1 00:00:36,824 --> 00:00:41,824 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:52,408 --> 00:00:53,450 Diablos! 3 00:02:51,283 --> 00:02:52,784 {\an8}Falcon Main, this is Bravo Team. 4 00:02:56,700 --> 00:02:58,867 Falcon Main, this is Bravo Team. Do you copy? 5 00:02:59,950 --> 00:03:03,617 Storm incoming. Zero visibility. Request immediate support. 6 00:03:05,658 --> 00:03:09,116 Falcon Main, something's in here with us. Send immediate support. 7 00:03:15,533 --> 00:03:18,825 Falcon Main, this is Bravo Team. Send immediate support. 8 00:03:18,909 --> 00:03:20,575 Ma'am. Ma'am. 9 00:03:21,867 --> 00:03:24,200 - Marshall. - Link found something half a klick ahead. 10 00:03:24,283 --> 00:03:25,784 - Bravo Team? - Think so. 11 00:03:26,575 --> 00:03:27,450 Axe. 12 00:03:27,991 --> 00:03:29,991 - With Steeler. Man the 50. - Yes, boss. 13 00:03:30,075 --> 00:03:31,575 All right, ladies. 14 00:03:31,659 --> 00:03:32,533 Saddle up. 15 00:03:33,784 --> 00:03:37,909 She's a woman, but she still manages to make that sound like an insult. 16 00:03:38,659 --> 00:03:39,575 Get used to it. 17 00:04:03,450 --> 00:04:04,283 Captain. 18 00:04:04,909 --> 00:04:06,950 - You see those markers? - Yeah, I see them. 19 00:04:08,617 --> 00:04:10,116 Do you have any idea what they are? 20 00:04:10,200 --> 00:04:13,158 Sergeant Davis, I'm a Ranger, not an archeologist. 21 00:04:14,575 --> 00:04:15,533 Copy that. 22 00:04:20,075 --> 00:04:21,950 - Axe! - What? 23 00:04:22,867 --> 00:04:26,241 - What are you listening to? - George Jones. 24 00:04:27,492 --> 00:04:28,700 Who the hell's that? 25 00:04:30,033 --> 00:04:31,742 You're a philistine, Steeler. 26 00:04:31,825 --> 00:04:33,283 Yes. Yes, I am. 27 00:04:35,867 --> 00:04:37,825 Damn, Marshall. You got hella reflexes. 28 00:04:37,909 --> 00:04:39,283 Fifteenth casualty today. 29 00:04:39,950 --> 00:04:42,367 - Killing them. - Take no prisoners, Davis. 30 00:05:29,533 --> 00:05:32,325 - Link, what'd you find? - It's definitely Bravo Team. 31 00:05:34,325 --> 00:05:35,533 But the tracks end here. 32 00:05:37,492 --> 00:05:40,908 - What were Bravo Team traveling in? - Up-armored Humvee and a M-ATV. 33 00:05:41,741 --> 00:05:45,700 That's ten tons of armored vehicle. They don't just disappear. 34 00:05:45,783 --> 00:05:47,492 Boss, we've got something. 35 00:05:47,575 --> 00:05:49,658 Incoming. On your 12. 36 00:05:54,200 --> 00:05:56,200 - Where did that come from? - Came out of nowhere. 37 00:05:56,284 --> 00:05:58,783 Bravo Team reported a storm in their last transmission. 38 00:05:58,867 --> 00:06:01,533 - Hostiles using it for cover? - An ambush. Like in Helmand? 39 00:06:01,616 --> 00:06:02,533 Let's not find out. 40 00:06:12,908 --> 00:06:14,033 REDCON-1. 41 00:06:14,117 --> 00:06:16,200 If there are hostiles hiding behind that storm, 42 00:06:16,284 --> 00:06:17,533 things might get kinetic. 43 00:06:17,616 --> 00:06:18,825 Copy that. 44 00:06:31,367 --> 00:06:33,658 Marshall, what are you doing, bro? 45 00:06:33,741 --> 00:06:37,159 In case I get my head blown off, they can still tell who I am. 46 00:06:38,491 --> 00:06:40,200 Hardcore shit, cabrón. 47 00:06:52,408 --> 00:06:53,616 Damn! 48 00:06:56,284 --> 00:06:57,450 Goddamn, that shit's close. 49 00:06:58,409 --> 00:07:01,450 Link, you ever seen lightning like this before? 50 00:07:01,533 --> 00:07:03,159 No. Never. 51 00:07:03,242 --> 00:07:06,367 But I feel pretty secure here in this big steel box, 52 00:07:06,450 --> 00:07:08,409 holding my metal gun. 53 00:07:16,908 --> 00:07:18,575 Dash, on your 12! 54 00:07:18,658 --> 00:07:20,242 Look at those markers! 55 00:07:23,159 --> 00:07:24,825 What the hell is that? 56 00:07:26,159 --> 00:07:27,658 - Watch out! - Damn it! 57 00:07:28,700 --> 00:07:29,616 Brace yourselves! 58 00:07:46,533 --> 00:07:47,533 Shit! 59 00:08:34,284 --> 00:08:35,366 Where the hell are we? 60 00:08:35,992 --> 00:08:37,742 And what happened to the storm? 61 00:08:38,575 --> 00:08:39,950 What the hell just happened? 62 00:08:44,533 --> 00:08:45,950 - Hey! - Guys! 63 00:08:46,034 --> 00:08:47,450 You okay? 64 00:08:48,325 --> 00:08:50,700 - I'll survive. - Did we just get hit by lightning? 65 00:08:51,867 --> 00:08:54,575 - Steeler, you good? - Never better. 66 00:08:56,366 --> 00:08:58,242 Where did all this sand come from? 67 00:09:02,075 --> 00:09:03,366 This isn't right, none of it. 68 00:09:05,325 --> 00:09:06,575 What the hell is that? 69 00:09:08,366 --> 00:09:11,867 I don't see any structures or mountains marked on this map. 70 00:09:11,950 --> 00:09:16,284 According to this, the nearest sand dune is 20 klicks away. 71 00:09:16,366 --> 00:09:18,533 - How's that possible? - Where the hell are we? 72 00:09:18,616 --> 00:09:21,658 - How did we get so far from the road? - I don't know. 73 00:09:22,783 --> 00:09:24,159 Axe, get on one of those dunes 74 00:09:24,242 --> 00:09:26,908 - and set up an observation point. - Yes, boss. 75 00:09:27,908 --> 00:09:31,075 - Steeler! - DPV will run. She's had worse. 76 00:09:31,159 --> 00:09:33,533 - Marshall? - GPS is fried, boss. 77 00:09:34,200 --> 00:09:35,825 Radio and sat. All I get is static. 78 00:09:35,908 --> 00:09:38,533 Even the compass is screwed up. Must have been the lightning. 79 00:09:38,617 --> 00:09:40,408 Well, what do you wanna do? 80 00:09:42,742 --> 00:09:45,075 Go analog. Navigate by the sun. 81 00:09:45,159 --> 00:09:47,450 Make it back to base. We hoof it if we have to. 82 00:09:47,533 --> 00:09:48,783 Boss, that's a long hike. 83 00:09:48,867 --> 00:09:50,950 Yeah, well, we keep going till we get comms. 84 00:09:51,034 --> 00:09:54,825 Then AWACS will call in support. They'll send helos, maybe armor. 85 00:09:58,034 --> 00:09:59,242 - Nice. - Back in business. 86 00:09:59,325 --> 00:10:01,325 - Boss. - Send it. 87 00:10:01,408 --> 00:10:03,034 There's something you got to see. 88 00:10:16,992 --> 00:10:18,909 Up-armored DPV and a M-ATV. 89 00:10:20,159 --> 00:10:21,491 It's Bravo Team. 90 00:10:23,700 --> 00:10:25,034 V-formation. Move out. 91 00:10:34,366 --> 00:10:35,742 What do we do about them? 92 00:10:35,825 --> 00:10:39,867 When we get comms, we'll call in recovery assets to retrieve the bodies. 93 00:10:41,825 --> 00:10:44,034 - What happened to them? - Flamethrowers. 94 00:10:44,700 --> 00:10:45,700 I don't think so. 95 00:10:48,075 --> 00:10:49,992 Never seen a flamethrower do this to a man. 96 00:10:50,491 --> 00:10:53,366 - Not even napalm burns that hot. - Ma'am? 97 00:11:00,909 --> 00:11:01,783 It's glass. 98 00:11:02,783 --> 00:11:03,992 Glass? 99 00:11:04,075 --> 00:11:06,533 When sand melts, it turns to glass. 100 00:11:06,617 --> 00:11:07,909 How do you melt sand? 101 00:11:09,117 --> 00:11:09,992 I don't know. 102 00:11:11,658 --> 00:11:14,658 This shit is officially above my pay grade. 103 00:11:15,867 --> 00:11:17,700 Looks like they made a stand. 104 00:11:19,992 --> 00:11:22,491 - Let off a lot of rounds. - They didn't hit anything. 105 00:11:23,241 --> 00:11:24,325 There's no bodies. 106 00:11:24,950 --> 00:11:27,241 Maybe they took the bodies with them? 107 00:11:27,909 --> 00:11:29,992 - I've seen that before. - Yeah. 108 00:11:30,617 --> 00:11:33,575 - Well, that's just the thing. - What do you see, Link? 109 00:11:34,909 --> 00:11:35,742 Nothing. 110 00:11:36,700 --> 00:11:38,658 No tracks anywhere. 111 00:11:38,742 --> 00:11:40,867 Whoever did this, they didn't leave a mark. 112 00:11:43,075 --> 00:11:45,575 We need to get moving. Move out! 113 00:11:57,617 --> 00:12:00,158 Dark Star to Falcon. Dark Star to Falcon, over. 114 00:12:01,492 --> 00:12:04,325 Damn it. Lightning really messed up the electronics, huh? 115 00:12:04,992 --> 00:12:06,575 Not just electronics. 116 00:12:07,825 --> 00:12:09,784 - What do you mean? - This isn't right. 117 00:12:09,867 --> 00:12:11,533 Nothing about this is right. 118 00:12:11,617 --> 00:12:14,700 That lightning, it did something to us. 119 00:12:16,034 --> 00:12:17,950 Captain knows what she's doing, all right? 120 00:12:28,366 --> 00:12:32,784 They say that in the army The pay is mighty fine 121 00:12:32,867 --> 00:12:37,158 They say that in the army The pay is mighty fine 122 00:12:37,241 --> 00:12:41,575 They give a hundred dollars And take back 99 123 00:12:41,658 --> 00:12:46,241 They give a hundred dollars And take back 99 124 00:12:46,325 --> 00:12:48,658 Oh, how I wanna go 125 00:12:48,742 --> 00:12:50,909 But they won't let me go 126 00:12:50,992 --> 00:12:55,366 Home 127 00:13:13,784 --> 00:13:18,450 They say that in the army The shoes are mighty fine 128 00:13:18,533 --> 00:13:23,283 You ask for size 11 They give you size nine 129 00:13:23,366 --> 00:13:27,992 You ask for size 11 They give you a size nine 130 00:13:28,075 --> 00:13:32,700 Oh, Lord, I wanna go But they won't let me go 131 00:13:32,784 --> 00:13:36,367 Home 132 00:13:40,950 --> 00:13:42,200 Jesus. 133 00:13:49,575 --> 00:13:53,784 - It has to be a dinosaur, right? - Saw a dinosaur in a museum one time. 134 00:13:54,450 --> 00:13:55,617 It wasn't that big. 135 00:14:24,742 --> 00:14:26,867 Hostile, 12 o'clock, 300 meters! 136 00:14:29,617 --> 00:14:32,283 Cease fire! Cease fire! 137 00:14:32,367 --> 00:14:34,950 - What's going on? - It's just chalk. 138 00:14:39,533 --> 00:14:40,367 Chief? 139 00:14:45,766 --> 00:14:46,725 Diablos. 140 00:14:48,559 --> 00:14:49,808 On our 6! 141 00:14:54,933 --> 00:14:56,267 What the hell is that? 142 00:14:56,933 --> 00:14:58,933 Link, back in the vehicle. 143 00:14:59,017 --> 00:15:01,392 Dash, Steeler, move, move, move! 144 00:15:10,100 --> 00:15:11,350 Fire! 145 00:15:28,642 --> 00:15:29,684 It's gaining on us! 146 00:15:58,975 --> 00:15:59,850 You're caught. 147 00:16:10,517 --> 00:16:11,975 - Come on, get out of here! - No way! 148 00:16:12,058 --> 00:16:13,725 - One... - Holy... 149 00:16:13,808 --> 00:16:14,850 ...two, three! 150 00:16:20,559 --> 00:16:21,642 Fire! 151 00:16:22,267 --> 00:16:23,434 Give me your hand. Come on! 152 00:16:36,933 --> 00:16:38,225 Dash! Come on! 153 00:16:38,309 --> 00:16:39,225 I'm trying! 154 00:16:42,975 --> 00:16:43,808 Steeler! 155 00:16:46,975 --> 00:16:50,100 - Got it, got it, got it! - Marshall, get in! 156 00:16:52,308 --> 00:16:53,683 Let's go, big boy! 157 00:16:56,350 --> 00:16:57,433 Give me your hand! 158 00:17:00,141 --> 00:17:00,975 Get inside! 159 00:17:03,933 --> 00:17:06,142 Link, get the RPG! 160 00:17:47,684 --> 00:17:48,684 Oh, my God. 161 00:18:03,892 --> 00:18:06,975 Fall back! Fall back! 162 00:18:07,058 --> 00:18:07,975 Run for cover! 163 00:18:14,516 --> 00:18:15,516 Captain. 164 00:18:16,517 --> 00:18:17,350 Come on! 165 00:18:20,975 --> 00:18:21,809 Come on, boss! 166 00:18:46,391 --> 00:18:48,308 I got it, I got it! Move, move! 167 00:18:53,433 --> 00:18:54,475 Reloading! 168 00:19:19,475 --> 00:19:21,934 What was that thing? What is that? 169 00:19:22,016 --> 00:19:25,016 I told you. I told you. That light, it took us somewhere. 170 00:19:25,100 --> 00:19:27,016 We need to get back. We need to get back home. 171 00:19:27,100 --> 00:19:29,934 - Stow it, Sergeant Davis. - Oh, my God. We're gonna die here. 172 00:19:30,016 --> 00:19:32,392 Shut that shit up right now, soldier. That's an order. 173 00:19:32,475 --> 00:19:35,392 - You see what it did to Steeler and Axe? - Dash, hey. 174 00:19:35,891 --> 00:19:37,267 I got three. You? 175 00:19:37,350 --> 00:19:38,933 - What? - Three mags left. 176 00:19:39,017 --> 00:19:40,808 What does it matter? Did you see that? 177 00:19:40,892 --> 00:19:44,434 It matters because we're soldiers. And this is what we do. We fight. 178 00:19:44,517 --> 00:19:46,850 - Am I right? - Rangers lead the way. 179 00:19:47,392 --> 00:19:49,309 - You with me? - Always, boss. 180 00:19:49,392 --> 00:19:50,475 You're all crazy. 181 00:19:51,017 --> 00:19:54,017 You know, I don't care what the hell that thing is. 182 00:19:54,100 --> 00:19:57,683 We do what we do best. We fight and we survive. 183 00:19:57,767 --> 00:20:00,391 No matter what the odds. You got it? 184 00:20:00,475 --> 00:20:01,767 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 185 00:20:02,183 --> 00:20:03,100 You got it? 186 00:20:05,183 --> 00:20:06,267 Loud and clear, ma'am. 187 00:20:06,350 --> 00:20:09,267 Now, I got three left. What about you? 188 00:20:27,434 --> 00:20:28,308 Med pack! 189 00:20:30,683 --> 00:20:32,392 - CPR, Marshall. - On it. 190 00:20:34,142 --> 00:20:36,100 - It's too late. - Bullshit! 191 00:20:36,184 --> 00:20:37,683 Don't die on me, Ranger. Come on. 192 00:20:38,725 --> 00:20:40,558 - Lack of pulse. - Unacceptable. Try it again. 193 00:20:42,141 --> 00:20:43,975 - I'm sorry. - Shit! There's more of them! 194 00:20:45,600 --> 00:20:47,058 Come on! We have to go! 195 00:20:48,558 --> 00:20:49,725 They're everywhere! 196 00:20:49,809 --> 00:20:50,809 I'm sorry. 197 00:20:50,892 --> 00:20:52,016 Master sergeant! 198 00:20:53,016 --> 00:20:55,183 - Link! - All right, on me! 199 00:20:55,850 --> 00:20:56,975 Let's move out! 200 00:20:57,975 --> 00:20:59,183 Fall back, fall back! 201 00:21:43,392 --> 00:21:44,392 Dash! 202 00:21:45,350 --> 00:21:47,058 Come on! Keep moving! 203 00:21:48,183 --> 00:21:49,392 Marshall! 204 00:21:55,058 --> 00:21:56,392 Go, go, go! 205 00:22:01,892 --> 00:22:02,725 No! 206 00:22:34,141 --> 00:22:35,016 Link. 207 00:22:35,559 --> 00:22:36,392 Dash. 208 00:23:34,933 --> 00:23:35,933 Dash. 209 00:23:38,309 --> 00:23:39,517 Dash. 210 00:24:40,118 --> 00:24:41,034 Come on. 211 00:26:08,516 --> 00:26:09,808 - You're alive. - Link. 212 00:26:11,475 --> 00:26:13,267 What is it? What is it? 213 00:26:13,350 --> 00:26:14,767 Pain in my chest! 214 00:26:14,850 --> 00:26:15,892 I can't feel my arm. 215 00:26:15,975 --> 00:26:17,225 Some sort of poison. 216 00:26:17,725 --> 00:26:21,266 You just gotta work through it. Come on. Let's move. Come on. 217 00:26:22,850 --> 00:26:23,892 All right. 218 00:26:32,850 --> 00:26:34,100 Oh, God. 219 00:26:36,183 --> 00:26:37,475 Oh, no. 220 00:26:40,559 --> 00:26:41,434 Captain. 221 00:26:43,600 --> 00:26:45,891 All right, it's just a little further. Let's go. 222 00:26:49,683 --> 00:26:51,350 I can't move. 223 00:26:52,100 --> 00:26:53,267 Okay, let me see. 224 00:26:53,766 --> 00:26:54,766 Let me see what it is. 225 00:27:01,350 --> 00:27:02,600 Go! 226 00:27:09,892 --> 00:27:10,767 Oh, my God! 227 00:27:14,225 --> 00:27:15,600 God, Link! No! 228 00:27:15,684 --> 00:27:17,267 You gotta go! 229 00:27:23,225 --> 00:27:24,267 Link! 230 00:30:29,683 --> 00:30:30,933 Damn you. 231 00:30:35,809 --> 00:30:37,058 Damn you! 232 00:30:44,267 --> 00:30:45,891 But I'm coming home. 233 00:36:35,516 --> 00:36:36,642 Nerscylla. 234 00:36:41,683 --> 00:36:43,975 - Nerscylla! - Get off me. 235 00:38:04,308 --> 00:38:05,684 Nice life you've... 236 00:40:13,650 --> 00:40:15,150 See how you like it. 237 00:40:23,275 --> 00:40:24,108 Cheers. 238 00:40:28,191 --> 00:40:31,442 Oh, you spiteful little bastard. 239 00:40:43,025 --> 00:40:44,525 Hey. How about that? 240 00:40:45,317 --> 00:40:48,650 Yeah. You don't like that, huh? Not so funny now, huh? 241 00:41:03,650 --> 00:41:04,900 I'll kill you. 242 00:42:40,191 --> 00:42:41,316 Come on! 243 00:42:42,692 --> 00:42:44,817 Push! Push! 244 00:43:14,233 --> 00:43:15,233 Here. 245 00:43:19,400 --> 00:43:20,734 I'm not your enemy. 246 00:43:22,400 --> 00:43:25,233 Wait, wait. Wait. 247 00:43:27,525 --> 00:43:30,734 One second. Look. Look. 248 00:43:31,358 --> 00:43:32,358 Here. 249 00:43:33,775 --> 00:43:34,650 Food. 250 00:43:35,692 --> 00:43:39,525 Food. Here. Take it. 251 00:43:46,942 --> 00:43:48,358 Here, give it to me. 252 00:43:48,441 --> 00:43:50,234 Look, look. 253 00:43:54,359 --> 00:43:55,192 So good. 254 00:44:06,317 --> 00:44:07,359 It's good, right? 255 00:44:10,733 --> 00:44:13,025 Slow down. Okay, it's good. 256 00:44:13,858 --> 00:44:15,025 It's chocolate. 257 00:44:16,025 --> 00:44:18,025 - Chocolate. - Chocolate. 258 00:44:18,359 --> 00:44:19,525 Yeah, chocolate. 259 00:44:19,609 --> 00:44:20,941 Chocolate. 260 00:44:24,609 --> 00:44:25,525 Chocolate. 261 00:44:26,442 --> 00:44:27,650 - Choco... - Chocolate! 262 00:44:28,484 --> 00:44:31,233 - Chocolate! - I don't have any more. 263 00:44:31,317 --> 00:44:34,650 No, no more, no more, no more. Look, look. Nothing. 264 00:44:35,650 --> 00:44:36,692 I'm sorry. 265 00:44:48,567 --> 00:44:53,442 Oh, my God. Thank you so much. Oh, my God. 266 00:44:58,983 --> 00:44:59,941 Thank you. 267 00:45:03,358 --> 00:45:04,442 Hey. 268 00:45:06,817 --> 00:45:08,817 Wait! Where are you going? 269 00:45:57,192 --> 00:45:58,025 Wait! 270 00:46:23,150 --> 00:46:25,483 Me and you go out there? 271 00:46:26,233 --> 00:46:30,483 Yes. That lightning, I think that's what brought me here. 272 00:46:30,567 --> 00:46:33,609 I need to go there. I need to get home. 273 00:46:35,941 --> 00:46:37,734 That thing is still out there. 274 00:46:38,817 --> 00:46:41,692 - Diablos. - Diablos. 275 00:46:49,192 --> 00:46:50,192 Hey, over there... 276 00:46:51,400 --> 00:46:52,358 I have weapons. 277 00:46:55,192 --> 00:46:56,858 Diablos... 278 00:47:00,358 --> 00:47:01,192 What? 279 00:47:18,441 --> 00:47:19,775 Ni trovi Nerscylla. 280 00:47:21,234 --> 00:47:22,900 - What? - Nerscylla. 281 00:47:22,983 --> 00:47:26,566 No. We don't need to go back in there. 282 00:47:28,150 --> 00:47:31,650 We need to go out there. Diablos. 283 00:47:34,775 --> 00:47:35,650 Diablos. 284 00:47:35,733 --> 00:47:37,025 Diablos. 285 00:47:37,691 --> 00:47:38,983 Nerscylla. 286 00:47:41,400 --> 00:47:42,400 Diablo... 287 00:47:46,942 --> 00:47:48,108 We poison it. 288 00:47:51,691 --> 00:47:52,733 Smart. 289 00:47:53,900 --> 00:47:56,150 To kill a monster, you need a monster. 290 00:47:58,733 --> 00:48:00,650 But how are we gonna get one of those things? 291 00:48:08,941 --> 00:48:10,025 What? 292 00:48:11,609 --> 00:48:15,008 They say that in the army The coffee's mighty fine 293 00:48:15,076 --> 00:48:19,098 It looks like muddy water And tastes like turpentine 294 00:48:20,775 --> 00:48:25,816 Oh, Lord, I wanna go But they don't let me go 295 00:48:26,025 --> 00:48:30,317 Home 296 00:48:30,816 --> 00:48:35,484 They say that in the army The men are mighty fine 297 00:48:35,983 --> 00:48:40,358 To me they look like hunchbacks And sound like Frankenstein 298 00:48:41,233 --> 00:48:45,900 Oh, Lord, I wanna go But they won't let me go 299 00:48:45,983 --> 00:48:50,025 Home 300 00:49:19,109 --> 00:49:19,942 Come on! 301 00:49:33,608 --> 00:49:34,858 Yes! Got it! 302 00:49:40,525 --> 00:49:42,359 Next time, you're bait! 303 00:50:07,150 --> 00:50:08,400 "Ranger." 304 00:50:10,400 --> 00:50:11,816 That's me. 305 00:50:15,983 --> 00:50:17,400 Ranger. 306 00:50:17,484 --> 00:50:19,442 Yeah. Yeah. 307 00:50:28,066 --> 00:50:29,066 Hunter. 308 00:50:29,150 --> 00:50:30,317 Hunter. Ranger. 309 00:50:30,400 --> 00:50:32,692 - Yeah. Yes. - Hunter? 310 00:50:40,567 --> 00:50:41,525 Velcro. 311 00:50:42,692 --> 00:50:43,609 Velcro. 312 00:50:43,692 --> 00:50:44,567 Yeah. 313 00:50:51,692 --> 00:50:53,400 Velcro. Velcro. 314 00:50:55,900 --> 00:50:58,567 Okay. All right, all right. That's enough. That's enough. 315 00:51:01,692 --> 00:51:02,900 Oh, man. 316 00:51:04,984 --> 00:51:07,025 Really trying to get in here, huh? 317 00:51:30,816 --> 00:51:32,025 Is that your family? 318 00:51:39,816 --> 00:51:43,150 Are you gonna see them? Are you gonna go home? 319 00:51:46,609 --> 00:51:47,567 Home? 320 00:52:07,775 --> 00:52:08,650 I'm sorry. 321 00:52:26,233 --> 00:52:27,191 Rathalos. 322 00:53:01,942 --> 00:53:03,150 Let's do this. 323 00:53:09,025 --> 00:53:10,525 Never mind. Let's go. 324 00:53:28,775 --> 00:53:29,691 Ready! 325 00:54:13,233 --> 00:54:14,484 Yeah! 326 00:54:57,650 --> 00:54:59,900 What is that? You gotta tell me about that. 327 00:55:01,358 --> 00:55:03,525 You can't just do that to somebody. 328 00:55:29,150 --> 00:55:30,441 Any second now. 329 00:56:34,358 --> 00:56:35,192 Stop! 330 00:56:57,650 --> 00:56:59,150 Bait! 331 00:58:38,650 --> 00:58:39,608 Shit! 332 01:03:09,382 --> 01:03:10,715 Come on! 333 01:03:18,941 --> 01:03:20,108 Watch over him! 334 01:04:19,150 --> 01:04:20,442 You're welcome. 335 01:05:34,775 --> 01:05:35,608 Apceros. 336 01:05:37,316 --> 01:05:38,316 Apceros. 337 01:05:49,484 --> 01:05:51,108 - Apceros. - Yeah. 338 01:05:52,650 --> 01:05:54,525 Okay. Okay. They eat grass. 339 01:05:58,734 --> 01:06:00,775 Water. Water. 340 01:06:15,733 --> 01:06:16,567 Bait. 341 01:06:19,650 --> 01:06:20,484 Bait? 342 01:06:22,233 --> 01:06:23,067 You're funny. 343 01:06:25,108 --> 01:06:27,608 Know what I'm gonna do next time you're dying in the desert? 344 01:06:28,775 --> 01:06:29,942 Nothing. 345 01:06:43,525 --> 01:06:44,942 That smells good. 346 01:06:46,650 --> 01:06:49,441 - Catch Cephalos. - I'll eat anything at this point. 347 01:06:59,109 --> 01:07:00,025 Home. 348 01:07:01,358 --> 01:07:03,567 Yeah. My way home. 349 01:07:04,400 --> 01:07:05,233 I hope. 350 01:07:11,900 --> 01:07:12,900 Chocolate. 351 01:07:18,483 --> 01:07:19,774 Chocolate. 352 01:07:26,441 --> 01:07:27,274 So good. 353 01:07:34,858 --> 01:07:35,734 What's that? 354 01:07:41,816 --> 01:07:42,650 All right. 355 01:07:49,442 --> 01:07:50,524 Chocolate. 356 01:07:50,609 --> 01:07:51,982 No, no, no. 357 01:07:54,234 --> 01:07:56,025 - Chocolate. - Not chocolate. 358 01:08:46,859 --> 01:08:48,942 - What's going on? - Rathalos. 359 01:08:50,734 --> 01:08:53,692 You said that before. What the hell is a Rathalos? 360 01:10:31,858 --> 01:10:32,692 Thank you. 361 01:10:35,484 --> 01:10:36,317 Thank you. 362 01:10:37,900 --> 01:10:38,733 Don't thank me yet. 363 01:10:57,858 --> 01:10:58,941 Enjoying the show? 364 01:11:15,400 --> 01:11:17,775 This one must have come from the sky. 365 01:12:49,650 --> 01:12:51,025 What? 366 01:12:59,525 --> 01:13:00,858 What is that? 367 01:13:02,109 --> 01:13:02,942 Palico. 368 01:13:12,900 --> 01:13:14,984 My friend tells me I misjudged you. 369 01:13:16,275 --> 01:13:17,734 I may even owe you an apology. 370 01:13:19,692 --> 01:13:21,233 Just don't hold your breath. 371 01:13:24,900 --> 01:13:26,483 Why did you put me in chains? 372 01:13:26,567 --> 01:13:28,025 What are you so afraid of? 373 01:13:28,108 --> 01:13:29,317 Your world... 374 01:13:30,442 --> 01:13:31,817 and what it could do to mine. 375 01:13:32,650 --> 01:13:35,983 You aren't the first to cross over from your world. There were others. 376 01:13:36,734 --> 01:13:37,941 Long time ago. 377 01:13:38,025 --> 01:13:39,650 That's how you speak my language? 378 01:13:41,066 --> 01:13:43,734 - I made a study of it. - What happened to me? 379 01:13:45,400 --> 01:13:46,400 How did I get here? 380 01:13:47,025 --> 01:13:50,066 I believe that the answers we both seek lie here. 381 01:13:53,567 --> 01:13:55,900 At the peak of that mountain lies the Sky Tower. 382 01:13:57,691 --> 01:14:00,442 Remnants of an ancient civilization. 383 01:14:01,067 --> 01:14:03,900 Very advanced. Very dangerous. 384 01:14:05,733 --> 01:14:09,609 It is said that the Ancients knew how to travel between both worlds. 385 01:14:10,233 --> 01:14:12,275 I believe that is the purpose of the Sky Tower. 386 01:14:13,234 --> 01:14:15,317 That is what brought you here. 387 01:14:16,234 --> 01:14:18,442 What happened to this ancient civilization? 388 01:14:20,192 --> 01:14:23,608 They destroyed themselves. Their technology turned on them. 389 01:14:23,691 --> 01:14:25,983 You think my world had something to do with it. 390 01:14:26,733 --> 01:14:30,067 I suspect. But an open gateway between our two worlds 391 01:14:30,150 --> 01:14:32,025 was catastrophic once. 392 01:14:32,608 --> 01:14:34,650 I intend to make sure that doesn't happen again. 393 01:14:35,566 --> 01:14:37,566 We were on our way to investigate the Sky Tower 394 01:14:37,650 --> 01:14:39,733 when we strayed into the Diablos. 395 01:14:39,817 --> 01:14:41,942 That's where I lost my friend here. 396 01:14:42,608 --> 01:14:45,608 Tending to the wounded and repairing the ship was our first priority. 397 01:14:46,233 --> 01:14:48,067 But now we resume our mission. 398 01:14:50,525 --> 01:14:54,650 The Ancients would guard their technology with the most fearsome of creatures, 399 01:14:54,733 --> 01:14:55,567 a Rathalos. 400 01:14:56,817 --> 01:14:59,066 Almost impossible to kill. 401 01:14:59,150 --> 01:15:02,233 Their only weakness is just before they breathe fire. 402 01:15:03,025 --> 01:15:06,983 You help us with the battle ahead, perhaps we can help you get home. 403 01:15:14,400 --> 01:15:15,233 What's the matter? 404 01:15:16,442 --> 01:15:18,150 You don't have cats in your world? 405 01:15:21,525 --> 01:15:22,359 Hey! 406 01:15:23,942 --> 01:15:25,775 You been drinking from my mug again? 407 01:15:34,650 --> 01:15:35,816 We leave at dawn. 408 01:15:35,900 --> 01:15:37,650 And don't keep me waiting. 409 01:15:37,733 --> 01:15:38,858 I hate waiting. 410 01:16:07,317 --> 01:16:09,025 So? You ready? 411 01:16:10,525 --> 01:16:12,442 We got a hard climb ahead of us. 412 01:16:25,692 --> 01:16:26,525 Come on! 413 01:17:15,525 --> 01:17:19,816 We believe that the lava powers the machinery within the tower. 414 01:17:22,400 --> 01:17:23,983 It's controlling the storm. 415 01:17:27,775 --> 01:17:28,650 Exactly. 416 01:17:32,192 --> 01:17:36,441 It's creating a gateway to your world, but it looks unstable. 417 01:17:39,775 --> 01:17:40,608 Let's go. 418 01:18:03,650 --> 01:18:04,941 It's glass. 419 01:18:07,275 --> 01:18:08,692 Estas bone Rathalos. 420 01:18:10,150 --> 01:18:11,484 Rathalos. 421 01:18:26,192 --> 01:18:30,650 Prepare yourself. Remember, they're weak just before they breathe fire. 422 01:19:50,025 --> 01:19:51,400 Hey, ugly! 423 01:22:49,233 --> 01:22:53,275 It's okay! It's okay. You're safe now! Get the medic! 424 01:22:57,442 --> 01:22:58,400 Captain Artemis? 425 01:23:00,442 --> 01:23:02,775 Let's get her inside! Up! 426 01:23:04,733 --> 01:23:05,566 Let's go! Let's go! 427 01:23:12,150 --> 01:23:15,025 Captain, we've been searching for you. 428 01:23:18,317 --> 01:23:19,983 What the hell is she wearing? 429 01:23:37,234 --> 01:23:38,775 Falcon Main, this is Red Wolf. 430 01:23:40,358 --> 01:23:42,400 We've made contact with Dark Star. 431 01:23:42,483 --> 01:23:43,900 We have a lone survivor. 432 01:23:44,692 --> 01:23:48,817 I say again, a lone survivor. Ground forces are securing the area. 433 01:23:48,900 --> 01:23:49,900 Copy that, Red Wolf. 434 01:23:56,108 --> 01:23:57,275 Captain. 435 01:23:58,483 --> 01:23:59,817 Can you hear me? 436 01:23:59,900 --> 01:24:02,066 Can you hear me? 437 01:24:02,900 --> 01:24:03,859 Captain? 438 01:24:04,525 --> 01:24:05,567 Captain Artemis? 439 01:24:07,025 --> 01:24:08,609 Where are the rest of your men? 440 01:24:09,609 --> 01:24:11,609 - My men? - Yes. 441 01:24:12,692 --> 01:24:14,442 Where are the rest of Alpha Team? 442 01:24:16,692 --> 01:24:17,525 Copy that. 443 01:24:25,567 --> 01:24:26,983 We're under attack! 444 01:25:06,733 --> 01:25:07,567 Aim for the belly! 445 01:25:18,692 --> 01:25:19,525 A Rathalos. 446 01:25:53,525 --> 01:25:54,692 Load! 447 01:25:55,941 --> 01:25:57,108 Fire! 448 01:26:15,025 --> 01:26:16,609 No! No! 449 01:26:39,150 --> 01:26:40,192 No! 450 01:26:42,150 --> 01:26:43,317 It's coming right for us! 451 01:26:44,192 --> 01:26:45,192 Evade! 452 01:26:56,733 --> 01:26:59,525 We're on Channel 5. Interference is... 453 01:27:05,067 --> 01:27:06,192 My God. 454 01:28:18,483 --> 01:28:19,441 Come on! 455 01:29:08,692 --> 01:29:09,525 I got you. 456 01:30:20,233 --> 01:30:21,650 My friend. 457 01:30:25,150 --> 01:30:27,525 Thought you might need a little help. 458 01:30:28,609 --> 01:30:29,442 Yeah, I... 459 01:30:29,983 --> 01:30:31,567 still don't understand you, man. 460 01:30:34,442 --> 01:30:35,691 Oh, yeah. 461 01:30:38,192 --> 01:30:39,400 Friends. 462 01:30:43,650 --> 01:30:45,067 Yeah, thank you. 463 01:30:46,025 --> 01:30:47,650 Min misa chocolate? 464 01:30:49,317 --> 01:30:50,733 I don't have any more chocolate. 465 01:30:54,650 --> 01:30:55,483 Think fast. 466 01:30:57,400 --> 01:30:59,317 - You're here. - We came to help. 467 01:30:59,400 --> 01:31:02,067 We can't have monsters from my world attacking yours. 468 01:31:05,483 --> 01:31:06,692 It's starting again. 469 01:31:12,692 --> 01:31:13,900 We don't have much time. 470 01:31:14,775 --> 01:31:16,441 There's going to be another attack. 471 01:31:26,316 --> 01:31:27,692 We have to get back. 472 01:31:28,400 --> 01:31:30,233 We have to shut the Sky Tower down. 473 01:31:31,483 --> 01:31:33,734 - Let's try to live through this first. - Copy that. 474 01:32:09,970 --> 01:32:14,687 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull