1 00:00:00,023 --> 00:00:01,357 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,438 --> 00:00:02,470 Who the hell are you? 3 00:00:02,472 --> 00:00:04,138 I'm a friend of your friends. 4 00:00:04,242 --> 00:00:06,859 - Give me your car keys. - Downstairs on the counter. 5 00:00:06,906 --> 00:00:08,726 I've never worked so hard for so little. 6 00:00:08,828 --> 00:00:09,927 I say we get out. 7 00:00:09,929 --> 00:00:11,808 We just need some extra hands. 8 00:00:11,863 --> 00:00:14,330 You want to bring other people into this now? 9 00:00:14,332 --> 00:00:16,332 So what's a secret shopper? 10 00:00:16,334 --> 00:00:18,334 Nancy and I are... 11 00:00:18,336 --> 00:00:20,336 suing you for custody. 12 00:00:20,338 --> 00:00:25,508 I got cola, tina, molly, oxy, K, addys, and fat bags of herb. 13 00:00:25,510 --> 00:00:27,910 - I started a business. - Okay. 14 00:00:27,912 --> 00:00:30,680 I didn't want to tell you because I was afraid I'd fail. 15 00:00:30,682 --> 00:00:31,981 I didn't fail. 16 00:00:33,785 --> 00:00:35,518 I'm crushing it. 17 00:00:35,520 --> 00:00:37,453 Dangerous people took advantage of you. 18 00:00:37,455 --> 00:00:39,021 They didn't take advantage of me. 19 00:00:39,023 --> 00:00:41,390 It was a choice. I wanted to. 20 00:00:41,392 --> 00:00:42,525 Ah! 21 00:00:42,527 --> 00:00:44,393 Where did this come from? 22 00:00:48,841 --> 00:00:51,867 [upbeat hip-hop music] 23 00:00:51,869 --> 00:00:59,608 ♪ ♪ 24 00:00:59,610 --> 00:01:01,277 Okay. 25 00:01:02,413 --> 00:01:05,748 Are you a drug lord? 26 00:01:07,652 --> 00:01:09,452 Are you running a prostitution ring? 27 00:01:09,454 --> 00:01:11,554 [chuckles] Don't you wish. 28 00:01:11,556 --> 00:01:12,822 What is going on? 29 00:01:12,824 --> 00:01:14,857 I mean, 'cause I have a right to know. 30 00:01:17,795 --> 00:01:19,628 Remember when you were screwing your secretary 31 00:01:19,630 --> 00:01:20,930 and lost everything that we had 32 00:01:20,932 --> 00:01:22,999 and I was completely in the dark? 33 00:01:23,001 --> 00:01:26,902 - Yes. - So this is kind of like that. 34 00:01:27,739 --> 00:01:30,806 Oh, don't forget that I need you out of the house tonight. 35 00:01:30,808 --> 00:01:33,609 - Book club? - Book club. 36 00:01:33,611 --> 00:01:35,745 What am I supposed to do with the kids? 37 00:01:35,747 --> 00:01:37,613 I don't know. Take 'em to the movies. 38 00:01:37,615 --> 00:01:39,515 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 39 00:01:39,517 --> 00:01:40,883 What the hell. 40 00:01:42,320 --> 00:01:44,020 Take 'em to Disneyland. 41 00:01:44,022 --> 00:01:46,655 ♪ Every morning, I feel so summertime ♪ 42 00:01:46,657 --> 00:01:49,325 ♪ My haters got to work like overtime ♪ 43 00:01:49,327 --> 00:01:50,960 ♪ Hey, baby, don't act no... 44 00:01:50,962 --> 00:01:53,295 Who are these people, Daddy? 45 00:01:53,297 --> 00:01:54,864 ♪ Just like a drum ♪ 46 00:01:54,866 --> 00:01:57,366 Uh, Mommy's friends. 47 00:01:57,368 --> 00:01:59,869 - What are they doing here? - [laughter] 48 00:01:59,871 --> 00:02:02,505 Book club. 49 00:02:02,507 --> 00:02:04,503 Come on. Let's go. Go, go, go. 50 00:02:04,528 --> 00:02:05,566 Come on. Hi. 51 00:02:05,591 --> 00:02:06,942 - Hi. - Hi, hi. 52 00:02:06,944 --> 00:02:08,477 - Excuse me. - Hi. 53 00:02:08,479 --> 00:02:10,379 - How are you? - Hi. 54 00:02:10,381 --> 00:02:12,982 Hi. Hi, everyone, hi. 55 00:02:12,984 --> 00:02:14,784 [distorted] ♪ Ain't no friend of mine ♪ 56 00:02:14,786 --> 00:02:17,119 Heaven, you're on five to close. 57 00:02:17,121 --> 00:02:18,821 Copy that. 58 00:02:18,823 --> 00:02:20,523 Hey, have you seen Annie? 59 00:02:20,525 --> 00:02:23,859 Uh, no, she called in sick again. 60 00:02:23,861 --> 00:02:26,328 She hasn't been in in two weeks. 61 00:02:26,330 --> 00:02:28,497 Hey. 62 00:02:28,499 --> 00:02:31,567 - Is she gonna quit? - I don't know. 63 00:02:31,569 --> 00:02:33,469 Well, what did she say? 64 00:02:33,471 --> 00:02:35,738 That she was sick. 65 00:02:35,740 --> 00:02:36,872 Well, what kind of sick, Heaven? 66 00:02:36,874 --> 00:02:38,474 There's cold. There's flu. 67 00:02:38,476 --> 00:02:40,009 - There's diarrheal... - Ew. I don't know. 68 00:02:40,011 --> 00:02:41,977 All extremely different virus pathologies. 69 00:02:41,979 --> 00:02:43,412 What did she tell you? 70 00:02:43,414 --> 00:02:44,980 Just that she was sick. 71 00:02:44,982 --> 00:02:46,849 You know what, you tell me when you hear from her. 72 00:02:46,851 --> 00:02:48,818 I want to know when she's coming in. 73 00:02:48,820 --> 00:02:51,420 Okay. Great. 74 00:02:51,422 --> 00:02:52,688 Smile. 75 00:02:52,690 --> 00:02:54,390 [inhales] Okay. 76 00:02:56,527 --> 00:02:58,727 'Kay, people! So listen up. 77 00:02:58,729 --> 00:03:01,931 D.N.R. 78 00:03:01,933 --> 00:03:04,100 What does it mean? 79 00:03:04,102 --> 00:03:05,901 [chuckling] Okay, I can see we're all 80 00:03:05,903 --> 00:03:07,903 taking a little evening nap here. 81 00:03:07,905 --> 00:03:09,772 Hey, Beth, let's get some more coffee in here, 82 00:03:09,774 --> 00:03:11,674 and you know what, throw in some espresso shots 83 00:03:11,676 --> 00:03:13,742 for the bitches in the front row. 84 00:03:15,046 --> 00:03:19,582 D... N... R. 85 00:03:19,584 --> 00:03:21,617 What is it? 86 00:03:21,619 --> 00:03:23,853 Do Not Resuscitate? 87 00:03:23,855 --> 00:03:25,087 Yes. 88 00:03:25,089 --> 00:03:26,689 But the thing is, Tyler, 89 00:03:26,691 --> 00:03:28,858 that's for when you're dead. 90 00:03:28,860 --> 00:03:31,193 That's for when you've given up. 91 00:03:31,195 --> 00:03:34,196 Are you giving up, Tyler? 92 00:03:34,198 --> 00:03:35,631 No. 93 00:03:35,633 --> 00:03:37,133 Is anyone else here giving up? 94 00:03:37,135 --> 00:03:39,869 - [all murmuring] No. - No? Excellent. 95 00:03:39,871 --> 00:03:41,404 Then let's go ahead and pull 96 00:03:41,429 --> 00:03:42,705 our heads out of our asses 97 00:03:42,707 --> 00:03:43,873 and, oh, my God, Heather! 98 00:03:43,875 --> 00:03:45,474 I'm not gonna say it again. 99 00:03:45,476 --> 00:03:47,710 Get the hell off your phone. 100 00:03:48,880 --> 00:03:52,148 D. Do your surveys. 101 00:03:52,150 --> 00:03:54,116 The more you buy and return, 102 00:03:54,118 --> 00:03:55,818 the more money you're gonna make. 103 00:03:55,820 --> 00:03:59,755 N. Never buy and return from the same store. 104 00:03:59,757 --> 00:04:02,892 That one should pretty much be a duh at this point. 105 00:04:02,894 --> 00:04:05,895 Which leaves us with R. 106 00:04:05,897 --> 00:04:07,696 Any guesses? 107 00:04:08,733 --> 00:04:11,767 Um, recycle your shopping bags? 108 00:04:11,769 --> 00:04:13,669 [affirmative chatter] 109 00:04:13,671 --> 00:04:15,104 [clears throat] 110 00:04:17,742 --> 00:04:21,610 Are we trying to save the planet? 111 00:04:21,612 --> 00:04:22,912 Um, no. 112 00:04:22,914 --> 00:04:24,780 Are we at a Greenpeace meeting? 113 00:04:24,782 --> 00:04:26,749 Uh, no. 114 00:04:26,751 --> 00:04:29,785 What are we here for, Mary Pat? 115 00:04:31,822 --> 00:04:33,689 - To make money. - [raises voice] And what 116 00:04:33,691 --> 00:04:36,692 is an essential component of making money 117 00:04:36,694 --> 00:04:39,094 when you're a secret shopper? 118 00:04:39,096 --> 00:04:41,997 Reee... 119 00:04:41,999 --> 00:04:45,117 ALL: Reee... 120 00:04:45,179 --> 00:04:47,937 - Reee... - Really do your surveys? 121 00:04:47,939 --> 00:04:49,271 - Receipts! - [all gasping] 122 00:04:49,273 --> 00:04:50,839 Save your receipts! 123 00:04:50,841 --> 00:04:52,841 Come on! Say it with me people! 124 00:04:52,843 --> 00:04:55,778 Receipts, receipts, receipts, receipts! 125 00:04:55,780 --> 00:04:58,814 [all chanting "Receipts"] 126 00:05:01,786 --> 00:05:03,852 Man, they trashed my house. 127 00:05:03,854 --> 00:05:06,288 Mm. It was that bloody Ruth woman. 128 00:05:06,290 --> 00:05:08,123 She sucked down like 17 eggrolls. 129 00:05:08,164 --> 00:05:09,330 I saw her do it. 130 00:05:09,381 --> 00:05:12,683 Maybe I should stop serving food. 131 00:05:12,685 --> 00:05:14,885 No, it's good. It keeps them hyped up. 132 00:05:14,887 --> 00:05:16,954 - Hey, speaking of which. - Here we go. 133 00:05:16,956 --> 00:05:18,522 I think we should up the ante, you know? 134 00:05:18,524 --> 00:05:20,591 Maybe offer a little sales incentive next month. 135 00:05:20,593 --> 00:05:22,526 What? Like a flatware set? 136 00:05:22,528 --> 00:05:26,530 Actually I was thinking more like a trip to Cancun. 137 00:05:26,532 --> 00:05:28,098 - What? - I mean, why not? 138 00:05:28,100 --> 00:05:29,433 Because we don't have money to burn, 139 00:05:29,435 --> 00:05:31,068 and we have to be smart about this. 140 00:05:31,070 --> 00:05:33,237 - [scoffs] - We have a six-month plan. 141 00:05:33,239 --> 00:05:35,906 Dawg, the way this operation is blowing up, 142 00:05:35,908 --> 00:05:38,308 we're gonna be in the black a lot sooner than that. 143 00:05:38,310 --> 00:05:39,710 She is not wrong. 144 00:05:39,712 --> 00:05:42,045 [gasps] I'm sorry, could you... 145 00:05:42,047 --> 00:05:43,247 Could you say that one more time 146 00:05:43,249 --> 00:05:45,549 but slowly with feeling? 147 00:05:46,452 --> 00:05:48,085 We got a lot of shoppers. 148 00:05:48,087 --> 00:05:49,686 We are rolling deep now. 149 00:05:50,456 --> 00:05:52,556 How much did we clear this week? 150 00:05:52,558 --> 00:05:54,391 [exhales] 151 00:05:54,393 --> 00:05:58,662 [buttons clicking] 152 00:05:58,664 --> 00:06:00,197 You guys... 153 00:06:02,001 --> 00:06:04,501 Shoppers be shoppin'. 154 00:06:04,503 --> 00:06:06,069 Yo, make with the info already. 155 00:06:06,071 --> 00:06:08,472 - How much? - Come on. 156 00:06:08,474 --> 00:06:11,175 [upbeat percussive music] 157 00:06:11,177 --> 00:06:13,076 We just got it in. 158 00:06:13,078 --> 00:06:18,182 14-karat, emerald cut, white gold. 159 00:06:18,184 --> 00:06:20,083 It's so beautiful. 160 00:06:20,085 --> 00:06:22,019 It would look stunning on you. 161 00:06:22,021 --> 00:06:24,488 With that skin. 162 00:06:24,490 --> 00:06:27,257 - How much? - $1,100. 163 00:06:27,259 --> 00:06:30,360 ♪ Everybody's starting a shakedown, baby ♪ 164 00:06:30,362 --> 00:06:32,429 Come on. Just try it on. 165 00:06:32,431 --> 00:06:34,298 I'm 11. They're gonna laugh. 166 00:06:34,300 --> 00:06:36,200 No, no. Excuse me, sir. 167 00:06:36,202 --> 00:06:39,002 Hi. What can you tell us about this incredible suit here? 168 00:06:39,004 --> 00:06:41,605 Are we looking to buy a gift for Daddy or... 169 00:06:41,607 --> 00:06:44,341 Actually Daddy couldn't pull this off. 170 00:06:44,343 --> 00:06:46,109 We're looking for my daughter. 171 00:06:46,111 --> 00:06:48,345 [chuckles] I'm not sure something like this 172 00:06:48,347 --> 00:06:50,380 would really work on her. 173 00:06:50,382 --> 00:06:52,449 ♪ ♪ 174 00:06:52,451 --> 00:06:54,618 We do have a kids' department. 175 00:06:54,620 --> 00:06:56,386 Mm. Honey, I'm sorry. 176 00:06:56,388 --> 00:06:58,655 Could you just... could you hang on to these for me? 177 00:06:58,657 --> 00:07:01,358 My purse just won't close. 178 00:07:02,294 --> 00:07:04,528 It's just stunning. 179 00:07:04,530 --> 00:07:06,163 Thank you. 180 00:07:06,165 --> 00:07:07,631 If you want to give your husband my card, 181 00:07:07,633 --> 00:07:09,466 I'm happy to set it aside. 182 00:07:09,468 --> 00:07:11,468 My husband can't afford this. 183 00:07:11,470 --> 00:07:16,373 ♪ ♪ 184 00:07:16,375 --> 00:07:17,507 Well... 185 00:07:17,509 --> 00:07:20,477 ♪ Ah ♪ 186 00:07:20,479 --> 00:07:23,580 - 36 short? - Let's start with 34. 187 00:07:23,582 --> 00:07:25,749 Something with no break and a tight inseam. 188 00:07:25,751 --> 00:07:27,384 ♪ Ah ♪ 189 00:07:27,386 --> 00:07:29,386 "GQ" says the clean look's still in. 190 00:07:29,388 --> 00:07:33,156 ♪ ♪ 191 00:07:33,158 --> 00:07:34,358 [whispers] Hey. 192 00:07:34,360 --> 00:07:35,826 ♪ ♪ 193 00:07:35,828 --> 00:07:37,828 And we finish it with our pistachio foam, 194 00:07:37,830 --> 00:07:40,030 which Chef has infused with local flavors 195 00:07:40,032 --> 00:07:42,566 from his favorite Peruvian coastal village. 196 00:07:42,568 --> 00:07:45,769 We then flash caramelize it using a refracted laser. 197 00:07:45,771 --> 00:07:49,239 [electronic music] 198 00:07:49,241 --> 00:07:51,341 What? 199 00:07:51,343 --> 00:07:52,843 Oh, okay. 200 00:07:52,845 --> 00:07:54,511 Enjoy. 201 00:07:54,513 --> 00:07:56,613 ♪ ♪ 202 00:07:56,615 --> 00:07:58,682 - Is that a... - Uh-huh. 203 00:07:58,684 --> 00:08:00,851 It's a grape. 204 00:08:00,853 --> 00:08:02,352 Mm, it sure is. 205 00:08:02,354 --> 00:08:03,687 I mean... 206 00:08:03,689 --> 00:08:05,422 that grape has been places. 207 00:08:05,424 --> 00:08:07,057 It's better traveled than me. 208 00:08:07,059 --> 00:08:09,259 That grape has seen things. 209 00:08:09,261 --> 00:08:10,460 [both chuckling] 210 00:08:10,462 --> 00:08:12,129 But, and this is the true test... 211 00:08:12,131 --> 00:08:14,398 - Mm. - Has this grape... 212 00:08:14,400 --> 00:08:17,134 - ever arrested anybody? - [scoffs] 213 00:08:17,136 --> 00:08:18,235 Come on now. 214 00:08:18,237 --> 00:08:19,703 Come on, it was just an assist. 215 00:08:19,705 --> 00:08:21,805 Okay? Small time drug bust. 216 00:08:21,807 --> 00:08:23,707 Did you get to put on the cuffs? 217 00:08:23,709 --> 00:08:24,808 [slurps] 218 00:08:24,810 --> 00:08:26,610 [licks lips] 219 00:08:26,612 --> 00:08:27,778 Uh, maybe. 220 00:08:27,780 --> 00:08:29,313 [both laugh] 221 00:08:29,315 --> 00:08:30,580 Well, in that case, 222 00:08:30,582 --> 00:08:32,249 you get the bigger half, Mr. Officer. 223 00:08:32,251 --> 00:08:33,550 Oh, no, no, no, please, please. 224 00:08:33,552 --> 00:08:35,419 I'm still full from the heirloom carrot 225 00:08:35,421 --> 00:08:38,121 on a bed of micro-greens foraged by gnomes. 226 00:08:38,123 --> 00:08:40,557 [laughs] We're gonna need to get some pizza after this. 227 00:08:40,559 --> 00:08:41,825 Please. 228 00:08:41,827 --> 00:08:44,161 You know what, though? 229 00:08:44,163 --> 00:08:46,396 It feels good to treat ourselves for once. 230 00:08:46,398 --> 00:08:49,299 - Right? - Yeah. 231 00:08:49,301 --> 00:08:51,735 Hey, are we good to spend like this? 232 00:08:51,737 --> 00:08:53,270 I mean, I know you got the new gig... 233 00:08:53,272 --> 00:08:55,238 - You know what else I got? - Hmm? 234 00:08:55,240 --> 00:08:58,408 I have a new theory on money. 235 00:08:58,410 --> 00:09:00,911 - Tell me. - It's like a boomerang. 236 00:09:00,913 --> 00:09:05,248 If you throw it out there, it's gonna come back. 237 00:09:05,250 --> 00:09:07,584 That's gangster. 238 00:09:07,586 --> 00:09:09,653 To your first arrest. 239 00:09:09,655 --> 00:09:11,288 [glasses clink] 240 00:09:13,826 --> 00:09:15,659 Well, it's about time. 241 00:09:15,661 --> 00:09:17,160 Eddy, right? 242 00:09:17,162 --> 00:09:18,462 Jim Turner. People call me Jimmy. 243 00:09:18,464 --> 00:09:19,629 It's nice to meet you. 244 00:09:22,101 --> 00:09:24,134 Let's see what's going on here. 245 00:09:24,136 --> 00:09:26,803 Oof. Third strike, huh? 246 00:09:26,805 --> 00:09:28,505 - Well, that blows. - Whatever. 247 00:09:28,507 --> 00:09:31,441 Possession, armed robbery. Damn, son. 248 00:09:31,443 --> 00:09:33,443 You fell in with a rough crowd, as my mama would say. 249 00:09:33,445 --> 00:09:34,945 You think I'm gonna snitch? 250 00:09:34,947 --> 00:09:36,713 Or tell you anything about anybody? 251 00:09:36,715 --> 00:09:39,449 It's okay. Let's go. 252 00:09:39,451 --> 00:09:42,219 - Where? - Home. 253 00:09:42,221 --> 00:09:44,354 You're on my way. I'll drop you off. 254 00:09:46,458 --> 00:09:48,225 You ain't gonna charge me with anything? 255 00:09:48,227 --> 00:09:50,160 No offense, but no one really cares about you, 256 00:09:50,162 --> 00:09:53,330 so if you're not talking, might as well free up the room. 257 00:09:54,700 --> 00:09:56,299 You mind if we grab a bite on the way? 258 00:09:56,301 --> 00:09:57,868 I haven't eaten. 259 00:09:57,870 --> 00:10:00,704 What's that shawarma place your boys all hang out at? 260 00:10:00,706 --> 00:10:02,472 - Aman's? - Amir's. 261 00:10:02,474 --> 00:10:05,375 Yeah, I could eat that fried eggplant all day. 262 00:10:05,377 --> 00:10:06,843 We'll grab a booth by the window, 263 00:10:06,845 --> 00:10:08,645 do some people watching. 264 00:10:08,647 --> 00:10:11,715 We watch them. They watch us. 265 00:10:11,717 --> 00:10:14,418 You, uh... you on Instagram? 266 00:10:14,420 --> 00:10:16,319 - Nah. - [camera shutter clicks] 267 00:10:16,321 --> 00:10:17,687 Now you are. 268 00:10:17,689 --> 00:10:19,523 What's your problem, man? 269 00:10:19,525 --> 00:10:21,992 Oh, me? No problem, but you might have one 270 00:10:21,994 --> 00:10:23,693 coming home smelling like cop coffee. 271 00:10:23,695 --> 00:10:25,395 Do you want to get me killed or something? 272 00:10:25,397 --> 00:10:27,731 See, now, that's up to you, son. 273 00:10:31,870 --> 00:10:33,770 Should we go? 274 00:10:33,772 --> 00:10:36,406 [sighs] 275 00:10:40,279 --> 00:10:42,012 And something was dumped on my lap, 276 00:10:42,014 --> 00:10:44,548 and I don't want this to be happening right now. 277 00:10:44,550 --> 00:10:46,383 - Oh, she's gonna do it. - No. 278 00:10:46,452 --> 00:10:48,518 - No! No! - Oh, no, she's doing it. 279 00:10:48,520 --> 00:10:50,020 - I can't. - [both gasp] 280 00:10:50,022 --> 00:10:51,588 I cannot! 281 00:10:51,590 --> 00:10:53,223 I don't want to be the one to have 282 00:10:53,225 --> 00:10:54,691 to tell you this because it's not my... 283 00:10:54,693 --> 00:10:56,526 Please don't let it be about Tom. 284 00:10:56,528 --> 00:10:58,361 - It's about Tom. - [both scream] 285 00:10:58,363 --> 00:10:59,896 No! 286 00:10:59,898 --> 00:11:01,531 Just don't... get away from me right now. 287 00:11:01,533 --> 00:11:03,366 Oh, Countess, you knew he was a playa. 288 00:11:03,368 --> 00:11:05,402 Dude, you are on a reality show! 289 00:11:05,404 --> 00:11:07,704 Oh, you can't turn those cameras off. 290 00:11:07,706 --> 00:11:09,039 [women groan] 291 00:11:09,041 --> 00:11:10,640 - Coming up... - [sighs] 292 00:11:10,642 --> 00:11:13,043 - I would've vied for her. - Okay, you guys. 293 00:11:13,045 --> 00:11:15,445 I did something. 294 00:11:15,447 --> 00:11:16,880 What? 295 00:11:16,882 --> 00:11:19,382 - What does that mean? - What did you do? 296 00:11:19,384 --> 00:11:22,486 Tell me there is not another man up in that treehouse. 297 00:11:22,488 --> 00:11:23,887 Wait here. 298 00:11:23,889 --> 00:11:25,722 [Gin Wigmore's "In My Way"] 299 00:11:25,724 --> 00:11:26,923 I don't like that look in her eye. 300 00:11:26,925 --> 00:11:28,792 - Mm. - Tension's killing me. 301 00:11:28,794 --> 00:11:31,661 - I'm getting more Bugles. - Ooh, wine me please. 302 00:11:31,663 --> 00:11:33,396 - Yeah, yeah, yeah. - Thank you. 303 00:11:33,398 --> 00:11:34,898 ♪ I will fight ♪ 304 00:11:34,900 --> 00:11:36,566 ♪ And decide ♪ 305 00:11:36,568 --> 00:11:38,468 ♪ All for you ♪ 306 00:11:38,470 --> 00:11:41,338 ♪ My reflection said to draw ♪ 307 00:11:41,340 --> 00:11:43,974 I want you guys to be honest. 308 00:11:43,976 --> 00:11:46,676 Kind of love it, but... 309 00:11:46,678 --> 00:11:48,345 maybe it's over the top. 310 00:11:48,347 --> 00:11:49,980 ♪ To have you ♪ 311 00:11:49,982 --> 00:11:51,648 ♪ To hold you ♪ 312 00:11:51,650 --> 00:11:53,950 ♪ I want to keep you within ♪ 313 00:11:53,952 --> 00:11:55,519 ♪ Feel the touch of your skin ♪ 314 00:11:55,521 --> 00:11:57,754 ♪ I want to have you ♪ 315 00:11:57,756 --> 00:12:01,024 ♪ Forever in my way ♪ 316 00:12:01,026 --> 00:12:03,627 ♪ Ah ♪ 317 00:12:03,629 --> 00:12:05,595 Not over the top at all. 318 00:12:05,597 --> 00:12:08,832 ♪ ♪ 319 00:12:08,834 --> 00:12:10,500 [chuckles softly] 320 00:12:10,502 --> 00:12:13,503 What is that? Is that... 321 00:12:13,505 --> 00:12:15,605 Is that emerald cut? 322 00:12:16,608 --> 00:12:18,108 Please put down the gun. 323 00:12:18,110 --> 00:12:19,809 How much of my money did that set you back? 324 00:12:19,811 --> 00:12:22,112 This isn't your money. 325 00:12:22,114 --> 00:12:24,114 Oh, see, but it is. 326 00:12:24,116 --> 00:12:26,016 What are you doing? I thought we were past this. 327 00:12:26,018 --> 00:12:27,543 Me too. 328 00:12:27,793 --> 00:12:30,621 But you bitches just keep stealing from me. 329 00:12:35,098 --> 00:12:37,099 You think you can slip in fake cash with the real 330 00:12:37,101 --> 00:12:38,100 and I ain't gonna notice? 331 00:12:38,102 --> 00:12:40,317 No, it's not possible. We have a system. 332 00:12:40,380 --> 00:12:41,771 Ah, me too. 333 00:12:41,773 --> 00:12:43,867 No, we know what is real and we know what is fake. 334 00:12:43,892 --> 00:12:45,548 Oh, me too. 335 00:12:45,573 --> 00:12:47,484 And you tried to rip me off a hundred Gs? 336 00:12:47,509 --> 00:12:48,445 - What? - BOTH: No. 337 00:12:48,470 --> 00:12:49,664 I swear to God we would never do that. 338 00:12:49,689 --> 00:12:51,212 Maybe it was one of the women. 339 00:12:51,283 --> 00:12:52,883 [downbeat rock music] 340 00:12:52,885 --> 00:12:56,221 Maybe one of them didn't wash the money 341 00:12:56,252 --> 00:12:58,956 and just turned in her surveys and didn't go shopping. 342 00:12:59,892 --> 00:13:01,892 What women? 343 00:13:01,894 --> 00:13:02,985 ♪ ♪ 344 00:13:03,010 --> 00:13:05,735 We couldn't wash the cash fast enough, 345 00:13:05,783 --> 00:13:07,699 so we had to outsource. 346 00:13:07,770 --> 00:13:09,637 You shared my business with other people? 347 00:13:09,639 --> 00:13:11,572 None of them actually knows anything. 348 00:13:11,627 --> 00:13:14,862 They're just women who think they'll literally shopping. 349 00:13:14,864 --> 00:13:16,797 Which one of your lady friends screwed me. 350 00:13:16,799 --> 00:13:19,867 - How could we know? - I'm gonna need a name. 351 00:13:19,869 --> 00:13:21,335 ♪ ♪ 352 00:13:21,337 --> 00:13:22,636 Why? 353 00:13:22,638 --> 00:13:24,505 To handle it. 354 00:13:24,507 --> 00:13:26,307 ♪ ♪ 355 00:13:26,309 --> 00:13:28,342 Listen, there could be... 356 00:13:28,344 --> 00:13:29,877 any one of 30 people who... 357 00:13:29,879 --> 00:13:31,945 And you're gonna give me a name. 358 00:13:31,947 --> 00:13:34,481 ♪ ♪ 359 00:13:34,483 --> 00:13:36,383 Or I'm just gonna pick one 360 00:13:36,385 --> 00:13:38,619 at the next PTA mixer. 361 00:13:38,621 --> 00:13:40,721 ♪ ♪ 362 00:13:40,723 --> 00:13:43,357 - [gun clicks] - [exhales] 363 00:13:43,359 --> 00:13:45,893 You can't tell from these surveys. 364 00:13:45,895 --> 00:13:47,494 These all look totally legit. 365 00:13:47,496 --> 00:13:49,296 I mean, it could be any of 'em. 366 00:13:49,298 --> 00:13:50,731 It's not like it would take a criminal mastermind, 367 00:13:50,733 --> 00:13:54,301 just somebody smart but, like, lazy. 368 00:13:55,671 --> 00:13:56,904 It wasn't me. 369 00:13:56,906 --> 00:13:58,472 Oh, well, we got to figure it out 370 00:13:58,474 --> 00:14:00,374 before he "handles" it. 371 00:14:00,376 --> 00:14:02,042 - What's with the air quotes? - I think it's pretty clear 372 00:14:02,044 --> 00:14:04,745 - what he meant "handle" it. - Again, with the air quotes. 373 00:14:04,747 --> 00:14:05,979 He's not gonna take it up with HR. 374 00:14:05,981 --> 00:14:07,414 He's gonna cap a bitch! 375 00:14:07,416 --> 00:14:08,849 That's not gonna happen, okay? 376 00:14:08,851 --> 00:14:11,585 - Not if we handle it ourselves. - [gasps] 377 00:14:11,587 --> 00:14:14,088 - That is not with air quotes. - [exhales] 378 00:14:14,090 --> 00:14:16,023 What if we send everyone to the same store? 379 00:14:16,025 --> 00:14:17,858 Just in one day, we give them a small drop 380 00:14:17,860 --> 00:14:19,560 to spend so we don't raise flags. 381 00:14:19,562 --> 00:14:20,994 - What does that do? - Well, then we can sit 382 00:14:20,996 --> 00:14:23,564 and watch and see who doesn't show up to shop. 383 00:14:23,566 --> 00:14:24,765 Like a stakeout. 384 00:14:24,767 --> 00:14:26,567 Well, that's kind of more for cops. 385 00:14:26,569 --> 00:14:28,602 Yeah, and we're watching to see who doesn't show, so... 386 00:14:28,604 --> 00:14:33,340 Oh, sorry, so like the very definition of a stakeout. 387 00:14:33,342 --> 00:14:35,042 Do you always have to label it? 388 00:14:35,044 --> 00:14:36,877 Or be down with the lingo. 389 00:14:36,879 --> 00:14:39,413 It gets to be a bit much. 390 00:14:39,415 --> 00:14:42,416 Wow. You guys just cannot give it to me, can you? 391 00:14:42,418 --> 00:14:43,751 That's sad. 392 00:14:43,753 --> 00:14:45,352 Unbelievable. 393 00:14:46,455 --> 00:14:48,889 - Hey, babe. - Yeah? 394 00:14:48,891 --> 00:14:51,458 Can you make sure Harry brushes his teeth, please? 395 00:14:51,460 --> 00:14:53,127 Oh, he's good. 396 00:14:53,129 --> 00:14:54,795 He's not good. He's six. 397 00:14:54,797 --> 00:14:57,498 And he has dog breath. 398 00:14:58,901 --> 00:15:00,868 What's all this sunshine? 399 00:15:03,372 --> 00:15:05,105 - What you got back there? - I don't know. 400 00:15:05,107 --> 00:15:07,641 Why don't you pick a hand and find out? 401 00:15:07,643 --> 00:15:09,476 Stan, I have to get these kids ready for bed. 402 00:15:09,478 --> 00:15:10,744 I have to prep for a crazy day tomorrow. 403 00:15:10,746 --> 00:15:12,846 Well, then you need to come on. 404 00:15:14,984 --> 00:15:18,952 - Oh, my God, really? - [laughing] 405 00:15:18,954 --> 00:15:20,454 What? 406 00:15:20,456 --> 00:15:22,456 Glass seats behind the net, baby. 407 00:15:22,458 --> 00:15:24,091 [clicks tongue] 408 00:15:24,093 --> 00:15:25,926 - What'd they cost? - Who cares what they cost? 409 00:15:25,928 --> 00:15:27,795 You always wanted seats behind the glass, right? 410 00:15:27,797 --> 00:15:29,830 Glass seats. 411 00:15:29,832 --> 00:15:32,499 What I want and what we can afford are very different. 412 00:15:32,501 --> 00:15:34,902 [sighs] Now wait a minute. 413 00:15:34,904 --> 00:15:36,770 I thought we were living a little bit here. 414 00:15:36,772 --> 00:15:39,006 Yeah, a little, not like Jay and Bey. 415 00:15:39,008 --> 00:15:40,808 What? Nah. 416 00:15:40,810 --> 00:15:42,176 I'm sending the boomerang out, remember? 417 00:15:42,178 --> 00:15:43,510 Yeah, and I'm trying to keep it from 418 00:15:43,512 --> 00:15:45,579 taking our heads off. 419 00:15:45,581 --> 00:15:47,648 Look, I may have gotten a little ahead of myself. 420 00:15:47,650 --> 00:15:50,784 This business, it's just... 421 00:15:50,786 --> 00:15:53,687 We're gonna need to pump the breaks a little bit. 422 00:15:53,689 --> 00:15:55,823 Just one hockey game. 423 00:15:55,825 --> 00:15:57,758 How much were they? 424 00:16:00,663 --> 00:16:02,863 Stan. 425 00:16:02,865 --> 00:16:04,431 [stammers] Huh? 426 00:16:04,433 --> 00:16:07,534 Stanley Lamont Hill! 427 00:16:07,536 --> 00:16:09,503 [hip-hop music] 428 00:16:09,505 --> 00:16:11,605 [indistinct chatter] 429 00:16:11,607 --> 00:16:13,106 Annie Bananey. 430 00:16:13,108 --> 00:16:14,875 Welcome back. 431 00:16:14,877 --> 00:16:16,610 How you feeling? 432 00:16:16,612 --> 00:16:18,612 Better. 433 00:16:18,614 --> 00:16:20,013 Are these gonna be necessary? 434 00:16:20,015 --> 00:16:22,049 You look like you know the drill. 435 00:16:22,051 --> 00:16:23,717 I'm sorry, Officer. 436 00:16:23,719 --> 00:16:25,452 What am I being arrested for? 437 00:16:25,454 --> 00:16:27,221 Trafficking a class one controlled substance. 438 00:16:27,223 --> 00:16:28,722 Wait, what? 439 00:16:28,724 --> 00:16:29,790 Well, they'll explain everything to you 440 00:16:29,792 --> 00:16:32,559 down at the station, okay? 441 00:16:32,561 --> 00:16:34,061 Wow. 442 00:16:34,063 --> 00:16:36,163 You vile little weasel. 443 00:16:36,165 --> 00:16:38,065 - You planted something on me? - Okay, that's it. 444 00:16:38,067 --> 00:16:39,566 Unbelievable. 445 00:16:39,568 --> 00:16:41,502 - Even for you, that's low! - [cuffs click] 446 00:16:41,504 --> 00:16:43,003 I didn't think you had it in you. 447 00:16:43,005 --> 00:16:45,038 Wow. That's cool, you little dick. 448 00:16:45,040 --> 00:16:46,673 'Cause you know what I'm gonna do? 449 00:16:46,675 --> 00:16:48,475 I'm gonna rip that wormy little mustache 450 00:16:48,477 --> 00:16:49,743 right off your face 451 00:16:49,745 --> 00:16:51,678 and that ugly ass nut duster too 452 00:16:51,680 --> 00:16:53,914 and I'm gonna cram 'em where the sun don't shine, buddy. 453 00:16:53,916 --> 00:16:55,749 That's right! It's on now. 454 00:16:55,751 --> 00:16:57,518 You have no idea the pain 455 00:16:57,520 --> 00:16:59,219 that I'm gonna bring upon your house! 456 00:16:59,221 --> 00:17:02,155 You are over, you little punk ass bitch! 457 00:17:02,157 --> 00:17:03,690 [scoffs] 458 00:17:06,028 --> 00:17:09,897 Guys, that's not Fine and Frugal behavior, okay? 459 00:17:09,899 --> 00:17:11,565 Back to work. 460 00:17:11,567 --> 00:17:13,033 ♪ ♪ 461 00:17:13,035 --> 00:17:14,902 Clean up aisle ten. 462 00:17:14,904 --> 00:17:17,353 ♪ ♪ 463 00:17:23,220 --> 00:17:25,554 - Seriously? - I'm sorry. 464 00:17:25,556 --> 00:17:27,256 I didn't get your message until this morning. 465 00:17:27,258 --> 00:17:28,555 [sighs] I had to sleep on the floor. 466 00:17:28,580 --> 00:17:30,747 - It was like friggin' Oz in there. - Who's with Sadie? 467 00:17:30,772 --> 00:17:32,497 She's at a sleepover, thank God. 468 00:17:32,522 --> 00:17:33,854 Hey, Beth! 469 00:17:33,934 --> 00:17:35,834 Seriously? 470 00:17:37,576 --> 00:17:39,476 I couldn't get a babysitter. Dean's at the oncologist. 471 00:17:39,478 --> 00:17:40,877 - What did you want me to do? - I don't know. 472 00:17:40,879 --> 00:17:43,046 Maybe not make them watch Auntie do a perp walk? 473 00:17:43,048 --> 00:17:45,582 Oh, don't get mad at me. I'm not the one who got arrested. 474 00:17:45,584 --> 00:17:47,050 Yes, thank you. I'm aware. 475 00:17:47,052 --> 00:17:49,152 - For drugs, no less. - They weren't mine. 476 00:17:49,154 --> 00:17:51,654 Said everyone ever busted for drugs. 477 00:17:51,656 --> 00:17:53,283 I'm telling you I was set up, okay? 478 00:17:53,308 --> 00:17:55,024 Like the cinnamon schnapps at prom? 479 00:17:55,026 --> 00:17:56,559 Why would you even throw that in my face? 480 00:17:56,561 --> 00:17:57,894 That's not relevant. 481 00:17:57,896 --> 00:17:59,095 Because I am still bailing you out. 482 00:17:59,097 --> 00:18:01,264 I'm telling you they were not mine. 483 00:18:01,266 --> 00:18:03,533 [voice breaking] Boomer set me up. 484 00:18:03,535 --> 00:18:05,168 What? 485 00:18:10,909 --> 00:18:12,909 I'm gonna lose Sadie. 486 00:18:14,112 --> 00:18:15,779 You know it's true. 487 00:18:15,781 --> 00:18:17,113 There's no judge in the world that would let me 488 00:18:17,115 --> 00:18:19,949 keep her after a felony drug charge. 489 00:18:19,951 --> 00:18:21,618 [sobs] 490 00:18:21,620 --> 00:18:23,086 I'm gonna help you with this. 491 00:18:23,088 --> 00:18:25,655 We are gonna figure this out together, okay? 492 00:18:28,260 --> 00:18:29,959 This is really bad. 493 00:18:29,961 --> 00:18:31,761 Together, okay? 494 00:18:33,899 --> 00:18:35,532 Okay. 495 00:18:37,135 --> 00:18:38,802 Okay. 496 00:18:38,804 --> 00:18:40,603 [inhales and exhales] 497 00:18:40,605 --> 00:18:43,940 Hey, guys! Auntie has a funny story. 498 00:18:45,710 --> 00:18:50,246 The lawyer thinks that it would make me look more responsible 499 00:18:50,248 --> 00:18:54,083 if you stayed with Dad and Nancy for a little while. 500 00:18:56,822 --> 00:18:58,588 Baby, please don't be sad. 501 00:18:59,624 --> 00:19:03,293 Please. I promise I'm gonna fix this. 502 00:19:05,163 --> 00:19:09,065 Can we just... sit here a little? 503 00:19:15,273 --> 00:19:17,340 Of course, baby. 504 00:19:17,342 --> 00:19:20,109 [sighs] 505 00:19:21,913 --> 00:19:23,680 Honey, you got to get a lawyer. 506 00:19:23,682 --> 00:19:25,849 - I have a custody one. - You need a criminal one. 507 00:19:25,851 --> 00:19:27,350 - Yeah. - [groans] 508 00:19:27,352 --> 00:19:29,819 I'm gonna have a whole legal team, O.J. style. 509 00:19:29,821 --> 00:19:31,588 Yeah, and fight it. 510 00:19:31,590 --> 00:19:34,757 That little grocery store turd is going down. 511 00:19:34,759 --> 00:19:36,860 I just want my kid back, you know? 512 00:19:36,862 --> 00:19:40,330 [indistinct chatter, shopping cart rattling] 513 00:19:42,167 --> 00:19:45,168 Yo, bogie, eleven o'clock. 514 00:19:45,170 --> 00:19:47,837 - Is that... - Brooke, red glasses. 515 00:19:47,839 --> 00:19:50,340 Okay, how many more? 516 00:19:50,342 --> 00:19:52,308 28. 517 00:19:52,310 --> 00:19:54,210 Settle in. 518 00:19:54,212 --> 00:19:57,213 [mellow pop music] 519 00:19:57,215 --> 00:19:58,681 ♪ ♪ 520 00:19:58,683 --> 00:20:00,183 How many more now? 521 00:20:00,185 --> 00:20:02,719 - I'm not telling you. - Why not? 522 00:20:02,721 --> 00:20:05,221 'Cause it's the same answer as it was five minutes ago. 523 00:20:05,223 --> 00:20:08,791 [groans] This is the worst stakeout ever. 524 00:20:08,793 --> 00:20:10,960 At least you don't have somebody's nasty ass feet 525 00:20:10,962 --> 00:20:12,795 - in your face. - [groans] 526 00:20:14,332 --> 00:20:17,400 I'm gonna die of natural causes in this minivan. 527 00:20:17,402 --> 00:20:19,869 You might just go quicker. 528 00:20:19,871 --> 00:20:23,239 Just find out who it is, okay? 529 00:20:23,241 --> 00:20:24,307 Okay. 530 00:20:24,309 --> 00:20:26,843 If we had to sacrifice 531 00:20:26,845 --> 00:20:28,912 someone to the gang... 532 00:20:28,914 --> 00:20:31,047 ♪ ♪ 533 00:20:31,049 --> 00:20:33,750 I nominate that lady Heather. [Slurping] 534 00:20:33,752 --> 00:20:35,718 Are you for real right now? 535 00:20:35,720 --> 00:20:38,187 I'm talking like gun to the head had to. 536 00:20:38,189 --> 00:20:41,090 - Annie. - She is always on her phone. 537 00:20:41,092 --> 00:20:42,892 And that's a reason to kill her? 538 00:20:42,894 --> 00:20:44,994 It's like, "Chill, bitch, nobody's posted" 539 00:20:44,996 --> 00:20:47,196 on Instagram in the last three seconds, 'kay?" 540 00:20:47,198 --> 00:20:49,999 - Oh, my God. - I'm just saying 541 00:20:50,001 --> 00:20:51,901 back pocket. 542 00:20:51,903 --> 00:20:57,273 ♪ ♪ 543 00:20:57,275 --> 00:20:59,075 [sighs] Should we wake her up? 544 00:20:59,077 --> 00:21:01,010 No. 545 00:21:01,012 --> 00:21:03,713 I'm enjoying the quiet. 546 00:21:04,783 --> 00:21:06,683 [sighs] 547 00:21:06,685 --> 00:21:09,419 Check it. Closing time and one name left. 548 00:21:09,421 --> 00:21:11,321 So what now? 549 00:21:14,025 --> 00:21:16,025 We handle it. 550 00:21:17,395 --> 00:21:19,295 [engine turns over] 551 00:21:19,297 --> 00:21:20,964 I'm so sorry about the mess. 552 00:21:20,966 --> 00:21:23,266 If I'd known my bosses were coming by, I would've... 553 00:21:23,268 --> 00:21:24,968 [chuckles] I don't know. 554 00:21:24,970 --> 00:21:26,869 Hey, boys, can you keep it down, okay? 555 00:21:26,871 --> 00:21:28,204 I can't even hear myself think. 556 00:21:28,206 --> 00:21:29,872 - [chuckles] - Okay, Mom. 557 00:21:29,874 --> 00:21:31,941 Uh, what can I get you guys to... to drink? 558 00:21:31,943 --> 00:21:32,976 - We're fine. - I'm okay. 559 00:21:32,978 --> 00:21:35,244 Do you have any lemonade? 560 00:21:35,246 --> 00:21:36,980 Uh... 561 00:21:36,982 --> 00:21:38,881 I... I have water. [Softly] No. 562 00:21:38,883 --> 00:21:39,983 - That's perfect. - It's great. 563 00:21:39,985 --> 00:21:41,284 - Okay. - I love water. 564 00:21:41,286 --> 00:21:43,152 - [straining] - [refrigerator door closes] 565 00:21:43,154 --> 00:21:45,154 [chuckles] Okay. 566 00:21:45,156 --> 00:21:47,957 Um, you know, can you just... 567 00:21:47,959 --> 00:21:51,160 - Oh. Okay. - Can you... thank you. 568 00:21:51,162 --> 00:21:54,163 I'm sorry, I just haven't, um, 569 00:21:54,165 --> 00:21:57,000 you know, really gotten used to doing, like, everything 570 00:21:57,002 --> 00:21:59,802 all by myself, you know, since Jeff passed. 571 00:21:59,804 --> 00:22:03,006 - [sighs] - Oh, we didn't know. 572 00:22:03,008 --> 00:22:06,442 Yeah, he had a heart attack, um, six months ago. 573 00:22:06,444 --> 00:22:09,278 - God, that's... that's terrible. - We're so sorry. 574 00:22:09,280 --> 00:22:11,814 And I'm so thankful for your shopping club. 575 00:22:11,816 --> 00:22:14,083 You know, I feel like I finally have a shot at... 576 00:22:14,085 --> 00:22:16,753 at getting my head above water, you know? 577 00:22:16,755 --> 00:22:18,921 [indistinct chatter on TV] 578 00:22:18,923 --> 00:22:20,323 [exhales sharply] 579 00:22:20,325 --> 00:22:22,091 I'm just gonna rip off the Band-Aid here. 580 00:22:22,093 --> 00:22:23,760 Uh... 581 00:22:23,762 --> 00:22:27,263 we know what you've been doing. 582 00:22:27,265 --> 00:22:29,766 - I don't understand. - [sighs] 583 00:22:29,768 --> 00:22:33,369 You've been turning in the same cash, and it's... it's okay. 584 00:22:33,371 --> 00:22:35,104 You know, you obviously have a lot on your plate, 585 00:22:35,106 --> 00:22:36,539 and you're not in trouble. 586 00:22:36,541 --> 00:22:40,176 But unfortunately we do have to let you go. 587 00:22:46,484 --> 00:22:48,451 He's very cute. 588 00:22:51,790 --> 00:22:54,323 - I'm so embarrassed. - Oh, please don't be. 589 00:22:54,325 --> 00:22:58,061 You know, I ran out of time, and I really needed the money. 590 00:22:58,063 --> 00:22:59,896 - No judgment here. - Uh-uh. 591 00:22:59,898 --> 00:23:01,531 - [baby cooing] - Oh, my God. 592 00:23:01,533 --> 00:23:03,800 - [sighs] - [baby crying] 593 00:23:03,802 --> 00:23:05,568 We'll just, um, let ourselves out. 594 00:23:05,570 --> 00:23:07,904 You take care, okay? 595 00:23:07,906 --> 00:23:09,872 Good night. 596 00:23:09,874 --> 00:23:12,141 [baby crying] 597 00:23:12,143 --> 00:23:14,177 Wait, what... 598 00:23:14,179 --> 00:23:15,812 What did you... 599 00:23:15,814 --> 00:23:18,414 What did you mean when you said that I turned in 600 00:23:18,416 --> 00:23:20,416 the same cash? 601 00:23:20,418 --> 00:23:22,251 What? 602 00:23:22,253 --> 00:23:23,886 I mean, how would you know that I turned in 603 00:23:23,888 --> 00:23:26,155 the exact same cash? Like... 604 00:23:28,059 --> 00:23:31,227 Well, obviously, we don't know that, 605 00:23:31,229 --> 00:23:34,163 but we know from your survey that you weren't 606 00:23:34,165 --> 00:23:36,332 actually doing the shopping. 607 00:23:36,334 --> 00:23:38,267 But that's not what she said, though. 608 00:23:38,269 --> 00:23:40,436 Well, that's what I meant. 609 00:23:40,438 --> 00:23:42,338 But it's not what you said. 610 00:23:44,342 --> 00:23:49,178 I mean, do you guys check serial numbers or something? 611 00:23:49,180 --> 00:23:50,947 No. 612 00:23:50,949 --> 00:23:54,417 No, that would... that'd be crazy. 613 00:23:56,955 --> 00:23:59,255 Girl, it is never easy to be let go. 614 00:23:59,257 --> 00:24:00,923 - Mm. - Trust me, I know. 615 00:24:00,925 --> 00:24:03,092 - I've been there. - And we would have kept you on 616 00:24:03,094 --> 00:24:05,294 but it was corporate's call. 617 00:24:05,296 --> 00:24:07,463 Right. 618 00:24:07,465 --> 00:24:11,200 You know, um, come to think of it, if I am being fired, 619 00:24:11,202 --> 00:24:14,137 it seems like I should probably hear that from corporate. 620 00:24:14,139 --> 00:24:16,105 Right? Not you guys. 621 00:24:16,107 --> 00:24:18,474 So what, um... what's their number? 622 00:24:18,476 --> 00:24:20,543 - They're closed. - Yeah. 623 00:24:20,545 --> 00:24:22,578 I mean, it's, what, time... 624 00:24:22,580 --> 00:24:25,915 Come to think of it, what's their name? 625 00:24:25,917 --> 00:24:28,251 Okay, I know... I know you're upset. 626 00:24:28,253 --> 00:24:30,386 No, I'm not upset. 627 00:24:30,388 --> 00:24:32,488 But you know who I think might be 628 00:24:32,490 --> 00:24:34,624 is the Better Business Bureau. 629 00:24:34,626 --> 00:24:37,994 - Just hold on a minute. - No, no, no, no. 630 00:24:37,996 --> 00:24:39,896 Let her do it. 631 00:24:39,898 --> 00:24:41,464 We don't have anything to hide. 632 00:24:41,466 --> 00:24:43,933 Go ahead. 633 00:24:43,935 --> 00:24:48,004 I don't know what you've gotten me involved in... 634 00:24:48,006 --> 00:24:50,940 but it's something super shady. 635 00:24:50,942 --> 00:24:54,110 [tense percussive music] 636 00:24:54,112 --> 00:24:56,179 I'm calling the police. 637 00:24:56,181 --> 00:24:59,982 ♪ ♪ 638 00:24:59,984 --> 00:25:02,652 [line trilling] 639 00:25:02,654 --> 00:25:09,192 ♪ ♪ 640 00:25:09,194 --> 00:25:12,028 Ashfield police. 641 00:25:12,030 --> 00:25:14,497 - Put down the phone. - Ashfield police. 642 00:25:14,499 --> 00:25:17,200 ♪ ♪ 643 00:25:17,202 --> 00:25:19,435 - Put down the phone. - Hello. 644 00:25:19,437 --> 00:25:20,937 Hello, this is the Ashfield Police. 645 00:25:20,939 --> 00:25:22,338 Do you have an emergency? 646 00:25:22,340 --> 00:25:27,043 ♪ ♪ 647 00:25:27,045 --> 00:25:28,711 What do you want? 648 00:25:28,713 --> 00:25:33,417 ♪ ♪ 649 00:25:35,348 --> 00:25:37,426 Who even let this bitch in? Is she Tracy's friend? 650 00:25:37,481 --> 00:25:39,351 - Elena. Carpool or something. - [groans] 651 00:25:39,411 --> 00:25:40,973 - Wow. - Yeah. 652 00:25:40,997 --> 00:25:44,825 I mean, we could let Rio "handle" it. 653 00:25:45,893 --> 00:25:48,760 I'm just saying, I don't want to, but, you know, 654 00:25:48,762 --> 00:25:50,929 it would solve the problem cleanly. 655 00:25:50,931 --> 00:25:53,258 - She's a single mother. - With a dead husband. 656 00:25:53,304 --> 00:25:54,654 She's probably drowning in debt. 657 00:25:54,679 --> 00:25:55,889 Oh, my God, you guys, it's not like 658 00:25:55,914 --> 00:25:57,156 she's this great person. 659 00:25:57,181 --> 00:25:59,838 She's blackmailing us. I mean, that's illegal. 660 00:25:59,840 --> 00:26:02,253 So is washing counterfeit money. 661 00:26:02,284 --> 00:26:03,709 And robbing a grocery store. 662 00:26:03,711 --> 00:26:05,410 And crossing the border with counterfeit money. 663 00:26:05,412 --> 00:26:07,713 Okay! Okay. 664 00:26:07,715 --> 00:26:09,414 [groans] 665 00:26:09,416 --> 00:26:11,216 I mean, I hate to be the one to say I told you so... 666 00:26:11,218 --> 00:26:12,851 - Then how about you don't? - But did I not tell you 667 00:26:12,853 --> 00:26:14,853 this was a bad idea. 668 00:26:14,855 --> 00:26:17,589 We never, ever should have brought other people into this. 669 00:26:17,591 --> 00:26:19,458 The system works. 670 00:26:19,460 --> 00:26:21,460 Uh, clearly it doesn't. 671 00:26:21,462 --> 00:26:23,795 - Someone found the one flaw. - And is extorting us 672 00:26:23,797 --> 00:26:26,631 to the tune of $10,000. 673 00:26:26,633 --> 00:26:28,300 Okay, I know it would be really nice and neat 674 00:26:28,302 --> 00:26:30,368 - to just make it my fault... - We were out. 675 00:26:30,370 --> 00:26:34,439 We were done with the gang. We were done with all of it. 676 00:26:34,441 --> 00:26:36,208 - Are you serious? - And then we went back 677 00:26:36,210 --> 00:26:38,276 - and asked for more. - Because we needed the money 678 00:26:38,278 --> 00:26:39,878 and you got on board real quick. 679 00:26:39,880 --> 00:26:42,414 And now you're rolling like some evil mastermind. 680 00:26:42,416 --> 00:26:43,915 Don't you call her evil! 681 00:26:43,917 --> 00:26:46,952 With your six-month plan and your secret shoppers 682 00:26:46,954 --> 00:26:49,588 luring them in like some crazy Pied Piper. 683 00:26:49,590 --> 00:26:51,990 - Don't you call her crazy! - Okay, pause! 684 00:26:51,992 --> 00:26:53,925 You call her out all the time. 685 00:26:53,927 --> 00:26:55,827 - We are blood! - Okay, thank you. 686 00:26:55,829 --> 00:26:57,596 But... 687 00:26:57,598 --> 00:26:59,297 Okay. 688 00:27:00,834 --> 00:27:02,768 I see. 689 00:27:02,770 --> 00:27:04,770 Okay. 690 00:27:04,772 --> 00:27:06,738 I mean, I'm just the one that held your hand 691 00:27:06,740 --> 00:27:08,840 when you went through the hell of signing your divorce papers, 692 00:27:08,842 --> 00:27:10,876 but whatever. 693 00:27:13,914 --> 00:27:16,248 'Cause I'm not blood. 694 00:27:18,585 --> 00:27:20,952 You know what? Do what you want. 695 00:27:20,954 --> 00:27:22,454 Pay her, don't pay her. 696 00:27:22,456 --> 00:27:24,356 Just leave me the hell out of it. 697 00:27:24,358 --> 00:27:26,858 Wait. Where are you going? 698 00:27:26,860 --> 00:27:28,360 Home. 699 00:27:28,362 --> 00:27:30,028 To my family. 700 00:27:30,030 --> 00:27:32,330 My blood. 701 00:27:32,332 --> 00:27:34,666 You can't just bail when things get bad. 702 00:27:34,668 --> 00:27:38,436 Things got bad the second we took down that grocery store. 703 00:27:41,875 --> 00:27:44,676 [car door thuds shut, engine turns over] 704 00:27:46,547 --> 00:27:49,548 [solemn music] 705 00:27:49,550 --> 00:27:56,655 ♪ ♪ 706 00:27:57,891 --> 00:27:59,958 [knocking at door] 707 00:27:59,960 --> 00:28:01,893 ♪ ♪ 708 00:28:01,895 --> 00:28:04,830 [knocking continues] 709 00:28:04,832 --> 00:28:06,998 Beth, are you decent? 710 00:28:07,000 --> 00:28:09,701 Yeah. 711 00:28:09,703 --> 00:28:11,803 ♪ ♪ 712 00:28:11,805 --> 00:28:15,574 [water running] 713 00:28:15,576 --> 00:28:16,975 Are you okay? 714 00:28:16,977 --> 00:28:18,877 Yeah. 715 00:28:18,879 --> 00:28:20,478 ♪ ♪ 716 00:28:20,480 --> 00:28:22,547 I... 717 00:28:22,549 --> 00:28:23,982 I heard the water running for like the last hour, 718 00:28:23,984 --> 00:28:26,351 and I... I got worried. 719 00:28:26,353 --> 00:28:29,588 Yeah, I couldn't sleep and then I... 720 00:28:29,590 --> 00:28:32,357 couldn't shower, so... 721 00:28:32,359 --> 00:28:33,658 [water running] 722 00:28:33,660 --> 00:28:36,995 D-do you mind if I turn off the shower? 723 00:28:36,997 --> 00:28:41,099 Just our water... water bill is gonna be insane. 724 00:28:41,101 --> 00:28:43,735 God, no, of course. I'm sorry. 725 00:28:43,737 --> 00:28:45,704 [water shuts off] 726 00:28:59,953 --> 00:29:01,720 [exhales] 727 00:29:04,892 --> 00:29:07,993 Ca... can I ask you one thing? 728 00:29:10,063 --> 00:29:11,596 Okay. 729 00:29:13,367 --> 00:29:15,367 Are you doing it for us? 730 00:29:17,771 --> 00:29:20,639 I mean the kids. 731 00:29:20,641 --> 00:29:23,742 I mean, are you doing this for the kids? 732 00:29:25,646 --> 00:29:27,412 Yes. 733 00:29:27,414 --> 00:29:31,383 [light music] 734 00:29:31,385 --> 00:29:33,618 That's all I need to know. 735 00:29:33,620 --> 00:29:40,725 ♪ ♪ 736 00:29:42,562 --> 00:29:45,063 [door creaking open] 737 00:29:45,065 --> 00:29:46,898 [chuckles] Nice. 738 00:29:46,900 --> 00:29:48,400 [crunching] 739 00:29:48,402 --> 00:29:51,803 - I'm having a "me" night. - Mm. 740 00:29:51,805 --> 00:29:55,006 - What is it? - Uh, Sadie forgot some jeans. 741 00:29:55,008 --> 00:29:57,676 - Mm, with the patches? - Yeah. 742 00:29:57,678 --> 00:29:59,811 [door thuds] 743 00:30:05,118 --> 00:30:07,485 What's with all the Post-its? 744 00:30:07,487 --> 00:30:10,588 Oh, uh, Sadie gets scared that I'll forget stuff, 745 00:30:10,590 --> 00:30:12,991 so she writes them down on Post-its. 746 00:30:12,993 --> 00:30:15,694 - Like the rent? - [scoffs] Please. 747 00:30:15,696 --> 00:30:17,929 I would never forget that. 748 00:30:19,800 --> 00:30:21,700 Because I have the Post-it. 749 00:30:21,702 --> 00:30:23,768 She worries about you too much. 750 00:30:23,770 --> 00:30:25,804 It's just like our shtick, okay? 751 00:30:25,806 --> 00:30:27,505 Yeah, but she doesn't know that 752 00:30:27,507 --> 00:30:29,874 - because she's only 11. - You know what, Greg? 753 00:30:29,876 --> 00:30:31,843 I have had a really tough week, so if there's any way 754 00:30:31,845 --> 00:30:33,178 you could spare me the judgment. 755 00:30:33,180 --> 00:30:34,779 How did you get picked up for pills? 756 00:30:34,781 --> 00:30:37,649 [chuckles] Here we go. 757 00:30:37,651 --> 00:30:41,019 They weren't yours, right? 758 00:30:41,021 --> 00:30:43,021 I mean, if it had been peppermint schnapps, 759 00:30:43,023 --> 00:30:44,889 then you wouldn't really have a defense, but... 760 00:30:44,891 --> 00:30:46,825 Actually, I'm partial to cinnamon. 761 00:30:46,827 --> 00:30:51,596 Ah, right, yes. It's all coming back to me now. 762 00:30:54,167 --> 00:30:58,169 So do you want something to eat or... 763 00:30:58,171 --> 00:31:01,006 Uh, what do you got? 764 00:31:01,008 --> 00:31:02,741 Cheese and crackers. 765 00:31:02,743 --> 00:31:04,209 - Oh. - Mm-hmm. 766 00:31:04,211 --> 00:31:06,511 BOTH: Okay. 767 00:31:06,513 --> 00:31:09,014 What if... 768 00:31:09,016 --> 00:31:11,850 they were combined, hmm? 769 00:31:11,852 --> 00:31:13,651 - Is this your dinner? - Hey. 770 00:31:13,653 --> 00:31:16,154 They're not just for breakfast anymore. 771 00:31:17,224 --> 00:31:19,224 Mm-hmm. 772 00:31:19,226 --> 00:31:21,192 You want, like, a glass of wine or something with that? 773 00:31:21,194 --> 00:31:22,861 It's so grown-up. You have wine? 774 00:31:22,863 --> 00:31:24,696 Mm... 775 00:31:24,698 --> 00:31:26,998 Nah, just playing. Only vodka. 776 00:31:27,934 --> 00:31:31,236 - Room temp? - Hey, you know me so well. 777 00:31:31,238 --> 00:31:33,805 This is... clean-ish. 778 00:31:35,108 --> 00:31:37,008 [clears throat] 779 00:31:39,780 --> 00:31:41,646 Classy. 780 00:31:43,617 --> 00:31:45,583 You can be a real dick, you know that? 781 00:31:45,585 --> 00:31:46,718 So can you. 782 00:31:46,720 --> 00:31:47,852 [clink] 783 00:31:52,692 --> 00:31:54,559 Oh, my God. What did you buy this time? 784 00:31:54,561 --> 00:31:56,194 Pick a hand and find out. 785 00:31:56,196 --> 00:31:57,896 Seriously? We're doing this again? 786 00:31:57,898 --> 00:31:59,731 Not if you don't pick a hand. 787 00:32:02,269 --> 00:32:04,235 - Pick another one. - Stan. 788 00:32:04,237 --> 00:32:05,403 All right. 789 00:32:08,208 --> 00:32:10,241 - Where'd you get that? - I put our tickets up for sale 790 00:32:10,243 --> 00:32:14,846 on StubHub, and your man here made a tiny profit. 791 00:32:16,083 --> 00:32:18,049 - Thank you. - You're welcome. 792 00:32:18,051 --> 00:32:19,250 You were starting to get 793 00:32:19,252 --> 00:32:21,252 - a little crazy. - I'm not crazy. 794 00:32:21,254 --> 00:32:23,254 [imitating her] Gonna spend money now, don't spend money. 795 00:32:23,256 --> 00:32:25,156 - I just worry. - Well, I worry too, 796 00:32:25,158 --> 00:32:27,659 but we don't have to live like the sky's always falling. 797 00:32:27,661 --> 00:32:30,595 The sky is always falling. 798 00:32:30,597 --> 00:32:31,830 Look at Sara. 799 00:32:31,832 --> 00:32:33,231 But she's healthy now, isn't she? 800 00:32:33,233 --> 00:32:34,666 Yeah, but what about in two weeks 801 00:32:34,668 --> 00:32:35,967 when she stops taking her meds again? 802 00:32:35,969 --> 00:32:37,769 - [exhales] - It's like every time 803 00:32:37,771 --> 00:32:40,105 I look down, it's pieces of sky. 804 00:32:43,577 --> 00:32:45,610 Let's just take it as it comes. 805 00:32:46,847 --> 00:32:49,948 I feel like the damn sky's out to get us. 806 00:32:49,950 --> 00:32:51,583 [gentle music] 807 00:32:51,585 --> 00:32:55,120 - Baby. - Yeah? 808 00:32:55,122 --> 00:32:57,122 [whispers] I got you. 809 00:32:57,124 --> 00:33:01,860 ♪ ♪ 810 00:33:01,862 --> 00:33:03,094 Oh, my God! 811 00:33:03,096 --> 00:33:05,296 - Right? - No, stop! 812 00:33:05,298 --> 00:33:07,599 - I know! - [laughing] Oh, no. 813 00:33:07,601 --> 00:33:11,169 He remembers his little friend. 814 00:33:11,171 --> 00:33:14,305 Wait, wait, wait, are you laughing or are you crying? 815 00:33:14,307 --> 00:33:16,941 I can't tell. I actually can't. 816 00:33:16,943 --> 00:33:19,043 I have tears in my eyes, but... 817 00:33:19,045 --> 00:33:21,045 - No, it's over? - Yeah. 818 00:33:21,047 --> 00:33:22,780 How am I gonna know what happens? 819 00:33:22,782 --> 00:33:24,716 Oh, wait. Um... 820 00:33:24,718 --> 00:33:26,718 he tears his throat out. 821 00:33:26,720 --> 00:33:29,120 - [laughing] Shut up. - [groans] 822 00:33:29,122 --> 00:33:31,890 - Oh, no. - Aw, man. 823 00:33:31,892 --> 00:33:33,725 - Party's over. - What? 824 00:33:33,727 --> 00:33:36,728 Wait, I have the Fruit Roll-Ups or some old raisins 825 00:33:36,730 --> 00:33:38,897 - in there I think. - Mm, no. 826 00:33:38,899 --> 00:33:42,700 - I should probably go home. - [sighs] 827 00:33:42,702 --> 00:33:44,736 Yeah, I mean, who's watching Sadie right now? 828 00:33:44,738 --> 00:33:47,071 Oh, Sadie's in bed. 829 00:33:47,073 --> 00:33:49,140 Nancy's in bed. 830 00:33:49,142 --> 00:33:53,711 Everybody's accounted for. I'm like supes responsible. 831 00:33:53,713 --> 00:33:55,647 [clicks tongue] 832 00:33:55,649 --> 00:33:56,915 Mm. 833 00:33:56,917 --> 00:33:58,349 You look so sleepy. 834 00:33:58,351 --> 00:34:01,386 Are you sleeping any better these days? 835 00:34:01,388 --> 00:34:03,054 Nah. 836 00:34:03,056 --> 00:34:04,923 [relaxed music] 837 00:34:04,925 --> 00:34:06,658 Mm, Greggles. 838 00:34:06,660 --> 00:34:08,159 [chuckles] 839 00:34:08,161 --> 00:34:11,663 - Some things never change, huh? - Mm-hmm. 840 00:34:11,665 --> 00:34:13,164 [gasps] 841 00:34:13,166 --> 00:34:15,400 ♪ ♪ 842 00:34:15,402 --> 00:34:18,236 Have you seen the one 843 00:34:18,238 --> 00:34:20,672 with the chimp and the frog? 844 00:34:20,674 --> 00:34:22,240 ♪ ♪ 845 00:34:22,242 --> 00:34:23,675 No. 846 00:34:23,677 --> 00:34:25,276 ♪ ♪ 847 00:34:25,278 --> 00:34:27,178 It's gonna blow your mind. 848 00:34:27,180 --> 00:34:31,282 [vocalizing] 849 00:34:31,284 --> 00:34:34,485 ♪ ♪ 850 00:34:38,851 --> 00:34:40,719 [exhaling] 851 00:34:43,548 --> 00:34:46,682 - I know, I know. - Oh. 852 00:34:46,927 --> 00:34:48,393 Oh. 853 00:34:49,930 --> 00:34:52,130 - Oh, no. - Huh? 854 00:34:52,132 --> 00:34:53,932 Oh, no. 855 00:34:53,934 --> 00:34:55,734 - Oh, no. - Okay, I know. 856 00:34:55,736 --> 00:34:58,036 - No, no, no, no, no, no, no. - I know, I know. 857 00:34:59,773 --> 00:35:01,975 Okay. 858 00:35:02,037 --> 00:35:04,276 I know, I know. 859 00:35:04,278 --> 00:35:07,346 [panting] Okay. There we go, all right. 860 00:35:10,294 --> 00:35:12,275 - Jeans, jeans. - What? 861 00:35:12,322 --> 00:35:14,079 - Sadie's jeans. - The jeans, 862 00:35:14,126 --> 00:35:16,420 the jeans, jeans, jeans. 863 00:35:16,422 --> 00:35:18,786 [panting] 864 00:35:18,811 --> 00:35:20,090 I know. 865 00:35:20,092 --> 00:35:22,226 I know, I know. 866 00:35:24,130 --> 00:35:25,963 [sighs] 867 00:35:25,965 --> 00:35:27,965 Oh, no. 868 00:35:27,967 --> 00:35:30,367 It's all there and it's all real. 869 00:35:30,369 --> 00:35:32,836 And it won't happen again. 870 00:35:33,706 --> 00:35:36,819 - So who was it? - You got your money. 871 00:35:36,890 --> 00:35:38,823 Yeah, I'm also gonna need a name. 872 00:35:38,848 --> 00:35:40,748 I took care of it. 873 00:35:40,750 --> 00:35:42,716 Come on. 874 00:35:42,718 --> 00:35:44,218 Just give me a name. 875 00:35:44,220 --> 00:35:46,620 Beth Boland. 876 00:35:47,857 --> 00:35:49,957 Hmm. 877 00:35:52,094 --> 00:35:55,663 Now let me give you some advice, yeah? 878 00:35:55,665 --> 00:35:58,199 When you got a rotten egg in the bunch, 879 00:35:58,201 --> 00:36:02,336 it stinks up the whole lot till you get rid of it. 880 00:36:02,338 --> 00:36:05,639 Like I said, I'm handling it. 881 00:36:09,946 --> 00:36:12,746 And don't ever point a gun at me again. 882 00:36:12,748 --> 00:36:15,749 [lively music] 883 00:36:15,751 --> 00:36:18,118 ♪ ♪ 884 00:36:18,120 --> 00:36:20,921 ♪ Gonna get, go-gonna get ♪ 885 00:36:20,923 --> 00:36:23,791 ♪ Gonna get, go-gonna get ♪ 886 00:36:23,793 --> 00:36:27,061 ♪ Gonna get, go-gonna get ♪ 887 00:36:27,063 --> 00:36:29,697 FBI appreciates the DPD tagging in on this. 888 00:36:29,699 --> 00:36:32,433 These guys are organized, but an arrest you made this week 889 00:36:32,435 --> 00:36:34,401 gave us a man on the inside. 890 00:36:34,403 --> 00:36:37,271 I know a task force means a little longer hours, 891 00:36:37,273 --> 00:36:39,740 but Detroit's gonna appreciate it big time 892 00:36:39,742 --> 00:36:42,209 when we put these guys away, so let's get started. 893 00:36:42,211 --> 00:36:45,746 If you all would turn to page four of your hymnals. 894 00:36:45,748 --> 00:36:47,948 ♪ ♪ 895 00:36:47,950 --> 00:36:49,717 [knocking] 896 00:36:49,719 --> 00:36:51,652 Open up. 897 00:36:51,654 --> 00:36:53,687 [locks click] 898 00:36:59,428 --> 00:37:01,061 [shivers] 899 00:37:02,898 --> 00:37:04,131 What? 900 00:37:05,635 --> 00:37:08,269 We just didn't think you'd show. 901 00:37:08,271 --> 00:37:10,838 Please. I'm stuck with you guys. 902 00:37:10,840 --> 00:37:13,140 Good. 'Cause we need you. 903 00:37:14,810 --> 00:37:17,411 Where the hell would I go anyway? 904 00:37:17,413 --> 00:37:19,980 I don't know, the diner would probably take you back. 905 00:37:19,982 --> 00:37:22,783 Ugh. There's no going back. 906 00:37:25,321 --> 00:37:27,755 Ever tell you guys about the sauce? 907 00:37:29,759 --> 00:37:32,393 I don't think I've even told Stan. 908 00:37:34,130 --> 00:37:36,697 - You gotta swear... - Promise. 909 00:37:36,699 --> 00:37:38,832 Ride or die. [Clicks tongue] 910 00:37:40,836 --> 00:37:46,106 So for a while, the diner was running this Italian sub deal. 911 00:37:46,108 --> 00:37:50,044 Salami with peppers and onions and special sauce. 912 00:37:50,046 --> 00:37:55,282 To save money, Tony orders a 55-gallon barrel. 913 00:37:55,284 --> 00:37:57,251 We kept it in the basement. 914 00:37:58,321 --> 00:38:01,989 It was so damn hot down there. 915 00:38:01,991 --> 00:38:05,292 The heat would cause the oils to separate. 916 00:38:05,294 --> 00:38:09,897 We'd use this wood canoe paddle to stir it back together. 917 00:38:09,899 --> 00:38:12,399 Eventually the paddle breaks. 918 00:38:12,401 --> 00:38:14,234 And you know cheap-ass Tony, 919 00:38:14,236 --> 00:38:16,337 he's not gonna buy a new paddle. 920 00:38:19,041 --> 00:38:22,209 You tell yourself you'd never do something. 921 00:38:22,211 --> 00:38:25,212 Wasn't there a ladle you could use or something? 922 00:38:25,214 --> 00:38:27,314 A broom even? 923 00:38:27,316 --> 00:38:29,883 Just my arm. 924 00:38:29,885 --> 00:38:31,418 I had the longest. 925 00:38:31,420 --> 00:38:34,021 So every day, 926 00:38:34,023 --> 00:38:36,190 twirling in these sauce oils 927 00:38:36,192 --> 00:38:39,493 like a conductor for the New York Phil. 928 00:38:41,430 --> 00:38:44,498 Then one morning, 929 00:38:44,500 --> 00:38:47,234 I get a paper cut opening the mail. 930 00:38:47,236 --> 00:38:49,236 Whatever, I go about my day. 931 00:38:49,238 --> 00:38:55,409 I'm elbow deep in sauce, and when I pull out my arm, 932 00:38:55,411 --> 00:38:57,878 my Band-Aid's gone. 933 00:38:57,880 --> 00:39:00,180 [shivering] No. 934 00:39:00,182 --> 00:39:01,982 Yeah. 935 00:39:02,752 --> 00:39:04,585 I can't tell Tony. 936 00:39:04,587 --> 00:39:08,088 His cheap-ass isn't gonna buy another barrel. 937 00:39:08,090 --> 00:39:09,957 Oh, my God. 938 00:39:09,959 --> 00:39:12,459 Six months go by. 939 00:39:12,461 --> 00:39:15,796 This sub deal is still a hit. 940 00:39:15,798 --> 00:39:19,099 One day, a customer comes up to Tony, 941 00:39:19,101 --> 00:39:20,567 opens up his sub, 942 00:39:20,569 --> 00:39:23,103 and in the middle of those peppers and onions 943 00:39:23,105 --> 00:39:25,005 is my Band-Aid. 944 00:39:27,910 --> 00:39:29,910 Are you crying? 945 00:39:29,912 --> 00:39:32,579 It's just so gross, I... 946 00:39:32,581 --> 00:39:35,282 [whispers] I can't. 947 00:39:35,284 --> 00:39:37,050 You never have to go back there, okay? 948 00:39:37,052 --> 00:39:38,285 [groans] 949 00:39:38,287 --> 00:39:40,254 We got you. 950 00:39:41,290 --> 00:39:43,557 And, hey. 951 00:39:44,493 --> 00:39:46,393 You know you're our blood. 952 00:39:46,395 --> 00:39:48,562 You know that, right? 953 00:39:50,099 --> 00:39:51,465 I love you guys. 954 00:39:51,467 --> 00:39:55,602 [children yelling, cart rattling] 955 00:39:55,604 --> 00:39:59,173 Mary Pat on your two. 956 00:39:59,175 --> 00:40:02,976 - Hey, get in the car. - [children chattering] 957 00:40:02,978 --> 00:40:04,645 That's good. Thank you. 958 00:40:04,647 --> 00:40:06,480 Thank you, guys. 959 00:40:06,482 --> 00:40:08,649 Okay, everyone's all buckled in. 960 00:40:08,651 --> 00:40:10,951 Thank you. Thank you. 961 00:40:10,953 --> 00:40:12,853 So much. Wow. 962 00:40:12,855 --> 00:40:16,457 Thank you so much for the help. I really appreciate it. 963 00:40:16,459 --> 00:40:18,325 $10,000. 964 00:40:18,327 --> 00:40:20,494 Yeah, that too. 965 00:40:20,496 --> 00:40:22,262 ♪ I let a stranger in my bed ♪ 966 00:40:22,264 --> 00:40:23,997 It's all there. 967 00:40:23,999 --> 00:40:25,999 [laughs] 968 00:40:26,001 --> 00:40:28,168 ♪ 'Cause I needed to feel wanted ♪ 969 00:40:28,170 --> 00:40:29,536 So we're good now, right? 970 00:40:29,538 --> 00:40:31,472 ♪ ♪ 971 00:40:31,474 --> 00:40:33,440 Yeah. 972 00:40:33,442 --> 00:40:35,175 Yeah, we're good. 973 00:40:35,177 --> 00:40:37,311 ♪ I gotta find another way ♪ 974 00:40:37,313 --> 00:40:39,379 Till next month. 975 00:40:39,381 --> 00:40:41,215 Excuse me? 976 00:40:41,217 --> 00:40:45,452 Whoa, I thought this was a one-time deal. 977 00:40:45,454 --> 00:40:49,523 Yeah, I... I mean, I thought I was a secret shopper. 978 00:40:49,525 --> 00:40:52,226 ♪ Another way ♪ 979 00:40:52,228 --> 00:40:53,327 Bye. 980 00:40:53,329 --> 00:40:54,561 ♪ ♪ 981 00:40:54,563 --> 00:40:57,064 ♪ I'm trying to be better ♪ 982 00:40:57,066 --> 00:40:59,666 ♪ I'm learning again ♪ 983 00:40:59,668 --> 00:41:02,569 ♪ But I don't know if I'm a giver ♪ 984 00:41:02,571 --> 00:41:04,943 ♪ I don't know if I'm a giver ♪ 985 00:41:05,700 --> 00:41:10,700 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com