1 00:00:03,920 --> 00:00:05,921 ...آنچه گذشت 2 00:00:08,222 --> 00:00:10,393 حادثه بود 3 00:00:10,393 --> 00:00:11,493 خودش پریده پشت ماشین 4 00:00:11,494 --> 00:00:12,934 خب، بعد من جسد رو جابه‌جا کردم 5 00:00:12,935 --> 00:00:14,335 با این باید چی کار کنیم؟ 6 00:00:14,335 --> 00:00:16,166 ـ از شرش خلاص بشیم ـ چی میخوای؟ 7 00:00:16,176 --> 00:00:18,107 امکانش هست امشب سیدی پیش تو بمونه؟ 8 00:00:18,107 --> 00:00:20,078 تا بتونی بری با شوهر یه زن حامله دیگه بکنی؟ 9 00:00:20,078 --> 00:00:21,748 ـ اره، خبر داره ـ آره، میدونم. ممنون 10 00:00:21,749 --> 00:00:23,820 پس فکر می‌کنم همه چی تمومه 11 00:00:23,821 --> 00:00:25,621 به نظرت میتونم تو لس‌آنجلس موفق بشم؟ 12 00:00:27,693 --> 00:00:29,253 قراره اینطور بشه 13 00:00:29,264 --> 00:00:31,965 باید از کارت استعفاء بدی و دست از سر شوهرم برداری 14 00:00:31,965 --> 00:00:34,766 این 5 هزارتاس باید برای بلیط هواپیما 15 00:00:34,767 --> 00:00:36,768 و شروع دوباره تو لس‌آنجلس کافی باشه 16 00:00:36,768 --> 00:00:38,669 یه ایده‌هایی دارم 17 00:00:38,679 --> 00:00:40,139 ،اگه بیشتر به زن‌ها توجه نشون بدیم 18 00:00:40,140 --> 00:00:42,181 فکر می‌کنم نرخ فروشمون افزایش پیدا می‌کنه 19 00:00:42,181 --> 00:00:45,452 میدونی، هر جفتمون ابرنیروهای مخصوص خودمون رو داریم 20 00:00:45,453 --> 00:00:47,454 چرا باید بخوای خرابش کنی؟ 21 00:00:54,197 --> 00:00:56,468 ـ هنوز بهش نگفتی؟ ـ چی رو؟ 22 00:00:56,469 --> 00:00:57,639 الان شریک شدیم 23 00:00:57,639 --> 00:00:59,700 یه مرد رو سر به نیست کردیم 24 00:00:59,710 --> 00:01:02,841 یک، دو، سه 25 00:01:06,154 --> 00:01:08,355 دوباره تعریف کن 26 00:01:08,355 --> 00:01:10,186 یه جورایی دیروقت ـه 27 00:01:10,186 --> 00:01:12,187 دوباره بگو 28 00:01:12,197 --> 00:01:13,257 کدوم قسمتش رو؟ 29 00:01:13,258 --> 00:01:15,229 اونجایی که یارو رو تیکه تیکه کردید 30 00:01:16,870 --> 00:01:18,871 و تو فریزر فرو کردید 31 00:01:20,402 --> 00:01:23,343 ـ ما نکردیم ـ جسد رو کجا انداختید؟ 32 00:01:23,344 --> 00:01:25,415 مرکز شهر 33 00:01:25,415 --> 00:01:26,515 کجا؟ 34 00:01:26,515 --> 00:01:28,315 هیل و اسنلینگ 35 00:01:32,028 --> 00:01:33,859 اونجا بی‌خانمان زیاد داره 36 00:01:33,859 --> 00:01:36,190 هیچ کی ما رو ندید 37 00:01:36,201 --> 00:01:37,931 تو میگی 38 00:01:46,316 --> 00:01:47,746 دوباره تعریف کن 39 00:01:53,891 --> 00:01:55,221 کفشاش رو انداختی دور؟ 40 00:01:55,231 --> 00:01:56,921 ـ آره ـ مطمئنی؟ 41 00:01:56,932 --> 00:01:58,392 همه چیو ریختیم دور 42 00:01:58,393 --> 00:02:00,764 ـ باشه، با ماشین کی رفتید؟ ـ بث 43 00:02:00,764 --> 00:02:02,064 پلاک ماشین رو پوشوندید؟ 44 00:02:02,075 --> 00:02:03,735 ـ آره ـ باشه 45 00:02:03,736 --> 00:02:05,506 باشه، اونایی که سگاشون رو بردن پیاده‌روی چی؟ 46 00:02:05,507 --> 00:02:07,277 آخر شب بود 47 00:02:07,278 --> 00:02:09,349 فکر می‌کنی سگ‌ها آخر شب دستشویی ندارن؟ 48 00:02:09,349 --> 00:02:10,479 کسی ما رو ندید، استن 49 00:02:10,480 --> 00:02:13,751 ،همه همیشه همینو میگن و بعدش گیر می‌افتن 50 00:02:13,752 --> 00:02:15,092 دوباره تعریف کن 51 00:02:52,083 --> 00:02:53,843 چرا بهم گفتی؟ 52 00:02:58,827 --> 00:03:01,028 گفت دیگه دروغ بینمون نباشه 53 00:03:03,699 --> 00:03:05,199 خیلی احمقم 54 00:03:08,502 --> 00:03:10,403 بچه‌ها دیگه بیدار میشن 55 00:03:10,413 --> 00:03:12,544 ...صبحانه میخوای یا 56 00:03:14,845 --> 00:03:17,416 کجا داری میری؟ 57 00:03:17,417 --> 00:03:19,388 ببینم چه خبره 58 00:03:24,392 --> 00:03:30,395 iMovie-DL تیــــم ترجـــمه با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند www.iMovie-DL.Co 59 00:03:32,397 --> 00:03:37,399 :ترجمه و تنظیم marYam 60 00:04:54,040 --> 00:04:55,500 بث؟ 61 00:04:55,511 --> 00:04:57,171 هی صبح بخیر 62 00:04:57,172 --> 00:04:58,742 بچه‌ها تست فرانسوی میخوان 63 00:04:58,743 --> 00:05:00,413 باشه؟ 64 00:05:00,414 --> 00:05:02,715 چقدر باید تخم مرغ و شیر بریزم؟ 65 00:05:02,715 --> 00:05:04,686 من معمولا چشمی می‌ریزم 66 00:05:07,688 --> 00:05:09,428 الان میام 67 00:05:09,429 --> 00:05:10,759 ممنون 68 00:05:23,247 --> 00:05:25,988 صبح بخیر، خوش تیپ 69 00:05:33,492 --> 00:05:35,162 برو نکن 70 00:05:35,163 --> 00:05:36,803 هی، وقتی بری کالج 71 00:05:36,804 --> 00:05:38,304 دلت واسه این لحظات تنگ میشه 72 00:05:38,305 --> 00:05:41,076 واسه همین میخوام برم کالج 73 00:05:41,077 --> 00:05:44,648 میشه منو با خودت ببری؟ تو رو خدا؟ 74 00:05:44,649 --> 00:05:47,420 یا می‌تونم ساعت زنگ‌دار بگیرم 75 00:05:47,420 --> 00:05:52,092 آره، اما ساعت‌های زنگدار نفس اول صبح ندارن 76 00:05:52,093 --> 00:05:55,494 به این میگن آزار و اذیت کودک 77 00:05:55,495 --> 00:05:57,906 باشه وقتشه بلند بشی 78 00:06:00,137 --> 00:06:02,778 این آخر هفته مجبورم برم خونه‌ی بابا؟ 79 00:06:04,349 --> 00:06:06,650 دیوونه بازی می‌کنه؟ 80 00:06:06,651 --> 00:06:08,782 آره 81 00:06:08,782 --> 00:06:11,723 ،خب، میدونی بخاطر هورموناشه 82 00:06:11,724 --> 00:06:13,595 از کنترل خارج شدن 83 00:06:14,665 --> 00:06:17,026 بابا بهش خیانت کرده 84 00:06:17,037 --> 00:06:18,467 چی؟ 85 00:06:19,868 --> 00:06:21,468 با کی؟ 86 00:06:21,469 --> 00:06:24,980 فکر کنم با یکی از دوستای مشترکشون 87 00:06:24,981 --> 00:06:27,282 واو نه بابا 88 00:06:28,983 --> 00:06:30,553 چرا باید این کار رو بکنه؟ 89 00:06:32,695 --> 00:06:33,785 ...خب 90 00:06:35,157 --> 00:06:39,329 میدونی زندگی زناشوییی خیلی سخته 91 00:06:39,339 --> 00:06:42,000 یا بابا خیلی عوضیه 92 00:06:42,000 --> 00:06:43,340 خب 93 00:06:43,341 --> 00:06:45,942 هر کی که بهش داده از اونم عوضی‌تره 94 00:06:45,943 --> 00:06:47,884 باشه، میدونی 95 00:06:47,884 --> 00:06:51,255 احتمالاً خیلی خیلی پیچیده‌س 96 00:06:51,255 --> 00:06:54,356 یا هر جفتشون تهِ عوضی بودنن 97 00:06:54,357 --> 00:06:55,687 باشه، وقتشه دندوناتو مسواک کنی 98 00:06:55,698 --> 00:06:56,688 برو برو بیرون 99 00:06:56,699 --> 00:06:58,229 ممنون 100 00:07:10,286 --> 00:07:11,446 چیه؟ 101 00:07:11,447 --> 00:07:13,648 استن گفت یه شاهد هست 102 00:07:13,658 --> 00:07:17,320 ـ یعنی چی؟ ـ یعنی یکی ما رو دیده 103 00:07:17,330 --> 00:07:19,291 ـ مثل دوربین مدار بسته؟ ـ دوربینی در کار نبود 104 00:07:19,301 --> 00:07:21,302 ـ چک کردیم ـ مثلا یه آدم؟ 105 00:07:21,302 --> 00:07:22,632 نه، یه ربات کوفتی چمیدونم 106 00:07:22,633 --> 00:07:25,334 دقیقا چی گفت؟ 107 00:07:25,334 --> 00:07:28,175 ،سر کارش پرس و جو کرده و اینو شنیده 108 00:07:28,176 --> 00:07:29,676 وای خدای من 109 00:07:29,677 --> 00:07:32,518 خب، آخه یه شاهد ممکنه معانی زیادی داشته باشه 110 00:07:32,518 --> 00:07:35,589 کسی که کسی رو حین انجام کاری دیده 111 00:07:35,590 --> 00:07:36,750 دقیقا 112 00:07:36,761 --> 00:07:38,091 ما فقط یه پاکت زباله رو انداختیم دور 113 00:07:38,091 --> 00:07:39,461 از نگاه شخص سوم 114 00:07:39,462 --> 00:07:41,192 واقعا هم همینطور بوده 115 00:07:41,193 --> 00:07:42,363 فقط سه تا عوضی تو دنیا هستن 116 00:07:42,364 --> 00:07:43,594 که میدونن ما چی کار کردیم 117 00:07:43,605 --> 00:07:44,935 ـ آره ـ و الان همینجا هستن 118 00:07:44,935 --> 00:07:46,605 درسته 119 00:07:47,777 --> 00:07:49,638 چهار تا 120 00:07:51,379 --> 00:07:53,450 چهار تا عوضی 121 00:07:55,021 --> 00:07:56,451 اینطور جواب نمیده 122 00:07:56,452 --> 00:07:58,192 نمی‌تونیم اینجا بمونیم 123 00:07:58,193 --> 00:07:59,523 متاسفم 124 00:07:59,523 --> 00:08:01,864 انتظار هتل چهار ستاره رو داشتی؟ 125 00:08:01,865 --> 00:08:03,225 ،آخه نه گهواره هست نه وان 126 00:08:03,235 --> 00:08:04,665 پسرها باید برن مدرسه 127 00:08:04,666 --> 00:08:05,736 فکر نمی‌کنم در جایگاهی باشی 128 00:08:05,737 --> 00:08:07,297 که بتونی درخواستی داشته باشی 129 00:08:07,308 --> 00:08:08,738 !مامان کارتون نیک جونیور نشون میده 130 00:08:08,738 --> 00:08:12,880 خیلی خوبه 131 00:08:12,881 --> 00:08:14,912 همین الان باید بریم خونه‌ش 132 00:08:14,912 --> 00:08:16,983 آره، و حقش رو بذاریم کف دستش 133 00:08:16,983 --> 00:08:18,153 یعنی با حرف زدن 134 00:08:18,154 --> 00:08:19,724 نه اگه با پلیسا حرف زده باشه 135 00:08:19,725 --> 00:08:21,325 این بازیا چیه در آورده؟ 136 00:08:21,325 --> 00:08:23,055 به اندازه ما گناهکاره 137 00:08:23,066 --> 00:08:24,426 آره، جز اینکه گناه‌کارتر 138 00:08:24,427 --> 00:08:26,097 !قاتل اونه 139 00:08:27,339 --> 00:08:28,499 خب چطور اون کار رو کردن؟ 140 00:08:31,571 --> 00:08:33,371 میدونی قبلا بهتون گفتم 141 00:08:33,382 --> 00:08:34,412 به دنیا بگو 142 00:08:34,413 --> 00:08:35,783 میشه چیپس بخوریم؟ 143 00:08:35,783 --> 00:08:38,514 آره، فقط زیاد نه، باشه؟ 144 00:08:38,515 --> 00:08:40,716 اینجا خیلی کوچیک ـه 145 00:08:40,726 --> 00:08:43,187 تا حالا تو سلول زندان بودی؟ 146 00:08:43,198 --> 00:08:45,529 ـ نه ـ خیلی تنگه 147 00:08:52,043 --> 00:08:56,045 باشه، همونطور که گفتم 148 00:08:56,045 --> 00:08:59,146 با ماشین 149 00:08:59,146 --> 00:09:00,886 ز ـ ی ـ ر ـ ش گرفتن 150 00:09:00,887 --> 00:09:03,258 میدونی، چند باری 151 00:09:03,259 --> 00:09:05,930 و بعدش 152 00:09:08,802 --> 00:09:14,335 جسدش رو ت ـ ی ـ ک ـ ه ت ـ ی ـ ک ـ ه 153 00:09:14,345 --> 00:09:16,676 کردن 154 00:09:16,676 --> 00:09:20,748 با یه ق ـ م ـ ه 155 00:09:20,748 --> 00:09:24,420 ... ق ـ م ـ چ ـ ه 156 00:09:24,420 --> 00:09:25,920 قمچه؟ چه کوفتی هست؟ 157 00:09:25,931 --> 00:09:28,092 نه، میدونی، مثل 158 00:09:28,093 --> 00:09:34,106 یه چ ـ ا ـ ق ـ و ـ ی خیلی بزرگ 159 00:09:34,106 --> 00:09:36,707 یعنی ت ـ ب ـ ر؟ 160 00:09:36,707 --> 00:09:39,878 نه املای ت ـ ب ـ ر رو بلدم 161 00:09:39,879 --> 00:09:43,020 ...میدونی، مثل یه چیز ...یه چیز بزرگ 162 00:09:43,021 --> 00:09:45,692 ش ـ م ـ ش ـ ی ـ ر ...مثل 163 00:09:45,692 --> 00:09:47,723 ـ ساطور؟ ـ نه. نه 164 00:09:47,723 --> 00:09:53,796 ،میدونی از اونا که تو کشور ر ـ ا ـ و ـ ا ـ ن ـ د ـ ا دارن 165 00:09:53,807 --> 00:09:55,838 میدونی؟ با شورش‌های وحشتناکش 166 00:09:55,838 --> 00:09:58,379 ـ رواندا؟ ...ـ اره، ولی میتونی 167 00:09:58,379 --> 00:09:59,379 قداره 168 00:09:59,380 --> 00:10:00,710 قداره؟ 169 00:10:00,711 --> 00:10:02,081 ـ اره ـ یا خدا 170 00:10:02,081 --> 00:10:03,711 آره، میدونم 171 00:10:05,323 --> 00:10:08,424 میتونی همین الان بری ...دستگیرشون کنی یا 172 00:10:08,425 --> 00:10:11,396 اول باید ج ـ س ـ د رو پیدا کنم 173 00:10:11,397 --> 00:10:13,167 آره 174 00:10:14,568 --> 00:10:16,439 کجای کارید؟ 175 00:10:16,439 --> 00:10:18,239 داریم نزدیک میشیم 176 00:10:19,781 --> 00:10:21,642 آره، خوبه 177 00:10:24,514 --> 00:10:28,526 باید این قضیه رو یه کاریش بکنی 178 00:10:28,526 --> 00:10:32,428 میدونی، بدون اینکه زنه رو یه کاری بکنی 179 00:10:32,428 --> 00:10:34,459 مگه اینکه چاره‌ای نباشه 180 00:10:35,930 --> 00:10:38,271 آره، میدونم مادره 181 00:10:38,271 --> 00:10:39,871 آره، میدونم چهار تا بچه داره 182 00:10:39,872 --> 00:10:41,612 اما ما رو هم هفت تا بچه داریم 183 00:10:41,613 --> 00:10:43,444 در مورد تخم مرغ گندیده چی بهت گفته بودم؟ 184 00:10:43,444 --> 00:10:45,385 خب چی میخوای، مدال؟ 185 00:10:45,385 --> 00:10:46,615 آره، شاید 186 00:10:46,616 --> 00:10:49,087 نمیتونی یه جوری حلش کنی؟ 187 00:10:49,087 --> 00:10:50,557 می‌تونم امتحان کنم 188 00:10:50,558 --> 00:10:52,729 ،برای اینکه همه چی روشن باشه 189 00:10:52,729 --> 00:10:54,800 ،ما باید از این مخمصه در بیاییم 190 00:10:54,801 --> 00:10:59,103 به تخم‌مرغ گندیده که باعث و بانیش هست کاری نداشته باشیم 191 00:10:59,103 --> 00:11:02,244 آره، 200 هزار تا میخوام 192 00:11:02,245 --> 00:11:04,746 چی؟ 193 00:11:04,746 --> 00:11:06,246 ردیف کردنش ارزون نیست 194 00:11:06,247 --> 00:11:08,818 همین که برات پولشویی می‌کنیم کافی نیست؟ 195 00:11:08,818 --> 00:11:11,149 وای خدا چقدر میخوای تا فراریش بدی؟ 196 00:11:11,160 --> 00:11:13,661 وقت نداریم این همه ماشین بفروشیم 197 00:11:13,661 --> 00:11:15,732 همینی که هست 198 00:11:17,863 --> 00:11:20,364 وقت لازم دارید تا فکراتون رو بکنید؟ 199 00:11:20,375 --> 00:11:21,775 شاید یه دیدار سریع تو دستشویی؟ 200 00:11:23,447 --> 00:11:25,278 نه 201 00:11:25,278 --> 00:11:26,778 نه 202 00:11:28,179 --> 00:11:29,319 مشکلی نیست 203 00:11:33,692 --> 00:11:36,323 واقعا؟ مشکلی نیست؟ 204 00:11:49,531 --> 00:11:52,402 چالش غیب شدن رو دیدی؟ 205 00:11:52,403 --> 00:11:54,304 سگه خیال می‌کنه صاحبش واقعا ناپدید میشه 206 00:11:54,304 --> 00:11:55,974 خیلی خنده‌داره 207 00:11:55,975 --> 00:12:00,547 چند تا ماشین باید بفروشیم تا 200 هزار تا در بیاریم؟ 208 00:12:00,547 --> 00:12:02,147 تقریبی 209 00:12:02,148 --> 00:12:05,219 خب 210 00:12:05,220 --> 00:12:06,820 میدونی، 20 یا 30 تا 211 00:12:06,821 --> 00:12:08,792 بستگی به مدل ماشین داره 212 00:12:08,792 --> 00:12:10,292 مدلای وت چی؟ 213 00:12:10,303 --> 00:12:12,504 اون مشتری خاص داره 214 00:12:12,504 --> 00:12:14,435 خب، باید سریع آب ـشون کنی 215 00:12:14,435 --> 00:12:17,476 خب، روال کار اینطور نیست 216 00:12:17,476 --> 00:12:19,647 تازه ماشین زیادی تو نمایشگاه نداریم 217 00:12:19,648 --> 00:12:22,919 چطور تعداد رو زیادش کنیم؟ 218 00:12:22,920 --> 00:12:24,480 وای مرد 219 00:12:26,351 --> 00:12:28,652 اون یارو چه سوسول ـه 220 00:12:28,663 --> 00:12:30,824 آخه همین الانشم 60 درصد سهم داره 221 00:12:30,834 --> 00:12:32,164 برای اون نیست 222 00:12:32,165 --> 00:12:33,695 من غلام حلقه به گوشش نمیشم 223 00:12:33,705 --> 00:12:34,565 ،هم میخواست ATM اگه 224 00:12:34,566 --> 00:12:36,336 باید به فروشگاه "هفت/یازده" دستبرد میزده 225 00:12:36,337 --> 00:12:37,707 کار و کاسبی دارم میکنما 226 00:12:37,708 --> 00:12:39,178 مال خودم میخوام 227 00:12:39,179 --> 00:12:40,639 لازم دارم 228 00:12:41,980 --> 00:12:43,150 چرا؟ 229 00:12:43,151 --> 00:12:45,882 میشه فقط ماشین‌ها رو جور کنی؟ 230 00:12:45,882 --> 00:12:47,522 آره 231 00:12:47,523 --> 00:12:50,424 ـ ممنون ـ شاید 232 00:12:52,126 --> 00:12:53,696 مشکلی هست؟ 233 00:12:53,697 --> 00:12:55,698 نه، هیچ مشکلی نیست 234 00:12:55,698 --> 00:12:59,209 میدونی، بیشتر 235 00:12:59,210 --> 00:13:01,711 یه قلقی داره 236 00:13:01,711 --> 00:13:05,012 ،وای عجب احساسی و عجب اتومبیل‌هایی در 237 00:13:05,013 --> 00:13:08,314 !حراج نمایشگاه اتومبیل میشیگان عرضه میشه 238 00:13:08,325 --> 00:13:11,987 ،عمده‌فروشان، دلالان تشریف بیاریید 239 00:13:11,997 --> 00:13:15,699 بیش از 250 وسیله نقلیه دست دوم داریم 240 00:13:15,699 --> 00:13:19,240 که فقط با قیمت 800 دلار شروع میشه 241 00:13:19,241 --> 00:13:21,572 منتظر تماس شما هستم 242 00:13:21,572 --> 00:13:24,413 می‌تونید معامله رو حس کنید؟ 243 00:13:27,715 --> 00:13:29,716 ...آخه 244 00:13:29,717 --> 00:13:30,917 میدونم 245 00:13:30,927 --> 00:13:32,017 واو 246 00:13:32,028 --> 00:13:33,088 میدونم 247 00:13:33,088 --> 00:13:35,259 فکر کردم رفته لس‌آنجلس 248 00:13:35,260 --> 00:13:36,860 خودم براش بلیط خریدم 249 00:13:36,861 --> 00:13:38,601 به نظر میاد واسه یه دقیقه فیلم بازی کرده 250 00:13:38,601 --> 00:13:41,532 ،بذارید ببینم نقش جسد یه دختر رو 251 00:13:41,543 --> 00:13:43,273 لس آنجلس بازی کرده NCIS تو سریال 252 00:13:43,274 --> 00:13:46,315 ببخشیدا، اَدا در میاره که تو حراج ماشین کار می‌کنه 253 00:13:46,316 --> 00:13:48,277 یا واقعا اونجا کار می‌کنه؟ 254 00:13:48,287 --> 00:13:50,148 دربون ـه 255 00:13:50,148 --> 00:13:52,659 و دین رو تو لیست انتظار دایمیش قرار داده 256 00:13:52,659 --> 00:13:54,389 یه جورایی تحریمش کرده؟ 257 00:13:54,390 --> 00:13:56,631 آره، آخه میتونی مقصر بدونیش؟ 258 00:13:56,632 --> 00:13:59,103 همینطور نقش یه جنازه تیکه تیکه شده 259 00:13:59,103 --> 00:14:00,903 تو سریال اذهان مجرم 260 00:14:00,904 --> 00:14:02,534 و 261 00:14:03,946 --> 00:14:05,807 خب، همین فقط 262 00:14:05,807 --> 00:14:07,948 ،پس ما میریم اونجا و پاچه‌خواریش رو می‌کنیم 263 00:14:07,948 --> 00:14:10,119 و بهش میگیم این ماشین‌های ماست نه دین 264 00:14:10,119 --> 00:14:13,250 و "ما" یعنی نمیخواد تو بیای 265 00:14:13,251 --> 00:14:15,292 آره، لازم نیست تو نزدیکش بشی 266 00:14:15,292 --> 00:14:17,163 نه، نه خودمون ردیفش می‌کنیم 267 00:14:17,163 --> 00:14:19,594 بچه‌ها، من خوبم 268 00:14:19,594 --> 00:14:21,334 مال خیلی وقت پیش ـه 269 00:14:21,335 --> 00:14:23,636 آدما اشتباه می‌کنن 270 00:14:23,636 --> 00:14:27,107 ،به خودم گفتم ،آمبر، شش ماه به خودت وقت بده" 271 00:14:27,108 --> 00:14:30,049 ،و اگه تو تقدیرت نیست بازیگر بشی "پس برگرد خونه 272 00:14:30,050 --> 00:14:34,182 واقعا میخواستم در مورد دیدگاهم واقع‌بین باشم، میدونید؟ 273 00:14:34,192 --> 00:14:37,223 ،نمیگم میخواستم به معروفی "آن هیثوی" بشم 274 00:14:37,224 --> 00:14:40,295 اما مسلما باید 275 00:14:40,296 --> 00:14:43,837 به پای زن "جان کرازینسکی" میرسیدم 276 00:14:43,838 --> 00:14:46,169 یعنی امیلی بلانت؟ 277 00:14:46,169 --> 00:14:47,769 نمیدونم یعنی چی 278 00:14:49,381 --> 00:14:52,212 اون 5 هزار دلاری که بهت دادم چی شد؟ 279 00:14:52,212 --> 00:14:55,013 کلاسای بازیگری خیلی گرونن 280 00:14:55,024 --> 00:14:56,424 چیزی ازش مونده؟ 281 00:14:56,425 --> 00:14:57,585 شرمنده 282 00:14:57,595 --> 00:14:59,756 به گمونم اونجا خیلی زود خرج میشه 283 00:14:59,757 --> 00:15:02,768 و من نمیخواستم کار روزانه بگیرم، میدونید؟ 284 00:15:02,768 --> 00:15:05,569 ،آخه رفتم اونجا بازیگر بشم 285 00:15:05,570 --> 00:15:08,641 ...نه گارسون، پس 286 00:15:11,243 --> 00:15:17,386 خانم بولند، باورم نمیشه شخصا اومدی 287 00:15:17,386 --> 00:15:20,187 آره 288 00:15:20,188 --> 00:15:22,459 یکی بهت مدیونم 289 00:15:22,459 --> 00:15:24,760 20هزارتا چی؟ 290 00:15:24,770 --> 00:15:26,601 در غالب اتومیبل‌ 291 00:15:26,601 --> 00:15:29,302 ـ آره ـ نظرت چیه؟ 292 00:15:29,303 --> 00:15:31,774 ـ واسه اون، درسته؟ ـ واسه من 293 00:15:31,774 --> 00:15:34,745 و می‌تونیم پول نقد بدیم 294 00:15:36,447 --> 00:15:38,247 اینجا رو ببین 295 00:15:38,258 --> 00:15:41,459 پول نقد 296 00:15:41,460 --> 00:15:44,161 پول واسم مهم نیست 297 00:15:44,161 --> 00:15:45,731 ببین 298 00:15:45,732 --> 00:15:48,763 کاری که با هر جفتمون کرد خیلی وحشتناک بود 299 00:15:48,774 --> 00:15:51,635 و نمی‌تونم واسه کاری که کرد بهونه بیارم 300 00:15:51,645 --> 00:15:53,245 اونو بخشیدی؟ 301 00:15:58,319 --> 00:15:59,749 میدونی چیه؟ 302 00:16:01,321 --> 00:16:02,891 فکر کنم بخشیدمش 303 00:16:05,193 --> 00:16:06,633 خب 304 00:16:06,634 --> 00:16:08,765 تو از من خیلی بهتری 305 00:16:10,606 --> 00:16:12,336 ...نمیدونم، فقط 306 00:16:12,337 --> 00:16:15,778 ...فکر نمی‌کنم بتونم اون زمانا رو فراموش کنم 307 00:16:18,220 --> 00:16:22,152 ...و وقتی میگی اون زمانا، آمبر 308 00:16:24,063 --> 00:16:28,995 ...منظورت اینه اون زمانا با یه زن یا 309 00:16:30,497 --> 00:16:35,069 یه بار با چند تا زن؟ 310 00:16:35,079 --> 00:16:41,182 یا چند بار با چند تا زن؟ 311 00:16:41,183 --> 00:16:43,484 جواب درستی نداره 312 00:16:45,555 --> 00:16:47,095 من گیج شدم 313 00:16:47,096 --> 00:16:52,398 شوهرم با چند تا زن بهم خیانت کرده؟ 314 00:16:52,399 --> 00:16:53,899 خب 315 00:16:56,671 --> 00:16:58,942 کلی یا هر سال؟ 316 00:16:58,943 --> 00:17:00,784 سرشماری که نیست 317 00:17:00,784 --> 00:17:03,155 یا خدا 318 00:17:21,085 --> 00:17:24,286 خب، خبر خوب اینه که ماشین‌ها رو جور کردیم 319 00:17:24,287 --> 00:17:26,418 هورا 320 00:17:28,259 --> 00:17:30,290 ...یعنی اگه 321 00:17:30,290 --> 00:17:35,632 ...اگه بدونی یه نفر آدم خیانتکاری هست 322 00:17:35,633 --> 00:17:37,504 اوضاع که از این بدتر نمیشه؟ 323 00:17:37,504 --> 00:17:40,175 نمیدونم، فقط دارم میپرسم 324 00:17:40,176 --> 00:17:42,107 رابطه عاشقانه نامشروع که نبوده، درسته؟ 325 00:17:42,117 --> 00:17:45,648 بیشتر مثل یه وضعیتی که از قبل وجود داشته 326 00:17:45,649 --> 00:17:50,921 و رابطه با دو نفر بدتر از یه نفره؟ 327 00:17:50,931 --> 00:17:55,133 و سه تا بدتر از دوتاس؟ بازم میگم، من نمیدونم 328 00:17:55,134 --> 00:17:57,735 من هستم تنها نیستی مجبور نیستی جواب بدی 329 00:17:59,936 --> 00:18:01,937 فقط یه بدن گرم بوده 330 00:18:03,478 --> 00:18:05,108 بدن همه به جز من 331 00:18:06,650 --> 00:18:08,921 این باعث میشه خیلی بدتر باشه 332 00:18:10,722 --> 00:18:13,963 ـ باشه ـ حالا فهمیدیم 333 00:18:16,966 --> 00:18:18,366 استن ـه 334 00:18:18,367 --> 00:18:19,367 هی 335 00:18:19,367 --> 00:18:22,638 هی، آره 336 00:18:22,639 --> 00:18:24,980 من شام نمیام 337 00:18:24,980 --> 00:18:26,780 رد گوشیش رو گرفتن 338 00:18:30,684 --> 00:18:32,725 خبر خوبیه، درسته؟ 339 00:18:32,725 --> 00:18:35,556 آره، تو همون دریاچه‌ای که گفتی 340 00:18:35,566 --> 00:18:37,727 بعدش تیم قضایی ما رو فرستاد سراغ محل دفع زباله 341 00:18:37,737 --> 00:18:39,027 و دست خالی برگشتیم 342 00:18:39,038 --> 00:18:41,399 خوبه، خوبه که 343 00:18:43,771 --> 00:18:45,411 سگ‌ها چی میگن؟ 344 00:18:48,754 --> 00:18:50,254 خیلی نزدیک بودیم 345 00:18:50,254 --> 00:18:51,884 داشتیم جمع میکردیم بریم 346 00:18:51,885 --> 00:18:53,756 اما یهو سگ‌ها بوی یه چیزی رو فهمیدن 347 00:18:57,098 --> 00:18:59,599 کجایی، استن؟ 348 00:18:59,600 --> 00:19:03,772 ،و وقتی بوی یه چیزی به مشامشون بخوره دست بردار نیستن، میدونی؟ 349 00:19:05,213 --> 00:19:07,044 تا جسد رو پیدا نکنن ول کن نیستن 350 00:20:02,244 --> 00:20:04,415 !هی موفق شدی 351 00:20:05,816 --> 00:20:08,287 چند تا؟ 352 00:20:08,288 --> 00:20:10,088 تو بگو، دین 353 00:20:17,603 --> 00:20:19,103 با آمبر؟ 354 00:20:20,004 --> 00:20:21,474 چرا که نه؟ 355 00:20:24,847 --> 00:20:26,277 چهار تا 356 00:20:27,048 --> 00:20:28,618 واو 357 00:20:30,050 --> 00:20:31,550 من دوستت دارم 358 00:20:31,551 --> 00:20:33,051 واو 359 00:20:33,061 --> 00:20:36,562 من باردار بودم لابد بودم 360 00:20:36,563 --> 00:20:39,564 با یکی از بچه‌ها فکر کنم. یادم نمیاد 361 00:20:39,565 --> 00:20:41,406 کدوم یکی؟ 362 00:20:41,406 --> 00:20:43,907 ـ چرا مهمه؟ ـ چون مهمه 363 00:20:47,009 --> 00:20:48,349 پتی 364 00:20:48,350 --> 00:20:51,581 همون که به کون و سینه‌ش ماله کشیدن؟ 365 00:20:51,582 --> 00:20:54,323 ـ آره ـ شبیه پسر بچه‌هاس 366 00:20:54,323 --> 00:20:56,154 نمیدونم چی بگم 367 00:20:56,164 --> 00:20:58,195 این حشریت می‌کنه؟ 368 00:20:58,195 --> 00:20:59,525 نه 369 00:21:03,238 --> 00:21:05,539 ـ کسی رو آوردی خونه؟ ـ منظورت چیه؟ 370 00:21:05,539 --> 00:21:07,209 ـ اینجا هم سکس کردی؟ ـ البته که نه 371 00:21:07,210 --> 00:21:09,341 ـ چرا که نه؟ ـ نمیدونم 372 00:21:11,183 --> 00:21:13,354 بی‌احترامیه 373 00:21:16,896 --> 00:21:18,596 سکس چطور بود؟ 374 00:21:20,728 --> 00:21:22,599 ...ـ چی میخوای ـ خوب بود؟ 375 00:21:22,599 --> 00:21:24,770 ـ چرا مهمه؟ ـ بهتر بود؟ 376 00:21:27,141 --> 00:21:30,212 نمیدونم ...اون 377 00:21:30,213 --> 00:21:32,584 متفاوت بود 378 00:21:34,456 --> 00:21:35,586 پر شور 379 00:21:37,657 --> 00:21:39,488 رابطه‌مون خوب نبود 380 00:21:39,498 --> 00:21:42,659 ـ ظاهرا نبوده ...ـ از وقتی جین به دنیا اومد، انگار 381 00:21:42,660 --> 00:21:44,430 ـ حتی حرفشو نزن ـ نمیخواستی طرفت بیام 382 00:21:44,431 --> 00:21:46,131 میخوای بندازی گردن من؟ 383 00:21:46,142 --> 00:21:47,732 نه، میخوام توضیح بدم 384 00:21:47,743 --> 00:21:49,273 ـ بهش میگن افسردگی ـ میدونم 385 00:21:49,274 --> 00:21:50,604 بخاطر هورمون بوده، عوضی 386 00:21:50,614 --> 00:21:52,344 دو سال بود که سکس نداشتیم 387 00:21:52,345 --> 00:21:55,316 ـ حقیقت نداره ـ چرا داره 388 00:21:55,317 --> 00:21:57,288 حقیقیت داره 389 00:22:01,531 --> 00:22:03,892 انتظار داشتی چی بشه؟ 390 00:22:10,275 --> 00:22:12,276 من برم به بچه‌ها غذا بدم 391 00:22:23,563 --> 00:22:26,064 بازم باید صبح زود بری؟ 392 00:22:26,064 --> 00:22:27,794 اوهوم 393 00:22:27,805 --> 00:22:29,505 آفتاب نزده 394 00:22:29,506 --> 00:22:31,337 حالا چی کار میکنیم؟ 395 00:22:31,337 --> 00:22:33,738 برای کمک 396 00:22:33,748 --> 00:22:36,809 از منطقه هشتم و نهم نیرو آوردن 397 00:22:36,820 --> 00:22:40,482 وای خدا، استن حالا چی کار کنیم؟ 398 00:22:48,266 --> 00:22:50,337 رو ببینیم Below Deck Med برنامه‌ی 399 00:22:51,608 --> 00:22:54,239 ـ چی؟ ـ آره، چند قسمت عقبم 400 00:22:54,240 --> 00:22:55,880 الان میخوای تلویزیون تماشا کنی؟ 401 00:22:55,881 --> 00:22:57,381 آره، میخوام ببینم اگه پسره کانارد 402 00:22:57,382 --> 00:22:58,612 هنوز با هانا ـس 403 00:22:58,612 --> 00:23:00,182 میدونی، بار آخر میونه‌شون 404 00:23:00,183 --> 00:23:02,024 ...یه خرده شکرآب شده بود، پس 405 00:23:05,896 --> 00:23:08,597 ـ مثل سرقت سوپر مارکت نیست ـ میدونم 406 00:23:08,598 --> 00:23:11,129 ـ یا یه مشت اسکناس جعلی ـ میدونم 407 00:23:11,139 --> 00:23:12,970 ،یه جسد در کاره و پلیسا پیداش می‌کنن 408 00:23:12,970 --> 00:23:15,371 میدونم! خودم میدونم 409 00:23:16,782 --> 00:23:17,942 میدونم 410 00:23:19,144 --> 00:23:20,684 فقط نمی‌تونم 411 00:23:21,815 --> 00:23:23,585 امشب نه 412 00:23:24,787 --> 00:23:28,759 فقط نمی‌تونم. باشه؟ نمی‌تونم 413 00:23:36,113 --> 00:23:37,173 خب 414 00:23:38,744 --> 00:23:41,115 باورت نمیشه هانا با کانارد چی کار کرد 415 00:23:41,116 --> 00:23:43,087 خب؟ 416 00:23:45,758 --> 00:23:47,488 من پارتی‌بازی نمی‌کنم 417 00:24:01,477 --> 00:24:02,817 ببخشید 418 00:24:04,219 --> 00:24:07,350 ببخشید خانم؟ 419 00:24:07,360 --> 00:24:09,621 نمی‌تونی این کار رو اینجا بکنی 420 00:24:23,149 --> 00:24:25,080 وای، مرد 421 00:24:25,080 --> 00:24:28,321 امیدوار بودم از اینجا سرقت کنی 422 00:24:28,322 --> 00:24:30,092 به گمونم دل و دماغ نداشتم 423 00:24:32,564 --> 00:24:35,935 تو کالج توش وودکا می‌ریختم 424 00:24:35,936 --> 00:24:38,507 فرمایشی داری؟ 425 00:24:38,508 --> 00:24:42,280 ـ آره، بولینگ بازی می‌کنی؟ ـ چی؟ 426 00:24:42,280 --> 00:24:45,181 بولینگ میدونی همون ورزش با کفشای عجیب 427 00:24:45,181 --> 00:24:47,012 نه 428 00:24:47,022 --> 00:24:48,452 زومبا؟ 429 00:24:48,453 --> 00:24:50,924 شاید باغبونی می‌کنی 430 00:24:50,925 --> 00:24:52,295 دوست دارم زیر نور خورشید نباشم 431 00:24:53,766 --> 00:24:56,727 خب، هر کسی یه سرگرمی‌ای داره 432 00:24:58,139 --> 00:25:01,100 ـ کجا؟ ـ کانون اصلاح کریستال فالز 433 00:25:01,110 --> 00:25:02,910 حتی متوجه نمیشی تو زندانی 434 00:25:02,911 --> 00:25:06,482 مثل کشتی تفریحی همه چی تمومه 435 00:25:06,483 --> 00:25:07,813 ،اگه اومدی منو بترسونی 436 00:25:07,814 --> 00:25:09,554 یه شب خیلی بد داشتم 437 00:25:09,555 --> 00:25:11,486 نه، اومدم باهات معامله کنم 438 00:25:11,486 --> 00:25:14,287 صد نفر دارن دنبال یه جسد می‌گردن 439 00:25:14,297 --> 00:25:15,727 که اسم تو روش نوشته شده 440 00:25:18,570 --> 00:25:20,501 نمیدونم منظورت چیه 441 00:25:21,902 --> 00:25:24,703 منابعم میگن میدونی 442 00:25:29,516 --> 00:25:31,086 داری متهمم می‌کنی؟ 443 00:25:31,087 --> 00:25:33,858 ـ امشب نه ـ پس میخوام برم خونه 444 00:25:33,858 --> 00:25:35,288 ،وقتی جسد رو پیدا کنن 445 00:25:35,289 --> 00:25:37,690 اون زندان که گفتم دیگه در کار نیست 446 00:25:37,700 --> 00:25:43,703 ،زندان فوق امنیتی "ایونا" در انتظارته که اصلا حال نمیده 447 00:25:43,704 --> 00:25:45,374 ،نمیدونم این منبعت کی هست 448 00:25:45,375 --> 00:25:48,106 ولی نمیدونه چی میگه 449 00:25:48,116 --> 00:25:49,276 نه؟ 450 00:25:49,277 --> 00:25:52,648 یه عالمه خل و چل اون بیرون ـه 451 00:25:54,620 --> 00:25:56,090 آره، درسته؟ 452 00:26:41,366 --> 00:26:44,577 کجای کاریم؟ 453 00:26:44,578 --> 00:26:49,310 دیشب فکر کردم 454 00:26:49,320 --> 00:26:53,322 ،آمادگی ندارم اسمشو چی بذارم اما چند تا کتاب در مورد 455 00:26:53,322 --> 00:26:55,653 اعتیاد به سکس سفارش دادم 456 00:26:55,654 --> 00:26:58,365 منظورم ماشین‌ها بود، دین 457 00:26:58,365 --> 00:27:00,125 آها 458 00:27:00,136 --> 00:27:01,266 چند تا فروختی؟ 459 00:27:01,267 --> 00:27:03,698 ...با 460 00:27:03,708 --> 00:27:06,939 با لینکولن ریک و هیوندای 461 00:27:06,940 --> 00:27:10,011 ،لیندا دیشب ...ما 462 00:27:10,012 --> 00:27:11,883 دو تا فروختیم 463 00:27:11,883 --> 00:27:14,824 مجبوریم امروز بقیه‌ش رو بفروشیم 464 00:27:14,824 --> 00:27:17,025 نمیتونم تو یه روز 20 تا ماشین بفروشم 465 00:27:17,026 --> 00:27:19,797 ـ مجبوریم ـ نمیتونم هر جفتمون کار رو به دست بگیریم 466 00:27:19,797 --> 00:27:21,698 تو از این کار سررشته نداری 467 00:27:21,698 --> 00:27:23,368 ...میدونم فکر می‌کنی میدونی اما 468 00:27:23,369 --> 00:27:24,999 قراره یه جسد پیدا کنن 469 00:27:27,842 --> 00:27:29,242 کسی رو کشتی؟ 470 00:27:29,242 --> 00:27:31,213 نه واقعا 471 00:27:31,213 --> 00:27:32,643 وای خدا، بث 472 00:27:32,654 --> 00:27:34,685 اما میخوان بندازن گردن من 473 00:27:38,758 --> 00:27:42,099 دیگه وقت ندارم، دین 474 00:27:42,099 --> 00:27:43,699 باید مفت بدیم برن 475 00:27:43,700 --> 00:27:46,271 باشه، همین کار رو می‌کنیم 476 00:27:51,415 --> 00:27:53,446 یه ماشین 50 هزار دلاریه 477 00:29:10,038 --> 00:29:13,369 ـ چیه؟ ـ موهات چی شدن؟ 478 00:29:13,370 --> 00:29:16,811 ـ هیچی ـ فرق کرده 479 00:29:16,812 --> 00:29:19,913 آره، پفی شده 480 00:29:19,914 --> 00:29:22,715 حتی فر خورده 481 00:29:22,715 --> 00:29:24,556 بهش میگن شامپو، بچه‌ها شستمش 482 00:29:24,556 --> 00:29:26,427 باشه 483 00:29:26,427 --> 00:29:28,127 شامپو 484 00:29:29,399 --> 00:29:31,059 هوی 485 00:29:49,960 --> 00:29:51,560 میخوای چی کار کنی؟ 486 00:29:51,561 --> 00:29:53,532 ردیفش کنم 487 00:29:55,373 --> 00:29:57,934 به پلیس یا قاضی کسی رشوه بدی؟ 488 00:29:57,945 --> 00:30:00,076 آره، لازم نیست جزئیاتش رو بدونید 489 00:30:00,076 --> 00:30:01,947 خب، از کجا بدونیم موثر واقع شده؟ 490 00:30:01,947 --> 00:30:05,989 ،اگه دستگیر نشدید احتمالا جواب داده 491 00:30:05,989 --> 00:30:08,960 واقعا برنامه‌مون این نیست 492 00:30:11,933 --> 00:30:14,464 بهم اعتماد داری؟ 493 00:30:14,464 --> 00:30:16,134 وای خدا، نه 494 00:30:18,776 --> 00:30:20,306 خوبه 495 00:30:28,622 --> 00:30:29,992 چیه؟ 496 00:30:29,993 --> 00:30:33,494 وای خدای من 497 00:30:33,495 --> 00:30:34,965 چیه؟ 498 00:30:34,965 --> 00:30:36,996 فکر کنم خودت میدونی 499 00:30:39,338 --> 00:30:40,868 الان نمیخوام این چیزا رو ازت بشنوم 500 00:30:42,009 --> 00:30:43,509 فکر کنم میخوای 501 00:30:48,023 --> 00:30:49,183 هی، روشنم کن 502 00:30:49,183 --> 00:30:50,523 نمیتونی درباره‌م قضاوت کنی 503 00:30:50,524 --> 00:30:51,694 ،تصور کن اگه من این کار رو می‌کردم 504 00:30:51,695 --> 00:30:53,125 چون پدرم رو در میاوردی 505 00:30:53,125 --> 00:30:54,525 در مورد انتخاب مسئولانه 506 00:30:54,526 --> 00:30:57,397 و اینکه جلو خودمو بگیرم و یه مشت چرند و پرند 507 00:30:57,398 --> 00:30:59,539 دین با نصف زنای دیترویت خوابیده 508 00:30:59,539 --> 00:31:01,670 ،خواهر من حرفم این نیست حق نداری خوش بگذرونی 509 00:31:01,670 --> 00:31:05,382 ،چون معلومه که حق داری اما این یارو آدم حسابی نیست 510 00:31:05,382 --> 00:31:08,413 چرا باید با همژین کس خطرناکی 511 00:31:08,414 --> 00:31:09,384 رو هم بریزی؟ 512 00:31:09,384 --> 00:31:11,725 شما دو نفر چتون شده؟ 513 00:31:11,726 --> 00:31:13,987 بهت میگم خانم چش شده 514 00:31:13,997 --> 00:31:15,027 بیخیال، خفه شو 515 00:31:15,028 --> 00:31:16,658 رفیق خلافمون 516 00:31:20,901 --> 00:31:23,002 اینطوری نگام نکن 517 00:31:23,012 --> 00:31:24,242 میدونی چیه؟ 518 00:31:24,243 --> 00:31:26,914 راستش منطقی به نظر میاد 519 00:31:26,914 --> 00:31:29,215 ببخشید 520 00:31:29,215 --> 00:31:30,015 چی؟ 521 00:31:30,016 --> 00:31:31,756 واسه همین بهت پول داد 522 00:31:31,757 --> 00:31:33,357 مال قبلش بود 523 00:31:33,358 --> 00:31:35,429 آره، و تو چند هفته بود که دورمون زده بودی 524 00:31:35,429 --> 00:31:37,760 ـ ای بابا ـ فکر می‌کنی خیلی مقتدر شدی 525 00:31:37,760 --> 00:31:39,100 ـ نخیرم ـ چرا 526 00:31:39,101 --> 00:31:40,731 خیال میکنی رئیس هستی 527 00:31:40,732 --> 00:31:42,933 چون واژنت بیدار شده 528 00:31:42,933 --> 00:31:45,274 ...آخه 529 00:31:45,274 --> 00:31:46,804 چطور بود؟ 530 00:31:46,815 --> 00:31:48,445 میدونی چیه، بث؟ 531 00:31:48,446 --> 00:31:50,417 تو یه آدم دروغگویی 532 00:31:50,417 --> 00:31:52,418 ـ و تو راستگویی؟ ـ خوب بود؟ 533 00:31:52,418 --> 00:31:54,249 این حرفت یعنی چی؟ 534 00:31:54,259 --> 00:31:56,290 یعنی داری به یکی میدی که زنش حامله‌س 535 00:31:56,291 --> 00:31:59,192 ـ من تمومش کردم ـ کِی؟ دیروز؟ 536 00:32:02,464 --> 00:32:05,735 میدونی چیه؟ به هر کی میخوای بده 537 00:32:05,736 --> 00:32:07,777 ،اما دارم الان بهت میگم 538 00:32:07,777 --> 00:32:09,608 این قضیه آخر عاقبت خوبی نداره 539 00:32:09,608 --> 00:32:11,108 واسه همه‌مون 540 00:32:28,538 --> 00:32:31,599 ـ آروم باش بابا ـ باید برم 541 00:32:31,610 --> 00:32:33,000 آره، هی 542 00:32:33,011 --> 00:32:36,542 برات یه ساندویچ عجیب غریب 543 00:32:36,543 --> 00:32:39,814 ...درست کردم که تو پینترست دیدم، پس 544 00:32:39,815 --> 00:32:41,886 ـ اکانت پینترست داری؟ ـ آره 545 00:32:41,886 --> 00:32:43,386 یکسره توشم 546 00:32:43,387 --> 00:32:45,558 عجیبه، اما ممنون 547 00:32:46,959 --> 00:32:49,560 ـ کوتاه بیا ـ دیرم میشه 548 00:32:49,570 --> 00:32:51,671 باشه، خب، یادت نره 549 00:32:51,671 --> 00:32:54,202 بعد مدرسه گفتمان دارید 550 00:32:54,203 --> 00:32:56,374 میدونم 551 00:32:56,374 --> 00:32:59,245 ،و فکر کردم شاید بعدش اون برنامه مستند رو با هم ببینیم 552 00:32:59,245 --> 00:33:01,416 که یه یارو زنش رو از پله‌ها پرت کرده پایین 553 00:33:01,417 --> 00:33:03,288 میشه کیفم رو بدی؟ 554 00:33:06,860 --> 00:33:09,031 جریان چیه؟ 555 00:33:12,373 --> 00:33:14,334 خب 556 00:33:17,105 --> 00:33:20,516 من همون عوضی هستم که با بابات خوابیدم 557 00:33:20,517 --> 00:33:22,277 چی؟ 558 00:33:22,288 --> 00:33:26,120 بیشتر از این نمیتونستم بهت دروغ بگم، میدونی؟ 559 00:33:26,120 --> 00:33:27,961 ...پس 560 00:33:27,961 --> 00:33:31,933 ببین، میدونم وضع داغونی ـه 561 00:33:31,934 --> 00:33:34,405 ...و واقعا دیوونه واره و من 562 00:33:34,405 --> 00:33:36,966 ،کاش میتونستم برات بهتر توضیح بدم 563 00:33:36,976 --> 00:33:43,079 میدونی ولی... خیلی پیچیده‌س 564 00:33:43,080 --> 00:33:47,722 ،باور کن اصلا به کارم افتخار نمی‌کنم، میدونی؟ 565 00:33:47,722 --> 00:33:50,723 ...کاملا قبول دارم که 566 00:33:50,724 --> 00:33:53,425 من همون ته‌ش هستم 567 00:33:53,436 --> 00:33:59,469 ته عوضی بودن 568 00:34:02,851 --> 00:34:05,012 عزیزم، لطفا یه چیزی بگو 569 00:34:05,012 --> 00:34:07,453 باید برم مدرسه 570 00:34:07,453 --> 00:34:09,253 چیز دیگه‌ای نبود؟ 571 00:34:13,797 --> 00:34:17,469 امشب میخوام پیش نانسی بمونم 572 00:34:18,710 --> 00:34:20,240 باشه 573 00:34:28,485 --> 00:34:31,826 دنده‌ت نرم دنده‌ت نرم 574 00:34:45,915 --> 00:34:49,717 از شر نصف فروشنده‌هام خلاص شدم 575 00:34:49,717 --> 00:34:52,388 به هر حال چیزی برای فروش نیست 576 00:34:52,388 --> 00:34:54,889 خودمو خونه‌خراب کردم 577 00:34:54,890 --> 00:34:58,562 موفق شدیم 578 00:34:58,572 --> 00:34:59,932 الان همه چی مرتبه؟ 579 00:34:59,932 --> 00:35:01,773 فکر کنم 580 00:35:01,773 --> 00:35:04,874 خب، حاضر بودم همین کارا رو دوباره بکنم 581 00:35:07,917 --> 00:35:09,778 خب الان چی میشه؟ 582 00:35:13,290 --> 00:35:14,860 از اول شروع می‌کنیم 583 00:35:17,392 --> 00:35:21,134 رو برنامه‌ات کار کردم 584 00:35:21,134 --> 00:35:23,805 اِما سه‌شنبه‌ها باله داره پنج شنبه کلاس شنا 585 00:35:23,806 --> 00:35:26,207 کلوب پیشاهنگی دوشنبه همه رو اینجا نوشتم 586 00:35:26,207 --> 00:35:28,078 و جمعه زود تعطیل میشه 587 00:35:28,078 --> 00:35:30,279 باید ظهر اونجا باشی 588 00:35:30,279 --> 00:35:31,979 اگه حتی ده دقیقه دیر کنی 589 00:35:31,990 --> 00:35:34,051 پول اضافی ازت میگیرن 590 00:35:34,051 --> 00:35:36,152 باشه صبر کن 591 00:35:36,162 --> 00:35:39,263 من باید همه‌ی این کارا رو بکنم؟ 592 00:35:39,264 --> 00:35:41,995 آره 593 00:35:42,006 --> 00:35:45,607 اونوقت خودت کجایی؟ 594 00:35:45,608 --> 00:35:48,409 اینجا، سر کار 595 00:35:50,811 --> 00:35:53,682 هر جفتمون نمی‌تونیم سر این کار باشیم 596 00:36:03,998 --> 00:36:07,940 ـ دونات مورد علاقه‌ات چیه؟ ـ مفت باشه 597 00:36:07,940 --> 00:36:11,541 انجمن روتاری یادشون رفت شکر روش بریزن 598 00:36:11,542 --> 00:36:12,812 بازم دارن "نمو" میبینن؟ 599 00:36:12,813 --> 00:36:14,884 دیگه نمیتونم این فیلم رو تماشا کنم 600 00:36:14,884 --> 00:36:16,955 ،و وقتی به قسمت ترسناکش برسن 601 00:36:16,955 --> 00:36:18,625 خودت باید بری، خب؟ 602 00:36:18,626 --> 00:36:20,997 از اون ماهی کوفتی خسته شدم 603 00:36:23,799 --> 00:36:26,870 جسدی نبود 604 00:36:26,871 --> 00:36:28,371 چی؟ 605 00:36:28,371 --> 00:36:32,043 سانت سانت اونجا رو گشتیم 606 00:36:32,044 --> 00:36:34,145 غیر ممکنه 607 00:36:34,145 --> 00:36:37,987 تموم شد جستجو متوقف شد 608 00:36:37,987 --> 00:36:40,558 ما سر به نیستش کردیم، استن 609 00:36:40,558 --> 00:36:43,159 خب 610 00:36:43,160 --> 00:36:46,902 پس یکی هوامون رو داره 611 00:36:46,902 --> 00:36:49,403 آره، همینطوره 612 00:37:03,131 --> 00:37:04,631 از این کارت لذت میبری؟ 613 00:37:04,632 --> 00:37:06,563 ـ حال میکنی نه؟ ـ منظورت چیه؟ 614 00:37:06,563 --> 00:37:08,804 صد نفر لای آشغال‌ها رو گشتن 615 00:37:08,804 --> 00:37:10,434 اونا طرف رو ت ـ ی ـ ک ـ ه" "ت ـ ی ـ ک ـ ه کردن 616 00:37:10,435 --> 00:37:12,876 ـ آره ـ با قداره، نه کمتر 617 00:37:12,876 --> 00:37:14,376 آخه اونو از کجا میشه خرید، ها؟ 618 00:37:14,377 --> 00:37:15,677 والمارت؟ 619 00:37:15,678 --> 00:37:18,119 ـ دیدمشون، باشه؟ ـ تو خونه ات، درسته؟ 620 00:37:18,119 --> 00:37:19,950 ـ آره ـ تو فریزرت 621 00:37:19,950 --> 00:37:21,490 شاید کار خودت بوده 622 00:37:23,622 --> 00:37:28,264 فقط باید دوش بگیریم و واسه یه صد سال بخوابم 623 00:37:29,635 --> 00:37:31,966 میخوام دست برداری دیگه کمکمون نکنی 624 00:37:31,967 --> 00:37:33,467 واسمون مدرک بر نداری 625 00:37:33,478 --> 00:37:35,539 میخوام از این به بعد پاک باشی 626 00:37:35,549 --> 00:37:37,380 ـ روبی ـ من نجات‌دادنی نیستم 627 00:37:37,380 --> 00:37:38,780 همین الانشم جهنمی هستم 628 00:37:38,781 --> 00:37:40,852 یکی باید اینجا باشه و بچه‌ها رو بزرگ کنه 629 00:37:40,852 --> 00:37:42,452 نمی‌فهمی، جونم؟ 630 00:37:42,453 --> 00:37:45,894 تموم شد شنیدی؟ 631 00:37:45,894 --> 00:37:49,225 ،هر جایی بری منم میام 632 00:37:49,236 --> 00:37:51,997 قسمت ترسناکش 633 00:37:51,998 --> 00:37:54,069 کوسه‌های لعنتی 634 00:37:54,069 --> 00:37:56,240 باهات بازی نمی‌کنم، باشه؟ 635 00:37:56,240 --> 00:37:58,081 نمیدونم از جونم چی میخوای 636 00:37:58,081 --> 00:38:00,642 ـ یه چیز به دردبخور دستم بده ـ هر چی میدونستم بهت گفتم 637 00:38:00,653 --> 00:38:03,314 ـ پس چرا جسدی در کار نبود؟ !ـ نمیدونم 638 00:38:03,324 --> 00:38:05,185 باشه، شاید افرادت کم کاری کردن یا 639 00:38:05,185 --> 00:38:06,685 یا شاید یه نفر جسد رو جابه‌جا کرده 640 00:38:06,696 --> 00:38:08,426 اصلا به نظرت چطور یه نفر میتونه جسد رو برداره؟ 641 00:38:08,427 --> 00:38:09,827 اصلا مگه شدنیه؟ 642 00:38:09,828 --> 00:38:11,428 !ـ نمیدونم ـ شاید خود مسیح اومده 643 00:38:11,429 --> 00:38:13,600 یا فرشته دندون محل دفن زباله‌س، باشه؟ 644 00:38:13,600 --> 00:38:16,201 24ساعته ازش نگهبانی میشه اینو میدونی؟ 645 00:38:16,211 --> 00:38:18,912 بچه‌هات رو جمع کن امشب تسویه می‌کنم 646 00:38:20,514 --> 00:38:22,385 شوهر یکیشون پلیس ـه 647 00:38:43,917 --> 00:38:45,647 این یکی رو امتحان کن، عزیزم 648 00:38:45,658 --> 00:38:48,119 رنگش مثل چشمات برق میزنه 649 00:38:49,890 --> 00:38:54,932 ،خانما، از اینکه هر وقت میخوایید ماشین بخرید 650 00:38:54,933 --> 00:38:58,975 باهاتون لاس میزنن، دروغ میگن یا کم محلی می‌کنن خسته شدید؟ 651 00:38:58,975 --> 00:39:02,847 پس به نمایشگاه اتومیبل جدید ،و پیشرفته بولند تشریف بیارید 652 00:39:02,847 --> 00:39:06,819 جایی که بخش مراقبت از کودک داریم وقتی در حال خرید هستید 653 00:39:06,819 --> 00:39:11,291 چای و قهوه‌های صادراتی از سراسر جهان سرو میشه 654 00:39:11,292 --> 00:39:14,263 نصب رایگان صندلی ماشین 655 00:39:14,264 --> 00:39:17,605 ،اما مهمتر از همه چیز ساعات مناسب 656 00:39:17,605 --> 00:39:19,866 ،که به برنامه‌ی هر زنی میخوره 657 00:39:19,877 --> 00:39:24,209 چه تو خونه گیر افتاده باشید چه تو اتاق هیئت مدیره 658 00:39:24,209 --> 00:39:26,180 براتون وقت میزاریم 659 00:39:26,180 --> 00:39:28,151 تیم کارشناسان ما بی‌صبرانه 660 00:39:28,151 --> 00:39:30,782 منتظر بر آورده کردن نیازهای خانواده‌تون هستن 661 00:39:30,793 --> 00:39:32,493 ،پس به ما سر بزنید 662 00:39:32,494 --> 00:39:35,895 ما گاز، گاز، گاز رو 663 00:39:35,896 --> 00:39:37,326 به موتورتون بر می‌گردونیم 664 00:39:37,336 --> 00:39:39,637 ای بابا به موهات میاد 665 00:39:39,638 --> 00:39:41,739 بزن به چاک، جک 666 00:39:43,240 --> 00:39:44,680 کات 667 00:39:44,680 --> 00:39:46,380 همه 5 دقیقه استراحت کنن 668 00:39:46,381 --> 00:39:48,812 نمیدونم دستام رو چی کار کنم 669 00:39:48,813 --> 00:39:52,525 خانم بولند، فکر می‌کنم شریکت اومده 670 00:39:59,198 --> 00:40:00,898 ممنون 671 00:40:05,112 --> 00:40:07,913 نمیتونی به بقیه بگی شریکم هستی 672 00:40:07,913 --> 00:40:11,414 نه؟ پس میخوای اسمشو چی بذاری؟ 673 00:40:11,415 --> 00:40:13,786 بهتره اسمی روش نذاریم، باشه؟ 674 00:40:13,787 --> 00:40:17,859 آره، اره، حق داری یه جورایی زوده، نیست؟ 675 00:40:21,301 --> 00:40:24,502 راستی کیسه زباله‌ات رو برات برداشتم 676 00:40:29,485 --> 00:40:32,386 ـ کجا انداختیش؟ ـ هیچ جا 677 00:40:33,818 --> 00:40:36,789 آره، فکر کردم یه مدت دستم باشه 678 00:40:36,789 --> 00:40:38,990 محض اطمینان 679 00:40:39,001 --> 00:40:41,602 ...چیزی که به خار آید 680 00:40:42,903 --> 00:40:45,734 از کی محافظت می‌کنی؟ خودت یا من؟ 681 00:40:47,675 --> 00:40:50,746 بذار ببینیم چطور پیش میره، باشه؟ 682 00:40:50,747 --> 00:40:52,517 حاضرید، خانم بولند؟ 683 00:40:52,518 --> 00:40:55,189 "حاضرید، خانم بولند؟" 684 00:40:55,190 --> 00:40:59,592 ،کارت عالیه تصور کن همه لخت هستن 685 00:41:05,596 --> 00:41:09,598 :ترجمه و تنظیم marYam 686 00:41:14,602 --> 00:41:19,604 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: WwW.iMovie-DL.Co ::.