stable. 745 00:35:38,048 --> 00:35:39,876 Donna. 746 00:35:41,356 --> 00:35:44,185 Hey. 747 00:35:44,229 --> 00:35:47,884 -I am so happy you're awake. -Ah. 748 00:35:47,928 --> 00:35:50,626 [sighs] 749 00:35:50,670 --> 00:35:53,151 Look who's doing great. 750 00:35:54,891 --> 00:35:56,458 DONNA: What happened? 751 00:35:56,502 --> 00:35:58,243 CONRAD: You had a strangulated hernia, and surgery 752 00:35:58,286 --> 00:36:02,551 was the only way to keep you from dying in the hospital. 753 00:36:02,595 --> 00:36:04,292 We took a chance. 754 00:36:06,294 --> 00:36:08,470 Been so worried we did the wrong thing. 755 00:36:08,514 --> 00:36:11,212 Well, you kind of did. 756 00:36:11,256 --> 00:36:16,130 It might have been easier if I just never woke up. 757 00:36:17,479 --> 00:36:20,482 But I know you were only trying to do 758 00:36:20,526 --> 00:36:22,919 what you thought was right for me. 759 00:36:22,963 --> 00:36:24,747 I do respect that. 760 00:36:26,836 --> 00:36:30,362 Besides, now I get to go to hospice, 761 00:36:30,405 --> 00:36:32,364 see Bob again. 762 00:36:32,407 --> 00:36:34,235 NIC [chuckles]: You just saying that 763 00:36:34,279 --> 00:36:35,367 to make me feel better? 764 00:36:35,410 --> 00:36:37,412 Mm, maybe. 765 00:36:37,456 --> 00:36:39,632 [laughter] 766 00:36:39,675 --> 00:36:43,375 Well... maybe not. 767 00:36:46,508 --> 00:36:49,729 Ah, sun's rising, the storm's over, so... 768 00:36:49,772 --> 00:36:51,600 we can get you to hospice now. 769 00:36:51,644 --> 00:36:53,559 [cell phone chimes] 770 00:36:56,562 --> 00:36:58,128 Not yet. 771 00:36:58,172 --> 00:37:00,305 Donna has a visitor. 772 00:37:01,523 --> 00:37:02,785 Oh. 773 00:37:12,969 --> 00:37:14,275 How is he? 774 00:37:14,319 --> 00:37:18,410 Still unconscious, but his vitals are stable. 775 00:37:19,802 --> 00:37:22,240 If he wakes up, he could have brain damage. 776 00:37:23,763 --> 00:37:25,982 Look, you guys did all you could. 777 00:37:26,026 --> 00:37:27,767 But did we do too much? 778 00:37:27,810 --> 00:37:31,466 We had to try-- for him and his children. 779 00:37:40,910 --> 00:37:43,522 Mr. Garcia? 780 00:37:43,565 --> 00:37:46,916 I am Dr. Okafor. You're at Chastain Memorial Hospital. 781 00:37:46,960 --> 00:37:49,919 You were in an accident, but you're all right. 782 00:37:55,055 --> 00:37:57,927 Don't worry, we'll remove the breathing tube. Okay? 783 00:38:00,408 --> 00:38:04,586 Eva and Eli are fine. They can't wait to see you. 784 00:38:04,630 --> 00:38:06,327 ♪ 785 00:38:21,603 --> 00:38:23,910 Good morning. 786 00:38:23,953 --> 00:38:25,433 Morning. 787 00:38:33,572 --> 00:38:35,748 How's my dad? 788 00:38:39,186 --> 00:38:40,927 How about we go see him? 789 00:38:40,970 --> 00:38:43,973 [laughter] 790 00:38:45,540 --> 00:38:47,412 EVA: Thank you. 791 00:38:47,455 --> 00:38:49,109 All right, come on. Let's go. 792 00:38:50,415 --> 00:38:52,373 Here we are. 793 00:38:52,417 --> 00:38:53,418 EVA and ELI: Daddy! 794 00:38:58,814 --> 00:39:00,381 MR. GARCIA: It's okay now. 795 00:39:00,425 --> 00:39:02,470 We're okay. 796 00:39:04,820 --> 00:39:06,431 Thank you. 797 00:39:08,346 --> 00:39:10,260 For taking good care of them. 798 00:39:11,697 --> 00:39:13,263 You bet. 799 00:39:14,569 --> 00:39:16,354 [Eva crying] 800 00:39:17,442 --> 00:39:19,531 [crying]: Daddy... 801 00:39:26,712 --> 00:39:28,278 [Bell sighs] 802 00:39:28,322 --> 00:39:30,455 You never had kids, right? 803 00:39:30,498 --> 00:39:32,892 No. Not to my knowledge. 804 00:39:34,676 --> 00:39:37,549 I got to wash up. Why are kids always so sticky? 805 00:39:37,592 --> 00:39:40,595 It's mostly snot, and a bit of saliva. 806 00:39:40,639 --> 00:39:44,033 -Some sugar. -It-it was a rhetorical question. 807 00:39:44,077 --> 00:39:46,601 [Kit laughs] 808 00:39:50,344 --> 00:39:51,606 Robert Tuttle? 809 00:39:54,087 --> 00:39:56,481 Call me Bob. [chuckles] 810 00:39:56,524 --> 00:39:58,396 And what's your name, pretty lady? 811 00:39:59,484 --> 00:40:01,703 Uh, Nurse Practitioner Nevin. 812 00:40:01,747 --> 00:40:04,576 -Ah.-Donna's very eager to see you. 813 00:40:04,619 --> 00:40:06,621 Apparently, it's been a long time. 814 00:40:06,665 --> 00:40:08,493 [chuckles] 30 years. 815 00:40:08,536 --> 00:40:12,497 I almost leaped out of my pantswhen she reached out. 816 00:40:12,540 --> 00:40:15,413 Donna was my first real love. 817 00:40:16,718 --> 00:40:18,677 She was... 818 00:40:18,720 --> 00:40:21,070 -She was quite a beauty. -Mm. 819 00:40:21,114 --> 00:40:26,032 I, uh... I guess we're both infor a bit of a shock. [chuckles] 820 00:40:26,075 --> 00:40:29,035 But I'm prepared for anything. 821 00:40:29,078 --> 00:40:31,603 -I'm a romantic at heart. -Mm. 822 00:40:31,646 --> 00:40:33,518 I, uh, can't believe we have the chance 823 00:40:33,561 --> 00:40:35,955 to say a decent good-bye. 824 00:40:37,696 --> 00:40:41,177 ["Landslide" by Fleetwood Mac playing] 825 00:40:41,221 --> 00:40:43,528 Would you look at that. 826 00:40:43,571 --> 00:40:45,617 She's playing our song. 827 00:40:50,622 --> 00:40:53,538 ♪ I took my love, took it down...♪ 828 00:40:53,581 --> 00:40:55,540 You look great, honey. 829 00:40:55,583 --> 00:40:57,846 Oh, you're still a liar. 830 00:40:57,890 --> 00:41:00,501 I look like death, which is appropriate. 831 00:41:00,545 --> 00:41:04,549 [laughs] Same old Donna. 832 00:41:04,592 --> 00:41:09,684 Oh... when we first met, I was so happy. 833 00:41:11,599 --> 00:41:13,906 Then you left me. 834 00:41:13,949 --> 00:41:17,649 [coughs] Destroyed me. 835 00:41:17,692 --> 00:41:22,697 You broke my heart, and... you caused me so much pain. 836 00:41:22,741 --> 00:41:28,137 For 30 years, I've needed to say something to you, Bob. 837 00:41:28,181 --> 00:41:31,793 Something I should have said long before. 838 00:41:31,837 --> 00:41:36,537 ♪ Can I handle the seasons of my life?♪ 839 00:41:36,581 --> 00:41:38,670 Go to hell. 840 00:41:41,150 --> 00:41:43,979 [Donna laughing] 841 00:41:49,463 --> 00:41:55,556 ♪ Well, I've been afraid of changing 'cause I've...♪ 842 00:41:55,600 --> 00:41:58,341 CONRAD: That's what she wanted to say? 843 00:41:58,385 --> 00:41:59,691 NIC: Yep. 844 00:41:59,734 --> 00:42:03,172 CONRAD [laughs]: Glad she got to say it. 845 00:42:03,216 --> 00:42:05,000 NIC:Do you still think I was wrong? 846 00:42:05,044 --> 00:42:07,437 ♪ Even children get older...♪ 847 00:42:07,481 --> 00:42:10,266 Ah, seems to me we were both wrong. 848 00:42:10,310 --> 00:42:13,139 Well, we got through it. 849 00:42:13,182 --> 00:42:14,793 [Nic sighs] 850 00:42:14,836 --> 00:42:17,665 You're right. 851 00:42:20,712 --> 00:42:22,757 [sighs] 852 00:42:22,801 --> 00:42:26,848 I don't want us to regret the things we haven't said. 853 00:42:28,763 --> 00:42:30,939 Me, either. 854 00:42:30,983 --> 00:42:33,855 There's still a lot we need to talk about. 855 00:42:33,899 --> 00:42:36,597 After a fight, it's easier to let it go. 856 00:42:36,641 --> 00:42:38,164 -Yeah. -Not talk about it. 857 00:42:38,207 --> 00:42:42,211 The same issues keep coming up over and over again. 858 00:42:42,255 --> 00:42:47,652 ♪ 'Cause I've built my life around you...♪ 859 00:42:47,695 --> 00:42:50,698 [inhales deeply, exhales] 860 00:42:50,742 --> 00:42:52,613 It's been a long night. 861 00:42:52,657 --> 00:42:55,485 ♪ Even children get older...♪ 862 00:42:55,529 --> 00:42:57,487 Yes. 863 00:42:57,531 --> 00:42:59,751 So, not now. 864 00:43:00,839 --> 00:43:03,755 Tomorrow? My place? 865 00:43:03,798 --> 00:43:05,887 I'll swing by before work. 866 00:43:05,931 --> 00:43:07,672 Perfect. 867 00:43:07,715 --> 00:43:12,459 ♪ The landslide will bring you down♪ 868 00:43:12,502 --> 00:43:13,895 I love you. 869 00:43:13,939 --> 00:43:16,855 ♪ And if you see my reflection♪ 870 00:43:16,898 --> 00:43:18,117 I love you, too. 871 00:43:18,160 --> 00:43:21,337 ♪ In the snow-covered hills♪ 872 00:43:21,381 --> 00:43:25,428 ♪ Well, the landslide will bring you down♪ 873 00:43:25,472 --> 00:43:29,519 ♪ Oh, the landslide♪ 874 00:43:29,563 --> 00:43:32,697 ♪ Will bring it down.♪ 875 00:44:11,170 --> 00:44:13,128 Captioned by Media Access Group at WGBH 876 00:44:15,304 --> 00:44:16,958 You survived your shift withThe Resident. 877 00:44:17,002 --> 00:44:19,744 Now here are a few more shows to check out from Fox. 878 00:44:22,007 --> 00:44:23,922 STAR: I tried to force a fairy tale. 879 00:44:23,965 --> 00:44:27,316 -[siren wails] -But that doesn't happen for people like us. 880 00:44:27,360 --> 00:44:29,579 I still believe we're gonna all get our happy ending. 881 00:44:29,623 --> 00:44:32,582 -♪ Shed no tears, but cry♪ -♪ Freedom♪ 882 00:44:32,626 --> 00:44:34,715 Star needs everybody that loves her by her side. 883 00:44:34,759 --> 00:44:35,890 I'm just gonna say bye. 884 00:44:35,934 --> 00:44:37,849 I'm just gonna say bye. Let me say bye! 885 00:44:37,892 --> 00:44:39,415 ♪ Freedom♪ 886 00:44:39,459 --> 00:44:41,200 ♪ A thousand miles I'm runnin' for my freedom ♪ 887 00:44:41,243 --> 00:44:43,985 We're a family, no matter what. 888 00:44:44,029 --> 00:44:46,901 You built this life for yourself. Keep fighting. 889 00:44:46,945 --> 00:44:50,862 ANNOUNCER: Star. Wednesdays at 9:00 on Fox. 890 00:44:52,341 --> 00:44:53,560 [bell clangs] 891 00:44:53,603 --> 00:44:55,388 MAN: As they began their hours of duty... 892 00:44:56,911 --> 00:44:59,653 -[bell clangs] -it was a bell that started it off. 893 00:45:00,872 --> 00:45:03,309 Each alarm was sounded by a bell... 894 00:45:03,352 --> 00:45:05,964 -[bell clangs] -that called them to place their lives in jeopardy... 895 00:45:06,007 --> 00:45:09,141 -[bell clangs] -for the good of their fellow man. 896 00:45:09,184 --> 00:45:11,970 -[bell ringing faster] -When the alarm had come to an end, 897 00:45:12,013 --> 00:45:14,624 the bell rang, to signal that end. 898 00:45:14,668 --> 00:45:16,888 -[phone dialing] -OPERATOR: 9-1-1? What is your emergency? 899 00:45:16,931 --> 00:45:21,936 ANNOUNCER: 9-1-1. All new, Mondays at 9:00 on Fox.