1 00:00:00,031 --> 00:00:01,516 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,594 --> 00:00:03,703 I don't know what you've got me involved in, 3 00:00:03,774 --> 00:00:05,914 but it's something super shady. 4 00:00:05,945 --> 00:00:08,046 - What do you want? - She's blackmailing us. 5 00:00:08,071 --> 00:00:11,026 To the tune of $10,000. 6 00:00:11,051 --> 00:00:12,541 We'll be shuting things down for a while. 7 00:00:12,565 --> 00:00:14,565 - How long? - I don't know. 8 00:00:14,604 --> 00:00:17,308 - What about us? - I guess we go legit for a while. 9 00:00:17,387 --> 00:00:19,690 Welcome to Dandy Donuts, what can I get for you? 10 00:00:19,737 --> 00:00:23,147 I would suggest that we put Sarah on a list for a transplant. 11 00:00:23,271 --> 00:00:25,591 - Who the hell are you? - I'm a friend of your friends. 12 00:00:25,702 --> 00:00:27,545 - What's that? - It's that fool we arrested. 13 00:00:27,569 --> 00:00:28,756 He's ours, now. 14 00:00:28,781 --> 00:00:30,326 They have him. The FBI! 15 00:00:30,351 --> 00:00:32,570 And he's talking. He is talking to them. 16 00:00:32,572 --> 00:00:35,139 - We have to tell Rio. - If we tell him, 17 00:00:35,141 --> 00:00:36,574 he'll kill him. 18 00:00:36,576 --> 00:00:38,609 It's that kid or us. 19 00:00:40,046 --> 00:00:42,446 - Tag, you're it! - Tag! 20 00:00:44,416 --> 00:00:46,851 So, we're murderers now? 21 00:00:46,853 --> 00:00:49,987 Yeah, straight up execution is what it is. 22 00:00:49,989 --> 00:00:51,289 Cold-blooded killing of a man. 23 00:00:51,291 --> 00:00:52,256 His name is Eddy. 24 00:00:52,258 --> 00:00:53,424 He likes his mom, 25 00:00:53,426 --> 00:00:55,593 vintage watches, and Mexican food. 26 00:00:56,529 --> 00:00:59,497 What, I'm just trying to, like, humanize him before we... 27 00:00:59,499 --> 00:01:01,666 - We're not killing anyone. - What do you call it then? 28 00:01:01,668 --> 00:01:03,034 We're just telling a gangbanger 29 00:01:03,036 --> 00:01:04,535 that his boy's been flipped by the cops. 30 00:01:04,537 --> 00:01:05,836 Yeah, and you know they're not 31 00:01:05,838 --> 00:01:07,305 going to couples therapy to work it out. 32 00:01:07,307 --> 00:01:08,339 The second we open our mouths... 33 00:01:08,341 --> 00:01:09,607 You just want to sit here 34 00:01:09,609 --> 00:01:12,043 and let him tell the FBI all about us? 35 00:01:12,045 --> 00:01:13,945 We're looking at 20 or more, 36 00:01:13,947 --> 00:01:15,880 and I'm not doing that. 37 00:01:23,823 --> 00:01:25,590 You're it. 38 00:01:30,930 --> 00:01:32,964 Let me just say... 39 00:01:33,633 --> 00:01:35,967 It's one thing to wash fake cash 40 00:01:35,969 --> 00:01:38,669 or rob a grocery store. 41 00:01:38,671 --> 00:01:41,839 But there is a line here, and if you cross it, 42 00:01:41,841 --> 00:01:44,141 you can't come back. 43 00:01:49,849 --> 00:01:51,949 Then we don't come back. 44 00:01:57,356 --> 00:02:02,242 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 45 00:02:02,562 --> 00:02:05,396 - Have yourself a Dandy day. - Thanks. You too. 46 00:02:05,398 --> 00:02:06,964 Welcome to Dandy Donuts. 47 00:02:06,966 --> 00:02:08,532 What can I do for you on this Dandy day? 48 00:02:10,069 --> 00:02:12,336 Two decafs and a glaze please! 49 00:02:12,338 --> 00:02:14,472 - Stepping it up. - Yeah, thanks. 50 00:02:14,474 --> 00:02:17,174 You know, I think you're ready for the night shift. 51 00:02:17,176 --> 00:02:19,210 It pays an extra 75 cents an hour. 52 00:02:19,212 --> 00:02:21,345 I have two kids, so. 53 00:02:21,347 --> 00:02:24,382 Can I please get a large coffee and a glaze? 54 00:02:24,384 --> 00:02:26,350 Come on, pep in your step, folks! 55 00:02:26,352 --> 00:02:27,785 Okay, okay. Here you go. 56 00:02:27,787 --> 00:02:29,987 Dude, this is a promotion. 57 00:02:32,625 --> 00:02:35,393 What?! 58 00:02:35,395 --> 00:02:37,528 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 59 00:02:37,530 --> 00:02:38,696 Oh, my God! Oh, my God! 60 00:02:38,698 --> 00:02:39,897 So I take that as a yes? 61 00:02:41,989 --> 00:02:43,768 La-ding! 62 00:02:43,770 --> 00:02:45,736 Bing, I upgraded. 63 00:02:45,738 --> 00:02:47,471 Okay? It's got the three-day battery, 64 00:02:47,473 --> 00:02:49,140 so it's not gonna short out on you. 65 00:02:49,142 --> 00:02:50,975 You're not gonna drop any phone calls unless 66 00:02:50,977 --> 00:02:52,543 you put that thing in the toilet bowl or something. 67 00:02:52,545 --> 00:02:54,378 - Do not do that. - Please don't do that. 68 00:02:54,380 --> 00:02:56,247 - What do I get? - A hug. 69 00:02:56,249 --> 00:02:58,749 And you get a very important job, little money, 70 00:02:58,751 --> 00:03:01,085 because you need to make sure that your sister 71 00:03:01,087 --> 00:03:02,453 has got this phone, okay? 72 00:03:02,455 --> 00:03:04,021 Because we have to be able to be reached 73 00:03:04,023 --> 00:03:05,723 by the hospital day or night. 74 00:03:05,725 --> 00:03:08,426 - Can I get Instagram on this? - Forget Instagram, baby doll. 75 00:03:08,428 --> 00:03:10,695 You got a big ass healthy kidney coming! 76 00:03:10,697 --> 00:03:12,229 Top of the list! 77 00:03:12,231 --> 00:03:14,031 Top of the list! ♪ New kidney, new kidney ♪ 78 00:03:14,033 --> 00:03:16,467 - ♪ Top of the list, top, top ♪ - ♪ New kidney, ah, ah ♪ 79 00:03:16,469 --> 00:03:18,803 ♪ New kidney, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 80 00:03:18,805 --> 00:03:20,338 Can I go do my homework? 81 00:03:20,340 --> 00:03:21,839 Oh, my God, I love you. You're such a nerd. 82 00:03:21,841 --> 00:03:23,674 - Yes, go ahead. - Go ahead, baby. 83 00:03:23,676 --> 00:03:24,642 - Uh-uh-uh! - Yeah, but see, 84 00:03:24,644 --> 00:03:25,876 what's going on here? 85 00:03:25,878 --> 00:03:28,045 Okay. Okay. 86 00:03:32,518 --> 00:03:34,652 - I mean... - I know! 87 00:03:34,654 --> 00:03:37,321 - It's happening. - It's all happening, babe. 88 00:03:37,323 --> 00:03:38,823 - So if this call comes... - When 89 00:03:38,825 --> 00:03:39,957 the call comes baby, when. 90 00:03:39,959 --> 00:03:41,425 How are we gonna pay for it? 91 00:03:41,427 --> 00:03:42,827 Insurance is gonna cover some. 92 00:03:42,829 --> 00:03:45,863 It's gonna be almost 100 Gs out of pocket. 93 00:03:45,865 --> 00:03:48,299 Hm. 94 00:03:50,236 --> 00:03:51,769 I know. 95 00:04:00,546 --> 00:04:02,179 Have you heard from corporate yet? 96 00:04:02,181 --> 00:04:04,048 - What? - No, I'm just saying 97 00:04:04,050 --> 00:04:05,916 it'd be real good if, you know, 98 00:04:05,918 --> 00:04:08,285 you got your business started back up. 99 00:04:08,287 --> 00:04:10,988 Yeah. It would. 100 00:04:17,597 --> 00:04:18,863 Oh! 101 00:04:18,865 --> 00:04:21,465 Oh, God, I'm sorry. I'm sorry, sorry! 102 00:04:25,571 --> 00:04:26,837 What are you even doing here? 103 00:04:26,839 --> 00:04:28,038 What are you even doing here? 104 00:04:28,040 --> 00:04:30,141 - I live here. - I mean, kinda. 105 00:04:30,143 --> 00:04:32,076 It's... it's my house. 106 00:04:32,078 --> 00:04:34,145 I mean, kinda. 107 00:04:34,147 --> 00:04:35,780 How long are you gonna stay? 108 00:04:35,782 --> 00:04:38,816 - How long are you gonna stay? - Look, just stop, please. 109 00:04:40,186 --> 00:04:42,520 Sadie is with Greg. 110 00:04:42,522 --> 00:04:44,021 Oh. 111 00:04:44,023 --> 00:04:46,880 Well, sorry... 112 00:04:46,905 --> 00:04:48,159 That's sucks. I didn't know. 113 00:04:48,161 --> 00:04:49,627 Yeah. 114 00:04:49,629 --> 00:04:53,397 And Bethie said I could stay here until I feel better. 115 00:04:53,399 --> 00:04:54,458 - That's great. - Mm-hmm. 116 00:04:54,483 --> 00:04:55,919 Mi casa, es su casa. 117 00:04:55,944 --> 00:04:57,977 Gracias, hermano. 118 00:04:59,439 --> 00:05:02,673 So how you feeling right now? 119 00:05:02,675 --> 00:05:04,575 Not so good, Deansie. 120 00:05:04,577 --> 00:05:06,043 Settle in. 121 00:05:06,045 --> 00:05:07,578 Hm. 122 00:05:08,548 --> 00:05:10,147 Uh-oh. What happened? 123 00:05:10,149 --> 00:05:12,149 - Oh, nothing, just get some - We're just having a chat... 124 00:05:12,151 --> 00:05:13,990 - quality time together... - about all this stuff... 125 00:05:14,015 --> 00:05:16,220 We got to go. We've got that thing. 126 00:05:16,222 --> 00:05:17,622 Bye. 127 00:05:17,624 --> 00:05:19,192 Y'all ready to be back in business or what? 128 00:05:19,217 --> 00:05:20,458 What do you have in mind? 129 00:05:20,460 --> 00:05:22,059 Just need you to go pick up a truck for me. 130 00:05:22,061 --> 00:05:23,127 - In Canada? - No. 131 00:05:23,129 --> 00:05:24,328 Right here. 132 00:05:24,330 --> 00:05:25,963 Parked in a garage off I-75. 133 00:05:25,965 --> 00:05:27,365 What's in it? 134 00:05:27,367 --> 00:05:29,133 Yeah, you ain't got to worry about that. 135 00:05:29,135 --> 00:05:31,535 Just go get it, and we're good to go. 136 00:05:33,673 --> 00:05:36,507 I thought y'all would be more excited than this. 137 00:05:36,509 --> 00:05:38,009 But, hey, if you don't need to get back to work then... 138 00:05:38,011 --> 00:05:39,543 Oh, we do. We do. 139 00:05:39,545 --> 00:05:41,279 There's something we need to talk about though. 140 00:05:41,281 --> 00:05:44,015 Yeah, uh, none of us drive stick. 141 00:05:46,152 --> 00:05:49,020 I mean, everything's automatic, so I just never learned. 142 00:05:49,022 --> 00:05:50,888 I don't know about you guys, but... 143 00:05:50,890 --> 00:05:52,490 You know what? It'll be fine. 144 00:05:52,492 --> 00:05:56,927 It's not an 18-wheeler so problem raised, problem solved. 145 00:05:56,929 --> 00:05:58,496 Problem not solved though 146 00:05:58,498 --> 00:05:59,730 because there's the other problem. 147 00:05:59,732 --> 00:06:02,133 Which is a much bigger problem. 148 00:06:02,135 --> 00:06:04,201 Are you bitches trying to do this or not? 149 00:06:04,203 --> 00:06:08,205 Hey, we got 99 problems but this bitch ain't one, okay? 150 00:06:08,207 --> 00:06:10,274 So we're in like Flynn. 151 00:06:10,276 --> 00:06:11,976 Where the keys at? 152 00:06:15,648 --> 00:06:17,281 We're gonna get pinched the second 153 00:06:17,283 --> 00:06:19,283 we pull that thing out of that garage. 154 00:06:19,285 --> 00:06:20,751 Now look who's down with the lingo. 155 00:06:20,753 --> 00:06:22,787 There's no way that kid didn't tell the FBI 156 00:06:22,789 --> 00:06:24,989 about a truckload full of God knows what. 157 00:06:24,991 --> 00:06:26,524 And Sara will literally be 158 00:06:26,526 --> 00:06:28,225 bumped off the list if we don't get the money. 159 00:06:28,227 --> 00:06:30,061 - Wait, seriously? - You have to pay up front 160 00:06:30,063 --> 00:06:31,996 - before the surgery. - What? 161 00:06:31,998 --> 00:06:33,964 You can't like finance it or something? 162 00:06:33,966 --> 00:06:36,100 It's a kidney, not a refrigerator. 163 00:06:37,070 --> 00:06:40,504 All right, this is it. Up here on the left. 164 00:06:54,987 --> 00:06:56,620 There it is. 165 00:07:00,326 --> 00:07:01,759 I mean, I don't see any cops. 166 00:07:01,761 --> 00:07:03,361 Yeah but that doesn't mean they're not around. 167 00:07:03,363 --> 00:07:06,163 What do you think it's in it? 168 00:07:06,165 --> 00:07:08,132 The next shipment of fake cash? 169 00:07:08,134 --> 00:07:10,735 Bodies. Dozens maybe. 170 00:07:10,737 --> 00:07:13,871 Could be hundreds if they're chopped up. 171 00:07:13,873 --> 00:07:15,473 - Just give me the keys. - Now? 172 00:07:15,475 --> 00:07:16,841 We got to get back in business. 173 00:07:16,843 --> 00:07:19,443 Oh, dude, don't do it. Seriously. 174 00:07:19,445 --> 00:07:21,078 It's my family. 175 00:07:32,158 --> 00:07:34,358 Wait, wait, wait. Wait, wait. 176 00:07:36,863 --> 00:07:39,430 Maybe we should ask Stan first. 177 00:07:39,432 --> 00:07:41,031 - We? - Well, you. 178 00:07:41,033 --> 00:07:42,666 You want me to ask my cop husband 179 00:07:42,668 --> 00:07:44,502 if his cop friends have their eye on a truck 180 00:07:44,504 --> 00:07:46,070 that's potentially filled with dead bodies. 181 00:07:46,072 --> 00:07:48,372 Well, I would be a little bit more subtle, 182 00:07:48,374 --> 00:07:50,007 but that's your call. 183 00:07:58,117 --> 00:07:59,517 You okay? 184 00:07:59,519 --> 00:08:01,085 I mean, just add it to the list of things 185 00:08:01,087 --> 00:08:02,486 I'm not okay with. 186 00:08:02,488 --> 00:08:04,255 Like taking orders from grown men 187 00:08:04,257 --> 00:08:07,324 who go by the names of Bullet, Demon, and Mr. Cisco. 188 00:08:07,326 --> 00:08:10,094 Which one is Mr. Cisco? 189 00:08:11,297 --> 00:08:12,296 Ew! 190 00:08:12,298 --> 00:08:14,398 You are making those names up. 191 00:08:14,400 --> 00:08:15,933 I am not! 192 00:08:15,935 --> 00:08:17,902 I saw the one with the skull tattoo 193 00:08:17,904 --> 00:08:20,104 call the one with the grill "Mr. Cisco." 194 00:08:20,106 --> 00:08:22,139 Now, whether that's a God given name or a nickname 195 00:08:22,141 --> 00:08:24,442 I don't know, but he answers to it. 196 00:08:24,444 --> 00:08:26,477 I am truly disturbed. 197 00:08:26,679 --> 00:08:28,145 Yeah, well get in line. 198 00:08:28,147 --> 00:08:30,414 Mr. Cisco is the one to watch. 199 00:08:30,416 --> 00:08:32,583 Mark my words. 200 00:08:32,585 --> 00:08:34,284 Nothing but trouble. 201 00:08:34,286 --> 00:08:35,388 Let's go. 202 00:08:35,420 --> 00:08:36,961 Please. 203 00:08:39,678 --> 00:08:41,446 Ma'am, did you find everything okay today? 204 00:08:41,448 --> 00:08:44,095 Um, yeah. Where do you guys hide the baby formula? 205 00:08:44,120 --> 00:08:45,786 Hi, by the way. 206 00:08:45,827 --> 00:08:48,428 Uh, it's in aisle six with the diapers. 207 00:08:48,430 --> 00:08:50,230 Duh, obvs... hey, honey, aisle six. 208 00:08:50,232 --> 00:08:51,531 Will you go get some baby formula? 209 00:08:51,533 --> 00:08:54,267 Okay, but nothing organic or expensive. 210 00:08:54,269 --> 00:08:56,269 A few pesticides never hurt anybody. 211 00:08:56,271 --> 00:08:58,204 Did they? No, they didn't. 212 00:08:58,206 --> 00:08:59,572 Oh, my God, this is so random, but... 213 00:08:59,574 --> 00:09:01,641 - Can I have this? - No, no candy. 214 00:09:01,643 --> 00:09:04,944 Um, do you know anything about hot water heaters? 215 00:09:04,946 --> 00:09:07,714 They keep your water hot. 216 00:09:07,716 --> 00:09:09,616 Right, until they get old and rusty. 217 00:09:09,618 --> 00:09:11,551 - Right? - Call the plumber. 218 00:09:11,553 --> 00:09:15,021 I did, believe me, but the whole thing cost me 8,000 bucks 219 00:09:15,023 --> 00:09:17,991 plus another 1,500 to dry the carpets. 220 00:09:17,993 --> 00:09:20,126 We just gave you $10,000. 221 00:09:20,128 --> 00:09:22,495 - What about this? - One, okay? 222 00:09:22,497 --> 00:09:24,063 I know. 223 00:09:24,065 --> 00:09:26,366 And I feel so sick about this, but what am I gonna do? 224 00:09:26,368 --> 00:09:29,202 You know, I got to feed my kids, right? 225 00:09:29,204 --> 00:09:31,171 Oh, hell no. 226 00:09:31,173 --> 00:09:33,773 Oh, come on. I just need to get through to next month. 227 00:09:33,775 --> 00:09:36,409 I need a restock at register three. 228 00:09:36,411 --> 00:09:39,245 Restock at register three. 229 00:09:44,152 --> 00:09:46,419 So you don't have like a house account or... 230 00:09:46,421 --> 00:09:48,688 - No. - Um, how about a 231 00:09:48,690 --> 00:09:52,125 "You Gave Me Counterfeit Money to Spend" account? 232 00:09:52,127 --> 00:09:53,760 Do you have one of those? 233 00:09:53,762 --> 00:09:56,963 Or a, um, what are those things called? 234 00:09:56,965 --> 00:10:00,092 Um, an "I Can Still Call The Cops on You" account. 235 00:10:00,117 --> 00:10:01,134 Maybe? No? 236 00:10:01,136 --> 00:10:03,069 All right, well just put the whole thing 237 00:10:03,071 --> 00:10:05,839 on the "I'm What's Keeping You Out of Jail" account. 238 00:10:05,841 --> 00:10:09,108 We'll just... we'll just call it a day. 239 00:10:09,110 --> 00:10:11,110 Sound good? 240 00:10:17,285 --> 00:10:19,519 You're the best. Thank you so much. 241 00:10:19,521 --> 00:10:21,321 - Don't forget the candy bar. - I got it. I found it. 242 00:10:21,323 --> 00:10:22,689 Thanks, honey. 243 00:10:22,691 --> 00:10:24,591 Okay, I said not organic though. 244 00:10:24,593 --> 00:10:27,093 Eh, it's fine. It's on sale. 245 00:10:27,095 --> 00:10:29,529 Oh, and I brought my own bags, so, 246 00:10:29,531 --> 00:10:31,698 you know, that's good for the environment. 247 00:10:31,700 --> 00:10:32,966 - Oh, hey, you. - Hey. 248 00:10:32,968 --> 00:10:34,234 - How are you? - Good, how are you? 249 00:10:34,236 --> 00:10:35,668 Can I hug you at work? Is that allowed? 250 00:10:35,670 --> 00:10:38,204 - Yeah, that's fine here. - This is my brood. 251 00:10:38,206 --> 00:10:40,306 Guys, please stay in the store at least. 252 00:10:45,547 --> 00:10:47,847 - Kids are down. - Good. 253 00:10:47,849 --> 00:10:49,949 What you got there? 254 00:10:54,089 --> 00:10:55,788 Uh, what is that? 255 00:10:55,790 --> 00:10:57,824 - Leftovers. - From when? 256 00:10:57,826 --> 00:11:00,193 - Nelly concert, 2003. - Babe. 257 00:11:01,496 --> 00:11:03,997 - I am an officer of the law. - Off duty. 258 00:11:03,999 --> 00:11:05,765 I shouldn't even be seeing that. 259 00:11:05,767 --> 00:11:07,967 - ♪ It's getting hot in here ♪ - Oh, my God. 260 00:11:07,969 --> 00:11:09,502 ♪ So hot, so take off ♪ 261 00:11:09,504 --> 00:11:10,970 - ♪ All your clothes ♪ - Put that away. 262 00:11:10,972 --> 00:11:12,605 ♪ I am getting so hot ♪ 263 00:11:12,607 --> 00:11:14,140 - Nah, see. - ♪ I want to take ♪ 264 00:11:14,142 --> 00:11:16,109 - ♪ My clothes off ♪ - You need to stop playing. 265 00:11:16,111 --> 00:11:18,144 You need to stop playing. 266 00:11:19,681 --> 00:11:21,681 - You remember that show? - ♪ I was like ♪ 267 00:11:21,683 --> 00:11:23,583 ♪ Good gracious, ass is bodacious ♪ 268 00:11:23,585 --> 00:11:24,751 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Flirtatious ♪ 269 00:11:24,753 --> 00:11:26,019 ♪ Trying to make faces ♪ 270 00:11:26,021 --> 00:11:27,954 ♪ Ooh ♪ 271 00:11:27,956 --> 00:11:29,856 What's going on with you? 272 00:11:29,858 --> 00:11:32,091 I don't know. I just, you know, 273 00:11:32,093 --> 00:11:34,560 finally seeing some light in this damn tunnel. 274 00:11:34,562 --> 00:11:36,529 Yeah. 275 00:11:37,432 --> 00:11:40,934 Haven't we earned at least one night off? 276 00:11:47,943 --> 00:11:50,677 - Kids are down? - For the count. 277 00:11:50,679 --> 00:11:52,545 ♪ You're with a winner so baby you can't lose ♪ 278 00:11:52,547 --> 00:11:53,846 - I can't. - ♪ I got a secret ♪ 279 00:11:53,848 --> 00:11:55,281 ♪ Can't leave Cancun ♪ 280 00:11:56,618 --> 00:11:59,052 It's solid... I mean, it's solid pine. 281 00:11:59,054 --> 00:12:00,520 And I countersunk the screws. 282 00:12:00,522 --> 00:12:02,355 And these are for paint 283 00:12:02,357 --> 00:12:05,291 or modge-podge or whatever. 284 00:12:05,293 --> 00:12:07,060 What do you think? 285 00:12:07,062 --> 00:12:08,895 It's really, really nice. 286 00:12:08,897 --> 00:12:10,596 It's rustic on purpose. 287 00:12:10,598 --> 00:12:13,900 I left it unvarnished in case you want to, you know, 288 00:12:13,902 --> 00:12:15,768 decoupage or whatever. 289 00:12:15,770 --> 00:12:20,273 - If a bug has six legs it's... - Disgusting. 290 00:12:20,275 --> 00:12:22,275 - You hate it. - No, I don't. 291 00:12:22,277 --> 00:12:25,545 I don't. The woodworking is top notch. 292 00:12:25,547 --> 00:12:29,315 I just think maybe I'm not as into crafting as I used to be. 293 00:12:29,317 --> 00:12:30,750 Oh. 294 00:12:30,752 --> 00:12:33,987 Well, it's not only for that. 295 00:12:34,789 --> 00:12:36,322 It's for your stash. 296 00:12:36,324 --> 00:12:38,358 You could put like 1/2 million bucks in there easy. 297 00:12:38,360 --> 00:12:40,893 That way you don't have to hide it in the dog food container. 298 00:12:40,895 --> 00:12:43,997 - I don't have a stash anymore. - Yeah, but you're going to. 299 00:12:43,999 --> 00:12:46,366 Right? Soon. 300 00:12:54,909 --> 00:12:56,376 I love it. 301 00:12:56,378 --> 00:12:59,479 You do? Yes! 302 00:13:00,415 --> 00:13:02,582 Hey, Kenny, you want to know a fun bug fact? 303 00:13:02,584 --> 00:13:04,450 - Mm-hmm. - The girl praying mantis 304 00:13:04,452 --> 00:13:06,319 eats the boy after they have sex. 305 00:13:06,321 --> 00:13:07,920 - What? - Oh, yeah. 306 00:13:07,922 --> 00:13:12,825 She just bites his weeny little head right off. 307 00:13:15,363 --> 00:13:17,797 He's so obviously trying to get back in your pants. 308 00:13:17,799 --> 00:13:20,400 - Please. - He's using your bathroom. 309 00:13:20,402 --> 00:13:21,601 He lives here. 310 00:13:21,603 --> 00:13:23,369 Ugh. Since when? 311 00:13:24,372 --> 00:13:26,439 Since he got cancer. 312 00:13:26,441 --> 00:13:27,940 Really lucked out on that one. 313 00:13:29,744 --> 00:13:31,644 Yeah, that's what they call cancer patients, 314 00:13:31,646 --> 00:13:32,779 the lucky ones. 315 00:13:32,781 --> 00:13:35,114 You are making a giant mistake. 316 00:13:35,116 --> 00:13:36,616 You just slept with your ex. 317 00:13:36,618 --> 00:13:38,418 Dude, he cheated on you 318 00:13:38,420 --> 00:13:40,053 and almost left you and your family homeless. 319 00:13:40,055 --> 00:13:42,088 In the middle of a custody battle, no less. 320 00:13:42,090 --> 00:13:43,322 I'm sorry, but do you remember 321 00:13:43,324 --> 00:13:44,757 what he bought that little skank? 322 00:13:44,759 --> 00:13:45,758 Of course I do. 323 00:13:45,760 --> 00:13:47,460 I'm gonna need you to say it. 324 00:13:48,029 --> 00:13:49,328 - Underwear. - Nah. 325 00:13:49,330 --> 00:13:51,764 That was not underwear, baby girl. 326 00:13:51,766 --> 00:13:53,866 That was bedazzled vagina floss. 327 00:13:53,868 --> 00:13:56,602 Okay? And it was horrible and humiliating. 328 00:13:56,604 --> 00:13:58,171 - And you're starting to forget. - No, I'm not. 329 00:13:58,173 --> 00:13:59,572 Then you're starting to forgive him 330 00:13:59,574 --> 00:14:01,607 - which is way worse. - Let me worry about it. 331 00:14:01,609 --> 00:14:03,142 It's my marriage. 332 00:14:05,346 --> 00:14:07,080 - You can't do both. - Both what? 333 00:14:07,082 --> 00:14:09,182 You can't be this sweet little wifey, 334 00:14:09,184 --> 00:14:13,186 and then also this like badass criminal boss lady. 335 00:14:14,289 --> 00:14:16,589 I sound like Carmen Sandiego. 336 00:14:16,591 --> 00:14:18,591 You should be so cool. 337 00:14:19,394 --> 00:14:20,993 Can we just go to bed? 338 00:14:20,995 --> 00:14:23,596 Aw, man, all your drama made me have to poop. 339 00:14:23,598 --> 00:14:26,666 Oh, my God. You have got to go home. 340 00:14:31,840 --> 00:14:33,606 ♪ Want a little bit of, ah, ah ♪ 341 00:14:33,608 --> 00:14:35,675 ♪ And a little bit of, ah, ah ♪ 342 00:14:37,712 --> 00:14:39,011 - Babe. - Yeah? 343 00:14:39,013 --> 00:14:40,346 Can you turn it off now? 344 00:14:40,348 --> 00:14:42,348 Why? I thought you loved it. 345 00:14:42,350 --> 00:14:44,217 'Cause if I listen to it one more time, 346 00:14:44,219 --> 00:14:45,551 - I'm gonna need to dance. - Yeah? 347 00:14:45,553 --> 00:14:48,254 And I am in no condition... 348 00:14:48,256 --> 00:14:50,456 To get my groove on right now. 349 00:14:50,458 --> 00:14:52,859 - No? - No. 350 00:14:52,861 --> 00:14:54,527 But it's hot in "here." 351 00:14:54,529 --> 00:14:56,462 Oh, my God. 352 00:14:56,464 --> 00:14:58,030 Okay. 353 00:15:03,838 --> 00:15:05,771 Hey, you still pack little money's lunches 354 00:15:05,773 --> 00:15:07,840 with those cheese puffs in there? 355 00:15:07,842 --> 00:15:10,676 - I like where your head's at. - He gonna be mad though. 356 00:15:10,678 --> 00:15:12,812 You could take him. He's tiny. 357 00:15:13,982 --> 00:15:16,249 - He is. - He's so small. 358 00:15:19,187 --> 00:15:21,654 Oh, oh, oh, oh, oh, but I could also 359 00:15:21,656 --> 00:15:24,223 get the cookie dough out the fridge, too, though. 360 00:15:24,225 --> 00:15:25,658 Do it, do it, do it, do it. 361 00:15:25,660 --> 00:15:27,193 - What. Yes. - Do it. Okay. 362 00:15:27,195 --> 00:15:28,928 I'm a genius. 363 00:15:28,930 --> 00:15:30,396 Okay. 364 00:15:46,714 --> 00:15:48,080 What's up? 365 00:15:48,082 --> 00:15:51,617 - I forgot. - You called me. 366 00:15:52,187 --> 00:15:53,986 I forgot what I was supposed to ask Stan. 367 00:15:53,988 --> 00:15:55,454 - Huh? - Literally. 368 00:15:55,456 --> 00:15:57,423 What am I supposed to be asking? 369 00:15:57,425 --> 00:15:59,192 Dude, are you faded? 370 00:15:59,194 --> 00:16:01,961 I mean, yeah, he gets chatty when he smokes, so... 371 00:16:01,963 --> 00:16:04,931 Well played. 372 00:16:04,933 --> 00:16:06,832 So what am I supposed to be asking? 373 00:16:06,834 --> 00:16:10,970 If the kid told the cops about a truck. 374 00:16:10,972 --> 00:16:12,471 Right. 375 00:16:12,473 --> 00:16:13,906 Okay. 376 00:16:15,376 --> 00:16:16,809 I mean, can you just do it? 377 00:16:16,811 --> 00:16:19,545 - What? No. - I can put you on speaker. 378 00:16:19,547 --> 00:16:21,714 Trust me. That would be super weird. 379 00:16:21,716 --> 00:16:24,850 - It doesn't seem that weird. - Just slip it in there. 380 00:16:24,852 --> 00:16:26,852 You know, real cas'. No big deal. 381 00:16:26,854 --> 00:16:29,355 Okay, okay. Okay. 382 00:16:40,301 --> 00:16:41,767 Hey, babe. 383 00:16:41,769 --> 00:16:44,971 So that gangster kid that you all flipped, 384 00:16:44,973 --> 00:16:47,974 did he say something about a truck or something? 385 00:16:55,817 --> 00:16:57,617 A'ight so 386 00:16:57,619 --> 00:16:59,852 we sit this kid down, right. 387 00:16:59,854 --> 00:17:02,121 And before we can even start, 388 00:17:02,123 --> 00:17:03,356 my man's acting like he's about to get 389 00:17:03,358 --> 00:17:04,857 water-boarded or something like that. 390 00:17:04,859 --> 00:17:06,158 Starts singing like a bird. 391 00:17:06,160 --> 00:17:07,860 - For real? - Yes. 392 00:17:07,862 --> 00:17:09,295 Talking about places, 393 00:17:09,297 --> 00:17:12,164 - time, faces. - Stop. 394 00:17:12,166 --> 00:17:13,866 - Names. - Trucks? 395 00:17:13,868 --> 00:17:15,534 What? 396 00:17:15,536 --> 00:17:17,169 All kinds of stuff. 397 00:17:20,331 --> 00:17:22,432 Tyler. You got a sec? 398 00:17:22,434 --> 00:17:25,368 Oh, I'm technically on break for three more minutes. 399 00:17:25,370 --> 00:17:27,039 Well, I don't think 400 00:17:27,064 --> 00:17:28,557 you're gonna want to wait to hear this. 401 00:17:28,604 --> 00:17:30,071 Am I getting a Segway? 402 00:17:30,096 --> 00:17:33,364 No. No, this is not about a pursuit vehicle. 403 00:17:33,366 --> 00:17:34,799 Um. 404 00:17:34,801 --> 00:17:37,101 Is it about the hamburger meat? 405 00:17:37,103 --> 00:17:38,702 I'm making you employee of the month. 406 00:17:38,704 --> 00:17:40,070 - Seriously? - Yeah. 407 00:17:40,072 --> 00:17:41,438 Well, not this month, 408 00:17:41,440 --> 00:17:42,907 but I'm putting you on the fast track. 409 00:17:42,909 --> 00:17:45,876 - Thank you, Mr. Petersen. - Eh, come on. 410 00:17:45,878 --> 00:17:47,411 Call me Leslie. 411 00:17:47,413 --> 00:17:49,880 - Yes, sir. Leslie. - Rolls right off the tongue. 412 00:17:49,882 --> 00:17:51,048 Uh-huh. 413 00:17:51,050 --> 00:17:53,951 Hey, you know, um, 414 00:17:53,953 --> 00:17:56,220 I saw you were helping a lady out 415 00:17:56,222 --> 00:17:57,421 at Annie's register the other day. 416 00:17:57,423 --> 00:17:58,756 You know, you gave her a hug? 417 00:17:58,758 --> 00:18:00,357 Oh, she initiated contact. 418 00:18:00,359 --> 00:18:02,726 - Plus I know her. - Oh, it's okay. 419 00:18:02,728 --> 00:18:06,397 No, I was just wondering did you, um, 420 00:18:06,399 --> 00:18:07,932 meet her on the job? 421 00:18:07,934 --> 00:18:10,434 No, not this job. Mary Pat's from my side job. 422 00:18:10,436 --> 00:18:11,735 - Mm? - Yeah. 423 00:18:11,737 --> 00:18:14,138 Oh, what's the side job? 424 00:18:17,677 --> 00:18:19,610 You know, it doesn't matter. 425 00:18:19,612 --> 00:18:22,012 I mean, the only reason I was asking was 426 00:18:22,014 --> 00:18:25,216 because Ms. Mary Pat left her club card behind. 427 00:18:25,218 --> 00:18:26,817 So I just didn't want her to miss out on any 428 00:18:26,819 --> 00:18:28,385 Twofer Tuesday deals. 429 00:18:28,387 --> 00:18:30,187 That's really nice of you. 430 00:18:31,123 --> 00:18:32,489 Hey, um, 431 00:18:32,491 --> 00:18:34,225 you wouldn't have her number, would you? 432 00:18:34,227 --> 00:18:36,894 No... but I do follow her on Instagram. 433 00:18:36,896 --> 00:18:39,029 She mainly posts stuff about church and her kids. 434 00:18:39,031 --> 00:18:40,331 It's pretty boring. 435 00:18:40,333 --> 00:18:41,632 Hey, so, for employee of the month, 436 00:18:41,634 --> 00:18:43,701 is there gonna be a ceremony? 437 00:18:45,438 --> 00:18:47,404 See you, Leslie. 438 00:18:48,040 --> 00:18:49,340 How sure are you? 439 00:18:49,342 --> 00:18:51,175 - Pretty sure. - No, that's not enough. 440 00:18:51,177 --> 00:18:52,576 I need, like, a percentage. 441 00:18:52,578 --> 00:18:53,510 - 97%. - Mm. 442 00:18:53,512 --> 00:18:55,813 - Almost as accurate as the pill. - More. 443 00:18:55,815 --> 00:18:57,348 No, the pill's 99.9%. 444 00:18:57,350 --> 00:18:59,116 You can't be .1% knocked up. 445 00:18:59,118 --> 00:19:01,151 Uh-uh, that's if you take it perfect. 446 00:19:01,153 --> 00:19:03,921 For most people, it's like 91%. 447 00:19:03,923 --> 00:19:05,689 For you it was zero. 448 00:19:05,691 --> 00:19:06,857 Okay. 449 00:19:06,859 --> 00:19:08,125 Look, I'm never gonna remember 450 00:19:08,127 --> 00:19:09,760 every single thing that Stan said. 451 00:19:09,762 --> 00:19:10,928 But I think we should just go for it. 452 00:19:10,930 --> 00:19:12,229 All right, here's the test. 453 00:19:12,231 --> 00:19:14,398 Do you remember that you called me? 454 00:19:14,400 --> 00:19:15,733 Yes. 455 00:19:15,735 --> 00:19:17,468 Do you remember that you were so high 456 00:19:17,470 --> 00:19:19,770 you forgot why you got high? 457 00:19:22,041 --> 00:19:23,540 Mm-hmm. 458 00:19:24,644 --> 00:19:26,043 Look, I'm pretty sure 459 00:19:26,045 --> 00:19:28,779 the cops don't know anything about a truck. 460 00:19:33,352 --> 00:19:36,353 All right. Who's gonna drive? 461 00:19:36,355 --> 00:19:38,155 Let's draw straws? 462 00:19:38,157 --> 00:19:39,924 I always lose at that. 463 00:19:39,926 --> 00:19:41,125 So the straws? 464 00:19:41,127 --> 00:19:42,559 What about rock paper scissors? 465 00:19:42,561 --> 00:19:44,194 We can't do that with three people. 466 00:19:44,196 --> 00:19:45,529 Why not? 467 00:19:45,531 --> 00:19:47,131 Basic math. 468 00:20:21,768 --> 00:20:23,434 Everybody okay? 469 00:20:24,771 --> 00:20:26,203 No smokies on my tail. 470 00:20:26,205 --> 00:20:27,838 Yeah, I'm good. 471 00:20:28,641 --> 00:20:30,307 You guys, that was so sick. 472 00:20:30,309 --> 00:20:31,675 They should totally make a movie about us. 473 00:20:31,677 --> 00:20:33,077 Eh, no thanks. 474 00:20:33,079 --> 00:20:34,578 - Wait, why not? - Because I'd have to be 475 00:20:34,580 --> 00:20:36,213 the wisecracking black getaway driver 476 00:20:36,215 --> 00:20:38,215 with one line who dies five minutes in. 477 00:20:38,217 --> 00:20:39,784 Eh, true, true. 478 00:20:40,153 --> 00:20:41,318 I'd be the Pacino. 479 00:20:41,320 --> 00:20:43,621 Oh, you'd so be the Joe Pesci. 480 00:20:43,623 --> 00:20:44,989 - What? - Total Pesci. 481 00:20:44,991 --> 00:20:46,323 Because I'm short? 482 00:20:46,325 --> 00:20:48,259 It's like a whole Pesci vibe with you. 483 00:20:48,261 --> 00:20:49,960 All right, you know what? Forget it. 484 00:20:49,962 --> 00:20:51,095 The movie's off. 485 00:20:51,097 --> 00:20:53,197 - Guys. - Pesci vibe. 486 00:20:53,199 --> 00:20:54,365 Guys. 487 00:20:54,367 --> 00:20:55,833 What? 488 00:20:57,003 --> 00:20:58,936 There's a cop behind me. 489 00:21:00,339 --> 00:21:01,539 Okay. 490 00:21:01,541 --> 00:21:03,040 Okay. Just relax. 491 00:21:03,042 --> 00:21:04,575 Yeah, that's easy for you to say. 492 00:21:04,577 --> 00:21:06,076 You're not the one hauling a truckload 493 00:21:06,078 --> 00:21:07,378 of life sentences here. 494 00:21:07,380 --> 00:21:09,013 - Make a turn. - Yeah. 495 00:21:09,015 --> 00:21:11,115 - Lose that sucker. - Don't lose him. 496 00:21:11,117 --> 00:21:13,417 Just go slow and chill. 497 00:21:13,419 --> 00:21:15,886 - See if he follows. - Okay. 498 00:21:15,888 --> 00:21:18,088 Okay. 499 00:21:40,847 --> 00:21:42,413 What's up? 500 00:21:42,415 --> 00:21:44,114 He's still there. 501 00:21:45,017 --> 00:21:46,650 Just keep it together. 502 00:21:46,652 --> 00:21:48,786 We got you. We're here. 503 00:21:55,695 --> 00:21:57,461 You guys have to help Dean with the kids. 504 00:21:57,463 --> 00:21:59,763 - He can't do it alone. - Will you stop? 505 00:21:59,765 --> 00:22:01,599 And I don't want him marrying a bimbo. 506 00:22:01,601 --> 00:22:03,500 Oh, he's 100% gonna marry a bimbo. 507 00:22:03,502 --> 00:22:05,502 No bimbos around my kids. 508 00:22:05,504 --> 00:22:07,004 All right, no bimbos. 509 00:22:07,006 --> 00:22:08,906 Monday's pizza day. The kids don't need lunch. 510 00:22:08,908 --> 00:22:11,675 Dance Tuesday. Same as the math tutor. 511 00:22:11,677 --> 00:22:13,711 The dentist appointments are on the refrigerator. 512 00:22:13,713 --> 00:22:16,138 Trash and recycling goes out Wednesdays. 513 00:22:19,785 --> 00:22:21,185 What's that? What's happening? 514 00:22:22,655 --> 00:22:24,688 Beth? Beth. 515 00:22:24,690 --> 00:22:26,156 Say something. 516 00:22:26,158 --> 00:22:27,625 What's going on? 517 00:22:29,061 --> 00:22:31,962 I'll write it all down, but he'll need a village. 518 00:22:34,734 --> 00:22:36,467 I got to go. 519 00:22:47,446 --> 00:22:48,779 Is there a problem, officer? 520 00:22:48,781 --> 00:22:50,581 Driver's license and registration. 521 00:22:50,583 --> 00:22:52,216 Just give me a minute. 522 00:22:53,619 --> 00:22:54,985 I hope I wasn't speeding. 523 00:22:54,987 --> 00:22:57,721 I've been rushing around like crazy all day. 524 00:22:57,723 --> 00:22:59,256 Why's that? 525 00:22:59,258 --> 00:23:00,791 Um. 526 00:23:00,793 --> 00:23:03,093 Little bit of a domestic situation. 527 00:23:03,095 --> 00:23:04,828 Not a good guy, you know? 528 00:23:04,830 --> 00:23:07,097 Had to get out of there as quickly as possible. 529 00:23:07,099 --> 00:23:10,000 #TimeIsUp, am I right? 530 00:23:10,002 --> 00:23:11,602 It's one of those. 531 00:23:13,406 --> 00:23:15,439 - This your truck? - I borrowed it. 532 00:23:15,441 --> 00:23:18,742 From a friend who's helping me with the domestic thing. 533 00:23:18,744 --> 00:23:20,210 Am I in trouble here? 534 00:23:20,212 --> 00:23:23,113 First off, you're driving without a license plate. 535 00:23:23,115 --> 00:23:25,382 My friend's a little bit of a mess too. 536 00:23:26,686 --> 00:23:28,185 What's her name again? 537 00:23:28,788 --> 00:23:30,154 Sorry? 538 00:23:30,156 --> 00:23:32,222 The friend who loaned you the truck? 539 00:23:32,925 --> 00:23:34,792 Oh, it's more of a friend of a friend. 540 00:23:34,794 --> 00:23:37,194 I need you to get out of the car. 541 00:23:40,499 --> 00:23:42,266 You got a key to this lock? 542 00:23:44,470 --> 00:23:46,437 It must be one of these. 543 00:23:56,415 --> 00:23:57,488 That's weird. 544 00:23:57,513 --> 00:23:59,283 #TimesUp. 545 00:24:24,076 --> 00:24:25,310 ♪ Praise him ♪ 546 00:24:25,366 --> 00:24:31,919 ♪ Praise him Ever in joyful song ♪ 547 00:24:32,781 --> 00:24:34,947 Praise him, indeed. Amen. 548 00:24:34,972 --> 00:24:36,182 Amen. 549 00:24:36,184 --> 00:24:38,267 Okay, fellowship with your neighbors. 550 00:24:38,292 --> 00:24:39,552 See you all next time. 551 00:24:40,889 --> 00:24:43,018 Hey! Give me five! 552 00:24:43,043 --> 00:24:44,809 He's alive! 553 00:24:44,811 --> 00:24:47,345 - Give me ten! - He rose again! 554 00:24:49,049 --> 00:24:50,380 You'll like it here. 555 00:24:50,405 --> 00:24:52,905 People are cool, the choir's strong... 556 00:24:52,907 --> 00:24:54,774 Most importantly, how are the donuts? 557 00:24:54,776 --> 00:24:57,109 Oh, always fresh, always sprinkled. 558 00:24:57,111 --> 00:24:59,712 Oh, sold. 559 00:25:00,782 --> 00:25:05,518 Well, it was really nice to meet you, Leslie, and... 560 00:25:05,520 --> 00:25:07,420 you know, you have a really good voice. 561 00:25:07,422 --> 00:25:09,422 Oh. 562 00:25:10,892 --> 00:25:14,760 Uh, would you ever want to... 563 00:25:14,762 --> 00:25:18,364 grab a coffee or something, ever? 564 00:25:19,534 --> 00:25:21,475 - I can't. - Oh yeah, no, totally. 565 00:25:21,500 --> 00:25:22,577 - I get it, I get it. - It's not you... 566 00:25:22,602 --> 00:25:23,903 No, no, no, that's fine. You don't have to. 567 00:25:23,905 --> 00:25:24,977 - I get it totally. All right. - No, I... 568 00:25:25,002 --> 00:25:26,132 - Sorry for bothering you. - It's not... 569 00:25:26,157 --> 00:25:27,283 Have a great night. 570 00:25:27,308 --> 00:25:29,308 My husband's dead. 571 00:25:34,682 --> 00:25:36,816 He passed away six months ago. 572 00:25:36,818 --> 00:25:39,018 Do you think you could come back closer 573 00:25:39,020 --> 00:25:40,753 so I don't have to shout about it? 574 00:25:40,755 --> 00:25:42,955 Oh, yeah. Sorry. 575 00:25:45,727 --> 00:25:47,093 Um... 576 00:25:47,095 --> 00:25:49,295 So it's not that I don't want to go. 577 00:25:49,297 --> 00:25:51,931 I do. I know I should get back out there. 578 00:25:51,933 --> 00:25:54,533 But I am, you know... 579 00:25:54,535 --> 00:25:56,836 It would just be downhill from here, so. 580 00:25:58,640 --> 00:26:00,373 How did he pass? 581 00:26:00,375 --> 00:26:02,375 Heart attack. 582 00:26:02,377 --> 00:26:03,876 He was, um, 583 00:26:03,878 --> 00:26:05,845 playing water guns with the kids. 584 00:26:05,847 --> 00:26:08,347 My son thinks that he killed him 'cause he shot him 585 00:26:08,349 --> 00:26:09,916 in the chest with a Super Soaker 586 00:26:09,918 --> 00:26:11,717 right before he actually died. 587 00:26:11,719 --> 00:26:12,985 Oh. 588 00:26:14,289 --> 00:26:16,856 Told you it was downhill from here. 589 00:26:16,858 --> 00:26:18,891 No, no. That... 590 00:26:18,893 --> 00:26:20,526 That was a good story. 591 00:26:20,528 --> 00:26:23,162 Well, if that's what you're into, 592 00:26:23,164 --> 00:26:25,264 there's more where that came from. 593 00:26:25,266 --> 00:26:27,466 Hey, it takes a lot to scare me off, okay? 594 00:26:27,468 --> 00:26:30,603 Okay, 2001, summer of the shark. 595 00:26:30,605 --> 00:26:32,805 And guess who gets her period? 596 00:26:32,807 --> 00:26:34,073 Ew. 597 00:26:34,075 --> 00:26:37,043 No, that's not a true... that was a joke. 598 00:26:37,045 --> 00:26:38,945 That was a bad joke. Sorry. 599 00:26:38,947 --> 00:26:40,980 Oh. No, that was funny. 600 00:26:40,982 --> 00:26:44,150 No, you're funny. 601 00:26:45,787 --> 00:26:46,986 Well, if that's what you're into, 602 00:26:46,988 --> 00:26:48,321 there's more where that came from. 603 00:26:57,498 --> 00:26:59,131 - I just got pulled over. - So? 604 00:26:59,133 --> 00:27:01,400 So I barely talked myself out of being arrested. 605 00:27:01,402 --> 00:27:02,702 For driving an empty truck? 606 00:27:02,704 --> 00:27:04,437 Why didn't you do it yourself? 607 00:27:04,439 --> 00:27:06,372 Why did you need us to bring you an empty truck? 608 00:27:06,374 --> 00:27:09,675 I had a kid. The Feds turned him. 609 00:27:11,346 --> 00:27:13,245 So this is a test? 610 00:27:13,247 --> 00:27:15,681 Needed to know if he talked. I guess he didn't. 611 00:27:16,451 --> 00:27:18,084 And now we're back in business. 612 00:27:18,086 --> 00:27:19,785 You're catching on. Give me the keys. 613 00:27:19,787 --> 00:27:22,388 I have a family. I have children. 614 00:27:22,390 --> 00:27:24,223 Yeah, you love telling me that, huh? 615 00:27:24,225 --> 00:27:25,925 If you think you can use me like a worm 616 00:27:25,927 --> 00:27:27,293 on a hook so that you don't get caught... 617 00:27:27,295 --> 00:27:28,627 I ain't got time to hold your hand through this. 618 00:27:28,629 --> 00:27:30,129 Give me the keys. 619 00:27:45,880 --> 00:27:48,914 That family you're always talking about? 620 00:27:48,916 --> 00:27:50,416 Go home to 'em. 621 00:27:50,418 --> 00:27:52,084 What me and you had is done. 622 00:27:52,086 --> 00:27:53,652 Over. 623 00:27:54,489 --> 00:27:56,088 You can't just fire us. 624 00:27:56,090 --> 00:27:57,790 You think I need you? 625 00:27:57,792 --> 00:27:59,392 Ain't nothing but a damn charity case to me. 626 00:27:59,394 --> 00:28:00,993 - We need the money. - And I need more 627 00:28:00,995 --> 00:28:04,830 of your bitch-ass drama like I need a hole in my head. 628 00:28:04,832 --> 00:28:06,565 Go home. 629 00:28:15,376 --> 00:28:17,843 What do you mean, you had a kid? 630 00:28:19,947 --> 00:28:21,781 What happened to him? 631 00:28:23,718 --> 00:28:26,085 What's that you're always saying about your rotten eggs 632 00:28:26,087 --> 00:28:27,553 and how you have to handle 'em? 633 00:28:27,555 --> 00:28:29,522 Go home. 634 00:28:35,129 --> 00:28:38,497 I don't see how you're gonna let me do that. 635 00:28:44,872 --> 00:28:46,338 Is it gonna be you? 636 00:28:46,340 --> 00:28:48,140 Or do I come home one day 637 00:28:48,142 --> 00:28:49,742 and your boys are in my kitchen? 638 00:28:49,744 --> 00:28:51,677 Elizabeth. 639 00:28:53,781 --> 00:28:55,481 Go home. 640 00:29:03,858 --> 00:29:06,125 Chimney fell on an old lady in Wixom, 641 00:29:06,127 --> 00:29:08,327 fatal car accident on Southfield Freeway 642 00:29:08,329 --> 00:29:09,462 hm, drowning? 643 00:29:09,464 --> 00:29:11,464 What kind of nut job goes swimming this time of year? 644 00:29:11,466 --> 00:29:13,899 You're kind of asking for it. 645 00:29:13,901 --> 00:29:15,601 I don't see anything about a dead gang kid. 646 00:29:15,603 --> 00:29:17,103 You're sure he's coming for us? 647 00:29:17,105 --> 00:29:20,139 We know too much now. He'd be an idiot not to. 648 00:29:20,141 --> 00:29:22,975 I mean, homie has made this threat before. 649 00:29:24,278 --> 00:29:26,212 I'm telling you, it's different. 650 00:29:26,214 --> 00:29:27,513 We're no good to him now. 651 00:29:27,515 --> 00:29:29,348 He said the actual words? 652 00:29:29,350 --> 00:29:31,484 He just looked at me funny. 653 00:29:33,588 --> 00:29:35,554 Sadie just did a project on Great Whites. 654 00:29:35,556 --> 00:29:36,989 They have these inky black eyes 655 00:29:36,991 --> 00:29:39,725 that turn white right before they kill you. 656 00:29:40,962 --> 00:29:42,261 Was it funny like that or...? 657 00:29:42,263 --> 00:29:44,230 Okay, glass half-full. 658 00:29:44,232 --> 00:29:47,233 He's just upset, and when he calms down 659 00:29:47,235 --> 00:29:49,935 he realizes we're good earners. 660 00:29:49,937 --> 00:29:51,904 What's half-empty? 661 00:29:51,906 --> 00:29:54,206 Getting put in a wood chipper. 662 00:29:54,208 --> 00:29:55,975 I feel like he's more creative than that. 663 00:29:55,977 --> 00:29:58,544 Probably drop us in molten steel 664 00:29:58,546 --> 00:30:01,013 or feed us to pigs. 665 00:30:01,015 --> 00:30:02,781 Everything's a joke to you? 666 00:30:02,783 --> 00:30:04,416 I just deal with it in my own way, okay? 667 00:30:04,418 --> 00:30:06,785 - What do we do? - Why are you looking at me? 668 00:30:06,787 --> 00:30:08,420 Because, you know, last time this happened 669 00:30:08,422 --> 00:30:10,756 you were all like, "Yeah, just try to hurt us. 670 00:30:10,758 --> 00:30:12,591 We eat at PF Chang's, bitch." 671 00:30:12,593 --> 00:30:14,960 Can't you... 672 00:30:22,416 --> 00:30:24,883 You feel really strongly about this. 673 00:30:24,908 --> 00:30:26,158 "I've Got The Joy" just... 674 00:30:26,183 --> 00:30:28,273 it just sounds better on an electric guitar. 675 00:30:28,298 --> 00:30:29,797 I mean, no offense to Leonore's organ playing. 676 00:30:29,822 --> 00:30:32,525 Jeff used to play it on guitar. 677 00:30:32,527 --> 00:30:34,060 - Oh yeah? - Yeah. 678 00:30:34,085 --> 00:30:36,329 He was also really into hard rock. 679 00:30:36,354 --> 00:30:38,364 Like he knew every Creed song by heart. 680 00:30:38,389 --> 00:30:40,022 You know? 681 00:30:43,384 --> 00:30:44,817 I was doing so good. 682 00:30:44,867 --> 00:30:47,100 - You made it the whole night. - Yeah, till now. 683 00:30:47,102 --> 00:30:49,269 Well, you're home so it doesn't count. 684 00:30:52,508 --> 00:30:54,508 I had fun tonight. 685 00:30:54,510 --> 00:30:56,743 You're easy to have fun with. 686 00:30:58,714 --> 00:31:01,648 Do you know why that is, I think? 687 00:31:02,551 --> 00:31:06,286 ♪ I've got the joy, joy, joy, down in my heart ♪ 688 00:31:06,288 --> 00:31:08,055 - Where? - ♪ Down in my heart ♪ 689 00:31:08,057 --> 00:31:09,656 - Where? - ♪ Down in my heart ♪ 690 00:31:10,759 --> 00:31:12,225 With a little electric riff, 691 00:31:12,227 --> 00:31:13,860 - it would sound so good. - It would be so good. 692 00:31:16,265 --> 00:31:19,166 - Uh... - Should I put on some tea? 693 00:31:20,336 --> 00:31:23,437 - I, um... - Oh, I don't mean to... 694 00:31:23,439 --> 00:31:25,439 I mean, if you have an early morning or something. 695 00:31:25,441 --> 00:31:27,608 Like, no pressure, if you... 696 00:31:27,610 --> 00:31:29,376 I guess I could. 697 00:31:29,378 --> 00:31:30,944 Okay. 698 00:31:30,946 --> 00:31:32,879 - I can, if you're... - Oh, yeah. 699 00:31:32,881 --> 00:31:35,882 Thanks. 700 00:31:59,608 --> 00:32:01,208 Honey? 701 00:32:01,210 --> 00:32:02,643 Yes, dear? 702 00:33:49,418 --> 00:33:51,118 Hey. 703 00:33:51,120 --> 00:33:53,253 It's Mom. Um. 704 00:33:53,255 --> 00:33:56,823 Your windows dark, so I figure you're asleep. 705 00:33:56,825 --> 00:33:58,325 Um... 706 00:33:58,327 --> 00:34:02,062 I just wanted to tell you that I 707 00:34:02,064 --> 00:34:04,264 love you so much. 708 00:34:04,266 --> 00:34:07,000 You are so awesome. 709 00:34:07,002 --> 00:34:11,304 And you're really funny. 710 00:34:11,306 --> 00:34:13,740 And you're really kind. 711 00:34:13,742 --> 00:34:15,809 And you're also really cool, 712 00:34:15,811 --> 00:34:18,478 which is rare for a kid. 713 00:34:18,480 --> 00:34:21,181 And it's great for me 'cause it really ups my cool factor... 714 00:34:21,183 --> 00:34:22,783 If you're satisfied 715 00:34:22,785 --> 00:34:25,152 with your message, press one. 716 00:34:25,154 --> 00:34:26,720 If you would like to re-record... 717 00:34:29,525 --> 00:34:30,690 Hey. 718 00:34:30,692 --> 00:34:32,959 It's me. Um. 719 00:34:32,961 --> 00:34:37,197 It's late so you're probably sleeping, but, um... 720 00:34:38,934 --> 00:34:41,234 I just wanted you to know that 721 00:34:41,236 --> 00:34:43,537 I think you are the best. 722 00:34:43,539 --> 00:34:46,473 You are so smart. 723 00:34:46,475 --> 00:34:48,575 And you're really funny. 724 00:34:48,577 --> 00:34:52,312 And you're really... polite oddly. 725 00:34:52,314 --> 00:34:54,114 Which I don't know where you get that from 726 00:34:54,116 --> 00:34:55,515 because neither me or your dad is... 727 00:34:55,517 --> 00:34:57,184 If you're satisfied 728 00:34:57,186 --> 00:34:59,386 with your message, press one. 729 00:34:59,388 --> 00:35:01,421 If you would like... 730 00:35:02,357 --> 00:35:05,025 Hey, baby, it's Mom. Um. 731 00:35:05,828 --> 00:35:08,195 I think you're asleep but I just 732 00:35:08,197 --> 00:35:09,763 in case I get cut off I wanted to say that... 733 00:35:09,765 --> 00:35:11,064 If you're satisfied 734 00:35:11,066 --> 00:35:12,465 - with your message, - Dude, come on! 735 00:35:12,467 --> 00:35:14,234 press one. 736 00:35:16,672 --> 00:35:19,105 - Uh. Great. - If you're satisfied 737 00:35:19,107 --> 00:35:22,242 with your message, press... 738 00:35:22,244 --> 00:35:24,511 Hey, um, it's me. 739 00:35:24,513 --> 00:35:26,580 I love you. Okay, bye. 740 00:35:27,883 --> 00:35:29,816 What are you doing? 741 00:35:29,818 --> 00:35:32,118 What? I just miss my kid. 742 00:35:32,120 --> 00:35:33,620 You just called her 11 times. 743 00:35:33,622 --> 00:35:35,722 Well, I miss her a lot so sue me. 744 00:35:35,724 --> 00:35:38,358 What is going on with you? If you'll just tell me... 745 00:35:38,360 --> 00:35:40,327 Yeah, don't you think you have your hands full 746 00:35:40,329 --> 00:35:42,229 - what, with the IVF. - Maybe I can help you. 747 00:35:42,231 --> 00:35:43,530 - And everything else. - Just stop talking. 748 00:35:43,532 --> 00:35:45,532 What is up? 749 00:35:47,369 --> 00:35:48,768 All right, you want to know what's up? 750 00:35:48,770 --> 00:35:51,071 Yeah, I do. 751 00:35:52,674 --> 00:35:56,643 Well I want to know what's up with those PJs. 752 00:35:56,645 --> 00:35:58,945 I mean, really, you look like you're in a Dickens novel. 753 00:35:58,947 --> 00:36:00,914 Who's coming for you tonight? 754 00:36:00,916 --> 00:36:02,724 Is it the ghost of Christmas present 755 00:36:02,749 --> 00:36:04,052 or the ghost of Christmas past? 756 00:36:04,077 --> 00:36:05,619 Actually I want to know 757 00:36:05,621 --> 00:36:07,631 - what's up with this car. - Mm. 758 00:36:07,656 --> 00:36:09,423 'Cause I don't think a homeless person 759 00:36:09,425 --> 00:36:10,524 would even sleep in here. 760 00:36:10,526 --> 00:36:12,292 Hm, well, joke's on you. 761 00:36:12,294 --> 00:36:14,661 'Cause a lot of homeless people have slept in here. 762 00:36:14,663 --> 00:36:16,330 - Oh, is that right? - I mean, maybe not a lot 763 00:36:16,332 --> 00:36:18,132 but, you know, a fair amount. 764 00:36:18,134 --> 00:36:20,367 Sort of like a selective few homeless people. 765 00:36:20,369 --> 00:36:22,536 Yeah, I kind of have like a lottery system going. 766 00:36:22,538 --> 00:36:24,004 - Oh. - Mm-hmm. 767 00:36:29,278 --> 00:36:30,911 Why are you trying to help me? 768 00:36:32,114 --> 00:36:34,381 You're the mother of my child. 769 00:36:36,519 --> 00:36:38,485 Is that all... 770 00:36:38,487 --> 00:36:40,154 I am to you? 771 00:36:41,724 --> 00:36:43,424 Come on. 772 00:36:45,561 --> 00:36:49,129 You're not really gonna make me say it, are you? 773 00:36:57,907 --> 00:37:01,508 Do you and Nance have matching sets? 774 00:37:01,510 --> 00:37:03,811 Or is this a bespoke number? 775 00:37:06,382 --> 00:37:07,781 Take care of yourself, Annie. 776 00:37:27,636 --> 00:37:31,004 What would it take for you to walk out on me? 777 00:37:31,006 --> 00:37:33,540 Mm. Become a Packer fan. 778 00:37:34,977 --> 00:37:37,111 - I'm serious. - So am I. 779 00:37:37,113 --> 00:37:38,712 You become a cheesehead, and you're gonna have to 780 00:37:38,714 --> 00:37:40,647 find yourself a new man. 781 00:37:40,649 --> 00:37:42,749 - Stan. - Hm? 782 00:37:42,751 --> 00:37:44,251 Put down the book. 783 00:37:52,428 --> 00:37:54,495 I don't always do the right thing. 784 00:37:54,497 --> 00:37:57,097 So what? I mean, who does? 785 00:37:57,099 --> 00:37:59,633 And, uh, 786 00:37:59,635 --> 00:38:01,902 I think I know you pretty well. 787 00:38:04,874 --> 00:38:06,740 But what if you didn't? 788 00:38:10,713 --> 00:38:13,280 Baby, you want to tell me what we're talking about here? 789 00:38:30,266 --> 00:38:32,332 Hello? 790 00:38:32,334 --> 00:38:34,568 Yeah, this... okay. 791 00:38:36,105 --> 00:38:37,604 Okay. 792 00:38:38,240 --> 00:38:40,073 Um. 793 00:38:40,075 --> 00:38:41,508 Okay. 794 00:38:42,978 --> 00:38:44,511 Okay. 795 00:38:48,217 --> 00:38:49,783 What? 796 00:38:55,124 --> 00:38:58,825 So, um, a girl just... 797 00:38:58,827 --> 00:39:01,061 a girl in Madison just got hit 798 00:39:01,063 --> 00:39:02,663 by a drunk driver 799 00:39:02,665 --> 00:39:06,166 and her family 800 00:39:06,168 --> 00:39:09,803 is getting ready to take her off life support. 801 00:39:12,641 --> 00:39:14,775 Is she... 802 00:39:14,777 --> 00:39:16,810 She's a perfect match. 803 00:39:28,190 --> 00:39:30,924 - How'd you sleep? - I didn't. 804 00:39:32,194 --> 00:39:34,261 You guys. 805 00:39:34,263 --> 00:39:36,697 Maybe we should turn ourselves in. 806 00:39:37,700 --> 00:39:41,168 - You want to go to the cops? - I know, I know. 807 00:39:41,170 --> 00:39:42,803 Now you want to go to the cops? 808 00:39:42,805 --> 00:39:44,972 - We'll go to jail, Annie. - Well, it's better than 809 00:39:44,974 --> 00:39:47,741 waiting to be murdered in some gnarly way 810 00:39:47,743 --> 00:39:49,876 that I haven't even thought of yet. 811 00:39:51,046 --> 00:39:53,247 We got the call. 812 00:39:54,216 --> 00:39:56,416 What if it goes to someone else? 813 00:40:07,997 --> 00:40:09,563 All those fairy tales they told us 814 00:40:09,565 --> 00:40:11,198 when we were little girls? 815 00:40:13,569 --> 00:40:17,070 The morals were always, if you're good 816 00:40:17,072 --> 00:40:18,872 and if you follow the rules, 817 00:40:18,874 --> 00:40:22,009 if you don't lie and you don't cheat, 818 00:40:22,011 --> 00:40:24,244 if you're good, you'll get good things. 819 00:40:25,547 --> 00:40:28,482 And if you're a dick, you get punished. 820 00:40:29,485 --> 00:40:31,918 But what if the people who made up those stories 821 00:40:31,920 --> 00:40:33,720 are the dicks? 822 00:40:35,324 --> 00:40:38,358 - Are you following her? - Mm, mas o menos. 823 00:40:38,360 --> 00:40:40,560 What if the bad people 824 00:40:40,562 --> 00:40:42,529 made all that up so the good people 825 00:40:42,531 --> 00:40:44,731 never get anything good? 826 00:40:45,467 --> 00:40:46,600 And now I'm lost. 827 00:40:46,602 --> 00:40:48,435 What's the takeaway? 828 00:40:48,437 --> 00:40:50,003 It doesn't matter what we've done, 829 00:40:50,005 --> 00:40:51,672 we're the good guys. 830 00:40:52,808 --> 00:40:54,441 He's the criminal here. 831 00:40:54,443 --> 00:40:57,044 He's the one who should be in jail. Not us. 832 00:40:57,046 --> 00:40:58,545 That's what I'm talking about. 833 00:40:58,547 --> 00:41:01,982 - Right? - Hell to the yeah right. 834 00:41:01,984 --> 00:41:04,284 Then let's put him there. 835 00:41:20,499 --> 00:41:25,499 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com