1
00:00:05,906 --> 00:00:08,926
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:12,913 --> 00:00:14,973
Det har kostat mig allt.
3
00:00:17,042 --> 00:00:18,310
Men mitt...
4
00:00:20,129 --> 00:00:22,022
...värsta ögonblick...
5
00:00:24,967 --> 00:00:26,742
...var när jag förlorade min familj.
6
00:01:00,419 --> 00:01:03,565
Man har ingen aning om
hur djupt man har fallit
7
00:01:03,589 --> 00:01:05,315
förrän man får distans.
8
00:01:09,678 --> 00:01:12,281
Jag har haft poliser i köket. Jag har...
9
00:01:15,934 --> 00:01:18,704
...tagit mina barn till ett knarkhus.
10
00:01:25,527 --> 00:01:29,382
Jag har ljugit. Jag har varit otrogen.
11
00:01:29,406 --> 00:01:30,841
Jag har stulit.
12
00:01:40,500 --> 00:01:44,730
Jag har blivit hotad med pistol så många
gånger att det inte skrämmer mig mer.
13
00:01:48,258 --> 00:01:50,485
Ett fullt magasin
lägger på ett halvt kilo.
14
00:01:52,095 --> 00:01:53,447
Det är som...
15
00:01:54,806 --> 00:01:56,325
Varför vet jag det?
16
00:01:57,476 --> 00:01:58,869
Jag borde inte veta det.
17
00:02:41,603 --> 00:02:42,996
Jag måste sluta.
18
00:02:46,400 --> 00:02:48,126
Jag vill bli normal.
19
00:02:57,244 --> 00:02:59,262
Jag vill inte förlora barnen igen.
20
00:03:06,920 --> 00:03:08,313
Jag heter Beth.
21
00:03:09,923 --> 00:03:11,483
Jag är missbrukare.
22
00:03:12,634 --> 00:03:14,320
Hej, Beth.
23
00:03:14,344 --> 00:03:17,531
En står här och en här.
24
00:03:18,223 --> 00:03:22,119
Jag står i mitten bland godsakerna.
25
00:03:24,021 --> 00:03:25,497
Vem har hand om maskerna?
26
00:03:26,606 --> 00:03:29,002
- Ett löv?
- Eller en fluffig kalkon.
27
00:03:29,026 --> 00:03:29,961
Indianhuvudbonad.
28
00:03:29,985 --> 00:03:31,878
- Inte okej.
- Varför inte?
29
00:03:32,487 --> 00:03:34,131
Det är kulturell appropriering.
30
00:03:36,325 --> 00:03:39,887
Varför inte undvika landminor
och behålla hösttemat?
31
00:03:39,911 --> 00:03:41,848
- Tack och lov att du är tillbaka.
- Eller hur?
32
00:03:41,872 --> 00:03:43,099
Var har vår kompis varit?
33
00:03:43,123 --> 00:03:45,393
Livet blev lite galet ett tag.
34
00:03:45,417 --> 00:03:47,145
Jag säger bara
att Carol hoppade in för dig.
35
00:03:47,169 --> 00:03:48,980
- Säg inte det.
- Hon ville inte ha nåt tema.
36
00:03:49,004 --> 00:03:49,981
Till festerna?
37
00:03:50,005 --> 00:03:51,357
Det var galet.
38
00:03:51,381 --> 00:03:52,899
På tal om det...
39
00:03:55,552 --> 00:03:58,281
Vi har ekollonavtryck...
40
00:03:58,305 --> 00:04:00,325
Hersheychokladen är det lilla ekollonet.
41
00:04:00,349 --> 00:04:02,493
- Vad gulligt.
- Och vi har kalkon-cake-pops.
42
00:04:02,517 --> 00:04:06,539
Vi har små ekorrsötsaker.
Salta kringlan-svansen är ju bara för söt.
43
00:04:06,563 --> 00:04:07,749
- Eller hur?
- Beth.
44
00:04:07,773 --> 00:04:10,709
Sen har vi lönnsirapspaj.
45
00:04:11,318 --> 00:04:13,212
- Vänta.
- Vad är det?
46
00:04:13,236 --> 00:04:15,173
Det ser ut som valnötter.
47
00:04:15,197 --> 00:04:18,134
- Och?
- Valnötter är nötter.
48
00:04:18,158 --> 00:04:19,302
Det är inte jordnötter.
49
00:04:19,326 --> 00:04:20,637
De tillhör nötfamiljen.
50
00:04:20,661 --> 00:04:22,679
Vem i vår klass är allergisk?
51
00:04:24,956 --> 00:04:26,684
- Cooper gillar dem inte.
- Just det.
52
00:04:26,708 --> 00:04:30,103
Det är ingen allergi. Och dessutom...
53
00:04:33,090 --> 00:04:34,399
Allt det här...
54
00:04:35,342 --> 00:04:38,613
- ...är fyllt med gluten.
- Herregud.
55
00:04:38,637 --> 00:04:40,990
Var är glutenproblemet i Afrika?
56
00:04:41,014 --> 00:04:42,157
Eller Brasilien?
57
00:04:42,891 --> 00:04:45,411
Eller var som helst förutom här?
58
00:04:45,435 --> 00:04:46,496
Eller hur?
59
00:04:46,520 --> 00:04:48,079
Du är stygg.
60
00:04:49,022 --> 00:04:50,457
Vad har hänt med dig?
61
00:04:51,024 --> 00:04:52,460
Jag gillar det.
62
00:04:52,484 --> 00:04:55,088
- Låt oss leva lite.
- Okej.
63
00:04:55,112 --> 00:04:57,047
Annie Marks till frukt och grönt.
64
00:04:59,324 --> 00:05:01,052
Vi kan inte sälja den här salladen.
65
00:05:02,077 --> 00:05:04,263
En fråga.
66
00:05:04,287 --> 00:05:06,807
Vad är värst,
sexet eller bekämpningsmedlet?
67
00:05:07,457 --> 00:05:11,561
Täcker vår försäkring pubertetsblockerare?
68
00:05:12,295 --> 00:05:13,731
Jag tror att det tåget har gått.
69
00:05:13,755 --> 00:05:14,691
- Har det?
- Ja.
70
00:05:14,715 --> 00:05:16,484
Annie, du är kvinna nu.
71
00:05:16,508 --> 00:05:17,735
Det är till mitt barn.
72
00:05:17,759 --> 00:05:20,570
Det är nästa steg
och han är verkligen taggad.
73
00:05:21,096 --> 00:05:22,239
Så du vet...
74
00:05:22,806 --> 00:05:26,786
Jag ska kolla.
Men det här är Fine and Frugal.
75
00:05:26,810 --> 00:05:28,579
Med betoningen på frugal.
76
00:05:28,603 --> 00:05:30,039
- Ja.
- Ja.
77
00:05:30,063 --> 00:05:33,083
Jag kan jobba extra skift, eller...
78
00:05:33,567 --> 00:05:37,046
Jag kan moppa charkuterigolvet
eller rensa toaletter.
79
00:05:37,070 --> 00:05:38,423
Eller vad som helst.
80
00:05:38,447 --> 00:05:40,298
Nåt att fundera på.
81
00:05:43,994 --> 00:05:46,597
- Kom igen. Jag är fortfarande här.
- Ja.
82
00:05:46,621 --> 00:05:51,768
Blod, toaletter, ditt barns transresa...
Det är...
83
00:05:52,461 --> 00:05:55,105
- Det dyker upp många bilder.
- Ja.
84
00:05:56,673 --> 00:05:58,900
Jag kan kolla schemat.
85
00:05:59,384 --> 00:06:01,278
- Tack, chefen.
- Okej?
86
00:06:03,889 --> 00:06:07,117
FÄRSKA GRÖNSAKER
87
00:06:10,729 --> 00:06:12,080
Du...
88
00:06:13,106 --> 00:06:16,334
Dina extraaktiviteter, då?
89
00:06:18,695 --> 00:06:19,879
Det är slut.
90
00:06:21,531 --> 00:06:22,637
Varför det?
91
00:06:23,700 --> 00:06:26,261
På grund av min syster.
92
00:06:27,287 --> 00:06:28,555
Vad tråkigt.
93
00:06:29,998 --> 00:06:31,850
Hur pass mycket behöver du pengarna?
94
00:06:43,011 --> 00:06:44,154
Grönkål.
95
00:06:54,064 --> 00:06:56,625
- Skyldig?
- Det är det han vill.
96
00:06:57,484 --> 00:06:58,753
Varför det?
97
00:06:58,777 --> 00:07:01,005
Jag är bara en mapp i hans hög.
98
00:07:01,029 --> 00:07:04,133
Han skulle hellre spela squash eller golf.
99
00:07:04,157 --> 00:07:06,260
De som domstolen utser
har inte råd med golf.
100
00:07:06,284 --> 00:07:07,678
Så är det.
101
00:07:07,702 --> 00:07:11,097
- Då skaffar vi dig en riktig advokat.
- Vet du hur mycket det kostar?
102
00:07:11,790 --> 00:07:14,644
Du får inte erkänna.
103
00:07:14,668 --> 00:07:16,395
Vill du äta och fortsätta ha tänt?
104
00:07:16,419 --> 00:07:18,105
För det är så det är den här månaden.
105
00:07:18,129 --> 00:07:19,440
Jag får ingen lön.
106
00:07:19,464 --> 00:07:22,609
Jag får inte tillbaka jobbet
för de tror att jag är kriminell.
107
00:07:24,135 --> 00:07:25,817
Hoppas att det inte är en telefon.
108
00:07:26,471 --> 00:07:28,782
Hör du?
109
00:07:30,475 --> 00:07:32,077
Ursäkta, fröken.
110
00:07:33,228 --> 00:07:35,789
- Din pappa pratar med dig.
- Du.
111
00:07:36,648 --> 00:07:38,417
Inga telefoner till läxläsningen.
112
00:07:38,441 --> 00:07:40,211
Ingen läsk efter middagen.
113
00:07:40,235 --> 00:07:41,878
Förlåt.
114
00:07:43,530 --> 00:07:46,508
Jag trodde inte
att vi följde regler längre.
115
00:07:48,785 --> 00:07:50,595
Du kommer att ha fullt upp.
116
00:07:51,079 --> 00:07:54,391
- Vad pratar du om?
- När jag åker in.
117
00:08:02,132 --> 00:08:04,110
- Det är att bedra nån.
- Det är lugnt.
118
00:08:04,134 --> 00:08:06,653
- Det är en affär.
- Kom igen.
119
00:08:08,555 --> 00:08:09,781
Vad kallar du det?
120
00:08:10,640 --> 00:08:14,078
En känslomässig affär.
121
00:08:14,102 --> 00:08:17,373
- Vilket knappt är en grej.
- Hoda säger att det är värre.
122
00:08:17,397 --> 00:08:20,792
- Vi gör Beth en tjänst.
- Hur då?
123
00:08:21,860 --> 00:08:23,920
Man tar inte en alkoholist till en bar.
124
00:08:27,324 --> 00:08:29,009
Hur ska det ens fungera?
125
00:08:29,951 --> 00:08:33,346
- Vi håller igång det.
- Utan bilfirman?
126
00:08:33,872 --> 00:08:36,683
Jag har några idéer.
127
00:08:39,210 --> 00:08:40,895
- Har du?
- Ja.
128
00:08:42,130 --> 00:08:45,109
Så länge man inte
behöver stoppa upp nåt i...
129
00:08:45,133 --> 00:08:48,737
Sara behöver väl sina scoutmärken?
130
00:08:50,597 --> 00:08:52,575
- Absolut inte.
- Lugna dig.
131
00:08:52,599 --> 00:08:54,952
Du stoppar inte upp saker i mitt barns...
132
00:08:54,976 --> 00:08:57,037
- Buss.
- Va?
133
00:08:57,812 --> 00:09:00,499
Tullen letar inte igenom
en buss med scouter.
134
00:09:00,523 --> 00:09:02,292
De är praktiskt taget nunnor.
135
00:09:05,028 --> 00:09:06,254
Jösses.
136
00:09:07,280 --> 00:09:09,634
Förlåt. Vad hade du för en idé?
137
00:09:09,658 --> 00:09:11,760
- Jag är öppen.
- Jag vet inte.
138
00:09:12,452 --> 00:09:13,762
Chockerande.
139
00:09:15,372 --> 00:09:16,973
Det var Beths grej.
140
00:09:22,212 --> 00:09:23,318
Eller...
141
00:09:25,799 --> 00:09:30,196
- Eller?
- Så letar vi upp en resande cirkus
142
00:09:30,220 --> 00:09:31,822
och hittar elefanterna,
143
00:09:31,846 --> 00:09:33,991
eller de största däggdjuren
144
00:09:34,015 --> 00:09:36,581
- och stoppar upp tabletterna i deras...
- Hej, damer.
145
00:09:43,108 --> 00:09:44,542
Hur ska vi göra?
146
00:09:51,866 --> 00:09:52,843
TILL MINNE AV PATTY
147
00:09:52,867 --> 00:09:55,554
Handlar den om en död flicka?
148
00:09:55,578 --> 00:09:58,599
Nej. Hon råkar ut för en olycka,
tappar minnet
149
00:09:58,623 --> 00:10:01,267
och måste börja om igen.
150
00:10:01,751 --> 00:10:03,396
Är det ett medicinskt mysterium?
151
00:10:03,420 --> 00:10:07,066
Hon måste snarare lista ut
vem hon vill vara.
152
00:10:07,090 --> 00:10:10,653
Får man se olyckan?
För jag gillar inte blod.
153
00:10:10,677 --> 00:10:13,154
Du ser nog inget alls.
154
00:10:13,555 --> 00:10:16,199
- För det är en bok.
- Tack, professorn.
155
00:10:16,891 --> 00:10:18,327
Finns den på Netflix?
156
00:10:18,351 --> 00:10:20,370
Tvätta er, vi ska äta.
157
00:10:28,445 --> 00:10:31,089
Tycker du att det är okej?
158
00:10:31,698 --> 00:10:32,882
Vadå?
159
00:10:33,658 --> 00:10:36,886
En riktig bokklubb.
160
00:10:40,999 --> 00:10:42,105
Jag menar...
161
00:10:43,543 --> 00:10:45,271
Ni, då?
162
00:10:45,295 --> 00:10:48,439
Jag saknar pengarna.
163
00:10:48,965 --> 00:10:50,317
Jag tänker inte ljuga.
164
00:10:50,341 --> 00:10:51,819
Hur är Stans advokat?
165
00:10:51,843 --> 00:10:54,445
Fantastisk. En riktig haj.
166
00:10:55,555 --> 00:10:58,075
När affärsverksamheten
kommer på fötter igen,
167
00:10:58,099 --> 00:11:00,326
- kan jag hoppa in och...
- Du...
168
00:11:00,810 --> 00:11:01,916
Vi klarar oss.
169
00:11:10,653 --> 00:11:12,547
Hur tror ni han tänker göra?
170
00:11:15,450 --> 00:11:17,678
- Utan oss.
- Jag vet inte.
171
00:11:17,702 --> 00:11:21,139
Det finns idioter
som gör vad som helst för pengar.
172
00:11:22,290 --> 00:11:25,977
Vill ni komma till bokklubben, eller inte?
173
00:11:28,630 --> 00:11:30,231
Det vill vi, men...
174
00:11:31,674 --> 00:11:34,694
...vi har en grej.
175
00:11:37,013 --> 00:11:42,660
Annars skulle jag gärna
låtsas ha läst den.
176
00:11:55,615 --> 00:11:58,134
Kom och ät!
177
00:11:59,786 --> 00:12:01,514
Vill du ha ditt scoutmärke, eller inte?
178
00:12:01,538 --> 00:12:03,057
Varför måste vi till Kanada?
179
00:12:03,081 --> 00:12:05,684
Det är där vårdhemmet ligger.
180
00:12:05,708 --> 00:12:07,560
Kan vi inte besöka ett här?
181
00:12:08,044 --> 00:12:09,772
Äldre är ensammare där.
182
00:12:09,796 --> 00:12:11,664
På grund av socialförsäkringssystemet?
183
00:12:12,382 --> 00:12:14,443
- Ja.
- Det verkar konstigt.
184
00:12:14,467 --> 00:12:18,196
Dags att lägga sig.
Pappa kommer och ber aftonbön.
185
00:12:18,930 --> 00:12:20,032
Nej tack.
186
00:12:20,056 --> 00:12:21,866
Till pappa eller bönen?
187
00:12:22,976 --> 00:12:25,162
- Båda.
- Ursäkta?
188
00:12:25,186 --> 00:12:27,456
Ska vi låtsas vara goda människor nu?
189
00:12:27,480 --> 00:12:28,707
Det är vi.
190
00:12:28,731 --> 00:12:31,502
Han stal. Du ljög.
191
00:12:31,526 --> 00:12:33,504
Jag får fortfarande inte låna
grannens internet.
192
00:12:33,528 --> 00:12:35,548
- Sara Louise Hill...
- Det är lika konstigt
193
00:12:35,572 --> 00:12:38,091
som att åka till Kanada
för mitt scoutmärke.
194
00:12:50,086 --> 00:12:52,814
Gröna som gräs och blå som himlen?
195
00:12:54,465 --> 00:12:55,733
Röda, då?
196
00:12:56,593 --> 00:12:58,569
Som vadå, en solnedgång?
197
00:12:59,554 --> 00:13:02,573
Det är ballonger.
Vi behöver inte ta det så bokstavligt.
198
00:13:04,517 --> 00:13:06,787
- Vi tar gröna.
- Som gräs.
199
00:13:06,811 --> 00:13:08,371
Löv eller pumpor?
200
00:13:09,272 --> 00:13:10,415
Löv.
201
00:13:11,357 --> 00:13:12,500
Lönn eller ek?
202
00:13:14,444 --> 00:13:15,550
Ek.
203
00:13:16,863 --> 00:13:18,089
Brunt eller ljusbrunt?
204
00:13:20,366 --> 00:13:22,010
Kalkoner eller majsstänglar?
205
00:13:24,370 --> 00:13:25,476
Beth?
206
00:13:29,208 --> 00:13:30,102
Va?
207
00:13:30,126 --> 00:13:31,561
Kalkoner eller majsstänglar?
208
00:13:34,047 --> 00:13:35,356
Kalkon.
209
00:13:36,674 --> 00:13:38,109
Majsstänglar.
210
00:13:40,011 --> 00:13:41,320
Är det för sexuellt?
211
00:13:43,723 --> 00:13:45,158
Ja, vi...
212
00:13:47,769 --> 00:13:50,955
Vet du vad sjätte klassen startade?
Mammakvällar.
213
00:13:54,484 --> 00:13:56,794
- Ja!
- Va? Var ungarna med?
214
00:14:10,249 --> 00:14:12,685
CERAT
215
00:15:03,011 --> 00:15:04,237
Beth?
216
00:15:05,346 --> 00:15:06,452
Kommer du?
217
00:15:11,394 --> 00:15:13,539
Än en gång, jag är verkligen ledsen.
218
00:15:13,563 --> 00:15:16,041
Vi har inte kontroll över
219
00:15:16,065 --> 00:15:19,378
vad som händer med varorna
när de hamnat på hyllorna.
220
00:15:19,402 --> 00:15:22,922
Men om du går till kundtjänst,
får du pengarna tillbaka.
221
00:15:23,531 --> 00:15:25,967
Och jag önskar dig en fin dag.
222
00:15:28,995 --> 00:15:32,348
Folk borde vara mer lättsamma.
Hon fick ju en halv cigarett gratis.
223
00:15:42,550 --> 00:15:44,777
Det är straffbart.
224
00:15:47,096 --> 00:15:48,202
Du...
225
00:15:50,224 --> 00:15:52,494
Kan jag få ledigt imorgon?
226
00:15:52,518 --> 00:15:53,871
Är allt väl?
227
00:15:53,895 --> 00:15:55,204
Ja, jag...
228
00:15:55,730 --> 00:15:59,876
Jag tog ditt råd
och har en extraaktivitet.
229
00:16:01,110 --> 00:16:02,713
FN-rollspel?
230
00:16:02,737 --> 00:16:04,006
- Nåt sånt.
- Ja.
231
00:16:04,030 --> 00:16:08,177
- Heja, Kofi.
- Anspelade du precis på Kofi Annan?
232
00:16:08,201 --> 00:16:09,636
Ja.
233
00:16:09,660 --> 00:16:11,220
Jag älskar dig.
234
00:16:12,205 --> 00:16:18,186
När du anspelar på
före detta ledare i världen.
235
00:16:19,295 --> 00:16:20,980
Och så är han död.
236
00:16:23,132 --> 00:16:24,317
Jag går.
237
00:16:26,719 --> 00:16:27,945
Du.
238
00:16:29,639 --> 00:16:30,823
Jag gillar...
239
00:16:33,267 --> 00:16:35,495
Jag gillar att du uttalade hans namn rätt.
240
00:16:37,271 --> 00:16:41,293
Det finns så mycket att gilla hos Kofi.
241
00:16:41,317 --> 00:16:43,670
- Han omdefinierade FN.
- Jag ska gå.
242
00:16:43,694 --> 00:16:44,800
Gå.
243
00:16:50,785 --> 00:16:52,763
Tabletterna korsar gränsen här i Detroit.
244
00:16:52,787 --> 00:16:54,348
Utbudet är brett.
245
00:16:54,372 --> 00:16:57,226
De är alla receptbelagda.
246
00:16:57,250 --> 00:17:00,604
De distribueras
genom ett sofistikerat gatunätverk.
247
00:17:00,628 --> 00:17:03,399
- Hur vill du göra?
- Det är dags att ingripa.
248
00:17:03,423 --> 00:17:05,149
Vi slår till fort och hårt.
249
00:17:05,591 --> 00:17:08,819
Mina damer och herrar, ni hörde.
Nu sätter vi igång.
250
00:17:12,515 --> 00:17:15,576
- Går det bra?
- Ja, jag vill bara få det överstökat.
251
00:17:16,060 --> 00:17:17,556
Du bjuder på burritos imorgon.
252
00:17:18,688 --> 00:17:19,872
Toppen.
253
00:17:23,401 --> 00:17:27,047
Denna sång tar aldrig slut
254
00:17:27,071 --> 00:17:30,634
Den håller på och håller på
255
00:17:30,658 --> 00:17:34,721
Några börja' sjunga den
De sjöng och sjöng helt glatt
256
00:17:34,745 --> 00:17:38,934
De kommer sjunga den
För evigt bara därför att...
257
00:17:38,958 --> 00:17:40,686
Vem är det?
258
00:17:40,710 --> 00:17:42,531
- En av min mammas vänner.
- Kom igen!
259
00:17:42,920 --> 00:17:44,064
Den bara håller på...
260
00:17:44,088 --> 00:17:45,482
Sen sjunger ni...
261
00:17:45,506 --> 00:17:47,401
Den bara håller på...
262
00:17:47,425 --> 00:17:48,527
Och sen sjunger ni...
263
00:17:48,551 --> 00:17:51,696
Den bara håller på...
264
00:17:53,431 --> 00:17:57,119
Börja' sjunga den
De sjöng och sjöng helt glatt
265
00:17:57,143 --> 00:18:00,789
De kommer sjunga den
För evigt bara...
266
00:18:00,813 --> 00:18:02,499
Vad sägs om att sluta?
267
00:18:02,523 --> 00:18:04,460
Vad sägs om att lugna ner sig?
268
00:18:04,484 --> 00:18:05,668
Vi är inte på läger.
269
00:18:06,194 --> 00:18:07,878
Vi kan ha kul ändå.
270
00:18:08,779 --> 00:18:11,632
Nu gör vi det här utan att åka fast.
271
00:18:12,116 --> 00:18:13,718
Okej.
272
00:18:18,289 --> 00:18:21,685
- Kan jag få en festis?
- Jag vet inte.
273
00:18:21,709 --> 00:18:23,019
Får du det?
274
00:18:24,212 --> 00:18:26,439
Ja, du får...
275
00:18:27,298 --> 00:18:29,233
...en festis.
276
00:18:29,884 --> 00:18:32,154
Varför är du här?
277
00:18:32,178 --> 00:18:33,530
Skojar du?
278
00:18:33,554 --> 00:18:35,114
Jag var bra på allt det där.
279
00:18:35,640 --> 00:18:39,035
- Vilka märken fick du?
- Nästan vartenda ett.
280
00:18:39,894 --> 00:18:41,855
Jag slutade för att jag blev på smällen.
281
00:18:47,193 --> 00:18:48,378
Seriöst?
282
00:18:48,402 --> 00:18:50,589
Nej, jag kom inte längre
än till Brown Birds.
283
00:18:50,613 --> 00:18:53,549
Men Beth tog alla märken.
284
00:18:57,620 --> 00:18:59,680
Sång tar aldrig...
285
00:19:19,684 --> 00:19:21,410
Hur är det?
286
00:19:22,979 --> 00:19:24,914
Höstfestivalen och bokklubben.
287
00:19:27,191 --> 00:19:29,419
- Bokklubben.
- Ja. Jag har fattat.
288
00:19:29,443 --> 00:19:31,545
- Jag ska bara...
- Försiktigt.
289
00:19:31,946 --> 00:19:33,214
- Varmt.
- De är varma.
290
00:19:35,741 --> 00:19:39,054
Vill du komma till jobbet
och kolla in nya reklamen?
291
00:19:39,078 --> 00:19:41,514
- Kan du ta Kenny till simningen?
- Visst.
292
00:19:43,207 --> 00:19:45,168
Ja, säg till Linda att jag tittar förbi.
293
00:19:45,585 --> 00:19:46,691
Det ska jag.
294
00:19:48,963 --> 00:19:50,147
Så...
295
00:19:51,424 --> 00:19:52,484
Saknar du det?
296
00:19:52,508 --> 00:19:54,319
Jag behöver inte vara där varje dag.
297
00:19:54,343 --> 00:19:56,654
Jag pratar inte om affärsverksamheten.
298
00:19:57,972 --> 00:19:59,532
Skulle det spela nån roll?
299
00:20:05,730 --> 00:20:08,374
Utsökt.
300
00:20:19,201 --> 00:20:21,597
Det här är ditt land
301
00:20:21,621 --> 00:20:24,308
Det här är mitt land
302
00:20:24,332 --> 00:20:29,438
Från Kalifornien till New York
303
00:20:29,462 --> 00:20:32,482
Från Redwood Forest
304
00:20:32,506 --> 00:20:36,111
Ända till Atlanten
305
00:20:36,135 --> 00:20:39,530
Det här landet är för dig och mig
306
00:20:42,516 --> 00:20:44,285
Jag söker Beth Boland.
307
00:20:47,938 --> 00:20:49,415
Du har hittat henne.
308
00:20:50,566 --> 00:20:53,420
Jag såg därunder
309
00:20:53,444 --> 00:20:56,046
Den gyllne dalen
310
00:20:57,031 --> 00:21:01,178
Det här landet är för dig och mig
311
00:21:01,202 --> 00:21:04,222
När solen sken
312
00:21:04,246 --> 00:21:06,642
Och jag promenera'
313
00:21:06,666 --> 00:21:09,019
Och sädesfälten vaja'
314
00:21:09,043 --> 00:21:11,938
Och dammet virvla'
315
00:21:11,962 --> 00:21:14,733
Och dimman lyfte
316
00:21:14,757 --> 00:21:17,234
En röst jag hörde
317
00:21:18,177 --> 00:21:21,572
Det här landet är för dig och mig
318
00:21:22,264 --> 00:21:25,285
Och när jag gick där
319
00:21:25,309 --> 00:21:28,080
En skylt jag såg där
320
00:21:28,104 --> 00:21:33,210
På skylten stod det
Att man ej fick gå där
321
00:21:33,234 --> 00:21:35,504
Men på andra sidan
322
00:21:35,528 --> 00:21:39,089
Stod ingenting
323
00:21:39,615 --> 00:21:43,887
Den sidan är för dig och mig
324
00:21:43,911 --> 00:21:46,556
I kyrktornets skugga
325
00:21:46,580 --> 00:21:49,226
Där såg jag mitt folk
326
00:21:49,250 --> 00:21:51,978
På socialkontoret
327
00:21:52,002 --> 00:21:54,314
Jag såg mitt folk
328
00:21:54,338 --> 00:21:57,192
Som var så hungriga
329
00:21:57,216 --> 00:21:59,819
Det fick mig att undra
330
00:22:00,886 --> 00:22:04,740
Är det här landet för dig och mig?
331
00:22:05,224 --> 00:22:10,372
Ingen som lever kan nånsin stoppa mig
332
00:22:10,396 --> 00:22:15,711
När jag går på frihetsvägen
333
00:22:15,735 --> 00:22:21,717
Ingen som lever kan nånsin stoppa mig
334
00:22:21,741 --> 00:22:26,136
Det här landet är för dig och mig
335
00:22:26,787 --> 00:22:30,809
...och jag är tacksam för våfflor
och Missy, min docka.
336
00:22:30,833 --> 00:22:33,145
Och att mamma inte jobbar så mycket,
337
00:22:33,169 --> 00:22:34,937
så att hon kan leka med mig.
338
00:22:40,176 --> 00:22:43,363
De här ögonblicken vill man inte missa.
339
00:22:43,387 --> 00:22:44,530
Precis.
340
00:23:01,030 --> 00:23:02,424
Hon är så duktig.
341
00:23:02,448 --> 00:23:03,592
Ledsen att avbryta.
342
00:23:03,616 --> 00:23:06,636
Herregud. Jane var helt bedårande.
343
00:23:06,660 --> 00:23:08,054
Ja, hon är så rolig.
344
00:23:08,078 --> 00:23:10,974
Vad hände med allt jag gjorde?
345
00:23:10,998 --> 00:23:12,808
Muffinsen och pajen?
346
00:23:16,295 --> 00:23:17,189
Just det.
347
00:23:17,213 --> 00:23:21,067
Vi blev lite oroliga över nötterna.
348
00:23:21,091 --> 00:23:22,736
För att inte nämna all gluten.
349
00:23:22,760 --> 00:23:25,197
Så Trish handlade på Kroger
för att vara på den säkra sidan.
350
00:23:25,221 --> 00:23:26,740
Men de var jättefina.
351
00:23:26,764 --> 00:23:29,158
Vi har paketerat dem,
så du kan ta hem dem.
352
00:23:31,393 --> 00:23:34,331
- Jag tänkte...
- Ja.
353
00:23:34,355 --> 00:23:38,084
...vad sägs om en mammakväll i januari?
354
00:23:38,108 --> 00:23:40,837
Februari är nog bättre
på grund av vinterkarnevalen.
355
00:23:40,861 --> 00:23:42,546
Går det bra för dig, Beth?
356
00:23:43,739 --> 00:23:44,882
Beth?
357
00:24:57,563 --> 00:24:58,832
Går det bra?
358
00:24:58,856 --> 00:25:00,165
Lastad och klar.
359
00:25:02,484 --> 00:25:04,212
Hörni, kom hit.
360
00:25:04,236 --> 00:25:06,797
Kan ni dela ut de här? Tack.
361
00:25:07,990 --> 00:25:09,593
Jag ska nog kissa igen.
362
00:25:09,617 --> 00:25:11,969
Jag gillar verkligen toaletterna.
De är så höga.
363
00:25:17,958 --> 00:25:19,393
Vad är din hemlighet?
364
00:25:22,171 --> 00:25:23,523
Ursäkta?
365
00:25:23,547 --> 00:25:25,191
När min var i den åldern
366
00:25:25,215 --> 00:25:29,153
rökte hon marijuana och stal bilar.
367
00:25:29,637 --> 00:25:32,324
Ge henne lite tid.
368
00:25:32,348 --> 00:25:34,701
Nej, inte den där.
369
00:25:34,725 --> 00:25:36,786
Hon lärde mig Snapchat.
370
00:25:36,810 --> 00:25:38,246
Jag beklagar.
371
00:25:38,270 --> 00:25:39,705
Hon har tålamod.
372
00:25:43,067 --> 00:25:44,628
Hon kom bara ut så där.
373
00:25:44,652 --> 00:25:46,713
Det är inte så det fungerar, raring.
374
00:25:46,737 --> 00:25:48,422
Jag fick åtta.
375
00:25:49,281 --> 00:25:51,195
Inte undra på att du sitter i rullstol.
376
00:25:52,868 --> 00:25:56,555
Vad du än gör, så fungerar det.
377
00:25:58,999 --> 00:26:00,105
Hej då.
378
00:26:11,595 --> 00:26:13,655
GRÄNSKONTROLL
379
00:26:16,684 --> 00:26:17,910
Pass?
380
00:26:21,146 --> 00:26:22,372
Varsågod.
381
00:26:28,070 --> 00:26:29,047
Snabbresa idag?
382
00:26:29,071 --> 00:26:32,758
Ja, vi värnar om
de internationella relationerna.
383
00:26:33,492 --> 00:26:37,012
De fick sina scoutmärken
på Mallard Pond Senior Center.
384
00:26:47,715 --> 00:26:49,983
Vill du ha lite vatten?
385
00:26:58,016 --> 00:26:59,701
Tack, flickor.
386
00:27:04,565 --> 00:27:07,292
Ser du? Lätt som en plätt.
387
00:27:45,022 --> 00:27:46,790
Jag tog ut allt.
388
00:27:54,865 --> 00:27:56,826
Kom tillbaka till bussen om tio minuter.
389
00:27:57,409 --> 00:27:59,052
Håll er till kompisarna!
390
00:28:00,454 --> 00:28:02,014
Du också, Karen.
391
00:28:04,583 --> 00:28:05,560
Jag fick panik.
392
00:28:05,584 --> 00:28:07,687
- Nej, nej, nej.
- Jag kunde inte.
393
00:28:07,711 --> 00:28:10,273
Vi ska ju göra dem till bättre människor.
394
00:28:10,297 --> 00:28:11,524
Vad gjorde du med dem?
395
00:28:11,548 --> 00:28:13,443
Lade dem i soporna på hemmet.
396
00:28:13,467 --> 00:28:17,614
Herregud. Lämnade du vår lön i soporna?
397
00:28:17,638 --> 00:28:19,824
- Vi kunde ha åkt fast.
- Men det gjorde vi inte!
398
00:28:19,848 --> 00:28:23,493
- Med en massa droger framför Sara?
- Det var den perfekta planen.
399
00:28:25,187 --> 00:28:27,832
Hade Beth föreslagit det
hade du varit med på det.
400
00:28:27,856 --> 00:28:29,459
Som om jag säger ja till allt?
401
00:28:29,483 --> 00:28:31,961
- "Ruby, vill du råna en matbutik?"
- "Visst, Beth."
402
00:28:31,985 --> 00:28:34,214
"Ruby, vill du dricka bensin?"
403
00:28:34,238 --> 00:28:37,008
"Det låter gott, Beth. Häll den i munnen."
404
00:28:37,032 --> 00:28:38,551
- Vet du vad?
- Så klart,
405
00:28:38,575 --> 00:28:41,721
- när jag kommer med en sund lösning...
- Menar du den här?
406
00:28:41,745 --> 00:28:43,932
- Eller stoppa upp det i ett elefantarsle?
- Ja.
407
00:28:43,956 --> 00:28:48,103
Jag gav dig två alternativ
och du behövde bara välja ett.
408
00:28:48,127 --> 00:28:50,187
Vet du vad? Du har rätt.
409
00:28:51,296 --> 00:28:54,400
Du är inte Beth
och det blir du aldrig heller.
410
00:28:54,424 --> 00:28:55,860
- Vet du vad du är?
- Snälla.
411
00:28:55,884 --> 00:28:58,905
Du är ett barn.
Du gör vad du vill, när du vill.
412
00:28:58,929 --> 00:28:59,864
Jag tar risker, Ruby.
413
00:28:59,888 --> 00:29:02,199
Utan att tänka på nån annan än dig själv.
414
00:29:02,683 --> 00:29:04,410
Bara för att jag inte valde
415
00:29:04,434 --> 00:29:07,247
ett tryggt och tråkigt liv
som min syster...
416
00:29:07,271 --> 00:29:08,720
Vet du varför hon gjorde det?
417
00:29:09,022 --> 00:29:10,834
För att hon var tvungen.
418
00:29:10,858 --> 00:29:14,711
Hon hade ingen som kunde städa upp
efter henne som du.
419
00:29:17,197 --> 00:29:18,258
Det är inte sant.
420
00:29:18,282 --> 00:29:22,469
Hon har städat upp efter dig
sen jag träffade er.
421
00:29:22,953 --> 00:29:27,307
Skönt att jag är
en sån lämplig ursäkt för alla.
422
00:29:28,458 --> 00:29:29,810
Vad menar du med det?
423
00:29:30,294 --> 00:29:34,606
När Stan åker i fängelse
har du nån annan att skylla på.
424
00:29:35,132 --> 00:29:39,069
Vill nån ha en Slim Jim?
Det kom ut två ur maskinen.
425
00:29:49,313 --> 00:29:51,958
Har du sjungit och flätat hår?
426
00:29:51,982 --> 00:29:55,168
- Det är en scoutgrej.
- Vad skrämmande.
427
00:29:55,819 --> 00:29:58,882
Denna sång tar aldrig slut
428
00:29:58,906 --> 00:29:59,799
Sluta.
429
00:29:59,823 --> 00:30:01,759
Den håller på och håller på
430
00:30:01,783 --> 00:30:03,343
Herregud.
431
00:30:04,203 --> 00:30:06,763
- Öppna lådan. Kom igen.
- Okej.
432
00:30:13,837 --> 00:30:14,943
Gillar du dem?
433
00:30:16,173 --> 00:30:17,275
Varför det?
434
00:30:17,299 --> 00:30:20,695
Du behövde ändå nya.
435
00:30:20,719 --> 00:30:22,321
De ser dyra ut.
436
00:30:23,138 --> 00:30:24,698
Jag köpte trepack.
437
00:30:26,099 --> 00:30:27,492
De är jättefina.
438
00:30:30,270 --> 00:30:31,455
Den där...
439
00:30:36,443 --> 00:30:38,712
Medicinen kanske får vänta.
440
00:30:42,199 --> 00:30:45,635
Den kostar mer än jag har råd med just nu.
441
00:30:46,703 --> 00:30:47,809
Okej.
442
00:30:48,789 --> 00:30:50,015
Jag är ledsen.
443
00:30:52,334 --> 00:30:55,145
- Jag ska ta nåt att dricka.
- Du...
444
00:30:57,256 --> 00:30:58,565
Är jag instabil?
445
00:31:01,635 --> 00:31:02,986
Jag menar...
446
00:31:04,388 --> 00:31:06,448
...jämfört med andra mammor?
447
00:31:09,685 --> 00:31:11,203
Medelinstabil.
448
00:31:12,229 --> 00:31:13,580
Seriöst?
449
00:31:15,190 --> 00:31:18,544
De flesta barn i privatskolor tycker
att föräldrarna är perfekta.
450
00:31:18,568 --> 00:31:21,630
De får panik när de inser
att de inte är det.
451
00:31:23,115 --> 00:31:26,094
Men jag vet redan
vad jag har att göra med.
452
00:31:26,118 --> 00:31:29,137
Så jag klarar mig.
453
00:31:32,291 --> 00:31:33,725
Tack.
454
00:31:38,005 --> 00:31:39,481
Nåt att dricka?
455
00:31:39,965 --> 00:31:41,191
Det är bra.
456
00:32:11,830 --> 00:32:13,265
Så illa?
457
00:32:19,588 --> 00:32:22,232
Har de sugit ut din själ än, eller?
458
00:32:23,091 --> 00:32:26,529
- Vad gör du här?
- Jag försökte ringa.
459
00:32:26,553 --> 00:32:28,071
Jag blockerade ditt nummer.
460
00:32:29,931 --> 00:32:31,575
Jäklar, vad kallt.
461
00:32:32,184 --> 00:32:33,994
Du kommer nog över det.
462
00:32:34,811 --> 00:32:37,998
Jag ville bara se till
att du är uppdaterad.
463
00:32:38,648 --> 00:32:40,625
Låt bli.
464
00:32:41,985 --> 00:32:43,128
Okej.
465
00:32:44,029 --> 00:32:45,380
Är allt bra, då?
466
00:32:46,573 --> 00:32:47,757
Det är bra.
467
00:32:48,742 --> 00:32:50,302
Jag mår bra.
468
00:32:51,870 --> 00:32:55,932
Okej. Då behöver du inte
känna till det här.
469
00:33:01,546 --> 00:33:02,652
Vadå?
470
00:33:07,636 --> 00:33:09,029
Vad?
471
00:33:14,476 --> 00:33:15,411
Var är de?
472
00:33:15,435 --> 00:33:17,413
- Vadå?
- Böckerna. De är inte i skåpet.
473
00:33:17,437 --> 00:33:19,624
- Vad händer?
- Var är böckerna?
474
00:33:19,648 --> 00:33:21,209
Hos revisorn.
475
00:33:21,233 --> 00:33:24,169
- Inte såna böcker. Bokklubbens böcker.
- Varför?
476
00:33:35,205 --> 00:33:36,765
Flytta er. Tillbaka.
477
00:33:44,005 --> 00:33:46,566
Ner allihop! På golvet!
478
00:33:47,050 --> 00:33:48,156
FBI!
479
00:33:52,722 --> 00:33:54,199
Rör er inte!
480
00:33:56,601 --> 00:33:59,664
- Var är hon?
- Vem?
481
00:33:59,688 --> 00:34:01,081
Sir!
482
00:34:04,568 --> 00:34:05,752
Gör henne inte illa!
483
00:34:06,361 --> 00:34:07,921
DAMTOALETT
484
00:34:10,073 --> 00:34:12,842
Mrs Boland? Är du påklädd?
485
00:34:15,745 --> 00:34:18,223
Mrs Boland, du måste komma ut.
486
00:34:30,927 --> 00:34:32,988
Du måste öppna dörren.
487
00:34:35,849 --> 00:34:37,702
Annars öppnar vi den.
488
00:34:37,726 --> 00:34:39,494
Jag kommer ut.
489
00:34:41,021 --> 00:34:42,790
Jag måste veta att ni inte skadar mig.
490
00:34:42,814 --> 00:34:44,333
Ingen ska skada dig.
491
00:34:44,357 --> 00:34:46,043
Eller min personal.
492
00:34:46,067 --> 00:34:48,712
- Nate har dåligt hjärta.
- Nate mår bra.
493
00:34:52,157 --> 00:34:54,342
Okej, mrs Boland.
494
00:34:56,369 --> 00:34:57,846
Tiden är ute.
495
00:35:15,180 --> 00:35:16,948
Hej, James.
496
00:35:18,058 --> 00:35:20,577
Oj. Du tog med hela teamet.
497
00:35:22,312 --> 00:35:23,664
Vill ni köpa bil,
498
00:35:23,688 --> 00:35:26,166
ger vi rabatt till statligt anställda.
499
00:35:26,608 --> 00:35:29,002
Ni får nog stänga ett tag.
500
00:35:35,659 --> 00:35:37,135
Ta den tid du behöver.
501
00:36:13,488 --> 00:36:14,714
Vad är det här?
502
00:36:15,198 --> 00:36:17,717
Tröja. Byxor. Underkläder.
503
00:36:18,910 --> 00:36:20,731
- Jag mår bra.
- Nej, det gör du inte.
504
00:36:21,037 --> 00:36:21,931
Du ska resa dig
505
00:36:21,955 --> 00:36:24,600
och skölja av din självömkan
och depression
506
00:36:24,624 --> 00:36:26,120
för jag orkar inte se det mer.
507
00:36:26,334 --> 00:36:28,312
- Jaså?
- Ja.
508
00:36:28,336 --> 00:36:30,022
När det rinner ner i avloppet
509
00:36:30,046 --> 00:36:31,566
ska du klä dig,
510
00:36:31,590 --> 00:36:33,985
raka av det äckliga skägget
511
00:36:34,009 --> 00:36:36,946
och så går vi ut och firar.
512
00:36:36,970 --> 00:36:38,363
Vad ska vi fira?
513
00:36:38,847 --> 00:36:41,783
Att du har fått en riktig advokat.
514
00:36:42,267 --> 00:36:45,036
- Vad pratar du om?
- Du ska inte åka in för det här.
515
00:36:46,062 --> 00:36:49,082
- Vad pratar du om?
- Jag ska ta hand om det.
516
00:36:50,150 --> 00:36:52,877
- Hur?
- Jag fixar det.
517
00:36:53,695 --> 00:36:56,756
Se till att tvätta dig nu.
518
00:37:18,386 --> 00:37:19,696
Drick upp, gumman.
519
00:37:20,930 --> 00:37:22,074
Tack för min.
520
00:37:22,098 --> 00:37:25,118
- Hon har haft det jobbigt.
- Har inte alla det?
521
00:37:26,436 --> 00:37:29,123
- Det var verkligen...
- Skrämmande.
522
00:37:29,147 --> 00:37:30,249
Du hade fått byta min blöja.
523
00:37:30,273 --> 00:37:33,334
- Men det var nästan...
- Deansie blev väl galen.
524
00:37:35,153 --> 00:37:36,546
...kul.
525
00:37:38,823 --> 00:37:40,675
Det var kul.
526
00:37:46,623 --> 00:37:48,142
Jag har en fråga.
527
00:37:48,166 --> 00:37:49,143
Ja?
528
00:37:49,167 --> 00:37:51,770
Hur kunde de känna till tabletterna?
529
00:37:54,881 --> 00:37:56,941
Och exakt var de skulle leta efter dem.
530
00:37:59,052 --> 00:38:01,614
- Bara så att ni vet...
- Du behöver inte...
531
00:38:01,638 --> 00:38:02,657
...så sa jag inte ett ord.
532
00:38:02,681 --> 00:38:07,703
- Ingen anklagar dig.
- Men nån har ju sagt nåt.
533
00:38:07,727 --> 00:38:08,954
Hej, har du sett Noah?
534
00:38:08,978 --> 00:38:10,705
Han kom inte igår.
535
00:38:11,272 --> 00:38:12,378
Varför inte?
536
00:38:13,733 --> 00:38:15,378
Smittan går runt.
537
00:38:15,402 --> 00:38:19,214
Förra veckan hade jag konjunktivit.
Du kallar det nog ögoninflammation.
538
00:38:19,739 --> 00:38:21,424
Det är jättesmittsamt.
539
00:38:21,825 --> 00:38:23,843
Men jag ville inte missa jobbet.
540
00:38:30,125 --> 00:38:31,726
Du och jag...
541
00:38:38,633 --> 00:38:40,778
...men så fick jag ögoninflammation.
542
00:38:40,802 --> 00:38:43,698
Jag ville inte visa det för nån
för det såg otäckt ut.
543
00:38:43,722 --> 00:38:44,828
Har du haft det?
544
00:38:51,563 --> 00:38:56,376
Titta. Vad tycker du?
545
00:38:59,237 --> 00:39:01,005
Jag är klar om fem minuter.
546
00:39:12,459 --> 00:39:15,186
Ibland tror jag
att jag inte vill bli bättre.
547
00:39:17,297 --> 00:39:20,066
För om jag missbrukar
vet jag åtminstone vem jag är.
548
00:39:21,760 --> 00:39:23,403
Jag känner mig som mig själv.
549
00:39:23,928 --> 00:39:25,738
Vill nån mer dela med sig?
550
00:40:13,436 --> 00:40:14,542
Det finns inget här.
551
00:40:15,855 --> 00:40:17,351
De visste att vi skulle komma.
552
00:41:40,523 --> 00:41:42,625
Undertexter: Annika Vasiliadou