1 00:00:01,000 --> 00:00:02,720 Previously on SEAL Team... 2 00:00:03,310 --> 00:00:06,030 RAY: My shoulder wasn't messed up, that boy would still be alive. 3 00:00:06,030 --> 00:00:09,230 JASON: You lied to me, Ray. You lied to the team, put us all at risk. 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,400 Yes, I did. 5 00:00:10,480 --> 00:00:12,040 You're gonna go, uh, teach a Green Team 6 00:00:12,070 --> 00:00:13,370 while you're rehabbing. 7 00:00:16,840 --> 00:00:19,000 FINLEY: I would definitely say you've got a concussion. 8 00:00:21,870 --> 00:00:23,460 And you remember the whole incident? 9 00:00:26,800 --> 00:00:28,710 [SCREAMING] 10 00:00:54,540 --> 00:00:57,540 ♪ ♪ 11 00:01:25,820 --> 00:01:27,740 ♪ ♪ 12 00:01:55,350 --> 00:01:57,270 ♪ ♪ 13 00:02:17,860 --> 00:02:19,560 Bravo 2. 14 00:02:20,820 --> 00:02:23,290 You'll be taking us to target. 15 00:02:23,380 --> 00:02:25,550 Roger that. 16 00:02:25,580 --> 00:02:27,800 Don't get us lost, Blondie. 17 00:02:41,510 --> 00:02:44,900 Havoc, this is 1. I'm passing Hextall. How copy? 18 00:02:47,190 --> 00:02:50,600 ERIC: Bravo 1, this is Havoc. Good copy. 19 00:02:50,690 --> 00:02:52,770 CLAY: Target building's the northern structure. 20 00:02:52,820 --> 00:02:54,470 Path clear? 21 00:02:59,000 --> 00:03:00,640 - Creepers lingering on target. - Take it. 22 00:03:00,700 --> 00:03:02,920 Time to wake up the neighborhood. 23 00:03:02,950 --> 00:03:05,750 [GUNSHOTS] 24 00:03:28,030 --> 00:03:30,390 ♪ ♪ 25 00:03:35,690 --> 00:03:38,620 Hey. We're here to take you home. 26 00:03:38,650 --> 00:03:40,820 [WINCES] 27 00:03:40,870 --> 00:03:42,820 I got this, Jace. 28 00:03:42,870 --> 00:03:44,990 I got this. Hey. 29 00:03:45,040 --> 00:03:47,130 Havoc, this is 1. Jackpot. 30 00:03:47,160 --> 00:03:48,130 Get up now. 31 00:03:48,160 --> 00:03:49,830 ERIC: Good copy, 1. 32 00:03:49,880 --> 00:03:51,030 Let's go, boys. Let's go home. 33 00:03:51,050 --> 00:03:52,470 - Exfil, exfil. - Come on. 34 00:03:52,480 --> 00:03:54,880 - TRENT: Got hostiles moving on us. - CLAY: Move. 35 00:04:02,510 --> 00:04:04,730 Looks like the end of the line. 36 00:04:11,520 --> 00:04:12,900 All right. 37 00:04:12,990 --> 00:04:15,240 End ex. 38 00:04:15,320 --> 00:04:16,650 Every one of you pencil pushers 39 00:04:16,650 --> 00:04:18,740 better be checking off that "perfect" box. 40 00:04:18,830 --> 00:04:21,500 Yeah, we'll debrief when we get back to the base. 41 00:04:21,500 --> 00:04:22,890 CLAY: Come on, Blackburn. 42 00:04:22,890 --> 00:04:25,080 Come on, at least tell us how we did. Let's go. 43 00:04:26,700 --> 00:04:28,120 You crushed it. 44 00:04:28,200 --> 00:04:30,250 We're back. 45 00:04:30,340 --> 00:04:33,210 So back. 46 00:04:39,020 --> 00:04:44,370 - Sync and corrections by ByDem - - www.addic7ed.com - 47 00:04:54,610 --> 00:04:56,530 Navy spent millions on you, 48 00:04:56,540 --> 00:04:58,450 but a coffeemaker stops you in your tracks. 49 00:04:58,530 --> 00:04:59,770 What are you talking about? I mean, six months here 50 00:04:59,780 --> 00:05:01,520 and I still can't figure this thing out. 51 00:05:01,570 --> 00:05:03,540 Must be a girl. 52 00:05:03,570 --> 00:05:04,650 There you go. 53 00:05:04,650 --> 00:05:06,240 I was just gonna do that next. 54 00:05:06,320 --> 00:05:07,430 Yeah. Mm. Of course you were. 55 00:05:07,460 --> 00:05:09,880 Right. Huh. 56 00:05:09,910 --> 00:05:11,080 You sleep well? 57 00:05:11,130 --> 00:05:12,340 Yeah. Well, you know what? 58 00:05:12,340 --> 00:05:14,100 Mikey had the buzz saw going again. 59 00:05:14,110 --> 00:05:15,780 You know, the kid can snore, let me tell you. 60 00:05:15,800 --> 00:05:17,300 So I ended up on the couch again. 61 00:05:17,390 --> 00:05:19,820 I'm sorry you're still bunking in his room. 62 00:05:19,850 --> 00:05:22,560 No worries. We should've bought that, uh, bigger home. 63 00:05:22,590 --> 00:05:23,950 You know, the one that you wanted? 64 00:05:23,980 --> 00:05:27,260 - Not what I was talking about. - Yeah, I know. 65 00:05:27,350 --> 00:05:31,100 Under the same roof, but not sharing the same bed. 66 00:05:31,150 --> 00:05:34,320 It's not ideal, but hey, look, you see me complaining? 67 00:05:34,400 --> 00:05:36,020 I'm not complaining. 68 00:05:36,100 --> 00:05:38,190 Rent is free 69 00:05:38,270 --> 00:05:40,160 and I get to see the kids all the time. 70 00:05:40,240 --> 00:05:43,280 Yeah, well, they wanted you here after the crash. 71 00:05:43,280 --> 00:05:47,000 They were scared. We all were. 72 00:05:52,170 --> 00:05:53,500 How'd it go last night? 73 00:05:53,590 --> 00:05:56,120 Great. Team's clicking. [WHISTLES] 74 00:05:56,170 --> 00:05:57,960 - That's not what I meant. - I know. 75 00:05:58,010 --> 00:06:01,040 It's... it's not my first concussion, Alana. 76 00:06:01,130 --> 00:06:03,800 You collapsed in a restaurant. 77 00:06:03,850 --> 00:06:06,130 [SIGHS] Doctor cleared me. You were there. 78 00:06:06,180 --> 00:06:08,130 I was there. I remember what she said. 79 00:06:08,190 --> 00:06:11,300 "Jason, we know so little about traumatic brain injury..." 80 00:06:11,390 --> 00:06:12,770 Stop. [GRUNTS] No. You know what? 81 00:06:12,810 --> 00:06:14,030 This conversation is starting to remind me 82 00:06:14,060 --> 00:06:15,310 of when we were married 83 00:06:15,390 --> 00:06:17,180 and we're not married, but we're doing good, 84 00:06:17,180 --> 00:06:18,610 so you know what? Let's be good. 85 00:06:18,650 --> 00:06:21,530 I need a ride to school... which, obviously, 86 00:06:21,620 --> 00:06:23,370 wouldn't be an issue if I had my own car. 87 00:06:23,450 --> 00:06:25,010 All right, you're complaining about not having a car 88 00:06:25,040 --> 00:06:26,600 and I gotta sleep in a Spider-Man bunk bed 89 00:06:26,620 --> 00:06:27,990 with your snoring brother. 90 00:06:28,040 --> 00:06:29,600 EMMA: Here's a vision, for example. JASON: Yeah. 91 00:06:29,620 --> 00:06:32,630 Dad wouldn't have to sleep in a ten-year-old Spider-Man bunk bed 92 00:06:32,660 --> 00:06:35,290 if he rents the house on Pine. 93 00:06:36,580 --> 00:06:39,170 Either of you even look at it yet? 94 00:06:39,220 --> 00:06:41,920 Um, you know what, I tell you, I just, uh, 95 00:06:42,000 --> 00:06:43,800 I haven't gotten to it yet. 96 00:06:43,840 --> 00:06:46,090 Yeah, it's on my list of things to do. 97 00:06:46,170 --> 00:06:48,470 Right. Avoidance much? 98 00:06:48,510 --> 00:06:51,010 Okay, let's go. I'll take you to school. Okay? 99 00:06:51,060 --> 00:06:53,180 Love you. 100 00:06:53,230 --> 00:06:54,410 - This toast's for you. - Good day. 101 00:06:54,430 --> 00:06:56,570 Juice. 102 00:07:01,240 --> 00:07:03,320 - I'll keep that for you. - Oh, thank you. 103 00:07:03,360 --> 00:07:04,820 Yeah. 104 00:07:04,860 --> 00:07:07,080 - No. - You almost had me that time. 105 00:07:07,160 --> 00:07:08,580 You cheated, Clay. 106 00:07:08,660 --> 00:07:10,170 - How do you cheat at running? - Cheated. 107 00:07:10,200 --> 00:07:11,260 You... how do you cheat at running? 108 00:07:11,280 --> 00:07:12,870 You elbowed me three times. 109 00:07:12,920 --> 00:07:14,600 - No, no, no, no. - Yeah, and then you cut me off... 110 00:07:14,620 --> 00:07:16,220 - No, that's not cheating. - like, three other times. 111 00:07:16,220 --> 00:07:18,030 No, no, no, that's strategy. 112 00:07:18,030 --> 00:07:19,600 - That's not cheating. - Oh, is that what it is? 113 00:07:19,620 --> 00:07:20,800 - Yes. - Oh, really? 114 00:07:20,800 --> 00:07:23,590 Look, maybe you'll get lucky. Maybe you'll get me tomorrow. 115 00:07:23,680 --> 00:07:26,380 Oh. Well, in that case, maybe you won't get me tonight. 116 00:07:26,430 --> 00:07:28,710 - Wait a second. - What? 117 00:07:28,800 --> 00:07:30,720 - Hold on. - Yes? 118 00:07:30,770 --> 00:07:32,100 - You know what? - What? 119 00:07:32,190 --> 00:07:33,940 - I'm gonna disqualify myself. - Uh-huh. 120 00:07:34,020 --> 00:07:35,440 I lost. You won. 121 00:07:35,520 --> 00:07:38,270 You're a sensible man, after all. 122 00:07:38,360 --> 00:07:40,990 Hey, don't forget that we have dinner 123 00:07:40,990 --> 00:07:42,430 with Polly and Chris tonight. 124 00:07:42,930 --> 00:07:47,620 Yeah, yeah. And, uh, brunch with Pete and Lacey on Saturday. 125 00:07:47,700 --> 00:07:50,450 Cocktails at Professor Kilborn's on Tuesday. 126 00:07:50,540 --> 00:07:52,540 You realize that most of my brainpower is in charge 127 00:07:52,570 --> 00:07:54,100 of keeping track of your social calendar? 128 00:07:54,130 --> 00:07:56,490 I'm just taking advantage while you're still around. 129 00:07:56,580 --> 00:07:58,630 Sorry. 130 00:07:58,710 --> 00:08:01,410 Kabul. 2012. 131 00:08:01,470 --> 00:08:04,450 Bravo performed a hit on an HVT and ran into something 132 00:08:04,450 --> 00:08:05,990 no one had ever encountered before: 133 00:08:06,520 --> 00:08:08,950 a sandbagged position concealing a PKM. 134 00:08:09,720 --> 00:08:12,590 I don't know about y'all, but a big-ass machine gun 135 00:08:12,640 --> 00:08:14,890 is the last thing I want greeting me when I enter a room. 136 00:08:14,930 --> 00:08:16,310 [GREEN TEAM CHUCKLING] 137 00:08:16,400 --> 00:08:18,510 Evolution. 138 00:08:18,600 --> 00:08:21,730 After a period of kicking down doors, 139 00:08:21,770 --> 00:08:23,990 the enemy countered our approach. 140 00:08:24,070 --> 00:08:26,110 Now, why am I sharing this, Benzo? 141 00:08:26,190 --> 00:08:28,410 So we don't get our nuts shot off? 142 00:08:28,440 --> 00:08:30,780 - [LAUGHTER] - Partly. 143 00:08:30,830 --> 00:08:34,200 But the point of the story is the point of Green Team. 144 00:08:34,280 --> 00:08:36,670 It is to get you to expand your thinking. 145 00:08:36,750 --> 00:08:39,450 The enemy adapts to us. We've got to adapt to them. 146 00:08:39,500 --> 00:08:42,000 And most often, a split second is all you got. 147 00:08:42,090 --> 00:08:43,460 So how did we adapt? 148 00:08:43,540 --> 00:08:44,740 We started coming in from the roof, 149 00:08:44,760 --> 00:08:46,790 from the floor, the walls. 150 00:08:46,880 --> 00:08:49,460 Hit them hard from everywhere and send them on to their maker. 151 00:08:49,510 --> 00:08:51,350 All right, get jocked up and meet me 152 00:08:51,430 --> 00:08:53,130 in the shoot house in five. Let's go! 153 00:08:53,180 --> 00:08:55,300 - Sir. - You heard him. 154 00:08:55,350 --> 00:08:57,640 They love you, Ray. 155 00:08:57,720 --> 00:08:59,860 Yeah, after a year here, I've never seen anybody 156 00:08:59,940 --> 00:09:01,690 take to instructing the way you have. 157 00:09:01,780 --> 00:09:03,690 Yeah, no offense, Adam, 158 00:09:03,780 --> 00:09:07,480 but I hope I'm not looking at a year of this. 159 00:09:07,530 --> 00:09:09,450 ADAM: It matters, Ray. 160 00:09:09,480 --> 00:09:11,090 Teaching the guys who'll be fighting in the field 161 00:09:11,120 --> 00:09:12,950 to be better, smarter. 162 00:09:12,990 --> 00:09:15,320 It's tough to imagine not doing this. 163 00:09:15,370 --> 00:09:18,820 Yeah. Tough to imagine. 164 00:09:27,340 --> 00:09:29,640 Get up. 165 00:09:29,670 --> 00:09:31,590 Ugh. 166 00:09:31,670 --> 00:09:33,720 [CHUCKLES] Davis. 167 00:09:33,810 --> 00:09:35,340 You know you must be some kind of VIP 168 00:09:35,430 --> 00:09:37,680 if the strip club has your emergency contact info. 169 00:09:37,680 --> 00:09:40,350 Oh, trust me, it-it ain't cheap. 170 00:09:40,400 --> 00:09:43,270 [GRUNTS] 171 00:09:43,350 --> 00:09:46,400 I thought the idea was that the strippers take off their clothes. 172 00:09:46,490 --> 00:09:49,660 Mm. I am what you call an innovator. 173 00:09:49,690 --> 00:09:51,710 Yeah, you keep up the partying, you're gonna be 174 00:09:51,710 --> 00:09:53,610 - what we call unemployed. - Oh, yeah? 175 00:09:53,690 --> 00:09:58,530 "All in, all the time" doesn't just apply to trigger pulling. 176 00:09:58,530 --> 00:10:00,180 Listen to me. I know that the downtime 177 00:10:00,190 --> 00:10:01,980 - gets you a little bit stir crazy... - Mm-hmm. 178 00:10:02,000 --> 00:10:03,350 but you've been pressing the red harder than usual. 179 00:10:03,370 --> 00:10:07,670 And all without my right-hand woman. 180 00:10:07,710 --> 00:10:09,760 Still don't understand why you grounded yourself. 181 00:10:11,210 --> 00:10:13,380 - Something you want to tell me? - Yeah. 182 00:10:13,430 --> 00:10:15,530 That you're about one G-string shy of an intervention, 183 00:10:15,550 --> 00:10:18,550 so let's go, Magic Mike. 184 00:10:20,720 --> 00:10:23,720 Sonny has landed. 185 00:10:23,810 --> 00:10:26,190 The War on Terror continues, boys. 186 00:10:26,770 --> 00:10:28,090 Dude, you reek. 187 00:10:28,090 --> 00:10:31,530 That is the aroma of champions, okay? 188 00:10:31,570 --> 00:10:34,480 Two parts whiskey, one part Brittany's cheap perfume. 189 00:10:34,570 --> 00:10:36,740 You ever take a night off, Sonny? 190 00:10:36,820 --> 00:10:39,910 SONNY: Well, some of us like more action than Crock-Potting 191 00:10:39,990 --> 00:10:43,080 and Parcheesi with Lady Professor. 192 00:10:43,130 --> 00:10:44,410 CLAY: What was with last night? 193 00:10:44,460 --> 00:10:46,750 You running back to help Jason with that pilot? 194 00:10:46,800 --> 00:10:49,580 Jason's our team leader and he called it in. 195 00:10:49,670 --> 00:10:52,330 Look, that door was an open threat, man. 196 00:10:52,420 --> 00:10:54,230 You know, some mudsucker could've got the drop on us. 197 00:10:54,260 --> 00:10:55,620 SONNY: All right, listen, wonder boy, 198 00:10:55,640 --> 00:10:58,390 we're playing paintball, not hunting Talimonsters. 199 00:10:58,430 --> 00:10:59,580 And because you seem to have forgot 200 00:10:59,580 --> 00:11:01,380 that Jason got his bell rung not too far back, 201 00:11:01,430 --> 00:11:03,900 maybe I was a little reactive. 202 00:11:03,930 --> 00:11:05,560 Jason's squared away, okay? 203 00:11:05,600 --> 00:11:07,320 Not trusting that is gonna lead to mistakes. 204 00:11:07,350 --> 00:11:08,430 I do trust that. 205 00:11:08,490 --> 00:11:10,440 I don't take kindly, though, 206 00:11:10,490 --> 00:11:13,070 - to lectures before breakfast. - Okay. 207 00:11:13,110 --> 00:11:15,190 Just trying to tell you, man. It just could've been, 208 00:11:15,280 --> 00:11:16,640 you know, a little cleaner, that's all. 209 00:11:16,660 --> 00:11:17,940 Oh, I agree. 210 00:11:18,000 --> 00:11:19,610 Bravo hasn't fired on all cylinders 211 00:11:19,660 --> 00:11:21,610 since we lost our number two. 212 00:11:21,670 --> 00:11:22,620 [DOOR OPENS] 213 00:11:22,670 --> 00:11:24,370 All right, 214 00:11:24,450 --> 00:11:26,480 who wants to get in the ring with me and throw hands? 215 00:11:26,500 --> 00:11:28,270 You ready to turn those show muscles into go muscles? 216 00:11:28,290 --> 00:11:30,040 - Shoulder's 100%. - Mm. 217 00:11:30,120 --> 00:11:31,770 Which I can't say for your breath, Sonny. Damn. 218 00:11:31,790 --> 00:11:33,710 Training cycle got you crawling the walls again? 219 00:11:33,790 --> 00:11:36,130 You know it. The whole world's on fire, 220 00:11:36,180 --> 00:11:38,280 and we're sitting around here playing capture the flag. 221 00:11:38,300 --> 00:11:40,630 Hey, Ray, when you coming back? 222 00:11:40,690 --> 00:11:42,550 Ball's not in my court. 223 00:11:43,640 --> 00:11:44,720 Hey, Ray. 224 00:11:45,860 --> 00:11:47,390 Jason. 225 00:11:47,480 --> 00:11:49,360 How are the wife and kids? 226 00:11:49,440 --> 00:11:53,230 Um, little man took his first steps the other day. 227 00:11:53,310 --> 00:11:54,480 [CHUCKLES] That's great. 228 00:11:54,530 --> 00:11:56,230 Special time. 229 00:11:56,320 --> 00:11:58,400 You know what? Good that you're around. 230 00:11:58,490 --> 00:12:00,650 Yeah. 231 00:12:00,740 --> 00:12:03,410 Say, uh, look, Jace, I wanted to talk to you about, um... 232 00:12:03,490 --> 00:12:06,040 [PHONES RINGING] 233 00:12:06,130 --> 00:12:07,990 Well, looky, looky. 234 00:12:08,080 --> 00:12:09,910 It is about damn time. 235 00:12:11,800 --> 00:12:13,170 All right, bro. Got to go. 236 00:12:13,250 --> 00:12:14,630 All right, let's go. 237 00:12:14,670 --> 00:12:16,640 Come on. 238 00:12:16,670 --> 00:12:19,250 Hey, Sonny. Stay there. Wash up. You smell. 239 00:12:19,340 --> 00:12:21,670 SONNY: Roger that. 240 00:12:26,260 --> 00:12:27,980 Someone forget to call Mandy? 241 00:12:28,020 --> 00:12:31,180 Agent Ellis is out of the country building a target package. 242 00:12:31,270 --> 00:12:32,990 Please don't tell us you brought us in here 243 00:12:33,020 --> 00:12:35,150 to go over Miss Mandy's travel itinerary. 244 00:12:35,190 --> 00:12:38,070 No. There's a situation spinning up 245 00:12:38,160 --> 00:12:40,190 in the Gulf of Guinea. Keywood Rochelle. 246 00:12:40,280 --> 00:12:43,500 It's an American oil platform off the Nigerian coast. 247 00:12:43,530 --> 00:12:45,780 It's been overtaken by armed militants. 248 00:12:45,870 --> 00:12:48,200 SONNY: GOPLAT takedown. Hell yeah. 249 00:12:48,290 --> 00:12:51,000 That is the white whale of Special Operations. 250 00:12:51,040 --> 00:12:52,710 So, let me guess, Americans on board? 251 00:12:52,790 --> 00:12:54,850 - Is that why we're handling this? - Yeah, American crew 252 00:12:54,880 --> 00:12:55,920 - on board. - Okay. 253 00:12:56,010 --> 00:12:57,710 Two were killed during the initial assault. 254 00:12:57,760 --> 00:12:59,710 Right. Who's behind this? 255 00:12:59,760 --> 00:13:03,180 An upstart group. It's called the Delta Resistance Army. 256 00:13:03,220 --> 00:13:05,180 Uh, right, okay. What's the ransom? 257 00:13:05,220 --> 00:13:07,300 Doesn't appear ransom is the motive. 258 00:13:07,390 --> 00:13:09,440 Sig-Intel indicates three smaller tankers 259 00:13:09,520 --> 00:13:10,440 steaming their way. 260 00:13:10,520 --> 00:13:11,810 Look, small or not, 261 00:13:11,890 --> 00:13:13,560 a tanker loaded with oil, that's, what, 262 00:13:13,610 --> 00:13:15,730 at least $40 million on the open market? 263 00:13:15,810 --> 00:13:17,310 Is this some kind of oil heist? 264 00:13:17,400 --> 00:13:19,900 In part. Their communications indicate 265 00:13:19,980 --> 00:13:22,900 the militants have rigged the platform with explosives. 266 00:13:22,990 --> 00:13:25,040 Analysts think it's a coming-out party. 267 00:13:25,070 --> 00:13:27,040 JASON: Steal millions in oil, fund up, 268 00:13:27,070 --> 00:13:28,570 kill some Americans, and... 269 00:13:28,630 --> 00:13:30,580 blow off an offshore oil rig 270 00:13:30,630 --> 00:13:32,750 just to announce yourself to the world. 271 00:13:32,750 --> 00:13:34,840 So, rescue the hostages and prevent an environmental disaster? 272 00:13:34,870 --> 00:13:36,900 Just another day at the office, boys. 273 00:13:41,750 --> 00:13:44,170 The platform is 12 stories high and 80 million square feet. 274 00:13:44,200 --> 00:13:46,640 And we got to find the hostages in all that space 275 00:13:46,700 --> 00:13:49,540 before the baddies find we're there and turn us into fish food. 276 00:13:49,590 --> 00:13:51,620 I'm sorry, but does every death fantasy of yours 277 00:13:51,620 --> 00:13:53,350 turn out to be a shark meal? Just curious. 278 00:13:53,360 --> 00:13:54,590 No. 279 00:13:55,680 --> 00:13:56,930 Maybe. 280 00:13:57,010 --> 00:13:59,220 Yeah, maybe. Okay, infil ideas? 281 00:13:59,300 --> 00:14:01,180 Platform's inside of commercial trawling lanes. 282 00:14:01,220 --> 00:14:02,550 - Go ahead. - So I think 283 00:14:02,600 --> 00:14:03,700 we infil on some fishing boats, 284 00:14:03,720 --> 00:14:06,220 maybe gets us within a few klicks without raising any eyebrows. 285 00:14:06,270 --> 00:14:07,390 All right. 286 00:14:07,480 --> 00:14:09,310 - Davis, trawlers? - Already have 'em. 287 00:14:09,310 --> 00:14:10,860 ERIC: It's wet season there now. 288 00:14:10,870 --> 00:14:12,700 Talking about large swells, low visibility. 289 00:14:12,730 --> 00:14:14,060 Too rough for a swim? 290 00:14:14,120 --> 00:14:15,150 Please, Lord. 291 00:14:15,230 --> 00:14:16,230 Too rough. 292 00:14:17,570 --> 00:14:20,240 I tell you what, low viz at night... I say we go in on RHIBs. 293 00:14:20,320 --> 00:14:23,570 Yeah. Infil directly beneath the beast, right? 294 00:14:23,620 --> 00:14:25,220 I can lead climb one of these stanchions, 295 00:14:25,240 --> 00:14:27,210 - drop a ladder. - All right, so we're gonna need 296 00:14:27,220 --> 00:14:29,500 an EOD, uh, specialist to defuse the bombs. 297 00:14:29,580 --> 00:14:30,880 Well, speaking of... 298 00:14:32,800 --> 00:14:35,420 Gentlemen, this is our new explosives 299 00:14:35,500 --> 00:14:37,670 ordnance disposal specialist. 300 00:14:37,760 --> 00:14:38,760 Courtesy 301 00:14:38,810 --> 00:14:41,510 of the U.S. Navy: Summer Kairos. 302 00:14:41,590 --> 00:14:43,260 You know, I'm gonna go out on a limb here 303 00:14:43,310 --> 00:14:45,760 and guessing you're not from Texas. 304 00:14:45,850 --> 00:14:47,260 California. 305 00:14:47,350 --> 00:14:49,400 Okay, Davis, where we at with the ISR? 306 00:14:49,430 --> 00:14:50,990 The bird's gonna launch out of Djibouti. 307 00:14:51,020 --> 00:14:53,900 It should be over the platform by the time we're on the C-17. 308 00:14:53,940 --> 00:14:56,410 But that round-trip's gonna burn a lot of gas. 309 00:14:56,440 --> 00:14:59,360 The drone can only be over the target until sunrise. 310 00:14:59,440 --> 00:15:01,140 Well, tell you what, we'll be long gone by then, right? 311 00:15:01,160 --> 00:15:02,750 Right. 312 00:15:02,780 --> 00:15:04,030 All right. 313 00:15:04,120 --> 00:15:05,950 Wheels up in two hours. 314 00:15:06,000 --> 00:15:08,200 Got any business to handle, now's the time. 315 00:15:13,010 --> 00:15:14,620 - Hey. - Hey. 316 00:15:14,710 --> 00:15:16,260 - You're home early. - Yeah, passport. 317 00:15:16,290 --> 00:15:19,090 Been so long, I, uh, forgot it wasn't in my cage. 318 00:15:19,130 --> 00:15:21,430 You left all three here? 319 00:15:23,050 --> 00:15:25,770 [SIGHS] Wait, are you spinning up? 320 00:15:27,640 --> 00:15:29,440 Seems kind of soon. 321 00:15:29,470 --> 00:15:30,890 Crash was only six months ago. 322 00:15:31,980 --> 00:15:33,440 I'm not worried. 323 00:15:33,480 --> 00:15:37,060 Which is why I have to worry for you. 324 00:15:38,700 --> 00:15:40,650 I'm late for a client. 325 00:15:40,700 --> 00:15:41,950 Yeah. 326 00:15:43,040 --> 00:15:45,490 Look, Alana, hey. 327 00:15:47,240 --> 00:15:49,490 I'll see you when I get back. 328 00:15:52,660 --> 00:15:55,250 [DOOR OPENS, SHUTS] 329 00:15:55,330 --> 00:15:57,170 STELLA: You don't know when you'll be back? 330 00:15:57,250 --> 00:15:59,000 No, it's just a little spin up. 331 00:15:59,090 --> 00:16:00,670 Shouldn't be too long. 332 00:16:00,720 --> 00:16:02,760 But you don't know? 333 00:16:02,840 --> 00:16:06,230 Okay, so I guess I'll cancel dinner at Professor Kilborn's. 334 00:16:06,310 --> 00:16:09,140 Well, it might be for the best anyway. [CHUCKLES] 335 00:16:09,180 --> 00:16:11,150 I was probably gonna end up shooting her husband. 336 00:16:11,180 --> 00:16:12,900 That's not funny. 337 00:16:12,980 --> 00:16:15,930 It's just that this scares me, 338 00:16:16,020 --> 00:16:18,850 and you making jokes is not helpful. 339 00:16:18,910 --> 00:16:21,320 That's not how it's going to be, okay? 340 00:16:21,360 --> 00:16:23,830 I'm a big girl. I can handle your job. 341 00:16:23,860 --> 00:16:25,360 I can live being afraid for you. 342 00:16:25,450 --> 00:16:27,860 I just need you to take my fear seriously, please. 343 00:16:36,040 --> 00:16:38,010 Hey, boss, you got a minute? 344 00:16:38,040 --> 00:16:39,840 What's on your mind, Ray? 345 00:16:39,880 --> 00:16:42,340 Six months I've been instructing at Green Team now. 346 00:16:42,380 --> 00:16:45,110 Yeah. From what I'm hearing, you're one hell of a teacher. 347 00:16:45,120 --> 00:16:46,310 [CHUCKLES] 348 00:16:46,310 --> 00:16:47,690 Just passing on knowledge that was passed on to me. 349 00:16:47,720 --> 00:16:49,850 Yeah. [GRUNTS] 350 00:16:49,890 --> 00:16:53,190 Look, I should've told you about the shoulder. 351 00:16:53,220 --> 00:16:55,390 I put you in a tough spot. 352 00:16:55,480 --> 00:16:57,360 But it's time I'm reinstated. 353 00:16:57,400 --> 00:16:58,890 I don't know, Ray. 354 00:16:58,950 --> 00:17:00,860 Might disrupt the whole flow of the team. 355 00:17:00,900 --> 00:17:04,320 You're worried about how I'd mesh with my own team? 356 00:17:04,400 --> 00:17:05,730 Come on, look. [SIGHS] 357 00:17:05,790 --> 00:17:07,740 Jason, I lied and I'm sorry. 358 00:17:07,790 --> 00:17:10,490 But-but how's it so different from you misleading a doctor 359 00:17:10,570 --> 00:17:12,490 about the extent of your concussion? 360 00:17:12,580 --> 00:17:15,880 Huh. Sorry, that a serious question, Ray? 361 00:17:15,910 --> 00:17:17,910 - Dead serious. - Dead serious. Yeah? 362 00:17:17,970 --> 00:17:19,380 You lied to me. That's how. 363 00:17:19,420 --> 00:17:21,580 And you're just gonna keep punishing me for that... 364 00:17:21,670 --> 00:17:24,590 Someone died. Someone died. 365 00:17:24,670 --> 00:17:27,220 This is not about me punishing you. 366 00:17:27,220 --> 00:17:28,700 This is about me not trusting you. 367 00:17:28,700 --> 00:17:29,760 Big difference, Ray. 368 00:17:29,810 --> 00:17:31,430 Well, how am I gonna earn back that trust 369 00:17:31,480 --> 00:17:32,730 trapped in a damn classroom? 370 00:17:32,760 --> 00:17:35,400 Take care, Ray. 371 00:17:35,430 --> 00:17:37,430 Yeah, you got your team waiting, right? 372 00:17:37,520 --> 00:17:38,730 Yep, yep. 373 00:17:38,770 --> 00:17:40,440 - Your family. - Yep. 374 00:17:55,520 --> 00:17:59,220 ISR spotted a skiff uploading six more fighters onto the platform. 375 00:17:59,310 --> 00:18:02,730 Brings our total number of enemy combatants to around a dozen. 376 00:18:02,810 --> 00:18:06,230 And confirmed an oil tanker just left the platform. 377 00:18:06,280 --> 00:18:08,090 Pumping oil's way too sophisticated for these guys. 378 00:18:08,120 --> 00:18:10,400 They're definitely making the hostages do all the work. 379 00:18:10,490 --> 00:18:12,040 Well, that makes our job even harder. 380 00:18:12,070 --> 00:18:14,430 I mean, some of these guys are gonna be in the control room. 381 00:18:14,490 --> 00:18:16,840 But the others, who knows where they're keeping 'em? 382 00:18:16,840 --> 00:18:17,900 JASON: Kairos, you're up. All right. 383 00:18:17,900 --> 00:18:19,300 Come on, swami guy. Talk us through your deal. 384 00:18:19,330 --> 00:18:21,140 - What do you do? - ISR gave me 385 00:18:21,140 --> 00:18:22,440 a look at their explosives package. 386 00:18:22,460 --> 00:18:25,330 Looks like ten to 15 kilos of Semtex per charge. 387 00:18:25,420 --> 00:18:26,550 It's a gnarly amount. 388 00:18:26,590 --> 00:18:28,250 Gnarly. Okay. How long to defuse? 389 00:18:28,340 --> 00:18:30,220 If they're on the same trip line, five minutes. 390 00:18:30,260 --> 00:18:32,420 If not, three minutes per, once I find them. 391 00:18:32,510 --> 00:18:34,090 Pray it doesn't take long. 392 00:18:34,140 --> 00:18:35,730 Hippies pray? 393 00:18:35,760 --> 00:18:37,930 What, are we gonna hold hands and light incense after? 394 00:18:38,010 --> 00:18:40,650 - Good idea. Maybe on the boat. - Don't touch me. 395 00:18:40,730 --> 00:18:43,100 All right, let's revisit the topic at a later time. 396 00:18:43,150 --> 00:18:44,690 It's gonna be a long flight. 397 00:18:44,770 --> 00:18:45,900 Let's get some rest. 398 00:18:49,330 --> 00:18:51,110 Hey, Sonny, 399 00:18:51,160 --> 00:18:53,610 what you, uh... what you said about the team 400 00:18:53,660 --> 00:18:56,780 not firing on all cylinders, 401 00:18:56,870 --> 00:19:00,120 you really think that Bravo runs better with Ray as number two? 402 00:19:00,170 --> 00:19:03,120 Listen, Clay, I'd kick a hornets' nest with you 403 00:19:03,210 --> 00:19:05,120 any day, any time. 404 00:19:05,210 --> 00:19:06,790 But don't you forget... 405 00:19:06,880 --> 00:19:09,790 you are just keeping Ray's seat warm until he gets back. 406 00:19:09,880 --> 00:19:10,960 You understand? 407 00:19:15,520 --> 00:19:17,470 [GRUNTS] 408 00:19:17,520 --> 00:19:18,720 [SNIFFS] 409 00:19:18,800 --> 00:19:20,720 - Daddy! - Ah, there's my baby girl. 410 00:19:20,810 --> 00:19:22,670 - [CHUCKLING] - She already picked out 411 00:19:22,670 --> 00:19:25,280 - her bedtime book for you to read. - Yeah? Let me guess. 412 00:19:25,310 --> 00:19:26,980 - Goodnight Moon. - How'd you know? 413 00:19:27,060 --> 00:19:28,310 It was a lucky guess. 414 00:19:28,360 --> 00:19:29,950 - [GIGGLES] - [GRUNTS] 415 00:19:29,980 --> 00:19:32,120 Go get ready for bed. I'll be right in there. 416 00:19:32,150 --> 00:19:34,320 I love you being home, Daddy. 417 00:19:39,990 --> 00:19:41,330 What is it? 418 00:19:41,380 --> 00:19:43,410 Bravo got spun up. 419 00:19:43,500 --> 00:19:45,580 Rolled without me for the first time. 420 00:19:45,660 --> 00:19:47,330 It stings. 421 00:19:47,380 --> 00:19:50,500 Maybe Jason comes home with the knowledge that he needs you. 422 00:19:50,550 --> 00:19:52,300 No. [CHUCKLES] No. 423 00:19:52,340 --> 00:19:54,840 I mean, bringing me back after one mission, 424 00:19:54,890 --> 00:19:56,590 he'd be admitting he made a mistake. 425 00:19:56,680 --> 00:19:58,680 Jason's a great friend, but... 426 00:19:58,730 --> 00:20:01,350 you can't keep putting your future in his hands. 427 00:20:01,400 --> 00:20:04,930 He's team leader. I'm not gonna operate again till he says so. 428 00:20:05,020 --> 00:20:07,680 Last I checked, there are other teams at DEVGRU. 429 00:20:08,850 --> 00:20:10,100 What are you saying, 430 00:20:10,190 --> 00:20:11,820 I should transfer out of Bravo? 431 00:20:11,860 --> 00:20:14,190 That's exactly what I'm saying. 432 00:20:14,280 --> 00:20:16,190 You're waiting on Jason to make a move. 433 00:20:16,280 --> 00:20:20,530 But... maybe God's waiting for you to make one. 434 00:20:42,390 --> 00:20:45,390 You all right? You need a Red Bull or something? 435 00:20:45,470 --> 00:20:47,720 You look a little out of it. 436 00:20:47,810 --> 00:20:50,190 Especially considering what we're about to head into. 437 00:20:50,230 --> 00:20:51,810 Out of it? 438 00:20:51,900 --> 00:20:53,730 I'm in it. 439 00:20:55,400 --> 00:20:57,200 Look, just, uh... 440 00:20:57,240 --> 00:20:59,570 just don't let us get blown up, okay? 441 00:21:00,740 --> 00:21:03,370 All good. 442 00:21:05,630 --> 00:21:07,580 Look at you. We're not even in the drink 443 00:21:07,630 --> 00:21:09,410 and you're rocking your shark bracelet. 444 00:21:09,470 --> 00:21:12,080 Safe over sorry. 445 00:21:12,170 --> 00:21:15,340 You know what really scares me, though? 446 00:21:15,420 --> 00:21:18,170 Being separated from my team. 447 00:21:18,260 --> 00:21:20,590 Being alone, 448 00:21:20,640 --> 00:21:24,680 cut away from the team, 449 00:21:24,760 --> 00:21:26,760 that's when the sharks, they come get you. 450 00:21:36,280 --> 00:21:38,080 How's it look? 451 00:21:38,110 --> 00:21:40,110 No movement at the GOPLAT. 452 00:21:40,200 --> 00:21:41,950 Here's hoping the Delta Resistance Army 453 00:21:42,030 --> 00:21:43,080 likes their sleep. 454 00:21:43,120 --> 00:21:45,950 Yeah, winds are pushing opposite Bravo now. 455 00:21:46,040 --> 00:21:48,590 Losing time. 456 00:21:51,120 --> 00:21:53,590 Something on your mind? 457 00:21:56,630 --> 00:21:59,300 I reapplied to Officer Candidate School. 458 00:21:59,380 --> 00:22:02,380 Figured you should know. 459 00:22:02,470 --> 00:22:04,600 Okay. 460 00:22:04,640 --> 00:22:07,770 Didn't expect that after you opted not to go last year. 461 00:22:07,810 --> 00:22:11,440 Well, that's the thing, you know. 462 00:22:11,480 --> 00:22:14,390 - Bravo is family. - Right. 463 00:22:14,480 --> 00:22:17,150 But that ambition that got you into the Navy 464 00:22:17,230 --> 00:22:19,070 and got you out of the hell you were raised in, 465 00:22:19,150 --> 00:22:21,450 it's tugging at you again. 466 00:22:21,490 --> 00:22:24,290 People like you need to listen to it. 467 00:22:24,320 --> 00:22:25,910 Leaders. 468 00:22:25,990 --> 00:22:28,080 Me? [CHUCKLES] 469 00:22:28,160 --> 00:22:29,490 Um... not yet. 470 00:22:29,580 --> 00:22:30,830 You have a group 471 00:22:30,880 --> 00:22:33,500 of the most dangerous, egotistical men in the world 472 00:22:33,550 --> 00:22:36,130 eating out of the palm of your hand. 473 00:22:36,170 --> 00:22:38,470 It's because they trust you, they respect you. 474 00:22:38,500 --> 00:22:41,920 You are a leader. OCS just puts a stamp 475 00:22:42,010 --> 00:22:44,470 on what everyone else here already knows. 476 00:22:44,510 --> 00:22:46,590 You get in, you go. 477 00:24:23,680 --> 00:24:26,560 Havoc, this is 1, we're on target. 478 00:24:26,650 --> 00:24:30,650 Got 30 minutes to sunrise. Let's move. 479 00:24:30,690 --> 00:24:32,020 2, on you. 480 00:24:53,930 --> 00:24:55,510 Bravo 1, this is Havoc. 481 00:24:59,100 --> 00:25:00,510 Go for 1, Havoc. 482 00:25:00,550 --> 00:25:02,300 You've got two enemy combatants, 483 00:25:02,380 --> 00:25:03,860 armed, 20 yards east of your position. 484 00:25:03,890 --> 00:25:05,690 Roger that. 485 00:25:05,720 --> 00:25:07,390 All Bravo elements hold. 486 00:25:10,610 --> 00:25:13,230 There they are. 487 00:25:14,700 --> 00:25:17,310 MAN: Down here. 488 00:25:21,400 --> 00:25:23,540 JASON [WHISPERING]: Come on, let's go. 489 00:25:25,910 --> 00:25:27,620 Let's go. Let's go. 490 00:25:34,880 --> 00:25:37,470 All Bravo elements, continue infil. 491 00:25:37,550 --> 00:25:39,170 Checking something 492 00:25:39,260 --> 00:25:40,390 along that main flow line. 493 00:25:40,420 --> 00:25:42,100 Yeah, my guess, something that goes "boom." 494 00:25:46,400 --> 00:25:48,260 Dodged that bullet. 495 00:25:48,350 --> 00:25:51,100 Yeah, don't jinx it. On me. 496 00:25:54,770 --> 00:25:56,600 Last man. 497 00:26:00,030 --> 00:26:01,610 [SILENCED GUNSHOTS] 498 00:26:18,880 --> 00:26:20,260 You're up. Do your thing. 499 00:26:24,850 --> 00:26:26,430 You trip one of them bombs, 500 00:26:26,470 --> 00:26:28,470 it's gonna be Deepwater Horizon from then on. 501 00:26:31,810 --> 00:26:35,110 What? Do we have a problem? 502 00:26:35,140 --> 00:26:38,730 They're smart. Bombs aren't on the same fire line. 503 00:26:38,810 --> 00:26:40,730 I have to defuse them individually. 504 00:26:40,820 --> 00:26:43,280 Spicoli, how long's that gonna take? 505 00:26:43,320 --> 00:26:46,990 I got to find them and then dismantle 'em. 30 minutes. 506 00:26:47,040 --> 00:26:49,490 30 minutes? That puts us in full daylight. 507 00:26:49,580 --> 00:26:52,160 Havoc, this is 1. 508 00:26:52,210 --> 00:26:54,130 Situation's changed. We're delayed 30. 509 00:26:54,160 --> 00:26:56,500 We gotta push back our window of exfil. 510 00:26:56,580 --> 00:27:00,000 I lose ISR in 20 minutes, 1. We're in the blind after that. 511 00:27:00,050 --> 00:27:01,420 We know. 512 00:27:01,500 --> 00:27:02,670 Bravo 1, 513 00:27:02,720 --> 00:27:04,500 you'll be in sunlight with no overwatch. 514 00:27:04,560 --> 00:27:07,010 We know. 515 00:27:07,060 --> 00:27:10,260 Bravo 1, be advised, 30 more is all you've got. 516 00:27:10,350 --> 00:27:11,510 Copy that, Havoc. 517 00:27:11,560 --> 00:27:13,350 Trent. Hey. 518 00:27:13,430 --> 00:27:14,680 Control room, me and you. 519 00:27:14,730 --> 00:27:16,550 We do not want a gunfight. We fight with our minds. 520 00:27:16,570 --> 00:27:18,410 Sun's gonna be up when we come back. You good solo? 521 00:27:18,440 --> 00:27:19,850 Alone's my groove, boss. 522 00:27:19,910 --> 00:27:22,190 Poster boy, hey. Haul your ass up top. 523 00:27:22,240 --> 00:27:24,520 You got overwatch. You cover his back. You got it? 524 00:27:24,610 --> 00:27:26,030 Roger that. 525 00:27:26,110 --> 00:27:27,470 Trent, on you. 526 00:27:38,460 --> 00:27:41,540 The drone's got to be running on empty. 527 00:27:41,590 --> 00:27:43,930 How long till it needs to head back to the station? 528 00:27:44,010 --> 00:27:46,550 Ten minutes until we can't see the platform. 529 00:27:46,600 --> 00:27:48,930 We're gonna lose our exfil route if anybody else shows up. 530 00:27:49,020 --> 00:27:51,270 Yeah, I know. 531 00:27:57,810 --> 00:27:59,360 [MEN YELLING INDISTINCTLY] 532 00:27:59,400 --> 00:28:01,980 Bravo 2, you on that? 533 00:28:02,060 --> 00:28:05,230 Bravo 1, platform above you, you've got a couple of hostiles 534 00:28:05,280 --> 00:28:06,570 pushing around a hostage. 535 00:28:06,620 --> 00:28:07,990 We have a jump? 536 00:28:08,070 --> 00:28:09,430 Negative, Bravo 1, you start up those stairs, 537 00:28:09,460 --> 00:28:10,630 they're gonna get the drop on you. 538 00:28:10,660 --> 00:28:12,240 Bravo 2, clear a path for us. 539 00:28:12,290 --> 00:28:15,380 Roger. Getting in position. 540 00:28:16,750 --> 00:28:18,660 [MEN CONTINUE YELLING] 541 00:28:31,140 --> 00:28:33,210 CLAY [OVER COMMS]: Bravo 1, coast is clear. 542 00:28:44,990 --> 00:28:46,690 Hey, where are the other hostages? 543 00:28:46,780 --> 00:28:49,410 T-Two in the control room. The others in the break room. 544 00:28:49,450 --> 00:28:50,780 Under the stairs, 545 00:28:50,830 --> 00:28:52,090 stay put. We'll come back for you. 546 00:28:52,110 --> 00:28:53,750 Bravo 2, this is 1. What's your view? 547 00:28:56,340 --> 00:28:57,530 All quiet on deck. 548 00:29:01,370 --> 00:29:04,590 CLAY: EOD, what's your status? 549 00:29:04,630 --> 00:29:07,930 Sun's coming up and I still got some heavy lifting to do. 550 00:29:11,130 --> 00:29:12,610 All right, well, stop wasting your time 551 00:29:12,630 --> 00:29:14,220 talking to me, okay? Come on, let's go. 552 00:29:16,810 --> 00:29:19,560 Trent, with me, control room. 553 00:29:19,640 --> 00:29:21,560 Sonny, Brock, break room. 554 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 [GUNFIRE] 555 00:29:56,850 --> 00:29:59,180 Bravo 3? A little loud down there. 556 00:29:59,260 --> 00:30:00,710 SONNY [OVER COMMS]: That wasn't pretty, 557 00:30:00,730 --> 00:30:02,520 but we have four hostages secure. 558 00:30:05,400 --> 00:30:07,190 So much for the element of surprise. 559 00:30:07,240 --> 00:30:09,270 Yeah? Well, you ain't gonna mind this then. 560 00:30:09,360 --> 00:30:10,820 Cover your eyes! 561 00:30:12,910 --> 00:30:14,360 Go, go, go, go! Up, up! 562 00:30:14,450 --> 00:30:16,110 Up, up! Let's go! Move! 563 00:30:16,200 --> 00:30:18,430 Look, double-time those hostages back to the exfil point. 564 00:30:18,450 --> 00:30:19,840 We're gonna turn into pumpkins soon. 565 00:30:19,870 --> 00:30:21,540 Roger that, boss man. 566 00:30:21,620 --> 00:30:23,500 CLAY [OVER COMMS]: EOD, this Bravo 2. 567 00:30:23,540 --> 00:30:25,510 Be advised, lost visual on you. 568 00:30:32,460 --> 00:30:33,680 JASON [OVER COMMS]: EOD? 569 00:30:33,720 --> 00:30:36,180 I'm a little busy at the moment. 570 00:30:36,220 --> 00:30:38,770 We're not ghosts anymore. 571 00:30:38,850 --> 00:30:40,020 No kidding. 572 00:30:40,060 --> 00:30:41,860 They're gonna want to blow this rig now. 573 00:30:41,890 --> 00:30:43,890 30 seconds, they won't be able to. 574 00:31:04,330 --> 00:31:05,750 Bingo. 575 00:31:05,830 --> 00:31:08,420 Bravo 1, the platform's secure. 576 00:31:16,930 --> 00:31:18,260 Havoc, this is 1. 577 00:31:18,340 --> 00:31:21,090 Explosives are secured. Send the boats for exfil. 578 00:31:21,150 --> 00:31:23,560 Copy, Bravo 1. GOPLAT shut down? 579 00:31:23,600 --> 00:31:25,680 It's about to be. 580 00:31:42,450 --> 00:31:43,780 Don't move! 581 00:31:47,710 --> 00:31:49,850 It's okay. We're U.S. military. We're gonna get you out of here. 582 00:31:49,880 --> 00:31:50,960 Okay? 583 00:31:55,130 --> 00:31:57,380 Bravo 1, be advised, we've lost ISR. 584 00:31:57,470 --> 00:31:59,430 We no longer have eyes on you. 585 00:31:59,470 --> 00:32:00,970 Copy that, Havoc. 586 00:32:02,720 --> 00:32:04,550 Listen, we need to shut this down. 587 00:32:04,640 --> 00:32:05,770 The whole thing, the GOPLAT. 588 00:32:05,810 --> 00:32:07,200 Disable the whole thing. You shut it down? 589 00:32:07,230 --> 00:32:09,810 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Shut it down. 590 00:32:13,320 --> 00:32:15,320 - That's it. It's done. - Done? 591 00:32:15,370 --> 00:32:16,480 I code locked the panel. 592 00:32:16,570 --> 00:32:18,400 Bravo 3, this is 1. We're finished up here. 593 00:32:18,490 --> 00:32:19,650 We'll meet you at exfil. 594 00:32:19,710 --> 00:32:20,900 Let's go. Come on, move! 595 00:32:20,990 --> 00:32:22,410 Move! 596 00:32:30,670 --> 00:32:32,000 Got your last one, boss man. 597 00:32:32,080 --> 00:32:33,380 Bravo 2, how's it looking? 598 00:32:33,470 --> 00:32:37,170 Yeah, no hostiles exited during the firefight or shutdown. 599 00:32:37,220 --> 00:32:39,010 - Looks like we got them all. - Havoc? 600 00:32:39,060 --> 00:32:41,010 ERIC: Exfil transport is ten mikes out. 601 00:32:41,090 --> 00:32:43,010 Roger that. Hey! 602 00:32:43,100 --> 00:32:44,640 - [GUNFIRE] - Down, down! 603 00:32:48,520 --> 00:32:50,430 Move! Move! This way. 604 00:32:50,520 --> 00:32:51,810 Move! 605 00:32:51,810 --> 00:32:53,820 [BULLETS WHIZZING] 606 00:33:09,710 --> 00:33:11,620 Incoming! Incoming! Down! 607 00:33:30,970 --> 00:33:32,440 JASON: Bravo 2, how copy? 608 00:33:32,470 --> 00:33:34,190 Bravo 1, Bravo 2, good copy. 609 00:33:36,480 --> 00:33:38,150 [BULLETS WHIZZING PAST] 610 00:33:51,160 --> 00:33:54,240 One of them RPGs is gonna blow this whole damn thing! 611 00:34:20,770 --> 00:34:22,910 Bravo 4, this is 1. Platform secured. 612 00:34:22,990 --> 00:34:24,360 Exfil. We're out of here. 613 00:34:29,080 --> 00:34:30,890 Bravo 1, this is Bravo 2. I got a problem up here. 614 00:34:30,920 --> 00:34:32,870 The stairway's cut off. 615 00:34:35,870 --> 00:34:38,370 Yeah, I'm gonna have to meet you guys down at the bottom. 616 00:35:07,790 --> 00:35:10,370 ♪ ♪ 617 00:35:17,410 --> 00:35:19,710 Come on. 618 00:35:26,590 --> 00:35:28,090 [EXHALES] 619 00:35:28,140 --> 00:35:29,920 Bravo 2, you good? 620 00:35:29,980 --> 00:35:32,930 Texas judge scores that a 6.3. 621 00:35:32,980 --> 00:35:34,090 Interesting form. 622 00:35:45,270 --> 00:35:47,910 Port side! 623 00:35:47,940 --> 00:35:49,830 We got you! Reach! 624 00:35:49,910 --> 00:35:51,830 [GRUNTING] 625 00:35:56,790 --> 00:35:58,700 ♪ ♪ 626 00:35:59,760 --> 00:36:01,670 Hell of a jump. 627 00:36:25,310 --> 00:36:28,780 Great job of keeping our asses out of the fire, boss. 628 00:36:28,820 --> 00:36:30,400 - Game on for a minute. - Yep. 629 00:36:30,490 --> 00:36:32,300 - Yeah, but we handled it, didn't we? - Mm-hmm. 630 00:36:32,320 --> 00:36:34,240 Same as we always do. 631 00:36:34,320 --> 00:36:35,820 Yeah, it's just been a while since we 632 00:36:35,910 --> 00:36:39,490 operated with bullets flying, and without Ray is all. 633 00:36:41,210 --> 00:36:42,960 You got some concerns there, Sonny? 634 00:36:43,000 --> 00:36:47,500 Well, with pinup girl here as number two, who wouldn't? 635 00:36:47,590 --> 00:36:50,970 That's right, pinup girl number two. 636 00:36:51,010 --> 00:36:52,140 I'd follow you anywhere. 637 00:36:52,170 --> 00:36:53,560 And I'm happy we're back. 638 00:36:53,640 --> 00:36:56,180 - Right, we're back. - We're back. 639 00:36:57,430 --> 00:36:58,350 Watch it. 640 00:36:58,430 --> 00:37:00,350 [BOTH LAUGH] 641 00:37:04,520 --> 00:37:06,320 [WHISTLES] Hey, swami. 642 00:37:06,360 --> 00:37:07,770 - Thanks, man. - Yeah. 643 00:37:07,860 --> 00:37:09,170 Well, you know what, you earned it, Eddie. 644 00:37:09,190 --> 00:37:11,520 - You earned it. - It was an honor. 645 00:37:11,580 --> 00:37:13,360 Not every day one gets to roll with the best. 646 00:37:13,450 --> 00:37:15,530 Well, you know, I'm good with the false modesty, 647 00:37:15,580 --> 00:37:17,360 if that's what I'm supposed to be doing here. 648 00:37:17,450 --> 00:37:18,700 - Not necessary. - Yeah. 649 00:37:18,750 --> 00:37:20,700 I'm just saying Bravo has a rep. 650 00:37:20,750 --> 00:37:22,340 You all lived up to it. 651 00:37:22,370 --> 00:37:26,370 You know, uh, we're looking for a new, uh, EOD guy. 652 00:37:26,460 --> 00:37:28,090 Something permanent. You interested? 653 00:37:28,180 --> 00:37:30,840 - That works for me. - Does it? 654 00:37:30,880 --> 00:37:33,880 Okay, just one condition, all right? 655 00:37:33,930 --> 00:37:35,770 As long as you keep, you know, 656 00:37:35,850 --> 00:37:37,720 freaking Sonny out. 657 00:37:37,770 --> 00:37:39,600 - Loud and clear. - [BOTH LAUGH] 658 00:37:39,690 --> 00:37:42,640 All right? Yeah. 659 00:37:49,610 --> 00:37:50,650 - Sorry. - Mm... 660 00:37:50,730 --> 00:37:52,070 Didn't mean to wake you up. 661 00:37:52,120 --> 00:37:54,650 It's just, this is kind of my bed now, the couch. 662 00:37:54,740 --> 00:37:56,320 [CHUCKLES] 663 00:37:56,410 --> 00:37:58,370 Oh... 664 00:37:58,410 --> 00:38:00,820 - Hey. - Hey. 665 00:38:00,910 --> 00:38:02,880 - How'd everything go? - Great. 666 00:38:02,910 --> 00:38:05,580 Everyone's safe. Everyone's good. Good. 667 00:38:09,080 --> 00:38:10,250 How do you feel? 668 00:38:10,300 --> 00:38:12,250 Good, you know? 669 00:38:13,640 --> 00:38:16,810 I'm back in the field. Exactly where I belong. 670 00:38:16,890 --> 00:38:19,590 - [SOFTLY] Yeah. - Uh-huh. 671 00:38:19,640 --> 00:38:24,180 Chasing a high... somewhere else in the world. 672 00:38:25,980 --> 00:38:27,770 Mm-hmm. 673 00:38:30,160 --> 00:38:33,610 I-I got to go to bed. [SIGHS] 674 00:38:33,660 --> 00:38:36,490 You know, Alana, I think I found a place. 675 00:38:36,580 --> 00:38:39,410 My own place. 676 00:38:39,450 --> 00:38:43,950 It's close, so it's not like I'm not gonna be around when you need me, 677 00:38:44,040 --> 00:38:45,790 or if you need me for the kids. 678 00:38:45,840 --> 00:38:48,590 - I'm always here for the kids. - You're operating again, so... 679 00:38:48,620 --> 00:38:51,290 it's not like you're around anyway. 680 00:38:51,340 --> 00:38:53,380 What do you want from me? 681 00:38:53,460 --> 00:38:54,460 Look, I'm... 682 00:38:54,550 --> 00:38:57,100 I'm trying to do everything here. 683 00:38:57,130 --> 00:38:59,930 - What I want... - Yeah. 684 00:38:59,970 --> 00:39:01,470 you can't give. 685 00:39:01,520 --> 00:39:02,970 I'm okay with that now. 686 00:39:03,020 --> 00:39:05,140 I am. 687 00:39:07,310 --> 00:39:11,140 - I guess what I really want... - Hmm. 688 00:39:11,230 --> 00:39:13,650 is for you not to die. 689 00:39:13,730 --> 00:39:17,730 'Cause we have kids 690 00:39:17,820 --> 00:39:20,150 and they love you. 691 00:39:26,410 --> 00:39:28,290 I'm not gonna die. 692 00:39:30,500 --> 00:39:32,500 I don't believe you.