1
00:00:01,601 --> 00:00:02,731
آنچه در گروه ويژه گذشت
2
00:00:02,797 --> 00:00:04,499
اون دریل استیو پرتره
3
00:00:04,569 --> 00:00:06,035
تو یه عملیات ازش استفاده کرد
4
00:00:06,037 --> 00:00:08,271
بعد ازم خواست اگه دوست داشتم
5
00:00:08,273 --> 00:00:10,039
ببرمش آزمایشگاه ازش آرمایش بگیرن
6
00:00:10,041 --> 00:00:11,953
اونوقت آزمایشگاه چی گفت؟
7
00:00:12,137 --> 00:00:13,609
گفتن فقط خاکه
8
00:00:13,611 --> 00:00:15,545
اگه واقعا میخوای بدونی این چیه
9
00:00:15,547 --> 00:00:17,547
بفرستمش به آزمایشگاهمون توی آلمان
10
00:00:17,549 --> 00:00:18,581
سر و صدا که نمیکنه؟
11
00:00:18,583 --> 00:00:19,916
داستان اصلی سرِ
12
00:00:19,918 --> 00:00:21,801
کمبود فلز زمینه
13
00:00:22,092 --> 00:00:24,598
برای استفاده توی گوشی و لپتاب
14
00:00:24,717 --> 00:00:27,256
و خوشبختانه این کشور
15
00:00:27,258 --> 00:00:29,559
فقط خاکش تریلیون ها دلار میرزه
16
00:00:29,561 --> 00:00:30,993
فقط منتظره یکی بیاد حفاریش کنه
17
00:00:30,995 --> 00:00:32,562
ما دیشب شنیدیم که یکی
داره نقشه میکشه تا
18
00:00:32,564 --> 00:00:34,063
به دیپلاماتمون آسیب بزنه
19
00:00:34,065 --> 00:00:35,398
و امروز ابوعلی
20
00:00:35,400 --> 00:00:37,600
یکی از بهترین قاتلا سر و کلش
تو شهر پیدا شده
21
00:00:37,602 --> 00:00:38,901
حالا تو مطمئنی؟
22
00:00:38,903 --> 00:00:40,303
اونقدر که به جهنم مطمئنم
23
00:00:40,305 --> 00:00:41,370
اسلحه در ساعت دو
24
00:00:42,707 --> 00:00:44,006
داره فرار میکنه -
براوو 2 -
25
00:00:44,008 --> 00:00:45,174
نارنجک بنداز
26
00:00:49,414 --> 00:00:50,746
یه تلفن پیدا کردیم
27
00:00:50,748 --> 00:00:52,648
یه پیامک بعد از این که
ورش داشتین اومد
28
00:00:52,650 --> 00:00:54,250
هر کی تم تیرانداز رو استخدام کرده
29
00:00:54,252 --> 00:00:56,152
فکر میکنه هنوز زندس
30
00:01:26,851 --> 00:01:28,017
بجنب
31
00:01:28,019 --> 00:01:29,218
تاک، براوو1 صحبت میکنه
32
00:01:29,220 --> 00:01:31,921
ما دیر کردیم
هدف پیدا نشد
33
00:01:31,923 --> 00:01:33,990
قاتلمونو پیدا نکردیم
34
00:01:35,827 --> 00:01:37,693
هی، ابوعلی کجاست؟
35
00:01:39,359 --> 00:01:40,902
هاه؟ ابوعلی؟
36
00:01:51,276 --> 00:01:52,513
منکه گیج شدم
37
00:01:52,579 --> 00:01:54,510
پس باید الکی تظاهر کنیم که داریم
38
00:01:54,512 --> 00:01:56,112
دنبال تک تیرانداز میگردیم
39
00:01:56,114 --> 00:01:58,648
با اینکه قبلاً مرده؟ -
آره، ابوعلی -
40
00:01:58,650 --> 00:01:59,982
خب حالا چیکار کنیم که
41
00:01:59,984 --> 00:02:01,183
دوربینای هواییمون اینو بفهمن؟
42
00:02:01,185 --> 00:02:02,885
خب ما فقط میخوایم به نظر بیاد
43
00:02:02,887 --> 00:02:04,320
سعی میکنیم پدرشو در بیاریم
اون مهم نیست
44
00:02:04,322 --> 00:02:05,788
تو که مشکلی نداری؟
اگه توی زندگیم بتونم -
45
00:02:05,790 --> 00:02:06,989
وانمود کنم که تروریستم
46
00:02:06,991 --> 00:02:08,691
اونوقت میرم هالیوود
هی، گوش کن
47
00:02:08,693 --> 00:02:10,226
هی یا دهنتو ببند یا
با اون کیف
48
00:02:10,228 --> 00:02:11,494
میکوبم تو سرت
49
00:02:12,830 --> 00:02:14,330
تاک، براوو1 صحبت مییکنه
50
00:02:14,332 --> 00:02:15,798
داریم برمیگردیم مگر اینکه
51
00:02:15,800 --> 00:02:17,366
بخواین یکم دیگه مسخره بازی دربیاریم
52
00:02:18,572 --> 00:02:19,702
خب این چهارمیه؟
53
00:02:19,704 --> 00:02:21,504
یه شب 9 بار عملیات کردن
54
00:02:21,883 --> 00:02:22,872
فکر کنم کافی باشه
55
00:02:22,874 --> 00:02:24,403
آره، موافقم
56
00:02:24,640 --> 00:02:25,975
منظورم اینه هرکی زیر نظرمون داره
57
00:02:25,977 --> 00:02:28,735
باورش میشه که ما دنبال یکی هستیم
58
00:02:28,999 --> 00:02:30,038
دریافت شد براوو 1
59
00:02:30,153 --> 00:02:31,547
بیاین خونه
60
00:02:35,331 --> 00:02:36,552
شوخیت گرفته نه؟
61
00:02:36,554 --> 00:02:38,621
راهی وجود نداره که اونو بخورم، باشه؟
62
00:02:38,623 --> 00:02:40,122
اگه انقدر یه همچین شب
سنگینی داشتیم
63
00:02:40,124 --> 00:02:42,558
پس به یه چیز قویتر بعد 4 ساعت
عملیات نیاز دارم
64
00:02:42,560 --> 00:02:44,393
خدا کنه -
خب، ودکا هم دارم -
65
00:02:44,395 --> 00:02:46,095
ودکا هم داری؟
66
00:02:46,097 --> 00:02:47,997
نه، ودکا ندارم
67
00:02:47,999 --> 00:02:50,978
دیویس اینطوری با
من بازی نکن
68
00:02:51,802 --> 00:02:52,802
عملیات خوب بود
69
00:02:52,804 --> 00:02:54,503
عملیات تقلبی عملیات نیست -
عملیات تقلبی -
70
00:02:54,505 --> 00:02:56,305
...باشه، عملیات تقلبی
71
00:02:56,307 --> 00:02:57,573
خب، صحبت از عملیات تقلبیه؟
72
00:02:57,575 --> 00:02:59,075
میتونیم از تیم های تقلبی استفاده کینم
73
00:02:59,077 --> 00:03:00,676
کجا میتونیم تیم تقلبی پیدا کنیم؟
74
00:03:00,678 --> 00:03:02,545
توی نوشگاهای ساحل ویرجینیا
75
00:03:02,547 --> 00:03:04,847
همونطوری که گقتم
76
00:03:04,849 --> 00:03:07,485
عملیات تقلبی جواب داد
77
00:03:07,831 --> 00:03:08,784
با توجه به پیاما
78
00:03:08,786 --> 00:03:11,621
همه فکر میکنن تکتیراندازی که
به سلیم شلیک کرده
79
00:03:11,623 --> 00:03:13,255
هنوز زندس و فرار کرده
80
00:03:13,257 --> 00:03:15,358
که مدت زیادی اینطوری نمیمونه
81
00:03:15,360 --> 00:03:16,692
مدت زیادی اینطوری نمیمونه
82
00:03:16,694 --> 00:03:18,594
فقط تا موقعی که کسی که
استخدامش کرده پیدا کنیم
83
00:03:18,596 --> 00:03:20,730
کسی که اونطرف تلفنه
84
00:03:20,732 --> 00:03:22,765
حالا دقیقاً نقشت چیه؟
85
00:03:23,662 --> 00:03:25,334
آخرین پیامی که داد
86
00:03:25,336 --> 00:03:27,770
این بود که بقیه پول تکتیرانداز
87
00:03:27,772 --> 00:03:29,739
تا 48 ساعت دیگه آماده میشه
88
00:03:29,741 --> 00:03:31,718
که میشه ظهر امروز
89
00:03:31,833 --> 00:03:34,810
و نقشمون اینه که بگیم پولی که میخواستیم
90
00:03:34,812 --> 00:03:36,445
به دستمون نرسیده
91
00:03:37,949 --> 00:03:39,415
میخوای خودتو جای تکتیرانداز جا بزنی
92
00:03:39,417 --> 00:03:40,549
با پیامک
93
00:03:40,551 --> 00:03:42,385
اگه بینشون یه رمزی وجود داشته باشه چی؟
94
00:03:42,387 --> 00:03:43,953
نه نیست
95
00:03:43,955 --> 00:03:45,187
ما همه پیامک هایی قبلاً با هم
96
00:03:45,189 --> 00:03:46,288
رد و بدل میکردن بررسی کردیم
97
00:03:46,290 --> 00:03:48,024
اونا به زبون عربی استاندارد صحبت میکردن
98
00:03:48,026 --> 00:03:50,593
هیچ چیز مشکوکی هم در مورد گرامر
قدیمی یا تکرار کلمات وجود نداشت
99
00:03:50,595 --> 00:03:52,962
عالیه
حالا بعد از 48 ساعت قراره چی بشه
100
00:03:52,964 --> 00:03:54,764
دقیقاً میخوای چه پیامی براش بفرستی؟
101
00:03:54,766 --> 00:03:57,233
پولو نشونم بده -
تنها راهی که -
102
00:03:57,235 --> 00:03:58,801
به ما یه فرصت میده تا
کسی که
103
00:03:58,803 --> 00:04:00,503
اونطرف تلفنه خودشون نشون بده
تا بگیریمش
104
00:04:00,505 --> 00:04:01,971
فکر میکنی کسی که
105
00:04:01,973 --> 00:04:03,539
یه تکتیرانداز رو از سوریه با
106
00:04:03,541 --> 00:04:06,008
با سابقه درخشان استخدام کرده
107
00:04:06,010 --> 00:04:07,810
خودش با پولا میاد؟
108
00:04:07,812 --> 00:04:09,745
بیخیال بابا -
اگه یه رابط بفرسته -
109
00:04:09,747 --> 00:04:11,814
ما رابط رو تعقیب میکنیم تا
ببینیم برای کی کار میکنه
110
00:04:11,816 --> 00:04:14,050
آره، کسایی که تیم اکو رو هم زدن
111
00:04:14,052 --> 00:04:15,851
ببینید تلفن تنها رابطی که
بین قاتل و
112
00:04:15,853 --> 00:04:17,186
و کسی که استخدامش کرده وجود داره
113
00:04:17,188 --> 00:04:19,088
پس اگه ما میخوایم از تلفن استفاده کنیم
114
00:04:19,090 --> 00:04:20,956
تا یارو رو پیدا کنیم و اَنگ
مجرم بودن بهش بزنیم
115
00:04:20,958 --> 00:04:23,793
باید اینکارو قبل از اینکه
بفهمه قاتل مرده انجام بدیم
116
00:04:23,795 --> 00:04:25,728
و یه کار دیگه
117
00:04:25,730 --> 00:04:28,698
کجا، دقیقاً کجا داری میری؟
118
00:04:28,700 --> 00:04:31,167
میرم ببینم میتونم یکم
بیشتر زمان بخرم
119
00:04:41,612 --> 00:04:43,946
تو اونقدر سرت خلوت نیست که استراحت کنی
120
00:04:43,948 --> 00:04:46,749
خب، یکمی برای کشتن
تکتیرانداز سرم شلوغ بود
121
00:04:46,751 --> 00:04:49,785
همونی که نماینده آمریکایی هارو
هدف گرفته بود
122
00:04:49,787 --> 00:04:51,387
همون بزدلی که دوست عزیزمون
ژنرال سلیم هکان رو
123
00:04:51,389 --> 00:04:54,356
شهید کرد -
آره، من گزارش دیاُدی رو خوندم
124
00:04:54,358 --> 00:04:56,892
حتماً مرگی هستش که
حسابی مشغله ذهنیت شده
125
00:04:56,894 --> 00:05:00,162
سلیم همیشه یه عضو زرنگ پیآر بود
126
00:05:00,164 --> 00:05:01,297
و راجع به اون شایعه که
127
00:05:01,299 --> 00:05:02,799
قاتل رو همونجا کشتن چی؟
128
00:05:03,310 --> 00:05:04,667
اگه قاتل مرده
129
00:05:04,669 --> 00:05:06,569
پس فکر کردی ما دنبال کی میگردیم؟
130
00:05:06,571 --> 00:05:08,037
از کجا بدونم؟
131
00:05:08,039 --> 00:05:10,139
شاید براتون یه بهونست تا دنبال
خرابکارا
132
00:05:10,141 --> 00:05:13,175
بین مردم محلی بگردین
133
00:05:13,177 --> 00:05:15,246
از کی تا حالا ما به بهونه نیاز داشتیم؟
134
00:05:16,071 --> 00:05:18,083
پس تک تیرانداز زندس؟
135
00:05:18,396 --> 00:05:19,682
مطمئن نیستم
136
00:05:20,606 --> 00:05:22,518
فکر نکنم تا حالا شناساییش کرده باشین
137
00:05:22,520 --> 00:05:25,058
یا اگه شناساییش کردین، نباید بگین
138
00:05:25,223 --> 00:05:26,689
اوم
139
00:05:28,754 --> 00:05:31,093
ما فکر میکنم از سوریه اومده
140
00:05:32,283 --> 00:05:34,463
معروف به ابوعلی
141
00:05:34,726 --> 00:05:37,633
توی کارنامش هم یه عالمه
قتل داره
142
00:05:38,271 --> 00:05:40,302
واوو، ممنون
143
00:05:40,304 --> 00:05:42,738
حالا منم نباید تو گزارش بگم؟
144
00:05:42,740 --> 00:05:46,108
میتونی ولی از من اسمی نبر
145
00:05:46,110 --> 00:05:47,610
بگو یکی از گروه گفته
146
00:05:49,347 --> 00:05:51,113
چیه؟ -
من که از تو -
147
00:05:51,115 --> 00:05:52,348
نخواستم بهم اطلاعاتی بدی
148
00:05:52,350 --> 00:05:55,117
خب از قیافت معلومه
149
00:05:55,119 --> 00:05:57,720
که در عوضش از من یا کسایی که
که براشون کار میکنم
150
00:05:57,722 --> 00:05:59,221
اطلاعاتی میخوای تا حسابمو تصویه کنم
151
00:05:59,223 --> 00:06:00,523
خب، انتظار یه تشکر رو داشتم
152
00:06:00,525 --> 00:06:02,525
خیابون دوطرفه -
دقیقاً -
153
00:06:02,527 --> 00:06:05,161
خب ما هنوز فکر میکنیم
اون هنوز تو جیبده
154
00:06:05,163 --> 00:06:07,663
ابوعلی، یه جایی مخفی شده
155
00:06:07,665 --> 00:06:09,532
تا ما از این که دنبالش بگردیم خسته بشیم
156
00:06:09,534 --> 00:06:12,619
هوشمندانش،چون تا حرکتی کنه دستگیر میشه
157
00:06:14,701 --> 00:06:16,939
کاش میشد بفهمم چطوری داری من رو
بازی میدی
158
00:06:16,941 --> 00:06:19,475
خیلی ناامید کنندس که تو همچیم آدم جوونی
159
00:06:19,477 --> 00:06:21,648
سینیسیسم(نوعی تفکر) دیده بشه
160
00:06:21,792 --> 00:06:23,338
آره،درسته
161
00:06:30,288 --> 00:06:32,221
یه ساعت از قراری که
گذاشته بودن میگذره
162
00:06:32,223 --> 00:06:34,490
اگه واقعاً قصد داره
پول تکتیرانداز رو بده
163
00:06:34,492 --> 00:06:35,691
باید تا الان داده انجامش داده باشه
164
00:06:35,693 --> 00:06:36,959
میدونم
165
00:06:36,961 --> 00:06:38,794
خب، بفرستیم؟
166
00:06:38,796 --> 00:06:40,763
ببین،این نقشه خوبیه
167
00:06:40,765 --> 00:06:41,997
آره
168
00:06:41,999 --> 00:06:44,066
به هرحال قبلاً تصمیم گرفتیم
169
00:06:44,068 --> 00:06:45,467
یه بار دیگه پیام رو برام بخون
170
00:06:45,469 --> 00:06:48,137
پول کجاست؟
هنوز پول رو نگرفتم
171
00:06:50,007 --> 00:06:51,774
بفرستش
172
00:06:54,812 --> 00:06:56,712
تکتیرانداز مردمون زنده شد
173
00:06:56,714 --> 00:06:58,881
خب، حالا چی؟
174
00:07:00,451 --> 00:07:02,051
حالا صبر میکنیم
175
00:07:03,115 --> 00:07:04,587
باشه
176
00:07:05,238 --> 00:07:06,908
چقدر صبر میکنیم؟
177
00:07:08,326 --> 00:07:10,292
فقط صبر میکنیم سانی
تا هر چقدر که
178
00:07:10,294 --> 00:07:11,961
طول بکشه صبر میکنیم
179
00:07:11,963 --> 00:07:13,829
خب، اومد
180
00:07:13,831 --> 00:07:15,731
نوشته: منظورت چیه
181
00:07:15,733 --> 00:07:17,700
من پول رو توی حساب فرستادم
182
00:07:18,257 --> 00:07:19,401
خب حالا چی بگم؟
183
00:07:19,403 --> 00:07:20,870
بهش بگو
184
00:07:20,872 --> 00:07:22,605
وقتی چک کردی پول نبود
185
00:07:22,607 --> 00:07:25,174
به هر حال
حالا که اینکار رو انجام داده
186
00:07:25,176 --> 00:07:27,543
میخوای که پول رو نقداً بگیری
تا راحت ناپدید بشی
187
00:07:27,545 --> 00:07:29,144
همشو فهمیدی؟
188
00:07:29,146 --> 00:07:31,180
آره
189
00:07:36,020 --> 00:07:38,471
حالا بازم صبر میکنیم
190
00:07:43,707 --> 00:07:44,927
بجنب
191
00:07:44,929 --> 00:07:46,262
سانی،بگیرش، بگیرش
192
00:07:46,264 --> 00:07:48,931
آره،بجنب -
اوه -
193
00:07:48,933 --> 00:07:50,299
شروع کنیم
194
00:07:50,301 --> 00:07:51,867
بگیرش -
پُرش میکنم -
195
00:07:51,869 --> 00:07:54,703
اوه، رو پات بودا
196
00:07:54,705 --> 00:07:56,872
خب، گوش کنید -
گوش کن، سانی -
197
00:07:56,874 --> 00:07:59,008
گوش کنید
198
00:07:59,010 --> 00:08:01,176
ایشون گروهبان پرسی جاکوبه
199
00:08:01,178 --> 00:08:02,678
ایشون افسر
200
00:08:02,680 --> 00:08:05,197
قسمت تحقیقات جنایی ارتش هستند
201
00:08:05,382 --> 00:08:08,083
خب، حالا راجع به چی تحقیق میکنن؟
202
00:08:08,085 --> 00:08:09,518
هیچکس زیر ذرهبین نیست
203
00:08:09,520 --> 00:08:12,483
من راجع به مرگ غیرنظامیها
تحقیق میکنم
204
00:08:12,648 --> 00:08:14,524
متوجه شدید؟ -
نه -
205
00:08:15,526 --> 00:08:17,126
این فیلم رو یه
206
00:08:17,128 --> 00:08:18,832
خونواده محلی برامون اوردن
207
00:08:30,975 --> 00:08:32,574
پسره دهسالش بود
208
00:08:33,430 --> 00:08:34,481
ما معتقدیم که
209
00:08:34,605 --> 00:08:37,780
که نارنجک ام67 استفاده شده
210
00:08:37,782 --> 00:08:39,281
خب، این خیلی ناراحت کنندس
211
00:08:39,283 --> 00:08:40,916
ولی به ما چه ربطی داره؟
212
00:08:40,918 --> 00:08:43,252
وقتی دنبال تکتیرانداز میکردیم
این اتفاق افتاد
213
00:08:43,254 --> 00:08:46,355
بچه سمت راست ساختمون
هدف قرار داشت
214
00:08:46,357 --> 00:08:47,856
حالا قبل از این که گزارشها رو بررسی کنم
215
00:08:47,858 --> 00:08:49,158
...کسی-
نارنجک من بود-
216
00:08:49,160 --> 00:08:50,793
ری-
هی، ما نمیدونستیم-
217
00:08:50,795 --> 00:08:52,027
...نه من
218
00:08:52,029 --> 00:08:54,096
من یه نارنجک انداختم تا بِکِشمش بیرون
219
00:08:54,098 --> 00:08:55,297
اشتباه شد
220
00:08:55,299 --> 00:08:57,266
آیاسآر و فرمانده در جریانن
221
00:08:57,268 --> 00:08:59,401
پس تو پسر رو هدف نگرفتی -
یه لحظه صبر کن -
222
00:08:59,403 --> 00:09:01,236
داری این سوال رو جدی میپرسی؟-
سانی،مشکلی نیست-
223
00:09:01,238 --> 00:09:02,838
من قصدم زدن اون نبود
224
00:09:02,840 --> 00:09:04,139
فقط یه پرتاب بد داشتم
225
00:09:04,141 --> 00:09:06,809
میدونی که این سوالا جزو شغل منه
226
00:09:06,811 --> 00:09:09,545
متوجهم
227
00:09:09,547 --> 00:09:10,779
خب، حالا چی میشه؟
228
00:09:10,781 --> 00:09:13,649
گزارشاتو در آیاسآر بررسی میکنیم
229
00:09:13,651 --> 00:09:17,052
اگه همونطوری باشه که
گفتی مشکل خاصی بوجود نمییاد
230
00:09:17,054 --> 00:09:19,054
بهتون اطمینان میدم که
231
00:09:19,056 --> 00:09:20,990
گروهبان جاکوب هوامونو داره
232
00:09:20,992 --> 00:09:24,393
ایشون هر چه زودتر این قضیه رو
تموم میکنن
233
00:09:24,395 --> 00:09:25,861
و ما هم ماجرا رو پشت سر میذاریم
234
00:09:25,863 --> 00:09:27,675
پس اجازه بدید چیزایی
که لازم دارید رو بیارم
235
00:09:27,839 --> 00:09:28,953
خوبه
236
00:09:33,804 --> 00:09:35,504
ری
237
00:09:35,506 --> 00:09:37,439
ری، به من نگاه کن، هی
238
00:09:37,441 --> 00:09:39,008
تقصیر تو نبود باشه
239
00:09:39,010 --> 00:09:40,376
منظورم اینه
جنگ پر از هرجومرجه
240
00:09:40,378 --> 00:09:42,044
ممکن بود برای هر کدوم از
ما اتفاق بیفته، درسته؟
241
00:09:42,046 --> 00:09:43,612
درسته -
درسته؟ -
242
00:09:43,614 --> 00:09:45,080
همینطوریه که میگی-
خب،ببین-
243
00:09:45,082 --> 00:09:46,782
همه ما تو اون کار دست داشتیم
244
00:09:46,784 --> 00:09:47,950
ولی من کسیم که یه بچه رو کشته،جیسون
245
00:09:47,952 --> 00:09:49,118
خب من اینطوری نگاه نمیکنم
246
00:09:49,120 --> 00:09:51,520
و فکر میکنم بقیه هم
اینطوری فکر نمیکنن
247
00:09:51,522 --> 00:09:53,616
هواتو داریم
248
00:09:54,646 --> 00:09:56,525
مهم نیست
249
00:09:58,963 --> 00:10:00,604
ری
250
00:10:02,500 --> 00:10:04,199
مراقب خودت باش
251
00:10:04,788 --> 00:10:06,368
دریافت شد
252
00:10:17,415 --> 00:10:19,515
طرف موافقت کرده پول رو نقداً بده
253
00:10:19,517 --> 00:10:21,784
خب،پس بریم بگیریش
254
00:10:21,786 --> 00:10:23,185
اون خیلی حواس جَمعه
تا حالا راجع به
255
00:10:23,187 --> 00:10:25,054
اینکه چطوری ملاقات کنیم حرفی نزده
256
00:10:25,056 --> 00:10:27,189
خیلی طول کشید تا موافقت کنه
پول رو نقداً بده
257
00:10:27,191 --> 00:10:28,457
کجا پول رو میده؟
258
00:10:28,459 --> 00:10:29,992
مغازه ادویهفروشی آزرین
259
00:10:29,994 --> 00:10:31,860
ساعت 4 بعدازظهر
260
00:10:31,862 --> 00:10:34,696
همتون میدونین که یه واسطه رو میفرسته -
احتمالاً ولی میدونی-
261
00:10:34,698 --> 00:10:36,131
که ازش میخوایم ما رو به
بالاییش برسونه
262
00:10:36,133 --> 00:10:38,033
میگیریمش تا ما رو
به بالاسریش برسونه
263
00:10:38,035 --> 00:10:39,935
دیر یا زود
حرومیایی که
264
00:10:39,937 --> 00:10:41,503
افراد اکو رو کشتن گیر میاریم
265
00:10:41,505 --> 00:10:44,339
پس بریم بگیریمش -
آره -
266
00:10:44,341 --> 00:10:46,508
بریم ببینیم چیکار میتونیم بکنیم
267
00:10:46,510 --> 00:10:49,011
مگه نه، ری؟ -
آره -
268
00:10:54,272 --> 00:10:58,353
فصل 1 قسمت 19
تحقیر
269
00:10:58,600 --> 00:11:03,465
:مترجم و اديتور
Maryam
ارائه اي از
iMovie-DL
270
00:11:09,684 --> 00:11:11,317
همونطور که گفته شد
مغازه ادویهفروشی آزرین
271
00:11:11,319 --> 00:11:14,185
پول رو اینجا تحویل میده
بعد از این که تحویل داد
272
00:11:14,288 --> 00:11:16,676
احتمالاً از اینجا خارج میشه
273
00:11:16,757 --> 00:11:18,323
خب،به نظر میاد اونقدر شلوغ
274
00:11:18,325 --> 00:11:20,792
نباشه که نشه با ون اسکوبی رفت
برای محکمکاری
275
00:11:20,794 --> 00:11:22,460
فکر میکنی اونموقع
چند نفر محلی اونجا باشن؟
276
00:11:22,462 --> 00:11:25,530
ساعت 4 عصر
فکر کنم خیلی
277
00:11:25,532 --> 00:11:28,800
بچه ها جواب قطعی میخوان
درسته؟
278
00:11:28,802 --> 00:11:31,136
اینکه رابط رو بشناسیم سخته
اینکه تعقیبش کنیم سخت تره
279
00:11:31,138 --> 00:11:34,439
آره، ولی همچنین برای اون هم
سخت که بفهمه دنبالشیم
280
00:11:34,441 --> 00:11:36,977
لازم نیست ما تعقیبش کنیم -
به چی فکر میکنی-
281
00:11:37,039 --> 00:11:38,710
سانی؟ -
از ری و خلید استفاده کنین -
282
00:11:38,712 --> 00:11:40,945
به عنوان کسی که تشخیصش بدن
283
00:11:40,947 --> 00:11:44,249
بقیه ما یه جایی توی ون
منتظر میشیم
284
00:11:44,251 --> 00:11:47,419
وقتی ری و خلید شناساییش
کردن ما رو سرش خراب میشیم
285
00:11:47,421 --> 00:11:49,320
و تا کسی بفهمه ما اونجاییم
286
00:11:49,322 --> 00:11:51,055
کفبسته انداختیمش توی ون
287
00:11:51,057 --> 00:11:53,725
باشه -
باشه -
288
00:11:53,727 --> 00:11:55,126
اگه از این به بعد
سانی بخواد نقشههای
289
00:11:55,128 --> 00:11:57,361
عملیات رو بکشه من درخواست
انتقال میدم
290
00:11:57,464 --> 00:12:00,532
آقای اسپنسر، میخوام اونجا یه
کادویی بهت بدم
291
00:12:00,534 --> 00:12:02,200
خب،مسئلهای نیست؟
292
00:12:02,202 --> 00:12:03,635
احتمالاً یکی از دور مواضبش هست
293
00:12:03,637 --> 00:12:05,170
ممکنه
294
00:12:05,172 --> 00:12:07,739
بخاطر همین باید عملیات رو
خیلی سریع انجام بدیم
295
00:12:07,741 --> 00:12:09,274
موفق میشیم، سانی
296
00:12:12,986 --> 00:12:13,878
هی
297
00:12:13,880 --> 00:12:15,346
بله
298
00:12:15,348 --> 00:12:17,682
اون چطوره؟ حالش خوبه؟
299
00:12:19,052 --> 00:12:21,219
آره،خوبه -
باشه -
300
00:12:21,221 --> 00:12:24,722
تو چی، خوبی؟ -
منم خوبم -
301
00:12:24,724 --> 00:12:27,358
هممون خوبیم،باشه؟ -
باشه -
302
00:12:34,568 --> 00:12:37,035
خب، چی شد؟
303
00:12:37,037 --> 00:12:38,837
باورت نمیشه چی پیدا کردم -
باشه آروم باش -
304
00:12:38,839 --> 00:12:41,008
ممکنه غذات بپره توی گلوت، باشه؟
305
00:12:41,009 --> 00:12:43,341
باشه،دریلی که بهم دادی مال
دوستت بوده؟
306
00:12:43,343 --> 00:12:45,111
صبر کن
307
00:12:48,429 --> 00:12:49,914
باشه،باشه
308
00:12:49,916 --> 00:12:51,749
بچهها تو آلمان نتیجه رو فرستادن
309
00:12:51,751 --> 00:12:53,618
حدس بزن چی پیدا کردن
310
00:12:53,620 --> 00:12:55,954
چیزی بیشتر از خاک معمولی
افغانستان؟
311
00:12:55,956 --> 00:12:58,323
خاک افغانستان مگه میشه
بیشتر از 500 پیپیام(جز در ملیون)
312
00:12:58,325 --> 00:13:00,291
از عناصر گروه لانتانید ها رو داشته باشه
313
00:13:00,844 --> 00:13:02,193
خب،بذار توضیح بدم
314
00:13:02,195 --> 00:13:04,662
لانتانیوم یه فلز کمیابه
315
00:13:04,664 --> 00:13:06,564
که توی بیشتر فناوریها
316
00:13:06,566 --> 00:13:08,333
مثل تلسکوپ، دوربین
317
00:13:08,335 --> 00:13:11,002
مخصوصاً وسایلی که با باتری
کار میکنن استفاده میشه
318
00:13:11,130 --> 00:13:11,728
توی هر چی؟
319
00:13:11,893 --> 00:13:14,706
آره مثل لپتاب و ماشینای
هیبریدی
320
00:13:14,708 --> 00:13:16,508
خب -
پس میتونی ارزششو تصور کنی -
321
00:13:16,613 --> 00:13:17,067
322
00:13:17,129 --> 00:13:18,610
و گفتی دوستت اونارو کجا پیدا کرده؟
323
00:13:18,612 --> 00:13:20,545
زیر مزرعه خشخاش؟ -
تونل های آبیاری -
324
00:13:20,547 --> 00:13:22,514
پس حدس من اینه
325
00:13:22,516 --> 00:13:24,983
لانتانیم زیادی باید اونجا باشه
326
00:13:24,985 --> 00:13:26,251
منظورم اینه،تعجبآور هم نیست
327
00:13:26,253 --> 00:13:27,785
این کشور پر از
328
00:13:27,787 --> 00:13:29,420
فلزهای کمیابه، درسته؟
329
00:13:29,422 --> 00:13:31,055
مشکل اینه که اونا خیلی
330
00:13:31,057 --> 00:13:33,057
نمیتونم جلوی خودشونو بگیرن
که حفاری نکنن
331
00:13:33,059 --> 00:13:35,059
پس اگه بفرستیمش آزمایش
332
00:13:35,061 --> 00:13:36,761
و بگن فقط یه
333
00:13:36,763 --> 00:13:38,596
خاک افغانی معمولیه، اونوقت چی؟
334
00:13:38,598 --> 00:13:41,633
خب، یا احمقن یا دروغگو یا هردو
335
00:13:43,996 --> 00:13:45,570
همه چی خوبه؟
336
00:13:46,614 --> 00:13:48,606
آره، فقط بین خودمون بمونه، باشه؟
337
00:13:48,608 --> 00:13:50,345
باشه
338
00:14:05,021 --> 00:14:06,824
سلام -
سلام -
339
00:14:06,826 --> 00:14:08,927
تو خوبی؟ -
چرا؟ -
340
00:14:09,866 --> 00:14:10,917
خب بچه ها یکم دید زدنت
341
00:14:11,020 --> 00:14:12,896
شبیه بچه صغیرها شدی
342
00:14:13,164 --> 00:14:14,232
...خداروشکر
343
00:14:16,570 --> 00:14:18,169
من بچهصغیر نیستم
344
00:14:20,050 --> 00:14:21,506
ری
345
00:14:21,508 --> 00:14:24,075
من خوبم
346
00:14:24,077 --> 00:14:26,420
گوشی ارتباطیت با تاک رو فراموش کردی
347
00:14:37,357 --> 00:14:39,457
هی،دیگه اتفاق افتاده
348
00:14:39,459 --> 00:14:41,960
نه برای اون
349
00:14:41,962 --> 00:14:44,529
میدونستی تو اون خونه یه بچه شش ماه
هم بود
350
00:14:44,531 --> 00:14:46,464
یه فیلم از اونم نشونش دادن
351
00:14:46,466 --> 00:14:49,267
به صورت تصادفی یه بچه کشته شده
352
00:14:49,269 --> 00:14:51,436
همین برای حواسپرتی کافیه
353
00:14:52,146 --> 00:14:54,619
آره،همینطوره
354
00:15:51,231 --> 00:15:54,071
ما در محل انتقال با دید مناسب
قرار گزفتیم
355
00:15:54,215 --> 00:15:56,070
آمادهایم
356
00:15:57,121 --> 00:15:58,770
دریافت شد براوو2
357
00:15:58,772 --> 00:16:00,805
ما هم آماده هستیم
358
00:16:25,919 --> 00:16:26,931
ری،موتورگازی
359
00:16:26,933 --> 00:16:28,800
آروم باش، دارمش
360
00:16:31,404 --> 00:16:34,972
تاک، موتورسوار برای دومین بار که
361
00:16:34,974 --> 00:16:36,674
دور حوض میچرخه
362
00:16:36,676 --> 00:16:38,409
باید همون باشه
363
00:16:39,174 --> 00:16:43,314
دریافت شد، براوو2
آیاسآر از بالا دارتش
364
00:16:48,682 --> 00:16:51,444
دیدم بسته شد
نمیتونم ببینم چیکار میکنه
365
00:16:58,473 --> 00:17:00,298
به نظر میاد داره به یه چیزی لگد میزنه
366
00:17:00,300 --> 00:17:02,533
شاید داره سعی میکنه موتورش رو
روشن کنه
367
00:17:11,177 --> 00:17:12,477
خودشه
موتورسوار داره پول رو میذاره
368
00:17:12,479 --> 00:17:13,845
برید،برید،برید
369
00:17:13,847 --> 00:17:15,379
بریم
370
00:17:29,295 --> 00:17:31,529
برو،برو،برو
371
00:17:31,531 --> 00:17:34,298
تاک، براوو1 صحبت میکنه
هدف رو گرفتیم، داریم مییایم
372
00:17:44,229 --> 00:17:45,176
خفه شو
373
00:17:45,178 --> 00:17:47,512
داره میگه یکی بهش 20 هزار دلار داده
374
00:17:47,514 --> 00:17:50,214
تا پول رو اونجا قرار بده
میگه تا حالا
375
00:17:50,216 --> 00:17:52,517
تو زندگیش اون یارو رو ندیده
376
00:17:52,519 --> 00:17:54,085
رییس -
بله -
377
00:17:55,822 --> 00:17:58,356
این یارو به نظر نمیاد
اینکاره باشه
378
00:17:58,358 --> 00:18:00,091
نه، به نظر زیاد با ایمان نیست
379
00:18:00,093 --> 00:18:01,692
ها؟
380
00:18:01,694 --> 00:18:03,661
یارو سیگار داره
381
00:18:03,663 --> 00:18:06,197
هی، فکر کنم باید این رو ببینین
382
00:18:06,199 --> 00:18:07,899
ما قسمت راست فیلم بودیم
383
00:18:07,901 --> 00:18:10,434
ببینید این فیلم دستگیریه
بالا رو نگاه کنین
384
00:18:10,436 --> 00:18:12,870
توی بالکن -
آره، دارن چیکار میکنن؟ -
385
00:18:12,872 --> 00:18:14,438
دارن انتقال رو تماشا میکنن
386
00:18:14,440 --> 00:18:15,873
شاید منتظر ابوعلی هستن
387
00:18:15,875 --> 00:18:18,376
من نمیدونم،صبر کن
388
00:18:18,378 --> 00:18:21,412
براوو1، ما یکی رو پیدا کردیم
که انتقال رو تماشا میکرد
389
00:18:21,414 --> 00:18:23,047
میخواست مطمئن شه انتقال انجام بشه
390
00:18:23,049 --> 00:18:25,216
ممکنه شناساییش کرد؟
391
00:18:25,218 --> 00:18:28,419
اوه، یاخدا
نگو این همونیه که
392
00:18:28,421 --> 00:18:30,154
من فکر میکنم
393
00:18:31,925 --> 00:18:33,958
براوو1، صبر کنین
394
00:18:33,960 --> 00:18:35,960
یه چیزی شده
395
00:18:37,797 --> 00:18:40,932
حمید گل بهادر
396
00:18:41,583 --> 00:18:43,901
آره، ما هنوز
معتقدیم که بهادر یه شخص درجه دو
397
00:18:43,903 --> 00:18:45,603
شبکه هالانیه
398
00:18:45,665 --> 00:18:46,139
آره
399
00:18:46,283 --> 00:18:48,706
پس نوری هالانی ترتیب کشتن سلیم
رو داده؟
400
00:18:48,708 --> 00:18:51,209
بهادر همیشه آلتدست بوده
401
00:18:51,211 --> 00:18:52,510
اگه ترتیب کشتن سلیم رو داده
402
00:18:52,512 --> 00:18:54,312
به خاطر این که هالانی ازش خواسته
403
00:18:54,314 --> 00:18:56,881
یعنی ممکن هستش که اونا
به تیم اکو صدمه زده باشن
404
00:18:56,883 --> 00:18:58,282
بههرحال
ما ماهی بزرگی گرفتیم
405
00:18:58,284 --> 00:18:59,650
بالاخره یه جایی آفتابی شد
406
00:18:59,652 --> 00:19:01,385
که بتونیم بگیریمش
407
00:19:01,387 --> 00:19:03,154
آخرین باری که بالادور خارج از
تریبالس دیده شد کی بود؟
408
00:19:03,156 --> 00:19:04,755
سالها میگذره
409
00:19:04,757 --> 00:19:07,058
پس باید خیلی مشتاق گرفتنش باشیم
410
00:19:07,060 --> 00:19:08,826
قبل از اینکه به تریبالس برگرده
411
00:19:08,828 --> 00:19:11,762
براوو1، به شما نیاز داریم
412
00:19:12,030 --> 00:19:13,865
یه هدف جدید پیدا کردیم
413
00:19:24,494 --> 00:19:26,927
حمید گل بهادر،دوست و مراقب
414
00:19:26,929 --> 00:19:29,509
کسایی که برای شبکه هالانی کار میکنن
415
00:19:29,674 --> 00:19:31,343
کس دیگهای هم براش مهم نیست
416
00:19:31,488 --> 00:19:35,198
اون مسئول کشتن تعداد زیادی
خبرنگار، کارمند افغانی
417
00:19:35,322 --> 00:19:37,383
و نیروهای متحده
418
00:19:37,589 --> 00:19:40,063
نوری هالانی هم از همراهاشه
419
00:19:40,174 --> 00:19:40,991
اون باعث سقوط
420
00:19:41,094 --> 00:19:44,326
بیشترین تعداد از فرمانرواهای
421
00:19:44,328 --> 00:19:46,929
نانگارا ، پاکیتا و خست
422
00:19:46,931 --> 00:19:48,893
در صد سال اخیر هستش
423
00:19:49,099 --> 00:19:53,169
پدرش که کلید اتحاد آمریکا بود
توسط شوروی در سال 1986 کشته شد
424
00:19:53,171 --> 00:19:56,105
حالا تحت رهبری نوری
این شبکه هالانی
425
00:19:56,107 --> 00:19:58,685
تبدیل به یه خانواده جنایی شده
426
00:19:58,808 --> 00:20:01,711
اونا از تاجرای محلی پول میگیرن
427
00:20:01,713 --> 00:20:03,246
مخصوصاً تاجرای خشخاش
428
00:20:03,248 --> 00:20:05,681
در مورد برادر جوونتر چی؟ -
آباد هالانی -
429
00:20:05,683 --> 00:20:07,383
اون زیر سایه برادرش بزرگ شده
430
00:20:07,385 --> 00:20:09,352
طبق گزارشها اون به درد نخوره
431
00:20:09,354 --> 00:20:11,454
یه مست و یهجورایی هوسباز
432
00:20:11,456 --> 00:20:14,991
اوه، پس باید بره لاس وگاس
پیش موءگرینو
433
00:20:14,993 --> 00:20:16,325
که یکمی حال بیاد
434
00:20:16,327 --> 00:20:17,794
هان؟
435
00:20:17,796 --> 00:20:19,662
فردو کورلنو
436
00:20:19,664 --> 00:20:22,064
مایکل فرستادش به کازینو
437
00:20:22,066 --> 00:20:23,238
بیخیال
438
00:20:23,382 --> 00:20:27,670
دو بار تو روز با نوشیدنی و چند تا
زن حال میکرد
439
00:20:27,672 --> 00:20:29,638
خب، زیاد مثال بدی هم نیست
440
00:20:29,783 --> 00:20:30,628
آره،ممنون
441
00:20:30,742 --> 00:20:32,708
اگه هالانی یه خانواده جناییه
442
00:20:32,710 --> 00:20:33,988
پس بهادر هم سیلگریو هستش
(اشاره به فیلم پدرخوانده)
443
00:20:34,070 --> 00:20:37,180
به نظر میاد نوری ازش استفاده
کرده تا سلیم رو بزنه
444
00:20:37,182 --> 00:20:39,081
و تیم اکو
445
00:20:39,083 --> 00:20:40,283
یه الگو داره درمیاد
446
00:20:40,285 --> 00:20:41,684
ببیند،هالانی باید
447
00:20:41,686 --> 00:20:43,619
دلایلی داشته باشه تا بخواد
سلیم رو بکشه
448
00:20:43,621 --> 00:20:45,288
که به تیم اکو ربطی نداره
449
00:20:45,290 --> 00:20:46,956
البته ظاهراً
450
00:20:46,958 --> 00:20:49,448
خب اون حسابی داشت با ما رفیق میشد
451
00:20:49,613 --> 00:20:52,295
نه، نه، نه اونا برای این زدنش
چون ما میخواستیم اون رو
452
00:20:52,297 --> 00:20:54,730
به عنوان کسی که اکو رو زد دستگیر کنیم -
اکویی که اونا زدن -
453
00:20:54,732 --> 00:20:56,866
نه،ما راجع بهش اطلاعاتی نداریم
454
00:20:56,868 --> 00:20:59,368
و اگه بهادر رو بکشیم
هیچوقت نمیفهمیم
455
00:20:59,370 --> 00:21:01,037
این دلیلی که اون رو زنده بگیریم
456
00:21:01,039 --> 00:21:04,440
آره،گفتنش از انجام دادنش خیلی سادهتره
دیویس
457
00:21:09,113 --> 00:21:11,247
کمربند انفجاری
458
00:21:11,249 --> 00:21:13,301
افسانهها میگن تا حالا بهادر درش
نیورده
459
00:21:13,424 --> 00:21:15,451
پس توی جهنم قرارِ که
هی منفجر بشه
460
00:21:15,453 --> 00:21:16,986
و دوباره زنده بشه و دوباره منفجر شه
461
00:21:16,988 --> 00:21:18,221
تازه،باید به تماساش هم گوش کنیم
462
00:21:18,223 --> 00:21:19,856
نه، بیخیال
463
00:21:19,858 --> 00:21:21,340
اگه بخوایم راجع به یه انتحاری
اطلاعات بگیریم
464
00:21:21,493 --> 00:21:24,027
فقط یه راه برای زنده گرفتنش
وجود داره
465
00:21:24,029 --> 00:21:25,695
آره، ولی به سه نفر برای گرفتنش
نیاز هست
466
00:21:25,697 --> 00:21:27,504
دو نفر دستاش رو بگیرن
یک نفر هم از پا درش بیاره
467
00:21:27,565 --> 00:21:30,163
که یعنی گرفتن یه نفر با کمربند
انفجاری خیلی سخته
468
00:21:30,307 --> 00:21:30,946
آره،هست
469
00:21:31,070 --> 00:21:32,302
بیاید الان که مشخص نیست
470
00:21:32,304 --> 00:21:34,104
بهادر کجاست انقدر به خودمون
زحمت ندیم
471
00:21:34,106 --> 00:21:37,480
آره، تازه ما هنوز گوشی
تکتیرانداز رو داریم
472
00:21:37,603 --> 00:21:39,742
خب -
خب، پس چرا یه پیام دیگه -
473
00:21:39,744 --> 00:21:41,811
ندیم و بگیم دوباره میخوایم ببینیمش؟
474
00:21:41,813 --> 00:21:43,246
خب این یکمی مشکله
چون دفعه پیش
475
00:21:43,248 --> 00:21:45,882
یه تله بود
476
00:21:47,251 --> 00:21:49,519
خب، الان بهادر فکر میکنه علی زندست
477
00:21:49,521 --> 00:21:51,930
خب؟ پس چرا روش مانور ندیم؟
478
00:21:52,260 --> 00:21:53,923
خب تکتیرانداز میتونه به بهادر بگه
479
00:21:53,925 --> 00:21:56,059
که هنوز پولش رو نگرفته
480
00:21:56,061 --> 00:21:59,186
منظورم این که بهادر فقط
میدونه که آمریکایی ها اونجا بودن
481
00:21:59,965 --> 00:22:01,498
جهنم و ضرر
482
00:22:01,500 --> 00:22:03,166
ما که چیزی رو از دست نمیدیم
483
00:22:10,308 --> 00:22:12,108
عزیزم
دیگه این گذشته
484
00:22:12,110 --> 00:22:13,476
تقصیر تو نیست
485
00:22:13,478 --> 00:22:15,111
نه،من اون نارنجک رو انداختم
486
00:22:15,113 --> 00:22:16,212
این یه تصادف بود
487
00:22:16,214 --> 00:22:17,547
پسرِ که مرد
488
00:22:17,549 --> 00:22:19,782
آزارش به مورچه هم نرسیده بود
489
00:22:19,784 --> 00:22:21,584
یه لحظه با باباش داشت
...بازی میکرد و یه دفعه
490
00:22:21,586 --> 00:22:23,786
خب، جیسون چی گفت؟
491
00:22:23,788 --> 00:22:25,655
فکر میکنی چی بگه؟
492
00:22:25,657 --> 00:22:27,090
تقصیر هیچکی نیست، جنگه
493
00:22:27,092 --> 00:22:30,260
اتفاق میفته -
آره همینطوره و اوناهم این کارو میکنن -
494
00:22:30,262 --> 00:22:32,195
بههرحال مهم نیست اون چی میگه
495
00:22:32,197 --> 00:22:34,264
سیآیدی میخواد کسی که مسئول
496
00:22:34,266 --> 00:22:37,233
کشتن چندتا بچس پیدا کنن
این چیزیه که اونا میخوان
497
00:22:37,235 --> 00:22:39,202
ولی تو که کار اشتباهی نکردی -
میدونم که نکردم -
498
00:22:39,204 --> 00:22:40,737
چرا با هر کی حرف میزنم
این رو میگه؟
499
00:22:40,739 --> 00:22:42,772
چِت شده، ریموند؟
500
00:22:43,569 --> 00:22:44,474
منظورت چیه؟
501
00:22:44,476 --> 00:22:45,942
ریموند پری
502
00:22:45,944 --> 00:22:48,077
فقط به خاطر اینکه 7000 مایل بینمون فاصلست
503
00:22:48,079 --> 00:22:50,480
دلیل نمیشه وقتی چیزی رو
مخفی میکنی من نفهمم
504
00:22:50,482 --> 00:22:51,481
...نایما
505
00:22:51,483 --> 00:22:54,384
چی رو بهم نمیگی؟
506
00:22:54,908 --> 00:22:56,386
چیزی نیست، فقط
507
00:22:56,388 --> 00:22:58,188
یکمی شونهام آسیب دیده
508
00:22:58,190 --> 00:23:00,290
اوه، یاخدا -
و وقتی نارنجک رو انداختم -
509
00:23:00,292 --> 00:23:02,225
اگه شونهام درد نمیگرفت
510
00:23:02,227 --> 00:23:03,993
درست مینداختمش و پسر
زنده بود
511
00:23:03,995 --> 00:23:06,796
ری، به من گوش کن
کس دیگهای هم میدونه تو عملیات آسیب دیدی؟
512
00:23:06,798 --> 00:23:09,799
که تازه نرفتی پیش دکتر تا معاینت کنه
513
00:23:09,801 --> 00:23:11,367
کسی نمیدونه -
خوبه -
514
00:23:11,369 --> 00:23:13,269
یه جوری قایمش کن
515
00:23:13,271 --> 00:23:14,971
من به سیآیدی نمیتونم دروغ بگم،نایما
516
00:23:14,973 --> 00:23:16,372
آره، تو میتونی
517
00:23:16,374 --> 00:23:18,241
تو توی جنگ هستی،ری
518
00:23:18,243 --> 00:23:20,944
تو هر ثانیه داری با جونت بازی میکنی
519
00:23:20,946 --> 00:23:24,414
تو یه قهرمان هستی
و هر اتفاقی روی پشتبوم افتاد
520
00:23:24,416 --> 00:23:26,282
نیابد اجازه بدی اون رو بکوبن رو سرت
521
00:23:26,284 --> 00:23:28,685
تو نباید حرفی از شونهات بزنی
522
00:23:28,687 --> 00:23:31,221
تو باید اونجا مراقب خودت باشی
چون من
523
00:23:31,223 --> 00:23:34,190
نیستم که خودم مراقبت باشم
524
00:23:34,192 --> 00:23:36,226
بگو که فهمیدی، عزیزم
525
00:23:37,896 --> 00:23:39,362
آره
526
00:23:39,829 --> 00:23:41,030
بچهها رو از طرف من ببوس، باشه؟
527
00:23:41,169 --> 00:23:43,866
به جیسون هم نگفتی؟
528
00:23:45,786 --> 00:23:47,170
نه
529
00:23:47,744 --> 00:23:49,205
عاشقتم
530
00:23:49,207 --> 00:23:51,140
منم عاشقتم
531
00:23:51,764 --> 00:23:53,643
خداحافظ، عزیزم
532
00:24:11,016 --> 00:24:12,695
هنوز بهادر جوابی نداده؟
533
00:24:15,469 --> 00:24:16,633
به نظرت میدونه ماییم؟
534
00:24:16,635 --> 00:24:18,801
باید اول برای حرکت بعدی با هالانی
535
00:24:18,803 --> 00:24:20,503
مشورت کنه
536
00:24:21,715 --> 00:24:22,505
ناراحت نمیشی
537
00:24:22,507 --> 00:24:25,055
یه گریزی به قهوهات بزنم
یکم خستم
538
00:24:25,385 --> 00:24:28,111
میدونستی خواب نشونه
ضعف نیست
539
00:24:29,247 --> 00:24:30,847
من نفرین شدم
540
00:24:30,849 --> 00:24:32,382
خب
541
00:24:32,384 --> 00:24:34,350
اون میگه با ما قراری
تنظیم نکرده بود
542
00:24:35,588 --> 00:24:37,107
...بهش بگو
543
00:24:37,334 --> 00:24:38,955
بهش بگو باید این حرفش رو ثابت کنه، خب؟
544
00:24:38,957 --> 00:24:41,724
بهش بگو باید پولم رو شخصاً بیاری
545
00:24:41,726 --> 00:24:43,426
خوبه
546
00:24:53,412 --> 00:24:56,154
میگه چه دلیلی داره
که شخصاً بیاد
547
00:24:56,546 --> 00:24:58,675
خب،تا ثابت کنه که یه حقه نیست
548
00:25:04,182 --> 00:25:06,449
اگر تو هم اونجا باشی نمیتونی
آمریکاییها رو خبر کنی
549
00:25:06,451 --> 00:25:09,185
چون اونوقت تو رو هم بازداشت میکنن
550
00:25:12,319 --> 00:25:14,557
چی باعث شده فکر کنی
آمریکاییها من رو بازداشت میکنن؟
551
00:25:14,559 --> 00:25:16,772
تو که اصلاً نمیدونی من کیَم
552
00:25:17,720 --> 00:25:19,195
البته که میدونیم
553
00:25:21,566 --> 00:25:24,600
بعضیوقت ها خیلی شیطون میشی
554
00:25:24,602 --> 00:25:26,336
خب، آره منم یه موقعهایی
مزه میریزم
555
00:25:26,338 --> 00:25:27,770
چی بهش گفتی؟
556
00:25:28,295 --> 00:25:32,241
من تو رو خوب میشناسم
حمید گلبهادر
557
00:25:32,243 --> 00:25:34,143
خب،بذار یکم فکر کنه
558
00:25:39,596 --> 00:25:40,783
داریم پیش میریم
559
00:25:40,785 --> 00:25:42,685
دیدی؟ داریم پیش میریم
560
00:25:51,900 --> 00:25:54,623
بهادر میخواد تو یه قهوهخونه
در جاده 40 متر باهامون ملاقات کنه
561
00:25:54,769 --> 00:25:56,669
یه مکان با تردد کم
562
00:25:56,671 --> 00:25:59,171
و از اونجایی که میدونیم
فقط یه ورودی داره
563
00:25:59,173 --> 00:26:00,840
خب باید قبل از این که
بره تو ساختمون بگیریمش
564
00:26:00,842 --> 00:26:02,475
قبل از اینکه بره تو ساختمون
565
00:26:02,477 --> 00:26:04,009
چون یه کمربند انتحاری داره
566
00:26:04,011 --> 00:26:06,579
حدس من اینه که بهادر میخواد
تکتیرانداز رو بکشه
567
00:26:06,581 --> 00:26:08,614
این تنها دلیلیه
که هنوز به تریبالس بر نگشته
568
00:26:09,099 --> 00:26:10,783
...پس
569
00:26:10,785 --> 00:26:13,185
پس میاد تا بفهمه علی چه شکلیه
تا بکشتش
570
00:26:13,187 --> 00:26:14,987
آره، احتمالاً ترسید که تکتیرانداز
به خاطر قرار قبلی
571
00:26:14,989 --> 00:26:16,388
بزنه بکشتش
572
00:26:16,390 --> 00:26:17,857
پس احتمالاً تا بفهمه علی چه شکلیه
573
00:26:17,859 --> 00:26:19,859
باز گموگور بشه
574
00:26:19,861 --> 00:26:21,760
خب،حالا قرارِ چیکار کنیم
575
00:26:21,762 --> 00:26:23,729
منظورم اینه که آخرین بار
که علی رو چک کردم
576
00:26:23,731 --> 00:26:26,432
به نظر نمیومد حس چایی خوردن داشته باشه
577
00:26:26,434 --> 00:26:28,868
خب پس یه طعمه میفرستیم
578
00:26:36,195 --> 00:26:37,700
اوضاع خوبه؟
579
00:26:39,285 --> 00:26:40,646
خب اینا رو هم باید بپوشی
580
00:26:40,648 --> 00:26:42,681
چون فکر میکنم اگه علی بود
همینا رو میپوشید
581
00:26:42,683 --> 00:26:44,562
مطمئنی؟ -
آره -
582
00:26:45,077 --> 00:26:46,218
مراقب باشین
583
00:26:46,220 --> 00:26:48,153
و برای امروز
584
00:26:48,155 --> 00:26:50,856
ریموند پری رو داریم که میخواد با قیافه خوشگل
585
00:26:50,858 --> 00:26:52,591
تکتیرانداز سوری حال کنه
586
00:26:52,593 --> 00:26:54,793
اوه،سانی نمیخوای گورتو
گم کنی تو ماشین
587
00:26:54,795 --> 00:26:56,962
دریافت شد
588
00:26:58,499 --> 00:27:00,599
هی، میخوام یه چیزی بهت بگم
589
00:27:00,601 --> 00:27:02,535
واقعاً قیافم به یه قاتل میخوره؟
590
00:27:02,537 --> 00:27:04,655
خب، همینطوره، آره
591
00:27:05,871 --> 00:27:08,340
نه، راجع به اتفاقی که افتاد
592
00:27:08,342 --> 00:27:09,975
من از پسش بر میام دیویس
593
00:27:10,880 --> 00:27:12,344
واقعاً میتونم
594
00:27:12,859 --> 00:27:16,549
باشه، ولی سیآیدی اگه بخواد
میتونه برات مکافات درست کنه
595
00:27:16,551 --> 00:27:18,017
منم چندوقت پیش 12 تا
نردبون ترتیب دادم
596
00:27:18,019 --> 00:27:19,752
برای یه سری قطار تو قطر
597
00:27:19,754 --> 00:27:22,254
دوتاشون وقتی ازش استفاده
میکردن خراب شد
598
00:27:22,256 --> 00:27:24,223
بعد باعث شد سه چهارتا استخون بشکنه
599
00:27:24,225 --> 00:27:26,258
بازرسی نیروی دریایی اومد سراغ من
600
00:27:26,260 --> 00:27:29,064
انگار من نردبونهارو ساخته بودم
601
00:27:29,600 --> 00:27:32,431
فقط دارم میگم مراقب باش
602
00:27:33,063 --> 00:27:35,661
منم تنها چیزی که میگم
اینه که از پسش بر میام
603
00:27:37,495 --> 00:27:39,204
ولی ممنون
604
00:27:46,447 --> 00:27:49,381
هی، گوش کن ری
605
00:27:49,383 --> 00:27:51,750
ببین ما واقعاً میخوایم
اونو زنده دستگیر کنیم
606
00:27:51,752 --> 00:27:53,719
ولی اصلاً لازم نیست که
کسی کار احمقانهای بکنه
607
00:27:53,721 --> 00:27:56,188
باشه؟
اون یه کمربند انفجاری پوشیده
608
00:27:56,190 --> 00:27:59,280
اگه یه لحظه فکر کردی دیگه کار
از کار گذشته
609
00:27:59,424 --> 00:28:01,493
تو وایمیسی عقب و میذاری بترکه
610
00:28:01,495 --> 00:28:02,928
باشه
611
00:28:02,930 --> 00:28:04,263
دریافت شد
612
00:28:04,265 --> 00:28:06,130
خویه
613
00:28:24,484 --> 00:28:26,298
تاک، براوو1 صحببت میکنه
614
00:28:26,505 --> 00:28:28,112
ما نزدیک چایخانه هستیم
615
00:28:28,195 --> 00:28:29,688
چهارچشمی حواسمون به دره
616
00:28:29,690 --> 00:28:31,223
شما وضیتتون خوبه
617
00:28:31,225 --> 00:28:32,812
همه چی رو از آیاسآر داریم
618
00:28:32,915 --> 00:28:35,160
براوو2، نوبت توهه
619
00:28:35,162 --> 00:28:37,529
وارد محل قرار بشو
620
00:28:37,531 --> 00:28:40,032
دریافت شد، حرکت میکنم
621
00:28:50,700 --> 00:28:52,344
متقاعدم کرد
622
00:28:52,346 --> 00:28:55,014
بیا امیدوار باشیم
623
00:29:01,355 --> 00:29:02,688
624
00:29:02,690 --> 00:29:03,922
625
00:29:29,750 --> 00:29:31,383
براوو1 تاک صحبت میکنه
626
00:29:31,385 --> 00:29:32,851
ری قسمت شمالی چایخانه
627
00:29:32,853 --> 00:29:34,917
پشت میز نشسته
628
00:29:50,274 --> 00:29:52,624
میگه برادرای اونجا قیافهی دوستانهای
ندارن
629
00:29:52,768 --> 00:29:54,603
شاید هفت یا هشت مرد
630
00:30:21,368 --> 00:30:24,017
میگه کسی که روبهروشه
داره پیامک میفرسته
631
00:30:24,120 --> 00:30:26,338
شاید داره به بهادر گزارش میده
632
00:30:26,340 --> 00:30:27,840
حدس منم همینه
633
00:30:32,460 --> 00:30:35,013
پس این عوضی کجاست؟
634
00:30:35,015 --> 00:30:36,348
تاک، براوو1 صحبت میکنه
635
00:30:36,350 --> 00:30:37,950
خبری شد؟
636
00:30:37,952 --> 00:30:39,451
هنوز اتفاقی نیفتاده
637
00:30:39,453 --> 00:30:41,386
باید زود خودش رو نشون بده
638
00:30:41,388 --> 00:30:43,355
باید بدونه که ابوعلی اونجا منتظره
639
00:30:43,357 --> 00:30:45,457
هر دقیقه هم عصبانیتر میشه
640
00:30:49,358 --> 00:30:51,063
براوو1، داره به بهادر نگاه میکنه
641
00:30:51,065 --> 00:30:52,498
چطوری رفت داخل؟
642
00:30:52,500 --> 00:30:53,766
گوش کن، براوو1
643
00:30:53,768 --> 00:30:55,000
هدف داخل ساختمونه
644
00:30:55,002 --> 00:30:56,201
شاید یه تونل اونجاست
645
00:30:56,203 --> 00:30:58,570
تاک، داریم آماده حمله میشیم
646
00:30:58,572 --> 00:31:00,072
منفیه، بگو صبر کنن
647
00:31:00,074 --> 00:31:01,376
فعلاً آماده گرفتن یه انتحاری نیستیم
648
00:31:01,520 --> 00:31:03,408
همه افراد، صبرکنین
649
00:31:04,478 --> 00:31:06,879
بجنب، ری
650
00:31:32,120 --> 00:31:34,295
ابوعلی؟
651
00:31:44,685 --> 00:31:46,416
برو، برو
652
00:32:12,660 --> 00:32:14,472
ری -
اینجاست -
653
00:32:14,534 --> 00:32:15,750
میز گلوله رو ضعیف کرد
654
00:32:15,854 --> 00:32:17,771
بهادر رفت، من خوبم
655
00:32:17,874 --> 00:32:19,090
تاک، براوو2 خوبه
656
00:32:19,172 --> 00:32:20,780
اثری از بهادر نیست
657
00:32:20,842 --> 00:32:23,636
بجنب، بجنب، بجنب
658
00:32:24,540 --> 00:32:27,474
بجنب، بجنب، بجنب، دیدمش
659
00:32:27,476 --> 00:32:29,209
اون دوساختمون پایینتر از یه در خاررج شد
660
00:32:29,211 --> 00:32:30,544
دریافت شد
661
00:32:30,546 --> 00:32:32,212
سانی، براک اینجارو امن کنین
662
00:32:32,214 --> 00:32:34,247
کلی، دِرک با من بیاین
663
00:32:34,249 --> 00:32:36,716
براوو3 صحبت میکنه
664
00:32:36,718 --> 00:32:39,134
یک و شش و آلفا2 به سمت هدف
حرکت کردن
665
00:32:39,237 --> 00:32:40,720
تو خوبی؟
666
00:32:40,722 --> 00:32:41,888
آره، خوبم، برادر
667
00:32:43,692 --> 00:32:46,460
از اون طرف برو، ببین پیداش میکنی
668
00:33:10,352 --> 00:33:11,651
چیکار میکنه؟ چرا شلیک نمیکنه؟
669
00:33:11,653 --> 00:33:13,620
میخواد زنده بگیرتش
670
00:33:23,398 --> 00:33:24,664
همه افراد بهگوش
671
00:33:24,666 --> 00:33:26,533
براوو1 درگیر شد
672
00:33:42,748 --> 00:33:44,618
نذارید کمربندو بکشه
673
00:33:44,620 --> 00:33:45,685
دست چپشو بگیر
674
00:33:46,588 --> 00:33:48,488
میتونی نگرش داری؟
675
00:33:50,726 --> 00:33:52,058
انجام شد؟
676
00:33:52,060 --> 00:33:53,426
بوم -
آره، خوبه -
677
00:33:53,428 --> 00:33:55,829
حالا این حرومی رو از رو من وردارین
678
00:34:06,557 --> 00:34:08,141
ممنون
679
00:34:11,243 --> 00:34:13,346
میدونم که پاکستانی هستی
680
00:34:13,348 --> 00:34:15,749
میدونم انگلیسی بلدی
681
00:34:15,751 --> 00:34:17,984
میدونم برای کی کار میکنی
682
00:34:18,850 --> 00:34:21,303
نوری هالانی
683
00:34:21,818 --> 00:34:25,158
رییست حتماً از اینکه
چطوری گرفتیمت تعجب میکنه
684
00:34:26,028 --> 00:34:27,460
...اگه از اینجا خارج بشی
685
00:34:27,462 --> 00:34:29,362
...که احتمالاً دیگه امکانش نیست
686
00:34:29,982 --> 00:34:32,436
اونوقت دیگه اون بهت اعتماد نمیکنه
687
00:34:35,219 --> 00:34:36,670
بهادر
688
00:34:36,672 --> 00:34:38,471
مردی که به مرگ معروف بود
689
00:34:38,473 --> 00:34:40,974
حالا دستگیر شده
690
00:34:41,444 --> 00:34:45,011
ولی شاید بذارم از اینجا بری
اجازه بدم
691
00:34:45,013 --> 00:34:47,814
که تو رو بندازن تو یه جاده دورافتاده
تا اونا بفهمن
692
00:34:47,816 --> 00:34:51,051
آمریکاییها چه بلایی سرت اوردن
693
00:34:51,587 --> 00:34:54,588
اونهم یه زن
694
00:34:55,339 --> 00:34:58,391
فکر میکنین میدونین دارین
با چی میجنگین؟
695
00:34:58,393 --> 00:35:00,160
ولی باور کنید که
696
00:35:01,647 --> 00:35:03,263
شما نمیدونید
697
00:35:04,533 --> 00:35:06,967
میخوای چی بگی؟
698
00:35:08,717 --> 00:35:11,294
چی میخوای بگی؟
699
00:35:20,749 --> 00:35:23,950
نتونست خودت رو بفرستی بهشت
700
00:35:24,608 --> 00:35:27,654
حالا باید خیلی اینجا بمونی
701
00:35:28,030 --> 00:35:31,424
هر چقدر که ما دلمون بخواد
702
00:35:45,450 --> 00:35:46,973
سلام
703
00:35:48,460 --> 00:35:50,143
وقتی گفتی میخوای بیای اینجا
و یه چیزی بگی
704
00:35:50,145 --> 00:35:52,078
فکر کردم میخوای راجع به حرفهای بقیه
بگی
705
00:35:52,080 --> 00:35:54,481
بیام داخل؟
706
00:35:54,483 --> 00:35:56,483
آره، بیا
707
00:36:03,325 --> 00:36:05,392
بذار حدس بزنم
الان با زنت اومدی؟
708
00:36:05,394 --> 00:36:08,094
نه، چرا یه حدس دیگه نمیزنی؟ -
میتونی بهم بگی، من طاقتش رو دارم -
709
00:36:08,096 --> 00:36:09,629
و به هر حال تقصیر من بود
710
00:36:09,631 --> 00:36:12,098
که قانون "پسر مجرد" رو شکستم -
امی، بسه -
711
00:36:12,100 --> 00:36:13,767
نه، بس کن
میدونی میخوام راجع به یه چیز دیگه صحبت کنم
712
00:36:13,769 --> 00:36:16,536
نه، نمیدونم میخوای راجع
به چی صحبت کنی
713
00:36:17,532 --> 00:36:18,605
این رو یادته؟
714
00:36:18,607 --> 00:36:21,307
این مته دریل
مته دریل استیو پرتر
715
00:36:21,309 --> 00:36:24,577
یادته گفتی توی آزمایشگاهت در زیان
بررسیش کردی
716
00:36:24,579 --> 00:36:27,313
و گفتن که فقط خاک معمولی افغانیه؟
717
00:36:27,315 --> 00:36:29,916
یادته؟ -
یادمه -
718
00:36:29,918 --> 00:36:31,317
خب، من دوباره فرستادمش آزمایش
719
00:36:31,319 --> 00:36:32,952
خب
720
00:36:32,954 --> 00:36:34,654
لانتانیوم میدونی چه؟
721
00:36:35,409 --> 00:36:36,956
واضحتر بگو
722
00:36:36,958 --> 00:36:38,458
یه فلز کمیابه
723
00:36:38,460 --> 00:36:40,326
خیلی توی تکنولوژی مطرحه
724
00:36:40,328 --> 00:36:42,438
بسیار با ارزشه
725
00:36:44,766 --> 00:36:47,267
پس یا تو یا آزمایشگاهت دروغ گفتن
726
00:36:47,269 --> 00:36:49,235
من بهت دروغ نگفتم
من دروغ نگفتم
727
00:36:49,237 --> 00:36:50,336
به استیو هم دروغ نگفتم
728
00:36:50,338 --> 00:36:51,488
من اینکارو نکردم
729
00:36:51,591 --> 00:36:53,137
شرکت شما کار حفاری هم میکنه؟
730
00:36:53,219 --> 00:36:55,742
بله -
رییست، کاتر
731
00:36:55,744 --> 00:36:58,712
از کلهگندههای اسایاس
یه ملیونر بزرگ
732
00:36:58,714 --> 00:37:01,113
چقدر راجع بهش میدونی؟
733
00:37:01,381 --> 00:37:03,183
باشه
734
00:37:03,525 --> 00:37:04,751
الان میتونی بری
735
00:37:04,753 --> 00:37:07,020
ممنون میشم اگه تمومش کنی
736
00:37:07,022 --> 00:37:10,557
این چیزها خیلی توش پول هست، امی
737
00:37:11,860 --> 00:37:14,294
مردم وقتی پای پول میاد وسط
خیلی کارها میکنن
738
00:37:14,296 --> 00:37:15,895
من که نمیدونم
739
00:37:15,897 --> 00:37:18,898
شاید حتی کشتن مأمورهای اجرایی
740
00:37:36,690 --> 00:37:38,284
فکر کنم اطلاعات نادرست دادن
741
00:37:38,286 --> 00:37:40,253
کار خیلی منفوریه
742
00:37:40,255 --> 00:37:42,455
حتماً حسابی احساس حماقت کردی -
تو به من دروغ گفتی -
743
00:37:42,457 --> 00:37:45,425
اولین روز آموزشیم
744
00:37:45,427 --> 00:37:48,628
بهمون یاد دادن که هیچوقت
صددرصد حرفامون راست نباشه
745
00:37:48,687 --> 00:37:49,759
فکر میکنی شوخیه؟
746
00:37:49,903 --> 00:37:52,832
فکر کنم بهتره نیمه پر لیوان هم ببینی
747
00:37:52,834 --> 00:37:56,236
تکتیراندازی که به سلیم شلیک
کرد همونجا کشته شد
748
00:37:56,238 --> 00:37:58,171
سه روز پیش، و حالا دیروز میگی که
749
00:37:58,173 --> 00:38:00,006
معتقدی هنوز زندس
750
00:38:00,008 --> 00:38:01,307
بله
751
00:38:01,309 --> 00:38:02,842
حرف دیگهای برای گفتن نداری؟
752
00:38:02,844 --> 00:38:05,512
من به تو اطلاعات هم دادم
چیزایی گفتم که هیچکی نمیدونست
753
00:38:05,514 --> 00:38:07,914
...من بهت اسم تکتیرانداز، نژادش
754
00:38:07,916 --> 00:38:09,015
پس نباید عصبانی بشم چون
755
00:38:09,017 --> 00:38:11,317
بیشتر حرفایی که بهم گفتی
درست بود
756
00:38:11,319 --> 00:38:13,086
کسی که تکتیرانداز رو استخدام کرده بود
757
00:38:13,088 --> 00:38:15,355
همونی بود که تیم اکو رو کشت
تنها راه گرفتنشون
758
00:38:15,357 --> 00:38:18,191
این بود که فکر کنن هنوز تکتیرانداز زندس
759
00:38:18,193 --> 00:38:20,527
من باید کاری میکردم که اونطوری فکر کنن
760
00:38:20,529 --> 00:38:22,729
نمیشد از یه خبرنگار دیگه استفاده کنی؟-
خب، از تو استفاده کردم -
761
00:38:22,731 --> 00:38:24,264
برای انتشار دروغت
762
00:38:24,266 --> 00:38:26,232
بازم که همون رو گفتی -
پس بهش چی میگی؟ -
763
00:38:26,234 --> 00:38:28,434
شغلم -
آره، پس شغل من چی؟ -
764
00:38:28,436 --> 00:38:32,205
یه خبرنگاز ارزشش به اطلاعاتشه
765
00:38:32,207 --> 00:38:34,607
حالا که تو کاری کردی من اطلاعات
اشتباه گزارش بدم
766
00:38:34,609 --> 00:38:36,543
کاری کردی که من به شبیه پادوی ارتش
767
00:38:36,545 --> 00:38:39,546
آمریکا بشم
چیزی که خیلی از مردم هم میگن
768
00:38:39,548 --> 00:38:41,447
اون هم به خاطر شغلی که پدرم داره
769
00:38:41,449 --> 00:38:43,283
خیلی از من وقت گرفت
770
00:38:43,285 --> 00:38:45,885
که یه خبرنگاری بر پایه اخبار درست
تأسیس کن
771
00:38:46,539 --> 00:38:49,022
خب حالا به نظرت
من بین خبرنگاری تو بر پایه
772
00:38:49,024 --> 00:38:50,890
اخبار درست و پیدا کردن کسایی که
773
00:38:50,892 --> 00:38:54,594
مسئول کشتن افراد من هستند
کدوم رو انتخاب میکنم؟
774
00:38:55,589 --> 00:38:57,163
اولی -
چه منطقیه؟ -
775
00:38:59,860 --> 00:39:01,668
قبل از دوستی
776
00:39:02,107 --> 00:39:04,230
قبل از هرچی
777
00:39:08,394 --> 00:39:10,677
برات متأسفم
778
00:40:12,483 --> 00:40:13,539
حماقت کردی
779
00:40:13,541 --> 00:40:15,108
چی شده
780
00:40:15,110 --> 00:40:17,143
نشنیدی یکی گفت که
781
00:40:17,145 --> 00:40:19,178
برای گرفتن یه انتحاری
حداقل سه نفر لازمه
782
00:40:20,028 --> 00:40:21,214
خب سه نفر نبود
783
00:40:21,216 --> 00:40:23,249
چیزی نشد دیگه
784
00:40:23,251 --> 00:40:25,351
بلکبورن برای این ریسکی که کردی خیلی
عصبانیه
785
00:40:25,353 --> 00:40:28,788
هاه، آره، میدونم
786
00:40:28,790 --> 00:40:31,224
اون کسیه که من رو هدایت میکنه
فهمیدم
787
00:40:31,226 --> 00:40:33,960
خب، بهادر، چیزی گفت؟
788
00:40:33,962 --> 00:40:35,895
اوم، چیزی نمیگه
789
00:40:35,897 --> 00:40:38,831
تعحبآور نیست، سرسخته
790
00:40:38,833 --> 00:40:40,633
فکر میکنی بتونی زبونش رو باز کنی؟
791
00:40:40,635 --> 00:40:43,002
شاید، ولی تا حالا نتونستم
792
00:40:43,004 --> 00:40:45,838
دستگیریش حتماً خیلی نوری هالانی
رو شوکه کنه
793
00:40:45,840 --> 00:40:48,875
هفده سال بود که چنین اتفاقی نیوفتاده بود
794
00:40:48,877 --> 00:40:50,576
به هر حال
ما دومین کسی هستیم که گرفتتش
795
00:40:50,578 --> 00:40:52,045
فکر میکنی هالانی وحشت کرده؟
796
00:40:52,047 --> 00:40:53,413
فکر میکنم داره یه کاری میکنه
797
00:40:53,415 --> 00:40:56,282
ما باید برای هر کاری که میکنه
عکسالعمل مناسب داشته باشیم
798
00:40:56,284 --> 00:40:57,711
آره
799
00:40:58,753 --> 00:41:01,120
گوش کن، راجع به عناصر کمیاب چیزی میدونی؟
800
00:41:01,122 --> 00:41:03,256
حالا لانتانیوم یا هر چی
801
00:41:03,258 --> 00:41:05,191
من فقط یه مقاله خوندم که میگفت
802
00:41:05,193 --> 00:41:07,627
...خاک افغانستان
803
00:41:07,629 --> 00:41:09,562
میلیونها دلار میرزه
804
00:41:09,564 --> 00:41:10,730
من معتقدم ترلیونها
805
00:41:10,732 --> 00:41:12,932
باشه -
دنیا انقدر بیرحمه که
806
00:41:12,934 --> 00:41:14,300
یه نفر برای چند دلار توی
807
00:41:14,302 --> 00:41:16,235
کیف پولت گلوت رو میبره
808
00:41:16,237 --> 00:41:18,304
حالا میتونی تصور کنی مردم
809
00:41:18,306 --> 00:41:19,906
برای گرفتن یه تیکه از این تریلیون حاضرن
چیکار کنن
810
00:41:19,908 --> 00:41:21,341
میخوای چیزی بگی؟
811
00:41:21,343 --> 00:41:24,410
هی، بیا تلفن، خط چهار
812
00:41:24,412 --> 00:41:25,812
میدونی کیه؟
813
00:41:25,814 --> 00:41:27,246
احتمالاً از تدارکاته
814
00:41:27,248 --> 00:41:28,815
داره میگه اطلاعاتی از
815
00:41:28,817 --> 00:41:31,517
قاتل سلیم داره
تو رو با اسم صدات کرد
816
00:41:33,388 --> 00:41:35,355
ردیابیش میشه کرد؟ -
داریم سعی میکنیم -
817
00:41:35,357 --> 00:41:36,956
به نظر میاد که سیگنال رو دستکاری میکنه
818
00:41:36,958 --> 00:41:38,591
به هر حال،ضبطش میکنیم
819
00:41:41,463 --> 00:41:42,895
آماندا الیز هستم
820
00:41:42,897 --> 00:41:44,497
آباد هالانی هستم
821
00:41:44,499 --> 00:41:47,066
آباد هالانیه
بیاید اینجا
822
00:41:47,068 --> 00:41:50,737
اول اینکه برای گرفتن حمید
گلبهادر تبریک میگم
823
00:41:50,739 --> 00:41:53,406
هیچوقت فکر نمیکردم بشه زنده گرفتش
824
00:41:53,408 --> 00:41:55,174
چرا فکر کردی ما بهادر رو گرفتیم؟
825
00:41:55,176 --> 00:41:58,044
دوم اینکه برادرم، نوری هالانی
826
00:41:58,046 --> 00:42:01,447
مسئول کشتن سلیم هکانه
827
00:42:01,449 --> 00:42:05,184
همچنین انفجار چند هفته پیش
که کماندوهای شما کشته شدن، کار اون بود
828
00:42:05,658 --> 00:42:07,653
چرا داری اینارو به من میگی؟
829
00:42:08,235 --> 00:42:10,990
میخوای من رو تواناییهای برادرت بترسونی؟
830
00:42:10,992 --> 00:42:12,425
نه
831
00:42:12,427 --> 00:42:15,038
میخوام شما رو به اون برسونم
832
00:42:18,645 --> 00:42:23,489
:مترجم و اديتور
Maryam
ارائه اي از
iMovie-DL