1 00:00:04,134 --> 00:00:06,049 آنچه گذشت 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,616 خبرای جدیدی از سرگرد سایر دارم 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,096 فردا صبح از کما میاریمش بیرون 4 00:00:09,139 --> 00:00:11,054 انگار شماها هم ترکش خوردین 5 00:00:11,098 --> 00:00:12,882 میخواستیم به یه جانباز بی خانمان کمک کنیم 6 00:00:12,925 --> 00:00:15,015 نعیما میخوات ببرتش اداره جانبازان ارتش 7 00:00:15,058 --> 00:00:16,451 ولی دیگه اصلا پیداش نشد 8 00:00:16,494 --> 00:00:17,974 بگید ببینم قضیه شما چیه؟ 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,063 فقط دوستیم 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,804 ممکنه شما دوتا واقعا باهم اینده ای داشته باشین 11 00:00:21,847 --> 00:00:23,762 از جدی شدن رابطه ات میترسی 12 00:00:23,806 --> 00:00:24,807 احتمال اینکه سندروم بریچر داشته باشی خیلی بالاست 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,374 برای همه نظامیا همینطوره 14 00:00:26,417 --> 00:00:27,679 بهت توصیه میکنم قبل از اینکه 15 00:00:27,723 --> 00:00:30,073 اثراتش فاجعه بار بشه پیگیریش کنی 16 00:00:30,117 --> 00:00:32,293 یه اتاق پر از مواد منفجره پیدا کردیم 17 00:00:32,336 --> 00:00:33,337 برای خنثی کردن علامتش بزن 18 00:00:33,381 --> 00:00:35,209 یه بمب کنار اون در بزار 19 00:00:36,906 --> 00:00:39,909 جیسون ساختمون رو منفجر کرد 20 00:00:57,492 --> 00:00:58,667 نارنجک 21 00:00:58,692 --> 00:01:03,692 22 00:01:03,717 --> 00:01:07,717 23 00:01:08,329 --> 00:01:09,808 میدونی این واقعا غم انگیزه 24 00:01:09,852 --> 00:01:11,332 چی؟ 25 00:01:11,375 --> 00:01:14,161 حتی یه اسطوره درجه یک 26 00:01:14,204 --> 00:01:17,860 هم نمیتونه کارش رو باخودش نیاره خونه 27 00:01:17,903 --> 00:01:19,122 خب، من توی خونه ام نیستم 28 00:01:19,166 --> 00:01:22,691 اوم خب، کارش رو بیاره 29 00:01:22,734 --> 00:01:25,389 توی لونه مخفی گناهش 30 00:01:25,433 --> 00:01:28,175 کل شب سرت تو لبتاب بود 31 00:01:28,218 --> 00:01:30,351 باشه میزارمش کنار 32 00:01:30,394 --> 00:01:32,396 خوب شد؟- ...فقط داشتم- 33 00:01:32,440 --> 00:01:33,702 شوخی میکردم. کاملا درک میکنم 34 00:01:33,745 --> 00:01:35,747 که ممکنه یه سری درگیرا وجود داشته باشه 35 00:01:35,791 --> 00:01:37,706 درگیری؟ منظورت چیه؟ 36 00:01:37,749 --> 00:01:40,883 عملیات قبلی براوو رو راهی بیمارستان کرد 37 00:01:40,926 --> 00:01:43,146 مطمعنم که فرماندهی بعد از 38 00:01:43,190 --> 00:01:44,626 همچین فاجعه نزدیکی دنبال گزارش دقیق میگرده 39 00:01:44,669 --> 00:01:46,715 دشمن با یه ار پی جی شانش اوردن همین خب؟ 40 00:01:46,758 --> 00:01:48,717 همه حالشون خوبه 41 00:01:48,760 --> 00:01:50,980 واضحه 42 00:01:51,023 --> 00:01:53,069 ....ببین دیشب 43 00:01:53,113 --> 00:01:55,202 بدم زیاد باهام همکاری نکرد 44 00:01:56,855 --> 00:01:57,900 اوه خدایا 45 00:01:57,943 --> 00:01:59,989 من که میگم همکاری کرد 46 00:02:00,032 --> 00:02:03,862 اونم طبق استاندار های منطقی یه ادم عادی 47 00:02:03,906 --> 00:02:05,560 الان گفتی ادم عادی. 48 00:02:05,603 --> 00:02:07,562 واقعا که بهم نگفتی ادم معمولی نه؟ 49 00:02:07,605 --> 00:02:11,914 لازم نیست هر دفعه خیلی پر شور باشه 50 00:02:11,957 --> 00:02:14,960 شاید هم وقتش شده که 51 00:02:15,004 --> 00:02:16,223 بریم یه جای دیگه؟ 52 00:02:16,266 --> 00:02:17,441 فکر میکردم اینجارو دوست داری 53 00:02:17,485 --> 00:02:18,747 داره- واقعا؟- 54 00:02:18,790 --> 00:02:21,053 ...شاید دفعه بعد 55 00:02:22,968 --> 00:02:25,797 بریم جایی که تو دوست داری 56 00:02:25,841 --> 00:02:27,669 اره اره. شاید 57 00:02:34,502 --> 00:02:37,461 چطوره بجای ماراتون 58 00:02:37,505 --> 00:02:39,811 یه ده تایی بریم- کیلومتر؟- 59 00:02:39,855 --> 00:02:41,552 براساس سیستم متریک؟- 60 00:02:44,512 --> 00:02:47,254 اوه ادامه بده 61 00:02:53,477 --> 00:02:56,219 سلام 62 00:02:56,263 --> 00:02:58,569 سلام- امروز میدرخشی- 63 00:02:59,831 --> 00:03:01,790 ممنون 64 00:03:01,833 --> 00:03:03,444 چی شده؟ تو راه برگشت 65 00:03:03,487 --> 00:03:05,272 از رادیو لوژی رفتین بار؟ 66 00:03:05,315 --> 00:03:06,621 ام نه دقیقا 67 00:03:06,664 --> 00:03:08,100 ...اون 68 00:03:08,144 --> 00:03:10,015 خبرای خوب مستش کرده 69 00:03:10,059 --> 00:03:11,974 تومور نشونه هایی از کوچیک شدن نشون داده 70 00:03:12,017 --> 00:03:13,497 درسته 71 00:03:13,541 --> 00:03:15,238 بالاخره فهمیده که با کی درافتاده 72 00:03:15,282 --> 00:03:18,198 جدی میگین؟ 73 00:03:18,241 --> 00:03:20,069 بعدا که میبرمش برای شیمی درمانی 74 00:03:20,112 --> 00:03:22,463 باید ببینم یکم تواضع میتونن بهش تزریق کنن یا نه 75 00:03:22,506 --> 00:03:25,509 سه تا جلسه دیگه مونده بعدش دوباره ارزیابیش میکنن 76 00:03:25,553 --> 00:03:27,903 واو خیلی برات خوشحالم 77 00:03:27,946 --> 00:03:29,252 فوق العاده ست 78 00:03:29,296 --> 00:03:30,427 مگه نه؟- اره- 79 00:03:30,471 --> 00:03:33,343 میخوام بای پیاده روی برم لب ساحل 80 00:03:33,387 --> 00:03:35,302 ....روز قشنگیه- اره- 81 00:03:35,345 --> 00:03:38,348 و اونجا کلی منظره دیدینی داره 82 00:03:38,392 --> 00:03:40,045 اخرش این اخلاقت درست نشد 83 00:03:45,442 --> 00:03:47,488 ...هی من 84 00:03:47,531 --> 00:03:51,100 متاسفم که به معاینه قبل زایمانت دوباره نرسیدم 85 00:03:51,143 --> 00:03:53,581 عیبی نداره همه اش پنج دقیقه طول کشید چیز خاصی نبود 86 00:03:53,624 --> 00:03:56,061 نه،من...باید اونجا میبودم 87 00:03:56,105 --> 00:03:59,064 به اندازه کافی مشغله داری 88 00:04:00,152 --> 00:04:03,243 دوباره نتونستی بخوابی 89 00:04:03,286 --> 00:04:04,809 خوابیدن سخته وقتی که نزدیکه 90 00:04:04,853 --> 00:04:06,985 یه بمب بندازم تو دامن تیم و رهبر تیمم 91 00:04:07,029 --> 00:04:10,293 مطمعنی که اون نسبت به اشتباهش سهل انگاری میکنه؟ 92 00:04:10,337 --> 00:04:11,686 خودت گفتی که از وقتی 93 00:04:11,729 --> 00:04:13,514 از بیماریتان برگشتی دره با احتیاط رفتار میکنه 94 00:04:15,255 --> 00:04:17,953 ممکنه حس کرده باشه براش کم کردم 95 00:04:17,996 --> 00:04:21,348 ولی تو که نمیخوای بهش حمله کنی داری سعی میکنی بهش کمک کنی 96 00:04:22,262 --> 00:04:23,959 اره اونم لا گفتن اینکه ذهنش اونقدری بهم ریخته که 97 00:04:24,002 --> 00:04:25,917 نزدیک بود با دستای خودش تیمش رو بفرسته هوا 98 00:04:29,791 --> 00:04:32,054 گفتی راه های درمانی جدیدی بری اسیب های مغزی هست که 99 00:04:32,097 --> 00:04:34,056 میتونی درباره اشون باهاش صحبت کنی 100 00:04:34,099 --> 00:04:36,624 اره ولی تنها چیزی که از حرفام برداشت میکنه 101 00:04:36,667 --> 00:04:37,886 اینه که موقعیتش توی خطره 102 00:04:37,929 --> 00:04:39,235 و اگه سکوت کنی چی؟ 103 00:04:39,279 --> 00:04:40,671 فکر‌میکنی تو و تیمت دفعه بعدی که کنترلش رو از دست بده 104 00:04:40,715 --> 00:04:44,458 اونقدر شانس میارین که فقط کارتون به بیماریستان بکشه؟ 105 00:04:46,895 --> 00:04:49,637 باهاش حرف میزنم.امروز 106 00:05:03,346 --> 00:05:06,436 این بچه اداب غذا خوردنش از من بهتره 107 00:05:06,480 --> 00:05:09,352 تیپ زدنشم همینطور اونم با 108 00:05:09,396 --> 00:05:10,919 دمپایی هایی که پوشیدی 109 00:05:10,962 --> 00:05:13,095 بیخیال پسر اینا کفشای رسمی وقتی هستن که 110 00:05:13,138 --> 00:05:15,924 میرم بیرون و سر بچها داد میزنم از چمنای من برین بیرون 111 00:05:15,967 --> 00:05:18,056 فکر کنم 112 00:05:18,100 --> 00:05:19,580 همچین پدری بودن مناسب من باشه 113 00:05:19,623 --> 00:05:21,582 یه نقاشی از خانواده رو هم رو شیشه عقب مینی ون مون چسبوندی 114 00:05:21,625 --> 00:05:24,715 منم دوستا و فامیل رو جمع میکنم تا باهات حرف بزنن عادتات رو بزاری کنار 115 00:05:24,759 --> 00:05:27,283 باورکن من الان از یه بچه توپولو 116 00:05:27,327 --> 00:05:30,025 توی بوفه هم خوشحالترم شما دوتا اینجایین و 117 00:05:30,068 --> 00:05:33,333 منم خونه ام پیش خانواده ام 118 00:05:33,376 --> 00:05:35,639 فقط نمیخوام فکر کنی که مجبوری یه دفعه ای 119 00:05:35,683 --> 00:05:38,033 بشی مرد خانواده همه چی یکم سریع اتفاق افتاده 120 00:05:38,076 --> 00:05:39,904 واو بیا اینجا ترمز کنیم 121 00:05:39,948 --> 00:05:42,080 چون با این میتونیم به غیر کانالهای ملی 122 00:05:42,124 --> 00:05:43,952 شبا کنالهای بزرگسال هم ببینیم 123 00:05:43,995 --> 00:05:45,519 خب؟ اینحا پنصدتا کانال داریم 124 00:05:45,562 --> 00:05:47,564 پنصدتا 125 00:05:49,174 --> 00:05:52,003 بله مامان. منم دوست دارم 126 00:05:54,484 --> 00:05:57,444 خب پول رو واریز میکنه 127 00:05:57,487 --> 00:05:59,141 فردا تو حسابه مونه 128 00:05:59,184 --> 00:06:01,404 حس بدی داری؟ 129 00:06:01,448 --> 00:06:05,103 بد تر از وقتی نیست که بهم گفتن زندگی بابام 130 00:06:05,147 --> 00:06:07,584 بعد سقوط برجا چقدر میارزه 131 00:06:10,631 --> 00:06:12,676 میدونی از بسته شدن ماجرای 11 سپتامبر خوشحال بودم 132 00:06:12,720 --> 00:06:14,722 میخواستم از مامانم مراقبت کنم ولی 133 00:06:16,158 --> 00:06:18,421 هیچ وقت نمیخواستم به پول فکر کنم 134 00:06:18,465 --> 00:06:20,641 با قبول کردنش خوشحالش کردی 135 00:06:20,684 --> 00:06:22,077 ...عزیزم این 136 00:06:22,120 --> 00:06:24,122 ...این پول 137 00:06:24,166 --> 00:06:25,472 فقط یاد اوری میکنه که 138 00:06:25,515 --> 00:06:28,126 اگه بخاطر من نبود بابام هنوز پیشمون بود 139 00:06:30,128 --> 00:06:33,436 خیلی وقتی میشه که 140 00:06:33,480 --> 00:06:35,046 کلی درگیری داشتی 141 00:06:35,090 --> 00:06:36,744 قضیه اختلال استرست 142 00:06:36,787 --> 00:06:39,790 و سردرگمیت درباره تاثیراتی که 143 00:06:39,834 --> 00:06:42,053 روی ماموریت های جهانیت میزاره 144 00:06:44,969 --> 00:06:46,841 اره 145 00:06:46,884 --> 00:06:49,887 فقط هیجده ماه مونده که جز مستمری بگیرا بشی 146 00:06:49,931 --> 00:06:52,716 این پول میتونه کمکت کنه 147 00:06:52,760 --> 00:06:56,590 که اگه بخوای از ماموریت رفتن کنار بکشی 148 00:06:56,633 --> 00:06:59,288 عزیزم بیست سال خدمتم تضمینی نیست وقتی یه نفر 149 00:06:59,331 --> 00:07:02,683 به فرماندهی درباره مشکلاتم توی ماموریت قبلی خبر ببره 150 00:07:02,726 --> 00:07:05,729 به علاوه 151 00:07:08,471 --> 00:07:11,039 بابام زندگیش رو نداده که من بتونم لم بدم یه گوشه 152 00:07:11,082 --> 00:07:13,389 منظور من این نیست 153 00:07:13,433 --> 00:07:16,871 قراره همیشه هدف مند زندگی کنی 154 00:07:16,914 --> 00:07:18,916 این فرصتی میشه که 155 00:07:18,960 --> 00:07:22,180 دوباره روی هدفت تمرکز کنی 156 00:07:24,008 --> 00:07:26,228 واقعا؟ 157 00:07:38,545 --> 00:07:39,981 هی میرم تا اون طرف خیابون 158 00:07:40,024 --> 00:07:41,678 تا ساندویچ و اب جو بگیرم تو چیزی میخوای؟ 159 00:07:41,722 --> 00:07:45,856 اره همون همیشگی دستت درد نکنه 160 00:07:52,907 --> 00:07:54,299 هیز 161 00:07:55,692 --> 00:07:56,911 بله قربان 162 00:07:56,954 --> 00:07:58,913 بله، همین الان 163 00:07:58,956 --> 00:08:00,871 چیزی شده؟ 164 00:08:03,439 --> 00:08:05,136 باید برگردم پایگاه 165 00:08:05,180 --> 00:08:07,269 الان؟ خبری شده؟ 166 00:08:07,312 --> 00:08:08,749 سوتو چیزی نگفت 167 00:08:08,792 --> 00:08:12,448 اینقدر فوریه که نتونستی بگی بیرون شهری؟ 168 00:08:12,492 --> 00:08:15,190 نمیتونم، خودت که میدونی چطوری کارم همینه 169 00:08:15,233 --> 00:08:16,583 اره- و ببین کاش میشد بمونم- 170 00:08:16,626 --> 00:08:17,932 ولی نمیتونم خب؟- میدونم- 171 00:08:17,975 --> 00:08:18,976 ...من 172 00:08:20,238 --> 00:08:23,807 زود برمیگردم باشه؟ فقط اینکه ام.....برمیگردم 173 00:08:31,902 --> 00:08:33,077 میخواستین منو ببینین قربان؟ 174 00:08:33,121 --> 00:08:35,471 استوار هیز- بله- 175 00:08:35,515 --> 00:08:37,734 مسئله نگران کننده ای پیش اومده 176 00:08:37,778 --> 00:08:39,475 چی شده؟ 177 00:08:39,519 --> 00:08:42,173 مامور های اطلاعاتی اس ان ای که برای امنیت مامورها اینترنت رو اسکن میکنن 178 00:08:42,217 --> 00:08:45,220 عکسی رو پیدا کردن که چند وقته به شدت بین 179 00:08:45,263 --> 00:08:47,527 سایت های افراطی اسلامی توی گردش هست 180 00:08:48,528 --> 00:08:51,052 این مال حمله به قطار توی بوکینوفاسو ئه 181 00:08:51,095 --> 00:08:54,098 سایت ها این مامور رو مقصر خنثی شدن اون طرح میدونن 182 00:08:54,142 --> 00:08:57,624 و شهدایی که کشته شدن 183 00:08:57,667 --> 00:09:00,322 خب این عکس اونقدرا هم خوب نیست 184 00:09:00,365 --> 00:09:02,629 با اون عینک افتابیا تشخیص هویتم خیلی سخته 185 00:09:02,672 --> 00:09:05,632 یه عکس دیگه هم با اون یکی منتشر شده 186 00:09:09,723 --> 00:09:12,726 یه عکس که بیرون پایگاه گرفته شده صورتت و جایی که هستی 187 00:09:12,769 --> 00:09:14,031 کاملا مشخصه 188 00:09:14,075 --> 00:09:17,121 اسم و ادرسم رو دارن؟ 189 00:09:17,165 --> 00:09:19,950 ان اس ای هیچ مدرکی پیدا نکرده که نشون بده اطلاعات شخصی 190 00:09:19,994 --> 00:09:22,605 درز کردن ولی این معنی رو نمیده که قطعا اینطور نیست 191 00:09:22,649 --> 00:09:24,651 مامور های زیادی بودن که 192 00:09:24,694 --> 00:09:26,870 اینجوری تهدید شدن و مهاجما 193 00:09:26,914 --> 00:09:28,785 از اطلاعات شخصی برای حمله بهشون استفاده کردن 194 00:09:28,829 --> 00:09:30,439 اره خب با اون دشمنایی که من تاحال دیدم اصلا نگران 195 00:09:30,482 --> 00:09:34,269 یه مشت ادم ترسو و سمی که خودشونو پشت کیبورد قایم کردن نیستم 196 00:09:34,312 --> 00:09:35,923 این تهدید جدیه 197 00:09:35,966 --> 00:09:39,013 ممکنه بیشتر از اونی که فکر میکنیم به خونه ات نزدیک باشه 198 00:09:39,056 --> 00:09:41,624 نیروی دریایی یه مسکن امن توی پایگاه نورفولک براتون فراهم میکنه 199 00:09:41,668 --> 00:09:43,365 ببخشید. جدی میگی؟ 200 00:09:43,408 --> 00:09:45,367 باید هر اقدامی رو برای محافظت 201 00:09:45,410 --> 00:09:47,630 از خودت و خانواده ات انجام بدی 202 00:09:56,944 --> 00:09:58,423 جیس- بله- 203 00:09:58,467 --> 00:10:00,164 فکر میکردم بیرون شهری 204 00:10:00,208 --> 00:10:02,427 از فرماندهی زنگ زدن که بیام 205 00:10:02,471 --> 00:10:03,994 باید درباره یه مسئله ای صحبت میکردیم 206 00:10:06,954 --> 00:10:08,085 فرماندهی؟ 207 00:10:08,129 --> 00:10:09,391 اره، فرماندهی 208 00:10:09,434 --> 00:10:10,827 چی گفتن؟ 209 00:10:10,871 --> 00:10:13,308 امیدوارم بخاطر من باهات تماس نگرفته باشن 210 00:10:13,351 --> 00:10:16,964 یه سری وب سایت افراطیون هستن که 211 00:10:17,007 --> 00:10:18,530 از من چندتا عکس گذاشتن 212 00:10:18,574 --> 00:10:20,837 خوب جوون بودی و پول لازم داشتی 213 00:10:20,881 --> 00:10:23,797 مال وقتیه که توی قطار بودم و هویتم فاش شد 214 00:10:23,840 --> 00:10:25,668 توی پخش زنده اش تصویرم کاملا مشخص شد 215 00:10:25,712 --> 00:10:27,539 حالا باید خانواده ام رو ببرم یه جای امن 216 00:10:27,583 --> 00:10:29,541 از ما کمکی برمیاد؟- نه- 217 00:10:29,585 --> 00:10:31,152 ...میدونی 218 00:10:31,195 --> 00:10:33,720 اما میادش و مامانمم مایکی رو میاره 219 00:10:33,763 --> 00:10:35,635 و من باید ببرمشون 220 00:10:35,678 --> 00:10:37,245 به یکی از هتل های پایگاه نورفولک 221 00:10:37,288 --> 00:10:38,725 اینجوری کلی وحشت میکنن 222 00:10:38,768 --> 00:10:41,118 نه درواقع اینجوری نیست میدونی مسئله چیه؟ 223 00:10:41,162 --> 00:10:42,554 اونا نمیترسن 224 00:10:42,598 --> 00:10:44,556 مشکل اینجاست که الان باید برم فیلادلفیا 225 00:10:44,600 --> 00:10:46,602 و بابام رو قانع کنم که بیاد 226 00:10:46,646 --> 00:10:49,736 و...اون واقعا ادم لجبازیه 227 00:10:49,779 --> 00:10:52,956 خب اگه بابات شبیه بابای منه که 228 00:10:53,000 --> 00:10:55,611 میگم احتمالا برای اوردنش براوو رو لازم داری 229 00:10:55,655 --> 00:10:57,395 خودم یکاریش میکنم 230 00:10:57,439 --> 00:10:59,571 هی، جیسن؟- بله؟- 231 00:10:59,615 --> 00:11:01,748 اوم...میدونم الان وقت خوبی نیست 232 00:11:01,791 --> 00:11:05,316 ولی باید، باید که یه چیزی بهتون بگم 233 00:11:06,578 --> 00:11:09,407 از امروز 234 00:11:09,451 --> 00:11:12,933 لازمه که یه مدت برم مرخصی 235 00:11:14,978 --> 00:11:16,937 بعد اومدن از بیمارستان فکر میکردم که 236 00:11:16,980 --> 00:11:19,983 میتونیم بلافاصله کار رو شروع کنم ولی 237 00:11:20,027 --> 00:11:22,682 امکانش نیست 238 00:11:24,161 --> 00:11:25,510 مسئله سرته؟ 239 00:11:25,554 --> 00:11:28,775 سرم خوبه مسئله از گردن به پایینه 240 00:11:28,818 --> 00:11:31,299 اخرین عملیات اسیب جدیدی به لگن و کمرم وارد کرده 241 00:11:31,342 --> 00:11:34,302 و پنجتا جراحی عقب افتاده برای مشکلات قدیمی هم دارم 242 00:11:34,345 --> 00:11:35,956 ظاهرا 243 00:11:35,999 --> 00:11:38,785 ندید گرفتن این جراحتا توی طول زمان درمانشون نمیکنه 244 00:11:38,828 --> 00:11:42,092 قراره چند وقت نباشی؟ 245 00:11:42,136 --> 00:11:44,007 راستش نمیدونم 246 00:11:44,051 --> 00:11:46,662 یه ماه، شاید هم یه سال؟ 247 00:11:46,706 --> 00:11:48,751 حتی فکر کردن بهش منو میترسونه 248 00:11:48,795 --> 00:11:51,275 دور بودن از تیم منو میکشه 249 00:11:51,319 --> 00:11:52,973 ...ولی 250 00:11:53,016 --> 00:11:55,932 درستش اینه که توی بهترین وضعیتم پیشتون باشم 251 00:11:59,370 --> 00:12:01,721 ...پس 252 00:12:01,764 --> 00:12:04,375 بابتش متاسفم 253 00:12:04,419 --> 00:12:06,813 اه...میدونید که دوستون دارم بچها 254 00:12:06,856 --> 00:12:08,945 ما هم دوست داریم رفیق 255 00:12:20,043 --> 00:12:21,610 مراقب خودت باش 256 00:12:21,653 --> 00:12:23,438 بعدا میبینمت پسر 257 00:12:23,481 --> 00:12:26,397 خدافظ، موفق باشی 258 00:12:27,442 --> 00:12:29,096 بعدا میبینمت داداش 259 00:12:29,139 --> 00:12:31,663 خوب استراحت کن باشه؟- باشه- 260 00:12:31,707 --> 00:12:33,665 مراقب باش مرد خدافظ 261 00:12:33,709 --> 00:12:35,798 برو، مراقب خانواده ات باش مرد 262 00:12:35,842 --> 00:12:37,147 همینکار رو میکنم 263 00:12:51,596 --> 00:12:53,598 ببخشید 264 00:12:53,642 --> 00:12:56,819 مردی به اسم سم هاگز میشناسی؟ 265 00:12:56,863 --> 00:12:58,168 اون به 266 00:12:58,212 --> 00:13:00,431 یه چادرو ابی پشت سوپر مارکت اوکوود داشت 267 00:13:00,475 --> 00:13:02,085 چیزی از نمیدونم سرکار 268 00:13:02,129 --> 00:13:05,785 موضوع این نیست، من پلیس نیستم 269 00:13:07,221 --> 00:13:10,006 یکی از اون قرمزا ست 270 00:13:13,662 --> 00:13:16,796 ممکنه سال ٢٠١٢ توی غزنی همکار بوده باشیم 271 00:13:18,928 --> 00:13:20,843 چند هفته ست که سم نیومده این ورا 272 00:13:20,887 --> 00:13:22,845 اگه دنبال قصه های جنگی 273 00:13:22,889 --> 00:13:25,108 میتونی بری سراغ بقیه چادرا 274 00:13:32,594 --> 00:13:34,814 ممنون که برام وقت گذاشتی 275 00:13:49,176 --> 00:13:52,614 اتفاقی که برای جیسون افتاده وحشتناکه 276 00:13:52,657 --> 00:13:54,485 حتما خانواده اش خیلی میترسن. خدایا 277 00:13:54,529 --> 00:13:56,836 اره 278 00:13:56,879 --> 00:13:58,315 فکر میکردم من کسی میشم که 279 00:13:58,359 --> 00:14:00,883 گند میزنه به زندگیش 280 00:14:02,711 --> 00:14:05,453 بابا میرم یه دوش بگیرم و 281 00:14:05,496 --> 00:14:07,934 بعدش میبرمت برای شیمی درمانی 282 00:14:07,977 --> 00:14:10,284 میدونی داشتم فکر میکردم که 283 00:14:10,327 --> 00:14:13,069 اگه قراره بیشتر از چیزی که انتظارش رو داشتیم زنده بمونم 284 00:14:13,113 --> 00:14:15,811 شاید باید یه سر مرزا رو مشخص کنیم 285 00:14:15,855 --> 00:14:18,640 من برای بازی و سرگرمی و وظایف پدر بزرگی حاظرم 286 00:14:18,683 --> 00:14:20,207 ولی حتی یه لحظه هم فکر نکن که 287 00:14:20,250 --> 00:14:22,383 از من برای نگهداری مفت و مجانی بچه استفاده کنید 288 00:14:22,426 --> 00:14:24,994 اوه اوه واو باشه نگران نباش 289 00:14:25,038 --> 00:14:27,301 چند تا دیکتاتور عزل شده دیگه هستن که 290 00:14:27,344 --> 00:14:28,737 توی لیستمون از تو بالاترن- واقعا؟- 291 00:14:28,780 --> 00:14:30,217 اره. فعلا مشکلی نداریم 292 00:14:30,260 --> 00:14:32,654 الان اینو میگی ولی صبر کن تا 293 00:14:32,697 --> 00:14:35,439 وقتی اعزام بشی جایی و اون نتونه بخوابه 294 00:14:35,483 --> 00:14:36,919 و شروع کنه کشیدن موهاش 295 00:14:36,963 --> 00:14:38,486 اون موقع نظرت عوض میشه 296 00:14:38,529 --> 00:14:39,835 باشه باشه من از قبل با 297 00:14:39,879 --> 00:14:41,402 با دپارتمان مراقبت از کودکان و نوجوونا 298 00:14:41,445 --> 00:14:43,839 توی نورفولک صحبت کردم و بهم مهد کودک های فوق العاده ای پیشنهاد دادن 299 00:14:43,883 --> 00:14:46,929 و یه شبکه حمایتی هم 300 00:14:46,973 --> 00:14:51,325 با نعیما و هانا و بقیه همسرا دارم 301 00:14:51,368 --> 00:14:54,589 به علاوه کافئین هم هست که خیلیم دوستش دارم 302 00:14:54,632 --> 00:14:56,547 خوبه 303 00:14:56,591 --> 00:14:59,115 انگار اصلا بهم احتیاجی نداری 304 00:14:59,159 --> 00:15:02,727 فقط دارم برای چیزی که نمیشه پیشبینی کرد برنامه میریزم 305 00:15:07,732 --> 00:15:09,473 خب 306 00:15:09,517 --> 00:15:10,866 میتونی بری...باید بری 307 00:15:10,910 --> 00:15:12,955 من میبرمش پیش دکترش 308 00:15:12,999 --> 00:15:16,524 اره پسرم نگران نباش اون به هرحال برای من بهتره 309 00:15:16,567 --> 00:15:19,005 خودمون بهش رسیدگی میکنیم 310 00:15:19,048 --> 00:15:21,268 اره 311 00:15:21,311 --> 00:15:24,227 تو از پسش برمیایی 312 00:15:46,293 --> 00:15:47,947 بابا 313 00:15:47,990 --> 00:15:51,559 بابا، منم دروباز کن باید بریم 314 00:15:51,602 --> 00:15:53,865 بابا؟ 315 00:15:54,779 --> 00:15:56,085 یالا بیا بریم 316 00:15:56,129 --> 00:15:58,174 بهت گفتم که اینجا اومدنت وقت تلف کردنه 317 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 خیله خب، ببین به مامان گفتم که میبرمت هتل 318 00:16:00,176 --> 00:16:01,786 پس باید ببرمت هتل 319 00:16:01,830 --> 00:16:03,788 تو مامانت رو ترسوندی اون حالا فکر میکنه داعش میخواد 320 00:16:03,832 --> 00:16:05,573 بیاد باغچه اش رو خراب کنه 321 00:16:05,616 --> 00:16:06,922 خیلیم عالی، میدونی چیه؟ 322 00:16:06,966 --> 00:16:08,663 فقط دارم سعی میکنم پروتکل ها رو دنبال کنم باشه؟ 323 00:16:08,706 --> 00:16:09,925 چمدونت رو بردار بریم 324 00:16:09,969 --> 00:16:11,840 حتی اگه میخواستم هم نمیتونستم بیام 325 00:16:11,883 --> 00:16:14,277 فردا شب یه ضیافت فوتبالی دارم 326 00:16:14,321 --> 00:16:16,366 بچه هام اونجا لازمم دارن 327 00:16:16,410 --> 00:16:19,239 ضیافت بدون سر مربی به چه دردی میخوره؟ 328 00:16:19,282 --> 00:16:21,328 بازیکنات لازمت دارن؟ الان جونت توی خطره 329 00:16:21,371 --> 00:16:23,243 درک میکنی؟ پس چطوره که 330 00:16:23,286 --> 00:16:25,680 اون شام مرغ بد مزه و ضیافت نقل قولهای کنوت راکنه رو 331 00:16:25,723 --> 00:16:27,073 بندازی یه وقت دیگه و بیایی بریم 332 00:16:27,116 --> 00:16:29,292 شاید این مراسم مثل مدال گرفتن از رئیس جمهور نباشه 333 00:16:29,336 --> 00:16:31,338 ولی بازم برای بعضیا مراسم مهمی حساب میشه 334 00:16:31,381 --> 00:16:34,689 بابا. خواهش میکنم، من فقط سعی دارم ازت محافظت کنم. میشه بیایی بریم؟ 335 00:16:34,732 --> 00:16:36,256 ....پس بیا داخل کمی استراحت کن 336 00:16:36,299 --> 00:16:37,605 نمیخوام بیام داخل و استرحت کنم 337 00:16:37,648 --> 00:16:39,346 چون من قرار نیست الان جایی برم... 338 00:16:42,175 --> 00:16:44,090 حالا شد 339 00:16:44,133 --> 00:16:47,658 فاضل مراد تبعه عراقی، یه دهه هست که 340 00:16:47,702 --> 00:16:50,705 به عنوان مهیب ترین قاچاقچی اسلحه توی مرز ترکیه و عراق 341 00:16:50,748 --> 00:16:52,707 برای خودش شهرتی دست و پا کرده 342 00:16:52,750 --> 00:16:54,317 سلاح هایی که اون و افرادش قاچاق کردن 343 00:16:54,361 --> 00:16:56,841 تاثیر زیادی روی جنگ توی این منطقه داشته 344 00:16:56,885 --> 00:16:59,540 و مراد رو تبدیل به ادم ثروتمندی کرده 345 00:16:59,583 --> 00:17:02,325 قاچاق اسلحه برای کوسه های تیز دندونی 346 00:17:02,369 --> 00:17:03,979 مثل ما توی پایینترین زنجیره غذایی نیست؟ 347 00:17:04,023 --> 00:17:06,764 براو برای حذف مراد اعزام نمیشه 348 00:17:06,808 --> 00:17:08,114 قراره بریم باهاش دوست بشیم 349 00:17:08,157 --> 00:17:10,812 واحد ویژه رو می فرستیم برای دوست پیدا کردن؟ 350 00:17:10,855 --> 00:17:12,466 نکنه سگای نگهبان سرشون شلوغه؟ 351 00:17:14,120 --> 00:17:16,339 این تنها وقتیه که این حرفو میزنم ولی خوشحالم که 352 00:17:16,383 --> 00:17:18,080 جیسون باهامون نمیاد چون اون مرد 353 00:17:18,124 --> 00:17:21,127 تو دوست پیدا کردن مثل یه جوجه تیغی وسط لونه موش صحرایی های بدون مو میمونه 354 00:17:21,170 --> 00:17:23,825 موقعیت مراد توی سازمانهای زیرزمینی باعث شده 355 00:17:23,868 --> 00:17:26,306 به اطلاعاتی دسترسی داشته باشه که اژانس ما نداره 356 00:17:26,349 --> 00:17:28,003 متقاعد کردنش برای به اشتراک گذاشتن این اطلاعات 357 00:17:28,047 --> 00:17:29,483 میتونه دید بهتری بهمون برای 358 00:17:29,526 --> 00:17:32,007 برنامه ریزی های دفاعی اون کشورا بده 359 00:17:32,051 --> 00:17:34,314 برای همین همکارامون توی ام ای سیکس بریتانیا 360 00:17:34,357 --> 00:17:36,316 یه قرار ملاقات با مراد گذاشتن 361 00:17:36,359 --> 00:17:40,015 تا اطلاعاتی که میخواد رو در عوض اطلاعاتی که میخوایم بهش بدن 362 00:17:40,059 --> 00:17:41,495 براو قراره 363 00:17:41,538 --> 00:17:44,280 دوتا از افراد نیرو دریایی بریتانیا رو توی این جلسه همراهی کنن 364 00:17:44,324 --> 00:17:47,109 محل ملاقات توی یه نقطه دورافتاده شمال عراقه 365 00:17:47,153 --> 00:17:48,806 برای یه دیدار دوستانه زیادی مسلح نمیریم؟ 366 00:17:48,850 --> 00:17:52,071 مراد و افرادش جنایتکار های بی رحم و مسلحی هستن 367 00:17:52,114 --> 00:17:53,420 قبلا یه سری معامله با بریتانیا داشتن که 368 00:17:53,463 --> 00:17:55,204 بد تموم شده 369 00:17:55,248 --> 00:17:57,424 چندسال پیش انگلیسیا سعی کردن مراد رو 370 00:17:57,467 --> 00:18:00,601 با دادن کمی اطلاعات بکشن طرف خودشون ولی معلوم شد اطلاعات اشتباه بودن 371 00:18:00,644 --> 00:18:02,342 و یکی از ادمای مراد کشته شد 372 00:18:02,385 --> 00:18:04,909 پس این نشست میتونه یه چیزی بیشتر از شروع باشه 373 00:18:04,953 --> 00:18:06,346 میتونه فرصتی باشه که مراد انتقام بگیره 374 00:18:06,389 --> 00:18:08,087 در نبود جیسون 375 00:18:08,130 --> 00:18:09,653 ری تیم رو رهبری میکنه 376 00:18:09,697 --> 00:18:13,527 اوه خدا برای مهمونی چایی دو نفرمون کمه 377 00:18:13,570 --> 00:18:17,748 روز خوبی براس رفتن تو لونه مار عراقیا ست 378 00:18:17,773 --> 00:18:25,773 379 00:18:26,844 --> 00:18:30,109 جای جیسون خالیه 380 00:18:30,152 --> 00:18:32,589 ...میدونی 381 00:18:32,633 --> 00:18:35,201 تصورش سخته که عواقب یه عملیات تا در خونه ات بیاد دنبالت 382 00:18:35,244 --> 00:18:39,074 توی این شغل راهی نیست که از صدمه زدن به خانواده ات جلوگیری کنی کلی 383 00:18:39,118 --> 00:18:42,382 شاید این فاصله بعد از 384 00:18:42,425 --> 00:18:45,254 عملیات اخر مون براش خوب باشه 385 00:18:45,298 --> 00:18:48,083 توی عملیات قبلی از همون اول دست بدی داشتیم 386 00:18:48,127 --> 00:18:49,780 به چی بگی؟ 387 00:18:51,434 --> 00:18:52,957 ...فقط اینکه 388 00:18:54,263 --> 00:18:57,962 تیم با تصمیمات اون میمیره یا زنده میمونه 389 00:18:58,006 --> 00:18:59,964 چه خوب باشن چه بد 390 00:19:04,317 --> 00:19:06,188 میدونی 391 00:19:06,232 --> 00:19:08,756 کسی که اونقدری احمق هست که سعی کنه قانون مورفی رو درباره 392 00:19:08,799 --> 00:19:10,453 جیسون ثابت کنه 393 00:19:10,497 --> 00:19:14,501 ممکنه همونی باشه که درباره وضعیت توی 394 00:19:14,544 --> 00:19:17,112 نیجریه رفته به فرماندهی گزارش داده 395 00:19:21,247 --> 00:19:23,988 ببین اگه من درباره ات چیزی بگم 396 00:19:24,032 --> 00:19:26,295 قایمش نمیکنم 397 00:19:35,304 --> 00:19:37,785 اره توی راهم. خب ببین 398 00:19:37,828 --> 00:19:40,266 مایکی خیلی نگرانه، میشه دیگه راه بیفتیم؟ 399 00:19:40,309 --> 00:19:41,963 حیفه بازی امشب رو از دست میده 400 00:19:42,006 --> 00:19:43,138 اونم بخاطره این مسائل احمقانه 401 00:19:43,182 --> 00:19:46,315 اوه خدایا- بازیه لایکوود های ئه- 402 00:19:46,359 --> 00:19:49,057 ماه قبل تو بتزی باهاشون هتریک کرد 403 00:19:49,100 --> 00:19:51,190 فقط یه گل زد خب؟ فقط یه دونه بودش 404 00:19:51,233 --> 00:19:53,235 تو بازی با سنت ویاتور هت ریک کرد 405 00:19:53,279 --> 00:19:54,628 نه 406 00:19:54,671 --> 00:19:57,848 با لایکوود بود اون شب بعد بازی بهم زنگ زد 407 00:20:01,200 --> 00:20:02,505 خب، میدونی چیه بزار بهت بگم 408 00:20:02,549 --> 00:20:03,941 مایکی شانس اورده که تو مربیش نیستی 409 00:20:03,985 --> 00:20:05,291 برای همین نمیتونی نیمکت نشینش کنی 410 00:20:05,334 --> 00:20:06,292 بخاطر اینکه مدرسه بهت گیر نده 411 00:20:06,335 --> 00:20:07,902 برای تمرین دیر کرده بودی 412 00:20:09,773 --> 00:20:11,558 قانون شکنی عواقبی داره 413 00:20:11,601 --> 00:20:13,168 خودت هم میدونی 414 00:20:13,212 --> 00:20:14,735 فقط سه دقیقه دیر کردم بنزین داگ لوین تموم شده بود 415 00:20:14,778 --> 00:20:16,040 از این اتفاقا میوفته بابا 416 00:20:16,084 --> 00:20:17,694 من رسوندمت به مسابقات قهرمانی استانی 417 00:20:19,305 --> 00:20:21,785 تنها چیزی که یادته اینه که من بخاطر 418 00:20:21,829 --> 00:20:24,353 اینکه خودت رو توی اولویت قرار دادی تنبیهت کردم 419 00:20:24,397 --> 00:20:26,312 واضحه که هیچ درسی هم ازش نگرفتی 420 00:20:26,355 --> 00:20:28,357 .همیشه خودمو توی اولویت میزارم چونکه میدونی چیه 421 00:20:28,401 --> 00:20:32,187 بابا، تا اینجا اومدن دقیقا کاری بود که دلم میخواست امروز بکنم 422 00:20:32,231 --> 00:20:33,493 تا منو مقصر بدونی؟ 423 00:20:33,536 --> 00:20:35,234 مقصر چی؟- تو از اینجا- 424 00:20:35,277 --> 00:20:37,758 اون همه راه رو تا کرونادو رفتی 425 00:20:37,801 --> 00:20:40,282 هنوزم فکر میکنی من بخاطر 426 00:20:40,326 --> 00:20:41,849 تو توی ارتش ثبت نام کردم. باورم نمیشه 427 00:20:41,892 --> 00:20:44,721 پس تصادفی بود که 428 00:20:44,765 --> 00:20:47,768 یهو رفتی ثبت نام کردی 429 00:20:47,811 --> 00:20:49,857 اونم یه روز قبل از اینکه 430 00:20:49,900 --> 00:20:51,337 برنامه ریخته بودم ببرمت 431 00:20:51,380 --> 00:20:54,078 سر قرار های استخدامی که برات جور کرده بودم؟ 432 00:20:55,732 --> 00:20:57,343 بابا برو طبقه بالا میشه همین الان بری؟ 433 00:20:57,386 --> 00:20:58,735 چیه؟- یه نفر بیرونه- 434 00:20:58,779 --> 00:20:59,867 همین الان برو طبقه بالا 435 00:20:59,910 --> 00:21:02,086 کالین کروز ئه 436 00:21:02,130 --> 00:21:03,653 کولین کروز 437 00:21:03,697 --> 00:21:05,916 خونه اش اونطرف خیابونه 438 00:21:07,788 --> 00:21:09,920 اون بیرون داره چه غلطی میکنه؟ 439 00:21:09,964 --> 00:21:11,966 نشناختمش- احتمالا میخواسته بیاد- 440 00:21:12,009 --> 00:21:14,360 یه سر به دوست قدیمیش بزنه ولی تو اینجا جوری بالا و پایین میپری 441 00:21:14,403 --> 00:21:17,276 انگار لی هاروی اسوالد اون بیرونه 442 00:21:18,364 --> 00:21:21,323 من نشناختمش 443 00:21:21,367 --> 00:21:23,238 تابستون پونزده سالگیت تو و کالین و الانا 444 00:21:23,282 --> 00:21:24,674 از هم جدا نمیشدین 445 00:21:24,718 --> 00:21:27,155 مجبور بودم همیشه برای شام دنبالت بگردم 446 00:21:27,198 --> 00:21:28,722 چطور تونستی فراموشش کنی؟ 447 00:21:28,765 --> 00:21:30,419 اون مال خیلی وقته پیشه بابا 448 00:21:30,463 --> 00:21:32,943 خب؟ مال خیلی وقت پیش 449 00:21:32,987 --> 00:21:35,859 اگه اون بودش فراموش نمیکرد 450 00:21:35,903 --> 00:21:38,427 کی؟- الانا- 451 00:21:39,602 --> 00:21:42,388 خیلی به بقیه اهمیت میداد 452 00:21:42,431 --> 00:21:46,000 و براش مهم نبود در عوض چیزی گیرش بیاد یا نه 453 00:21:53,007 --> 00:21:55,139 اقایون 454 00:21:55,183 --> 00:21:56,750 اینا شیو کندا 455 00:21:56,793 --> 00:21:58,360 و جو دلاکری هستن 456 00:21:58,404 --> 00:21:59,883 نیرو های همکارمون از طرف اس بی اس- ممنون که مارو- 457 00:21:59,927 --> 00:22:01,755 توی دورست سوار کردین 458 00:22:01,798 --> 00:22:04,061 بیاین نقشه عملیات رو نشونتون بدم 459 00:22:04,105 --> 00:22:05,672 محل ملاقات رو بررسی کردین درسته؟ 460 00:22:05,715 --> 00:22:07,369 اینچ به اینچ سوراخ سنبه هاش رو 461 00:22:07,413 --> 00:22:09,371 وقتی شما داخل درحال مذاکره با مراد هستین 462 00:22:09,415 --> 00:22:12,722 براو درست این بیرون کشیک میده 463 00:22:12,766 --> 00:22:14,028 به اندازه کافی به ساختمون نزدیک هست 464 00:22:14,071 --> 00:22:15,377 و میدان دید وسیعی هم داره 465 00:22:15,421 --> 00:22:18,293 اگه مراد باخودش مهمون ناخونده بیاره 466 00:22:18,337 --> 00:22:21,165 نزدیک بودن به این جاده رو در نظر گرفتین؟ 467 00:22:21,209 --> 00:22:23,385 بهترین مسیر بی کمین کردنه 468 00:22:23,429 --> 00:22:25,344 اره ولی فقط همین یه دونه نیست 469 00:22:25,387 --> 00:22:28,477 یه راه باریک هست که میرسه به یه پل که از روی رود خونه میگذره 470 00:22:28,521 --> 00:22:30,349 توی صد یاردی شرق محل ملاقاته 471 00:22:30,392 --> 00:22:33,526 برای همین فکر میکنم بهتره پشتیبانی هوایی داشته باشیم 472 00:22:33,569 --> 00:22:35,876 صبر میکنیم تا از هواپیما بهمون اطلاعات بدن 473 00:22:35,919 --> 00:22:38,139 بعدش اگه کسی میخواست بیاد توی بهترین مکان موضع میگیریم 474 00:22:38,182 --> 00:22:42,056 منظورم برو شیش اینه که نباید روی یه موقعیت تمرکز کنیم 475 00:22:42,099 --> 00:22:44,145 بجاش بزارین تیم هوایی مون 476 00:22:44,188 --> 00:22:46,190 حواسشون به اطراف باشه 477 00:22:46,234 --> 00:22:48,149 متوجه شدم 478 00:22:48,192 --> 00:22:49,498 اخرین مسئله اینه که مراد 479 00:22:49,542 --> 00:22:51,326 .دو نفر رو باخودش میاره میدونم که بزرگترین تهدید 480 00:22:51,370 --> 00:22:53,415 نیرو هایی هستن که ممکنه بیرون کمین کرده باشن 481 00:22:53,459 --> 00:22:56,026 ولی امکانش هست حتی با ایت تعداد کمی که دارین یه نفر رو بهمون قرض بدین؟ 482 00:22:56,070 --> 00:22:58,420 میخواین یکی باهاتون بیاد؟ 483 00:22:58,464 --> 00:23:00,422 البته. اسپنسر میتونه همراهیتون کنه 484 00:23:34,238 --> 00:23:36,502 از براو دو به شیش 485 00:23:36,545 --> 00:23:38,721 عناصر بیرونی توی موقعیت هاشون قرار گرفتن 486 00:23:41,637 --> 00:23:43,683 بله دریافت شد 487 00:23:43,726 --> 00:23:46,076 این داخل خبری نیست 488 00:23:51,908 --> 00:23:53,475 از براو دو به براو شیش 489 00:23:53,519 --> 00:23:55,042 ماشین مراد داره نزدیک میشه 490 00:23:55,085 --> 00:23:57,436 دریافت شد 491 00:24:21,111 --> 00:24:23,374 سنگینترین سلاح رو گذاشتن توی ماشین 492 00:24:23,418 --> 00:24:25,768 نشونه مهمون نوازیه 493 00:24:28,554 --> 00:24:32,514 اقای مراد ممنون که اومدی دیدنمون 494 00:24:32,558 --> 00:24:35,125 چیزی که بهم قول داده شده رو اوردین؟ 495 00:24:45,919 --> 00:24:47,616 قربان مشکلی پیش اومده 496 00:24:47,660 --> 00:24:49,792 دوتا خودرو دارن میرن سمت موقعیت براو 497 00:24:49,836 --> 00:24:52,316 توی ده کلیو متری شون هستن- دوستای مرادن؟ 498 00:24:52,360 --> 00:24:54,580 مطعنم که نیستن جیپ های هامر زره پوشی هستن که 499 00:24:54,623 --> 00:24:56,320 تمایز های سفارش سازی شده دارن 500 00:24:56,364 --> 00:24:58,497 بهشون میگن کروما 501 00:24:58,540 --> 00:24:59,976 نیرو های ترکیه هستن 502 00:25:00,020 --> 00:25:02,892 انکارا بهشون اجازه هر عملیات سریع و خشنی 503 00:25:02,936 --> 00:25:04,459 برای مقابله با دشمن احتمالی تو این منطقه داده 504 00:25:04,503 --> 00:25:08,898 قاچاق اسلحه مراد اونو تولیست این دشمنا قرار داده 505 00:25:08,942 --> 00:25:10,596 گاو پیشونی سفیده 506 00:25:10,639 --> 00:25:13,381 براو هم وسط سیبل وایستادن 507 00:25:42,018 --> 00:25:45,631 ترکها برای گرفتن چندتا قاچاقچی زیادی مسلح اومدن 508 00:25:45,674 --> 00:25:47,850 فکر میکنی میدونن ما اینجایم؟ 509 00:25:47,894 --> 00:25:50,374 شک دارم بخوان علیه امریکاییا کاری کنن 510 00:25:50,418 --> 00:25:52,463 ولی با هوشن 511 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 مخالفا شون رو دست کم نمیگیرن 512 00:25:54,640 --> 00:25:57,033 از باو دو به شیش 513 00:25:57,077 --> 00:25:58,382 دشمن توی دو کیلومتری مون قرار داره 514 00:25:58,426 --> 00:25:59,775 به بقیه خبر دادی؟ 515 00:25:59,819 --> 00:26:01,298 تمام 516 00:26:01,342 --> 00:26:04,214 اره. دریافت شد تمام 517 00:26:04,258 --> 00:26:07,740 اقای مراد لطفا اینکارو نکنید. مراد 518 00:26:07,783 --> 00:26:09,829 ساکت 519 00:26:11,265 --> 00:26:13,049 هی یه لحظ بیا اینجا 520 00:26:13,093 --> 00:26:15,138 گوش کن. حواست بهشون باشه خب؟ 521 00:26:15,182 --> 00:26:16,662 تو با من باش 522 00:26:16,705 --> 00:26:18,620 میریم سمت کامیون مراد و اسلحه سنگینشو میاریم 523 00:26:18,664 --> 00:26:20,143 بعدش طبقه بالا موضع میگیریم 524 00:26:20,187 --> 00:26:22,276 بیابریم 525 00:26:23,582 --> 00:26:25,409 مانور گریز 526 00:26:27,411 --> 00:26:29,065 محکم بگیرش 527 00:26:33,679 --> 00:26:35,985 این دیگه چی بود؟ 528 00:26:36,029 --> 00:26:38,727 دوربینای بال دیگه موقعیت رو نشون نمیدن 529 00:26:38,771 --> 00:26:41,774 مرکز نیروی هوایی یه جنگنده MiG-29 رو شناسایی کرده 530 00:26:41,817 --> 00:26:43,906 که داره از سمت حوضه هوایی سوریه نزدیک میشه 531 00:26:43,950 --> 00:26:45,995 حتما تعجب کردن که چرا یه سی هفده امریکایی داره 532 00:26:46,039 --> 00:26:47,170 کنار مرز میچرخه 533 00:26:47,214 --> 00:26:48,911 بهمون گفتن سریع از منطقه دور بشیم 534 00:26:49,782 --> 00:26:52,741 براو قراره بدون پشتیبانی بجنگه 535 00:26:57,050 --> 00:26:59,748 براو، هاویک داره منطقه رو ترک میکنه 536 00:26:59,792 --> 00:27:02,142 دیگه روتون نظارت نداریم 537 00:27:02,185 --> 00:27:04,448 دریافت شد هاویک 538 00:27:05,624 --> 00:27:08,365 وقت خوبی بری پیچوندن مهمونی رقص نیست 539 00:27:15,851 --> 00:27:17,810 تقریبا به محل مورد نظر رسیدن 540 00:27:17,853 --> 00:27:20,639 میخوام راننده جیپ اولی رو بزنم 541 00:27:29,952 --> 00:27:31,301 تیر بارون شون کنید 542 00:28:14,649 --> 00:28:16,129 از براو شیش به دو 543 00:28:16,172 --> 00:28:17,739 من حواسم به میدون هست 544 00:28:17,783 --> 00:28:19,001 باید خودتون رو برسونید به اصطبل 545 00:28:19,045 --> 00:28:21,177 جواب منفی شیش زیر اتیشیم 546 00:28:21,221 --> 00:28:23,484 هیچ راهی به ساختمون نداریم 547 00:28:27,140 --> 00:28:28,968 دویست متر سمت شمالتون به خندق هست 548 00:28:29,011 --> 00:28:30,665 از اونجا میرسین به اصطبل 549 00:28:30,709 --> 00:28:32,972 دریافت شد شیش یکم کاور مون کن 550 00:28:57,213 --> 00:28:59,085 کلی پونزل توجهشون رو جلب کرده 551 00:28:59,128 --> 00:29:01,304 ممکنه این تنها شانسمون باشه 552 00:29:01,348 --> 00:29:03,393 بیا بریم 553 00:29:04,177 --> 00:29:05,918 براک راه بیوفت 554 00:29:05,961 --> 00:29:07,746 دارم میرم 555 00:29:30,681 --> 00:29:33,162 هاویک 556 00:29:33,206 --> 00:29:34,773 براو دو صحبت میکنه همه رفتیم توی ساختمون 557 00:29:34,816 --> 00:29:35,991 دریافت شد براو دو 558 00:29:36,035 --> 00:29:38,515 سانی حواست به اون پنجره باشه براک با من بیا 559 00:29:47,611 --> 00:29:48,874 بدون پشتیبانی هوایی 560 00:29:48,917 --> 00:29:50,745 نمیفهمیم بهمون حمله درست حسابی میکنن یا نه 561 00:29:53,008 --> 00:29:54,749 بیارش 562 00:29:57,665 --> 00:29:59,319 جسد کنار در بیسیم داره 563 00:29:59,362 --> 00:30:00,624 میتونیم باهاش حرکاتشون رو بفهمیم 564 00:30:00,668 --> 00:30:02,278 ترکی بلدی؟ 565 00:30:02,322 --> 00:30:05,629 شرط میبندم مراد بلده و کلی هم بهمون مدیونه 566 00:30:07,414 --> 00:30:08,894 از براو شیش به سه 567 00:30:08,937 --> 00:30:11,461 جنازه دشمن رو چند قدمی در میبینی؟ 568 00:30:11,505 --> 00:30:13,594 بیسیم داره 569 00:30:13,637 --> 00:30:15,335 میخوام بری بیاریش. من پوششت میدم 570 00:30:15,378 --> 00:30:17,903 دریافت شد. میبینمش 571 00:30:50,152 --> 00:30:53,982 دوتا از نیرو های دشمن داره عقب نشینی میکنن 572 00:30:55,854 --> 00:30:57,681 از براو دو به هاویک 573 00:30:57,725 --> 00:30:59,161 منطقه امنه 574 00:30:59,205 --> 00:31:01,468 دریافت شد براو دو خسته نباشین 575 00:31:03,513 --> 00:31:06,777 دلاکری اونو بیارش اینجا 576 00:31:09,519 --> 00:31:11,782 چی داره میگه؟ 577 00:31:12,827 --> 00:31:15,003 چی میگه؟ 578 00:31:16,962 --> 00:31:20,139 "هدف رو پاکسازی کنید.حمله هوایی توی راهه" 579 00:31:21,575 --> 00:31:23,794 میخوان بهمون حمله کنن 580 00:31:32,978 --> 00:31:34,675 اگه بخوایم با ماشینا مون فرار کنیم 581 00:31:34,718 --> 00:31:36,416 هلیکوپترشون راحت مارو میزنه 582 00:31:36,459 --> 00:31:39,941 اژانس وسیله های نقلیه یدکی برامون این طراف گذاشته درسته؟ 583 00:31:39,985 --> 00:31:42,117 اره.پنج کیلومتر اونور ترن 584 00:31:42,161 --> 00:31:45,120 میتونیم از درختا برای پوشش استفاده کنیم و پیاده بریم سمتشون 585 00:31:45,164 --> 00:31:47,906 درختا کمک زیادی نمیکنن اکه هلیکوپتر دوربین حرارتی داشته باشه 586 00:31:47,949 --> 00:31:50,169 اینجا وایستیم و بحث الکی کنیم 587 00:31:50,212 --> 00:31:52,214 میان و ابکشمون میکنن میفهمی؟ 588 00:31:52,258 --> 00:31:55,478 نقشه بی نقصی نیست ولی اینم خوبه کلی 589 00:31:55,522 --> 00:31:57,350 بیاین بریم- رودخونه- 590 00:31:57,393 --> 00:31:58,742 شنا میکنیم 591 00:31:58,786 --> 00:32:01,006 خاطر مایکل فلپس رو خیلی میخوام ولی 592 00:32:01,049 --> 00:32:03,008 کی شنا کردن مسئله ای رو حل کرده؟ 593 00:32:03,051 --> 00:32:06,663 اب سرد میتونه نشونه های حرارتی رو از هلیکوپتر قایم کنه 594 00:32:06,707 --> 00:32:07,882 درسته؟ دو کلیومتر بریم پایین 595 00:32:07,926 --> 00:32:09,884 میرسیم به ماشینا 596 00:32:09,928 --> 00:32:12,104 من که اب رو به گلوله ترجیح میدم 597 00:32:12,147 --> 00:32:13,714 بیاین بریم 598 00:32:13,757 --> 00:32:17,065 شنیدم توی اون رودخونه پیرانا گرفتن 599 00:32:17,109 --> 00:32:19,633 بابا بیا بریم 600 00:32:19,676 --> 00:32:21,287 بازی پسره هست نمچک 601 00:32:21,330 --> 00:32:23,767 بهترین بازیکنیه که تعلیمش دادم 602 00:32:24,943 --> 00:32:26,509 به یه دیتش مثل تانک توپ پرت میکنه 603 00:32:26,553 --> 00:32:30,122 همیشه بهم گوش میده یکشنبه ها بازی میکنه 604 00:32:31,993 --> 00:32:33,995 خیله خب بابا میدونی چیه؟ 605 00:32:34,039 --> 00:32:35,388 به اندازه کافی اینجا بودیم دیگه خاموشش کن 606 00:32:35,431 --> 00:32:37,564 زیادی اینجا موندیم باید بریم 607 00:32:37,607 --> 00:32:38,695 بسه دیگه 608 00:32:38,739 --> 00:32:40,567 بهت گفتم که جایی نمیرم 609 00:32:40,610 --> 00:32:42,264 فردا ضیافت دارم 610 00:32:42,308 --> 00:32:43,787 تیم بهم احتیاج داره 611 00:32:43,831 --> 00:32:45,050 البته که تیم بهت نیاز داره 612 00:32:45,093 --> 00:32:46,616 چون اولویتت اونه مگه نه؟ 613 00:32:46,660 --> 00:32:48,836 تیم همیشه اولویتت بوده 614 00:32:48,879 --> 00:32:49,924 نه خانواده ات 615 00:32:49,968 --> 00:32:51,273 مامان داره از استرس میمیره 616 00:32:51,317 --> 00:32:54,059 و تو بیشتر نگران بازیکناتی بابا 617 00:32:54,102 --> 00:32:55,799 تو داری از اولیت قرار دادن خانواده برای من میگی 618 00:32:55,843 --> 00:32:57,236 بچه های من میدونن که دوستشون دارم 619 00:32:57,279 --> 00:32:58,933 خب؟ کاملا میدونن که دوستشون دارم 620 00:32:58,977 --> 00:33:00,239 اونا برای جلب محبت من 621 00:33:00,282 --> 00:33:02,415 با یه تیم کامل رقابت نمیکنن بابا 622 00:33:02,458 --> 00:33:05,200 به عیسی مسیح قسم که همچین سخنرانی 623 00:33:05,244 --> 00:33:06,810 از زبون مردی قبول نمیکنم که 624 00:33:06,854 --> 00:33:10,901 زن و بچه اش رو ول کرد تا برای خودش افتخار کسب کنه 625 00:33:10,945 --> 00:33:12,251 افتخار کسب کنم؟ منظورت چیه؟ 626 00:33:12,294 --> 00:33:13,774 درباره چی حرف میزنی؟- کسب افتخار- 627 00:33:13,817 --> 00:33:15,254 هیچ وقت نمیفهمی بخاطر چی بوده 628 00:33:15,297 --> 00:33:16,777 پس دنبال چی بودی؟ 629 00:33:16,820 --> 00:33:17,865 بخاطر کسب افتخار نبود بابا 630 00:33:17,908 --> 00:33:19,780 پس دنبال چی بودی؟ 631 00:33:19,823 --> 00:33:23,001 چی بود که نمیتونستی ازش دل بکنی؟ 632 00:33:23,044 --> 00:33:24,263 که هرکسی که دوستت داشت 633 00:33:24,306 --> 00:33:25,873 بخاطرش تاوان پس داد- توان داد؟- 634 00:33:25,916 --> 00:33:27,135 من کسیم که تاوانش رو دادم 635 00:33:27,179 --> 00:33:30,095 من، من دارم تاوان پس میدم 636 00:33:30,138 --> 00:33:33,141 هر روز هروز تو هیچ وقت هرینه ای که داره رو درک نمیکنی 637 00:33:33,185 --> 00:33:35,926 هیچ وقت- به جهنم- 638 00:33:35,970 --> 00:33:39,452 من بیشتر از چیزی که فکرش رو میکنی توی زندگیم تاوان پس دادم 639 00:33:39,495 --> 00:33:41,323 اوه باشه 640 00:33:42,324 --> 00:33:44,631 ....الانا 641 00:33:44,674 --> 00:33:47,851 شبا با گریه بهمون زنگ میزد 642 00:33:47,895 --> 00:33:50,158 اونم وقتی تو اعزام شده بودی جایی 643 00:33:50,202 --> 00:33:52,813 یا داشتی گشت میزدی که خدا میدونه کجا بوده 644 00:33:52,856 --> 00:33:54,423 من و مامانت میرفتیم پیشش 645 00:33:54,467 --> 00:33:57,122 و هفته ها کمکش میکردیم از بچه ها مراقبت کنه 646 00:33:57,165 --> 00:34:00,473 من و الانا هر کاری از دستمون برمیومد کردیم خب؟ 647 00:34:00,516 --> 00:34:02,127 الان دیگه داستان رو عوض نکن 648 00:34:02,170 --> 00:34:04,172 چون تو هیچ وقت هفته ها اونجا نمیموندی 649 00:34:04,216 --> 00:34:05,826 حتی تشیع جنازه اش نیومدی 650 00:34:05,869 --> 00:34:08,655 از مون خاسته بود بهت نگیم 651 00:34:08,698 --> 00:34:11,179 برای همینه که خبر نداری 652 00:34:12,659 --> 00:34:14,661 ببخشید. چیو بهم نگین؟ 653 00:34:14,704 --> 00:34:16,184 چیو؟ 654 00:34:16,228 --> 00:34:17,881 میخواست باور کنی که 655 00:34:17,925 --> 00:34:20,841 همه چی بهتر از اونیه که واقعا هست 656 00:34:22,582 --> 00:34:25,367 نمیخواستش که وقتی 657 00:34:25,411 --> 00:34:28,283 توی جنگی نگران اونا باشی 658 00:34:30,111 --> 00:34:32,157 همه چی سخت شده بود 659 00:34:32,200 --> 00:34:34,507 خیلی خیلی سخت خب؟ 660 00:34:34,550 --> 00:34:36,161 توی این چندسال گذشته 661 00:34:36,204 --> 00:34:38,554 باشه؟ تو نمیفهمی که این شغل با ادم چیکار میکنه 662 00:34:38,598 --> 00:34:41,209 صدماتی که به بدن و مغزت وارد میشه 663 00:34:41,253 --> 00:34:44,343 ...همه چی خیلی- سرزنش کردن شغلت- 664 00:34:44,386 --> 00:34:47,476 باعث میشه از احساس مسعولیت کردن خلاص بشی ...خب 665 00:34:48,521 --> 00:34:50,566 بعد از تموم کارهایی که الانا برات کرد 666 00:34:50,610 --> 00:34:52,873 تو تنهایی رنج کشید 667 00:34:52,916 --> 00:34:54,962 چون جیسون هیز افسانه ای 668 00:34:55,005 --> 00:34:57,269 همیشه خودش رو توی اولویت قرار میده 669 00:34:57,312 --> 00:34:59,140 میخوای چی بگم؟ میخوای چی بگم؟ 670 00:34:59,184 --> 00:35:01,055 اینکه شوهر گوهی بودم؟ اوکی باشه 671 00:35:01,099 --> 00:35:03,057 شوهر گوهی بودم. بفرما 672 00:35:03,101 --> 00:35:05,842 الان خوشحالی؟ لیاقتش بیشتر از اینا بود 673 00:35:05,886 --> 00:35:08,062 من میدونم. اونم میدونست 674 00:35:08,106 --> 00:35:10,064 اون همه چی رو برای خانواده قربانی کرد 675 00:35:10,108 --> 00:35:13,502 و اون کسیه که مرده اون مرده بابا نه من 676 00:35:15,417 --> 00:35:17,854 فقط همینه. میدونی؟ فقط همینه که 677 00:35:17,898 --> 00:35:19,378 این روزا توی سرم میچرخه 678 00:35:19,421 --> 00:35:21,119 فقط همین 679 00:35:27,647 --> 00:35:29,214 دیروقته 680 00:35:30,998 --> 00:35:32,913 شب بخیر پسر 681 00:35:48,494 --> 00:35:53,412 فرستادن سانی برای گرفتن بی سیم ....استفاده از اب 682 00:35:53,455 --> 00:35:56,676 کار هوشمندانه ای بود عملیات رو خوب جمع کردی 683 00:35:56,719 --> 00:35:59,200 که البته وظیفه من بود اینکارو بکنم 684 00:35:59,244 --> 00:36:02,943 خوشحالم که جاه طلبیم خرابش نکرد 685 00:36:04,597 --> 00:36:07,121 اره 686 00:36:07,165 --> 00:36:09,210 قبلا اشتباه میکردم پسر 687 00:36:09,254 --> 00:36:12,996 نباید بهت اتهام خبرچینی میزدم 688 00:36:14,607 --> 00:36:17,218 باور کنی یا نه ولی کار من نبوده 689 00:36:17,262 --> 00:36:19,481 میدونم 690 00:36:21,179 --> 00:36:24,747 من الان اینجام چونکه تو 691 00:36:24,791 --> 00:36:27,794 بخاطرم پریدی روی نارنجک 692 00:36:27,837 --> 00:36:29,839 ....فقط 693 00:36:29,883 --> 00:36:32,277 بین نگرانی درباره تهدیداتی که جیسون شده و 694 00:36:32,320 --> 00:36:35,976 شک و تردید دربارهراینکه فرماندهی تا چه هد میدونه و 695 00:36:36,019 --> 00:36:39,066 ....گم شدن سم 696 00:36:39,109 --> 00:36:41,808 فکرم بیشتر از حد معمول مشغول بوده 697 00:36:41,851 --> 00:36:45,290 خبر دارم- اره- 698 00:36:45,333 --> 00:36:47,161 تسلط روی میدون جنگ اسونتر از 699 00:36:47,205 --> 00:36:49,294 مسائل توی خونه ست 700 00:36:50,730 --> 00:36:52,862 چیزی شده؟ 701 00:36:54,212 --> 00:36:56,997 اره مسئله پیچیده ست 702 00:36:57,040 --> 00:37:00,174 مشکلات بیرون مرز خیلی ساده ترن 703 00:37:01,436 --> 00:37:04,309 قسم میخورم اینو قبلا همینجا از جیسون هیز شنیدم 704 00:37:06,093 --> 00:37:08,226 کارت خوب بود داداش 705 00:37:40,910 --> 00:37:42,564 ستوان سوتو 706 00:37:42,608 --> 00:37:46,873 مسئله حل شد، دیگه میرم خونه 707 00:37:46,916 --> 00:37:49,702 به همین سادگی؟- به همین سادگی- 708 00:37:49,745 --> 00:37:55,142 اره هیچ جزییاتی از لو رفتن اطلاعات شخصیم توی اینترنت پیدا نشد 709 00:37:55,185 --> 00:37:59,799 پس این شکارچی افتخار ناشناس باقی میمونه 710 00:37:59,842 --> 00:38:02,323 خب، خوبه خیالت راحت شد 711 00:38:02,367 --> 00:38:07,546 ...بعضی از حرفای دیشبم 712 00:38:07,589 --> 00:38:09,374 من همیشه با بچهای مردم بهتر از 713 00:38:09,417 --> 00:38:12,202 مال خودم رفتار میکردم 714 00:38:12,246 --> 00:38:16,250 احتمالا لایق پدری بهتر از من بودی 715 00:38:16,294 --> 00:38:18,992 تو هرکاری از دستت برمیومد کردی 716 00:38:19,035 --> 00:38:22,387 کاری که من نتپنستم برای الانا بکنم 717 00:38:22,430 --> 00:38:25,346 چیزی که دیشب درباره 718 00:38:25,390 --> 00:38:27,566 مشکلاتی که برای ذهنت پیش اومده گفتی 719 00:38:27,609 --> 00:38:32,135 من کلی مطالعه درباره این اسیبهای مغزی انجام دادم 720 00:38:34,790 --> 00:38:36,488 بابا نمیخوام درباره اش حرف بزنم باشه؟ 721 00:38:36,531 --> 00:38:38,185 تا خونه کلی راه هست- باشه- 722 00:38:38,228 --> 00:38:40,535 خب ضیافت امشب بهت خوشبگذره 723 00:38:42,276 --> 00:38:44,322 با احتیاط رانندگی کن 724 00:38:45,932 --> 00:38:47,673 خیله خب، به سلامتی تو 725 00:38:47,716 --> 00:38:50,110 که بالاخره یه خریدار برای بارت پیدا کردی 726 00:38:50,153 --> 00:38:54,201 و ام شاید هیچ وقت توش 727 00:38:54,244 --> 00:38:56,812 ابجو الکی و نوشیدنی زیتونی دست ساز نفروشن 728 00:39:00,468 --> 00:39:02,862 دلم برای اونجا و تگزاس تنگ میشه 729 00:39:02,905 --> 00:39:04,211 اره 730 00:39:04,254 --> 00:39:06,126 ولی برای خانواده باید فداکاری کرد 731 00:39:06,169 --> 00:39:08,737 آمین 732 00:39:08,781 --> 00:39:10,739 اونجا چه خبره؟ دیویس 733 00:39:10,783 --> 00:39:11,958 انتظار نداشتم 734 00:39:12,001 --> 00:39:13,960 نابغه گروه رو این بیرون ببینم 735 00:39:14,003 --> 00:39:15,309 اینجا چیکار میکنی دیویس؟ 736 00:39:15,353 --> 00:39:18,704 گرانت. اینا هانا و سانی هستن 737 00:39:18,747 --> 00:39:20,140 منو سانی همکاریم- سلام- 738 00:39:20,183 --> 00:39:22,011 سلام چطوری؟ از دیدنت خوشحالم 739 00:39:22,055 --> 00:39:23,186 اره- لیسا- 740 00:39:23,230 --> 00:39:24,405 خوشحالم که بالاخره 741 00:39:24,449 --> 00:39:26,102 حضوری میبینمت- دیدار حضوری خوبه اره- 742 00:39:26,146 --> 00:39:27,539 چرا پیش ما نمیشینین؟ 743 00:39:28,583 --> 00:39:31,238 عالیه حتما- اره- 744 00:39:31,281 --> 00:39:33,980 ..چرا که نه پسر؟- یه صندلی دیگه لازم داریم- 745 00:39:34,023 --> 00:39:36,069 اینجا مهمونی داریم 746 00:39:36,112 --> 00:39:37,462 جنتلمنی هستی برای خودت گرنت 747 00:39:37,505 --> 00:39:39,986 راستش چیزای زیادی درباره ات شنیدم 748 00:39:41,248 --> 00:39:42,510 اره- چیزای خوب- 749 00:39:42,554 --> 00:39:44,338 چیزای خیلی خوبی 750 00:39:44,382 --> 00:39:47,776 خب، هانا تو هم هنوز به اینکه این دوتا 751 00:39:47,820 --> 00:39:50,562 برای چند روز غیب شون بزنه و اصلا معلوم نباشه کجا رفتن داری عادت نکردی؟ 752 00:39:50,605 --> 00:39:53,173 اره یکم طول میکشه 753 00:39:53,216 --> 00:39:55,175 ولی خب تو فهمیدی که 754 00:39:55,218 --> 00:39:57,264 ..چطوری باهاش کنار بیایم 755 00:39:58,744 --> 00:40:01,442 همه خوشحالن 756 00:40:03,879 --> 00:40:06,186 به غیر از براک 757 00:40:06,229 --> 00:40:07,666 اره 758 00:40:07,709 --> 00:40:10,016 لیان الان دیگه 759 00:40:10,059 --> 00:40:12,453 پوشکش رو حسابی براش پر کرده- صبرکن ببینم- 760 00:40:12,497 --> 00:40:13,541 براک پرستار بچه شده؟ 761 00:40:13,585 --> 00:40:15,238 اوه واو نه- اره- 762 00:40:15,282 --> 00:40:16,675 اره، مدیون من بود 763 00:40:16,718 --> 00:40:18,851 هنوزم فکر میکنی که توی 764 00:40:18,894 --> 00:40:21,375 المپیک بیمارستان تقلب کرده؟ 765 00:40:21,419 --> 00:40:24,030 صبرکن، الان گفت المپیک بیمارستانی؟ 766 00:40:24,073 --> 00:40:25,597 خب، کل تیم در حال درمان بودن و 767 00:40:25,640 --> 00:40:27,990 باید با یه چیزی خودشون رو سرگرم میکردن 768 00:40:28,034 --> 00:40:31,341 کل تیم توی بیمارستان بود؟ کی بود؟ 769 00:40:31,385 --> 00:40:34,780 ....اوه نه یعنی ....اینطور نیست راستش 770 00:40:34,823 --> 00:40:36,608 ....مسئله خاصی نبود ما فقط 771 00:40:36,651 --> 00:40:40,089 هی هانا سانی بهم گفته اینجا رو دوست داری 772 00:40:40,133 --> 00:40:42,788 جای خوبیه دارم سعی میکنم جا بیوفتم 773 00:40:42,831 --> 00:40:44,703 خب اگه خواستی از رژیم 774 00:40:44,746 --> 00:40:46,705 سرطان زای سانی فاصله بگیری 775 00:40:46,748 --> 00:40:49,055 میتونم چنتا رستوران خوب بهت معرفی کنم 776 00:40:49,098 --> 00:40:50,273 امیدوارم منظورت اون رستوران تایلندی نباشه 777 00:40:50,317 --> 00:40:51,840 اونجارو دوست داری که 778 00:40:51,884 --> 00:40:54,843 اوه هرچی از اون رستوران سوشی وحشتناک بهتره 779 00:40:54,887 --> 00:40:56,192 همچین نظری از طرف 780 00:40:56,236 --> 00:40:58,760 مردی که کیک خامه ایا رو گرم میکنه زیادی گنده ست 781 00:40:58,804 --> 00:41:01,241 گرم کردن کیک خامه ای هیچ اشکالی نداره 782 00:41:01,284 --> 00:41:02,329 اوه پسر- خب؟- 783 00:41:02,372 --> 00:41:03,722 راست میگم 784 00:41:08,335 --> 00:41:11,120 سلام- سلام- 785 00:41:11,164 --> 00:41:14,602 سلام عزیزم- سلام- 786 00:41:14,646 --> 00:41:16,561 ماموریت چطور بود؟ 787 00:41:16,604 --> 00:41:17,997 عالی بود- واقعا؟- 788 00:41:18,040 --> 00:41:19,651 اره 789 00:41:19,694 --> 00:41:21,522 حالت چطوره؟ 790 00:41:21,566 --> 00:41:24,438 عالی، باورت نمیشه- جدی؟- 791 00:41:24,482 --> 00:41:26,701 خوبه- ....هفته٢۴ روم بارداری و- 792 00:41:28,268 --> 00:41:30,749 ببینم میخوای قهرمان کارای عملی باشی که هستی و 793 00:41:30,792 --> 00:41:32,577 پاهام رو ماساژ بدی؟ 794 00:41:32,620 --> 00:41:35,623 فکر دیگه ای توی سرم بود 795 00:41:35,667 --> 00:41:37,843 ولی ماساژ پاهاتو هم دوست دارم- ..دیدی حالا این شد- 796 00:41:37,886 --> 00:41:39,453 همینکارو میکنم- یه جواب درست حسابی- 797 00:41:39,497 --> 00:41:41,368 خیله خب حالا 798 00:41:41,411 --> 00:41:44,023 جنگنده بزرگ داره میاد 799 00:41:44,066 --> 00:41:45,894 تا پا ماساژ بده 800 00:41:49,332 --> 00:41:51,813 هی داشتم...فکر میکردم که 801 00:41:51,857 --> 00:41:55,643 شاید چند ماه دیگه 802 00:41:55,687 --> 00:41:57,732 مرد کارای عملی چیزی نباشه که لازم داری 803 00:41:58,994 --> 00:42:01,214 منظورت چیه؟ 804 00:42:01,257 --> 00:42:04,304 میدونی جوری که داری 805 00:42:04,347 --> 00:42:05,914 جوری که الان همه چی رو دوشه توئه رو 806 00:42:05,958 --> 00:42:10,484 دوست ندارم همینجوری ادامه داشته باشه 807 00:42:10,528 --> 00:42:13,269 به محض دنیا اومدن بچه 808 00:42:13,313 --> 00:42:14,793 میخوام 809 00:42:14,836 --> 00:42:18,797 میخوام یکم مرخصی خانوادگی از براو بگیرم 810 00:42:18,840 --> 00:42:22,191 تا واقعا پیشت باشم 811 00:42:26,021 --> 00:42:28,981 داری امور مالی مون رو ارزیابی میکنی 812 00:42:29,024 --> 00:42:30,939 یا برای تسلط روی دنی برنامه میریزی؟ 813 00:42:30,983 --> 00:42:32,550 هردو 814 00:42:32,593 --> 00:42:35,596 یکم پول برای تسویه 815 00:42:35,640 --> 00:42:38,294 شهریه دانشگاه بچها کنار گذاشتم 816 00:42:38,338 --> 00:42:40,601 فکری برای بقیه اش داری؟ 817 00:42:40,645 --> 00:42:44,562 راستش اره میدونی چیه؟ 818 00:42:44,605 --> 00:42:47,303 بابام زندگیش رو وقف کمک به مردم کرد 819 00:42:47,347 --> 00:42:49,088 فکر کنم خوشحال بشه که از این پول برای 820 00:42:49,131 --> 00:42:51,046 کمک به ادمایی مثل سم استفاده بشه 821 00:42:51,090 --> 00:42:54,746 پس میخوای بدیش به موسسه های کمک به کهنه سربازا؟ 822 00:42:54,789 --> 00:42:57,792 توی حالت ایده ال اره ولی توی راه خونه درباره اش تحقیق کردم 823 00:42:57,836 --> 00:42:59,620 ولی جایی رو پیدا نکردم که بتونه 824 00:42:59,664 --> 00:43:03,232 کل خدماتی رو که یکی مثل سک لازم داره پوشش بده 825 00:43:04,582 --> 00:43:07,323 اگه من نتونستم جایی رو پیدا کنم پس اون جانبازا چطور بتونن؟ 826 00:43:07,367 --> 00:43:11,327 خب شاید ما بتونیم این کمبود رو جبران کنیم 827 00:43:13,155 --> 00:43:14,722 ما؟ منظورت چیه؟ 828 00:43:14,766 --> 00:43:19,858 با سابقه پزشکی من و تجربه نظامی تو 829 00:43:19,901 --> 00:43:23,296 دیونگیه اگه بگم من و تو میتونیم یه کاری رو 830 00:43:23,339 --> 00:43:24,776 با این پول شروع کنیم؟ 831 00:43:24,819 --> 00:43:30,042 همکارایی رو میشناسم که موسسه های غیرانتفاعی راه انداختن 832 00:43:30,085 --> 00:43:32,261 منظورم اینه که هدفی بالاتر از تفنگ دست گرفتن پیدا کردن 833 00:43:32,305 --> 00:43:35,134 ...پس 834 00:43:35,177 --> 00:43:37,615 اصلا دیوونگی به نظر نمیاد 835 00:43:40,748 --> 00:43:42,837 دو تا ابجو- الان میارم- 836 00:43:44,709 --> 00:43:47,450 اینجایی 837 00:43:47,494 --> 00:43:50,018 خب، گرنت 838 00:43:52,238 --> 00:43:55,154 بنظر واقعا ادم خوبیه 839 00:43:55,197 --> 00:43:58,070 ممنون 840 00:43:58,113 --> 00:44:00,420 ...هانا هم عالیه من 841 00:44:00,463 --> 00:44:02,378 برات خوشحالم 842 00:44:04,946 --> 00:44:09,124 منم برای تو خوشحالم 843 00:44:09,168 --> 00:44:10,952 خب همین خوبه 844 00:44:16,436 --> 00:44:20,092 ...باید برگردیم 845 00:44:20,135 --> 00:44:22,007 سرکار میبینمت 846 00:44:22,050 --> 00:44:24,313 باشه 847 00:44:33,932 --> 00:44:35,673 فکر نمیکردم هنوز اینجا باشی 848 00:44:35,716 --> 00:44:39,720 دیشب که داشتیم بهم پیام میدادیم بهت گفتم که میمونم 849 00:44:39,764 --> 00:44:42,984 ولی پروازم چند ساعته دیگه میپره 850 00:44:43,028 --> 00:44:45,944 میدونی، متاسفم 851 00:44:45,987 --> 00:44:47,989 واقعا متاسفم 852 00:44:57,172 --> 00:45:00,175 ...همه چی رو به راهه درباره 853 00:45:00,219 --> 00:45:01,699 هر مسئله ای که بود؟ 854 00:45:01,742 --> 00:45:05,485 ...نه، من اره مدیریتش کردم 855 00:45:08,444 --> 00:45:10,098 چیزی شده؟ 856 00:45:10,142 --> 00:45:13,232 فقط فکرم الان خیلی مشغوله 857 00:45:13,275 --> 00:45:15,800 خب. پس درباره اش باهام حرف بزن 858 00:45:15,843 --> 00:45:19,934 مسئله کاریه؟ یا خانوادگی؟ 859 00:45:25,157 --> 00:45:26,898 ...مسئله به من مربوطه. نمیخوام 860 00:45:26,941 --> 00:45:29,727 نمیخوام تو تاوانش رو بدی 861 00:45:33,034 --> 00:45:34,732 تاوان چیو؟ 862 00:45:39,432 --> 00:45:41,521 باشه 863 00:45:46,526 --> 00:45:50,008 اگه فکرت زیادی مشغوله 864 00:45:50,051 --> 00:45:52,706 شاید یه چند وقتی نباید این اتاق رو رزرو کنیم 865 00:45:56,449 --> 00:45:58,712 اره 866 00:46:24,433 --> 00:46:27,480 آخ 867 00:46:27,523 --> 00:46:29,830 چیه؟- یه چیزی...درست نیست- 868 00:46:29,874 --> 00:46:31,876 عزیزم فقط...خواب بدی دیدی 869 00:46:31,919 --> 00:46:35,575 باشه؟ دوباره بگیر بخواب- نه، نه یه مشکلی هست- 870 00:46:35,618 --> 00:46:36,881 ...نکنه- ....یه چیزی- 871 00:46:36,924 --> 00:46:38,273 چیه؟- نمیدونم داره چه اتفاقی میوفته- 872 00:46:38,317 --> 00:46:41,755 منظورت چیه؟ چی شده؟ چه خبره؟ 873 00:46:41,799 --> 00:46:45,106 فکر کنم....فکر کنم کیسه ابم پاره شده 874 00:46:45,150 --> 00:46:47,152 چی؟- اره- 875 00:46:47,195 --> 00:46:48,631 نه 876 00:46:48,675 --> 00:46:50,111 قرار نبود الان اتفاق بیوفته 877 00:46:50,155 --> 00:46:51,591 نه، نه، نه، نه 878 00:46:51,634 --> 00:46:53,027 ...نمیدونم چی شده نباید 879 00:46:53,071 --> 00:46:54,594 نباید اینجوری بشع هنوز وقتش نیست 880 00:46:54,637 --> 00:46:55,900 ...نمیدونم چی شده 881 00:46:57,902 --> 00:46:59,338 الان میبرمت بیمارستان باشه؟ 882 00:46:59,381 --> 00:47:00,687 باشه- میتونی بلند بشی؟- 883 00:47:00,730 --> 00:47:02,123 هی حواسم بهت هست دارمت 884 00:47:02,167 --> 00:47:04,647 باشه؟ آروم راه برو آروم آروم آروم 885 00:47:04,691 --> 00:47:06,084 اه- بیا، خوبی؟- 886 00:47:06,109 --> 00:47:14,109