1 00:00:02,503 --> 00:00:03,837 ‐ Previously on "Good Girls"... 2 00:00:03,837 --> 00:00:04,796 ‐ We get to start over, 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,673 and then they'll move us anywhere in the country. 4 00:00:06,715 --> 00:00:09,343 ‐ Assuming we can even deliver gang friend. 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,845 ‐ We need to know what he does with the money. 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,096 ‐ He'll kill me. 7 00:00:13,138 --> 00:00:14,348 ‐ You have something you want to tell me? 8 00:00:14,389 --> 00:00:15,349 [microphone feedback screeches] 9 00:00:15,390 --> 00:00:17,267 ‐ It's not gonna do that, is it? 10 00:00:17,309 --> 00:00:20,437 ‐ Another double. What's this man got you doing? 11 00:00:20,479 --> 00:00:21,813 ‐ Who do you think's paying off all your debt? 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,190 [upbeat music] 13 00:00:23,190 --> 00:00:24,858 ‐ You had pizza with your therapist? 14 00:00:24,858 --> 00:00:26,443 ‐ And a couple beers. So what? 15 00:00:26,485 --> 00:00:27,653 ‐ She's really into you, okay? 16 00:00:27,694 --> 00:00:28,862 ‐ I proposed to Lila. 17 00:00:28,862 --> 00:00:30,197 You're quitting? 18 00:00:30,197 --> 00:00:31,698 ‐ You can't make someone like you. 19 00:00:31,740 --> 00:00:32,866 ♪ ♪ 20 00:00:32,866 --> 00:00:34,535 ‐ Annie, what are you doing? 21 00:00:34,576 --> 00:00:38,330 ‐ Tyler, please, there has to be something that you want. 22 00:00:38,372 --> 00:00:40,916 ‐ I'll see you in 30 years. ‐ It might not take that long. 23 00:00:40,916 --> 00:00:43,710 ♪ ♪ 24 00:00:43,710 --> 00:00:47,881 ‐ How did you do it? ‐ I can't keep doing this. 25 00:00:47,881 --> 00:00:49,550 ‐ Don't have much of a choice. ‐ Why? 26 00:00:49,550 --> 00:00:51,385 ‐ Because I also have people to answer to. 27 00:00:51,426 --> 00:00:53,512 They're gonna want to meet you. 28 00:00:53,553 --> 00:00:55,097 ‐ He's got a boss. 29 00:00:56,890 --> 00:00:59,893 [tranquil music] 30 00:00:59,893 --> 00:01:02,229 ♪ ♪ 31 00:01:02,229 --> 00:01:03,522 ‐ Make peace with yourself. 32 00:01:03,563 --> 00:01:05,399 ♪ ♪ 33 00:01:05,440 --> 00:01:07,067 Make peace with the amazing person 34 00:01:07,067 --> 00:01:08,694 that you truly are. 35 00:01:08,735 --> 00:01:10,237 ♪ ♪ 36 00:01:10,279 --> 00:01:12,072 Your mind is your greatest asset. 37 00:01:12,114 --> 00:01:13,907 ♪ ♪ 38 00:01:13,907 --> 00:01:17,244 You are your own best tool. 39 00:01:17,244 --> 00:01:20,247 [Sheena Easton's "Strut"] 40 00:01:20,289 --> 00:01:23,208 [upbeat pop music] 41 00:01:23,250 --> 00:01:30,340 ♪ ♪ 42 00:01:33,927 --> 00:01:37,389 ‐ ♪ He said, "Baby, what's wrong with you? ♪ 43 00:01:37,431 --> 00:01:40,934 ♪ Why don't you use your imagination?" ♪ 44 00:01:40,934 --> 00:01:42,436 ♪ Oh, no, oh, no ♪ 45 00:01:42,436 --> 00:01:43,937 ♪ Standing in the half‐light ♪ 46 00:01:43,937 --> 00:01:45,564 ♪ You're almost like her ♪ 47 00:01:45,605 --> 00:01:50,277 ♪ Take it slow like your daddy told you ♪ 48 00:01:50,319 --> 00:01:52,529 ♪ Strut, pout, put it out ♪ 49 00:01:52,571 --> 00:01:54,781 ♪ That's what you want from women ♪ 50 00:01:54,781 --> 00:01:56,616 ♪ Come on, baby ♪ 51 00:01:56,616 --> 00:01:59,286 ♪ What you taking me for? ♪ 52 00:01:59,328 --> 00:02:00,912 ♪ Strut, pout, cut it out ♪ 53 00:02:00,996 --> 00:02:03,165 ♪ All taking and no giving ♪ 54 00:02:03,165 --> 00:02:07,753 ♪ Watch me, baby, while I walk out your door ♪ 55 00:02:07,794 --> 00:02:12,633 ♪ ♪ 56 00:02:12,674 --> 00:02:15,594 ‐ I am my own best tool. 57 00:02:15,636 --> 00:02:20,140 ♪ ♪ 58 00:02:20,140 --> 00:02:24,394 ♪ ♪ 59 00:02:24,436 --> 00:02:25,979 ‐ ♪ Strut, pout, put it out ♪ 60 00:02:25,979 --> 00:02:28,148 ♪ That's what you want from women ♪ 61 00:02:28,190 --> 00:02:29,441 ♪ Come on‐‐ ♪ 62 00:02:29,483 --> 00:02:31,735 ‐ Be cool. 63 00:02:41,953 --> 00:02:44,122 [zipper zips] 64 00:02:53,715 --> 00:02:55,509 ‐ Why are you in clothes? 65 00:02:57,719 --> 00:02:59,137 ‐ Why are you awake? 66 00:02:59,179 --> 00:03:01,431 ‐ I have practice. ‐ Before school? 67 00:03:01,473 --> 00:03:06,144 ‐ Can't do it in school. ‐ But it's extracurricular. 68 00:03:06,186 --> 00:03:09,648 ‐ Yeah, extra. 69 00:03:09,690 --> 00:03:11,274 ‐ Hmm. 70 00:03:11,316 --> 00:03:15,195 What's your excuse? ‐ Work. 71 00:03:15,195 --> 00:03:17,322 ‐ You got home, like, 3 hours ago. 72 00:03:17,364 --> 00:03:20,033 ‐ I forgot to lock up. 73 00:03:20,033 --> 00:03:22,577 ‐ The store is open 24 hours. 74 00:03:25,872 --> 00:03:27,249 What's in the backpack? 75 00:03:27,249 --> 00:03:30,293 ‐ Mostly tampons. ‐ Can I see? 76 00:03:30,335 --> 00:03:32,546 ‐ You know what's so weird? ‐ Guns? 77 00:03:32,587 --> 00:03:34,548 ‐ You didn't go to bed a cop... ‐ Drugs? 78 00:03:34,589 --> 00:03:36,341 ‐ But you woke up one. ‐ Body parts? 79 00:03:36,383 --> 00:03:38,677 ‐ Remind me never to get up early again. 80 00:03:43,515 --> 00:03:47,185 ‐ All right. Be on your way. 81 00:03:49,396 --> 00:03:51,064 ‐ I will bring you a Slurpee. 82 00:03:51,064 --> 00:03:52,858 ‐ If only you were going to work. 83 00:03:52,899 --> 00:03:54,651 ‐ [sighs] 84 00:03:56,403 --> 00:03:58,280 ‐ You're not dumb. 85 00:04:01,074 --> 00:04:05,245 You just weren't prepared, so let's try again. 86 00:04:05,245 --> 00:04:06,872 If you can open up your textbooks 87 00:04:06,913 --> 00:04:08,748 to chapter 6, page 89. 88 00:04:11,460 --> 00:04:13,378 ‐ Will you take me to Annabelle's? 89 00:04:16,882 --> 00:04:18,258 ‐ Can your mom take you? 90 00:04:18,258 --> 00:04:20,844 ‐ I want you. ‐ Could she come over here? 91 00:04:20,886 --> 00:04:22,554 ‐ She has better dolls. 92 00:04:23,805 --> 00:04:27,392 ‐ What about FaceTime? ‐ Not the same. 93 00:04:28,643 --> 00:04:33,356 ‐ What if you rode your scooter over to her house? 94 00:04:33,398 --> 00:04:36,109 ‐ I can't cross the street by myself. 95 00:04:36,109 --> 00:04:39,112 ‐ [sighs] Well, maybe it's time. 96 00:04:39,112 --> 00:04:40,405 ‐ Hey, go get your shoes, sweetie. 97 00:04:41,907 --> 00:04:43,408 ‐ But I want Dad. ‐ Go. 98 00:04:47,579 --> 00:04:51,333 How long does that take? ‐ When it beeps. 99 00:04:51,333 --> 00:04:52,918 ‐ Do you want a pillow or something? 100 00:04:52,959 --> 00:04:54,127 ‐ How did you get it? 101 00:04:54,127 --> 00:04:56,797 ‐ What? ‐ The bail. 102 00:04:58,799 --> 00:05:03,303 I mean, we were drowning before they even took the shop. 103 00:05:03,303 --> 00:05:05,722 ‐ Come here, sit up. 104 00:05:15,148 --> 00:05:17,275 ‐ What'd he make you do this time? 105 00:05:18,318 --> 00:05:19,861 ‐ It's not him. 106 00:05:21,196 --> 00:05:22,781 ‐ Who is it? 107 00:05:22,823 --> 00:05:24,491 ‐ Does it matter? ‐ [chuckles] 108 00:05:24,491 --> 00:05:26,117 Yeah, kind of. 109 00:05:26,159 --> 00:05:27,786 ‐ Would you rather just go back? 110 00:05:27,828 --> 00:05:29,996 ‐ [sighs] 111 00:05:30,038 --> 00:05:30,997 [tracker beeps] 112 00:05:31,039 --> 00:05:33,041 ‐ I'll take Jane. 113 00:05:36,044 --> 00:05:39,005 [tracker beeping] 114 00:05:43,134 --> 00:05:45,345 [people laughing] 115 00:05:45,387 --> 00:05:48,181 [upbeat music] 116 00:05:48,181 --> 00:05:55,313 ♪ ♪ 117 00:06:11,413 --> 00:06:15,000 ‐ We out of peanut butter? ‐ We are. 118 00:06:17,043 --> 00:06:20,213 ‐ We out of bread, too? ‐ Do you see any bread? 119 00:06:20,213 --> 00:06:22,966 ‐ No. ‐ Then you have your answer. 120 00:06:25,594 --> 00:06:26,970 ‐ Can you go to the store? 121 00:06:27,012 --> 00:06:31,474 ‐ Sure, as soon as we stop showering, 122 00:06:31,516 --> 00:06:36,146 stop watching TV, and stop cooking. 123 00:06:36,187 --> 00:06:37,564 ‐ [sighs] 124 00:06:37,606 --> 00:06:40,567 Got it. How bad? 125 00:06:40,609 --> 00:06:42,569 ‐ As long as you don't need to see the food 126 00:06:42,569 --> 00:06:44,237 that we can't buy or cook, 127 00:06:44,237 --> 00:06:45,906 we can probably keep the TV going. 128 00:06:45,906 --> 00:06:50,493 ‐ Well, it's okay, 'cause I got a craving 129 00:06:50,535 --> 00:06:51,828 for saltines and mustard. 130 00:06:54,289 --> 00:06:56,124 ‐ You cannot be serious. 131 00:06:56,166 --> 00:06:57,709 ‐ I could do Cheerios and barbecue sauce. 132 00:06:57,751 --> 00:06:59,878 ‐ Her meds went up again. 133 00:07:01,880 --> 00:07:04,049 ‐ They just upped them. ‐ And they upped the up. 134 00:07:04,090 --> 00:07:05,717 ‐ How much? 135 00:07:09,262 --> 00:07:10,847 What are we going to do? 136 00:07:14,267 --> 00:07:16,102 ‐ I know this is kind of my fault. 137 00:07:16,144 --> 00:07:17,437 ‐ All your fault. 138 00:07:17,437 --> 00:07:19,439 ‐ And I don't want to make things any worse 139 00:07:19,439 --> 00:07:20,607 than I already have. 140 00:07:20,649 --> 00:07:23,360 ‐ But you just can't help yourself. 141 00:07:25,278 --> 00:07:26,613 ‐ What's going on with the bags? 142 00:07:26,655 --> 00:07:28,531 ‐ What do you mean? 143 00:07:29,282 --> 00:07:30,617 ‐ Maybe you can ask 144 00:07:30,659 --> 00:07:33,203 for some kind of commission or something. 145 00:07:33,244 --> 00:07:36,915 ‐ This isn't Herbalife, babe. ‐ But you made the deal. 146 00:07:36,956 --> 00:07:40,418 ‐ To stay alive. ‐ Well, are they selling? 147 00:07:40,460 --> 00:07:42,212 ‐ I don't know, Ruby. 148 00:07:42,253 --> 00:07:44,297 He's got 'em in some car washes around town. 149 00:07:44,297 --> 00:07:47,467 ‐ Car washes? ‐ Some gas stations too. 150 00:07:47,467 --> 00:07:50,428 ‐ They're fake CELINEs, not Slim Jims. 151 00:07:51,304 --> 00:07:53,306 ‐ Looks like it's gonna be a condiment kind of month. 152 00:07:53,306 --> 00:07:55,058 ‐ Got to do better than that. 153 00:07:56,184 --> 00:07:57,811 ‐ Well, get it from your guy. 154 00:08:02,649 --> 00:08:04,734 ‐ He just won't wash right now. 155 00:08:04,776 --> 00:08:06,319 ‐ And we can't live without our cut. 156 00:08:06,319 --> 00:08:08,446 ‐ How is that my problem? 157 00:08:08,488 --> 00:08:10,323 ‐ This takes up all of our time. 158 00:08:10,323 --> 00:08:11,574 ‐ I can barely work. 159 00:08:11,616 --> 00:08:12,492 ‐ And it's not like we're ratting out 160 00:08:12,492 --> 00:08:13,618 some pencil pushers. 161 00:08:13,660 --> 00:08:16,663 ‐ There's crime, undercover crime. 162 00:08:16,705 --> 00:08:18,164 ‐ These fools are packing, yo. 163 00:08:18,206 --> 00:08:19,749 ‐ None of it pays anymore. 164 00:08:21,835 --> 00:08:24,671 ‐ We're not your financial planners. 165 00:08:24,713 --> 00:08:27,173 ‐ So could we get, like, an advance or something? 166 00:08:27,215 --> 00:08:28,341 ‐ On what? 167 00:08:28,341 --> 00:08:30,093 ‐ On our salary. ‐ What salary? 168 00:08:30,135 --> 00:08:31,845 ‐ The one we're gonna get in our new lives. 169 00:08:31,845 --> 00:08:33,680 ‐ You don't have new lives yet. 170 00:08:33,722 --> 00:08:35,849 ‐ But we can't afford our old ones. 171 00:08:35,849 --> 00:08:37,517 ‐ I can't even pay my rent. 172 00:08:37,517 --> 00:08:39,144 ‐ Hey, guess where you won't have to. 173 00:08:40,353 --> 00:08:43,314 When do you meet the boss? 174 00:08:44,023 --> 00:08:46,067 ‐ Oh, I'm still waiting on my e‐vite. 175 00:08:59,581 --> 00:09:01,583 ‐ I like your eyes. 176 00:09:01,624 --> 00:09:05,045 ‐ Excuse me? ‐ The smoky stuff. 177 00:09:05,086 --> 00:09:07,672 ‐ My makeup? ‐ What's it called? 178 00:09:10,592 --> 00:09:12,010 ‐ Eye shadow. 179 00:09:13,553 --> 00:09:14,971 ‐ Would you say it's, like, slate 180 00:09:15,013 --> 00:09:17,390 or more of, like, a smoky gray? 181 00:09:17,390 --> 00:09:20,393 ‐ She'll text you a link. 182 00:09:20,393 --> 00:09:21,853 ‐ Mm. 183 00:09:27,400 --> 00:09:30,236 [soft dramatic music] 184 00:09:30,278 --> 00:09:37,243 ♪ ♪ 185 00:09:40,747 --> 00:09:42,248 ‐ Hey, mama. 186 00:09:42,290 --> 00:09:44,417 ♪ ♪ 187 00:09:44,417 --> 00:09:46,044 I can trust you, right? 188 00:09:46,086 --> 00:09:52,717 ♪ ♪ 189 00:09:56,805 --> 00:09:58,473 [children laughing] 190 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 ‐ Follow the money. 191 00:10:03,978 --> 00:10:06,272 ♪ ♪ 192 00:10:06,314 --> 00:10:08,108 ‐ What color lip gloss is that? 193 00:10:08,108 --> 00:10:10,610 ♪ ♪ 194 00:10:10,610 --> 00:10:11,778 ‐ Boss will know where it goes. 195 00:10:11,778 --> 00:10:15,615 ♪ ♪ 196 00:10:15,657 --> 00:10:17,575 ‐ My people want to check you out. 197 00:10:17,617 --> 00:10:24,666 ♪ ♪ 198 00:10:24,666 --> 00:10:27,752 [chopping grows louder] 199 00:10:32,966 --> 00:10:36,636 ‐ You've got this, girl. ‐ We're counting on you. 200 00:10:36,678 --> 00:10:40,390 ‐ Don't let me down, all right? 201 00:10:40,431 --> 00:10:44,644 ♪ ♪ 202 00:10:44,644 --> 00:10:46,146 ‐ Do you have a USB cable? 203 00:10:46,146 --> 00:10:48,940 This thing is flashing, and I need to charge it. 204 00:10:50,150 --> 00:10:53,111 ‐ Yeah, it's in my purse. 205 00:10:53,153 --> 00:10:55,780 ‐ Okay. 206 00:10:55,822 --> 00:10:57,740 [phone chimes] 207 00:11:12,172 --> 00:11:15,466 ‐ What happens when his boss has a boss? 208 00:11:15,508 --> 00:11:19,345 ‐ And that boss has a boss? ‐ We work harder and harder. 209 00:11:19,345 --> 00:11:21,139 ‐ And get poorer and poorer. 210 00:11:21,181 --> 00:11:23,683 ‐ And still end up deader and deader. 211 00:11:23,683 --> 00:11:25,685 ‐ And deader. 212 00:11:25,727 --> 00:11:27,812 'Cause there's three of us. 213 00:11:29,522 --> 00:11:30,773 Hello? 214 00:11:32,192 --> 00:11:33,484 ‐ Yo, Holly Hobby. 215 00:11:33,526 --> 00:11:35,528 ‐ Anything at all to contribute? 216 00:11:35,528 --> 00:11:37,780 ‐ What do we do? 217 00:11:41,034 --> 00:11:42,952 ‐ Green or orange around the mouth? 218 00:11:53,338 --> 00:11:56,883 ‐ Hey, will you give me that blue AUX? 219 00:11:56,883 --> 00:11:59,636 Do you feel that? ‐ Hm? 220 00:11:59,677 --> 00:12:02,388 ‐ Oh... The rush. 221 00:12:02,388 --> 00:12:05,558 ‐ From the fumes? ‐ Here, you try. 222 00:12:05,558 --> 00:12:07,227 This one goes right there. ‐ Okay. 223 00:12:07,227 --> 00:12:10,897 ‐ How awesome is it being in the field? 224 00:12:10,897 --> 00:12:14,067 ‐ Hmm, food's better than the cafeteria. 225 00:12:14,108 --> 00:12:16,736 ‐ How about no D‐bag suits to report to? 226 00:12:16,736 --> 00:12:18,238 ‐ Sounds nice. ‐ Right? 227 00:12:18,238 --> 00:12:19,155 ‐ For you. 228 00:12:20,782 --> 00:12:22,742 ‐ Point is, if we deliver on this, 229 00:12:22,784 --> 00:12:24,410 everything changes. 230 00:12:24,410 --> 00:12:25,912 ‐ Really? ‐ Yeah, yeah. 231 00:12:25,912 --> 00:12:28,790 Could mean division chief. ‐ For me too? 232 00:12:28,831 --> 00:12:30,124 ‐ Yeah, if you play your cards right. 233 00:12:30,124 --> 00:12:31,042 ‐ Hm. 234 00:12:33,086 --> 00:12:36,422 ‐ What'd you do to your face? ‐ Nothing. 235 00:12:36,422 --> 00:12:38,591 ‐ Oh. Is that eye shadow? 236 00:12:38,633 --> 00:12:40,760 ‐ No. 237 00:12:40,760 --> 00:12:44,264 ‐ Oh. [sighs] 238 00:12:44,305 --> 00:12:48,768 Listen, I‐‐I worked with this CI once. 239 00:12:48,768 --> 00:12:51,604 Great guy. Loved Kenny Chesney. 240 00:12:51,646 --> 00:12:53,106 We'd go out. We'd get sauced. 241 00:12:53,106 --> 00:12:53,982 ‐ Fun. 242 00:12:54,023 --> 00:12:55,233 ‐ He even taught me how to line dance. 243 00:12:55,275 --> 00:12:59,237 ‐ Got to make him trust you. ‐ Problem was, I trusted him. 244 00:13:01,614 --> 00:13:03,449 ‐ I'm not going dancing with her. 245 00:13:03,449 --> 00:13:07,287 ‐ They're not your friends. ‐ I just had to find my way in. 246 00:13:07,287 --> 00:13:09,330 ‐ The only reason she's even talking to you 247 00:13:09,330 --> 00:13:10,665 is because we caught her. 248 00:13:13,960 --> 00:13:15,753 ‐ What happened with your Chesney pal? 249 00:13:15,795 --> 00:13:18,798 ‐ He played me like a steel guitar. 250 00:13:18,798 --> 00:13:20,300 They shut down the whole op. 251 00:13:20,341 --> 00:13:21,801 ‐ I get it. ‐ [sighs] 252 00:13:21,843 --> 00:13:23,636 It took 15 years to dig out of that hole. 253 00:13:23,636 --> 00:13:26,014 ‐ I'm gonna make her my bitch, okay? 254 00:13:27,348 --> 00:13:31,185 ‐ Just don't forget what's pretend and what's real. 255 00:13:34,772 --> 00:13:36,733 Not your color, by the way. 256 00:13:47,869 --> 00:13:51,539 ‐ Your place is really nice. ‐ Oh, thanks. 257 00:13:51,539 --> 00:13:53,041 You've been here before, right? 258 00:13:53,041 --> 00:13:55,752 ‐ Just to help you move your couch. 259 00:13:55,793 --> 00:13:57,962 ‐ What about my Super Bowl party? 260 00:13:58,004 --> 00:14:01,966 ‐ I wasn't invited. ‐ To any of them? 261 00:14:02,008 --> 00:14:03,718 ‐ Wait, there was more than one? 262 00:14:05,511 --> 00:14:07,680 ‐ Let's talk a little bit more about you, Baby T. 263 00:14:07,680 --> 00:14:08,806 What's new? 264 00:14:11,809 --> 00:14:14,520 ‐ I rescued a cat. ‐ Aw. 265 00:14:14,520 --> 00:14:16,856 ‐ Then he drowned himself. ‐ Oh. 266 00:14:16,856 --> 00:14:19,192 So tell me a little bit more 267 00:14:19,192 --> 00:14:22,195 about this exciting new job of yours. 268 00:14:22,195 --> 00:14:23,988 ‐ Well, it's not really that exciting. 269 00:14:28,701 --> 00:14:30,328 ‐ What if it could be? 270 00:14:38,169 --> 00:14:41,047 [Harouki Zombi's "Objet Petit A"] 271 00:14:41,047 --> 00:14:44,217 [punchy pop music] 272 00:14:44,217 --> 00:14:46,552 ♪ ♪ 273 00:14:46,552 --> 00:14:48,554 It's a new place in Grosse Pointe. 274 00:14:48,554 --> 00:14:52,391 ‐ It's a lot of eyes. ‐ It's only one exit. 275 00:14:52,433 --> 00:14:54,894 ‐ And a police station right down the road. 276 00:14:54,894 --> 00:14:56,395 ‐ Hey, ladies. 277 00:14:59,065 --> 00:15:01,901 Hey, have you seen my Allen wrenches? 278 00:15:03,402 --> 00:15:05,238 ‐ No. 279 00:15:09,283 --> 00:15:15,206 ♪ ♪ 280 00:15:15,248 --> 00:15:17,458 ‐ Different key for each case. 281 00:15:17,458 --> 00:15:19,919 ♪ ♪ 282 00:15:19,919 --> 00:15:23,589 ‐ It'll take forever. ‐ Suicide mission. 283 00:15:23,589 --> 00:15:26,384 ♪ ♪ 284 00:15:26,425 --> 00:15:27,760 ‐ Perfect. 285 00:15:27,802 --> 00:15:32,598 ♪ ♪ 286 00:15:32,598 --> 00:15:34,600 ‐ ♪ I heard what you said ♪ 287 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 ♪ ♪ 288 00:15:35,601 --> 00:15:36,769 ♪ I heard how you said it ♪ 289 00:15:36,811 --> 00:15:38,020 ♪ ♪ 290 00:15:38,062 --> 00:15:39,564 ♪ You heard what I said ♪ 291 00:15:39,605 --> 00:15:41,023 ♪ ♪ 292 00:15:41,065 --> 00:15:42,275 ♪ You heard how I said it ♪ 293 00:15:42,275 --> 00:15:43,776 ♪ ♪ 294 00:15:43,776 --> 00:15:44,902 ♪ I'm not afraid ♪ 295 00:15:44,944 --> 00:15:46,028 ♪ ♪ 296 00:15:46,070 --> 00:15:47,613 ♪ Just tangled in your wires ♪ 297 00:15:47,613 --> 00:15:48,781 ♪ ♪ 298 00:15:48,781 --> 00:15:50,241 ♪ It's not heavy enough ♪ 299 00:15:50,283 --> 00:15:51,284 ♪ ♪ 300 00:15:51,284 --> 00:15:52,785 ♪ Unless you open your eyes ♪ 301 00:15:52,785 --> 00:15:55,037 ♪ ♪ 302 00:15:55,079 --> 00:15:57,999 [singing in French] 303 00:15:57,999 --> 00:16:05,131 ♪ ♪ 304 00:16:15,641 --> 00:16:18,144 ♪ I've been crashing ♪ 305 00:16:18,144 --> 00:16:20,646 ♪ Almost every night ♪ 306 00:16:20,646 --> 00:16:22,315 ♪ But it pains me to say ♪ 307 00:16:22,356 --> 00:16:23,774 ♪ ♪ 308 00:16:23,816 --> 00:16:24,984 ♪ I'm not even bruised ♪ 309 00:16:24,984 --> 00:16:26,277 ♪ ♪ 310 00:16:26,319 --> 00:16:27,820 ♪ My skin is teared up ♪ 311 00:16:27,820 --> 00:16:29,155 ♪ To the touch ♪ 312 00:16:29,155 --> 00:16:31,157 ♪ I radiate heat ♪ 313 00:16:31,157 --> 00:16:33,159 ♪ Too much ♪ 314 00:16:33,159 --> 00:16:37,163 ♪ Must give quick, quick, quick, quick ♪ 315 00:16:37,205 --> 00:16:40,249 [singing in French] 316 00:16:41,709 --> 00:16:45,671 ‐ All right, everybody be cool, and nobody gets hurt! 317 00:16:45,671 --> 00:16:48,466 [soft pop music playing] 318 00:16:49,342 --> 00:16:52,220 ‐ Time. ‐ One minute. 319 00:16:53,387 --> 00:16:56,182 ‐ Miss, that one is not locked. 320 00:16:56,224 --> 00:16:58,684 ‐ Oh, terrific. Thank you. 321 00:16:58,684 --> 00:17:00,144 ‐ Time. 322 00:17:01,687 --> 00:17:02,521 ‐ Come on, pick up the pace! 323 00:17:03,856 --> 00:17:05,358 Ten seconds. 324 00:17:07,193 --> 00:17:08,694 ‐ Where is this fool? 325 00:17:08,694 --> 00:17:10,154 ‐ [whispers] He's coming. 326 00:17:11,656 --> 00:17:13,032 ‐ It's time. 327 00:17:13,074 --> 00:17:14,575 ‐ Everything's insured. 328 00:17:16,369 --> 00:17:17,703 You can go. 329 00:17:17,703 --> 00:17:19,080 ‐ Um, we will... 330 00:17:21,207 --> 00:17:22,583 After you open something else. 331 00:17:22,583 --> 00:17:25,670 ‐ You took everything. 332 00:17:25,711 --> 00:17:27,964 ‐ ♪ I want to know ♪ 333 00:17:28,005 --> 00:17:29,048 ‐ Well, don't look at us. 334 00:17:29,090 --> 00:17:30,174 ‐ I haven't called the cops yet. 335 00:17:30,216 --> 00:17:31,217 ‐ Get on the ground. 336 00:17:31,217 --> 00:17:32,468 Go on. Get down there. 337 00:17:32,510 --> 00:17:33,386 ‐ Okay. 338 00:17:33,386 --> 00:17:36,389 ‐ ♪ If you ever go ♪ 339 00:17:36,389 --> 00:17:37,723 ‐ Where is he? 340 00:17:37,723 --> 00:17:42,061 ‐ ♪ How do I ever, ever survive? ♪ 341 00:17:42,103 --> 00:17:44,564 ‐ You stay down there. 342 00:17:44,564 --> 00:17:46,732 ‐ ♪ How do I ♪ 343 00:17:46,732 --> 00:17:49,902 ♪ How do I live? ♪ 344 00:17:49,902 --> 00:17:51,362 ‐ Be cool. 345 00:17:53,739 --> 00:17:58,244 ‐ ♪ There would be no sun in the sky ♪ 346 00:17:58,244 --> 00:18:01,789 ♪ There would be no love in my life ♪ 347 00:18:01,789 --> 00:18:03,416 ♪ ♪ 348 00:18:03,457 --> 00:18:06,252 ♪ There would be no world left for me ♪ 349 00:18:06,252 --> 00:18:09,714 ♪ And I ♪ 350 00:18:09,755 --> 00:18:12,258 ♪ Baby, I don't know ♪ ‐ Turn around. 351 00:18:12,300 --> 00:18:14,719 ‐ ♪ What I would do ♪ ‐ That way. 352 00:18:14,760 --> 00:18:16,762 ‐ ♪ If I lost you ♪ 353 00:18:16,762 --> 00:18:17,930 ♪ ♪ 354 00:18:17,972 --> 00:18:21,434 ♪ If you ever leave ♪ 355 00:18:21,434 --> 00:18:26,439 ‐ Donuts? ‐ I thought it was tomorrow. 356 00:18:26,439 --> 00:18:29,400 ♪ ♪ 357 00:18:36,782 --> 00:18:39,410 ‐ Really? 358 00:18:39,410 --> 00:18:41,912 ‐ What the hell is going on? 359 00:18:41,996 --> 00:18:44,332 ‐ Just trying to make a living. 360 00:18:44,332 --> 00:18:47,793 ‐ Armed robbery is 5 to 10. ‐ For squirt guns? 361 00:18:47,835 --> 00:18:49,462 ‐ Doesn't matter, actually. 362 00:18:49,503 --> 00:18:51,255 ‐ It does when you pull the trigger. 363 00:18:52,632 --> 00:18:53,591 ‐ You think this is funny? 364 00:18:53,633 --> 00:18:55,593 ‐ At least here we get three square meals. 365 00:18:55,635 --> 00:18:58,137 ‐ And a roof over our head. ‐ Cute jumpers. 366 00:18:58,137 --> 00:19:00,264 ‐ Oh, I love orange. ‐ They do blue here. 367 00:19:00,306 --> 00:19:02,975 ‐ Oh, even better. ‐ Fine. 368 00:19:02,975 --> 00:19:04,977 You could all rot. 369 00:19:04,977 --> 00:19:06,312 ‐ We'll round up your husband too. 370 00:19:06,312 --> 00:19:08,648 ‐ But how will we finish the job? 371 00:19:08,648 --> 00:19:11,150 ‐ You didn't really give us anything anyway. 372 00:19:11,192 --> 00:19:12,318 ‐ Can you just ask 373 00:19:12,318 --> 00:19:14,070 the security guard for my phone? 374 00:19:16,280 --> 00:19:18,491 I hate when people don't respond to an e‐vite. 375 00:19:18,532 --> 00:19:20,743 ‐ Did gang friend actually send a e‐vite? 376 00:19:22,787 --> 00:19:24,330 ‐ Paperless post. 377 00:19:27,041 --> 00:19:29,502 ‐ When's the meeting? ‐ Does it matter? 378 00:19:31,504 --> 00:19:33,297 ‐ You know, I think it actually kind of does 379 00:19:33,339 --> 00:19:34,507 'cause if they bail us out, 380 00:19:34,548 --> 00:19:36,133 which it feels like they're leaning towards, 381 00:19:36,175 --> 00:19:37,343 then we could hit that credit union 382 00:19:37,343 --> 00:19:39,345 before it closes. ‐ Oh. 383 00:19:39,345 --> 00:19:41,764 It's right next to Walmart. ‐ Twofer. 384 00:19:41,806 --> 00:19:44,183 ‐ Might want to hang tight in the parking lot. 385 00:19:44,183 --> 00:19:46,310 We'll probably be back here before that meeting. 386 00:19:48,354 --> 00:19:51,357 ‐ We'll put you on payroll. ‐ Same amount as our cut. 387 00:19:51,399 --> 00:19:54,777 ‐ Not happening. ‐ Hmm. 388 00:19:54,819 --> 00:19:57,655 Never knocked over a casino. 389 00:19:57,697 --> 00:19:59,949 ‐ Open all night. ‐ Loaded with cash. 390 00:19:59,990 --> 00:20:01,158 ‐ And on every corner. 391 00:20:01,200 --> 00:20:02,118 ‐ How did we not think of this before? 392 00:20:02,159 --> 00:20:03,494 ‐ I just did. ‐ [laughs] 393 00:20:16,841 --> 00:20:18,676 ‐ Come here. 394 00:20:23,723 --> 00:20:24,807 ‐ Your guy came through? 395 00:20:26,058 --> 00:20:29,145 ‐ You tell me. ‐ Hm? 396 00:20:32,064 --> 00:20:33,607 ‐ Real or fake? 397 00:20:34,859 --> 00:20:36,026 ‐ As long as it pays the bills. 398 00:20:36,068 --> 00:20:37,403 ‐ Come on. 399 00:20:39,572 --> 00:20:41,031 ‐ Real. 400 00:20:43,951 --> 00:20:45,286 Fake? 401 00:20:49,457 --> 00:20:52,543 I can't tell the difference. ‐ That's the point. 402 00:20:56,547 --> 00:20:58,007 ‐ What's that got to do with it? 403 00:20:58,048 --> 00:21:01,010 ‐ You want a cut or not? ‐ You know it. 404 00:21:01,051 --> 00:21:04,221 ‐ Then we gotta show your guy how valuable you are. 405 00:21:06,599 --> 00:21:09,769 ‐ It's missing the engraved logo... 406 00:21:09,769 --> 00:21:13,606 right here in the corner. 407 00:21:13,606 --> 00:21:16,609 Can't sleep on the stitching‐‐ at least ten stitches per inch. 408 00:21:16,609 --> 00:21:18,652 Got to be symmetrical on all sides. 409 00:21:20,780 --> 00:21:23,866 And the real ones... 410 00:21:23,908 --> 00:21:25,785 come with a dust bag. 411 00:21:25,826 --> 00:21:30,289 ‐ What's that? ‐ It's like a bag for your bag. 412 00:21:30,331 --> 00:21:33,542 ‐ Seems like a waste. ‐ Ladies love it. 413 00:21:37,463 --> 00:21:39,465 ‐ Why are you telling me all this, Stan? 414 00:21:39,465 --> 00:21:43,594 ‐ 'Cause, Gene, you're selling fake for fake. 415 00:21:43,636 --> 00:21:44,970 ‐ So? 416 00:21:44,970 --> 00:21:46,430 ‐ Convince women these are real, 417 00:21:46,472 --> 00:21:47,765 you get ten times the money. 418 00:22:00,820 --> 00:22:04,240 ‐ All this time, I thought I hired a badass. 419 00:22:07,368 --> 00:22:10,621 Lucky for me, I got a prissy fashionista. 420 00:22:12,081 --> 00:22:13,749 ‐ [chuckles] 421 00:22:18,671 --> 00:22:21,590 ‐ I really need to pass. 422 00:22:23,676 --> 00:22:27,304 It's not just for me. It's for my son. 423 00:22:27,346 --> 00:22:29,932 Look, I know this might not seem 424 00:22:29,974 --> 00:22:34,019 like the most important thing in the world to someone else, 425 00:22:34,061 --> 00:22:38,357 but I literally cannot move on 426 00:22:38,399 --> 00:22:40,192 with my life without it, 427 00:22:40,234 --> 00:22:45,155 so...if there is... 428 00:22:45,197 --> 00:22:49,702 anything else...that I can do. 429 00:22:52,872 --> 00:22:56,750 ‐ There's one thing you can do. ‐ Name it. 430 00:22:56,792 --> 00:22:58,794 ‐ Take your seat. 431 00:23:11,098 --> 00:23:13,225 ‐ [sighs] 432 00:23:17,730 --> 00:23:19,815 How many times? 433 00:23:19,857 --> 00:23:22,985 ‐ [speaking Japanese] 434 00:23:23,027 --> 00:23:25,404 ‐ [chuckles] Yeah, same here. 435 00:23:25,404 --> 00:23:28,240 ‐ You have 7 hours to complete the test. 436 00:23:28,240 --> 00:23:30,701 The first section has a limit of 75 minutes. 437 00:23:30,743 --> 00:23:33,579 I'll notify you when there's 5 minutes remaining. 438 00:23:33,579 --> 00:23:36,957 When the time is up, please place your pencils down. 439 00:23:36,957 --> 00:23:38,459 Are there any questions? 440 00:23:38,500 --> 00:23:41,420 [soft electronic music] 441 00:23:41,420 --> 00:23:48,385 ♪ ♪ 442 00:23:48,427 --> 00:23:51,555 ‐ Get 'em curry. ‐ Curry? 443 00:23:51,597 --> 00:23:53,390 ‐ Yeah, Jane's learning cultures. 444 00:23:53,432 --> 00:23:56,268 ‐ Okay. ‐ She likes India. 445 00:23:56,268 --> 00:23:58,395 ‐ Is the store paying you in cash now? 446 00:24:05,486 --> 00:24:07,947 ‐ Remember when you first went to work for your dad, 447 00:24:07,947 --> 00:24:10,866 and you said, "It's only gonna be for the summer"? 448 00:24:10,908 --> 00:24:14,244 ‐ Yeah, stuck for life. ‐ Me too. 449 00:24:15,454 --> 00:24:16,956 Just leave it. ‐ I got it. 450 00:24:16,997 --> 00:24:18,624 ‐ Leave it. 451 00:24:22,962 --> 00:24:24,421 ‐ You okay? 452 00:24:36,976 --> 00:24:40,604 ‐ Kenny likes the naan. It's just flatbread. 453 00:24:45,985 --> 00:24:47,945 What if he checks me? 454 00:24:47,987 --> 00:24:51,073 ‐ Improvise. ‐ What if he finds it? 455 00:24:51,115 --> 00:24:53,993 ‐ Improvise. ‐ He'd have to get you naked. 456 00:24:59,164 --> 00:25:02,084 [soft dramatic music] 457 00:25:02,126 --> 00:25:04,795 ♪ ♪ 458 00:25:04,837 --> 00:25:06,839 [knocks] 459 00:25:06,839 --> 00:25:10,843 ♪ ♪ 460 00:25:10,884 --> 00:25:12,553 ‐ Hey, now. 461 00:25:19,226 --> 00:25:20,644 Come on. 462 00:25:29,862 --> 00:25:32,322 ‐ Do you need to frisk me or something? 463 00:25:32,364 --> 00:25:33,741 ‐ Nah, you're good. 464 00:25:35,367 --> 00:25:37,119 Don't sweat it, all right? 465 00:25:37,161 --> 00:25:44,043 ♪ ♪ 466 00:25:47,921 --> 00:25:49,590 This is my boss. 467 00:25:50,674 --> 00:25:53,594 ‐ I'm just his grandmother. 468 00:25:58,849 --> 00:26:00,392 [chuckles] 469 00:26:09,109 --> 00:26:10,444 ‐ [sighs] 470 00:26:14,239 --> 00:26:16,742 ‐ Come on, creepy guy in 4A. 471 00:26:16,742 --> 00:26:18,911 Why is your Wi‐Fi so weak? 472 00:26:18,911 --> 00:26:21,121 Yes! [computer chimes] 473 00:26:21,121 --> 00:26:22,706 No! 474 00:26:22,748 --> 00:26:24,249 [sighs] 475 00:26:24,291 --> 00:26:26,210 [knocks] 476 00:26:33,592 --> 00:26:35,260 ‐ This is not my house. 477 00:26:36,261 --> 00:26:37,679 ‐ What are you doing here? 478 00:26:37,721 --> 00:26:41,350 ‐ I just left my stag night. ‐ That doesn't help me. 479 00:26:41,391 --> 00:26:44,561 ‐ Your people call it a bachelor party. 480 00:26:45,270 --> 00:26:47,773 ‐ That would explain the boob glitter on your face. 481 00:26:49,608 --> 00:26:52,444 ‐ It got really weird. ‐ With the strippers? 482 00:26:52,444 --> 00:26:53,987 ‐ With a mini horse. 483 00:26:55,239 --> 00:26:58,033 ‐ I don't even know who to feel sorry for there. 484 00:27:04,206 --> 00:27:07,209 ‐ I can't get married tomorrow. ‐ [sighs] 485 00:27:08,752 --> 00:27:10,462 You should go home. 486 00:27:10,504 --> 00:27:14,299 ‐ I don't want to. ‐ Then go somewhere else. 487 00:27:16,802 --> 00:27:19,805 ‐ Can I just please come in? 488 00:27:19,805 --> 00:27:21,473 ‐ Find yourself a good therapist. 489 00:27:21,473 --> 00:27:23,475 ‐ Please, I really need‐‐ ‐ Josh. 490 00:27:23,475 --> 00:27:24,893 ‐ Sorry, I really need to‐‐ ‐ Josh, you have to trust me. 491 00:27:24,935 --> 00:27:26,270 ‐ I think I'm gonna crap myself. 492 00:27:36,154 --> 00:27:40,158 ‐ It's around the corner. ‐ Okay. 493 00:27:43,328 --> 00:27:45,372 ‐ Oh, no, that's too much. Thank you. 494 00:27:45,414 --> 00:27:46,331 ‐ Don't worry. 495 00:27:46,373 --> 00:27:48,709 She'll tell you when you've had enough. 496 00:27:48,709 --> 00:27:50,502 ‐ How do you know my uncle? 497 00:27:52,504 --> 00:27:54,006 ‐ She's just a work friend, bud. 498 00:27:54,006 --> 00:27:56,174 ‐ What's she do? 499 00:27:56,174 --> 00:27:59,678 ‐ Um, she helps me out. 500 00:27:59,720 --> 00:28:02,890 That right? ‐ We're partners. 501 00:28:04,516 --> 00:28:06,059 ‐ That all? 502 00:28:13,025 --> 00:28:17,112 ‐ I'm married. ‐ How many children? 503 00:28:17,154 --> 00:28:19,948 ‐ Four. ‐ She's married. 504 00:28:19,990 --> 00:28:22,701 [all chuckle] 505 00:28:22,701 --> 00:28:23,869 ‐ Where's the ring? 506 00:28:26,747 --> 00:28:27,915 ‐ Let the girl eat. 507 00:28:27,915 --> 00:28:30,000 ‐ Come on. I'm just playing. 508 00:28:30,042 --> 00:28:34,296 ‐ My cousin. ‐ Brother. 509 00:28:34,338 --> 00:28:35,964 ‐ Cousin. 510 00:28:41,053 --> 00:28:42,596 ‐ Heard a lot about you, Elizabeth. 511 00:28:43,555 --> 00:28:46,975 ‐ It's just Beth. ‐ Okay, Elizabeth. 512 00:28:51,229 --> 00:28:54,232 [high‐pitched tone] 513 00:28:54,232 --> 00:28:56,068 ‐ Got to watch out for that one. 514 00:28:56,068 --> 00:28:57,903 ‐ You've got to watch out for both of these guys. 515 00:28:57,903 --> 00:28:59,071 [laughter] 516 00:28:59,071 --> 00:29:00,822 ‐ Like you're some peach. ‐ [laughs] 517 00:29:00,864 --> 00:29:03,909 [high‐pitched tone] 518 00:29:03,909 --> 00:29:05,243 ‐ Is there a bathroom? 519 00:29:05,243 --> 00:29:06,411 ‐ Oh, yeah, inside, sweetie, off the den. 520 00:29:06,453 --> 00:29:07,454 ‐ Thank you. 521 00:29:18,882 --> 00:29:20,550 ‐ I'd avoid going in there. 522 00:29:20,592 --> 00:29:24,554 ‐ How long? ‐ A week to be safe. 523 00:29:27,432 --> 00:29:31,395 ‐ Feeling better? ‐ Not really. 524 00:29:31,436 --> 00:29:35,941 ‐ Well, pre‐wedding jitters are totally normal. 525 00:29:44,449 --> 00:29:46,994 ‐ I've never gone number two at Lila's. 526 00:29:48,787 --> 00:29:50,288 ‐ Huh? ‐ Never. 527 00:29:51,331 --> 00:29:54,960 ‐ But‐‐but what do you do? 528 00:29:55,002 --> 00:29:56,628 ‐ There's a café down the street. 529 00:29:56,670 --> 00:29:58,088 They know me. 530 00:29:58,130 --> 00:29:59,798 They key's waiting when I come in. 531 00:29:59,798 --> 00:30:01,133 ‐ Why? 532 00:30:01,133 --> 00:30:02,968 ‐ Because her bathroom is so fresh and girly. 533 00:30:02,968 --> 00:30:04,469 It smells like gardenias. 534 00:30:04,469 --> 00:30:06,388 ‐ Yeah, 'cause she's trying to mask her own dumps. 535 00:30:06,430 --> 00:30:08,140 ‐ No, she doesn't do that. 536 00:30:09,933 --> 00:30:14,646 ‐ So she also goes to the café? ‐ No, she just doesn't do it. 537 00:30:14,688 --> 00:30:17,482 ‐ Are you kidding me? ‐ She never has to go. 538 00:30:17,482 --> 00:30:20,277 ‐ That's just physically impossible. 539 00:30:20,318 --> 00:30:22,738 ‐ She eats so clean there's very little waste. 540 00:30:25,699 --> 00:30:28,452 ‐ Jesus. ‐ Yeah. 541 00:30:29,870 --> 00:30:32,873 ‐ She really is perfect. 542 00:30:32,914 --> 00:30:34,833 ‐ Just not for me. 543 00:30:42,007 --> 00:30:44,342 You destroyed my office bathroom 544 00:30:44,342 --> 00:30:46,178 after our first session. 545 00:30:46,178 --> 00:30:48,680 ‐ I thought I sprayed. ‐ Not enough. 546 00:30:48,680 --> 00:30:49,598 ‐ [chuckles] 547 00:31:00,192 --> 00:31:03,653 ‐ Can I ask you something? ‐ Okay. 548 00:31:05,739 --> 00:31:08,033 ‐ Do you really want to be with me... 549 00:31:11,036 --> 00:31:12,746 Or do you just not want to be with her? 550 00:31:37,020 --> 00:31:38,897 [Perfume Genius' "Whole Life"] 551 00:31:38,939 --> 00:31:43,735 ‐ ♪ Half of my whole life ♪ 552 00:31:43,735 --> 00:31:46,571 ♪ Is gone ♪ 553 00:31:46,571 --> 00:31:53,203 ♪ ♪ 554 00:31:54,246 --> 00:31:57,541 ♪ Let it drift ♪ 555 00:31:57,582 --> 00:32:02,587 ♪ And wash away ♪ 556 00:32:02,629 --> 00:32:09,719 ♪ ♪ 557 00:32:10,095 --> 00:32:13,765 ♪ It was just ♪ 558 00:32:13,807 --> 00:32:17,936 ♪ A dream I had ♪ 559 00:32:17,936 --> 00:32:22,274 ♪ ♪ 560 00:32:22,274 --> 00:32:24,401 ‐ What are you doing? 561 00:32:29,114 --> 00:32:32,075 ‐ I don't‐‐ I don't know. 562 00:32:32,117 --> 00:32:34,578 ‐ Don't know? Don't want to say? 563 00:32:38,874 --> 00:32:40,792 ‐ I'm just curious. 564 00:32:41,960 --> 00:32:43,128 ‐ Oh, yeah? 565 00:32:44,838 --> 00:32:47,382 You figure it out yet? 566 00:32:47,424 --> 00:32:50,135 ‐ What's that? 567 00:32:50,135 --> 00:32:52,470 ‐ Grandma loves Grisham. 568 00:32:52,470 --> 00:32:55,265 [chuckles] ‐ [chuckles] 569 00:33:02,314 --> 00:33:05,942 What is all this? ‐ Family. 570 00:33:07,277 --> 00:33:08,737 ‐ I thought this was business. 571 00:33:10,280 --> 00:33:11,865 ‐ Same thing. 572 00:33:15,327 --> 00:33:16,745 ‐ Why do they care about me? 573 00:33:18,246 --> 00:33:20,290 ‐ Got to know you're good enough. 574 00:33:23,293 --> 00:33:25,462 ‐ For you? ‐ For business. 575 00:33:28,673 --> 00:33:29,883 ‐ What if I'm not? 576 00:33:32,052 --> 00:33:33,887 ‐ Then you don't get invited back. 577 00:33:42,145 --> 00:33:44,397 ‐ That doesn't seem fair. ‐ Hm. 578 00:34:21,059 --> 00:34:24,020 [delicate music] 579 00:34:24,062 --> 00:34:27,816 ♪ ♪ 580 00:34:27,857 --> 00:34:30,318 [Perfume Genius' "Whole Life"] 581 00:34:30,360 --> 00:34:35,240 ‐ ♪ Half of my whole life ♪ 582 00:34:35,240 --> 00:34:40,245 ♪ Is done ♪ 583 00:34:40,245 --> 00:34:44,124 ♪ ♪ 584 00:34:44,165 --> 00:34:48,169 ♪ Heather gathers ♪ 585 00:34:48,211 --> 00:34:52,215 ♪ In its place ♪ 586 00:34:52,257 --> 00:34:58,597 ♪ ♪ 587 00:34:58,638 --> 00:35:01,933 ♪ It was just ♪ 588 00:35:01,933 --> 00:35:05,770 ♪ A dream I had ♪ 589 00:35:05,770 --> 00:35:07,105 ♪ ♪ 590 00:35:07,105 --> 00:35:11,860 ♪ Mm ♪ 591 00:35:11,901 --> 00:35:12,944 ♪ ♪ 592 00:35:12,986 --> 00:35:18,450 ♪ It was just a dream ♪ 593 00:35:18,450 --> 00:35:23,496 ♪ ♪ 594 00:35:23,496 --> 00:35:26,499 ♪ The mark where he left me ♪ 595 00:35:26,499 --> 00:35:30,128 ♪ A clip on my wing ♪ 596 00:35:30,128 --> 00:35:33,465 ♪ Oh, let it soften ♪ 597 00:35:33,465 --> 00:35:36,885 ♪ I forgive everything ♪ 598 00:35:36,926 --> 00:35:40,889 ♪ I once hummed the seasons ♪ 599 00:35:40,930 --> 00:35:44,476 ♪ ♪ 600 00:35:44,476 --> 00:35:48,313 ♪ Now I'm whistling ♪ 601 00:35:48,313 --> 00:35:53,151 ♪ ♪ 602 00:35:53,151 --> 00:35:54,778 ‐ What's going on? 603 00:35:57,322 --> 00:35:59,532 ‐ She improvised. 604 00:36:11,795 --> 00:36:13,046 ‐ Hey. 605 00:36:14,839 --> 00:36:16,716 They like you. 606 00:36:44,786 --> 00:36:46,538 ‐ Morning. ‐ What time is it? 607 00:36:46,538 --> 00:36:48,873 ‐ You're good. You're good. 608 00:36:52,210 --> 00:36:55,004 But... 609 00:36:55,046 --> 00:36:57,674 it's approaching go time. 610 00:36:57,716 --> 00:36:59,843 ‐ Oh, God. 611 00:37:14,065 --> 00:37:15,650 ‐ So what are you gonna do? 612 00:37:18,403 --> 00:37:20,530 ‐ Not how this works, remember? 613 00:37:20,572 --> 00:37:22,741 ‐ Oh, we're back to that now? 614 00:37:35,420 --> 00:37:37,422 ‐ You never really needed me. 615 00:37:54,397 --> 00:37:55,607 ‐ Hi, Ben. 616 00:37:56,649 --> 00:37:58,735 ‐ You've got to be kidding me. 617 00:38:03,448 --> 00:38:06,910 ‐ Well, good luck. ‐ You, too. 618 00:38:06,951 --> 00:38:10,288 ‐ Hey, it's not that! 619 00:38:10,330 --> 00:38:12,665 ‐ It looks like that. 620 00:38:12,665 --> 00:38:15,794 ‐ It's a different kind of that. 621 00:38:15,835 --> 00:38:17,295 ‐ That is that. 622 00:38:17,337 --> 00:38:20,965 ‐ It's that without the that. 623 00:38:22,675 --> 00:38:25,053 ‐ Why should I believe anything that comes out of your mouth? 624 00:38:25,094 --> 00:38:26,805 ‐ Because I'm not lying. 625 00:38:26,805 --> 00:38:28,556 ‐ I called the mini‐mart after you left. 626 00:38:32,143 --> 00:38:34,020 ‐ What? ‐ Where were you? 627 00:38:36,105 --> 00:38:37,565 ‐ Not where you think. 628 00:38:37,607 --> 00:38:39,651 ‐ 'Cause I think you were humping your shrink. 629 00:38:39,651 --> 00:38:40,944 ‐ Jesus. 630 00:38:43,655 --> 00:38:46,658 I was at a GED prep class, okay? 631 00:38:49,035 --> 00:38:50,954 ‐ For real? 632 00:38:53,748 --> 00:38:55,708 ‐ Yeah. 633 00:38:58,378 --> 00:39:00,964 I just‐‐ 634 00:39:01,005 --> 00:39:02,632 I didn't want to tell you. 635 00:39:03,383 --> 00:39:04,843 ‐ Why? 636 00:39:06,344 --> 00:39:07,637 ‐ In case I failed again. 637 00:39:10,348 --> 00:39:12,141 ‐ How'd you do? 638 00:39:16,521 --> 00:39:17,981 Come on, creeper in 4A. 639 00:39:18,022 --> 00:39:21,109 ‐ Ugh, he has really got to upgrade. 640 00:39:22,652 --> 00:39:24,696 ‐ It's loading. ‐ Oh, my God. 641 00:39:24,696 --> 00:39:25,947 I can't look. I can't look. 642 00:39:25,989 --> 00:39:27,365 ‐ I got this. 643 00:39:30,994 --> 00:39:32,662 Oh, no. 644 00:39:38,001 --> 00:39:40,086 Now we both have to pay for college. 645 00:39:42,380 --> 00:39:45,550 ‐ Ah! [laughs] 646 00:39:47,051 --> 00:39:48,386 ‐ Hey. [knocks] 647 00:39:48,386 --> 00:39:49,971 Rise and shine. 648 00:39:52,724 --> 00:39:56,060 ‐ You just getting home? ‐ Mm‐hmm. 649 00:39:56,102 --> 00:39:57,729 Got my cut. 650 00:40:00,523 --> 00:40:04,485 ‐ For real? ‐ Did everything you said. 651 00:40:04,527 --> 00:40:08,364 ‐ How much? ‐ Even more than I asked for. 652 00:40:09,449 --> 00:40:11,075 ‐ How much? 653 00:40:12,410 --> 00:40:14,537 ‐ Depends on how many I sell. 654 00:40:16,456 --> 00:40:18,249 ‐ Why you? 655 00:40:19,250 --> 00:40:21,544 ‐ He didn't know any women who could afford a real one. 656 00:40:22,962 --> 00:40:24,756 ‐ And we do? 657 00:40:25,965 --> 00:40:27,717 ‐ [sighs] 658 00:40:27,759 --> 00:40:29,469 We're gonna have to find 'em. 659 00:40:32,722 --> 00:40:35,433 ‐ They look legit though. 660 00:40:35,433 --> 00:40:37,435 ‐ You see the hardware? 661 00:40:37,477 --> 00:40:38,978 ‐ Mm‐hmm. 662 00:40:42,774 --> 00:40:44,067 ‐ Sorry about this, 663 00:40:44,108 --> 00:40:46,277 my gaily colored beach ball of rapture. 664 00:40:46,277 --> 00:40:48,071 ‐ Actually, this look is very popular... 665 00:40:48,112 --> 00:40:49,614 ‐ You guys, please turn that down. 666 00:40:49,614 --> 00:40:51,616 You're gonna go deaf. ‐ Earthworm Jim! 667 00:40:51,616 --> 00:40:53,618 ‐ Dean? ‐ Prepare to be unsuited‐‐ 668 00:40:53,618 --> 00:40:55,662 ‐ Earth to Dean. 669 00:40:59,332 --> 00:41:00,500 ‐ Oh, sorry. 670 00:41:00,541 --> 00:41:02,460 I was just spaced. 671 00:41:02,502 --> 00:41:04,587 ‐ Weren't you gonna go on a bike ride? 672 00:41:04,629 --> 00:41:08,466 ‐ Can't. ‐ Didn't you fix the tires? 673 00:41:08,466 --> 00:41:09,801 ‐ [chuckles] 674 00:41:09,842 --> 00:41:12,053 I have a radius of three blocks with this thing. 675 00:41:12,095 --> 00:41:13,429 ‐ Well, why don't you just go up and down 676 00:41:13,471 --> 00:41:14,764 the driveway like Jane? 677 00:41:18,101 --> 00:41:21,062 It was a joke. 678 00:41:21,104 --> 00:41:22,522 You guys, TV. 679 00:41:24,649 --> 00:41:26,818 ‐ Might as well just throw me back in. 680 00:41:28,486 --> 00:41:29,988 ‐ Because you can't go on a bike ride? 681 00:41:29,988 --> 00:41:32,156 ‐ Because you gave 'em enough evidence to put me away 682 00:41:32,198 --> 00:41:33,992 for as long as they want. 683 00:41:39,580 --> 00:41:41,874 ‐ I'll ask him to increase the radius. 684 00:41:41,874 --> 00:41:44,085 ‐ There is gonna be a trial. ‐ There's not gonna be a trial. 685 00:41:44,127 --> 00:41:45,670 ‐ They're not gonna cut me a deal. 686 00:41:45,712 --> 00:41:47,714 ‐ You won't need one. ‐ Well, how do you know that? 687 00:41:51,134 --> 00:41:52,635 ‐ Danny, turn the TV up. 688 00:41:53,845 --> 00:41:55,346 [bombastic music] 689 00:41:55,346 --> 00:41:57,306 ‐ ♪ Through the soil he did crawl ♪ 690 00:41:57,348 --> 00:41:58,349 ♪ Earthworm Jim ♪ 691 00:41:58,349 --> 00:42:00,101 ‐ Come on, even louder. 692 00:42:00,143 --> 00:42:01,519 ‐ ♪ Jim was just a dirt‐eating ♪ 693 00:42:01,519 --> 00:42:02,854 ♪ Chewing length of worm flesh ♪ 694 00:42:02,854 --> 00:42:04,147 ♪ But all that came to a crash ♪ 695 00:42:04,188 --> 00:42:06,024 ‐ [inaudible speech] 696 00:42:06,024 --> 00:42:07,025 ‐ ♪ Earthworm Jim ♪ 697 00:42:07,066 --> 00:42:08,526 ‐ ♪ He's such a groovy guy ♪ 698 00:42:08,526 --> 00:42:09,861 ‐ ♪ Earthworm Jim ♪ 699 00:42:09,861 --> 00:42:11,112 ‐ ♪ He rockets through the sky ♪ 700 00:42:11,154 --> 00:42:12,530 ♪ Cruising through the universe ♪ 701 00:42:12,530 --> 00:42:13,781 ♪ Having lots of fun ♪ 702 00:42:13,823 --> 00:42:15,116 ♪ Here comes Earthworm Jim ♪ 703 00:42:15,158 --> 00:42:16,117 ♪ You know that he's a mighty one ♪ 704 00:42:16,159 --> 00:42:17,535 Look out! 705 00:42:17,577 --> 00:42:20,705 ♪ ♪ 706 00:42:20,705 --> 00:42:23,207 ‐ ♪ Earthworm Jim ♪ ‐ ♪ A hero for all time ♪ 707 00:42:23,249 --> 00:42:25,168 ♪ Earthworm, Earthworm, Earthworm, Earthworm Jim ♪ 708 00:42:28,046 --> 00:42:28,838 ‐ ♪ Despite his great big muscles ♪ 709 00:42:29,714 --> 00:42:30,840 ♪ And his really big ray gun ♪ 710 00:42:30,882 --> 00:42:32,050 ♪ Jim is still an earthworm ♪ 711 00:42:32,050 --> 00:42:33,843 ♪ But then he's the only one ♪ 712 00:42:33,885 --> 00:42:35,053 ♪ With a super suit to make him really super strong ♪ 713 00:42:35,053 --> 00:42:37,889 ♪ Jim can be a winner if we only sing along ♪ 714 00:42:37,930 --> 00:42:38,931 ‐ ♪ Earthworm Jim ♪ 715 00:42:38,973 --> 00:42:40,558 ‐ ♪ We think he's mighty fine ♪ 716 00:42:40,600 --> 00:42:42,226 ‐ ♪ Earthworm Jim ♪ 717 00:42:42,226 --> 00:42:43,394 ‐ ♪ A hero for all time ♪ 718 00:42:43,394 --> 00:42:44,562 ‐ ♪ Earthworm Jim ♪ 719 00:42:44,604 --> 00:42:46,230 ‐ ♪ The soil he did crawl ♪ 720 00:42:46,272 --> 00:42:49,400 ‐ ♪ Earthworm, Earthworm, Earthworm, Earthworm Jim ♪ 721 00:42:49,442 --> 00:42:54,072 ♪ Hooray for Jim ♪ 722 00:42:54,072 --> 00:42:56,699 ‐ G‐roovy!