WEBVTT 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,741 Scrub in withThe Resident. 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,830 This is a business. It's not a charity. 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,745 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:06,789 --> 00:00:08,704 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,747 --> 00:00:12,186 9-1-1, Lethal Weapon, andEmpire. 6 00:00:12,229 --> 00:00:14,318 We lost Empire, but we are still here. 7 00:00:14,362 --> 00:00:15,972 Only on Fox. 8 00:00:17,800 --> 00:00:20,759 -Previously onThe Resident... -I loved my sister very much. 9 00:00:20,803 --> 00:00:23,849 One night, I decided to takea quick nap, and when I woke up, 10 00:00:23,893 --> 00:00:25,547 the whole house was on fire. 11 00:00:25,590 --> 00:00:28,071 -CONRAD: How's Jessie? -Her kidneys are failing. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,420 I was a project for you, and now it's finished. 13 00:00:29,464 --> 00:00:30,769 Tell me I'm wrong. Tell me I'm right. 14 00:00:30,813 --> 00:00:32,336 Either way, just open up 15 00:00:32,380 --> 00:00:34,947 -like you asked me to do. -And I will. 16 00:00:34,991 --> 00:00:37,298 When I'm ready, when I figure some things out. 17 00:00:37,341 --> 00:00:38,864 I mean, my feelings aren't just gonna change. 18 00:00:38,908 --> 00:00:40,562 Conrad and I have fought long and hard for our relationship. 19 00:00:40,605 --> 00:00:41,911 We've been through it. 20 00:00:41,954 --> 00:00:43,260 But I love him. 21 00:00:45,393 --> 00:00:46,959 ♪ Get up offa that thing...♪ 22 00:00:47,003 --> 00:00:48,657 Come on! 23 00:00:48,700 --> 00:00:50,485 ♪ Get up offa that thing♪ 24 00:00:50,528 --> 00:00:53,009 ♪ And dance till you, sing it now♪ 25 00:00:53,053 --> 00:00:55,446 -♪ Get up offa that thing♪ 26 00:00:55,490 --> 00:00:57,013 ♪ And dance till you feel better♪ 27 00:00:57,057 --> 00:00:59,320 ♪ Get up offa that thing♪ 28 00:00:59,363 --> 00:01:00,886 ♪ And try to release that pressure♪ 29 00:01:00,930 --> 00:01:02,236 ♪ Get up offa that thing...♪ 30 00:01:02,279 --> 00:01:04,368 It's freezing. 31 00:01:04,412 --> 00:01:06,544 They're expecting six more inches. 32 00:01:06,588 --> 00:01:09,025 Atlanta is essentially shut down. 33 00:01:09,069 --> 00:01:10,113 So is the hospital. 34 00:01:10,157 --> 00:01:12,333 Bell canceled elective procedures. 35 00:01:12,376 --> 00:01:15,205 ♪ Get up offa that thing♪ 36 00:01:15,249 --> 00:01:17,555 ♪ And try to release that pressure♪ 37 00:01:17,599 --> 00:01:19,166 ♪ Get up off...♪ 38 00:01:19,209 --> 00:01:21,342 The med students need to go home. 39 00:01:21,385 --> 00:01:23,170 They make good snowball targets,but otherwise, 40 00:01:23,213 --> 00:01:24,997 they're useless. They need to go. 41 00:01:25,041 --> 00:01:26,825 I don't know. A slow night 42 00:01:26,869 --> 00:01:28,914 is a good time for them to practice their skills. 43 00:01:33,310 --> 00:01:35,356 You keep these children, they're your responsibility. 44 00:01:35,399 --> 00:01:37,358 ♪ And try to release that pressure♪ 45 00:01:37,401 --> 00:01:39,316 ♪ Get up offa that thing♪ 46 00:01:39,360 --> 00:01:41,188 ♪ And twist till you feel better♪ 47 00:01:41,231 --> 00:01:44,191 ♪ Get up offa that thing♪ 48 00:01:44,234 --> 00:01:45,714 ♪ And shake it, sing it now♪ 49 00:01:45,757 --> 00:01:47,759 ♪ Get up offa that thing...♪ 50 00:01:47,803 --> 00:01:49,587 Look at you. 51 00:01:49,631 --> 00:01:51,372 The most popular girl on dialysis. 52 00:01:51,415 --> 00:01:52,982 JESSIE:Yeah, apparently kidney failure 53 00:01:53,025 --> 00:01:55,245 comes with more visitors than rehab. 54 00:01:55,289 --> 00:01:56,507 CONRAD: How are you holding up? 55 00:01:56,551 --> 00:01:57,813 I don't feel great. 56 00:01:57,856 --> 00:01:59,380 It's hard to keep my eyes open. 57 00:01:59,423 --> 00:02:01,425 It's really taking a toll on her. 58 00:02:01,469 --> 00:02:02,426 Dr. Shaw says that some people 59 00:02:02,470 --> 00:02:04,298 have to do this three days a week, 60 00:02:04,341 --> 00:02:06,300 -four hours a session? -Now, there's no need 61 00:02:06,343 --> 00:02:08,215 to get ahead of ourselves. We're doing a workup 62 00:02:08,258 --> 00:02:10,086 to see if your kidney failure's reversible. 63 00:02:10,130 --> 00:02:11,609 We'll have a better idea real soon. 64 00:02:11,653 --> 00:02:13,655 I didn't know you added anotherdoctor to your dance card. 65 00:02:13,698 --> 00:02:15,439 Well, yeah, the clinic's closedbecause of the storm. 66 00:02:15,483 --> 00:02:17,224 I came by to help out and figure I'd drop in 67 00:02:17,267 --> 00:02:19,530 -and meet Nic's sister, too. -Can I steal you? 68 00:02:19,574 --> 00:02:22,185 -Donna's asking for us. -Oh, this is important. 69 00:02:22,229 --> 00:02:23,404 It's a patient we've had a long time. 70 00:02:23,447 --> 00:02:24,970 -JESSIE: You'll be back soon? -Yes. 71 00:02:25,014 --> 00:02:26,320 JESSIE: Okay. 72 00:02:26,363 --> 00:02:28,322 CONRAD: Alec is into you. 73 00:02:28,365 --> 00:02:31,847 -I noticed. -So I'm right. 74 00:02:31,890 --> 00:02:34,415 He mentioned something, but I shut it down. 75 00:02:34,458 --> 00:02:36,591 Must be complicated to have to work with him. 76 00:02:36,634 --> 00:02:37,853 NIC: I'm fine. 77 00:02:37,896 --> 00:02:40,116 I'm sure you are. 78 00:02:40,160 --> 00:02:41,378 Can I punch him? 79 00:02:42,423 --> 00:02:44,076 Kidding. 80 00:02:44,120 --> 00:02:45,469 This is the new Conrad, remember? 81 00:02:46,818 --> 00:02:48,603 -Thanks. -Thank you. 82 00:02:48,646 --> 00:02:50,431 Look, I'm handling it. 83 00:02:50,474 --> 00:02:51,997 -Trust me. -Of course I trust you. 84 00:02:52,041 --> 00:02:53,825 I don't have to be friends with the guy, though. 85 00:02:53,869 --> 00:02:55,436 No, you don't. 86 00:02:55,479 --> 00:02:56,611 Hey, Donna. 87 00:02:56,654 --> 00:02:59,222 -How you feeling? -Not bad. 88 00:02:59,266 --> 00:03:01,964 Ready to talk about how I'm gonna die? 89 00:03:05,054 --> 00:03:07,056 There. You'll be fine. 90 00:03:07,099 --> 00:03:08,275 You probably shouldn't try to get home 91 00:03:08,318 --> 00:03:10,059 until the snowplows come through. 92 00:03:10,102 --> 00:03:11,756 Nurse Hundley will find you a cozy spot. 93 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 What's going on? 94 00:03:15,847 --> 00:03:17,893 Hmm? Oh, Bell's making an announcement. 95 00:03:17,936 --> 00:03:20,635 So, as you know, the blizzard is getting worse by the hour. 96 00:03:20,678 --> 00:03:22,811 We're already working with a skeleton staff, 97 00:03:22,854 --> 00:03:25,509 -and because conditions are so hazardous, 98 00:03:25,553 --> 00:03:27,729 we expect the next shift isgonna have trouble getting here, 99 00:03:27,772 --> 00:03:30,297 so no matter what your specialty, 100 00:03:30,340 --> 00:03:32,299 just help where you're needed. 101 00:03:32,342 --> 00:03:34,475 I mean, so far we've been lucky,it's been quiet, 102 00:03:34,518 --> 00:03:38,218 -but we can expect storm-related... 103 00:03:40,481 --> 00:03:42,744 ...complications all night. 104 00:03:59,587 --> 00:04:01,197 -IRVING: Where does it hurt? -EMT: Right here. 105 00:04:01,241 --> 00:04:02,546 Are you guys okay? 106 00:04:02,590 --> 00:04:04,331 Look, we're fine, but my dad, he needs help. 107 00:04:04,374 --> 00:04:05,723 He's in the back. He's frozen. 108 00:04:05,767 --> 00:04:07,159 We dug him out of the snow. 109 00:04:29,399 --> 00:04:31,967 We don't have a pulse.Let's get him to the trauma bay. 110 00:04:33,490 --> 00:04:35,231 Wait, I have to stay with my dad. 111 00:04:35,275 --> 00:04:36,928 No, we need to check you for injuries first. 112 00:04:36,972 --> 00:04:38,930 -What's your name? -Eva Garcia, and that's Eli. 113 00:04:38,974 --> 00:04:40,454 Is my dad dead? 114 00:04:40,497 --> 00:04:41,759 Nurse Hundley's gonna take care of you. 115 00:04:41,803 --> 00:04:44,153 The doctors are working on him now, honey. 116 00:04:44,196 --> 00:04:46,895 MINA: I'm leading this code. This man is in asystole. 117 00:04:46,938 --> 00:04:48,592 Everyone get in line for compressions. 118 00:04:48,636 --> 00:04:50,551 Bai, you're up next. 119 00:04:50,594 --> 00:04:52,030 So much for a quiet night. 120 00:04:52,074 --> 00:04:54,119 -We need access to the airway. -I'll intubate. 121 00:04:54,163 --> 00:04:56,557 -I'll get access. -His body temperature is 72 degrees. 122 00:04:56,600 --> 00:04:58,341 None of this matters if we can't get him warm. 123 00:04:58,385 --> 00:05:00,256 We need heated blankets and warm saline. 124 00:05:04,521 --> 00:05:05,827 I'm having trouble getting the tube in. 125 00:05:05,870 --> 00:05:07,481 I can't get a view. Let's try succinylcholine. 126 00:05:07,524 --> 00:05:09,787 Maybe that'll help me get the tube in. 127 00:05:11,006 --> 00:05:12,790 ERIK: Excuse me, but if possible, 128 00:05:12,834 --> 00:05:14,618 could I maybe pronounce him deadwhen compressions stop? 129 00:05:14,662 --> 00:05:17,273 See, Dr. Pravesh said it's goodfor us to practice our skills, 130 00:05:17,317 --> 00:05:18,274 and I've never had the opportunity... 131 00:05:18,318 --> 00:05:19,536 Shut your mouth. 132 00:05:19,580 --> 00:05:23,061 Listen, my dad is not dead. He's frozen. 133 00:05:23,105 --> 00:05:25,629 Erik, out. 134 00:05:29,241 --> 00:05:30,678 How's my dad? 135 00:05:31,766 --> 00:05:33,420 Your father's heart has stopped. 136 00:05:33,463 --> 00:05:35,639 -Because he's cold? -Yes. 137 00:05:35,683 --> 00:05:37,293 His body temperature is dangerously low. 138 00:05:37,337 --> 00:05:39,077 We're hoping, if we warm him up, 139 00:05:39,121 --> 00:05:40,601 his heart will start again. 140 00:05:40,644 --> 00:05:42,167 I know you'll save him. 141 00:05:42,211 --> 00:05:43,604 Promise? 142 00:05:44,822 --> 00:05:46,607 We'll do everything we can. 143 00:05:46,650 --> 00:05:48,304 I expect updates. 144 00:05:52,874 --> 00:05:55,485 Call Dr. Austin. We need him. 145 00:06:04,015 --> 00:06:05,974 Hundley, I'm four miles away. 146 00:06:06,017 --> 00:06:07,976 Whatever it is, get Dr. Kays. 147 00:06:08,019 --> 00:06:09,978 Kays is on vacation in Florida. 148 00:06:10,021 --> 00:06:14,069 Mina has a patient with severe hypothermia in cardiac arrest. 149 00:06:14,112 --> 00:06:17,202 Just short of slamming my feet through the floor of this car 150 00:06:17,246 --> 00:06:19,204 and Fred Flintstone-ing my ass there, 151 00:06:19,248 --> 00:06:21,250 I'm not sure what I can do about it. 152 00:06:21,293 --> 00:06:24,514 Dr. Okafor told me to tell you she needs you. 153 00:06:26,516 --> 00:06:30,564 Then neither snow nor rain nor heat nor gloom of night 154 00:06:30,607 --> 00:06:33,654 shall stay this doctor from the swift completion 155 00:06:33,697 --> 00:06:35,699 of his appointed rounds. 156 00:06:46,493 --> 00:06:48,495 Scale of one to ten, how's your pain? 157 00:06:51,193 --> 00:06:53,587 It's a little worse. 158 00:06:53,630 --> 00:06:55,458 But I don't want any more drugs yet, 159 00:06:55,502 --> 00:06:58,853 because I have a visitor coming tomorrow 160 00:06:58,896 --> 00:07:00,855 and I want to have a clear head. 161 00:07:00,898 --> 00:07:04,641 Well, with all the years you spent working in hospice, 162 00:07:04,685 --> 00:07:07,035 I'm sure you know exactly what you want. 163 00:07:07,078 --> 00:07:08,689 25 years. 164 00:07:08,732 --> 00:07:11,082 If there's one thing I understand, it's dying. 165 00:07:11,126 --> 00:07:13,824 Uh, when the chemo stopped working, 166 00:07:13,868 --> 00:07:16,305 I signed a "do not resuscitate" order, 167 00:07:16,348 --> 00:07:20,527 so if my heart stops, no one will give me CPR. 168 00:07:20,570 --> 00:07:22,485 NIC: Well, I know you were planning to get to hospice tonight, 169 00:07:22,529 --> 00:07:24,618 but it looks like you're stuck with us. 170 00:07:24,661 --> 00:07:28,143 What can we do to help? Your wish is our command. 171 00:07:31,929 --> 00:07:34,323 Oh, just keep me comfortable. 172 00:07:34,366 --> 00:07:35,542 No needle sticks. 173 00:07:35,585 --> 00:07:38,109 Leave me be. 174 00:07:38,153 --> 00:07:39,676 I really admire you. 175 00:07:39,720 --> 00:07:41,156 -Oh... -I've seen too many people 176 00:07:41,199 --> 00:07:43,854 over-treated and harmed in their last days. 177 00:07:43,898 --> 00:07:46,553 Yeah, well,I'm hoping for a few more weeks. 178 00:07:47,684 --> 00:07:51,775 Do you know, many people live longer in hospice. 179 00:07:51,819 --> 00:07:54,517 -I did know that. 180 00:07:54,561 --> 00:07:55,910 Nic's got your back. 181 00:07:58,652 --> 00:08:00,958 DONNA: In hospice,it's going to be so much nicer. 182 00:08:01,002 --> 00:08:03,744 -NIC: Hmm. -Scented candles. 183 00:08:03,787 --> 00:08:05,746 "Northern Fir" is my favorite. 184 00:08:05,789 --> 00:08:07,530 I just love the smell of Christmas. 185 00:08:07,574 --> 00:08:09,314 Me, too. 186 00:08:09,358 --> 00:08:11,665 Friends surrounding me, 187 00:08:11,708 --> 00:08:13,667 all of us drinking Tennessee whiskey 188 00:08:13,710 --> 00:08:15,886 and listening to gospel hymns. 189 00:08:15,930 --> 00:08:17,627 Mm. 190 00:08:17,671 --> 00:08:20,543 Okay, enough schmaltz. 191 00:08:20,587 --> 00:08:24,373 I have a juicy audiobookthat's going to put me to sleep. 192 00:08:24,416 --> 00:08:27,681 Oh, and I'll be dreaming of that last item 193 00:08:27,724 --> 00:08:30,553 that I'm gonna be checking off my bucket list. 194 00:08:30,597 --> 00:08:34,078 What is that last item you're checking off your bucket list? 195 00:08:35,645 --> 00:08:37,386 Bob. 196 00:08:37,429 --> 00:08:41,782 Bob's the man, the visitor that I mentioned. 197 00:08:41,825 --> 00:08:44,654 He was my chance at true love. 198 00:08:45,960 --> 00:08:48,702 After Bob, there was no one. 199 00:08:48,745 --> 00:08:50,617 But you're gonna see him? 200 00:08:50,660 --> 00:08:53,794 Yes, I am. 201 00:08:53,837 --> 00:08:56,797 I saw online that he's divorced, 202 00:08:56,840 --> 00:09:01,584 and, um, I wrote him. 203 00:09:01,628 --> 00:09:05,849 And wonder of all wonders, he's going to come see me. 204 00:09:05,893 --> 00:09:09,679 He would have been here today,but he was delayed by the storm. 205 00:09:09,723 --> 00:09:11,812 That is amazing, Donna. 206 00:09:11,855 --> 00:09:14,771 Yeah, I haven't seen him for 30 years. 207 00:09:14,815 --> 00:09:16,817 Oh... 208 00:09:16,860 --> 00:09:21,299 Oh, words that were never said will finally be spoken. 209 00:09:22,431 --> 00:09:25,565 And I will die without regrets. 210 00:09:29,090 --> 00:09:30,874 BELL: Look, I know I said 211 00:09:30,918 --> 00:09:32,702 all hands on deck, but it's been a while 212 00:09:32,746 --> 00:09:33,877 since my pediatric rotation. 213 00:09:33,921 --> 00:09:35,444 Did you get a hold of Dr. Jonas? 214 00:09:35,487 --> 00:09:36,663 He's busy. 215 00:09:37,707 --> 00:09:38,839 Feldman? 216 00:09:38,882 --> 00:09:39,927 In with the injured paramedics. 217 00:09:51,591 --> 00:09:56,813 So, you kids dug your dad out of the snow all by yourselves. 218 00:09:56,857 --> 00:09:58,641 How'd you get him in the car, honey? 219 00:09:58,685 --> 00:10:01,775 Well, we put him on the sled, and we pushed him. 220 00:10:01,818 --> 00:10:04,691 It was dark, and everyone was gone, so we dragged him 221 00:10:04,734 --> 00:10:06,997 into the car, and I drove straight here. 222 00:10:07,041 --> 00:10:09,652 By yourself? Incredible. 223 00:10:09,696 --> 00:10:12,350 She's very brave. Isn't she, Eli? 224 00:10:13,917 --> 00:10:15,005 EVA: He doesn't talk much, 225 00:10:15,049 --> 00:10:17,355 ever since my mom left. 226 00:10:17,399 --> 00:10:19,357 Do you know how to get in touchwith your mom? 227 00:10:19,401 --> 00:10:23,144 Uh, the judge says we can't talk to her anymore. 228 00:10:23,187 --> 00:10:25,189 Not for a while, at least. 229 00:10:28,932 --> 00:10:33,241 So, just a few bumps and scrapes on Eli. 230 00:10:33,284 --> 00:10:34,590 -So, your turn. 231 00:10:34,634 --> 00:10:37,027 How about I have a look at that wrist? 232 00:10:37,071 --> 00:10:39,029 HUNDLEY: Okay... 233 00:10:44,426 --> 00:10:46,820 MINA: He's not warming up fast enough from fluids. 234 00:10:46,863 --> 00:10:48,691 The quickest way is to circulate warm blood. 235 00:10:48,735 --> 00:10:50,737 -He needs to go on bypass. -Let's get him into the OR. 236 00:10:59,615 --> 00:11:01,965 Hey, hey, hey, wait, wait, wait.Is my dad's heart beating now? 237 00:11:02,009 --> 00:11:03,924 Uh, not yet. Uh, we're working on it. 238 00:11:03,967 --> 00:11:05,969 I know you'll save his life. 239 00:11:32,039 --> 00:11:34,955 You do realize I'm doing my damnedest to get there 240 00:11:34,998 --> 00:11:36,521 even though I'm freezing to death. 241 00:11:36,565 --> 00:11:39,176 I'm about to scrub in, and there's no attending here. 242 00:11:39,220 --> 00:11:41,962 You have operated without an attending before. 243 00:11:42,005 --> 00:11:43,746 I'm two miles out. 244 00:11:47,881 --> 00:11:50,753 I am in the initial stages of frostbite. 245 00:11:50,797 --> 00:11:53,190 I'd prefer not to lose my fingertips. 246 00:11:53,234 --> 00:11:54,931 What's the procedure? 247 00:11:54,975 --> 00:11:56,454 I'm setting up femoral cannulation 248 00:11:56,498 --> 00:11:58,239 for bypass to help him rewarm. 249 00:11:58,282 --> 00:11:59,980 Are you serious right now? 250 00:12:00,023 --> 00:12:02,373 You can put a patient on bypass in your sleep. 251 00:12:02,417 --> 00:12:04,593 Start without me. Finish without me. 252 00:12:04,636 --> 00:12:05,942 But what if there's complications? 253 00:12:05,986 --> 00:12:08,466 Dissection. Pseudoaneurysm. Limb ischemia. 254 00:12:08,510 --> 00:12:10,033 Mina, 255 00:12:10,077 --> 00:12:11,905 are you afraid to fly solo? 256 00:12:11,948 --> 00:12:14,037 I am not afraid. 257 00:12:14,081 --> 00:12:16,605 Well, you should be. 258 00:12:16,648 --> 00:12:19,042 Fear makes us careful. 259 00:12:19,086 --> 00:12:20,914 It's a good thing. 260 00:12:20,957 --> 00:12:22,785 But never let it paralyze you. 261 00:12:22,829 --> 00:12:25,570 It's a dad. 262 00:12:25,614 --> 00:12:28,138 He's frozen. He's in cardiac arrest. 263 00:12:28,182 --> 00:12:30,271 He has two little kids. 264 00:12:31,315 --> 00:12:33,840 The little girl is very brave. 265 00:12:33,883 --> 00:12:36,451 She reminds me of my sisters. 266 00:12:39,236 --> 00:12:40,977 All right. 267 00:12:41,021 --> 00:12:43,806 As soon as my extremities warm up, 268 00:12:43,850 --> 00:12:45,852 I will head back out. 269 00:12:45,895 --> 00:12:48,071 But you got this, Okafor. 270 00:13:06,133 --> 00:13:07,656 Hey. 271 00:13:07,699 --> 00:13:10,093 What are you doing here? 272 00:13:10,137 --> 00:13:13,096 Look, I-I know I messed up in the ER, and I'm so sorry. 273 00:13:13,140 --> 00:13:14,837 But the kids aren't down here anymore, 274 00:13:14,881 --> 00:13:17,405 and I'd still like to practice the death exam. 275 00:13:17,448 --> 00:13:20,843 You realize we aren't talking about an item on a checklist. 276 00:13:20,887 --> 00:13:22,192 It's a person. 277 00:13:22,236 --> 00:13:23,411 A father. A young man. 278 00:13:23,454 --> 00:13:25,065 No, I-I understand that. 279 00:13:25,108 --> 00:13:27,110 But I'm just a first-year med student. 280 00:13:27,154 --> 00:13:28,938 I don't get that much time in a hospital. 281 00:13:28,982 --> 00:13:30,505 And I haven't seen that many dead people; 282 00:13:30,548 --> 00:13:33,073 only my cadaver in anatomy lab.Ernest. 283 00:13:33,116 --> 00:13:35,858 I named him Ernest to remind me of his humanity 284 00:13:35,902 --> 00:13:39,514 and also to say, "We were working in dead earnest." 285 00:13:40,950 --> 00:13:42,996 WOMAN : Triage nurse to the ER. 286 00:13:43,039 --> 00:13:44,824 -Triage nurse to the ER. -Come here. 287 00:13:47,000 --> 00:13:49,045 Quit hanging around here like the angel of death, Erik. 288 00:13:50,960 --> 00:13:53,702 I might have something youcan help me with later tonight. 289 00:14:05,583 --> 00:14:07,759 Careful. 290 00:14:07,803 --> 00:14:09,109 That's got to hurt. 291 00:14:09,152 --> 00:14:10,937 Yeah. I think it's broken. 292 00:14:10,980 --> 00:14:12,373 I think you're right. 293 00:14:12,416 --> 00:14:14,331 We're gonna take a picture. Don't move. 294 00:14:14,375 --> 00:14:16,072 Okay. 295 00:14:17,857 --> 00:14:19,075 See you've made a friend. 296 00:14:19,119 --> 00:14:20,947 Yeah, it's not clear what he sees in me. 297 00:14:20,990 --> 00:14:22,949 But they're great kids. 298 00:14:22,992 --> 00:14:26,126 It's kind of hard to resist 'em.Not one word of complaint. 299 00:14:26,169 --> 00:14:27,779 All they do is ask about their father. 300 00:14:29,956 --> 00:14:31,174 You want to take 'em for a while? 301 00:14:31,218 --> 00:14:32,741 I'd love to. 302 00:14:32,784 --> 00:14:34,090 But as soon as I set Eva's wrist, 303 00:14:34,134 --> 00:14:35,526 I have to go to the ER. 304 00:14:35,570 --> 00:14:37,833 Our paramedic has a dislocated hip. 305 00:14:37,877 --> 00:14:40,140 It's all on you, Dr. Bell. 306 00:14:46,189 --> 00:14:47,277 Okay, you ready? 307 00:14:47,321 --> 00:14:49,149 So ready. 308 00:14:49,192 --> 00:14:51,586 This guy is flying high. 309 00:14:51,629 --> 00:14:54,154 You are gonna feel this nonetheless. 310 00:14:54,197 --> 00:14:56,025 But I'm not gonna care. 311 00:14:56,069 --> 00:14:57,287 Do it. 312 00:14:57,331 --> 00:15:00,160 Okay. In three. 313 00:15:00,203 --> 00:15:02,162 -One... two... 314 00:15:06,644 --> 00:15:09,647 I think we overshot on those meds. 315 00:15:09,691 --> 00:15:12,172 Do we have any left? 316 00:15:12,215 --> 00:15:14,783 You didn't say three! 317 00:15:16,350 --> 00:15:17,655 All right. 318 00:15:19,701 --> 00:15:22,138 I came in and found her like this. 319 00:15:22,182 --> 00:15:24,836 She's delirious, maybe septic, and she's in pain. 320 00:15:24,880 --> 00:15:26,012 Donna? 321 00:15:27,187 --> 00:15:29,015 -Could be a perforation. 322 00:15:29,058 --> 00:15:31,191 -What do you want to do? Up the morphine? 323 00:15:31,234 --> 00:15:33,193 Let's give her two milligrams and get her up to CT. 324 00:15:33,236 --> 00:15:34,368 She's DNR. 325 00:15:34,411 --> 00:15:36,152 DNR doesn't mean "do not treat." 326 00:15:36,196 --> 00:15:37,675 A scan could show if there's something 327 00:15:37,719 --> 00:15:39,242 we could do to buy her some time. 328 00:15:45,727 --> 00:15:47,250 What happened? 329 00:15:47,294 --> 00:15:50,123 Donna was in pain and altered. 330 00:15:50,166 --> 00:15:52,255 She almost fell off the bed when I touched her belly. 331 00:15:57,304 --> 00:15:59,262 Looks like a strangulated hernia. 332 00:15:59,306 --> 00:16:01,003 Which we could fix in surgery. 333 00:16:01,047 --> 00:16:03,353 Did Donna say she wanted surgery? 334 00:16:03,397 --> 00:16:05,877 I mean, she's in and out of consciousness. 335 00:16:05,921 --> 00:16:07,053 She can't make decisions for herself. 336 00:16:07,096 --> 00:16:09,359 But I do know... 337 00:16:09,403 --> 00:16:12,058 she wants to stay alive for Bob. 338 00:16:12,101 --> 00:16:14,060 Who's Bob? 339 00:16:14,103 --> 00:16:16,105 Remember the visitor Donna was talking about? 340 00:16:16,149 --> 00:16:17,411 -Mm-hmm. -Well, after you left, 341 00:16:17,454 --> 00:16:19,239 she told me his name was Bob. 342 00:16:19,282 --> 00:16:20,892 He was the love of her life. 343 00:16:20,936 --> 00:16:22,503 She hasn't seen him in decades, 344 00:16:22,546 --> 00:16:25,027 -and he's finally on his way. 345 00:16:25,071 --> 00:16:28,683 Okay, but we have her wishes in writing. 346 00:16:28,726 --> 00:16:30,250 Her advanced directives says 347 00:16:30,293 --> 00:16:31,686 she wants no major interventions. 348 00:16:31,729 --> 00:16:34,863 And I get that, but you didn't hear what I heard. 349 00:16:34,906 --> 00:16:36,082 And if she doesn't have this surgery, 350 00:16:36,125 --> 00:16:37,431 she might not make it through the night. 351 00:16:37,474 --> 00:16:39,215 Surgery could have complications. 352 00:16:39,259 --> 00:16:41,913 She could end up stuck in the hospital tethered to machines. 353 00:16:41,957 --> 00:16:44,438 Donna's health care proxy needsto be making these decisions. 354 00:16:44,481 --> 00:16:46,048 -Have you reached her? -I've tried. 355 00:16:46,092 --> 00:16:48,746 Several times. The phones must be down from the storm. 356 00:16:50,313 --> 00:16:52,141 So, if there's no proxy, I have to decide. 357 00:16:54,317 --> 00:16:56,798 She goes back to her room on pain meds. 358 00:16:59,322 --> 00:17:01,759 And I think we should try to fix this, 359 00:17:01,803 --> 00:17:03,892 so we disagree. 360 00:17:05,937 --> 00:17:08,288 I'm her doctor. This is my decision. 361 00:17:08,331 --> 00:17:09,724 You're pulling rank? 362 00:17:09,767 --> 00:17:12,161 I'm saying the burden is on me. 363 00:17:12,205 --> 00:17:15,338 And Donna explicitly decided to be DNR. 364 00:17:15,382 --> 00:17:17,862 -I have to uphold that. -And I believe we should 365 00:17:17,906 --> 00:17:20,126 uphold the wishes that she made clear to me. 366 00:17:20,169 --> 00:17:21,649 I hear you. 367 00:17:21,692 --> 00:17:24,130 And as painful as this is for both of us, 368 00:17:24,173 --> 00:17:27,307 I believe that we have to uphold the written directive. 369 00:17:28,960 --> 00:17:31,137 She's going back to her room. 370 00:17:52,375 --> 00:17:54,116 JESSICA: Flawless procedure, Dr. O. 371 00:17:54,160 --> 00:17:55,509 Well done. 372 00:17:55,552 --> 00:17:57,554 CHU: Body temp is up to 80 degrees. 373 00:17:57,598 --> 00:17:59,339 MINA: Still no heart rhythm. 374 00:17:59,382 --> 00:18:01,384 CHU: How long do we wait? 375 00:18:01,428 --> 00:18:04,257 I'll let you know... once I've figure that out. 376 00:18:07,390 --> 00:18:10,089 I heard Eva's quite the little boss. 377 00:18:12,308 --> 00:18:14,397 I really like that kid. 378 00:18:14,441 --> 00:18:16,921 Wh... Seriously, Dr. Okafor? 379 00:18:16,965 --> 00:18:19,054 I really like kids. 380 00:18:19,098 --> 00:18:20,577 Especially that one. 381 00:18:22,623 --> 00:18:25,016 BAI: His temperature is up to 83. 382 00:18:27,193 --> 00:18:28,629 84... 383 00:18:30,326 --> 00:18:31,414 We have a rhythm. 384 00:18:31,458 --> 00:18:34,156 -Eva was right. 385 00:18:34,200 --> 00:18:35,375 Her father is not dead. 386 00:18:42,599 --> 00:18:44,079 All right. 387 00:18:45,776 --> 00:18:47,213 This is Atlanta. 388 00:18:47,256 --> 00:18:48,649 It's not Chicago. 389 00:18:48,692 --> 00:18:51,086 Let's go, baby. 390 00:19:04,795 --> 00:19:07,363 -Go! 391 00:19:07,407 --> 00:19:09,365 Ah. I'm doing it! 392 00:19:09,409 --> 00:19:11,454 Dad, Dad, I'm doing it! 393 00:19:11,498 --> 00:19:13,369 You know, 394 00:19:13,413 --> 00:19:16,198 he couldn't ride that bike until Dad put the cape on him. 395 00:19:17,895 --> 00:19:20,463 Dad proved you're a superhero, didn't he? 396 00:19:20,507 --> 00:19:22,422 ELI : I did it. Yeah! 397 00:19:22,465 --> 00:19:24,032 EVA: Come on. Doctors... 398 00:19:24,075 --> 00:19:25,686 they can be superheroes, too. 399 00:19:25,729 --> 00:19:29,211 Doctor Strange, he's a neurosurgeon. 400 00:19:29,255 --> 00:19:32,258 The Hulk... is a doctor. 401 00:19:32,301 --> 00:19:35,348 BELL: Yeah, I like the Hulk. 402 00:19:35,391 --> 00:19:37,785 I always did. I... 403 00:19:37,828 --> 00:19:40,135 When I was your age... 404 00:19:41,180 --> 00:19:42,746 I wanted to be the Hulk. 405 00:19:43,965 --> 00:19:46,141 -Really? -Yeah. 406 00:19:50,363 --> 00:19:51,799 -Yeah?-Dr. Bell, do you have a second? 407 00:19:51,842 --> 00:19:53,409 Okay. 408 00:19:59,546 --> 00:20:01,374 CONRAD: You have a fever. 409 00:20:01,417 --> 00:20:03,289 You may have an infection. 410 00:20:03,332 --> 00:20:06,074 -From what? -The dialysis line 411 00:20:06,117 --> 00:20:08,163 can be an entry point for bacteria. 412 00:20:08,207 --> 00:20:10,034 It's a common complication. 413 00:20:11,297 --> 00:20:13,342 All right, let's have a look. 414 00:20:14,648 --> 00:20:16,476 -Yeah. 415 00:20:16,519 --> 00:20:18,042 There is a little erythema there. 416 00:20:18,086 --> 00:20:20,088 We'll get a set of blood cultures 417 00:20:20,131 --> 00:20:21,698 before we start you on antibiotics. 418 00:20:23,744 --> 00:20:26,225 I didn't ask Dr. Shaw to treat me. 419 00:20:29,706 --> 00:20:31,491 He's a good doctor. 420 00:20:31,534 --> 00:20:33,275 Maybe. 421 00:20:33,319 --> 00:20:36,191 -I prefer you. 422 00:20:36,235 --> 00:20:38,193 So does Nic. 423 00:20:38,237 --> 00:20:39,673 I know that. 424 00:20:43,111 --> 00:20:45,505 -So how are you doing? Really? 425 00:20:47,507 --> 00:20:50,118 I'm just tired. 426 00:20:50,161 --> 00:20:52,773 This is all like a bad dream. 427 00:20:52,816 --> 00:20:55,993 It'll be over, and... 428 00:20:56,037 --> 00:20:58,257 I'm gonna stay sober this time. 429 00:20:59,388 --> 00:21:01,303 My dad's back. 430 00:21:01,347 --> 00:21:04,219 My family's together again. 431 00:21:04,263 --> 00:21:07,004 We can start over. 432 00:21:07,048 --> 00:21:10,399 And my kidneys will get better... right? 433 00:21:10,443 --> 00:21:12,009 Well... 434 00:21:12,053 --> 00:21:14,316 there's no reason not to be optimistic. 435 00:21:14,360 --> 00:21:16,492 Whatever's ahead... 436 00:21:16,536 --> 00:21:19,365 we'll deal with it. 437 00:21:19,408 --> 00:21:21,410 Okay. 438 00:21:28,504 --> 00:21:30,158 Get some rest. 439 00:21:35,163 --> 00:21:36,904 NIC: Nolan said that he can do it laproscopically, 440 00:21:36,947 --> 00:21:38,384 but because Donna can't make decisions for herself, 441 00:21:38,427 --> 00:21:40,473 we just need a second physicianto sign off... 442 00:21:40,516 --> 00:21:42,475 Surgery is not gonna cure her colon cancer. 443 00:21:42,518 --> 00:21:44,433 She's got a DNR, and she's going to hospice. 444 00:21:44,477 --> 00:21:46,217 And normally I would agree, 100%, 445 00:21:46,261 --> 00:21:48,263 but, based off a conversation that I had with Donna, 446 00:21:48,307 --> 00:21:50,352 I really believe she wants to make it through the night. 447 00:21:51,397 --> 00:21:52,572 Why? 448 00:21:55,052 --> 00:21:58,012 She's waiting on a very important visitor 449 00:21:58,055 --> 00:21:59,970 who's just been held up by the storm. 450 00:22:00,014 --> 00:22:02,408 Look, I have been with Donna through years of chemo. 451 00:22:02,451 --> 00:22:04,497 I know her, and I really think 452 00:22:04,540 --> 00:22:06,063 that she would want to go through 453 00:22:06,107 --> 00:22:07,326 with this surgery if she could. 454 00:22:09,240 --> 00:22:10,590 Is she insured? 455 00:22:11,808 --> 00:22:14,289 Are you asking if the surgery's covered? 456 00:22:14,333 --> 00:22:16,073 Yeah. Sorry, that's my job. 457 00:22:16,117 --> 00:22:17,510 CEO, fiscal responsibility. 458 00:22:17,553 --> 00:22:19,250 Medicare and supplementals, 459 00:22:19,294 --> 00:22:21,775 so yes, fully covered. 460 00:22:21,818 --> 00:22:23,429 I'll sign off. 461 00:22:25,648 --> 00:22:28,085 You know, better yet, this is gonna be simple. 462 00:22:28,129 --> 00:22:30,174 It's gonna be in and out in under an hour. 463 00:22:30,218 --> 00:22:31,480 I'll do the surgery myself. 464 00:22:34,570 --> 00:22:36,572 -Okay. 465 00:22:36,616 --> 00:22:37,660 We're going somewhere. 466 00:22:44,058 --> 00:22:46,669 What in the name of God is going on? 467 00:22:46,713 --> 00:22:48,454 They're playing med student bowling, Dr. Bell. 468 00:22:48,497 --> 00:22:50,194 You're not kindergarteners. 469 00:22:50,238 --> 00:22:52,196 How many children are there in this hospital? 470 00:22:52,240 --> 00:22:53,676 Give them some scut to do. 471 00:22:54,938 --> 00:22:56,200 Kit. 472 00:22:56,244 --> 00:22:58,072 -Hi. -Just who I'm looking for. 473 00:22:58,115 --> 00:22:59,769 I have a surgery. Are you free now 474 00:22:59,813 --> 00:23:01,554 -to take care of these kids? -Sure. 475 00:23:01,597 --> 00:23:04,426 -No. No. -I... you know, I'm... 476 00:23:04,470 --> 00:23:06,036 I'm gonna tell you a secret. 477 00:23:06,080 --> 00:23:09,344 Dr. Voss has superpowers 478 00:23:09,388 --> 00:23:11,085 even stronger than mine. 479 00:23:12,521 --> 00:23:14,131 I do. 480 00:23:14,175 --> 00:23:16,307 I... 481 00:23:16,351 --> 00:23:19,093 break bones and put them back together. 482 00:23:19,136 --> 00:23:21,443 BELL: So, if you go with her 483 00:23:21,487 --> 00:23:24,490 for a little while, she can show you. 484 00:23:27,318 --> 00:23:29,103 Come on, kids, let's go. 485 00:23:32,585 --> 00:23:35,065 Okay. Thank you. 486 00:23:35,109 --> 00:23:36,676 Let's get something to eat, shall we? 487 00:23:36,719 --> 00:23:38,329 You must be starving. 488 00:23:38,373 --> 00:23:40,723 KIT: It's been a long day. 489 00:23:40,767 --> 00:23:42,725 I'm just putting it back. 490 00:23:46,729 --> 00:23:48,470 He looks like my dad. 491 00:23:48,514 --> 00:23:49,906 You said you wanted to do this. 492 00:23:49,950 --> 00:23:51,517 We have to confirm that he's dead. 493 00:23:51,560 --> 00:23:52,518 Start the death exam, please. 494 00:23:55,608 --> 00:23:57,958 He's warm. I thought he'd be cold. 495 00:23:58,001 --> 00:24:00,047 He looks kind of alive. This is freaking me out. 496 00:24:00,090 --> 00:24:01,222 What happened to this guy? 497 00:24:03,006 --> 00:24:04,704 Cardiac amyloidosis. 498 00:24:04,747 --> 00:24:07,968 Restrictive cardiomyopathy. Heart failure. 499 00:24:09,186 --> 00:24:10,536 Impressive you know that. 500 00:24:10,579 --> 00:24:12,625 I want to be a cardiologist. 501 00:24:12,668 --> 00:24:14,714 My grandpa died young of a heart attack. 502 00:24:14,757 --> 00:24:16,716 My dad had a heart attack last year, but... 503 00:24:16,759 --> 00:24:19,414 he's okay now. 504 00:24:21,808 --> 00:24:23,549 Whoa, whoa, whoa. You all right? 505 00:24:23,592 --> 00:24:25,725 Okay. Sit. 506 00:24:25,768 --> 00:24:27,378 Head between your knees. 507 00:24:31,644 --> 00:24:33,559 ERIK: Been an idiot. 508 00:24:33,602 --> 00:24:36,866 Can't declare a guy dead. 509 00:24:36,910 --> 00:24:39,565 Can you do it? 510 00:24:40,696 --> 00:24:43,177 I can. 511 00:24:43,220 --> 00:24:46,223 But you'll have to watch so you can learn, okay? 512 00:24:50,053 --> 00:24:52,621 No heart sounds. 513 00:24:58,061 --> 00:25:01,717 Pupils are fixed and dilated. 514 00:25:19,735 --> 00:25:21,520 Go on. 515 00:25:25,306 --> 00:25:27,700 ERIK: Time of death: 516 00:25:27,743 --> 00:25:29,745 2:41 a.m. 517 00:25:34,402 --> 00:25:35,664 JESSICA: We're sending you 518 00:25:35,708 --> 00:25:37,057 a 42-year-old man, 519 00:25:37,100 --> 00:25:38,798 presented in full arrest, now rewarmed 520 00:25:38,841 --> 00:25:41,757 with normal sinus rhythm and stable blood pressure. 521 00:25:41,801 --> 00:25:43,411 So we're done here? 522 00:25:43,454 --> 00:25:45,587 Uh, since his temp is back to normal... 523 00:25:45,631 --> 00:25:47,067 BAI: My feet are killing me. 524 00:25:47,110 --> 00:25:48,503 And triceps are hurting 525 00:25:48,547 --> 00:25:50,723 from doing all those compressions. 526 00:25:50,766 --> 00:25:51,550 Don't be a whiner. 527 00:25:54,727 --> 00:25:57,599 Let's get him ready for transport. 528 00:25:57,643 --> 00:26:00,820 -His pressure's dropping. 529 00:26:00,863 --> 00:26:02,996 -MINA: I'll do a quick exam. -CHU: I'm gonna give him 530 00:26:03,039 --> 00:26:04,737 a liter wide open and start him on pressors. 531 00:26:04,780 --> 00:26:06,216 His heart sounds muffled. 532 00:26:06,260 --> 00:26:08,088 And distended neck veins. 533 00:26:08,131 --> 00:26:10,699 Bai, pass me an echo probe. 534 00:26:10,743 --> 00:26:12,396 Where's the Raptor? 535 00:26:12,440 --> 00:26:13,920 Is he here yet? 536 00:26:44,951 --> 00:26:47,867 -How's it going? -BELL: Not gonna be so simple. 537 00:26:47,910 --> 00:26:50,043 There are a lot of adhesions from prior surgeries. 538 00:26:50,086 --> 00:26:52,132 Gonna take a while to work through them. 539 00:26:57,398 --> 00:26:59,356 Oh, wait. That's dead bowel. 540 00:26:59,400 --> 00:27:01,010 I'm gonna have to do a bowel resection. 541 00:27:01,054 --> 00:27:02,882 There's no way I can do this laparoscopically. 542 00:27:05,362 --> 00:27:07,887 Look, if this could end with her unable to control 543 00:27:07,930 --> 00:27:11,325 the end of her life, then you need to stop now. 544 00:27:11,368 --> 00:27:13,849 You asked me to bring her here. 545 00:27:13,893 --> 00:27:15,721 Now I'm gonna do everything I can 546 00:27:15,764 --> 00:27:18,941 to make sure she gets off this table alive. 547 00:27:18,985 --> 00:27:21,814 I'm not gonna have her die in my OR. 548 00:27:21,857 --> 00:27:23,772 Convert to open. 10 blade. 549 00:27:33,739 --> 00:27:35,349 MINA: Raptor isn't here. 550 00:27:35,392 --> 00:27:37,177 JESSICA: I can't even get him on the phone. 551 00:27:37,220 --> 00:27:38,787 Cell service is down. 552 00:27:38,831 --> 00:27:40,702 So, what do we do? 553 00:27:40,746 --> 00:27:42,965 I am making a pericardial window 554 00:27:43,009 --> 00:27:44,967 to drain the blood from around the heart. 555 00:27:45,011 --> 00:27:48,275 The sledding accident must havecaused some traumatic injury. 556 00:27:48,318 --> 00:27:50,712 CHU: Which started to bleed as we rewarmed him on bypass. 557 00:27:50,756 --> 00:27:53,846 MINA: The pericardium is completely filled with blood. 558 00:27:53,889 --> 00:27:55,195 15 blade. 559 00:27:56,457 --> 00:27:58,111 Draining the pericardium. 560 00:28:05,031 --> 00:28:06,336 He's bleeding too much. I need to 561 00:28:06,380 --> 00:28:07,903 open up his chest to control it. 562 00:28:07,947 --> 00:28:09,339 Sternal saw. 563 00:28:10,906 --> 00:28:12,821 What's going on? 564 00:28:12,865 --> 00:28:14,127 Shouldn't we wait for Dr. Austin? 565 00:28:14,170 --> 00:28:15,824 This man could die if we don't proceed. 566 00:28:15,868 --> 00:28:16,912 Give me the saw! 567 00:28:16,956 --> 00:28:19,785 CHU: Activate massive transfusion protocol. 568 00:28:39,805 --> 00:28:41,284 Take it easy, man. Thank you. 569 00:28:45,941 --> 00:28:47,813 No injuries to the atria or ventricles. 570 00:28:49,031 --> 00:28:49,815 We're losing him. 571 00:28:49,858 --> 00:28:51,642 I can't find the source of bleed. 572 00:29:00,826 --> 00:29:03,089 Okay. Tear in the proximal P.A.Clamp. 573 00:29:10,618 --> 00:29:11,837 Suture. 574 00:29:22,935 --> 00:29:26,242 The Raptor has arrived! Where are we? 575 00:29:26,286 --> 00:29:28,636 Bit late. We've already started closing. 576 00:29:28,679 --> 00:29:30,594 He was in cardiac tamponade. 577 00:29:30,638 --> 00:29:32,292 Mina had to perform a pericardial window. 578 00:29:32,335 --> 00:29:33,859 Then she had to open him up 579 00:29:33,902 --> 00:29:36,296 and repair a potentially fatal bleed. 580 00:29:36,339 --> 00:29:37,906 It was awesome. 581 00:29:44,652 --> 00:29:46,697 AUSTIN: So... 582 00:29:46,741 --> 00:29:50,963 you're telling me that you didn't need me? 583 00:29:51,006 --> 00:29:53,748 Sorry. 584 00:30:00,929 --> 00:30:02,670 I love that. 585 00:30:02,713 --> 00:30:06,413 I... I love that. 586 00:30:06,456 --> 00:30:08,502 See? I told you. 587 00:30:08,545 --> 00:30:10,852 Yes. 588 00:30:10,896 --> 00:30:12,462 Fist bump to Okafor. 589 00:30:26,520 --> 00:30:28,478 You got Bell to take Donna to the OR? 590 00:30:28,522 --> 00:30:30,002 I asked Nolan. Bell took over. 591 00:30:30,045 --> 00:30:31,699 It was supposed to be a simple procedure 592 00:30:31,742 --> 00:30:34,093 to help with her pain and get her back to hospice. 593 00:30:34,136 --> 00:30:35,485 She didn't even want a blood draw! 594 00:30:35,529 --> 00:30:37,531 She was in pain, and it was fixable. 595 00:30:37,574 --> 00:30:38,924 I made the call. 596 00:30:42,318 --> 00:30:44,103 She's about to go into cardiac arrest. 597 00:30:44,146 --> 00:30:46,757 -Are we coding her? -Yes, we are. 598 00:30:48,281 --> 00:30:51,458 No. No, she's DNR. You got to let her go. 599 00:30:51,501 --> 00:30:52,807 This isn't what she asked for. 600 00:30:54,765 --> 00:30:56,289 -She's in cardiac arrest. -Damn it! 601 00:31:07,126 --> 00:31:10,303 A death in his OR will go on Bell's stats. 602 00:31:10,346 --> 00:31:12,305 He'll do anything to avoid that. 603 00:31:12,348 --> 00:31:13,306 Get the defibrillator. 604 00:31:13,349 --> 00:31:15,090 Dr. Bell, stop. 605 00:31:15,134 --> 00:31:17,049 You have to stop. 606 00:31:26,319 --> 00:31:28,974 ERIK: Abductor pollicis, 607 00:31:29,017 --> 00:31:31,063 flexor pollicis brevis... 608 00:31:31,106 --> 00:31:32,803 Big exam? 609 00:31:34,153 --> 00:31:37,069 Um, these hand muscles are impossible to remember. 610 00:31:37,112 --> 00:31:40,159 "All for one and one for all." 611 00:31:40,202 --> 00:31:41,769 It's a mnemonic. 612 00:31:41,812 --> 00:31:43,902 It helps. 613 00:31:46,905 --> 00:31:48,950 Are you all right? 614 00:31:53,085 --> 00:31:56,088 I always thought of myself as a... a hero. 615 00:31:56,131 --> 00:31:58,655 Saving lives. 616 00:31:58,699 --> 00:32:00,353 I didn't even think about death. 617 00:32:01,832 --> 00:32:04,009 Death is terrifying. 618 00:32:06,011 --> 00:32:07,229 But here's the thing, Erik: 619 00:32:07,273 --> 00:32:09,014 You're gonna see a lot of it. 620 00:32:09,057 --> 00:32:12,147 Our job is to hold it off as long as possible 621 00:32:12,191 --> 00:32:14,106 while never losing sight of the fact 622 00:32:14,149 --> 00:32:16,369 that it is a natural part of life. 623 00:32:38,826 --> 00:32:41,002 His temperature's 105. 624 00:32:41,046 --> 00:32:42,003 NIC: He's tachycardic and hypertensive. 625 00:32:42,047 --> 00:32:43,700 End tidal CO2 is high. 626 00:32:43,744 --> 00:32:45,920 The urine in his Foley, it's the color of cola. 627 00:32:45,964 --> 00:32:47,095 Hey, what's going on? 628 00:32:47,139 --> 00:32:48,270 MINA: His fever shot up. 629 00:32:48,314 --> 00:32:49,750 His heart rate is sky high. 630 00:32:51,099 --> 00:32:52,448 His limbs are rigid. 631 00:32:52,492 --> 00:32:54,059 AUSTIN: Sounds like a drug reaction. 632 00:32:54,102 --> 00:32:55,886 -What have we given him? -I'm checking right now. 633 00:32:55,930 --> 00:32:57,627 Epinephrine, heparin, succinylcholine... 634 00:32:57,671 --> 00:32:59,803 MINA: Stop. That's it. He was given succs in the ER. 635 00:32:59,847 --> 00:33:01,153 His temp was so low it probably caused 636 00:33:01,196 --> 00:33:02,371 his metabolism to dramatically slow. 637 00:33:02,415 --> 00:33:04,025 So, once he warmed up in the OR, 638 00:33:04,069 --> 00:33:06,245 he started to metabolize the drug, 639 00:33:06,288 --> 00:33:07,724 causing this rare reaction. 640 00:33:07,768 --> 00:33:09,204 Malignant hyperthermia. 641 00:33:09,248 --> 00:33:11,250 He's literally gone from dying by being too cold 642 00:33:11,293 --> 00:33:12,294 to dying by being too hot. 643 00:33:12,338 --> 00:33:14,079 Well, let's treat him with dantrolene. 644 00:33:14,122 --> 00:33:15,254 That helps, but the problem is, 645 00:33:15,297 --> 00:33:16,385 we need to get his temperature down quick. 646 00:33:21,260 --> 00:33:23,088 More snow. 647 00:33:23,131 --> 00:33:25,525 Looks like you did come to the rescue. 648 00:33:25,568 --> 00:33:27,266 MAN: Got it? 649 00:33:27,309 --> 00:33:28,919 AUSTIN: His temperature is 105. 650 00:33:28,963 --> 00:33:30,225 Hurry it up, people. 651 00:33:30,269 --> 00:33:31,922 Pack the snow all around his body. 652 00:33:33,489 --> 00:33:35,317 Hey, how can we help? 653 00:33:35,361 --> 00:33:36,753 Hey, more troops. 654 00:33:36,797 --> 00:33:38,799 We're building a snow angel. Why don't you pitch in. 655 00:33:40,496 --> 00:33:43,195 Let's hope this works. 656 00:33:55,729 --> 00:33:58,340 -You guys good? -Yeah. 657 00:34:05,173 --> 00:34:07,654 Her blood cultures came back. Her catheter was infected. 658 00:34:07,697 --> 00:34:09,786 Conrad was right. 659 00:34:09,830 --> 00:34:12,354 I need a new one placed, but for now, I'll finish 660 00:34:12,398 --> 00:34:14,226 the course of antibiotics you started. 661 00:34:14,269 --> 00:34:16,793 That'll take care of it. 662 00:34:16,837 --> 00:34:18,534 Well, thanks for checking in. 663 00:34:30,503 --> 00:34:32,200 Okay, are you gonna say it, 664 00:34:32,244 --> 00:34:34,333 -or are you gonna make me say it? -Say what? 665 00:34:34,376 --> 00:34:40,034 Nic, the man with the hair and the eyes... 666 00:34:40,078 --> 00:34:41,340 he wants you. 667 00:34:41,383 --> 00:34:43,385 Maybe you should worry about your kidneys. 668 00:34:43,429 --> 00:34:45,170 I am, but my kidneys are so boring 669 00:34:45,213 --> 00:34:46,258 compared to your love life. 670 00:34:46,301 --> 00:34:48,042 -Come on, tell me. 671 00:34:48,086 --> 00:34:49,174 Spill. What's going on? 672 00:34:49,217 --> 00:34:52,133 Look, I... I need Alec. 673 00:34:52,177 --> 00:34:55,615 The clinic needs Alec. The patients need Alec. 674 00:34:55,658 --> 00:34:57,617 You're using him. 675 00:34:57,660 --> 00:35:00,489 I'm being pragmatic. 676 00:35:00,533 --> 00:35:03,188 Totally. I'm impressed. 677 00:35:03,231 --> 00:35:05,581 Hey, if you're into the hair and the eyes, 678 00:35:05,625 --> 00:35:07,148 I can totally send him your direction. 679 00:35:07,192 --> 00:35:09,803 Oh, yeah. Nothing turns a guy on 680 00:35:09,846 --> 00:35:12,545 like getting to second base with a girl's catheter. 681 00:35:23,991 --> 00:35:25,558 CONRAD: She's off the vent. 682 00:35:25,601 --> 00:35:28,648 Off pressors. Breathing on her own. 683 00:35:28,691 --> 00:35:31,259 Vitals are stable. 684 00:35:38,048 --> 00:35:39,876 Donna. 685 00:35:41,356 --> 00:35:44,185 Hey. 686 00:35:44,229 --> 00:35:47,884 -I am so happy you're awake. -Ah. 687 00:35:50,670 --> 00:35:53,151 Look who's doing great. 688 00:35:54,891 --> 00:35:56,458 DONNA: What happened? 689 00:35:56,502 --> 00:35:58,243 CONRAD: You had a strangulated hernia, and surgery 690 00:35:58,286 --> 00:36:02,551 was the only way to keep you from dying in the hospital. 691 00:36:02,595 --> 00:36:04,292 We took a chance. 692 00:36:06,294 --> 00:36:08,470 Been so worried we did the wrong thing. 693 00:36:08,514 --> 00:36:11,212 Well, you kind of did. 694 00:36:11,256 --> 00:36:16,130 It might have been easier if I just never woke up. 695 00:36:17,479 --> 00:36:20,482 But I know you were only trying to do 696 00:36:20,526 --> 00:36:22,919 what you thought was right for me. 697 00:36:22,963 --> 00:36:24,747 I do respect that. 698 00:36:26,836 --> 00:36:30,362 Besides, now I get to go to hospice, 699 00:36:30,405 --> 00:36:32,364 see Bob again. 700 00:36:32,407 --> 00:36:34,235 NIC : You just saying that 701 00:36:34,279 --> 00:36:35,367 to make me feel better? 702 00:36:35,410 --> 00:36:37,412 Mm, maybe. 703 00:36:39,675 --> 00:36:43,375 Well... maybe not. 704 00:36:46,508 --> 00:36:49,729 Ah, sun's rising, the storm's over, so... 705 00:36:49,772 --> 00:36:51,600 we can get you to hospice now. 706 00:36:56,562 --> 00:36:58,128 Not yet. 707 00:36:58,172 --> 00:37:00,305 Donna has a visitor. 708 00:37:01,523 --> 00:37:02,785 Oh. 709 00:37:12,969 --> 00:37:14,275 How is he? 710 00:37:14,319 --> 00:37:18,410 Still unconscious, but his vitals are stable. 711 00:37:19,802 --> 00:37:22,240 If he wakes up, he could have brain damage. 712 00:37:23,763 --> 00:37:25,982 Look, you guys did all you could. 713 00:37:26,026 --> 00:37:27,767 But did we do too much? 714 00:37:27,810 --> 00:37:31,466 We had to try-- for him and his children. 715 00:37:40,910 --> 00:37:43,522 Mr. Garcia? 716 00:37:43,565 --> 00:37:46,916 I am Dr. Okafor. You're at Chastain Memorial Hospital. 717 00:37:46,960 --> 00:37:49,919 You were in an accident, but you're all right. 718 00:37:55,055 --> 00:37:57,927 Don't worry, we'll remove the breathing tube. Okay? 719 00:38:00,408 --> 00:38:04,586 Eva and Eli are fine. They can't wait to see you. 720 00:38:21,603 --> 00:38:23,910 Good morning. 721 00:38:23,953 --> 00:38:25,433 Morning. 722 00:38:33,572 --> 00:38:35,748 How's my dad? 723 00:38:39,186 --> 00:38:40,927 How about we go see him? 724 00:38:45,540 --> 00:38:47,412 EVA: Thank you. 725 00:38:47,455 --> 00:38:49,109 All right, come on. Let's go. 726 00:38:50,415 --> 00:38:52,373 Here we are. 727 00:38:52,417 --> 00:38:53,418 EVA and ELI: Daddy! 728 00:38:58,814 --> 00:39:00,381 MR. GARCIA: It's okay now. 729 00:39:00,425 --> 00:39:02,470 We're okay. 730 00:39:04,820 --> 00:39:06,431 Thank you. 731 00:39:08,346 --> 00:39:10,260 For taking good care of them. 732 00:39:11,697 --> 00:39:13,263 You bet. 733 00:39:17,442 --> 00:39:19,531 Daddy... 734 00:39:28,322 --> 00:39:30,455 You never had kids, right? 735 00:39:30,498 --> 00:39:32,892 No. Not to my knowledge. 736 00:39:34,676 --> 00:39:37,549 I got to wash up. Why are kids always so sticky? 737 00:39:37,592 --> 00:39:40,595 It's mostly snot, and a bit of saliva. 738 00:39:40,639 --> 00:39:44,033 -Some sugar. -It-it was a rhetorical question. 739 00:39:50,344 --> 00:39:51,606 Robert Tuttle? 740 00:39:54,087 --> 00:39:56,481 Call me Bob. 741 00:39:56,524 --> 00:39:58,396 And what's your name, pretty lady? 742 00:39:59,484 --> 00:40:01,703 Uh, Nurse Practitioner Nevin. 743 00:40:01,747 --> 00:40:04,576 -Ah.-Donna's very eager to see you. 744 00:40:04,619 --> 00:40:06,621 Apparently, it's been a long time. 745 00:40:06,665 --> 00:40:08,493 30 years. 746 00:40:08,536 --> 00:40:12,497 I almost leaped out of my pantswhen she reached out. 747 00:40:12,540 --> 00:40:15,413 Donna was my first real love. 748 00:40:16,718 --> 00:40:18,677 She was... 749 00:40:18,720 --> 00:40:21,070 -She was quite a beauty. -Mm. 750 00:40:21,114 --> 00:40:26,032 I, uh... I guess we're both infor a bit of a shock. 751 00:40:26,075 --> 00:40:29,035 But I'm prepared for anything. 752 00:40:29,078 --> 00:40:31,603 -I'm a romantic at heart. -Mm. 753 00:40:31,646 --> 00:40:33,518 I, uh, can't believe we have the chance 754 00:40:33,561 --> 00:40:35,955 to say a decent good-bye. 755 00:40:41,221 --> 00:40:43,528 Would you look at that. 756 00:40:43,571 --> 00:40:45,617 She's playing our song. 757 00:40:50,622 --> 00:40:53,538 ♪ I took my love, took it down...♪ 758 00:40:53,581 --> 00:40:55,540 You look great, honey. 759 00:40:55,583 --> 00:40:57,846 Oh, you're still a liar. 760 00:40:57,890 --> 00:41:00,501 I look like death, which is appropriate. 761 00:41:00,545 --> 00:41:04,549 Same old Donna. 762 00:41:04,592 --> 00:41:09,684 Oh... when we first met, I was so happy. 763 00:41:11,599 --> 00:41:13,906 Then you left me. 764 00:41:13,949 --> 00:41:17,649 Destroyed me. 765 00:41:17,692 --> 00:41:22,697 You broke my heart, and... you caused me so much pain. 766 00:41:22,741 --> 00:41:28,137 For 30 years, I've needed to say something to you, Bob. 767 00:41:28,181 --> 00:41:31,793 Something I should have said long before. 768 00:41:31,837 --> 00:41:36,537 ♪ Can I handle the seasons of my life?♪ 769 00:41:36,581 --> 00:41:38,670 Go to hell. 770 00:41:49,463 --> 00:41:55,556 ♪ Well, I've been afraid of changing 'cause I've...♪ 771 00:41:55,600 --> 00:41:58,341 CONRAD: That's what she wanted to say? 772 00:41:58,385 --> 00:41:59,691 NIC: Yep. 773 00:41:59,734 --> 00:42:03,172 CONRAD : Glad she got to say it. 774 00:42:03,216 --> 00:42:05,000 NIC:Do you still think I was wrong? 775 00:42:05,044 --> 00:42:07,437 ♪ Even children get older...♪ 776 00:42:07,481 --> 00:42:10,266 Ah, seems to me we were both wrong. 777 00:42:10,310 --> 00:42:13,139 Well, we got through it. 778 00:42:14,836 --> 00:42:17,665 You're right. 779 00:42:22,801 --> 00:42:26,848 I don't want us to regret the things we haven't said. 780 00:42:28,763 --> 00:42:30,939 Me, either. 781 00:42:30,983 --> 00:42:33,855 There's still a lot we need to talk about. 782 00:42:33,899 --> 00:42:36,597 After a fight, it's easier to let it go. 783 00:42:36,641 --> 00:42:38,164 -Yeah. -Not talk about it. 784 00:42:38,207 --> 00:42:42,211 The same issues keep coming up over and over again. 785 00:42:42,255 --> 00:42:47,652 ♪ 'Cause I've built my life around you...♪ 786 00:42:50,742 --> 00:42:52,613 It's been a long night. 787 00:42:52,657 --> 00:42:55,485 ♪ Even children get older...♪ 788 00:42:55,529 --> 00:42:57,487 Yes. 789 00:42:57,531 --> 00:42:59,751 So, not now. 790 00:43:00,839 --> 00:43:03,755 Tomorrow? My place? 791 00:43:03,798 --> 00:43:05,887 I'll swing by before work. 792 00:43:05,931 --> 00:43:07,672 Perfect. 793 00:43:07,715 --> 00:43:12,459 ♪ The landslide will bring you down♪ 794 00:43:12,502 --> 00:43:13,895 I love you. 795 00:43:13,939 --> 00:43:16,855 ♪ And if you see my reflection♪ 796 00:43:16,898 --> 00:43:18,117 I love you, too. 797 00:43:18,160 --> 00:43:21,337 ♪ In the snow-covered hills♪ 798 00:43:21,381 --> 00:43:25,428 ♪ Well, the landslide will bring you down♪ 799 00:43:25,472 --> 00:43:29,519 ♪ Oh, the landslide♪ 800 00:43:29,563 --> 00:43:32,697 ♪ Will bring it down.♪ 801 00:44:11,170 --> 00:44:13,128 Captioned by Media Access Group at WGBH 802 00:44:15,304 --> 00:44:16,958 You survived your shift withThe Resident. 803 00:44:17,002 --> 00:44:19,744 Now here are a few more shows to check out from Fox. 804 00:44:22,007 --> 00:44:23,922 STAR: I tried to force a fairy tale. 805 00:44:23,965 --> 00:44:27,316 -But that doesn't happen for people like us. 806 00:44:27,360 --> 00:44:29,579 I still believe we're gonna all get our happy ending. 807 00:44:29,623 --> 00:44:32,582 -♪ Shed no tears, but cry♪ -♪ Freedom♪ 808 00:44:32,626 --> 00:44:34,715 Star needs everybody that loves her by her side. 809 00:44:34,759 --> 00:44:35,890 I'm just gonna say bye. 810 00:44:35,934 --> 00:44:37,849 I'm just gonna say bye. Let me say bye! 811 00:44:37,892 --> 00:44:39,415 ♪ Freedom♪ 812 00:44:39,459 --> 00:44:41,200 ♪ A thousand miles I'm runnin' for my freedom 813 00:44:41,243 --> 00:44:43,985 We're a family, no matter what. 814 00:44:44,029 --> 00:44:46,901 You built this life for yourself. Keep fighting. 815 00:44:46,945 --> 00:44:50,862 ANNOUNCER: Star. Wednesdays at 9:00 on Fox. 816 00:44:53,603 --> 00:44:55,388 MAN: As they began their hours of duty... 817 00:44:56,911 --> 00:44:59,653 -it was a bell that started it off. 818 00:45:00,872 --> 00:45:03,309 Each alarm was sounded by a bell... 819 00:45:03,352 --> 00:45:05,964 -that called them to place their lives in jeopardy... 820 00:45:06,007 --> 00:45:09,141 -for the good of their fellow man. 821 00:45:09,184 --> 00:45:11,970 -When the alarm had come to an end, 822 00:45:12,013 --> 00:45:14,624 the bell rang, to signal that end. 823 00:45:14,668 --> 00:45:16,888 -OPERATOR: 9-1-1? What is your emergency? 824 00:45:16,931 --> 00:45:21,936 ANNOUNCER: 9-1-1. All new, Mondays at 9:00 on Fox.