WEBVTT 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,570 Scrub in with The Resident. 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,638 This is a business. It's not a charity. 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,574 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:06,607 --> 00:00:08,542 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,576 --> 00:00:11,912 9-1-1, Lethal Weapon, and Empire. 6 00:00:11,945 --> 00:00:14,248 We lost Empire, but we are still here. 7 00:00:14,282 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:17,518 --> 00:00:18,686 Previously on The Resident... 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,054 You're not wearing a ring. 10 00:00:20,088 --> 00:00:22,723 I haven't made my decision yet. 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,358 You love Micah. 12 00:00:24,392 --> 00:00:26,727 You love Conrad. You're not getting married. 13 00:00:26,760 --> 00:00:28,562 You know why I stay, don't you? 14 00:00:28,596 --> 00:00:30,764 You're here. 15 00:00:30,798 --> 00:00:33,434 We make a great team. 16 00:00:33,467 --> 00:00:34,668 KIT: Don't you look dapper? 17 00:00:34,702 --> 00:00:37,938 -I could say the same thing... -Shall we? 18 00:00:37,971 --> 00:00:40,241 One of my investigators was able to locate 19 00:00:40,274 --> 00:00:41,942 a former QuoVadis employee 20 00:00:41,975 --> 00:00:43,677 who witnessed fraud at the company. 21 00:00:43,711 --> 00:00:45,479 Will they come forward? 22 00:00:46,547 --> 00:00:47,948 (low chatter) 23 00:00:47,981 --> 00:00:49,950 CONRAD: A special M&M? 24 00:00:49,983 --> 00:00:51,585 Run by Bell. 25 00:00:51,619 --> 00:00:53,954 With the entire board present. 26 00:00:53,987 --> 00:00:56,224 Why? 27 00:00:56,257 --> 00:00:58,626 Man, I wish I brought popcorn. 28 00:00:58,659 --> 00:01:00,528 Maybe we're gonna get an update on QuoVadis. 29 00:01:00,561 --> 00:01:02,062 There's nothing to update. 30 00:01:02,096 --> 00:01:03,197 QuoVadis is dead. 31 00:01:03,231 --> 00:01:04,265 We killed it. 32 00:01:04,298 --> 00:01:06,500 Gloriously. 33 00:01:07,568 --> 00:01:09,570 Take your seats, please. 34 00:01:11,739 --> 00:01:13,541 I called you here today because we have 35 00:01:13,574 --> 00:01:18,546 an unusual patient to discuss: Chastain Park Memorial. 36 00:01:18,579 --> 00:01:22,750 Our speaker will explain exactly how Chastain fell victim 37 00:01:22,783 --> 00:01:25,319 to an unscrupulous device company. 38 00:01:25,353 --> 00:01:28,122 Former QuoVadis device rep, Julian Booth. 39 00:01:36,096 --> 00:01:38,499 Did you know? 40 00:01:39,933 --> 00:01:41,769 I thought she was dead. 41 00:01:43,337 --> 00:01:45,072 Thank you, Dr. Bell, for having me here. 42 00:01:45,105 --> 00:01:48,142 I look out today 43 00:01:48,176 --> 00:01:50,444 and I see dedicated doctors and nurses 44 00:01:50,478 --> 00:01:53,481 who come to work each day to heal their patients. 45 00:01:53,514 --> 00:01:56,016 That was my mission as well. 46 00:01:56,049 --> 00:01:59,587 But, like Chastain, I was misled by QuoVadis. 47 00:01:59,620 --> 00:02:02,190 The results were harm 48 00:02:02,223 --> 00:02:04,758 and, in some cases... 49 00:02:04,792 --> 00:02:06,126 death. 50 00:02:07,528 --> 00:02:09,363 And the most frightening thing is 51 00:02:09,397 --> 00:02:10,864 the fraud committed by QuoVadis 52 00:02:10,898 --> 00:02:12,533 was far too easy to accomplish. 53 00:02:12,566 --> 00:02:16,036 And that is why I'm here today-- so that, moving forward, 54 00:02:16,069 --> 00:02:18,172 we can make sure the devices 55 00:02:18,206 --> 00:02:20,808 put into Chastain patients heal 56 00:02:20,841 --> 00:02:23,143 instead of harm. 57 00:02:23,177 --> 00:02:26,113 I can't believe that you're here. 58 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 What happened to you? 59 00:02:28,182 --> 00:02:30,818 Gordon's bodyguards were following me. 60 00:02:30,851 --> 00:02:32,386 I lost control of the car 61 00:02:32,420 --> 00:02:35,323 and I crashed into the river. 62 00:02:35,356 --> 00:02:39,293 Almost drowned, but managed to get out and swim to safety. 63 00:02:39,327 --> 00:02:40,894 Yeah, but where have you been this whole time? 64 00:02:40,928 --> 00:02:43,731 Hiding out in my parents' house in Savannah. 65 00:02:43,764 --> 00:02:46,300 Why didn't you just let me know where you were? 66 00:02:46,334 --> 00:02:48,569 I was afraid of what Gordon would do 67 00:02:48,602 --> 00:02:50,638 if he found out where I was. 68 00:02:50,671 --> 00:02:52,340 And I... 69 00:02:52,373 --> 00:02:54,408 I thought you'd be in Silicon Valley. 70 00:02:54,442 --> 00:02:55,709 No. 71 00:02:58,346 --> 00:02:59,913 I didn't marry Priya. 72 00:03:00,948 --> 00:03:02,216 I'm sorry. 73 00:03:02,250 --> 00:03:04,184 It was for the best. 74 00:03:04,218 --> 00:03:06,186 Julian, there is something 75 00:03:06,220 --> 00:03:08,222 that we need to talk about that can't wait. 76 00:03:10,424 --> 00:03:12,860 -Your cat. -What? 77 00:03:12,893 --> 00:03:14,362 I've been taking care of him. 78 00:03:14,395 --> 00:03:16,930 You have Bailey? Wow. 79 00:03:16,964 --> 00:03:18,599 Uh, thank you. 80 00:03:20,468 --> 00:03:23,904 Uh, so... my shift is over. 81 00:03:23,937 --> 00:03:26,540 If you want to come by, reunite with Bailey, 82 00:03:26,574 --> 00:03:28,676 -and talk some more... -(laughs) 83 00:03:28,709 --> 00:03:32,780 Sure. I'd love to talk. 84 00:03:32,813 --> 00:03:36,284 * You shake me like a tambourine * 85 00:03:36,317 --> 00:03:39,687 * Like a tambourine, like a tambourine * 86 00:03:39,720 --> 00:03:42,623 * Yeah, you shake me like a tambourine * 87 00:03:42,656 --> 00:03:45,726 * Like a tambourine, like a tambourine, yeah * 88 00:03:45,759 --> 00:03:47,295 * Oh, oh-oh-oh, oh-oh * 89 00:03:47,328 --> 00:03:48,696 * Oh, oh * 90 00:03:48,729 --> 00:03:49,730 * Oh, oh-oh-oh, oh-oh * 91 00:03:49,763 --> 00:03:51,765 * Oh, oh * 92 00:03:51,799 --> 00:03:54,568 * Oh, oh-oh-oh, oh-oh * 93 00:03:54,602 --> 00:03:55,903 * Oh, oh-oh-oh, oh-oh. * 94 00:03:55,936 --> 00:03:57,271 * 95 00:03:57,305 --> 00:03:59,307 (Bailey meows) 96 00:04:00,808 --> 00:04:02,810 * 97 00:04:15,122 --> 00:04:16,624 No ring on your finger. 98 00:04:16,657 --> 00:04:19,327 You still haven't given Micah your answer? 99 00:04:19,360 --> 00:04:21,662 I make decisions based on rational thought, 100 00:04:21,695 --> 00:04:23,497 long-term analysis, 101 00:04:23,531 --> 00:04:25,799 and coldhearted logic. That takes time. 102 00:04:25,833 --> 00:04:27,668 Emotion needs to factor into that, too. 103 00:04:27,701 --> 00:04:29,169 Talk later. 104 00:04:29,202 --> 00:04:31,439 Come on, you can't dodge Micah forever. 105 00:04:31,472 --> 00:04:33,307 He deserves an answer. 106 00:04:33,341 --> 00:04:34,942 I'll handle my situation with Micah 107 00:04:34,975 --> 00:04:37,478 -if you handle yours with Alec. -What situation? 108 00:04:37,511 --> 00:04:39,146 You're never at the clinic when he's there. 109 00:04:39,179 --> 00:04:40,748 You're avoiding him. Why? 110 00:04:40,781 --> 00:04:42,783 -Talk later. -Mm-hmm. 111 00:04:42,816 --> 00:04:45,419 -Am I night owl or an early bird? -CARA: Uh-huh. 112 00:04:45,453 --> 00:04:47,488 Well, I guess it depends on the company. 113 00:04:47,521 --> 00:04:49,790 And how is the company so far? (laughs) 114 00:04:49,823 --> 00:04:52,092 Let me just say I'm here for you. 115 00:04:52,125 --> 00:04:54,762 Okay. How do you feel about co-pays? 116 00:04:54,795 --> 00:04:56,797 -Well... -(bell dings) 117 00:05:04,505 --> 00:05:05,973 -Are you single? -(Conrad laughs) 118 00:05:06,006 --> 00:05:08,308 Uh, I think you're in the wrong place. 119 00:05:08,342 --> 00:05:09,943 This isn't really speed dating. 120 00:05:09,977 --> 00:05:11,979 We're helping patients find doctors. 121 00:05:12,012 --> 00:05:13,981 Oh, I know. But my mom's been begging me 122 00:05:14,014 --> 00:05:15,983 to find a nice doctor to bring home, so... 123 00:05:17,418 --> 00:05:20,654 No. Uh, just... 124 00:05:20,688 --> 00:05:22,656 -No. -Okay. -(bell dings) 125 00:05:22,690 --> 00:05:24,525 -Craziest disease I've ever treated? -(bell dings) 126 00:05:24,558 --> 00:05:27,695 The weirdest place I've practiced medicine. 127 00:05:29,563 --> 00:05:30,631 (bell dings) 128 00:05:30,664 --> 00:05:32,533 Valerie, right? 129 00:05:32,566 --> 00:05:34,535 That gymnast training for the Olympics. 130 00:05:34,568 --> 00:05:36,970 Doctors who listen and retain information. 131 00:05:37,004 --> 00:05:38,706 -It's like Christmas. -(chuckles) 132 00:05:38,739 --> 00:05:41,341 Look, uh, my whole life has been about getting into the Olympics. 133 00:05:41,375 --> 00:05:43,577 I moved away from my family to train at the best club, 134 00:05:43,611 --> 00:05:45,679 sacrificed having friends, delayed going to college. 135 00:05:45,713 --> 00:05:48,749 But a few weeks ago, I had some shortness of breath 136 00:05:48,782 --> 00:05:50,350 and dizziness that came out of nowhere. 137 00:05:50,384 --> 00:05:52,686 And I sprained my calf a few days ago, 138 00:05:52,720 --> 00:05:55,322 but it could be because of the extra training hours. 139 00:05:55,355 --> 00:05:57,925 -Well, to be safe, we could examine you. -Hmm. 140 00:05:57,958 --> 00:06:01,629 (tongue clicks) But which doctor to choose? 141 00:06:05,733 --> 00:06:08,436 Two for the price of one. 142 00:06:08,469 --> 00:06:11,238 Let's see how this shakes out. So, what's wrong with me? 143 00:06:11,271 --> 00:06:12,840 ALEC: I didn't hear any murmurs in your heart 144 00:06:12,873 --> 00:06:15,075 -and your lungs sound clear. -No signs of edema. 145 00:06:15,108 --> 00:06:16,877 We'll do a CBC to rule out anemia. 146 00:06:16,910 --> 00:06:19,547 We'll run an EKG to have a look at your heart. 147 00:06:19,580 --> 00:06:22,783 Valerie, you did good, girl. 148 00:06:22,816 --> 00:06:24,051 (laughter) 149 00:06:25,586 --> 00:06:27,555 Any pain besides the shoulder? 150 00:06:27,588 --> 00:06:31,425 My back has been giving me the blues, but that's old news. 151 00:06:31,459 --> 00:06:32,993 I want to check your gait. Let's take a loop. 152 00:06:34,962 --> 00:06:36,930 (grunts) 153 00:06:36,964 --> 00:06:39,833 Ooh, ooh. (laughs) 154 00:06:40,934 --> 00:06:43,170 I'd know that bum anywhere. 155 00:06:45,906 --> 00:06:48,709 -Hello, sweet cheeks. -(both laugh) 156 00:06:48,742 --> 00:06:50,711 BOTH: Mwah. 157 00:06:50,744 --> 00:06:53,481 -First husband. -You mean best husband. 158 00:06:53,514 --> 00:06:56,083 Well, number two was a bit of a bore. What are you doing here? 159 00:06:56,116 --> 00:06:57,985 That's between me and my doctor, 160 00:06:58,018 --> 00:07:01,254 not between me, my doctor and my ex-wife. 161 00:07:01,288 --> 00:07:03,924 We have two children and a grandchild. I beg to differ. 162 00:07:03,957 --> 00:07:05,593 I bought Josie a scooter, 163 00:07:05,626 --> 00:07:08,161 and I took it for a test ride and I failed the test. 164 00:07:08,195 --> 00:07:09,997 -Brett... -Though, to be fair, 165 00:07:10,030 --> 00:07:11,465 that garbage truck came out of nowhere. 166 00:07:11,499 --> 00:07:13,467 I thought we agreed, no gifts for Josie 167 00:07:13,501 --> 00:07:16,470 -until her next report card. -And when did "we" decide that? 168 00:07:16,504 --> 00:07:19,940 When I said, "No gifts for Josie until her next report card." 169 00:07:23,944 --> 00:07:26,914 Ooh. Careful, that's a little tender. 170 00:07:26,947 --> 00:07:29,517 KIT: Dr. Feldman, what did you feel? 171 00:07:29,550 --> 00:07:33,954 Not 100% sure. I'll grab an ultrasound, get a thorough look. 172 00:07:33,987 --> 00:07:36,957 I got a call from Jessie's doctors at her rehab. 173 00:07:36,990 --> 00:07:39,326 She's fatigued and nauseous. 174 00:07:39,359 --> 00:07:40,994 You think this is residual effects 175 00:07:41,028 --> 00:07:42,696 from the drug trial she was in? 176 00:07:42,730 --> 00:07:44,131 I'm bringing her in for some bloodwork. 177 00:07:44,164 --> 00:07:45,933 -Let me help you with Jessie. -Thanks, 178 00:07:45,966 --> 00:07:48,268 -really, but I'm fine. -Who's picking her up? 179 00:07:48,301 --> 00:07:50,470 -Kyle. -Kyle? 180 00:07:50,504 --> 00:07:52,472 Jessie reconnected with him. He offered to help. 181 00:07:52,506 --> 00:07:53,874 (sighs) 182 00:07:53,907 --> 00:07:55,976 Since when does Kyle offer to help? 183 00:08:04,885 --> 00:08:07,154 * Please let me catch my breath * 184 00:08:07,187 --> 00:08:09,289 * Let me catch my breath * 185 00:08:09,322 --> 00:08:12,192 * Let me catch my * 186 00:08:12,225 --> 00:08:14,194 * Okay, please, let me catch my... * 187 00:08:14,227 --> 00:08:17,631 Ah, come on, bring it in. 188 00:08:17,665 --> 00:08:19,066 You know the drill. 189 00:08:19,099 --> 00:08:20,367 Oh... 190 00:08:20,400 --> 00:08:22,636 Gosh, I missed you, baby girl. 191 00:08:22,670 --> 00:08:24,805 Glad you're doing okay. 192 00:08:24,838 --> 00:08:27,440 -I missed you too, Daddy. -Hop in. Let's go. 193 00:08:31,244 --> 00:08:33,647 (tires screeching) 194 00:08:33,681 --> 00:08:35,749 * 195 00:08:40,788 --> 00:08:43,156 You broke up with Karen. 196 00:08:43,190 --> 00:08:44,592 How could you possibly know that? 197 00:08:44,625 --> 00:08:46,026 Your blood pressure's high, which usually means 198 00:08:46,059 --> 00:08:47,527 you started smoking again, 199 00:08:47,561 --> 00:08:48,762 and since she was the only thing between you 200 00:08:48,796 --> 00:08:49,897 and your hand-rolled Cuban cigars... 201 00:08:49,930 --> 00:08:51,832 Damn, she's good. 202 00:08:51,865 --> 00:08:54,501 -Imagine being married to her. -I liked Karen. What happened? 203 00:08:54,534 --> 00:08:56,103 She wasn't the one. 204 00:08:56,136 --> 00:08:59,539 And once you know that... why waste time? 205 00:09:06,213 --> 00:09:09,583 A focal dilation in the aorta about 5.6 centimeters. 206 00:09:09,617 --> 00:09:12,419 Add that to his abdominal tenderness, 207 00:09:12,452 --> 00:09:15,288 and Brett has an abdominal aortic aneurysm. 208 00:09:18,425 --> 00:09:22,095 I-It's an enlarged area in the lower part of the aorta, 209 00:09:22,129 --> 00:09:25,298 the major blood vessel that supplies blood to the body. 210 00:09:25,332 --> 00:09:28,068 Am I gonna die? 211 00:09:28,101 --> 00:09:30,237 It's treatable. 212 00:09:30,270 --> 00:09:32,706 We'll consult with our surgeons, the best. 213 00:09:32,740 --> 00:09:34,474 IRVING: Until then, I'm gonna 214 00:09:34,507 --> 00:09:36,076 put you on a drip to get your blood pressure down 215 00:09:36,109 --> 00:09:38,812 and admit you to the ICU. 216 00:09:39,847 --> 00:09:41,882 ICU? 217 00:09:41,915 --> 00:09:44,985 Come on, be straight with me. Do we need to call the girls? 218 00:09:45,018 --> 00:09:47,988 Yes, but don't worry. 219 00:09:48,021 --> 00:09:50,023 I've got you. 220 00:09:51,491 --> 00:09:54,695 DEVON: That was incredible. 221 00:09:56,764 --> 00:09:59,933 -Unless I'm kidding myself. -No, you're not. 222 00:09:59,967 --> 00:10:02,936 That was incredible. 223 00:10:02,970 --> 00:10:05,272 -Then why are you making a run for it? -Uh, I'm not. 224 00:10:05,305 --> 00:10:08,008 I'm not. I have a-a meeting later this afternoon, 225 00:10:08,041 --> 00:10:10,243 so I-I, um, I need to get Bailey home 226 00:10:10,277 --> 00:10:12,279 because he's clearly pissed at me. 227 00:10:12,312 --> 00:10:14,648 -(meows) -(laughs) 228 00:10:14,682 --> 00:10:17,017 Okay. 229 00:10:17,050 --> 00:10:20,020 Look... I am figuring out 230 00:10:20,053 --> 00:10:23,023 pretty much everything in my life. 231 00:10:23,056 --> 00:10:25,859 I just don't want you to get caught up in that mess. 232 00:10:25,893 --> 00:10:29,029 -You deserve better. -Julian, stay. 233 00:10:29,062 --> 00:10:33,166 Okay? Trust me, I am still figuring out my own mess. 234 00:10:33,200 --> 00:10:36,103 Maybe we do this together. 235 00:10:36,136 --> 00:10:37,738 This was nice. 236 00:10:39,840 --> 00:10:42,475 But I have to go. 237 00:10:49,549 --> 00:10:51,151 (door closes) 238 00:10:51,184 --> 00:10:54,888 Given the size and-and potential for rupture with this triple A, 239 00:10:54,922 --> 00:10:56,623 do you think he needs surgery? 240 00:10:56,656 --> 00:10:58,625 Oh, there's no doubt in my mind. 241 00:10:58,658 --> 00:11:00,160 Well, isn't there an alternative 242 00:11:00,193 --> 00:11:01,661 that won't require him to go under the knife? 243 00:11:01,695 --> 00:11:04,531 He's the father of your children. I get it. 244 00:11:04,564 --> 00:11:06,633 Go on, get a second opinion. 245 00:11:06,666 --> 00:11:09,169 Just quickly circle back to mine before your first love 246 00:11:09,202 --> 00:11:12,005 dies waiting. 247 00:11:14,241 --> 00:11:15,976 This all looks good. 248 00:11:16,009 --> 00:11:17,377 You don't have to run these by me. 249 00:11:17,410 --> 00:11:18,879 Just wanted to make sure. 250 00:11:21,114 --> 00:11:22,582 Look, Nic, you've been avoiding me 251 00:11:22,615 --> 00:11:24,818 ever since I told you how I feel about you. 252 00:11:24,852 --> 00:11:27,687 (sighs) No. Look, I just... I have 253 00:11:27,721 --> 00:11:29,823 -a lot going on. -Hey. 254 00:11:29,857 --> 00:11:31,524 Hey. 255 00:11:31,558 --> 00:11:34,027 Is that Valerie's blood work? 256 00:11:34,061 --> 00:11:35,328 You guys sharing a patient? 257 00:11:35,362 --> 00:11:36,696 -Yeah. -Oh. 258 00:11:36,730 --> 00:11:39,432 Cool. Well, I will let you get back to it. 259 00:11:41,802 --> 00:11:43,904 Valerie's EKG is normal. 260 00:11:43,937 --> 00:11:46,273 So her heart is fine. 261 00:11:46,306 --> 00:11:47,908 What if the intermittent shortness of breath 262 00:11:47,941 --> 00:11:51,078 and dizziness is a lung issue-- a pulmonary embolism? 263 00:11:51,111 --> 00:11:52,545 Well, Valerie also has calf pain. 264 00:11:52,579 --> 00:11:54,247 Maybe it's a DVT. 265 00:11:54,281 --> 00:11:55,916 Well, we should get a CT angio to see what's going on. 266 00:11:55,949 --> 00:11:59,052 No, I-I think a CT is premature. 267 00:11:59,086 --> 00:12:00,587 Years on the road has taught me 268 00:12:00,620 --> 00:12:02,856 that speed and efficiency in diagnosis is key. 269 00:12:02,890 --> 00:12:04,792 80 million CT scans are done a year. 270 00:12:04,825 --> 00:12:06,059 Many of them are unnecessary. 271 00:12:06,093 --> 00:12:07,694 All right, fine. 272 00:12:07,727 --> 00:12:09,897 We'll do it your way. 273 00:12:09,930 --> 00:12:11,932 For now. 274 00:12:15,302 --> 00:12:16,804 (Bell inhales) 275 00:12:16,837 --> 00:12:18,638 I agree with Dr. Austin. 276 00:12:18,671 --> 00:12:20,407 Brett's gonna need surgery. 277 00:12:21,441 --> 00:12:23,410 -Well, thank you for taking a look. -BRETT: Ditto. 278 00:12:23,443 --> 00:12:26,146 It's not every day you get seen by the hospital CEO. 279 00:12:26,179 --> 00:12:28,081 Happy to do it. Kit's a friend. 280 00:12:28,115 --> 00:12:30,650 When he says "friend," does he mean good friend? 281 00:12:30,683 --> 00:12:32,719 -No. Stop it. -Another F.O.W.? 282 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 -I mean, haven't you had enough of those? -BELL: F.O.W.? 283 00:12:34,788 --> 00:12:36,289 What am I missing? 284 00:12:36,323 --> 00:12:38,591 Stop worrying about me. 285 00:12:38,625 --> 00:12:40,593 Just this once, 286 00:12:40,627 --> 00:12:42,529 I'll let you worry about me. 287 00:12:51,604 --> 00:12:53,740 All right, I checked upstairs. They're gonna let me know 288 00:12:53,773 --> 00:12:56,176 when they're ready for you. How you feeling? 289 00:12:56,209 --> 00:12:59,947 -Tired and just still nauseous. -Well, if your blood work 290 00:12:59,980 --> 00:13:02,282 -comes back inconclusive, we'll tag in Conrad. -KYLE: How's he doing? 291 00:13:02,315 --> 00:13:04,017 Things still good between you two? 292 00:13:04,051 --> 00:13:05,218 (exhales) 293 00:13:06,386 --> 00:13:07,787 Fine. Yeah. 294 00:13:07,821 --> 00:13:09,256 Things are... things are great. 295 00:13:09,289 --> 00:13:11,091 -How was the drive? -KYLE: Traffic jam. 296 00:13:11,124 --> 00:13:13,160 We'd still be staring at bumpers if I hadn't improvised 297 00:13:13,193 --> 00:13:15,628 a well-timed U-turn, creating my own lane. 298 00:13:15,662 --> 00:13:17,931 Which worked like a charm until we saw the flashing lights 299 00:13:17,965 --> 00:13:20,200 -behind us. -Yeah, okay, look. 300 00:13:20,233 --> 00:13:24,371 I'm developing this app to help the people who keep us safe. 301 00:13:24,404 --> 00:13:28,175 FBI, firefighters, cops. It's a dream of mine. 302 00:13:28,208 --> 00:13:30,677 So, I get to talking to this very handsome young officer 303 00:13:30,710 --> 00:13:32,312 -who pulls us over. -(chuckles) 304 00:13:32,345 --> 00:13:34,114 And I told him about this passion of mine. 305 00:13:34,147 --> 00:13:37,617 Nic, ask yourself. What if law enforcement agencies 306 00:13:37,650 --> 00:13:39,652 could share information 307 00:13:39,686 --> 00:13:41,955 ten times faster than they do right now? 308 00:13:41,989 --> 00:13:45,959 Huh? Game changer. 309 00:13:45,993 --> 00:13:48,295 The cop loved the pitch, and Dad promised 310 00:13:48,328 --> 00:13:52,065 to drive like a normal person, so no ticket, no big deal. 311 00:13:52,099 --> 00:13:54,201 I thought your dream job was at that real estate firm 312 00:13:54,234 --> 00:13:55,635 after you left your other dream job 313 00:13:55,668 --> 00:13:57,070 reinventing public transportation. 314 00:13:57,104 --> 00:13:58,571 Fickle markets. 315 00:13:58,605 --> 00:14:00,640 I read the tea leaves, and thankfully... 316 00:14:00,673 --> 00:14:02,509 You'll need to know a lot about programming. 317 00:14:02,542 --> 00:14:05,312 Sweetheart, I can hire other people to dig into the details. 318 00:14:05,345 --> 00:14:07,314 -Right. -(pager buzzing) 319 00:14:07,347 --> 00:14:09,983 -They... are ready for you. -Whoa, whoa, whoa. 320 00:14:10,017 --> 00:14:11,851 Wait, wait, wait. You know what? 321 00:14:11,885 --> 00:14:15,255 What if I converted my app 322 00:14:15,288 --> 00:14:17,224 to help the health care industry? 323 00:14:17,257 --> 00:14:19,659 What do you think? That sounds amazing. 324 00:14:19,692 --> 00:14:21,661 Yeah. Yeah, it does. 325 00:14:21,694 --> 00:14:23,663 We should get going. 326 00:14:23,696 --> 00:14:25,365 (beeping) 327 00:14:25,398 --> 00:14:27,067 ALEC: You have a deep vein thrombosis-- 328 00:14:27,100 --> 00:14:28,601 a blood clot in your leg. 329 00:14:28,635 --> 00:14:30,737 That's why you were having calf pain. 330 00:14:30,770 --> 00:14:32,839 Yeah, we want to put you on blood thinners 331 00:14:32,872 --> 00:14:35,275 to treat this clot and stop it from getting worse. 332 00:14:35,308 --> 00:14:37,110 Valerie... 333 00:14:37,144 --> 00:14:40,247 you will need to suspend your training for a few months. 334 00:14:40,280 --> 00:14:42,049 A bad fall could cause internal bleeding. 335 00:14:42,082 --> 00:14:44,717 No. No, if I do that, I won't be ready for the qualifiers, 336 00:14:44,751 --> 00:14:46,686 and I'll miss out on joining the Olympic team. 337 00:14:46,719 --> 00:14:48,555 Look, I'm 18. 338 00:14:48,588 --> 00:14:51,291 That's old for my sport. This is my last shot. 339 00:14:51,324 --> 00:14:54,494 We wouldn't ask this of you if your life didn't depend on it. 340 00:14:57,998 --> 00:14:59,799 Hey, you know, Valerie, 341 00:14:59,832 --> 00:15:01,668 my sister... 342 00:15:02,735 --> 00:15:04,171 ...she had the same condition. 343 00:15:05,238 --> 00:15:07,074 And she was torn between 344 00:15:07,107 --> 00:15:10,210 playing professional basketball... 345 00:15:10,243 --> 00:15:12,245 and taking this treatment. 346 00:15:14,081 --> 00:15:16,149 She chose her career and lost her life. 347 00:15:17,750 --> 00:15:19,852 I can't watch you make the same mistake. 348 00:15:21,654 --> 00:15:23,423 Okay. 349 00:15:25,358 --> 00:15:27,160 Give me the blood thinners. 350 00:15:37,370 --> 00:15:39,606 I'm sorry about your sister. 351 00:15:39,639 --> 00:15:40,907 When did she pass? 352 00:15:40,940 --> 00:15:42,375 She lives in Buffalo. 353 00:15:44,444 --> 00:15:46,113 Please tell me you didn't just lie to our patient. 354 00:15:46,146 --> 00:15:48,481 Well, I could, but that would be a lie. 355 00:15:53,353 --> 00:15:56,189 We don't coerce patients into treatments they don't want. 356 00:15:56,223 --> 00:15:57,624 Even if it's for their own good 357 00:15:57,657 --> 00:15:58,958 and they don't understand what they're choosing? 358 00:15:58,992 --> 00:16:00,327 That's why we take the time 359 00:16:00,360 --> 00:16:01,628 to explain it to them. 360 00:16:01,661 --> 00:16:02,996 Look, when I treated people 361 00:16:03,030 --> 00:16:04,197 in underserved communities, 362 00:16:04,231 --> 00:16:05,598 I didn't have the luxury of time. 363 00:16:05,632 --> 00:16:08,135 I did what I had to do to save my patient's life. 364 00:16:08,168 --> 00:16:10,137 Yeah, but you're not out there anymore, are you? 365 00:16:10,170 --> 00:16:11,604 -You're at Chastain. -Yeah, and maybe 366 00:16:11,638 --> 00:16:13,040 you've been in here way too long. 367 00:16:13,073 --> 00:16:16,376 Are you sure you were a medic in Afghanistan? 368 00:16:16,409 --> 00:16:18,611 Oh, I know who I am. 369 00:16:18,645 --> 00:16:20,213 Question is who are you? 370 00:16:25,852 --> 00:16:27,587 CONRAD: I've been summoned. 371 00:16:28,588 --> 00:16:30,457 Must be important. 372 00:16:30,490 --> 00:16:33,026 Dad, what's going on? 373 00:16:34,061 --> 00:16:36,229 I'm leaving Chastain. 374 00:16:36,263 --> 00:16:38,231 Leaving? 375 00:16:38,265 --> 00:16:40,500 Why? Was there a shake-up on the board? 376 00:16:40,533 --> 00:16:43,236 No. I resigned. 377 00:16:43,270 --> 00:16:45,638 I came here to rebuild our relationship 378 00:16:45,672 --> 00:16:47,740 and we've done that. 379 00:16:47,774 --> 00:16:50,143 Yeah, we just got to a great place. 380 00:16:50,177 --> 00:16:52,011 I know. 381 00:16:52,045 --> 00:16:54,047 And, as a result of your influence, 382 00:16:54,081 --> 00:16:55,748 I've come to realize 383 00:16:55,782 --> 00:16:58,851 that I want to use my vast resources 384 00:16:58,885 --> 00:17:01,154 to change the medical industry for the better. 385 00:17:01,188 --> 00:17:02,989 But you can do that here. 386 00:17:03,022 --> 00:17:04,591 There's still work to be done. 387 00:17:04,624 --> 00:17:07,094 But there's even more in the device industry. 388 00:17:07,127 --> 00:17:09,162 I'm considering 389 00:17:09,196 --> 00:17:11,864 -righting the QuoVadis ship. -What? 390 00:17:11,898 --> 00:17:13,900 -Why? -I am putting that plan 391 00:17:13,933 --> 00:17:16,503 -together as we speak. -Dad... 392 00:17:16,536 --> 00:17:18,605 I think you are making a huge mistake. 393 00:17:18,638 --> 00:17:20,840 -We should discuss this over dinner. -(pager buzzing) 394 00:17:20,873 --> 00:17:24,544 It's important to me that you're on board. 395 00:17:24,577 --> 00:17:27,114 Fine. 396 00:17:33,653 --> 00:17:36,123 Oh, thanks for being here. 397 00:17:36,156 --> 00:17:37,524 I know you have got a lot on your plate 398 00:17:37,557 --> 00:17:38,891 and more important things to do. 399 00:17:38,925 --> 00:17:41,060 Nothing's more important than you. 400 00:17:41,094 --> 00:17:44,030 Listen, I'm s-sorry, I-I just got to ask. 401 00:17:44,063 --> 00:17:45,932 "F.O.W."? 402 00:17:45,965 --> 00:17:48,101 If you don't tell me, it's just gonna keep me up all night. 403 00:17:48,135 --> 00:17:50,570 Brett knows I write my dance card in pencil. 404 00:17:50,603 --> 00:17:54,441 He was asking if you were my current "flavor of the week." 405 00:17:54,474 --> 00:17:56,276 As an ex-husband, 406 00:17:56,309 --> 00:17:59,246 I find it interesting that Brett cares. 407 00:17:59,279 --> 00:18:01,248 He wants me to be happy. 408 00:18:01,281 --> 00:18:04,651 And in his mind, happiness includes finding someone 409 00:18:04,684 --> 00:18:06,085 to share my life with. 410 00:18:06,119 --> 00:18:09,222 Which is sweet, considering I broke his heart 411 00:18:09,256 --> 00:18:10,823 into a million pieces. 412 00:18:12,459 --> 00:18:15,795 I was dedicated to my career, wanted out. 413 00:18:15,828 --> 00:18:18,431 Didn't have it in me to end our marriage, 414 00:18:18,465 --> 00:18:22,068 so I gave him a reason to divorce me. 415 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 I cheated on him. 416 00:18:26,539 --> 00:18:28,141 (Bell sighs) 417 00:18:28,175 --> 00:18:31,911 I s-sometimes wonder if I... 418 00:18:31,944 --> 00:18:34,714 should have fought harder to have a marriage and a career. 419 00:18:37,150 --> 00:18:39,786 One of them would have suffered. 420 00:18:39,819 --> 00:18:41,954 Yeah, see, people like you and me-- 421 00:18:41,988 --> 00:18:43,590 we believe that. 422 00:18:43,623 --> 00:18:45,492 And here we are. 423 00:18:45,525 --> 00:18:47,294 Alone. 424 00:18:59,339 --> 00:19:02,809 Well, it seems appropriate that we're both here 425 00:19:02,842 --> 00:19:04,944 -in the ruins of QuoVadis. -How so? 426 00:19:04,977 --> 00:19:08,047 The information that you gave my investigator-- 427 00:19:08,080 --> 00:19:10,217 that QuoVadis made their devices in China-- 428 00:19:10,250 --> 00:19:12,652 started the chain of events that led to this. 429 00:19:12,685 --> 00:19:14,854 Thank you for convincing me to come forward. 430 00:19:14,887 --> 00:19:16,556 -Hmm. -And for not telling anyone 431 00:19:16,589 --> 00:19:18,825 where I was. What was the final nail 432 00:19:18,858 --> 00:19:20,227 in the QuoVadis coffin? 433 00:19:20,260 --> 00:19:21,694 It was a study. 434 00:19:21,728 --> 00:19:23,162 Called "SEVER." 435 00:19:23,196 --> 00:19:26,533 20 people were implanted with a VNS device 436 00:19:26,566 --> 00:19:28,535 and 15 of them died. 437 00:19:28,568 --> 00:19:29,969 Oh, my God. 438 00:19:30,002 --> 00:19:33,039 But my experience here has shown me that we need 439 00:19:33,072 --> 00:19:35,875 medical device companies that care about their patients. 440 00:19:35,908 --> 00:19:37,844 So I'm thinking... 441 00:19:37,877 --> 00:19:40,046 about buying, rebranding 442 00:19:40,079 --> 00:19:42,181 and retooling QuoVadis. 443 00:19:42,215 --> 00:19:43,516 Okay. 444 00:19:43,550 --> 00:19:44,817 Uh, but why am I here? 445 00:19:44,851 --> 00:19:47,887 Because I was moved by your speech at the M&M. 446 00:19:47,920 --> 00:19:49,922 See, I bet on people. 447 00:19:49,956 --> 00:19:51,524 And not the letters after their name. 448 00:19:51,558 --> 00:19:54,394 I wish I could share your vision, 449 00:19:54,427 --> 00:19:55,862 but I don't know what I believe in anymore. 450 00:19:55,895 --> 00:19:57,264 MARSHALL: Yes, you do. 451 00:19:57,297 --> 00:19:58,765 You believe that the industry 452 00:19:58,798 --> 00:20:01,568 needs to be changed. 453 00:20:01,601 --> 00:20:03,870 Gordon used words just like that. 454 00:20:03,903 --> 00:20:06,273 -Yeah, that's not me. -That remains to be seen. 455 00:20:07,440 --> 00:20:10,843 I have to do my homework on you before I give you an answer. 456 00:20:10,877 --> 00:20:12,445 Very well. 457 00:20:12,479 --> 00:20:14,647 You'll let me know what you decide. 458 00:20:16,783 --> 00:20:18,785 AUSTIN: Administer the anesthesia. 459 00:20:22,922 --> 00:20:25,124 (rapid beeping) 460 00:20:25,157 --> 00:20:26,859 CHU: He's having a hypertensive crisis. 461 00:20:26,893 --> 00:20:28,728 Despite the meds we've given him. 462 00:20:28,761 --> 00:20:30,563 MINA: Systolic pressure's at 250. If we don't stabilize 463 00:20:30,597 --> 00:20:32,832 -his BP... -He'll bleed out and die before we make a single cut. 464 00:20:35,402 --> 00:20:36,803 AUSTIN: Phentolamine, now. 465 00:20:47,146 --> 00:20:49,148 (beeping stops) 466 00:20:49,181 --> 00:20:51,584 MINA: This is a temporary fix. 467 00:20:51,618 --> 00:20:54,120 We can't go forward until we get his hypertension under control. 468 00:20:54,153 --> 00:20:57,189 Till then, we need to abort the surgery. 469 00:21:04,331 --> 00:21:07,834 She still in there? How long you think it's gonna be? 470 00:21:07,867 --> 00:21:09,769 Well, these things can take a while, so, 471 00:21:09,802 --> 00:21:12,204 -if there's somewhere else you need to be, just go. -Ouch. 472 00:21:13,840 --> 00:21:15,975 Nic, what's the problem? 473 00:21:19,045 --> 00:21:20,580 Why are you here, Kyle? 474 00:21:20,613 --> 00:21:23,316 I thought you could use an extra hand with Jessie. 475 00:21:23,350 --> 00:21:24,784 An extra hand? Seriously? 476 00:21:24,817 --> 00:21:27,954 I was going to Jessie's parent-teacher conferences 477 00:21:27,987 --> 00:21:29,656 when I was 16. 478 00:21:29,689 --> 00:21:31,290 Where were you when I had to bail her out of jail 479 00:21:31,324 --> 00:21:33,526 on my prom night, or when she OD'd last year? 480 00:21:33,560 --> 00:21:34,994 Or the year before that? 481 00:21:38,230 --> 00:21:40,667 -Ah, sweetheart, how'd it go? -Fine. You know. 482 00:21:40,700 --> 00:21:43,603 They won't have the results till tomorrow. 483 00:21:43,636 --> 00:21:45,037 So, um, see you at home? 484 00:21:45,071 --> 00:21:46,873 Yeah, yeah. Call if there's anything. 485 00:21:46,906 --> 00:21:48,174 JESSIE: Oh, we'll be fine. 486 00:21:48,207 --> 00:21:50,042 I got this guy to wait on me hand and foot. 487 00:21:50,076 --> 00:21:52,211 -Yeah, you do. -We'll make dinner. 488 00:21:52,244 --> 00:21:54,681 -Love you. -Love you. 489 00:21:56,416 --> 00:21:58,050 KYLE: I'm thinking lobster thermidor. 490 00:21:58,084 --> 00:22:00,152 JESSIE: (laughs) I bet you are. 491 00:22:02,589 --> 00:22:04,591 (knocking) 492 00:22:08,327 --> 00:22:12,064 I was a jerk. You were sweet, and it's not who I am. 493 00:22:12,098 --> 00:22:15,935 Not that that's an excuse, but can I come in? 494 00:22:18,037 --> 00:22:20,807 We should have started with this conversation 495 00:22:20,840 --> 00:22:23,676 and not, you know, sex. 496 00:22:23,710 --> 00:22:26,145 But it happened, and we can't take it back. 497 00:22:26,178 --> 00:22:28,147 -Would you? -No. 498 00:22:28,180 --> 00:22:30,149 No. That's-that's not the point. 499 00:22:30,182 --> 00:22:34,153 The point is you were great and kind. 500 00:22:34,186 --> 00:22:37,189 I want to take you out for dinner. 501 00:22:37,223 --> 00:22:39,058 My treat. 502 00:22:39,091 --> 00:22:42,729 A thank you for taking care of Bailey. 503 00:22:42,762 --> 00:22:45,532 And time for us to talk about everything. 504 00:22:45,565 --> 00:22:47,834 You, me, what the hell we're gonna do with our lives. 505 00:22:47,867 --> 00:22:49,368 Mostly mine. 506 00:22:49,402 --> 00:22:51,771 -Before you say no... -I wasn't gonna say no. 507 00:22:51,804 --> 00:22:54,707 Good. 508 00:22:54,741 --> 00:22:56,676 How long do you think he'll be staying with you? 509 00:22:56,709 --> 00:22:59,211 You know Kyle. When things get tough, he'll bail. 510 00:22:59,245 --> 00:23:02,549 Not too long ago, the same could have been said about me. 511 00:23:02,582 --> 00:23:05,918 Well, you wanted to change. He doesn't. 512 00:23:05,952 --> 00:23:09,021 Anyway, enough about my dad. 513 00:23:09,055 --> 00:23:10,423 What about yours? 514 00:23:10,457 --> 00:23:11,558 I heard rumors. 515 00:23:11,591 --> 00:23:13,092 (groans) They're true. 516 00:23:13,125 --> 00:23:16,596 He's leaving Chastain to pursue a new passion. 517 00:23:16,629 --> 00:23:20,199 I don't know. I should be happy. 518 00:23:20,232 --> 00:23:23,402 But part of me just feels like... 519 00:23:23,436 --> 00:23:25,304 Like he's leaving you again. 520 00:23:25,337 --> 00:23:27,006 Yeah. 521 00:23:28,307 --> 00:23:29,709 VALERIE: I need help! 522 00:23:29,742 --> 00:23:33,646 (coughing) 523 00:23:33,680 --> 00:23:35,582 CONRAD: Valerie, what's going on? 524 00:23:35,615 --> 00:23:36,649 I'm scared. I don't know what's going on. 525 00:23:36,683 --> 00:23:37,717 NIC: She has hemoptysis. 526 00:23:37,750 --> 00:23:39,418 She needs a CT now. 527 00:23:39,452 --> 00:23:41,320 (Valerie groaning) 528 00:23:41,353 --> 00:23:43,422 There's a sharp pain in my stomach. 529 00:23:43,456 --> 00:23:46,559 Add an abdomen pelvis sequence. 530 00:23:46,593 --> 00:23:49,095 (beeping) 531 00:23:51,864 --> 00:23:53,766 Valerie doesn't have a uterus. 532 00:23:53,800 --> 00:23:55,802 ALEC: Incredible. What's going on? 533 00:23:55,835 --> 00:23:57,837 Her ovaries aren't cystic, and there's no torsion. 534 00:23:57,870 --> 00:24:01,273 What if they're masses? They are smaller. 535 00:24:01,307 --> 00:24:03,810 Inflammation caused by cancer could explain the DVT 536 00:24:03,843 --> 00:24:05,011 and the abdominal pain. 537 00:24:05,044 --> 00:24:06,713 We need to schedule a biopsy. 538 00:24:13,520 --> 00:24:15,755 These are cancerous cells. 539 00:24:15,788 --> 00:24:18,424 Well, that explains the pelvic pain and DVT. 540 00:24:18,457 --> 00:24:20,927 Wait, I see sertoli cells. 541 00:24:20,960 --> 00:24:24,531 Seminiferous tubules. 542 00:24:24,564 --> 00:24:28,735 Are you saying our female gymnast has testicular cancer? 543 00:24:34,173 --> 00:24:36,208 Did you get sneaky and go behind my back? 544 00:24:36,242 --> 00:24:39,211 I was supposed to pay for dinner. That was the deal. 545 00:24:39,245 --> 00:24:43,015 Okay, the chef remembered me from the ER on Valentine's Day. 546 00:24:43,049 --> 00:24:44,517 I saved his pinky, which meant 547 00:24:44,551 --> 00:24:46,318 -he could cook dinner for his wife. -(laughs) 548 00:24:46,352 --> 00:24:48,287 He insisted on covering our meal. 549 00:24:48,320 --> 00:24:50,890 That's romantic-adjacent. 550 00:24:50,923 --> 00:24:53,159 Pretty impressive. 551 00:24:53,192 --> 00:24:56,128 (both chuckle) 552 00:24:56,162 --> 00:24:59,031 Hey, can I ask you about your wedding? 553 00:24:59,065 --> 00:25:02,201 I've been secretly hoping I wasn't the reason 554 00:25:02,234 --> 00:25:03,435 it all blew up. 555 00:25:05,271 --> 00:25:07,707 You know, if I was.. 556 00:25:07,740 --> 00:25:10,342 truly in love with Priya, 557 00:25:10,376 --> 00:25:12,845 I wouldn't have had feelings for you. 558 00:25:12,879 --> 00:25:15,582 Now, what I don't know is... 559 00:25:15,615 --> 00:25:17,684 I did and I do 560 00:25:17,717 --> 00:25:19,719 have feelings for you. 561 00:25:22,722 --> 00:25:23,923 And now you're back. 562 00:25:23,956 --> 00:25:27,694 With a job offer from Marshall Winthrop. 563 00:25:27,727 --> 00:25:30,196 I don't know if I should take it. 564 00:25:30,229 --> 00:25:33,065 To be honest, it scares me a little. 565 00:25:33,099 --> 00:25:34,233 Wait, that's a good thing. 566 00:25:35,968 --> 00:25:38,805 If it doesn't scare you, it's probably not worth doing. 567 00:25:43,576 --> 00:25:46,779 It's our job as parents to push our kids. 568 00:25:46,813 --> 00:25:48,881 You tell your husband to get on the train, 569 00:25:48,915 --> 00:25:52,084 -but let you drive. -Oh, yeah. 570 00:25:52,118 --> 00:25:54,020 Oh, I'm so sorry. 571 00:25:54,053 --> 00:25:55,688 You came to see Mr. Winthrop, and I talked your ear off. 572 00:25:55,722 --> 00:25:58,090 Oh, that's okay. Is-is he available? 573 00:25:58,124 --> 00:26:00,259 Uh, well, you don't have an appointment, 574 00:26:00,292 --> 00:26:02,862 and he has a board meeting soon, so... 575 00:26:02,895 --> 00:26:04,597 Well, good news is I have another appointment 576 00:26:04,631 --> 00:26:05,732 and a board meeting myself, 577 00:26:05,765 --> 00:26:08,067 so I'll just be five minutes. 578 00:26:08,100 --> 00:26:12,605 Not to mention my daughter is dating his son. 579 00:26:14,841 --> 00:26:18,477 Mr. Winthrop, I put Mr. Nevin 580 00:26:18,510 --> 00:26:20,546 -on the schedule for a quick hello. -Hey, there. 581 00:26:20,579 --> 00:26:22,715 Kyle Nevin. Nic's father. 582 00:26:22,749 --> 00:26:24,951 It's great to finally meet you. 583 00:26:24,984 --> 00:26:26,786 A pleasure. 584 00:26:26,819 --> 00:26:30,723 Your daughter is the best thing that's ever happened to my son. 585 00:26:30,757 --> 00:26:32,992 Well, what, uh, what brings you by? 586 00:26:33,025 --> 00:26:34,994 Marshall... 587 00:26:35,027 --> 00:26:37,329 yeah, I've spent my entire career 588 00:26:37,363 --> 00:26:39,498 building a brand with little regard 589 00:26:39,531 --> 00:26:41,067 for anyone other than myself. 590 00:26:41,100 --> 00:26:44,170 It's always been about me. My legacy. 591 00:26:44,203 --> 00:26:47,173 Now I find myself wanting to give back. 592 00:26:47,206 --> 00:26:50,242 So I'm on the cusp of revolutionizing the way 593 00:26:50,276 --> 00:26:52,444 doctors communicate with their patients. 594 00:26:52,478 --> 00:26:54,413 It's a very personal venture for me. 595 00:26:54,446 --> 00:26:56,182 I'd like to keep it in the family. 596 00:26:56,215 --> 00:27:00,019 So, I'd love to explore a partnership... 597 00:27:00,052 --> 00:27:01,954 if you're interested. 598 00:27:01,988 --> 00:27:04,924 Unfortunately, I'm not looking 599 00:27:04,957 --> 00:27:07,660 for new business opportunities. 600 00:27:07,694 --> 00:27:10,663 But I wish you the best of luck. 601 00:27:10,697 --> 00:27:12,598 Ah. 602 00:27:12,631 --> 00:27:15,301 Okay. (chuckles) 603 00:27:15,334 --> 00:27:17,036 Thank you. 604 00:27:17,069 --> 00:27:19,672 Thank you for your time. 605 00:27:21,140 --> 00:27:23,542 Hey, you know where to find me. 606 00:27:25,577 --> 00:27:28,214 We got to figure out Brett's hypertension pronto. 607 00:27:28,247 --> 00:27:30,149 We had to put him into a medically-induced coma. 608 00:27:30,182 --> 00:27:32,819 Well, you just rescanned him. Tell me you learned something. 609 00:27:32,852 --> 00:27:34,954 A mass in his right adrenal. 610 00:27:34,987 --> 00:27:36,723 I think it's a pheochromocytoma. 611 00:27:36,756 --> 00:27:39,692 I mean, it produces hormones that spike blood pressure. 612 00:27:39,726 --> 00:27:41,861 MINA: We paged the lab to add on plasma 613 00:27:41,894 --> 00:27:43,162 and urine metanephrines to confirm. 614 00:27:43,195 --> 00:27:44,496 How bad is this? 615 00:27:44,530 --> 00:27:46,165 Well, it's-it's bad. 616 00:27:46,198 --> 00:27:48,234 AUSTIN: Look at that. The aneurysm is dissecting 617 00:27:48,267 --> 00:27:49,501 and blocking flow to the kidneys, 618 00:27:49,535 --> 00:27:50,803 so if we don't operate, 619 00:27:50,837 --> 00:27:52,671 we risk organ failure and possibly death. 620 00:27:52,705 --> 00:27:55,574 If they operate on Brett with an uncontrolled pheo, 621 00:27:55,607 --> 00:27:57,176 he could have a hypertensive crisis, 622 00:27:57,209 --> 00:28:00,379 leading to a stroke, a brain bleed or... 623 00:28:00,412 --> 00:28:01,981 rupture of his aneurysm. 624 00:28:02,014 --> 00:28:03,716 This is an impossible choice. 625 00:28:03,750 --> 00:28:06,518 And it's-it's one we don't get to make. 626 00:28:06,552 --> 00:28:08,254 This is up to his power of attorney. 627 00:28:08,287 --> 00:28:10,723 Did he list one on his intake? 628 00:28:16,228 --> 00:28:18,765 He did. 629 00:28:18,798 --> 00:28:20,800 You. 630 00:28:25,905 --> 00:28:27,840 My ovaries are actually testicles? 631 00:28:27,874 --> 00:28:31,577 That never descended. It's a genetic condition 632 00:28:31,610 --> 00:28:34,580 known as androgen insensitivity syndrome. 633 00:28:34,613 --> 00:28:37,283 The disorder prevented your male DNA from processing 634 00:28:37,316 --> 00:28:39,218 testosterone in utero. 635 00:28:39,251 --> 00:28:41,053 And because you could only process estrogen, 636 00:28:41,087 --> 00:28:43,255 you were born with external female characteristics. 637 00:28:43,289 --> 00:28:47,459 -But now one of those testicles has cancer. -ALEC: Yes. 638 00:28:47,493 --> 00:28:50,129 But the good news is the cancer didn't get far. 639 00:28:50,162 --> 00:28:52,298 CONRAD: Once we remove your testes, 640 00:28:52,331 --> 00:28:56,135 you have a high chance of full recovery. 641 00:28:56,168 --> 00:28:59,105 And knowing you, cancer's the underdog in this fight. 642 00:29:00,472 --> 00:29:02,308 What does this all make me? 643 00:29:02,341 --> 00:29:05,311 -Who am I? -The same person you've always been. 644 00:29:05,344 --> 00:29:08,314 Did the testosterone give me an edge? 645 00:29:08,347 --> 00:29:10,883 Then the Olympic committee could deem me ineligible. 646 00:29:10,917 --> 00:29:13,619 I just traded one obstacle for another. 647 00:29:13,652 --> 00:29:15,822 Look, we've only been together a couple days, 648 00:29:15,855 --> 00:29:18,891 all right? But game recognizes game. 649 00:29:18,925 --> 00:29:21,427 You're like me. You break down doors. 650 00:29:21,460 --> 00:29:23,963 When one closes, we climb through windows. 651 00:29:23,996 --> 00:29:25,998 Windows won't open, we barrel through the ceiling. 652 00:29:26,032 --> 00:29:28,734 We chew up obstacles and find a way to move forward 653 00:29:28,767 --> 00:29:29,768 no matter what. 654 00:29:29,802 --> 00:29:31,237 None of that changes, 655 00:29:31,270 --> 00:29:32,839 unless you let it. 656 00:29:34,773 --> 00:29:37,810 So what's it gonna be, Valerie? 657 00:29:37,844 --> 00:29:39,812 Let's remove these bad boys. 658 00:29:39,846 --> 00:29:41,613 I have the Olympics to train for. 659 00:29:46,285 --> 00:29:49,188 What man puts his life into the hands 660 00:29:49,221 --> 00:29:51,523 of the woman who broke his heart? 661 00:29:51,557 --> 00:29:54,026 A man capable of forgiveness. 662 00:29:54,060 --> 00:29:56,829 I guess that's true. 663 00:29:56,863 --> 00:29:59,999 I don't know why he's forgiven me. 664 00:30:00,032 --> 00:30:02,468 What am I supposed to do, Randolph? 665 00:30:02,501 --> 00:30:04,470 There is no logical choice. 666 00:30:04,503 --> 00:30:08,107 Well, you know, sometimes logic just goes out the window, 667 00:30:08,140 --> 00:30:09,808 and you have to trust your instincts. 668 00:30:13,312 --> 00:30:15,915 I know Brett wouldn't want to wait. 669 00:30:17,483 --> 00:30:20,286 Send him to the OR. 670 00:30:20,319 --> 00:30:21,820 Okay. 671 00:30:31,363 --> 00:30:33,432 (buzzing) 672 00:30:35,935 --> 00:30:38,905 MINA: Micah, hi. 673 00:30:38,938 --> 00:30:41,307 Wow. I'd nearly given up on you. 674 00:30:41,340 --> 00:30:45,077 I've been considering your proposal. 675 00:30:46,578 --> 00:30:48,747 We need to talk. 676 00:30:51,117 --> 00:30:52,284 I know. 677 00:30:54,120 --> 00:30:56,488 I assume you have your answer? 678 00:30:56,522 --> 00:30:59,325 Well, your record appears to be different from the man 679 00:30:59,358 --> 00:31:01,327 you say you are today. 680 00:31:01,360 --> 00:31:03,729 I don't take gambles on men I don't know. Not anymore. 681 00:31:03,762 --> 00:31:06,999 Well, I'm sorry you won't be working for me. 682 00:31:07,033 --> 00:31:10,236 That doesn't mean I won't take your money. 683 00:31:10,269 --> 00:31:13,739 I want to start a nonprofit that will hold device companies 684 00:31:13,772 --> 00:31:15,841 like QuoVadis and the FDA accountable. 685 00:31:15,874 --> 00:31:19,278 Something that will become a solution to this epidemic. 686 00:31:20,712 --> 00:31:22,714 I knew I was right about you. 687 00:31:27,219 --> 00:31:30,356 JESSIE: Hey, w-what's going on? Why do I need to be in the ER? 688 00:31:30,389 --> 00:31:32,891 Your potassium levels are elevated. 689 00:31:32,925 --> 00:31:35,027 Okay, well, what does that mean? Am I gonna be okay? 690 00:31:35,061 --> 00:31:38,464 Um, we just need to try to normalize your levels. 691 00:31:38,497 --> 00:31:41,133 -Okay. -Here, why don't you lie down here. 692 00:31:41,167 --> 00:31:42,969 Hang a liter and let's get her up on the monitors. 693 00:31:43,002 --> 00:31:45,637 I need to talk to Kyle for a second. 694 00:31:49,976 --> 00:31:53,479 You pitched your thing to Marshall. 695 00:31:53,512 --> 00:31:55,614 You used my name and put my boyfriend's father 696 00:31:55,647 --> 00:31:57,816 in the position to have to reject your offer. 697 00:31:57,849 --> 00:32:00,152 I mean, do you see how weird this is for everybody? 698 00:32:00,186 --> 00:32:02,621 -He struck up a conversation. -You orchestrated this. 699 00:32:02,654 --> 00:32:04,556 -That's why you're at Chastain. -Don't you do this. 700 00:32:04,590 --> 00:32:07,226 -I am here for Jessie. -You called me weeks 701 00:32:07,259 --> 00:32:08,961 before Jessie needed to leave rehab. 702 00:32:08,995 --> 00:32:10,496 You knew that Conrad's father was chairman of the board, 703 00:32:10,529 --> 00:32:11,730 and when I didn't return your call, 704 00:32:11,763 --> 00:32:13,765 you just found another way in. 705 00:32:13,799 --> 00:32:15,601 It doesn't mean I'm not here for her. 706 00:32:19,038 --> 00:32:21,573 Okay, yes, look... 707 00:32:21,607 --> 00:32:24,443 I know I crossed a line. 708 00:32:24,476 --> 00:32:26,778 But I'm telling you, if this app takes off... 709 00:32:26,812 --> 00:32:28,414 (Nic sighs) 710 00:32:28,447 --> 00:32:29,948 ...we'll never have to worry about money again. 711 00:32:29,982 --> 00:32:31,783 I did this for the two of you. 712 00:32:31,817 --> 00:32:33,185 I can't... 713 00:32:33,219 --> 00:32:35,854 It could be my legacy. 714 00:32:37,223 --> 00:32:38,790 You think this app 715 00:32:38,824 --> 00:32:40,459 is gonna change your legacy? 716 00:32:41,527 --> 00:32:44,430 Growing up, our school didn't have your number 717 00:32:44,463 --> 00:32:46,032 for emergencies, they had our neighbor's. 718 00:32:46,065 --> 00:32:47,666 Even the nurse knew that our father 719 00:32:47,699 --> 00:32:49,468 couldn't be trusted to be there. 720 00:32:49,501 --> 00:32:53,105 There isn't one person who relies on you in a time of need. 721 00:32:53,139 --> 00:32:55,574 That is your legacy. 722 00:33:02,081 --> 00:33:05,151 Look, Jessie needs stability, okay? 723 00:33:05,184 --> 00:33:09,021 If that's not you, just leave. 724 00:33:10,056 --> 00:33:12,158 Nic... 725 00:33:12,191 --> 00:33:14,460 this time I'm here. 726 00:33:14,493 --> 00:33:16,928 For her, for you. 727 00:33:19,765 --> 00:33:22,000 You're just gonna have to give me a shot to prove it. 728 00:33:32,244 --> 00:33:35,181 -You mind if I join you? -Oh, I prefer it. 729 00:33:35,214 --> 00:33:37,183 There aren't enough bones in this surgery. 730 00:33:37,216 --> 00:33:38,884 I'm bound to get lost in the weeds. 731 00:33:38,917 --> 00:33:41,019 Well, I can walk you through it if that's helpful. 732 00:33:41,053 --> 00:33:44,356 It is. And thanks again for being here for me. 733 00:33:46,392 --> 00:33:48,827 Well, Brett's under, his blood pressure seems to be holding. 734 00:33:48,860 --> 00:33:50,662 So we're already off to a great start. 735 00:33:50,696 --> 00:33:53,932 You know what's even more helpful? Honesty. 736 00:33:53,965 --> 00:33:55,501 Don't sugarcoat this. 737 00:33:55,534 --> 00:33:57,103 Walk me through it like a surgeon. 738 00:33:58,704 --> 00:34:02,174 So, by manipulating the pheo, it could release 739 00:34:02,208 --> 00:34:04,576 even more "catecholamine" hormones into his body, 740 00:34:04,610 --> 00:34:06,412 causing a hypertensive crisis, 741 00:34:06,445 --> 00:34:10,048 resulting in a stroke or rupture. 742 00:34:10,082 --> 00:34:12,084 That's more like it. Thank you. 743 00:34:12,118 --> 00:34:13,519 (Bell exhales) 744 00:34:13,552 --> 00:34:15,554 Now what's Dr. Austin doing? 745 00:34:17,089 --> 00:34:18,590 He's trying to get control of the distal 746 00:34:18,624 --> 00:34:20,959 and proximal abdominal aorta, and this way, 747 00:34:20,992 --> 00:34:23,195 if the aneurysm ruptures, he can clamp it off immediately 748 00:34:23,229 --> 00:34:25,297 so Brett doesn't bleed out. 749 00:34:25,331 --> 00:34:29,135 AUSTIN: Gerald Forceps and vessel loops for the iliacs. 750 00:34:29,168 --> 00:34:30,702 Right angle to Mina. 751 00:34:30,736 --> 00:34:32,671 (monitor beeping rapidly) 752 00:34:34,840 --> 00:34:37,042 Chu, I need you to max out those drips. 753 00:34:37,075 --> 00:34:39,878 CHU: We maxed out two minutes ago. 754 00:34:39,911 --> 00:34:42,481 -NOLAN: Austin, do you have control yet? -If he can't get control? 755 00:34:42,514 --> 00:34:45,151 He will. These are our most talented surgeons. 756 00:34:45,184 --> 00:34:47,085 NOLAN: U-Uh, guys, I think he's gonna stroke out. 757 00:34:47,119 --> 00:34:49,321 -We need to abort. -MINA: If we abort now, we'll never get 758 00:34:49,355 --> 00:34:50,956 another shot at this. It's now or never. 759 00:34:50,989 --> 00:34:52,158 Dr. Austin. 760 00:34:52,191 --> 00:34:53,992 AUSTIN: Dr. Okafor. 761 00:34:54,025 --> 00:34:56,027 Aortic clamp. 762 00:34:57,929 --> 00:35:01,400 We now have proximal 763 00:35:01,433 --> 00:35:02,834 and distal control. 764 00:35:02,868 --> 00:35:04,770 I am ready to open up that aneurysm sac. 765 00:35:04,803 --> 00:35:06,505 Potts Scissors to me. 766 00:35:06,538 --> 00:35:08,974 Nolan, your days of being a wallflower are over. 767 00:35:09,007 --> 00:35:10,676 Come join the party, brother. 768 00:35:12,010 --> 00:35:14,079 Aortic graft is going in. 769 00:35:14,112 --> 00:35:17,483 -BP's normalizing. -(exhales) 770 00:35:18,617 --> 00:35:20,619 Brett's almost there. 771 00:35:22,821 --> 00:35:25,090 God, the nonprofit sounds awesome, Julian. 772 00:35:25,123 --> 00:35:26,825 -(laughs) -And you got Marshall on board? 773 00:35:26,858 --> 00:35:28,260 -Impressive. -You should know 774 00:35:28,294 --> 00:35:29,695 that a teeny, tiny part 775 00:35:29,728 --> 00:35:31,797 of what you said was helpful. 776 00:35:31,830 --> 00:35:33,765 Oh, yeah? 777 00:35:33,799 --> 00:35:35,601 -Which teeny, tiny part? -(chuckles) 778 00:35:35,634 --> 00:35:38,970 "If it doesn't scare you, it isn't worth doing." 779 00:35:39,004 --> 00:35:41,540 I lost my life once as a dancer and then in a job 780 00:35:41,573 --> 00:35:42,974 that I settled for. 781 00:35:43,008 --> 00:35:45,677 What scares me is living a life without meaning. 782 00:35:47,479 --> 00:35:50,982 It is inspiring to watch you dedicate yourself 783 00:35:51,016 --> 00:35:52,818 to moving the needle in health care. 784 00:35:52,851 --> 00:35:56,722 -And I know you will. -I'll have to devote everything 785 00:35:56,755 --> 00:35:59,157 to making this project work, which means 786 00:35:59,191 --> 00:36:03,495 leaving Atlanta and traveling the world. 787 00:36:05,163 --> 00:36:07,165 I understand. 788 00:36:09,201 --> 00:36:10,802 Now is not our time. 789 00:36:10,836 --> 00:36:13,004 Well, eventually, I'll have my sea legs. 790 00:36:13,038 --> 00:36:14,573 You'll have your research year. 791 00:36:14,606 --> 00:36:17,409 -And who knows what'll happen? -True. 792 00:36:17,443 --> 00:36:19,878 And we still have tonight. 793 00:36:21,680 --> 00:36:23,549 And I want to make the most of it. 794 00:36:38,697 --> 00:36:41,300 So we got Valerie all set up for her surgery. 795 00:36:43,302 --> 00:36:45,937 A hundred says she wins a gold medal. 796 00:36:45,971 --> 00:36:49,040 I'll put a grand on seeing her face on a box of cereal one day. 797 00:36:49,074 --> 00:36:51,610 Ooh. High roller. 798 00:36:51,643 --> 00:36:53,111 (laughs) 799 00:36:53,144 --> 00:36:54,946 No dice. 800 00:36:54,980 --> 00:36:56,948 She's sharp, you're probably right. 801 00:36:56,982 --> 00:37:00,719 So, listen, about our disagreement... 802 00:37:00,752 --> 00:37:03,021 Look... 803 00:37:03,054 --> 00:37:05,457 we're just two doctors who do things differently, right? 804 00:37:05,491 --> 00:37:07,626 Which means we probably shouldn't work together again. 805 00:37:07,659 --> 00:37:10,462 But if you ever want to grab a beer... 806 00:37:10,496 --> 00:37:11,930 Yeah. 807 00:37:11,963 --> 00:37:13,965 I know where to find you. 808 00:37:21,139 --> 00:37:22,974 -(Nic sighs) -CONRAD: How's Jessie? 809 00:37:23,008 --> 00:37:27,546 Well, we stabilized her, but her kidneys are failing. 810 00:37:27,579 --> 00:37:30,582 Is the damage reversible? 811 00:37:30,616 --> 00:37:32,718 We don't know yet. There are still more tests to be done. 812 00:37:32,751 --> 00:37:35,086 Sorry to interrupt. 813 00:37:35,120 --> 00:37:37,423 Conrad. 814 00:37:37,456 --> 00:37:38,757 Kyle. 815 00:37:43,795 --> 00:37:46,231 I was talking to Jessie. Do you think 816 00:37:46,264 --> 00:37:50,135 her kidney damage is related to her opioid use? 817 00:37:50,168 --> 00:37:52,904 No. It's most likely experimental meds she was given 818 00:37:52,938 --> 00:37:54,906 during a drug trial. 819 00:37:54,940 --> 00:37:58,777 Well, I-I know we're gonna get through this. 820 00:37:58,810 --> 00:38:02,381 The Nevins will do whatever it takes to help one of their own. 821 00:38:04,650 --> 00:38:07,686 That is, if I'm welcome. 822 00:38:07,719 --> 00:38:10,121 Let's go see her together. 823 00:38:20,366 --> 00:38:23,201 You've died and gone to hell, darling. 824 00:38:23,234 --> 00:38:25,637 (both chuckle) 825 00:38:25,671 --> 00:38:27,773 You'll be in critical condition for the next week 826 00:38:27,806 --> 00:38:31,677 and in physical therapy for at least six months. 827 00:38:31,710 --> 00:38:34,780 But I'll guide you through both... 828 00:38:34,813 --> 00:38:36,815 if that's okay with you. 829 00:38:51,262 --> 00:38:53,264 * 830 00:38:55,266 --> 00:38:57,936 I care about you, Micah. 831 00:38:59,237 --> 00:39:01,673 More than I ever thought I could for anyone. 832 00:39:01,707 --> 00:39:05,210 Really? Because I haven't heard from you in weeks. 833 00:39:05,243 --> 00:39:07,646 Well, I was weighing the pros and cons of your proposal. 834 00:39:07,679 --> 00:39:10,482 I... I don't like to make decisions 835 00:39:10,516 --> 00:39:13,218 -based solely on emotions. -Look, maybe we should just... 836 00:39:13,251 --> 00:39:14,486 But yes. 837 00:39:14,520 --> 00:39:17,656 Yes, I... 838 00:39:17,689 --> 00:39:19,391 will marry you. 839 00:39:19,425 --> 00:39:21,860 * You should be with him, I can't compete... * 840 00:39:24,262 --> 00:39:26,832 (laughs) 841 00:39:26,865 --> 00:39:29,701 I love you. 842 00:39:29,735 --> 00:39:32,738 You know that. But Mina, 843 00:39:32,771 --> 00:39:34,940 I need to be with someone who loves me on the same level. 844 00:39:34,973 --> 00:39:38,109 -I-I do love you. -I know. 845 00:39:38,143 --> 00:39:40,378 But these past few weeks have made it very clear. 846 00:39:41,980 --> 00:39:44,550 We're not supposed to be together. 847 00:39:47,419 --> 00:39:49,421 I'm sorry. 848 00:39:54,159 --> 00:39:57,128 * When you got to run * 849 00:39:57,162 --> 00:40:00,599 * Just hear my voice in you * 850 00:40:00,632 --> 00:40:02,434 * My voice in you * 851 00:40:02,468 --> 00:40:05,537 * Shutting me out of you * 852 00:40:05,571 --> 00:40:09,140 * Shutting me out of you... * 853 00:40:11,577 --> 00:40:13,979 I should let you pack. 854 00:40:14,012 --> 00:40:15,981 I should let you sleep. 855 00:40:16,014 --> 00:40:17,983 You have an early shift. 856 00:40:18,016 --> 00:40:20,285 Somehow... 857 00:40:20,318 --> 00:40:22,488 work is not on my mind. 858 00:40:22,521 --> 00:40:26,124 Yeah. Suitcases, neither. 859 00:40:26,157 --> 00:40:29,127 (both chuckle) 860 00:40:29,160 --> 00:40:32,130 I have an idea that'll get us out of bed. 861 00:40:40,806 --> 00:40:42,741 One last dance. 862 00:40:42,774 --> 00:40:44,743 (music playing) 863 00:40:44,776 --> 00:40:46,978 I love that idea. 864 00:40:48,013 --> 00:40:49,948 * Night around you * 865 00:40:49,981 --> 00:40:52,918 * Is what night becomes * 866 00:40:52,951 --> 00:40:57,989 * Lake becomes an ocean... * 867 00:41:01,126 --> 00:41:02,393 (laughs) 868 00:41:04,195 --> 00:41:06,598 Well, look at you. 869 00:41:06,632 --> 00:41:08,967 -A left foot and a right foot. -(chuckles) 870 00:41:09,000 --> 00:41:11,970 Just wait till you see me next time. 871 00:41:12,003 --> 00:41:14,640 I'll have hips, too. 872 00:41:23,549 --> 00:41:25,551 * Please don't * 873 00:41:28,987 --> 00:41:32,991 * Please don't make a fool of me * 874 00:41:34,693 --> 00:41:36,261 * Please don't make... * 875 00:41:37,929 --> 00:41:39,898 If you feel like you've found your next calling, 876 00:41:39,931 --> 00:41:42,333 then I'm happy for you. 877 00:41:42,367 --> 00:41:44,169 Well, thank you, 878 00:41:44,202 --> 00:41:47,906 but I want to do our exit differently than last time. 879 00:41:47,939 --> 00:41:50,208 Last time, I would've ushered you right out the door. 880 00:41:50,241 --> 00:41:51,843 (chuckles) 881 00:41:51,877 --> 00:41:54,813 Now... 882 00:41:54,846 --> 00:41:56,815 I'm considering locking you inside. 883 00:41:56,848 --> 00:42:00,552 Son, I-I'm leaving town, 884 00:42:00,586 --> 00:42:03,488 I'm not leaving your life. 885 00:42:03,521 --> 00:42:05,691 I want to see you often. 886 00:42:05,724 --> 00:42:08,894 And I'll be making many trips to Atlanta. 887 00:42:08,927 --> 00:42:10,729 You know what? 888 00:42:11,930 --> 00:42:14,265 Why wait for that? 889 00:42:14,299 --> 00:42:17,368 Maybe we finally take that trip to Anguilla. 890 00:42:17,402 --> 00:42:20,005 And you would actually go? 891 00:42:20,038 --> 00:42:22,708 Dad, I told you things have changed between us. 892 00:42:23,909 --> 00:42:25,911 I'll send you a few dates, we'll put it in the books. 893 00:42:27,112 --> 00:42:29,547 I'd love that. 894 00:42:58,143 --> 00:42:59,645 Hey, Nic. 895 00:42:59,678 --> 00:43:01,246 Look, I don't mean to add to your stress, 896 00:43:01,279 --> 00:43:03,448 but we can't just keep avoiding each other. 897 00:43:03,481 --> 00:43:07,218 Right? I mean, my feelings aren't just gonna change. 898 00:43:07,252 --> 00:43:08,854 Alec... 899 00:43:10,856 --> 00:43:13,224 Conrad and I have fought long and hard for our relationship, 900 00:43:13,258 --> 00:43:15,961 and we've been through it. 901 00:43:15,994 --> 00:43:18,063 But I love him. 902 00:43:18,096 --> 00:43:20,265 But if you and Conrad weren't together? 903 00:43:20,298 --> 00:43:23,301 Look, right now, the work we're doing at the clinic 904 00:43:23,334 --> 00:43:25,303 should be our only focus. 905 00:43:25,336 --> 00:43:27,272 Let's not complicate things. 906 00:44:11,516 --> 00:44:13,484 Captioned by Media Access Group at WGBH 907 00:44:15,987 --> 00:44:17,723 You survived your shift with The Resident. 908 00:44:17,756 --> 00:44:20,325 Now here are a few more shows to check out from Fox. 909 00:44:22,193 --> 00:44:23,862 STAR: I tried to force a fairy tale. 910 00:44:23,895 --> 00:44:27,398 -(siren wails) -But that doesn't happen for people like us. 911 00:44:27,432 --> 00:44:29,634 I still believe we're gonna all get our happy ending. 912 00:44:29,667 --> 00:44:32,637 -* Shed no tears, but cry * -* Freedom * 913 00:44:32,670 --> 00:44:34,706 Star needs everybody that loves her by her side. 914 00:44:34,740 --> 00:44:36,074 I'm just gonna say bye. 915 00:44:36,107 --> 00:44:37,843 I'm just gonna say bye. Let me say bye! 916 00:44:37,876 --> 00:44:39,510 * Freedom * 917 00:44:39,544 --> 00:44:41,346 * A thousand miles I'm runnin' for my freedom * 918 00:44:41,379 --> 00:44:43,915 We're a family, no matter what. 919 00:44:43,949 --> 00:44:47,085 You built this life for yourself. Keep fighting. 920 00:44:47,118 --> 00:44:50,856 ANNOUNCER: Star. Wednesdays at 9:00 on Fox. 921 00:44:53,024 --> 00:44:54,559 FEMALE ANNOUNCER: Paradise Hotel. 922 00:44:54,592 --> 00:44:57,428 Fox's sexiest dating competition returns. 923 00:44:57,462 --> 00:45:00,331 Hook up or check out. 924 00:45:00,365 --> 00:45:02,367 This May on Fox.