1 00:00:00,016 --> 00:00:01,317 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,319 --> 00:00:02,687 You ladies got passports? 3 00:00:02,711 --> 00:00:05,273 He wants us to pick up something for him in Canada. 4 00:00:05,328 --> 00:00:07,661 - We just need a car. - We should just borrow a car. 5 00:00:07,663 --> 00:00:10,231 - What's going on? - It's the craziest thing. We got hit. 6 00:00:10,233 --> 00:00:12,300 You guys, they know about the car. 7 00:00:13,603 --> 00:00:16,036 - Who are you? - We're the volunteers. 8 00:00:16,038 --> 00:00:17,504 Oy, Gloria. 9 00:00:17,506 --> 00:00:19,072 Are you ever not pregnant? 10 00:00:19,074 --> 00:00:20,507 Oh! 11 00:00:20,509 --> 00:00:22,842 Because if kids like you all are our future, 12 00:00:22,844 --> 00:00:24,844 God help us all. 13 00:00:25,703 --> 00:00:27,069 I'll go clean out my locker. 14 00:00:27,071 --> 00:00:28,971 - What did Stan say? - I can't tell Stan. 15 00:00:28,973 --> 00:00:30,473 I got to get something else going first. 16 00:00:30,475 --> 00:00:31,974 - Where's your uniform? - I left it at work. 17 00:00:31,976 --> 00:00:33,376 Your daughter had a seizure. 18 00:00:33,378 --> 00:00:35,377 Her kidney's basically nonfunctioning. 19 00:00:35,379 --> 00:00:37,311 We have a business proposition 20 00:00:37,313 --> 00:00:40,948 to clean your fake money. Let us do it right here. 21 00:00:40,950 --> 00:00:42,417 Fake money in, real money out. 22 00:00:42,419 --> 00:00:43,885 You want all this back on a card? 23 00:00:43,887 --> 00:00:44,886 Cash is fine. 24 00:00:44,888 --> 00:00:46,020 Morning, Mrs. Boland. 25 00:00:46,022 --> 00:00:48,322 - You know this guy? - Uh, no. 26 00:00:48,324 --> 00:00:49,824 I have cancer. 27 00:01:00,569 --> 00:01:05,439 So with the high PSA and the biopsy, 28 00:01:05,441 --> 00:01:07,140 it's cancer in your prostate. 29 00:01:09,076 --> 00:01:11,110 There's no question. 30 00:01:16,984 --> 00:01:20,386 There are so many treatment options these days... 31 00:01:20,388 --> 00:01:23,456 external radiation, chemo. 32 00:01:23,458 --> 00:01:26,291 We even do robotic assisted surgery, 33 00:01:26,293 --> 00:01:28,760 if that's something you want to consider. 34 00:01:31,532 --> 00:01:35,099 How much is all of this gonna cost? 35 00:01:40,620 --> 00:01:42,006 Sir. 36 00:01:49,615 --> 00:01:51,114 I'll see you after the exam. 37 00:02:12,537 --> 00:02:14,504 Couldn't make it sound a little more serious? 38 00:02:14,506 --> 00:02:16,072 It's cancer. 39 00:02:17,975 --> 00:02:19,975 - Cadillac? - Buick. 40 00:02:19,977 --> 00:02:21,777 - New? - New to you. 41 00:02:33,701 --> 00:02:35,701 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 42 00:02:36,875 --> 00:02:38,941 ♪ Fresh dressed like a million bucks ♪ 43 00:02:38,975 --> 00:02:41,592 ♪ Threw on the Bally shoes and the fly green socks ♪ 44 00:02:41,624 --> 00:02:43,123 ♪ Stepped out the house, stopped short ♪ 45 00:02:43,125 --> 00:02:44,659 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ I went back in ♪ 46 00:02:44,661 --> 00:02:46,193 ♪ I forgot my Kango ♪ 47 00:02:46,195 --> 00:02:47,728 - ♪ So then I dilly ♪ - ♪ Dally ♪ 48 00:02:47,730 --> 00:02:48,929 - ♪ I ran through ♪ - ♪ An alley ♪ 49 00:02:48,931 --> 00:02:50,297 ♪ I bumped into my old girl ♪ 50 00:02:50,299 --> 00:02:51,606 ♪ Sally from the Valley ♪ 51 00:02:51,631 --> 00:02:53,600 ♪ This is a girl playing hard to get ♪ 52 00:02:53,602 --> 00:02:56,169 ♪ So I said what's wrong, 'cause she looked upset ♪ 53 00:02:56,171 --> 00:02:57,203 ♪ Now what was I to do ♪ 54 00:02:57,205 --> 00:02:58,471 ♪ She's crying over me ♪ 55 00:02:58,473 --> 00:02:59,439 ♪ And she was feeling blue ♪ 56 00:02:59,441 --> 00:03:00,540 ♪ I said, uh, don't cry ♪ 57 00:03:00,542 --> 00:03:01,641 ♪ Dry your eyes ♪ 58 00:03:01,643 --> 00:03:03,042 ♪ Here comes your mother ♪ 59 00:03:03,044 --> 00:03:04,243 ♪ With those two little guys ♪ 60 00:03:04,245 --> 00:03:05,578 ♪ Her mean mother stepped up ♪ 61 00:03:05,580 --> 00:03:06,879 - ♪ Said to me ♪ - ♪ Hi ♪ 62 00:03:06,881 --> 00:03:08,079 ♪ Looked Sally in the face ♪ 63 00:03:08,081 --> 00:03:09,214 ♪ And decked her in the eye ♪ 64 00:03:09,216 --> 00:03:10,382 ♪ Punched her in the belly ♪ 65 00:03:10,384 --> 00:03:11,917 ♪ And stepped on her feet ♪ 66 00:03:11,919 --> 00:03:14,119 ♪ Slammed the child on the hard concrete ♪ 67 00:03:14,121 --> 00:03:16,455 Boom. 68 00:03:18,726 --> 00:03:20,326 Heels in the fat. 69 00:03:26,065 --> 00:03:27,765 That was awesome. 70 00:03:29,336 --> 00:03:31,068 You want some breakfast? 71 00:03:32,472 --> 00:03:34,639 I could put on a movie. 72 00:03:34,641 --> 00:03:36,407 - "Secret Life of Pets"? - Yeah. 73 00:03:36,409 --> 00:03:38,909 - Yeah? - Yeah. 74 00:03:38,911 --> 00:03:41,045 Maybe later. 75 00:03:49,722 --> 00:03:52,155 Are you still okay to stay home with her? 76 00:03:52,157 --> 00:03:53,857 I'm at the diner all day. 77 00:03:53,859 --> 00:03:55,625 What? Again? 78 00:03:56,328 --> 00:03:57,494 Yeah. 79 00:03:57,496 --> 00:04:00,262 Tony hired some high school idiot 80 00:04:00,264 --> 00:04:03,198 that only lasted an hour, so. 81 00:04:03,200 --> 00:04:06,068 See now, if I didn't know you like I do, 82 00:04:06,070 --> 00:04:08,136 I'd think something shady was going on. 83 00:04:09,039 --> 00:04:10,906 Please. As if. 84 00:04:10,908 --> 00:04:13,709 Leaving early, coming home late. 85 00:04:13,711 --> 00:04:15,344 All right. 86 00:04:16,613 --> 00:04:18,112 Where'd you meet him? 87 00:04:18,114 --> 00:04:20,314 - He taller than me? - He's a little taller. 88 00:04:20,316 --> 00:04:22,751 Oh, and Harry's teacher 89 00:04:22,753 --> 00:04:24,986 wants to talk about his listening skills. 90 00:04:24,988 --> 00:04:26,454 Okay, well, he's got none of those 91 00:04:26,456 --> 00:04:27,489 so that should go pretty quick. 92 00:04:27,491 --> 00:04:29,491 Well, he gets it from you. 93 00:04:29,493 --> 00:04:30,759 I'm sorry, did you say something? 94 00:04:30,761 --> 00:04:32,260 - Oh. - Oh. 95 00:04:32,262 --> 00:04:33,527 You're funny. 96 00:04:33,529 --> 00:04:35,863 You should take that on the road. 97 00:04:35,865 --> 00:04:37,364 Hey, look. 98 00:04:37,366 --> 00:04:38,699 Don't burn yourself out, okay? 99 00:04:38,701 --> 00:04:40,868 We need you in one piece around here. 100 00:04:40,870 --> 00:04:42,936 - Okay. - All right, baby. 101 00:04:43,739 --> 00:04:44,638 Bye. 102 00:04:45,374 --> 00:04:48,174 - Here's your cut. - This is nothing. 103 00:04:48,176 --> 00:04:49,342 It's more than we had last month. 104 00:04:49,344 --> 00:04:51,811 Sara's on home dialysis now. 105 00:04:51,813 --> 00:04:54,246 Plus the new medicine. 106 00:04:54,248 --> 00:04:55,848 This is barely gonna make a dent. 107 00:04:55,850 --> 00:04:57,950 Ugh! You suck! 108 00:04:57,952 --> 00:04:59,318 My custody lawyer billed me 109 00:04:59,320 --> 00:05:00,986 for messaging her questions on Facebook. 110 00:05:00,988 --> 00:05:02,988 Why would you think you wouldn't get billed for that? 111 00:05:02,990 --> 00:05:04,424 Because we're friends on Facebook. 112 00:05:04,426 --> 00:05:06,591 I've never worked so hard for so little, 113 00:05:06,593 --> 00:05:08,059 and I worked a service job. 114 00:05:08,061 --> 00:05:09,828 I say we get out. 115 00:05:09,830 --> 00:05:10,929 Are you serious? 116 00:05:10,931 --> 00:05:11,963 We're risking everything 117 00:05:11,965 --> 00:05:13,131 including our lives. 118 00:05:13,133 --> 00:05:14,299 We barely see our families 119 00:05:14,301 --> 00:05:16,701 - and for what? - For the money. 120 00:05:16,703 --> 00:05:19,805 It'd be one thing if we were making mad bank. 121 00:05:19,807 --> 00:05:23,107 But this? This isn't mad bank, you guys. 122 00:05:25,745 --> 00:05:28,579 I say we cut our losses now 123 00:05:28,581 --> 00:05:31,549 before we get caught. Or shot. 124 00:05:41,392 --> 00:05:43,460 Please, stop that. 125 00:05:44,930 --> 00:05:47,597 Guys, this place is so familiar. 126 00:05:47,599 --> 00:05:49,532 I'm having, like déjà vu. 127 00:05:50,502 --> 00:05:52,702 Oh, please, stop. 128 00:05:52,704 --> 00:05:54,303 Okay. 129 00:05:55,173 --> 00:05:57,106 Just chill. 130 00:05:57,108 --> 00:05:59,875 It's gonna be fine. 131 00:05:59,877 --> 00:06:01,510 How do you figure, Ruby? 132 00:06:01,512 --> 00:06:03,278 We just tell them the job wasn't for us 133 00:06:03,280 --> 00:06:05,280 - and that we're moving on. - Right, yeah. 134 00:06:05,282 --> 00:06:06,882 I'm sure he'll be totally cool with that. 135 00:06:06,884 --> 00:06:08,283 We didn't sign a contract. 136 00:06:08,285 --> 00:06:10,719 Dude, we've been laundering fake money 137 00:06:10,721 --> 00:06:12,554 for a street gang. 138 00:06:12,556 --> 00:06:13,889 So? 139 00:06:13,891 --> 00:06:16,991 So it's not a college internship. 140 00:06:16,993 --> 00:06:20,795 We can't be like, "Thanks, bye, I learned so much." 141 00:06:20,797 --> 00:06:23,297 There is no getting out. 142 00:06:23,299 --> 00:06:24,866 Out of what? 143 00:06:31,273 --> 00:06:34,173 We've, um... We've been thinking. 144 00:06:35,076 --> 00:06:38,144 Just about, you know, your whole operation 145 00:06:38,146 --> 00:06:43,349 and our small role in it. 146 00:06:43,351 --> 00:06:45,685 And we've learned so much. 147 00:06:45,687 --> 00:06:47,888 But it's not working for us. 148 00:06:49,824 --> 00:06:51,323 How so? 149 00:06:51,325 --> 00:06:52,925 We need more. 150 00:06:53,761 --> 00:06:55,928 - What? - We've been clearing 151 00:06:55,930 --> 00:06:57,162 about, what? 152 00:06:57,164 --> 00:06:59,665 100 grand every few weeks for you? 153 00:07:00,467 --> 00:07:03,702 We're gonna need five times that amount 154 00:07:03,704 --> 00:07:06,370 to turn a profit and make it worth our time. 155 00:07:06,372 --> 00:07:08,806 You wanna clean 500 Gs? 156 00:07:08,808 --> 00:07:10,508 We can do it. 157 00:07:10,510 --> 00:07:12,610 - Can we? - You don't get more time. 158 00:07:12,612 --> 00:07:14,111 It's not a problem. 159 00:07:14,113 --> 00:07:16,047 It isn't? 160 00:07:19,719 --> 00:07:22,186 Go big or go home, right? 161 00:07:29,662 --> 00:07:31,795 Brought that mama van with you? 162 00:07:34,433 --> 00:07:36,132 Load 'em up. 163 00:07:45,577 --> 00:07:47,777 Go big or go home? 164 00:07:47,779 --> 00:07:50,379 I don't know, it's something Kenny's coach always says. 165 00:07:50,381 --> 00:07:51,847 Yeah, when he says it, 166 00:07:51,849 --> 00:07:54,116 he means home as in your house, 167 00:07:54,118 --> 00:07:56,118 not the big house. 168 00:07:56,120 --> 00:07:57,485 Okay. 169 00:07:57,487 --> 00:07:59,387 What were you thinking? 170 00:07:59,389 --> 00:08:00,755 I was thinking about our future. 171 00:08:00,757 --> 00:08:03,157 We didn't come all this way to just quit. 172 00:08:03,159 --> 00:08:05,193 I robbed a grocery store. 173 00:08:05,195 --> 00:08:06,394 I didn't do it for nothing. 174 00:08:06,396 --> 00:08:08,763 God, when did you get so cool? 175 00:08:08,765 --> 00:08:11,399 You guys, we can do this. 176 00:08:11,401 --> 00:08:13,834 We just need some extra hands. 177 00:08:15,437 --> 00:08:17,771 You want to bring other people into this now? 178 00:08:17,773 --> 00:08:20,440 We've got a system that works. 179 00:08:20,442 --> 00:08:22,710 If we could just do it on a bigger scale. 180 00:08:22,712 --> 00:08:25,713 - What if they get caught? - They won't. 181 00:08:25,715 --> 00:08:27,648 We haven't. 182 00:08:27,650 --> 00:08:29,917 This cash is that good. 183 00:08:30,452 --> 00:08:32,251 So what? 184 00:08:32,253 --> 00:08:33,385 I just ask... 185 00:08:33,387 --> 00:08:36,489 Harry's Spanish teacher if she wants a side hustle? 186 00:08:36,491 --> 00:08:39,092 I mean, she probably does. Teachers make next to nothing. 187 00:08:39,094 --> 00:08:41,961 We know tons of women who could use extra cash. 188 00:08:41,963 --> 00:08:43,830 This isn't Mary Kay. 189 00:08:43,832 --> 00:08:45,732 You can't just serve a bitch a mini-muffin 190 00:08:45,734 --> 00:08:48,299 and invite her to join you in a life of crime. 191 00:08:50,604 --> 00:08:53,571 What if they didn't know it was a crime? 192 00:08:55,809 --> 00:08:57,643 So what's a secret shopper? 193 00:08:57,645 --> 00:09:00,679 Well, stores hire companies like the ones we work for 194 00:09:00,681 --> 00:09:02,580 to send in people to pretend to be shoppers. 195 00:09:02,582 --> 00:09:04,582 That way they can tell how good or bad 196 00:09:04,584 --> 00:09:06,150 the customer service is. 197 00:09:06,152 --> 00:09:07,317 - Mini-muffin? - Yes. 198 00:09:07,319 --> 00:09:08,786 So you'll pay us 199 00:09:08,788 --> 00:09:10,788 to buy a bunch of stuff and then return it? 200 00:09:10,790 --> 00:09:12,589 They're mostly interested in the customer experience. 201 00:09:12,591 --> 00:09:14,391 So every time you make a return, 202 00:09:14,393 --> 00:09:17,327 you feel out a survey and you get paid. 203 00:09:17,329 --> 00:09:19,363 It's that easy. Crazy, right? 204 00:09:19,365 --> 00:09:20,931 So crazy. 205 00:09:20,933 --> 00:09:22,298 How long does a survey have to be? 206 00:09:22,300 --> 00:09:23,767 Oh, that's entirely up to you. 207 00:09:23,769 --> 00:09:25,201 Do we get reimbursed for mileage? 208 00:09:25,203 --> 00:09:26,269 - Good question. - I will definitely 209 00:09:26,271 --> 00:09:28,038 bring that up with corporate. 210 00:09:28,907 --> 00:09:30,206 Well, I, uh, 211 00:09:30,208 --> 00:09:32,142 I have to ask my husband. 212 00:09:32,144 --> 00:09:35,078 Oh, Henry will freak if this takes me away from the kids. 213 00:09:35,080 --> 00:09:37,280 - I should talk to mine too. - No, no. No, no. 214 00:09:37,282 --> 00:09:38,881 - Mine, too. - It's called secret shoppers. 215 00:09:38,883 --> 00:09:41,116 - Got to stay secret. - And, you guys, 216 00:09:41,118 --> 00:09:43,752 this isn't about your husband or your kids. 217 00:09:43,754 --> 00:09:45,721 I mean... 218 00:09:45,723 --> 00:09:47,056 I get it. 219 00:09:47,058 --> 00:09:48,691 You feel like you've got to put everyone 220 00:09:48,693 --> 00:09:51,794 in front of you, right? But you don't. 221 00:09:51,796 --> 00:09:53,929 We are giving you an opportunity 222 00:09:53,931 --> 00:09:56,097 to make your own money. 223 00:09:56,099 --> 00:09:58,900 To do something just for yourself. 224 00:09:58,902 --> 00:10:03,037 This is about being a strong, independent woman. 225 00:10:03,039 --> 00:10:04,338 I'm... I'm not a woman. 226 00:10:04,340 --> 00:10:05,807 I think you guys are getting a little 227 00:10:05,809 --> 00:10:07,809 - caught up in the details. - Yeah. 228 00:10:07,811 --> 00:10:09,944 I don't have all the answers, 229 00:10:09,946 --> 00:10:13,013 but I will tell you this. 230 00:10:13,015 --> 00:10:16,116 Ever since I started this, 231 00:10:16,118 --> 00:10:19,686 my perspective has changed entirely. 232 00:10:19,688 --> 00:10:21,822 - Ain't that the truth. - You guys, 233 00:10:21,824 --> 00:10:23,523 we're in this together. 234 00:10:23,525 --> 00:10:25,692 I mean, when women support other women, 235 00:10:25,694 --> 00:10:27,694 incredible things happen. 236 00:10:31,498 --> 00:10:33,866 Plus the shopper of the year gets a new Corvette. 237 00:10:33,868 --> 00:10:35,134 - What? - A Corvette? 238 00:10:35,136 --> 00:10:37,036 Why didn't you say that? 239 00:10:41,242 --> 00:10:42,842 Oh, they'll never remember. 240 00:10:52,886 --> 00:10:55,053 It's, uh, Agent Turner, right? 241 00:10:55,055 --> 00:10:56,855 - Jimmy. - You in the market? 242 00:10:56,857 --> 00:10:59,457 'Cause we got some sweet deals. What are you driving now? 243 00:10:59,459 --> 00:11:01,159 An unmarked government-issued sedan. 244 00:11:01,161 --> 00:11:04,061 Well, that's... that's no fun. 245 00:11:04,063 --> 00:11:05,229 Go ahead and take a ride. 246 00:11:05,231 --> 00:11:06,463 The bureau doesn't like flashy. 247 00:11:06,465 --> 00:11:08,431 I'm pretty sure that J. Edgar Hoover 248 00:11:08,433 --> 00:11:10,801 used to rock a feather boa. 249 00:11:11,503 --> 00:11:13,637 All right, well, 250 00:11:13,639 --> 00:11:15,072 so what can I help you with? 251 00:11:15,074 --> 00:11:16,974 Well I'm hoping we can help each other. 252 00:11:16,976 --> 00:11:19,342 Cops found that SUV you reported stolen. 253 00:11:19,344 --> 00:11:20,477 They did? Where? 254 00:11:20,479 --> 00:11:22,245 Bottom of Cedar Lake. 255 00:11:22,247 --> 00:11:24,280 Hm. Was there an accident? 256 00:11:24,282 --> 00:11:25,782 No. 257 00:11:25,784 --> 00:11:27,250 Who steals a car to sink it? 258 00:11:27,252 --> 00:11:28,517 I have no idea. 259 00:11:28,519 --> 00:11:30,953 - You know who might though? - Who? 260 00:11:30,955 --> 00:11:32,655 Your wife. 261 00:11:34,506 --> 00:11:37,177 Maybe we should step into your office, Mr. Boland. 262 00:11:45,811 --> 00:11:49,422 That better not be Halloween candy, mister. 263 00:11:49,447 --> 00:11:52,629 My science teacher says that chocolate's good for the heart. 264 00:11:52,682 --> 00:11:54,482 - Ready, Mama! - What's with you and pants? 265 00:11:54,484 --> 00:11:56,084 Are you just morally opposed to pants? 266 00:11:56,086 --> 00:11:57,952 - Are you on a pants strike? - No pants! 267 00:11:57,954 --> 00:12:00,055 - Where are my shin guards? - Probably in dad's car. 268 00:12:00,057 --> 00:12:01,389 Dad? 269 00:12:01,391 --> 00:12:02,890 Dean? 270 00:12:02,892 --> 00:12:04,225 - Huh? - Shin guards. 271 00:12:04,227 --> 00:12:05,859 Oh, uh, 272 00:12:05,861 --> 00:12:07,361 I'll look. 273 00:12:07,363 --> 00:12:08,728 You feeling okay? 274 00:12:08,730 --> 00:12:10,531 What's on tap for you today? 275 00:12:10,533 --> 00:12:12,832 Carpool, cleaners, grocery store. 276 00:12:12,834 --> 00:12:14,435 The usual. 277 00:12:14,970 --> 00:12:16,002 Is that it? 278 00:12:17,039 --> 00:12:19,806 - It's tuna fish... - Keep it in the fridge. 279 00:12:19,808 --> 00:12:21,275 Yeah. 280 00:12:24,579 --> 00:12:27,813 All right, everyone, let's go, let's go! 281 00:12:27,815 --> 00:12:29,048 Emma! 282 00:12:29,050 --> 00:12:31,184 Hey, hey, hey! Knock it off. 283 00:12:32,320 --> 00:12:34,820 Thank you. Have a fine and frugal day. 284 00:12:34,822 --> 00:12:36,055 Ma'am, I'm ready if you are. 285 00:12:36,057 --> 00:12:39,224 Oh, they never carry the mints I like. 286 00:12:39,793 --> 00:12:41,126 Do I know you? 287 00:12:41,128 --> 00:12:43,695 - Uh, no, no, I'm not... - Nana. 288 00:12:43,697 --> 00:12:45,097 What are you doing here? 289 00:12:45,099 --> 00:12:47,532 I would have brought the ham salad to you. 290 00:12:49,403 --> 00:12:53,037 - It is you. - Oh, my God, it is. 291 00:12:53,039 --> 00:12:56,740 I didn't know you worked with my Leslie. 292 00:12:56,742 --> 00:12:59,276 She works for Social Services too. 293 00:12:59,278 --> 00:13:01,512 Well, it's really more of a volunteer 294 00:13:01,514 --> 00:13:02,879 kind of a thing, you know, but... 295 00:13:02,881 --> 00:13:04,415 She and all her friends 296 00:13:04,417 --> 00:13:06,650 cleaned my whole apartment. 297 00:13:07,620 --> 00:13:10,621 Yeah. I bet they did. 298 00:13:11,457 --> 00:13:13,823 She's a very sweet girl, Leslie. 299 00:13:13,825 --> 00:13:16,692 Oh, yeah. Big heart, this one. 300 00:13:16,694 --> 00:13:18,361 No, it's funny you didn't mention 301 00:13:18,363 --> 00:13:20,997 Fine and Frugal when you came over. 302 00:13:20,999 --> 00:13:23,533 - Oh, uh... - That is funny, Annie. 303 00:13:23,535 --> 00:13:25,335 Now, why do you think that is? 304 00:13:25,337 --> 00:13:27,570 Hm. Uh, I don't know, Leslie. 305 00:13:27,572 --> 00:13:29,872 Maybe it's just because your Nana and I 306 00:13:29,874 --> 00:13:32,174 - had so much to talk about. - Oh 307 00:13:32,176 --> 00:13:35,644 For example, how is your fiancée, Jessica Alba? 308 00:13:35,646 --> 00:13:38,547 Oh, I showed her that beautiful picture. 309 00:13:40,083 --> 00:13:41,716 Fine, yeah. No, things are fine. 310 00:13:41,718 --> 00:13:44,453 Yeah? Now, she's in LA though, right? Ugh. 311 00:13:44,455 --> 00:13:48,055 Must be really tough, you know, the distance. 312 00:13:49,725 --> 00:13:51,559 We make it work. 313 00:13:51,561 --> 00:13:52,360 Glad to hear it. 314 00:13:52,362 --> 00:13:54,462 You know, you left so abruptly 315 00:13:54,464 --> 00:13:57,731 that night, I was hoping you'd come back again. 316 00:13:57,733 --> 00:13:59,800 Oh, I wanted to Marion. 317 00:13:59,802 --> 00:14:02,770 Really, I just... I've been so busy lately, you know? 318 00:14:02,772 --> 00:14:05,639 Yeah, Annie has a whole life outside of this store, Nana. 319 00:14:05,641 --> 00:14:08,341 You would be real shocked. 320 00:14:09,511 --> 00:14:13,680 It was just nice to have someone to talk to. 321 00:14:13,682 --> 00:14:16,716 I mean, you can talk to me, Nana. 322 00:14:16,718 --> 00:14:18,818 Oh, that's different, Leslie. 323 00:14:18,820 --> 00:14:22,488 A woman needs the companionship of other women. 324 00:14:22,490 --> 00:14:25,224 What about your friends, Marion? 325 00:14:25,226 --> 00:14:26,925 They're dead. 326 00:14:27,361 --> 00:14:30,362 - Yo, Annie. - Uh, yeah? 327 00:14:30,364 --> 00:14:32,331 You got a sec? 328 00:14:32,333 --> 00:14:33,965 Yeah, what up? 329 00:14:34,835 --> 00:14:37,135 I bought all the merchandise and filled out all the surveys. 330 00:14:37,137 --> 00:14:39,571 - Just like you guys said. - Okay? 331 00:14:39,573 --> 00:14:41,472 It was super chill and they didn't even know 332 00:14:41,474 --> 00:14:43,174 I was a secret shopper, just like you guys said. 333 00:14:43,176 --> 00:14:44,775 Okay, great. 334 00:14:44,777 --> 00:14:46,977 And then I went to return it all, just like you guys said. 335 00:14:46,979 --> 00:14:49,280 And? What happened? 336 00:14:49,282 --> 00:14:52,217 Some of the stuff was stolen from my car. 337 00:14:54,053 --> 00:14:55,452 But your windows aren't broken. 338 00:14:55,454 --> 00:14:57,087 Oh, the locks are though. 339 00:14:57,089 --> 00:14:58,422 Yeah. 340 00:14:59,658 --> 00:15:02,292 Well, how much did they take, Tyler? 341 00:15:03,596 --> 00:15:05,629 Um, well, 342 00:15:05,631 --> 00:15:07,664 a lot. 343 00:15:07,666 --> 00:15:09,766 Well, how much is a lot? 344 00:15:09,768 --> 00:15:11,134 Pretty much all of it. 345 00:15:11,136 --> 00:15:14,537 We gave you $20,000. 346 00:15:14,539 --> 00:15:15,871 Yeah. 347 00:15:17,508 --> 00:15:19,842 You guys could just call corporate, right? 348 00:15:19,844 --> 00:15:21,810 I mean, this stuff must have happened to them before. 349 00:15:21,812 --> 00:15:23,812 You know, they're probably insured for it. 350 00:15:23,814 --> 00:15:25,080 You know, man, I generally think the best of people. 351 00:15:25,082 --> 00:15:27,683 - He lost all of it? - Oh, yeah. 352 00:15:27,685 --> 00:15:29,584 All gone. 353 00:15:29,586 --> 00:15:32,621 So, this... 354 00:15:32,623 --> 00:15:33,855 is for you. 355 00:15:33,857 --> 00:15:35,323 - Remember her? - Uh, I'm sorry. 356 00:15:35,325 --> 00:15:36,558 - What's this? - And this is... 357 00:15:36,560 --> 00:15:38,426 - What are you doing? - For you. 358 00:15:38,428 --> 00:15:40,428 Now, we're gonna need a sharpie. 359 00:15:40,430 --> 00:15:43,231 - No, uh-uh, not happening. - Because we can't have anymore 360 00:15:43,233 --> 00:15:45,267 of these pesky orange tippies poking through. 361 00:15:45,269 --> 00:15:47,167 We are not robbing another store. 362 00:15:47,169 --> 00:15:48,435 Or anymore little old ladies. 363 00:15:48,437 --> 00:15:49,737 Well, I actually agree with that. 364 00:15:49,739 --> 00:15:51,438 Marion came into the store earlier 365 00:15:51,440 --> 00:15:53,073 and it was like "Driving Miss Daisy" 366 00:15:53,075 --> 00:15:54,808 - only sadder. - Okay, then. 367 00:15:54,810 --> 00:15:57,444 So I figured we could rip off a check cashing place 368 00:15:57,446 --> 00:15:59,713 - because... - We're not robbing anything! 369 00:16:00,583 --> 00:16:03,750 Fine. We'll just stiff the gang. 370 00:16:04,753 --> 00:16:06,486 Hey, do you guys know what happens 371 00:16:06,488 --> 00:16:09,489 when they need to dump your body in an oil drum? 372 00:16:09,491 --> 00:16:11,791 They soak you in lye, and they make you into soup. 373 00:16:11,793 --> 00:16:13,760 And then the cops can't tell if you used to be a human 374 00:16:13,762 --> 00:16:15,361 or a large dog. 375 00:16:16,731 --> 00:16:18,298 That's really not necessary. 376 00:16:18,300 --> 00:16:22,100 Well, actually it is 'cause oil drums are real small. 377 00:16:24,871 --> 00:16:27,071 Just waiting on suggestions over here. 378 00:16:27,073 --> 00:16:28,840 - I have an idea. - Oh, do you? 379 00:16:28,842 --> 00:16:30,575 - I do. - Love to hear it. 380 00:16:30,577 --> 00:16:33,478 We pay the gang back in full. 381 00:16:33,480 --> 00:16:35,880 And how do we replace the 20 grand? 382 00:16:35,882 --> 00:16:38,081 We stiff our secret shoppers instead. 383 00:16:38,083 --> 00:16:39,850 - We can't do that. - At least we don't 384 00:16:39,852 --> 00:16:41,885 - end up in an oil drum. - No, just prison 385 00:16:41,887 --> 00:16:43,554 when they report us for fraud. 386 00:16:43,556 --> 00:16:45,155 Yeah, and it wouldn't be enough. 387 00:16:45,157 --> 00:16:46,990 We would have to dip into our profits to cover it, 388 00:16:46,992 --> 00:16:48,992 and that would basically leave us back where we started. 389 00:16:48,994 --> 00:16:51,995 - I am not going back there. - Me either. 390 00:16:51,997 --> 00:16:53,698 So... 391 00:16:53,700 --> 00:16:56,933 Stop it! 392 00:17:01,373 --> 00:17:02,905 We don't need that. 393 00:17:02,907 --> 00:17:04,607 Then how are we supposed to get the money back? 394 00:17:04,609 --> 00:17:06,309 We don't need the money. 395 00:17:06,311 --> 00:17:08,545 We just need the merchandise. 396 00:17:49,818 --> 00:17:51,585 Oh, my god. 397 00:17:51,587 --> 00:17:52,919 My name is Randy. 398 00:17:52,921 --> 00:17:54,521 I'm raising money for our school trip... 399 00:17:54,523 --> 00:17:55,955 No, thanks. Go away. 400 00:17:55,957 --> 00:17:57,791 It's an opportunity for my class 401 00:17:57,793 --> 00:17:59,025 to visit our nation's capital. 402 00:17:59,027 --> 00:18:00,560 And it's only $2 for a chocolate bar. 403 00:18:00,562 --> 00:18:02,395 Okay, whatever. Give me one. 404 00:18:02,397 --> 00:18:05,698 Awesome, okay, it's three for $5 and six for $10. 405 00:18:05,700 --> 00:18:07,966 - That's a way better deal. - Okay, fine, give me six. 406 00:18:07,968 --> 00:18:10,703 Wow. Um, okay, what flavors do you want? 407 00:18:10,705 --> 00:18:13,071 - I have caramel, plain... - Oh, my God. 408 00:18:13,073 --> 00:18:15,775 - I literally do not care, Randy. - Okay. 409 00:18:15,777 --> 00:18:17,109 Uh. 410 00:18:26,887 --> 00:18:28,185 You gave me nougat? 411 00:18:40,933 --> 00:18:42,499 Thank you. 412 00:18:59,250 --> 00:19:01,784 Oh! I'm sorry. Is that me? 413 00:19:01,786 --> 00:19:03,719 I'm gonna have to see your receipt. 414 00:19:03,721 --> 00:19:05,822 Yeah, okay. 415 00:19:05,824 --> 00:19:07,723 Oh! You know what? 416 00:19:07,725 --> 00:19:09,792 I completely forgot 417 00:19:09,794 --> 00:19:12,060 that I tried that on. 418 00:19:12,062 --> 00:19:13,728 Ah, there you go. 419 00:19:20,904 --> 00:19:23,672 Let's go. We got returns to make. 420 00:19:40,882 --> 00:19:42,548 How was the meeting? 421 00:19:54,009 --> 00:19:55,507 Mrs. Rubin's on a tear 422 00:19:55,509 --> 00:19:57,907 about trans fats in the cafeteria again. 423 00:19:57,947 --> 00:20:00,214 That woman needs a hobby. 424 00:20:00,216 --> 00:20:02,049 I know. 425 00:20:02,051 --> 00:20:04,185 I'm gonna take a shower. 426 00:20:05,059 --> 00:20:06,759 Maybe after 427 00:20:06,856 --> 00:20:08,630 you can tell me why you stole a car 428 00:20:08,655 --> 00:20:10,855 and ditched it in a lake. 429 00:20:14,696 --> 00:20:16,490 Wanna sit down? 430 00:20:17,412 --> 00:20:19,179 No. 431 00:20:21,316 --> 00:20:23,450 The FBI guy, he came back. 432 00:20:28,390 --> 00:20:31,290 - What did you tell him? - Uh, I told him 433 00:20:31,292 --> 00:20:33,693 that I cheated on my wife. 434 00:20:35,429 --> 00:20:37,463 And... She freaked out 435 00:20:37,465 --> 00:20:40,199 so she took my car on a joyride and trashed it 436 00:20:40,201 --> 00:20:43,703 after she went on a mini Canadian shopping spree. 437 00:20:47,107 --> 00:20:50,375 - Did he buy it? - Yeah, he did. 438 00:20:50,377 --> 00:20:51,910 Oh, good. 439 00:20:51,912 --> 00:20:54,212 I don't. 440 00:20:54,214 --> 00:20:55,446 So... 441 00:20:56,884 --> 00:20:59,384 What the hell were you doing? 442 00:20:59,386 --> 00:21:01,252 It's hard to explain. 443 00:21:01,254 --> 00:21:03,154 How about you try? 444 00:21:03,156 --> 00:21:06,623 - I... I... - Were you smuggling drugs? 445 00:21:06,625 --> 00:21:08,392 I didn't know what it was. 446 00:21:08,394 --> 00:21:09,860 How do you not know? 447 00:21:09,862 --> 00:21:12,096 You stole a car and went over the border 448 00:21:12,098 --> 00:21:14,131 with something illegal inside of it. 449 00:21:14,133 --> 00:21:16,333 You... you could go to prison for that. 450 00:21:16,335 --> 00:21:17,768 We have kids. 451 00:21:17,770 --> 00:21:19,570 We needed the money and we needed it fast! 452 00:21:19,572 --> 00:21:21,905 And I didn't know how else to get it. 453 00:21:21,907 --> 00:21:24,174 Maybe you get a job. 454 00:21:24,176 --> 00:21:25,374 It was a job! 455 00:21:25,376 --> 00:21:27,443 I meant, like, Panera or something. 456 00:21:27,445 --> 00:21:28,978 Don't yell at me. 457 00:21:28,980 --> 00:21:30,379 Sit down! 458 00:21:31,216 --> 00:21:32,749 Don't yell at me. 459 00:21:32,751 --> 00:21:35,885 Sit... down! 460 00:21:55,739 --> 00:21:57,872 Was it that bounce house guy? 461 00:21:57,874 --> 00:22:00,074 I mean, did he put you up to this? 462 00:22:01,377 --> 00:22:02,643 What? 463 00:22:02,645 --> 00:22:04,178 You know, those guys, they just... 464 00:22:04,180 --> 00:22:05,747 they prey on good, innocent people. 465 00:22:05,749 --> 00:22:07,715 They just rope them in. 466 00:22:11,120 --> 00:22:14,254 I mean, is that what happened? Or... 467 00:22:25,400 --> 00:22:27,734 That's exactly what happened. 468 00:22:32,940 --> 00:22:35,141 I'm sorry I yelled at you. 469 00:22:35,143 --> 00:22:37,342 But look. Everything's gonna be fine. 470 00:22:38,545 --> 00:22:42,114 - Okay. - I'm gonna take care of this. 471 00:22:42,116 --> 00:22:43,983 Nothing bad is going to happen to us. 472 00:22:43,985 --> 00:22:45,216 Okay? 473 00:22:45,218 --> 00:22:46,851 Okay. 474 00:22:48,155 --> 00:22:51,055 Just stay away from that guy. 475 00:22:52,092 --> 00:22:53,624 Okay. 476 00:23:01,534 --> 00:23:03,100 Dean. 477 00:23:03,936 --> 00:23:05,269 Yeah? 478 00:23:06,538 --> 00:23:08,272 Thank you. 479 00:23:20,651 --> 00:23:22,084 Hey, boo-boo. 480 00:23:22,086 --> 00:23:24,821 - How are you doing? - Okay. 481 00:23:26,991 --> 00:23:29,225 I brought Chinese. 482 00:23:29,227 --> 00:23:31,493 Uncle Tony brought food. 483 00:23:31,495 --> 00:23:33,830 What? 484 00:23:37,000 --> 00:23:38,499 There you are. 485 00:23:39,469 --> 00:23:41,569 - Hey, Tony. - Hey. 486 00:23:41,571 --> 00:23:44,372 Yeah, I heard about Sara being in the hospital. 487 00:23:44,374 --> 00:23:46,641 Yeah, he brought enough food to feed a marching band. 488 00:23:46,643 --> 00:23:49,911 Well, I feel terrible about everything. 489 00:23:49,913 --> 00:23:51,112 That's so sweet. 490 00:23:51,114 --> 00:23:52,380 If I had known what was going on 491 00:23:52,382 --> 00:23:54,148 - with your family... - It's okay. 492 00:23:54,150 --> 00:23:55,682 I would have never let you go. 493 00:23:55,684 --> 00:23:58,185 Place isn't the same without you. 494 00:24:00,622 --> 00:24:02,122 I told him not to worry, that you've been 495 00:24:02,124 --> 00:24:04,258 keeping yourself real busy. 496 00:24:05,728 --> 00:24:08,462 I was gonna tell you as soon as I got another gig. 497 00:24:08,464 --> 00:24:10,230 Ooh, surf and turf. 498 00:24:10,232 --> 00:24:12,031 That's what I've been doing for the past few weeks. 499 00:24:12,033 --> 00:24:15,201 Just, you know, looking for work all day long. 500 00:24:16,637 --> 00:24:18,804 God, he really went all out. 501 00:24:20,441 --> 00:24:21,707 I was so embarrassed 502 00:24:21,709 --> 00:24:23,343 that I blew a perfectly good gig 503 00:24:23,345 --> 00:24:25,144 that I couldn't tell you. 504 00:24:25,146 --> 00:24:27,112 No fries? 505 00:24:29,516 --> 00:24:32,084 I'm sorry, babe. I really am. 506 00:24:32,086 --> 00:24:33,551 Why they got to be crinkle cut? 507 00:24:33,553 --> 00:24:36,388 Would you stop with the food, Stan? 508 00:24:36,390 --> 00:24:38,656 Ruby, what do you want me to say? 509 00:24:38,658 --> 00:24:40,692 I don't know. Anything. 510 00:24:41,762 --> 00:24:43,428 All right. 511 00:24:47,666 --> 00:24:50,434 I don't believe a word that just came out of your mouth. 512 00:24:50,436 --> 00:24:52,103 How about that? 513 00:25:03,442 --> 00:25:05,843 Is it me or the Salisbury steaks getting smaller? 514 00:25:06,495 --> 00:25:08,627 You're just not a little boy anymore. 515 00:25:13,534 --> 00:25:15,034 Nana. 516 00:25:16,170 --> 00:25:18,902 Where do you keep your money? 517 00:25:19,307 --> 00:25:21,140 Somewhere safe. 518 00:25:22,251 --> 00:25:24,084 Well, you should think about a bank. 519 00:25:24,086 --> 00:25:25,918 I mean, that's safer. 520 00:25:25,920 --> 00:25:28,020 I don't trust banks. 521 00:25:28,022 --> 00:25:29,731 Well, you know, I don't like you 522 00:25:29,756 --> 00:25:31,524 keeping a bunch of cash lying around. 523 00:25:31,526 --> 00:25:32,791 You know, you live alone. 524 00:25:32,793 --> 00:25:34,949 You got people coming in and out. 525 00:25:34,973 --> 00:25:37,507 Medicare or whatever. 526 00:25:37,509 --> 00:25:41,311 Bring these to work for Annie, will ya? 527 00:25:42,446 --> 00:25:44,079 - Seriously? - Well, her little girl 528 00:25:44,081 --> 00:25:46,215 loves oatmeal raisin, she said. 529 00:25:46,217 --> 00:25:48,350 Well, yeah. I like oatmeal raisin. 530 00:25:49,920 --> 00:25:53,121 She's a single mom. Did you know that? 531 00:25:53,123 --> 00:25:57,626 How she volunteers on top of it is beyond me. 532 00:25:57,628 --> 00:26:01,095 Yeah, well, believe me. She's no saint. 533 00:26:01,097 --> 00:26:02,370 That's not very nice. 534 00:26:02,395 --> 00:26:04,295 Yeah, well, she's not very nice! 535 00:26:04,367 --> 00:26:06,401 Okay? She's a loser. Nana. 536 00:26:06,403 --> 00:26:08,761 She is a loser and a liar 537 00:26:08,792 --> 00:26:12,260 and just a bad person. 538 00:26:22,205 --> 00:26:25,539 Mildred had a magazine called "US Weekly." 539 00:26:25,541 --> 00:26:27,174 Jessica was in it. 540 00:26:27,176 --> 00:26:30,311 There was a picture of her coming out of a gas station. 541 00:26:30,313 --> 00:26:33,246 Apparently she's such a big movie star 542 00:26:33,248 --> 00:26:37,850 that people pay to see her coming out of the gas station. 543 00:26:39,588 --> 00:26:41,154 Yeah, well, 544 00:26:41,156 --> 00:26:43,256 you know, I'm really proud of her. 545 00:26:43,258 --> 00:26:46,826 They said she's married to a man named Cash Warren 546 00:26:46,828 --> 00:26:49,462 and has adorable children. 547 00:26:49,464 --> 00:26:51,630 Honor and Haven. 548 00:26:52,633 --> 00:26:54,699 It's a, uh... 549 00:26:54,701 --> 00:26:58,537 It's a blended family situation. 550 00:27:01,542 --> 00:27:05,611 She was never your fiancée, was she? 551 00:27:11,717 --> 00:27:14,352 It's... I didn't want you to worry about me. 552 00:27:14,354 --> 00:27:15,753 Well, I do. 553 00:27:15,755 --> 00:27:17,921 You've always had trouble meeting people, 554 00:27:17,923 --> 00:27:20,158 and I always thought it wasn't your fault. 555 00:27:20,160 --> 00:27:21,659 It's not. 556 00:27:22,562 --> 00:27:25,662 Oh, I love you, Leslie. 557 00:27:25,664 --> 00:27:27,430 I do. 558 00:27:27,432 --> 00:27:30,467 But Annie's not the loser here. 559 00:27:44,014 --> 00:27:46,515 Turner! Hey! 560 00:27:46,517 --> 00:27:47,916 Jimmy! 561 00:27:47,918 --> 00:27:49,418 Hey, what's going on with the case? 562 00:27:49,420 --> 00:27:52,388 When are we gonna move on these bitches, man? 563 00:27:55,726 --> 00:27:56,958 Turner. Jimmy. Come on, buddy. 564 00:27:56,960 --> 00:27:58,126 This thing is locked. 565 00:27:58,128 --> 00:27:59,327 - Is this soundproof? - Sir. 566 00:27:59,329 --> 00:28:00,861 Step away from the glass. 567 00:28:00,863 --> 00:28:03,198 It's cool. We actually work together. 568 00:28:03,200 --> 00:28:06,067 Hey, can you, uh... 569 00:28:07,337 --> 00:28:09,304 Wait. Wait! 570 00:28:09,306 --> 00:28:10,938 - Jimmy! - You need to leave. 571 00:28:10,940 --> 00:28:13,140 - But we work together. - Now. 572 00:28:14,411 --> 00:28:15,709 20 years of marriage, 573 00:28:15,711 --> 00:28:17,744 Stan has never looked at me like that. 574 00:28:17,746 --> 00:28:19,413 Aw, honey, I'm so sorry. 575 00:28:19,415 --> 00:28:21,648 Like, ever. 576 00:28:21,650 --> 00:28:24,318 At least he doesn't know everything. 577 00:28:26,955 --> 00:28:29,423 - Dean does. - What? 578 00:28:29,425 --> 00:28:32,125 The FBI found the car, you guys. 579 00:28:32,127 --> 00:28:35,728 - When? - I don't know. 580 00:28:35,730 --> 00:28:38,097 But Dean covered for us. 581 00:28:38,099 --> 00:28:39,865 Deansie covered for us? 582 00:28:39,867 --> 00:28:41,100 Well, then we're good. 583 00:28:41,102 --> 00:28:42,401 He thinks I'm some naive idiot 584 00:28:42,403 --> 00:28:44,637 that got taken advantage of, so. 585 00:28:44,639 --> 00:28:46,105 Of course he does. 586 00:28:46,107 --> 00:28:48,708 So what are you gonna do about it? 587 00:28:48,710 --> 00:28:50,442 Let him think it. 588 00:28:50,444 --> 00:28:52,210 How'd it go, ladies? 589 00:28:53,847 --> 00:28:56,214 It's all there. $1/2 million. 590 00:28:59,753 --> 00:29:01,753 Let me ask you something. 591 00:29:03,022 --> 00:29:04,589 How do you not get caught? 592 00:29:04,591 --> 00:29:06,490 School ain't in session right now. 593 00:29:06,492 --> 00:29:07,858 Hey, come on. 594 00:29:07,860 --> 00:29:10,461 We just cleaned $1/2 million for you. 595 00:29:10,463 --> 00:29:12,062 I flip my game. 596 00:29:13,766 --> 00:29:16,967 - What does that mean? - It means I flip my game. 597 00:29:16,969 --> 00:29:19,270 Uh, she knows all those words individually 598 00:29:19,272 --> 00:29:21,972 but not, like, in a row. 599 00:29:33,318 --> 00:29:35,084 Say we talking herb. 600 00:29:35,754 --> 00:29:37,853 Now, you can move nickel bags all day long. 601 00:29:37,855 --> 00:29:39,422 Nickels move fast 'cause everybody knows 602 00:29:39,424 --> 00:29:40,955 the nickel bag man, right? 603 00:29:40,957 --> 00:29:42,791 That's why his dumb ass is always getting popped. 604 00:29:42,793 --> 00:29:45,260 Now, the smart ones, they turn nickels into dimes. 605 00:29:45,262 --> 00:29:47,562 Dimes gets you the pills. 606 00:29:47,564 --> 00:29:49,264 And now you moving up the chain. 607 00:29:49,266 --> 00:29:50,865 Before anybody knows what's going on 608 00:29:50,867 --> 00:29:52,233 you're onto TVs and whatnot. 609 00:29:52,235 --> 00:29:54,503 And while they all got their back turned, 610 00:29:54,505 --> 00:29:56,571 I'm over here with a bunch of suburban bitches 611 00:29:56,573 --> 00:29:58,205 selling Monopoly money. 612 00:29:59,375 --> 00:30:01,275 We'll see where that takes me. 613 00:30:02,211 --> 00:30:03,477 Your cut. 614 00:30:04,079 --> 00:30:05,680 - Count it. - It's all there. 615 00:30:05,682 --> 00:30:07,315 Trust me. 60 Gs. 616 00:30:09,218 --> 00:30:11,185 We'll up your drop next time? 617 00:30:11,187 --> 00:30:12,687 Say 750. 618 00:30:12,689 --> 00:30:15,455 - Why? - 'Cause you delivered. 619 00:30:21,162 --> 00:30:25,332 Just call us the mailman. 620 00:30:25,334 --> 00:30:27,166 Why? 621 00:30:27,168 --> 00:30:29,202 'Cause we deliver. 622 00:30:29,204 --> 00:30:30,837 He just said it. 623 00:30:30,839 --> 00:30:33,572 Can someone explain to me what flipping a game means? 624 00:30:33,574 --> 00:30:36,442 - I did not process a word of that. - Not a word. 625 00:30:36,444 --> 00:30:37,876 And then I was too embarrassed to ask again. 626 00:30:37,878 --> 00:30:40,446 - Well, we can't ask again. - No. 627 00:30:40,448 --> 00:30:43,615 Oh, I used to get high in this park. 628 00:30:45,369 --> 00:30:47,359 I have planned everything out. 629 00:30:47,384 --> 00:30:49,950 I am also planning. 630 00:30:49,952 --> 00:30:51,085 On? 631 00:30:51,087 --> 00:30:52,453 - Two more of these. - Oh, whoop! 632 00:30:52,455 --> 00:30:53,888 Okay, well, mine is business plan. 633 00:30:53,890 --> 00:30:56,023 - Oh. - Ooh, watching CNBC once. 634 00:30:56,025 --> 00:30:58,126 Six months... 635 00:30:58,227 --> 00:30:59,994 - and we're out. - Hm. 636 00:30:59,996 --> 00:31:01,862 By then, we will have enough money 637 00:31:01,864 --> 00:31:03,212 for all of Sara's medication 638 00:31:03,237 --> 00:31:05,604 and any extra medical fees. 639 00:31:05,606 --> 00:31:09,241 We will have more than enough for your custody lawyer 640 00:31:09,243 --> 00:31:11,844 and my bank accounts will be in the black. 641 00:31:11,846 --> 00:31:13,712 And... 642 00:31:13,714 --> 00:31:16,214 We will have a honeypot. 643 00:31:16,216 --> 00:31:17,849 What's the honeypot for? 644 00:31:17,851 --> 00:31:20,718 We invest in something legit. 645 00:31:20,720 --> 00:31:22,754 And that's our safety net. 646 00:31:22,756 --> 00:31:25,322 So no matter what happens, 647 00:31:25,324 --> 00:31:28,026 we don't have to rob a grocery store again. 648 00:31:28,028 --> 00:31:29,994 Hey. 649 00:31:29,996 --> 00:31:32,229 You know what you just did there? 650 00:31:32,231 --> 00:31:33,464 Uh, flipped our game? 651 00:31:33,466 --> 00:31:35,265 - Correctomundo. - Yes, yeah. 652 00:31:35,267 --> 00:31:37,167 Excuse me, can we get another round, please? 653 00:31:37,169 --> 00:31:39,135 - Yeah, can we? - Thank you very much. 654 00:31:39,137 --> 00:31:40,537 Thank you. Okay. 655 00:31:40,539 --> 00:31:42,072 - Six months and out. - Cheers. 656 00:31:42,074 --> 00:31:43,239 Ooh, cheersies. 657 00:31:43,241 --> 00:31:44,808 Cheers. 658 00:31:49,281 --> 00:31:51,747 Mmm. 659 00:31:51,749 --> 00:31:53,583 You guys. 660 00:31:53,585 --> 00:31:55,851 What am I gonna tell Stan? 661 00:32:05,096 --> 00:32:06,896 I did something. 662 00:32:08,299 --> 00:32:11,833 It was stupid and risky. 663 00:32:15,772 --> 00:32:17,739 All right. 664 00:32:17,741 --> 00:32:20,809 So stupid and risky you would have had my head examined 665 00:32:20,811 --> 00:32:23,144 which is why I couldn't tell you. 666 00:32:26,448 --> 00:32:29,883 Well, that's not how this is supposed to go, you and me. 667 00:32:31,386 --> 00:32:32,653 I know. 668 00:32:32,655 --> 00:32:35,222 We handle what we got to handle. 669 00:32:35,224 --> 00:32:36,924 I know. 670 00:32:40,229 --> 00:32:43,262 So, here it is. 671 00:32:44,799 --> 00:32:46,599 Are you ready? 672 00:32:51,405 --> 00:32:53,773 I started a business. 673 00:32:55,276 --> 00:32:56,843 - Okay? - And 674 00:32:56,845 --> 00:33:00,545 I didn't want to tell you because I was afraid I'd fail. 675 00:33:07,254 --> 00:33:08,920 I didn't fail. 676 00:33:16,863 --> 00:33:18,629 I'm crushing it. 677 00:33:23,036 --> 00:33:24,535 You made all this? 678 00:33:24,537 --> 00:33:26,470 I did. 679 00:33:26,472 --> 00:33:28,039 Legitimately? 680 00:33:33,046 --> 00:33:34,477 Well, what's the business? 681 00:33:34,479 --> 00:33:37,413 Secret shopping. It's very lucrative. 682 00:33:37,415 --> 00:33:39,783 I... I see that. 683 00:33:39,785 --> 00:33:42,852 - How much is that? - Almost 20 grand. 684 00:33:46,792 --> 00:33:50,160 - And that's yours. - Well, it's ours. 685 00:33:52,529 --> 00:33:54,629 Can I touch it? 686 00:33:54,631 --> 00:33:56,631 Go ahead. 687 00:34:01,238 --> 00:34:02,871 Whoa. 688 00:34:06,677 --> 00:34:09,310 That's heavy. It's nice. 689 00:34:09,312 --> 00:34:11,378 You can smell it too. 690 00:34:14,050 --> 00:34:16,483 Smells good. 691 00:34:16,485 --> 00:34:19,653 - That's fresh. - Yeah, it does. 692 00:34:19,655 --> 00:34:22,356 - Smells better than our debt. - Way better. 693 00:34:22,358 --> 00:34:24,092 Do you know what we could do with this? 694 00:34:24,094 --> 00:34:26,226 Everything. 695 00:34:26,228 --> 00:34:28,461 No, no, no. Ring, ring, ring. 696 00:34:29,464 --> 00:34:31,231 - Hello? - Uh, do you know 697 00:34:31,233 --> 00:34:33,466 what we could do with this? 698 00:34:33,468 --> 00:34:34,768 Everything. 699 00:34:34,770 --> 00:34:37,738 Everything! 700 00:34:39,208 --> 00:34:42,341 Come here. What? 701 00:34:43,811 --> 00:34:46,712 Oh, my God. 702 00:34:46,714 --> 00:34:48,047 I'm sorry. I just can't. 703 00:34:48,049 --> 00:34:49,715 I can't stop smelling it. 704 00:34:49,717 --> 00:34:51,683 - Can't stop, won't stop. - It's so good. 705 00:35:03,329 --> 00:35:04,729 Hi! 706 00:35:04,731 --> 00:35:07,698 Oh, come on in. Come on in. 707 00:35:07,700 --> 00:35:09,700 I didn't know when you were coming back, 708 00:35:09,702 --> 00:35:12,971 so I started a little list of chores, and... 709 00:35:14,040 --> 00:35:15,973 What's wrong? 710 00:35:16,976 --> 00:35:18,575 Um. 711 00:35:18,577 --> 00:35:22,079 Look, Marion, I... 712 00:35:22,081 --> 00:35:24,381 I'm not with Social Services. 713 00:35:24,383 --> 00:35:26,316 Are you with Medicare? 714 00:35:26,318 --> 00:35:28,819 - No, um. - Medicaid? 715 00:35:28,821 --> 00:35:30,220 No, Marion... 716 00:35:30,222 --> 00:35:33,256 - Meals on Wheels? - Uh, I'm... 717 00:35:33,258 --> 00:35:36,793 I'm not with anything helpful. 718 00:35:38,663 --> 00:35:40,963 The truth is 719 00:35:40,965 --> 00:35:43,699 we came here to rob you 720 00:35:43,701 --> 00:35:46,702 'cause we thought you'd be an easy target. 721 00:35:48,306 --> 00:35:49,805 Um. 722 00:35:49,807 --> 00:35:51,873 So I just wanted to, uh, 723 00:35:51,875 --> 00:35:54,176 return what we stole. 724 00:35:56,546 --> 00:35:58,113 I, um, 725 00:35:58,115 --> 00:35:59,714 I couldn't find the little drummer boy 726 00:35:59,716 --> 00:36:03,018 so I got you the accordion player instead. 727 00:36:06,456 --> 00:36:08,722 Marion, I'm... 728 00:36:08,724 --> 00:36:10,891 I'm really, really sorry. 729 00:36:15,097 --> 00:36:17,631 Are you rushing off to your daughter? 730 00:36:17,633 --> 00:36:22,669 Uh, no, she's... she's out of town with her dad. 731 00:36:24,139 --> 00:36:27,006 Because Gloria had a baby. 732 00:36:27,008 --> 00:36:30,643 I was gonna toast to her with some of Raymond's nice bourbon. 733 00:36:30,645 --> 00:36:33,913 I'm sorry, just to be totally clear, you... 734 00:36:33,915 --> 00:36:36,549 You understand that I stole from you, right? 735 00:36:36,551 --> 00:36:38,852 Did you have a good reason? 736 00:36:39,821 --> 00:36:42,620 I hate to drink alone. 737 00:36:46,560 --> 00:36:48,760 So what is this for Gloria? Four, five? 738 00:36:48,762 --> 00:36:50,095 - Six! - Six? 739 00:36:54,301 --> 00:36:57,336 You're killing me, Gloria. 740 00:36:59,939 --> 00:37:02,340 Darren. 741 00:37:02,342 --> 00:37:04,308 Got a minute? 742 00:37:04,310 --> 00:37:06,277 Come on. 743 00:37:06,279 --> 00:37:07,745 I swear I haven't been double bagging 744 00:37:07,747 --> 00:37:09,513 since you said not to. 745 00:37:09,515 --> 00:37:11,548 Oh, good job. That's good. 746 00:37:11,550 --> 00:37:17,187 Uh, hey, what if I told you I was looking to, uh, party? 747 00:37:17,189 --> 00:37:20,056 Party? Oh, party supplies. 748 00:37:20,058 --> 00:37:22,225 Aisle nine. 749 00:37:22,227 --> 00:37:25,262 Yeah, the thing is, I'm a little more interested in 750 00:37:25,264 --> 00:37:26,829 party favors. 751 00:37:26,831 --> 00:37:28,765 Oh, they're also on aisle nine. 752 00:37:28,767 --> 00:37:30,200 No. 753 00:37:31,270 --> 00:37:32,567 Different kind of favor. 754 00:37:32,569 --> 00:37:35,204 If you know what I mean? 755 00:37:35,206 --> 00:37:38,707 I... I don't, Mr. Petersen. 756 00:37:42,713 --> 00:37:45,080 Drugs, Darren. 757 00:37:45,082 --> 00:37:48,017 Oh, cold and flu's aisle eight. 758 00:37:54,590 --> 00:37:55,924 Listen. 759 00:37:55,926 --> 00:37:58,293 I got your number, son. All right? 760 00:37:58,295 --> 00:38:00,661 Nobody who bags groceries drives a Range Rover. 761 00:38:00,663 --> 00:38:02,263 So unless you want me all over your business 762 00:38:02,265 --> 00:38:03,398 in the parking lot 763 00:38:03,400 --> 00:38:06,666 I suggest you hook a fella up. 764 00:38:10,839 --> 00:38:16,176 I got cola, Tina, molly, oxy, K, addys, and fat bags of herb. 765 00:38:17,746 --> 00:38:19,179 I'll take it. 766 00:38:19,181 --> 00:38:21,648 What... what do you mean? 767 00:38:21,650 --> 00:38:23,249 I'll... 768 00:38:23,251 --> 00:38:25,751 I'll take all of it. 769 00:39:04,756 --> 00:39:05,856 Hey. 770 00:39:09,795 --> 00:39:11,161 Unbelievable. 771 00:39:11,163 --> 00:39:13,263 My keys didn't work in the front door. 772 00:39:13,265 --> 00:39:15,098 Uh, I had all the locks changed. 773 00:39:15,100 --> 00:39:16,699 Hey, did you get milk? We're out. 774 00:39:16,701 --> 00:39:18,234 Why'd you do that? 775 00:39:18,236 --> 00:39:20,936 I want you to feel safe in your own home. 776 00:39:20,938 --> 00:39:22,405 Oh, and by the way, Fred from work, 777 00:39:22,407 --> 00:39:23,906 he's gonna close for me from now on. 778 00:39:23,908 --> 00:39:25,674 Didn't he just have a baby? 779 00:39:25,676 --> 00:39:27,977 Twins. They're super cute. 780 00:39:27,979 --> 00:39:30,813 I just don't like the idea of you being home alone. 781 00:39:32,682 --> 00:39:34,649 You don't have to come home early. 782 00:39:34,651 --> 00:39:37,452 I just wish we could turn that bounce house guy in. 783 00:39:37,454 --> 00:39:40,055 - He's not a bounce house guy. - I know, but still. 784 00:39:40,057 --> 00:39:41,956 And you can't turn him in. 785 00:39:42,526 --> 00:39:44,026 Look. 786 00:39:44,028 --> 00:39:46,661 He's not gonna mess with you anymore, all right? 787 00:39:46,663 --> 00:39:48,962 Not on my watch. 788 00:39:51,067 --> 00:39:53,034 What's so funny? 789 00:39:55,204 --> 00:39:57,571 I mean, who says that? 790 00:39:57,573 --> 00:39:59,873 Not on my watch, young lady. 791 00:40:01,344 --> 00:40:03,411 Dangerous people took advantage of you. 792 00:40:03,413 --> 00:40:07,313 Yeah, yeah. They took advantage of me. 793 00:40:10,452 --> 00:40:12,752 I don't see anything funny about any of this. 794 00:40:12,754 --> 00:40:15,821 How did they take advantage of me, Dean? 795 00:40:15,823 --> 00:40:19,259 Am I so naive and innocent? 796 00:40:19,261 --> 00:40:21,861 - I must be. - I... I never said that. 797 00:40:21,863 --> 00:40:23,295 Must be dumb too. 798 00:40:23,297 --> 00:40:25,030 Just a little lamb to the slaughter. 799 00:40:25,032 --> 00:40:27,366 - I didn't say that. - You didn't have to. 800 00:40:28,202 --> 00:40:30,669 How little you must think of me. 801 00:40:31,805 --> 00:40:33,372 They didn't take advantage of me. 802 00:40:33,374 --> 00:40:35,774 It was a choice. I wanted to. 803 00:40:35,776 --> 00:40:39,710 And you have no idea what I have done or even who I am. 804 00:40:39,712 --> 00:40:42,513 And that little wifey of yours who lived to make you dinner 805 00:40:42,515 --> 00:40:46,016 has left the building, and she is not coming back. 806 00:40:47,753 --> 00:40:50,654 I mean, I'm sitting here watching... 807 00:40:52,258 --> 00:40:53,857 What is this? 808 00:40:54,894 --> 00:40:57,194 Where... where did this come from? 809 00:40:58,530 --> 00:41:00,697 Yeah, I did forget the milk. 810 00:41:00,699 --> 00:41:03,533 Beth, what the hell is going on? 811 00:41:12,377 --> 00:41:15,010 And let Fred go back to his babies. 812 00:41:15,012 --> 00:41:16,645 I'm not afraid of the dark. 813 00:41:20,128 --> 00:41:25,128 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com