1 00:00:02,336 --> 00:00:03,045 ‐ Previously on "Good Girls"... 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,506 ‐ Electrical companies, plumbing, construction, 3 00:00:06,506 --> 00:00:09,009 the shell companies build whatever projects 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,677 Gang‐Fairy Godfather could get approved. 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,846 ‐ Which is why he needs you in that seat. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,973 ‐ So all your projects and whatever, 7 00:00:14,973 --> 00:00:17,267 they're all above board. 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,435 [soft dramatic music] 9 00:00:18,435 --> 00:00:20,604 ‐ Wow, this is, like, kind of amazing. 10 00:00:20,604 --> 00:00:23,273 ‐ So is he. I'm really happy for you. 11 00:00:23,273 --> 00:00:25,484 ‐ Oh, it's not like that. 12 00:00:25,484 --> 00:00:26,860 ♪ 13 00:00:26,860 --> 00:00:28,528 ‐ You got another zit? 14 00:00:28,528 --> 00:00:30,530 ♪ 15 00:00:30,530 --> 00:00:32,366 ‐ Beth's not the only one that's going down. 16 00:00:32,366 --> 00:00:34,535 My wife's in it too. ‐ The more the merrier. 17 00:00:34,535 --> 00:00:36,036 ‐ You can't give that stuff to the DA. 18 00:00:36,036 --> 00:00:38,247 ‐ Vance, what are you guys waiting for? 19 00:00:38,247 --> 00:00:39,706 ‐ Ask your friend. 20 00:00:39,706 --> 00:00:41,416 ‐ I just need you to answer something. 21 00:00:41,416 --> 00:00:43,710 How do you make it through your day being such a moron? 22 00:00:43,710 --> 00:00:50,467 ♪ 23 00:00:54,012 --> 00:00:56,765 [sci‐fi explosions play on television] 24 00:00:58,141 --> 00:01:00,811 ‐ All right, turn it off. ‐ No. 25 00:01:00,811 --> 00:01:02,896 [person screams on television] 26 00:01:02,896 --> 00:01:04,398 ‐ Your guy died. 27 00:01:04,398 --> 00:01:06,400 ‐ I'm not going. 28 00:01:06,400 --> 00:01:09,736 ‐ What do you mean? ‐ I told him he could skip. 29 00:01:09,736 --> 00:01:12,072 ‐ Why? 30 00:01:12,072 --> 00:01:14,324 ‐ It's a special day. 31 00:01:14,324 --> 00:01:17,744 ‐ Yeah, he has a math test. ‐ It's his half birthday. 32 00:01:17,744 --> 00:01:19,079 [explosion plays on television] 33 00:01:19,079 --> 00:01:21,248 ‐ You got pwned! 34 00:01:26,670 --> 00:01:28,255 ‐ I just wish you'd ask me first 35 00:01:28,255 --> 00:01:29,923 before you make any promises. 36 00:01:29,923 --> 00:01:31,216 ‐ Can you cut those a little smaller? 37 00:01:31,216 --> 00:01:33,510 [sci‐fi explosions play on television] 38 00:01:33,510 --> 00:01:35,887 ‐ You know, no other parents celebrate half birthdays. 39 00:01:35,887 --> 00:01:36,930 ‐ Do I get a present? 40 00:01:36,930 --> 00:01:38,307 ‐ No. ‐ Sure. 41 00:01:39,766 --> 00:01:41,268 ‐ I'll text you guys my list. 42 00:01:41,268 --> 00:01:43,770 ‐ Just get him half a present. 43 00:01:43,770 --> 00:01:46,273 [phone chimes] 44 00:01:51,111 --> 00:01:53,697 [phones chiming] 45 00:01:56,450 --> 00:01:57,409 ‐ Here. 46 00:01:58,368 --> 00:02:00,704 ‐ Who's Vanessa? ‐ Just take it. 47 00:02:05,167 --> 00:02:08,253 ‐ I asked for almond milk. ‐ They were out. 48 00:02:08,253 --> 00:02:10,589 ‐ So what is this? 49 00:02:10,589 --> 00:02:12,215 ‐ Milk. 50 00:02:13,091 --> 00:02:14,801 ‐ I'm lactose intolerant. 51 00:02:15,969 --> 00:02:17,137 ‐ Don't be such a woman. 52 00:02:17,137 --> 00:02:20,140 [Lisa Loeb's "I Do"] 53 00:02:20,140 --> 00:02:21,558 ♪ 54 00:02:21,558 --> 00:02:24,811 ‐ ♪ You can't hear it, but I do ♪ 55 00:02:24,811 --> 00:02:26,229 ♪ 56 00:02:26,229 --> 00:02:28,649 ♪ You can't hear it, but I do ♪ 57 00:02:28,649 --> 00:02:31,568 [electronics beeping] 58 00:02:37,157 --> 00:02:40,410 ‐ Excuse me. Can I download my own ringtone? 59 00:02:40,410 --> 00:02:43,038 My grandson plays clarinet and‐‐ 60 00:02:43,038 --> 00:02:44,581 excuse me, sir. 61 00:02:46,041 --> 00:02:47,334 ‐ Vance Madison. 62 00:02:47,334 --> 00:02:50,337 Employee ID number 53802. Thank you. 63 00:02:51,838 --> 00:02:53,840 Yeah, I need to track a stolen phone. 64 00:02:54,841 --> 00:02:57,678 Boland, Elizabeth. 65 00:03:03,809 --> 00:03:05,602 ‐ It kind of burns. 66 00:03:05,602 --> 00:03:07,521 ‐ That's how you know it's working. 67 00:03:07,521 --> 00:03:08,772 See? 68 00:03:08,772 --> 00:03:10,857 ‐ Ow. ‐ Oops. 69 00:03:10,857 --> 00:03:12,651 ‐ Okay, that's enough. 70 00:03:14,277 --> 00:03:16,196 Go get ready for school. 71 00:03:16,196 --> 00:03:18,323 ‐ It's supposed to remove age spots. 72 00:03:19,324 --> 00:03:20,784 [knock at door] 73 00:03:21,993 --> 00:03:23,537 ‐ Who got you into this? 74 00:03:23,537 --> 00:03:24,788 ‐ [sighs] 75 00:03:26,748 --> 00:03:27,749 ‐ Hey, Ruby. 76 00:03:31,211 --> 00:03:32,754 ‐ Here you go. 77 00:03:33,880 --> 00:03:35,424 What's up, man? 78 00:03:38,343 --> 00:03:41,680 ‐ Well, I need you to do something for me. 79 00:03:42,681 --> 00:03:43,765 ‐ Name it. 80 00:03:48,979 --> 00:03:50,897 Share, brother. 81 00:03:54,234 --> 00:03:55,694 ‐ [sighs] 82 00:03:59,239 --> 00:04:01,283 ‐ I didn't know what else to do. 83 00:04:03,910 --> 00:04:05,787 ‐ You could have told me. 84 00:04:08,123 --> 00:04:09,958 ‐ They were gonna take Ruby down too, Dean. 85 00:04:09,958 --> 00:04:12,085 ‐ I've known you for 30 years. 86 00:04:12,085 --> 00:04:13,753 ‐ I'm not the bad guy here, man. 87 00:04:23,764 --> 00:04:25,390 ‐ They're all I got. 88 00:04:31,605 --> 00:04:33,774 ‐ Oh, let's do it in the bathtub next. 89 00:04:33,774 --> 00:04:36,943 ‐ Mm, that never works. ‐ Why not? 90 00:04:36,943 --> 00:04:40,113 ‐ Unless you have, like, one of those super fancy tubs, 91 00:04:40,113 --> 00:04:41,364 It's like you're in a bobsled. 92 00:04:41,364 --> 00:04:43,784 ‐ No, but we'd be facing each other. 93 00:04:43,784 --> 00:04:46,578 ‐ Then we're, like, in weird rowboat sitch 94 00:04:46,578 --> 00:04:47,788 where everyone's freezing. 95 00:04:49,164 --> 00:04:51,333 ‐ Fine, okay. 96 00:04:51,333 --> 00:04:54,586 What about...the closet? 97 00:04:56,046 --> 00:04:57,923 ‐ It's kind of limited. 98 00:04:57,923 --> 00:04:59,549 ‐ I like a challenge. 99 00:05:01,134 --> 00:05:02,761 ‐ ♪ I need a sign 100 00:05:02,761 --> 00:05:04,304 [Train's "Calling All Angels"] 101 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 ‐ Sorry, it must be on shuffle. 102 00:05:05,305 --> 00:05:09,476 ‐ Oh, no, no, no, no, no, no. This is a banger. 103 00:05:09,476 --> 00:05:11,561 ‐ ♪ Over the atmosphere 104 00:05:11,561 --> 00:05:13,897 ♪ I need to know 105 00:05:13,897 --> 00:05:15,607 ‐ It's Train. 106 00:05:15,607 --> 00:05:18,985 ‐ Whatever, I know. They are easy to hate on. 107 00:05:18,985 --> 00:05:22,823 ‐ I love everything about them. Which closet? 108 00:05:22,823 --> 00:05:25,659 ‐ Broom. ‐ Hot. 109 00:05:25,659 --> 00:05:30,205 ‐ ♪ When there is no safe place to put my head ♪ 110 00:05:30,205 --> 00:05:31,540 ‐ [chuckles] 111 00:05:31,540 --> 00:05:34,835 ‐ You know, I never thought 112 00:05:34,835 --> 00:05:36,670 that I'd date someone 113 00:05:36,670 --> 00:05:38,171 who loves Train as much as me. 114 00:05:38,171 --> 00:05:40,674 ‐ ♪ And I'm ‐ Are we? 115 00:05:40,674 --> 00:05:44,678 ‐ ♪ Calling all angels ‐ What? 116 00:05:44,678 --> 00:05:45,846 ‐ Dating? 117 00:05:45,846 --> 00:05:47,514 ♪ 118 00:05:47,514 --> 00:05:50,350 ‐ ♪ And I'm ‐ Aren't we? 119 00:05:50,350 --> 00:05:55,188 ‐ Uh, I mean, uh, maybe. 120 00:05:55,188 --> 00:05:58,775 ‐ ♪ All you angels 121 00:05:58,775 --> 00:06:02,195 ‐ [sighs] Um, what do you wanna call it? 122 00:06:02,195 --> 00:06:03,530 ♪ 123 00:06:03,530 --> 00:06:06,533 ‐ Why do we have to call it anything? 124 00:06:06,533 --> 00:06:10,036 ‐ Because we've been doing the other "it" now 125 00:06:10,036 --> 00:06:15,166 for, like, three days straight, so I'm just kind of curious. 126 00:06:15,166 --> 00:06:18,336 ‐ ♪ 'Cause my TV set just keeps it all ♪ 127 00:06:18,336 --> 00:06:20,505 ♪ From being clear 128 00:06:20,505 --> 00:06:23,174 ‐ I don't know. 129 00:06:23,174 --> 00:06:26,136 ‐ Really? 130 00:06:26,136 --> 00:06:28,221 [sighs] 131 00:06:28,221 --> 00:06:29,723 ‐ Come on. 132 00:06:29,723 --> 00:06:31,224 Isn't this something that we could settle 133 00:06:31,224 --> 00:06:33,018 in the broom closet? 134 00:06:33,018 --> 00:06:36,229 ‐ No, I'm kind of tired. ‐ Hey, come on. 135 00:06:36,229 --> 00:06:39,065 ‐ ♪ All angels 136 00:06:39,065 --> 00:06:41,401 ‐ My junk needs to recharge. 137 00:06:41,401 --> 00:06:45,238 ‐ But... ‐ ♪ So they don't disappear 138 00:06:45,238 --> 00:06:47,407 ♪ While private eyes solve marriage lies ♪ 139 00:06:47,407 --> 00:06:48,742 ‐ The song isn't even done yet. 140 00:06:48,742 --> 00:06:51,745 ‐ ♪ 'Cause we don't talk for years ♪ 141 00:06:51,745 --> 00:06:53,538 ‐ Your supporters are highly loyal 142 00:06:53,538 --> 00:06:56,458 with 60% being completely or very certain 143 00:06:56,458 --> 00:06:58,168 of their choice. 144 00:06:58,168 --> 00:06:59,836 Hispanic support with some college 145 00:06:59,836 --> 00:07:01,880 to college grad is also solid, 146 00:07:01,880 --> 00:07:04,758 with an overwhelming majority in strong favor 147 00:07:04,758 --> 00:07:06,509 of your "clean up the streets" message. 148 00:07:06,509 --> 00:07:09,512 Polls also show 83% of voters want a visionary 149 00:07:09,512 --> 00:07:11,222 as opposed to a politician. 150 00:07:11,222 --> 00:07:14,434 ‐ Is that part good? ‐ Are you a politician? 151 00:07:14,434 --> 00:07:16,436 ‐ [chuckles] No. 152 00:07:16,436 --> 00:07:18,605 ‐ Then it's not bad. ‐ Okay. 153 00:07:18,605 --> 00:07:21,024 ‐ And women like you in red. 154 00:07:23,109 --> 00:07:24,778 ‐ Thank you, Scott. 155 00:07:25,445 --> 00:07:27,072 ‐ Seriously? 156 00:07:27,614 --> 00:07:30,784 ‐ It's a power color. ‐ I hate red. 157 00:07:30,784 --> 00:07:33,578 ‐ You gotta play by the rules. ‐ Why? 158 00:07:37,624 --> 00:07:39,876 ‐ 'Cause then we get to do things our way. 159 00:07:51,638 --> 00:07:55,308 Urban garden, basketball courts, ice arena, 160 00:07:55,308 --> 00:07:57,143 nature trails all over. 161 00:07:57,143 --> 00:08:01,314 Olympic‐sized swimming pool. Café, lounge, amphitheater. 162 00:08:01,314 --> 00:08:04,109 ‐ Money laundering, bribery, 163 00:08:04,109 --> 00:08:06,653 extortion all wrapped up 164 00:08:06,653 --> 00:08:08,822 in your friendly neighborhood rec center. 165 00:08:14,828 --> 00:08:17,789 ‐ Okay. ‐ Okay. 166 00:08:19,874 --> 00:08:20,917 ‐ That's it? 167 00:08:22,168 --> 00:08:23,837 ‐ What more did you want? 168 00:08:23,837 --> 00:08:26,005 ‐ Need a warrant. ‐ Great, get one. 169 00:08:26,005 --> 00:08:27,674 ‐ We need someone to sign off on that. 170 00:08:27,674 --> 00:08:30,510 ‐ Can you do that? ‐ And you can't do that. 171 00:08:30,510 --> 00:08:34,139 ‐ No, need access to a judge... ‐ Need my old job back. 172 00:08:34,139 --> 00:08:36,266 ‐ To even get access. ‐ My hands are tied. 173 00:08:36,266 --> 00:08:37,600 ‐ We're on vacation. 174 00:08:40,186 --> 00:08:41,604 ‐ What are you gonna do? 175 00:08:41,604 --> 00:08:43,690 ‐ Not us. ‐ How would we get it? 176 00:08:44,649 --> 00:08:46,026 ‐ Isn't that what you guys do? 177 00:08:47,944 --> 00:08:52,240 ‐ Sorry, are asking us to break the law? 178 00:08:52,532 --> 00:08:54,784 ‐ Does that make you uncomfortable? 179 00:08:58,538 --> 00:09:00,165 ‐ Consider it a favor. 180 00:09:01,750 --> 00:09:04,377 ‐ But the clock's ticking because we used miles 181 00:09:04,377 --> 00:09:07,047 for our room, and they're almost gone. 182 00:09:07,047 --> 00:09:08,548 ‐ Then we're even. 183 00:09:08,548 --> 00:09:11,551 [Cyril Cyril's "Al Boustan"] 184 00:09:11,551 --> 00:09:16,389 ♪ 185 00:09:16,389 --> 00:09:19,392 ‐ [singing in Arabic] 186 00:09:19,392 --> 00:09:21,895 ♪ 187 00:09:21,895 --> 00:09:23,146 ‐ Time. 188 00:09:23,146 --> 00:09:25,732 ‐ 5 minutes, 40 seconds. 189 00:09:25,732 --> 00:09:27,901 ‐ I can do better. 190 00:09:27,901 --> 00:09:29,360 ‐ I love that she needs the whole look 191 00:09:29,360 --> 00:09:31,071 to get into character. 192 00:09:31,071 --> 00:09:34,491 ‐ Okay, what about dinner Thursday? 193 00:09:36,242 --> 00:09:37,327 ‐ Won't it be weird? 194 00:09:37,327 --> 00:09:38,578 ‐ Stan loves Deansie. 195 00:09:38,578 --> 00:09:40,121 ‐ Not the problem. 196 00:09:41,414 --> 00:09:44,209 ‐ It'll make you guys better. ‐ Or it'll make us worse. 197 00:09:44,209 --> 00:09:46,669 ‐ We'll just talk about their stupid skincare business. 198 00:09:46,669 --> 00:09:47,921 ‐ How's that gonna help? 199 00:09:47,921 --> 00:09:49,422 ‐ When was the last time we all got boozed up 200 00:09:49,422 --> 00:09:51,257 and it didn't end in a hug fest? 201 00:09:51,257 --> 00:09:53,093 ‐ When was the last time we got all boozed up? 202 00:09:53,093 --> 00:09:55,053 ‐ Exactly. 203 00:09:55,053 --> 00:09:56,221 ‐ Time. 204 00:09:58,264 --> 00:09:59,599 ‐ It was faster. 205 00:09:59,599 --> 00:10:01,101 ‐ You didn't even time it, did you? 206 00:10:01,101 --> 00:10:04,104 ‐ How are we gonna even get into the building? 207 00:10:04,104 --> 00:10:06,064 ‐ Why don't we just go during the day? 208 00:10:08,274 --> 00:10:09,609 ‐ Because he'll be there. 209 00:10:09,609 --> 00:10:11,861 ‐ So distract him. ‐ How? 210 00:10:12,362 --> 00:10:14,531 ‐ You know how. ‐ No, I don't. 211 00:10:18,284 --> 00:10:20,203 ‐ Why did Watergate fail? 212 00:10:20,912 --> 00:10:22,330 ‐ 'Cause they got caught. 213 00:10:22,330 --> 00:10:23,915 ‐ 'Cause they were men. 214 00:10:23,915 --> 00:10:26,793 ‐ She means use your hoo‐ha. ‐ Just stop. 215 00:10:26,793 --> 00:10:28,086 ‐ Worked with the wire. 216 00:10:29,462 --> 00:10:31,631 ‐ You use your hoo‐ha. 217 00:10:31,631 --> 00:10:32,799 ‐ I'm just saying, 218 00:10:32,799 --> 00:10:34,467 take the Brousin to lunch or something. 219 00:10:34,467 --> 00:10:36,427 ‐ I thought we agreed on "Gang‐Fairy Godfather." 220 00:10:36,427 --> 00:10:37,971 ‐ "Brousin" makes more sense. 221 00:10:37,971 --> 00:10:40,140 ‐ I'm not doing anything with the Brousin. 222 00:10:40,140 --> 00:10:41,808 ‐ Why not? 223 00:10:41,808 --> 00:10:43,726 ‐ Because then he'll know it's me. 224 00:10:43,726 --> 00:10:46,646 ‐ Okay, you guys, we obviously go at night. 225 00:10:48,398 --> 00:10:49,732 ‐ What about the security guard? 226 00:10:52,819 --> 00:10:54,612 ‐ We'll use my hoo‐ha. 227 00:10:59,075 --> 00:11:00,785 ‐ Can I help you? 228 00:11:01,995 --> 00:11:04,122 ‐ May I use your bathroom? 229 00:11:17,093 --> 00:11:18,887 [knock at window] 230 00:11:22,640 --> 00:11:24,309 [louder knock at window] 231 00:11:24,309 --> 00:11:26,227 ‐ Okay, so... 232 00:11:28,021 --> 00:11:30,773 ‐ What took you so long? ‐ I actually had to pee. 233 00:11:30,773 --> 00:11:33,359 ‐ I'm, like, covered in thorns. ‐ Okay, here we go. 234 00:11:33,359 --> 00:11:34,736 [grunts] 235 00:11:39,282 --> 00:11:44,329 ‐ The penguin is in the igloo. ‐ Huh? 236 00:11:44,329 --> 00:11:46,080 ‐ The horse is in the barn. 237 00:11:46,080 --> 00:11:48,249 ‐ Then where's the security guard? 238 00:11:48,249 --> 00:11:49,918 ‐ He's still at his desk. 239 00:11:49,918 --> 00:11:51,461 ‐ Can you just say that from now on? 240 00:11:51,461 --> 00:11:52,545 ‐ 10‐4. 241 00:11:52,545 --> 00:11:54,464 ‐ Bye. ‐ Over and out. 242 00:11:54,464 --> 00:11:56,716 ‐ Ugh. 243 00:11:56,716 --> 00:11:58,718 ‐ Just trying to make it fun. 244 00:12:01,846 --> 00:12:05,141 ‐ Give me the L15. Wait, the L16. 245 00:12:05,141 --> 00:12:06,392 ‐ They don't have names on them. 246 00:12:06,392 --> 00:12:07,727 ‐ The crocodile teeth ones. 247 00:12:07,727 --> 00:12:11,231 ‐ They all have teeth. ‐ Oh, my God. 248 00:12:11,231 --> 00:12:12,815 Crocodile, you amateur. 249 00:12:12,815 --> 00:12:13,983 [door clicks] 250 00:12:20,073 --> 00:12:23,076 ‐ Where is he? ‐ [whispering] What's his 20? 251 00:12:23,076 --> 00:12:25,245 ‐ Huh? ‐ Where is he? 252 00:12:25,245 --> 00:12:28,122 ‐ Uh, he's eating a Kit Kat. ‐ But we heard a door. 253 00:12:28,122 --> 00:12:30,124 ‐ Yeah, he's got a whole stash in the closet. 254 00:12:30,124 --> 00:12:32,043 ‐ He was just getting a snack. 255 00:12:32,043 --> 00:12:35,421 ‐ Okay, well, hurry up. ‐ Come on, come on. 256 00:12:35,421 --> 00:12:37,757 [chuckles] Bada bing! 257 00:12:37,757 --> 00:12:39,008 Bada boom! ‐ Okay. 258 00:12:40,593 --> 00:12:43,346 What's going on? ‐ It won't open. 259 00:12:43,346 --> 00:12:45,390 Look, it's unlocked. 260 00:12:46,432 --> 00:12:48,768 ‐ Oh, my God. ‐ What? 261 00:12:48,768 --> 00:12:50,895 ‐ Do you have a tool for one of those? 262 00:12:52,272 --> 00:12:54,232 ‐ Oh. 263 00:12:54,232 --> 00:12:56,609 That is a whole different set of YouTube videos. 264 00:12:56,609 --> 00:12:58,278 ‐ Okay. 265 00:12:58,278 --> 00:12:59,946 Maybe his assistant has, like, a spare or something. 266 00:12:59,946 --> 00:13:02,115 ‐ Yeah, yeah, yeah. 267 00:13:04,450 --> 00:13:06,077 Oh, he's kind of cute. 268 00:13:07,954 --> 00:13:09,414 ‐ Got it. ‐ Sick. 269 00:13:10,665 --> 00:13:13,835 ‐ He has a card for everything. 270 00:13:15,253 --> 00:13:16,170 ‐ Talk to me, baby. 271 00:13:17,297 --> 00:13:18,965 ‐ We okay? 272 00:13:18,965 --> 00:13:22,260 ‐ He's on the move. You got this. 273 00:13:25,972 --> 00:13:28,766 ‐ Come on, ladies, give me a sign. 274 00:13:48,161 --> 00:13:50,038 Well? 275 00:13:50,038 --> 00:13:52,040 ‐ I tore my jeans on the way back out the window. 276 00:13:52,040 --> 00:13:54,125 ‐ No. ‐ Yeah, my favorite pair. 277 00:13:55,334 --> 00:13:56,252 ‐ Where we at? 278 00:14:02,425 --> 00:14:04,010 You guys want in on this? 279 00:14:04,010 --> 00:14:05,136 ‐ What are we gonna do? 280 00:14:08,848 --> 00:14:10,892 ‐ 10% off at Chili's. 281 00:14:12,477 --> 00:14:13,394 ‐ I could do a marg. 282 00:14:22,445 --> 00:14:23,404 ‐ Hill, you up? 283 00:14:25,698 --> 00:14:26,908 ‐ Nope. 284 00:14:27,700 --> 00:14:29,035 ‐ Guess where I went. 285 00:14:29,035 --> 00:14:32,580 ‐ You smell like a cantina. ‐ I only had one. 286 00:14:32,580 --> 00:14:35,249 ‐ I didn't ask how many. ‐ Fine. Three. 287 00:14:35,249 --> 00:14:37,543 [chuckles] 288 00:14:37,543 --> 00:14:39,504 ‐ All right, where did you go? 289 00:14:39,504 --> 00:14:42,381 ‐ When's the last time you had Southwestern egg rolls? 290 00:14:45,051 --> 00:14:46,719 ‐ I bought some from Kroger's last week. 291 00:14:46,719 --> 00:14:48,888 ‐ No, at Chili's. 292 00:14:50,723 --> 00:14:52,433 ‐ I don't know, Ruby. 293 00:14:54,143 --> 00:14:56,562 ‐ Remember that time someone pulled the fire alarm 294 00:14:56,562 --> 00:14:57,730 and we all had to go outside? 295 00:14:57,730 --> 00:15:00,566 ‐ And we sat at the wrong booth when they let us back in. 296 00:15:00,566 --> 00:15:02,860 ‐ You got halfway through that guy's black bean burger 297 00:15:02,860 --> 00:15:04,737 before you even realized. 298 00:15:04,737 --> 00:15:06,364 ‐ Yeah, we were pretty bombed. 299 00:15:06,364 --> 00:15:08,574 ‐ We haven't had fun like that in forever. 300 00:15:08,574 --> 00:15:10,243 ‐ We need more like it. 301 00:15:12,912 --> 00:15:14,789 ‐ How about Thursday? 302 00:15:14,789 --> 00:15:16,958 ‐ They still got that Texas lemonade? 303 00:15:16,958 --> 00:15:19,127 ‐ They do. ‐ In. 304 00:15:21,546 --> 00:15:23,297 ‐ So are the Bolands. 305 00:15:27,593 --> 00:15:28,886 ‐ What do you mean? 306 00:15:30,263 --> 00:15:32,014 ‐ We all used to have fun together. 307 00:15:33,015 --> 00:15:34,517 ‐ Babe, I'm not going to Chili's 308 00:15:34,517 --> 00:15:35,810 with no damn Bolands. 309 00:15:36,602 --> 00:15:38,896 ‐ Fine. 310 00:15:38,896 --> 00:15:41,023 ‐ Good. 311 00:15:41,023 --> 00:15:42,441 ‐ They can come here. 312 00:15:46,028 --> 00:15:47,697 ‐ What is wrong with you? 313 00:15:47,697 --> 00:15:50,575 ‐ What is wrong with you? ‐ I don't want a situation. 314 00:15:50,575 --> 00:15:53,494 ‐ It's just dinner. ‐ It's gonna be weird. 315 00:15:53,953 --> 00:15:55,913 ‐ Don't worry. I got you covered. 316 00:15:55,913 --> 00:15:58,040 ‐ How? ‐ Dean will be there. 317 00:15:59,917 --> 00:16:02,336 ‐ [sighs] 318 00:16:03,379 --> 00:16:05,631 ‐ [yawns] 319 00:16:05,631 --> 00:16:09,635 Mmm, something smells good. What you working on over there? 320 00:16:09,635 --> 00:16:11,637 ‐ Spanish omelet. ‐ Mmm! 321 00:16:11,637 --> 00:16:13,306 ‐ Little chorizo. ‐ Mmm! 322 00:16:13,306 --> 00:16:17,643 ‐ Red peppers, fried potatoes, and a pinch of salt. 323 00:16:17,643 --> 00:16:18,978 ‐ Mmm! 324 00:16:18,978 --> 00:16:21,272 Just like we are in Barcelona. 325 00:16:21,272 --> 00:16:22,315 ‐ Mm‐hmm. 326 00:16:22,315 --> 00:16:26,819 ‐ Mmm. Oh, whoa, whoa, sir. 327 00:16:26,819 --> 00:16:27,945 ‐ What? 328 00:16:27,945 --> 00:16:29,155 [phone chimes] 329 00:16:29,155 --> 00:16:31,449 ‐ Well, where's mine? 330 00:16:31,449 --> 00:16:33,910 ‐ Everything you need is on the counter. 331 00:16:34,660 --> 00:16:35,953 [phone chimes] 332 00:16:37,038 --> 00:16:39,874 ‐ Well, it's just that, 333 00:16:39,874 --> 00:16:42,084 you know, you usually make me one. 334 00:16:42,084 --> 00:16:43,669 [phone chimes] 335 00:16:43,669 --> 00:16:45,504 ‐ Well that's when we were roomies. 336 00:16:45,504 --> 00:16:46,964 ‐ Well, what are we now? 337 00:16:48,674 --> 00:16:49,884 ‐ You tell me. 338 00:16:50,843 --> 00:16:52,428 ‐ Oh, come on. 339 00:16:52,428 --> 00:16:55,223 ‐ I mean, we're definitely not dating, right? 340 00:16:57,350 --> 00:16:59,685 ‐ We really can't just move past this? 341 00:16:59,685 --> 00:17:00,978 ‐ Oh, I have. 342 00:17:00,978 --> 00:17:03,356 [phone chimes] 343 00:17:03,356 --> 00:17:06,025 ‐ What is that? ‐ Hinge. 344 00:17:06,025 --> 00:17:07,526 [phone chimes] 345 00:17:07,526 --> 00:17:08,986 Wait, no, this is Tinder. 346 00:17:08,986 --> 00:17:11,614 ‐ You're back on the apps? 347 00:17:12,865 --> 00:17:14,492 ‐ I mean, how else am I supposed 348 00:17:14,492 --> 00:17:15,409 to put myself out there? 349 00:17:15,409 --> 00:17:17,286 ‐ Why do you need to put yourself anywhere? 350 00:17:17,286 --> 00:17:18,162 ‐ [sighs] 351 00:17:18,162 --> 00:17:20,665 'Cause you don't wanna do this, right? 352 00:17:21,582 --> 00:17:22,250 ‐ I don't... 353 00:17:25,461 --> 00:17:28,839 I don't wanna not do this, okay? 354 00:17:29,715 --> 00:17:34,053 And I definitely don't want you doing this with anyone else. 355 00:17:36,681 --> 00:17:38,891 ‐ So you don't wanna date? 356 00:17:38,891 --> 00:17:40,142 ‐ Right. 357 00:17:41,227 --> 00:17:45,147 ‐ But you don't wanna not date? ‐ Right. 358 00:17:46,566 --> 00:17:51,195 ‐ Essentially, you wanna not not date? 359 00:17:52,905 --> 00:17:54,532 ‐ I think so. 360 00:17:54,532 --> 00:17:59,495 ‐ But do you wanna not not date anyone else? 361 00:18:00,663 --> 00:18:01,664 ‐ No. 362 00:18:05,751 --> 00:18:07,253 ‐ I mean... 363 00:18:10,756 --> 00:18:12,508 I'm down with that. 364 00:18:13,593 --> 00:18:14,343 ‐ Cool. 365 00:18:16,095 --> 00:18:18,764 ‐ You want cheese in yours? ‐ Duh. 366 00:18:18,764 --> 00:18:20,600 [phone chimes] 367 00:18:20,600 --> 00:18:23,769 ‐ You can just turn that off. ‐ Yeah, I think I will. 368 00:18:23,769 --> 00:18:26,022 [phone chimes] 369 00:18:26,022 --> 00:18:29,859 Jesus, how did you get so many matches on this? 370 00:18:29,859 --> 00:18:33,446 ‐ I'm a catch. ‐ Obviously. 371 00:18:33,446 --> 00:18:36,616 ‐ No, you wanna know my secret? ‐ Yes, please. 372 00:18:36,616 --> 00:18:40,786 ‐ I just...I think about the kind of tail 373 00:18:40,786 --> 00:18:42,830 I wanna land, right? 374 00:18:42,830 --> 00:18:47,960 And then I just sort of cater my profile to the customer. 375 00:18:47,960 --> 00:18:50,379 ‐ Sorry, like, you make stuff up or? 376 00:18:51,631 --> 00:18:55,468 ‐ I mean, it's more like I just sort of tell them 377 00:18:55,468 --> 00:18:57,511 what they wanna hear, and then they come to you. 378 00:18:58,137 --> 00:19:01,140 Have I ever volunteered at an animal shelter? 379 00:19:01,140 --> 00:19:04,977 I mean, no, but I don't want 'em gassed either. 380 00:19:04,977 --> 00:19:06,479 Yeah, once you figure it out, 381 00:19:06,479 --> 00:19:08,898 it's like shooting fish in a barrel. 382 00:19:08,898 --> 00:19:11,150 And I'm no, like, coder, 383 00:19:11,150 --> 00:19:12,818 but I'm don't want some algorithm 384 00:19:12,818 --> 00:19:14,695 telling me who I should be with. 385 00:19:15,279 --> 00:19:20,159 ‐ Ooh, Oaxacan street corn. ‐ Dad hates that cheese. 386 00:19:20,159 --> 00:19:23,663 ‐ She is not wrong. ‐ I'll make coleslaw. 387 00:19:23,663 --> 00:19:25,373 ‐ Then after dinner, you and Stan 388 00:19:25,373 --> 00:19:26,499 can be on the same team. 389 00:19:27,875 --> 00:19:30,586 ‐ For what? ‐ Scattergories. 390 00:19:32,129 --> 00:19:34,173 ‐ Wait, now we're doing a game night? 391 00:19:34,173 --> 00:19:35,925 ‐ We just need to be normal around each other. 392 00:19:35,925 --> 00:19:37,927 ‐ We've never played Scattergories. 393 00:19:37,927 --> 00:19:39,720 ‐ Twister? 394 00:19:41,806 --> 00:19:45,184 ‐ You guys, I can get us into that office. 395 00:19:45,184 --> 00:19:47,645 We've been using my hoo‐ha all wrong. 396 00:19:53,025 --> 00:19:55,277 Hey, Sara, how are you? 397 00:19:55,277 --> 00:19:57,863 It's a little late for you to be up, isn't it? 398 00:19:57,863 --> 00:20:00,324 ‐ My bedtime's not for another two hours. 399 00:20:01,867 --> 00:20:03,244 ‐ Go to your room. 400 00:20:10,960 --> 00:20:12,128 ‐ What? 401 00:20:17,383 --> 00:20:18,384 ‐ I can't believe I finally met a girl who butt chugs. 402 00:20:19,343 --> 00:20:21,345 ‐ Well, how else are you gonna pound a White Claw? 403 00:20:22,847 --> 00:20:23,973 ‐ Cheers. ‐ [chuckles] 404 00:20:26,892 --> 00:20:29,019 So what did you major in at Michigan? 405 00:20:29,895 --> 00:20:31,814 ‐ Oh, science. 406 00:20:31,814 --> 00:20:33,566 ‐ How did you get through organic chem? 407 00:20:34,817 --> 00:20:37,903 ‐ I just really love organic stuff. 408 00:20:37,903 --> 00:20:39,488 It's actually pretty easy at Whole Foods. 409 00:20:39,488 --> 00:20:42,450 [laughter] 410 00:20:44,994 --> 00:20:46,912 ‐ Well, uh... ‐ [sighs] 411 00:20:48,456 --> 00:20:50,416 ‐ You know, most girls are turned off by my profile. 412 00:20:50,416 --> 00:20:53,043 ‐ You're kidding me. Why? 413 00:20:53,043 --> 00:20:55,421 ‐ They get all uptight about the hating kids stuff. 414 00:20:55,421 --> 00:20:58,257 ‐ Ugh, I mean, kids suck. ‐ Right? 415 00:20:58,257 --> 00:21:00,593 ‐ Yeah. ‐ Oh, hell yeah. 416 00:21:00,593 --> 00:21:04,263 Jell‐O shots. ‐ Our fave. 417 00:21:04,263 --> 00:21:06,098 ‐ To not remembering anything tomorrow morning. 418 00:21:07,558 --> 00:21:09,185 ‐ I will drink to that. 419 00:21:13,606 --> 00:21:14,607 ‐ Mmm. 420 00:21:18,611 --> 00:21:19,945 ‐ Whew. 421 00:21:20,613 --> 00:21:22,281 ‐ They go down easier the more you do 'em. 422 00:21:24,909 --> 00:21:28,454 ‐ Oh, no, I'm just‐‐I'm cold. 423 00:21:29,955 --> 00:21:31,332 ‐ You should've brought a jacket. 424 00:21:31,332 --> 00:21:34,543 ‐ I need you to have the full picture. 425 00:21:35,961 --> 00:21:37,129 ‐ Appreciate it. 426 00:21:37,129 --> 00:21:39,882 ‐ Now that you had a preview... 427 00:21:42,092 --> 00:21:43,552 Can I borrow yours? 428 00:21:43,552 --> 00:21:46,388 ‐ Seriously? ‐ The next round will be on me. 429 00:21:49,308 --> 00:21:50,226 ‐ Fine. 430 00:21:51,477 --> 00:21:54,313 ‐ You're sweet. ‐ My mom always says that. 431 00:21:54,313 --> 00:21:57,316 ‐ [chuckles] She's right. 432 00:21:58,609 --> 00:22:00,486 Mmm. [chuckles] 433 00:22:00,486 --> 00:22:02,196 ‐ Ready when you are. 434 00:22:04,448 --> 00:22:07,284 ‐ Uh, ready for what? ‐ That shot. 435 00:22:08,577 --> 00:22:10,162 ‐ Right, yes. Okay. 436 00:22:10,162 --> 00:22:12,122 ‐ Let's just get the waitress. 437 00:22:12,122 --> 00:22:16,085 ‐ But then you'd see me roofie it. 438 00:22:16,085 --> 00:22:19,004 ‐ Will you marry me? ‐ [laughs] 439 00:22:19,004 --> 00:22:22,007 [Cannibale's "Au Revoir"] 440 00:22:22,007 --> 00:22:26,971 ♪ 441 00:22:26,971 --> 00:22:28,264 ‐ You gotta be kidding me. 442 00:22:28,264 --> 00:22:30,266 ‐ Please, Clark, I'm gonna burst. 443 00:22:30,266 --> 00:22:31,851 ‐ You should see a doctor. 444 00:22:31,851 --> 00:22:35,855 ♪ 445 00:22:35,855 --> 00:22:37,523 ‐ Showtime. 446 00:22:37,523 --> 00:22:41,026 ♪ 447 00:22:41,026 --> 00:22:44,029 [quirky vocalizations] 448 00:22:44,029 --> 00:22:51,161 ♪ 449 00:22:54,748 --> 00:23:01,881 ♪ 450 00:23:01,881 --> 00:23:04,216 ‐ ♪ She's fed up with seeing 451 00:23:04,216 --> 00:23:08,053 ♪ The same dead people over and over ♪ 452 00:23:08,053 --> 00:23:10,890 ♪ The same dead people 453 00:23:10,890 --> 00:23:13,392 ♪ Hanging out in the streets 454 00:23:13,392 --> 00:23:14,310 ♪ 455 00:23:14,310 --> 00:23:16,061 ♪ She screams 456 00:23:16,061 --> 00:23:19,064 ♪ Hang on a crucifix 457 00:23:19,064 --> 00:23:21,400 ♪ She screams 458 00:23:21,400 --> 00:23:24,528 ♪ Open hands on the IVs 459 00:23:24,528 --> 00:23:26,488 ♪ 460 00:23:26,488 --> 00:23:29,408 ♪ Low, afraid, and pissed off ♪ 461 00:23:29,408 --> 00:23:32,995 [quirky vocalizations] 462 00:23:32,995 --> 00:23:39,919 ♪ 463 00:23:39,919 --> 00:23:43,714 ♪ In quivering voice 464 00:23:43,714 --> 00:23:46,592 ♪ She says 465 00:23:46,592 --> 00:23:49,762 ♪ 466 00:23:49,762 --> 00:23:51,931 ♪ Au revoir 467 00:23:51,931 --> 00:23:54,558 ♪ 468 00:23:54,558 --> 00:23:56,727 ‐ What took you so long? ‐ Oh. 469 00:23:58,520 --> 00:23:59,939 These are, like, really complicated. 470 00:23:59,939 --> 00:24:01,106 [chuckles] 471 00:24:04,443 --> 00:24:05,444 Mmm. 472 00:24:07,112 --> 00:24:08,405 ‐ Just tastes like tequila. 473 00:24:09,782 --> 00:24:10,950 ‐ Really? 474 00:24:10,950 --> 00:24:12,451 No, they‐‐they‐‐ 475 00:24:12,451 --> 00:24:14,078 first, they light 'em on fire. 476 00:24:14,078 --> 00:24:15,329 ‐ I came in and looked for you. 477 00:24:16,497 --> 00:24:19,166 ‐ Well, they‐‐ they wouldn't do it inside. 478 00:24:19,166 --> 00:24:20,376 ‐ What's going on? 479 00:24:23,712 --> 00:24:25,214 ‐ Okay. 480 00:24:26,799 --> 00:24:30,260 I'm gonna level with you. ‐ That's never a good sign. 481 00:24:31,762 --> 00:24:34,264 ‐ I went outside 482 00:24:34,264 --> 00:24:36,767 to ask the valet 483 00:24:36,767 --> 00:24:39,645 if I could leave my car here overnight. 484 00:24:42,231 --> 00:24:45,651 ‐ Or maybe it's a great sign. ‐ Yeah, maybe. 485 00:24:45,651 --> 00:24:47,486 [chuckles] 486 00:24:47,486 --> 00:24:49,238 ‐ Uh, hey. 487 00:24:51,657 --> 00:24:53,409 ‐ Beat it, bro. We don't have any money. 488 00:24:53,409 --> 00:24:55,577 ‐ No, no, it's okay. I know him. 489 00:24:55,577 --> 00:24:56,578 ‐ How? 490 00:24:59,039 --> 00:25:00,666 ‐ He's my... 491 00:25:06,505 --> 00:25:08,340 Roommate. 492 00:25:08,340 --> 00:25:10,300 ‐ Oh, we're back to that now, huh? 493 00:25:18,684 --> 00:25:23,272 ‐ Clark is on the prowl. I repeat, Clark is a‐prowlin'. 494 00:25:34,283 --> 00:25:35,451 [knock at door] 495 00:25:37,286 --> 00:25:39,038 ‐ Who is that guy? 496 00:25:39,038 --> 00:25:42,166 ‐ He's just a‐‐he's a coworker. 497 00:25:42,166 --> 00:25:43,792 ‐ You work at a mini‐mart. 498 00:25:44,877 --> 00:25:47,129 ‐ Yeah, he's the boss. 499 00:25:47,129 --> 00:25:49,339 ‐ So now you wear your boss's jacket? 500 00:25:51,884 --> 00:25:57,014 ‐ No, he was thinking about adding a jacket to the uniform, 501 00:25:57,014 --> 00:25:58,557 and he wanted feedback, 502 00:25:58,557 --> 00:26:03,228 so obviously I'm gonna tell him smaller sizes. 503 00:26:04,730 --> 00:26:06,231 ‐ Hey, you know what? I'm sorry. 504 00:26:06,231 --> 00:26:07,900 ‐ Kevin, please. ‐ This is my fault. 505 00:26:07,900 --> 00:26:09,902 ‐ Can we please just talk about this later when we get home? 506 00:26:09,902 --> 00:26:11,820 ‐ See, I really thought things would be different now. 507 00:26:11,820 --> 00:26:13,655 ‐ I promise you. It's not what it looks like. 508 00:26:13,655 --> 00:26:15,908 Okay, but I can't talk about it here, so please‐‐ 509 00:26:15,908 --> 00:26:18,744 ‐ Is everything cool? 510 00:26:18,744 --> 00:26:20,829 ‐ Yeah, it's fine. 511 00:26:20,829 --> 00:26:23,248 ‐ Listen, I don't wanna get in the way of anything here. 512 00:26:23,248 --> 00:26:24,792 ‐ No, it's fine, I was just leaving. 513 00:26:24,792 --> 00:26:26,877 ‐ No. ‐ No, I feel like I should go. 514 00:26:26,877 --> 00:26:28,378 ‐ No. 515 00:26:28,378 --> 00:26:32,591 ‐ No to me or no to him? ‐ We literally just met, so... 516 00:26:35,094 --> 00:26:36,386 ‐ How'd you meet? 517 00:26:37,763 --> 00:26:40,349 ‐ Bumble, Hinge, I don't even remember. 518 00:26:45,687 --> 00:26:47,731 ‐ All right, she's all yours man. 519 00:26:56,365 --> 00:26:58,700 ‐ You wanna go do another shot? 520 00:27:01,787 --> 00:27:03,288 ‐ Yes. 521 00:27:11,713 --> 00:27:15,384 ‐ I got phone records, bank accounts, names, numbers‐‐ 522 00:27:15,384 --> 00:27:16,927 ‐ Quite a haul. 523 00:27:25,269 --> 00:27:27,437 ‐ He knows everything. 524 00:27:28,647 --> 00:27:30,607 ‐ Gotta say, 525 00:27:30,607 --> 00:27:34,236 none of this looks good for a lady who's tough on crime. 526 00:27:37,781 --> 00:27:40,409 ‐ What do you want? ‐ Let me buy you guys a drink. 527 00:27:41,660 --> 00:27:42,828 ‐ Why? 528 00:27:42,828 --> 00:27:45,455 ‐ Talk strategy. What's good around here? 529 00:27:47,332 --> 00:27:50,252 ‐ There's a Chili's. ‐ Perfect. 530 00:27:50,252 --> 00:27:52,296 Can I throw my bike in the back? 531 00:27:56,508 --> 00:27:59,595 [door handle clicking repeatedly] 532 00:28:04,308 --> 00:28:05,601 Could you take the child lock off? 533 00:28:11,189 --> 00:28:12,190 ‐ That doctor dude sounds way more messed up than you. 534 00:28:13,358 --> 00:28:16,486 ‐ Therapist. ‐ Textbook. 535 00:28:16,486 --> 00:28:20,657 ‐ Mm, textbook what? ‐ Gay. 536 00:28:20,657 --> 00:28:24,202 ‐ He's just British. ‐ Your ex‐husband, super gay. 537 00:28:24,202 --> 00:28:26,371 ‐ Don't tell me‐‐Noah? 538 00:28:26,371 --> 00:28:28,415 ‐ Everyone in law enforcement's gay. 539 00:28:28,415 --> 00:28:30,709 ‐ And why is it that I'm listening to you 540 00:28:30,709 --> 00:28:33,045 about any of this again? 541 00:28:33,045 --> 00:28:36,006 ‐ 'Cause I'm the only one who calls it like it is. 542 00:28:36,006 --> 00:28:38,842 ‐ But you just have the one call? 543 00:28:39,885 --> 00:28:42,220 ‐ Okay, you know who couldn't be 544 00:28:42,220 --> 00:28:43,347 more straight and into you? 545 00:28:43,347 --> 00:28:44,890 ‐ Let me guess. 546 00:28:47,225 --> 00:28:48,644 ‐ Your hobo friend. 547 00:28:49,645 --> 00:28:53,315 ‐ He's experiencing homelessness. 548 00:28:53,315 --> 00:28:55,359 ‐ Whatever. That dude's all sac. 549 00:28:58,195 --> 00:29:01,031 ‐ I just don't think I should be with anybody right now. 550 00:29:01,031 --> 00:29:02,366 ‐ Why is that? 551 00:29:03,659 --> 00:29:06,995 ‐ Because I have issues. 552 00:29:06,995 --> 00:29:11,124 ‐ Everyone does. ‐ Well, mine could be studied. 553 00:29:13,418 --> 00:29:16,088 ‐ Well, at least you're not in denial. 554 00:29:16,088 --> 00:29:17,881 ‐ Thanks. 555 00:29:17,881 --> 00:29:19,424 ‐ I'm serious. 556 00:29:19,424 --> 00:29:20,592 Being aware of it 557 00:29:20,592 --> 00:29:21,677 means you can't be that messed up. 558 00:29:25,722 --> 00:29:27,849 ‐ How can a bro like you be such a good listener? 559 00:29:28,767 --> 00:29:30,894 ‐ I'm not really a bro. 560 00:29:30,894 --> 00:29:33,063 ‐ Sorry, bruh. 561 00:29:36,400 --> 00:29:38,610 ‐ I'm gay. ‐ Funny. 562 00:29:38,610 --> 00:29:40,737 ‐ Everything on my profile is made up. 563 00:29:44,449 --> 00:29:47,452 ‐ But what about the picture of you 564 00:29:47,452 --> 00:29:49,121 in Jamaica with the cheetah? 565 00:29:49,121 --> 00:29:50,455 ‐ Photoshop. 566 00:29:50,455 --> 00:29:52,666 ‐ But you had on a backwards hat? 567 00:29:52,666 --> 00:29:54,167 ‐ To convince my dad. 568 00:29:58,130 --> 00:29:59,965 ‐ Well, okay then. 569 00:29:59,965 --> 00:30:01,925 [laughter] 570 00:30:03,760 --> 00:30:05,137 ‐ Mm. ‐ Mm. 571 00:30:05,137 --> 00:30:07,723 ‐ Mm‐hmm, mm‐hmm, mm‐hmm. 572 00:30:08,640 --> 00:30:10,308 ‐ You know, this is actually one of the best dates 573 00:30:10,308 --> 00:30:11,435 I've ever had with a girl. 574 00:30:11,435 --> 00:30:13,103 ‐ And you, my friend, 575 00:30:13,103 --> 00:30:16,064 make very convincing human garbage. 576 00:30:16,064 --> 00:30:20,277 ‐ Could I get a selfie for my dad? 577 00:30:20,277 --> 00:30:21,194 ‐ Why not? 578 00:30:27,993 --> 00:30:30,120 ‐ I'm sorry. 579 00:30:30,120 --> 00:30:32,497 ‐ Why? 580 00:30:32,497 --> 00:30:34,082 ‐ For what I'm about to do. 581 00:30:39,087 --> 00:30:42,090 [indistinct dialogue playing on television] 582 00:30:48,180 --> 00:30:50,474 ‐ [chuckling] Hey. 583 00:30:53,977 --> 00:30:55,312 Have you seen this bit where the guy, 584 00:30:55,312 --> 00:30:59,357 that dude from "SNL," he recaps TV shows? 585 00:30:59,357 --> 00:31:02,652 ‐ Nope. ‐ It's genius. 586 00:31:02,652 --> 00:31:04,029 He does this thing where he tries to guess 587 00:31:04,029 --> 00:31:05,822 what the show is based on the title, 588 00:31:05,822 --> 00:31:07,741 but he has no idea. 589 00:31:09,326 --> 00:31:11,286 ‐ How could you? 590 00:31:23,173 --> 00:31:25,550 ‐ How are those housewives in the ATL? 591 00:31:28,720 --> 00:31:30,388 ‐ Didn't watch. 592 00:31:30,388 --> 00:31:31,681 ‐ Uh‐huh, what'd you guys do? 593 00:31:33,391 --> 00:31:34,643 ‐ We went out for drinks. 594 00:31:35,685 --> 00:31:37,145 ‐ Twice in one week? 595 00:31:38,897 --> 00:31:41,066 ‐ We ran into a friend of yours. 596 00:31:41,066 --> 00:31:42,109 ‐ Yeah? 597 00:31:47,739 --> 00:31:48,990 ‐ What, were you trying to show off 598 00:31:48,990 --> 00:31:50,200 in front of your bike dads? ‐ No. 599 00:31:50,200 --> 00:31:52,077 ‐ You must've felt like a real big shot. 600 00:31:52,077 --> 00:31:53,870 ‐ It's not like that. ‐ What's it like then? 601 00:31:53,870 --> 00:31:57,082 ‐ You put me in jail. ‐ Not on purpose. 602 00:31:57,082 --> 00:31:59,251 ‐ What's the difference? ‐ You would still be in there. 603 00:31:59,251 --> 00:32:01,253 ‐ Well, this guy is trying to make sure I don't go back. 604 00:32:01,253 --> 00:32:04,589 ‐ Oh, the grown man in tights. ‐ He's got my back, okay? 605 00:32:04,589 --> 00:32:07,592 ‐ You are such an idiot. ‐ Yeah, for trusting you. 606 00:32:07,592 --> 00:32:08,927 ‐ He's not your friend. 607 00:32:08,927 --> 00:32:10,887 ‐ At least he's trying to help. ‐ To get to me. 608 00:32:10,887 --> 00:32:13,181 ‐ What are you talking about? 609 00:32:14,057 --> 00:32:17,269 ‐ I have to get the city to plug his stupid face creams 610 00:32:17,269 --> 00:32:20,105 for, like, conventions or hotels or whatever. 611 00:32:24,234 --> 00:32:25,819 ‐ Wait, he said that? 612 00:32:27,571 --> 00:32:29,614 ‐ He was never in it for you. 613 00:32:32,576 --> 00:32:34,744 I really did want Nevada. 614 00:32:38,331 --> 00:32:41,459 ‐ She could lose everything. ‐ So could we. 615 00:32:41,459 --> 00:32:43,587 ‐ She has kids, Stanley. 616 00:32:45,088 --> 00:32:46,923 ‐ Who's sleeping down that hall? 617 00:32:49,134 --> 00:32:51,887 ‐ Since when do you get to decide to put a woman away? 618 00:32:51,887 --> 00:32:53,305 ‐ It's not just about her. 619 00:32:53,305 --> 00:32:55,265 ‐ 'Cause I don't remember marrying a judge. 620 00:32:56,474 --> 00:32:57,601 ‐ You can't even see it anymore. 621 00:32:57,601 --> 00:32:59,019 ‐ I can see we're not in a courtroom. 622 00:33:00,145 --> 00:33:02,189 ‐ You could dress it up, talk around it. 623 00:33:04,149 --> 00:33:06,651 ‐ At least in court, you get a jury. 624 00:33:06,651 --> 00:33:08,236 ‐ But we're just criminals now. 625 00:33:14,951 --> 00:33:17,078 You remember our old Nissan? 626 00:33:19,122 --> 00:33:21,958 ‐ Rust bucket? ‐ Mm‐hmm, mm‐hmm. 627 00:33:21,958 --> 00:33:25,253 It started out with a little patch on the door... 628 00:33:25,253 --> 00:33:27,297 but, eventually, I took over the whole car. 629 00:33:27,297 --> 00:33:28,298 ‐ Come on. 630 00:33:28,298 --> 00:33:30,175 ‐ When's the last time we've been to church? 631 00:33:32,177 --> 00:33:33,803 ‐ It bought our daughter a kidney. 632 00:33:33,803 --> 00:33:35,347 ‐ Or volunteered at the food bank? 633 00:33:35,347 --> 00:33:36,973 ‐ It pays for Harry's school. 634 00:33:36,973 --> 00:33:39,142 ‐ And the crazy thing 635 00:33:39,142 --> 00:33:41,353 is that I don't even feel guilty anymore. 636 00:33:41,353 --> 00:33:42,896 ‐ 'Cause we deserve it. 637 00:33:51,363 --> 00:33:54,783 ‐ Justify it all you want... 638 00:33:54,783 --> 00:33:57,827 but, eventually, it rots out the floorboards. 639 00:34:10,548 --> 00:34:13,343 ‐ I guess we should cancel dinner with the Bolands. 640 00:34:14,511 --> 00:34:16,179 ‐ Yeah, probably. 641 00:34:17,055 --> 00:34:20,058 [laughter] 642 00:34:20,058 --> 00:34:23,728 ‐ No, dude, dude, she practically broke my jock. 643 00:34:23,728 --> 00:34:25,855 ‐ Sounds like a wild night, buddy. 644 00:34:25,855 --> 00:34:27,399 ‐ I was like‐‐ I was like, "Chill. 645 00:34:27,399 --> 00:34:29,985 I know you can't get enough, but Papa has got to sleep." 646 00:34:31,403 --> 00:34:33,029 ‐ [chuckles] 647 00:34:33,029 --> 00:34:36,992 Hey, where's the file key? ‐ Top right. 648 00:34:36,992 --> 00:34:38,868 ‐ Yeah, that's where I left it. 649 00:34:40,912 --> 00:34:44,374 Are you gonna see her again? ‐ Hell, no. 650 00:34:44,374 --> 00:34:46,751 ‐ I cannot keep up with your women. 651 00:34:49,212 --> 00:34:50,755 ‐ Oh, here. 652 00:34:53,842 --> 00:34:55,010 ‐ That's weird. 653 00:34:55,010 --> 00:34:56,678 ‐ You must have moved it. 654 00:34:56,678 --> 00:35:00,223 ‐ I didn't. ‐ It wasn't me. 655 00:35:03,602 --> 00:35:06,896 ‐ Can you grab the night logins from security? 656 00:35:06,896 --> 00:35:07,939 ‐ Yeah. 657 00:35:12,902 --> 00:35:14,446 ‐ [chuckles] 658 00:35:14,446 --> 00:35:18,199 ‐ Who is she? ‐ That's your boy's girl. 659 00:35:18,199 --> 00:35:21,453 ‐ You think this is funny? ‐ [laughs] 660 00:35:21,453 --> 00:35:23,663 What'd she get? ‐ What do you think? 661 00:35:23,663 --> 00:35:25,665 ‐ I think you got played, brother. 662 00:35:25,665 --> 00:35:28,877 [laughs] 663 00:35:37,552 --> 00:35:38,261 [sci‐fi explosions play on television] 664 00:35:38,637 --> 00:35:42,140 ‐ Yes, suck it! 665 00:35:42,140 --> 00:35:44,142 ‐ All right, chief, time for homework. 666 00:35:44,142 --> 00:35:45,977 ‐ One more level. 667 00:35:45,977 --> 00:35:48,146 ‐ You got a book report, buddy. ‐ I'll do it later. 668 00:35:48,146 --> 00:35:49,606 ‐ It's late. 669 00:35:49,606 --> 00:35:51,232 ‐ Mom said I could stay up. 670 00:35:51,232 --> 00:35:54,944 [gunshots and screaming play on television] 671 00:35:54,944 --> 00:35:56,237 ‐ Did you get almond milk? 672 00:35:56,237 --> 00:35:58,782 ‐ I got oat milk. It's better for you. 673 00:36:03,995 --> 00:36:05,705 ‐ Where'd you get this? 674 00:36:05,705 --> 00:36:07,207 ‐ It was on my car in the parking lot. 675 00:36:07,207 --> 00:36:10,835 She's your buddy's wife, right? I like her. 676 00:36:10,835 --> 00:36:13,171 ‐ Why? ‐ I don't know. 677 00:36:13,171 --> 00:36:16,841 She seems like a leader. I hope she wins. 678 00:36:20,762 --> 00:36:24,265 ‐ You know what? Me too. 679 00:36:24,265 --> 00:36:26,309 ‐ Die! 680 00:36:27,852 --> 00:36:30,897 [sci‐fi explosions play on television] 681 00:36:35,819 --> 00:36:38,196 Hey. ‐ Turn it off. 682 00:36:38,196 --> 00:36:39,739 ‐ I can't see. 683 00:36:41,199 --> 00:36:43,034 ‐ Turn it off. 684 00:36:43,034 --> 00:36:45,036 ‐ Mom, tell your husband to move. 685 00:36:45,036 --> 00:36:47,163 ‐ Just let him finish, honey. 686 00:36:57,173 --> 00:36:58,883 ‐ Mom! ‐ Vance! 687 00:36:58,883 --> 00:37:01,010 What the hell are you doing? 688 00:37:15,692 --> 00:37:18,027 ‐ Book report, now! 689 00:37:37,005 --> 00:37:38,590 ‐ Hey, you're here. 690 00:37:38,590 --> 00:37:39,758 I know you're not allowed 691 00:37:39,758 --> 00:37:40,884 to endorse one way or the other, 692 00:37:40,884 --> 00:37:42,844 but I thought you could wear one while you work out. 693 00:37:42,844 --> 00:37:44,304 ‐ Just take a seat. 694 00:37:46,890 --> 00:37:50,268 ‐ Uh‐oh, am I falling behind with working women 695 00:37:50,268 --> 00:37:53,021 ages 18 to 34 who like to eat food? 696 00:37:53,021 --> 00:37:56,274 ‐ No, I have something that's gonna help you. 697 00:37:56,274 --> 00:37:58,109 ‐ I thought you weren't allowed to do that? 698 00:37:58,109 --> 00:38:00,904 ‐ Well, I don't mean the election. 699 00:38:03,281 --> 00:38:04,365 ‐ What's this? 700 00:38:04,365 --> 00:38:07,076 ‐ Everything you were looking for last night. 701 00:38:07,076 --> 00:38:08,995 ‐ I don't know what you're talking about. 702 00:38:10,163 --> 00:38:14,250 ‐ Well, you or your sister or someone else 703 00:38:14,250 --> 00:38:17,086 that you're working for swiped in at 9:38 704 00:38:17,086 --> 00:38:20,965 with my assistant's ID, so when you're done, 705 00:38:20,965 --> 00:38:23,092 I am gonna need 'em back. 706 00:38:31,309 --> 00:38:32,769 ‐ What happens now? 707 00:38:33,728 --> 00:38:34,979 ‐ I don't understand. 708 00:38:34,979 --> 00:38:36,815 ‐ I wake up with a gun to my face 709 00:38:36,815 --> 00:38:38,274 in the middle of the night? 710 00:38:38,274 --> 00:38:39,943 ‐ You have a campaign to win. 711 00:38:39,943 --> 00:38:41,236 ‐ And then when we're done, 712 00:38:41,236 --> 00:38:42,821 you roll me up in a carpet for trash day? 713 00:38:42,821 --> 00:38:48,326 ‐ Relax, jeez. No, that's not my style. 714 00:38:48,326 --> 00:38:52,413 I'm more the guy that makes things difficult. 715 00:38:53,373 --> 00:38:55,959 I know people, right? 716 00:38:55,959 --> 00:38:58,503 You got a husband that's facing a long stretch. 717 00:38:58,503 --> 00:39:00,255 Sister's got a record. 718 00:39:00,255 --> 00:39:01,923 I mean, those two are low‐hanging fruit, 719 00:39:01,923 --> 00:39:04,259 and there's no way that that friend of yours 720 00:39:04,259 --> 00:39:05,927 can pay for her son's private school. 721 00:39:05,927 --> 00:39:07,178 That's just a quick call to state, 722 00:39:07,178 --> 00:39:10,265 get her tax returns, you know how that goes. 723 00:39:10,265 --> 00:39:13,768 Yeah, can't let you off that easy, Beth. 724 00:39:13,768 --> 00:39:15,270 You have a lot of work to do. 725 00:39:15,270 --> 00:39:18,189 ["Water" by Anna St. Louis] 726 00:39:18,189 --> 00:39:22,193 [acoustic folk music] 727 00:39:22,193 --> 00:39:23,862 ‐ Oh, wait, wait, wait, stop. 728 00:39:23,862 --> 00:39:26,364 Right there. Zug Island Holdings. 729 00:39:26,364 --> 00:39:28,366 ‐ Where's it go? 730 00:39:28,366 --> 00:39:32,036 ♪ 731 00:39:32,036 --> 00:39:34,914 ‐ Romeo Pipe Fitters and B and J Construction. 732 00:39:34,914 --> 00:39:36,082 ♪ 733 00:39:36,082 --> 00:39:37,250 Could make a case from the numbers 734 00:39:37,250 --> 00:39:38,877 that it's padded for kickbacks. 735 00:39:38,877 --> 00:39:40,712 ‐ But none of it goes back to him. 736 00:39:40,712 --> 00:39:44,716 ♪ 737 00:39:44,716 --> 00:39:49,053 ‐ ♪ How deep's the water? 738 00:39:49,053 --> 00:39:53,182 ♪ 739 00:39:53,182 --> 00:39:56,477 ♪ You say it's not 740 00:39:56,477 --> 00:39:59,063 ♪ 741 00:39:59,063 --> 00:40:03,401 ♪ How long is it flowing? 742 00:40:03,401 --> 00:40:06,237 ♪ 743 00:40:06,237 --> 00:40:10,408 ♪ You say, "It's gone" 744 00:40:10,408 --> 00:40:13,161 ♪ 745 00:40:13,161 --> 00:40:17,916 ♪ I guess I dreamt ♪ 746 00:40:17,916 --> 00:40:20,209 ♪ 747 00:40:20,209 --> 00:40:22,420 ♪ Slow‐traveling times 748 00:40:22,420 --> 00:40:25,089 ‐ Just leave it on the table, man. 749 00:40:25,089 --> 00:40:27,091 ‐ Beth wanted to, you know, 750 00:40:27,091 --> 00:40:29,510 make sure you guys still had it, so... 751 00:40:29,510 --> 00:40:31,429 ♪ 752 00:40:31,429 --> 00:40:34,098 ‐ That's a lotta slaw, bro. ‐ It's half of what she made. 753 00:40:34,098 --> 00:40:35,767 ‐ [chuckles] 754 00:40:35,767 --> 00:40:39,354 ♪ 755 00:40:39,354 --> 00:40:41,606 ‐ Listen, man, I'm sorry that... 756 00:40:41,606 --> 00:40:44,567 [music stops abruptly] 757 00:40:50,531 --> 00:40:52,116 ‐ We're in a cult, dude. 758 00:40:52,116 --> 00:40:54,077 ‐ Yeah, they got us good. 759 00:40:59,582 --> 00:41:01,125 [sighs] 760 00:41:01,125 --> 00:41:03,086 ‐ You wanna... 761 00:41:03,086 --> 00:41:04,921 you want to take the brotherhood down? 762 00:41:12,804 --> 00:41:14,430 [knock at door] 763 00:41:38,830 --> 00:41:41,207 ‐ Now you're knocking? 764 00:41:41,207 --> 00:41:42,500 ‐ You said to. 765 00:41:42,500 --> 00:41:44,460 ‐ When have you ever listened to me? 766 00:41:44,460 --> 00:41:47,255 ‐ Nah, don't be like that. ‐ What do you want? 767 00:41:50,299 --> 00:41:51,634 ‐ I'll take an apology. 768 00:41:53,261 --> 00:41:57,140 ‐ What did I do now? ‐ You hurt my feelings. 769 00:41:57,140 --> 00:41:58,433 ‐ How's that? 770 00:42:02,103 --> 00:42:03,604 ‐ If you need something, darling, 771 00:42:03,604 --> 00:42:05,064 all you gotta do is ask. 772 00:42:07,358 --> 00:42:10,862 ‐ He's your brother. ‐ Cousin. 773 00:42:10,862 --> 00:42:12,071 ‐ Family. 774 00:42:14,991 --> 00:42:16,659 ‐ He's in our way. 775 00:42:19,954 --> 00:42:23,249 ["Water" by Anna St. Louis] 776 00:42:23,249 --> 00:42:29,464 ♪ 777 00:42:31,966 --> 00:42:32,300 ‐ ♪ Oh, lover 778 00:42:34,135 --> 00:42:38,848 ♪ You seem to be hiding ♪ 779 00:42:38,848 --> 00:42:41,726 ♪ 780 00:42:41,726 --> 00:42:47,065 ♪ Something from me, and ♪ 781 00:42:47,065 --> 00:42:49,317 ♪ I'll find it 782 00:42:49,317 --> 00:42:51,736 ♪ 783 00:42:51,736 --> 00:42:56,741 ♪ Silver shining across the 784 00:42:56,741 --> 00:42:59,911 ♪ Deep end 785 00:42:59,911 --> 00:43:01,746 ♪ 786 00:43:01,746 --> 00:43:04,165 ♪ But we're swimming...