1
00:00:00,405 --> 00:00:15,618
{\an5}මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර
චිත්රපටයේ හෝ ටෙලි කතා මාලාවේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:17,080 --> 00:00:18,280
දොර අරින්න!
3
00:00:21,560 --> 00:00:23,080
ඔච්චර වෙලා ගන්නෙ මොකද, මිනිහො?
4
00:00:25,640 --> 00:00:26,720
මොන--
5
00:00:28,280 --> 00:00:29,400
හලෝ, සර්.
6
00:00:30,440 --> 00:00:31,760
මොකද මෙච්චර වෙලා ගත්තෙ?
7
00:00:31,920 --> 00:00:32,960
සර්, මම ලිස්සල වැටුන.
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,120
ඔයා සර්ට ලියකියවිලි පෙන්නුවෙ නැද්ද?
9
00:00:44,360 --> 00:00:45,240
මොනවද මේ?
10
00:00:46,000 --> 00:00:50,120
සර්, මොකෙක්ද මෝඩයෙක් කාපට් එක උඩින්
ජෙරි කෑන් එකක් තියල ගිහිල්ල.
11
00:00:51,320 --> 00:00:54,880
ඒක පෙරලිලා, කාපට් එක තෙමිල,
පස්සෙ ඒක ලේ ගියා වගේ පාට වෙලා.
12
00:01:05,280 --> 00:01:06,280
යනව.
13
00:01:17,560 --> 00:01:20,600
තව ඩිංගෙන්, ඔයා ඒක ඇරල තිබ්බනම්,
අර යකා මේ වෙනකොට මැරිල.
14
00:01:21,049 --> 00:01:21,992
w
15
00:01:21,993 --> 00:01:22,937
ww
16
00:01:22,938 --> 00:01:23,881
www
17
00:01:23,882 --> 00:01:24,826
www.
18
00:01:24,827 --> 00:01:25,770
www.b
19
00:01:25,771 --> 00:01:26,715
www.ba
20
00:01:26,716 --> 00:01:27,659
www.bai
21
00:01:27,660 --> 00:01:28,604
www.bais
22
00:01:28,605 --> 00:01:29,548
www.baisc
23
00:01:29,549 --> 00:01:30,492
www.baisco
24
00:01:30,493 --> 00:01:31,437
www.baiscop
25
00:01:31,438 --> 00:01:32,381
www.baiscope
26
00:01:32,382 --> 00:01:33,326
www.baiscopel
27
00:01:33,327 --> 00:01:34,270
www.baiscopelk
28
00:01:34,271 --> 00:01:35,215
www.baiscopelk.
29
00:01:35,216 --> 00:01:36,159
www.baiscopelk.c
30
00:01:36,160 --> 00:01:37,104
www.baiscopelk.co
31
00:01:37,105 --> 00:01:38,048
www.baiscopelk.com
32
00:01:38,049 --> 00:01:53,697
www.baiscopelk.com
33
00:01:54,021 --> 00:01:54,162
✺
34
00:01:54,163 --> 00:01:54,304
✺✺
35
00:01:54,305 --> 00:01:54,446
✺✺✺
36
00:01:54,447 --> 00:01:54,588
✺✺✺බ
37
00:01:54,589 --> 00:01:54,729
✺✺✺බය
38
00:01:54,730 --> 00:01:54,871
✺✺✺බයි
39
00:01:54,872 --> 00:01:55,013
✺✺✺බයිස
40
00:01:55,014 --> 00:01:55,155
✺✺✺බයිස්
41
00:01:55,156 --> 00:01:55,297
✺✺✺බයිස්ක
42
00:01:55,298 --> 00:01:55,439
✺✺✺බයිස්කෝ
43
00:01:55,440 --> 00:01:55,581
✺✺✺බයිස්කෝප
44
00:01:55,582 --> 00:01:55,723
✺✺✺බයිස්කෝප්
45
00:01:55,724 --> 00:01:55,865
✺✺✺බයිස්කෝප්
46
00:01:55,866 --> 00:01:56,007
✺✺✺බයිස්කෝප් ස
47
00:01:56,008 --> 00:01:56,148
✺✺✺බයිස්කෝප් සි
48
00:01:56,149 --> 00:01:56,290
✺✺✺බයිස්කෝප් සිං
49
00:01:56,291 --> 00:01:56,432
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහ
50
00:01:56,433 --> 00:01:56,574
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහල
51
00:01:56,575 --> 00:01:56,716
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙ
52
00:01:56,717 --> 00:01:56,858
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන
53
00:01:56,859 --> 00:01:57,000
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන්
54
00:01:57,001 --> 00:01:57,142
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන්
55
00:01:57,143 --> 00:01:57,284
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් ව
56
00:01:57,285 --> 00:01:57,425
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙ
57
00:01:57,426 --> 00:01:57,567
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ
58
00:01:57,568 --> 00:01:57,709
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ්
59
00:01:57,710 --> 00:01:57,851
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ්
60
00:01:57,852 --> 00:01:57,993
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අ
61
00:01:57,994 --> 00:01:58,135
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩ
62
00:01:58,136 --> 00:01:58,277
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩව
63
00:01:58,278 --> 00:01:58,419
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවි
64
00:01:58,420 --> 00:01:58,561
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය
65
00:01:58,562 --> 00:01:58,703
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය
66
00:01:58,704 --> 00:01:58,844
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය ව
67
00:01:58,845 --> 00:01:58,986
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙ
68
00:01:58,987 --> 00:01:59,128
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙන
69
00:01:59,129 --> 00:01:59,270
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනු
70
00:01:59,271 --> 00:01:59,412
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුව
71
00:01:59,413 --> 00:01:59,554
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙ
72
00:01:59,555 --> 00:01:59,696
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන
73
00:01:59,697 --> 00:01:59,838
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්
74
00:01:59,839 --> 00:01:59,980
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺
75
00:01:59,981 --> 00:02:00,122
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺
76
00:02:00,123 --> 00:02:00,263
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
77
00:02:00,264 --> 00:02:00,405
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
78
00:02:00,406 --> 00:02:00,547
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
79
00:02:00,548 --> 00:02:00,689
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺
80
00:02:00,690 --> 00:02:00,831
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺
81
00:02:00,832 --> 00:02:00,973
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺
82
00:02:00,974 --> 00:02:01,115
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺ච
83
00:02:01,116 --> 00:02:01,257
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චා
84
00:02:01,258 --> 00:02:01,399
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චාන
85
00:02:01,400 --> 00:02:01,540
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක
86
00:02:01,541 --> 00:02:01,682
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක
87
00:02:01,683 --> 00:02:01,824
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉ
88
00:02:01,825 --> 00:02:01,966
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳ
89
00:02:01,967 --> 00:02:02,108
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳු
90
00:02:02,109 --> 00:02:02,250
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුන
91
00:02:02,251 --> 00:02:02,392
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනි
92
00:02:02,393 --> 00:02:02,534
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල
93
00:02:02,535 --> 00:02:02,676
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල්
94
00:02:02,677 --> 00:02:02,818
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල්
95
00:02:02,819 --> 00:02:02,959
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් ව
96
00:02:02,960 --> 00:02:03,101
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් වි
97
00:02:03,102 --> 00:02:03,243
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විස
98
00:02:03,244 --> 00:02:03,385
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසි
99
00:02:03,386 --> 00:02:03,527
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින
100
00:02:03,528 --> 00:02:03,669
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්
101
00:02:03,670 --> 00:02:03,811
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺
102
00:02:03,812 --> 00:02:03,953
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺
103
00:02:03,954 --> 00:02:04,095
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
104
00:02:04,096 --> 00:02:04,236
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
105
00:02:04,237 --> 00:02:04,378
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
106
00:02:04,379 --> 00:02:04,520
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒
107
00:02:04,521 --> 00:02:04,662
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒ක
108
00:02:04,663 --> 00:02:04,804
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල
109
00:02:04,805 --> 00:02:04,946
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල
110
00:02:04,947 --> 00:02:05,088
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උ
111
00:02:05,089 --> 00:02:05,230
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උප
112
00:02:05,231 --> 00:02:05,372
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපස
113
00:02:05,373 --> 00:02:05,514
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසි
114
00:02:05,515 --> 00:02:05,655
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිර
115
00:02:05,656 --> 00:02:05,797
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැ
116
00:02:05,798 --> 00:02:05,939
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැස
117
00:02:05,940 --> 00:02:06,081
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි
118
00:02:06,082 --> 00:02:06,223
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි
119
00:02:06,224 --> 00:02:06,365
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ග
120
00:02:06,366 --> 00:02:06,507
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැ
121
00:02:06,508 --> 00:02:06,649
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන
122
00:02:06,650 --> 00:02:06,791
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්
123
00:02:06,792 --> 00:02:06,932
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්ව
124
00:02:06,933 --> 00:02:07,074
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වී
125
00:02:07,075 --> 00:02:07,216
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීම
126
00:02:07,217 --> 00:02:07,358
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක
127
00:02:07,359 --> 00:02:07,500
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්
128
00:02:07,501 --> 00:02:07,642
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
129
00:02:07,643 --> 00:02:07,784
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
130
00:02:07,785 --> 00:02:07,926
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
131
00:02:07,927 --> 00:02:08,068
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒
132
00:02:08,069 --> 00:02:08,210
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍
133
00:02:08,211 --> 00:02:08,351
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍ක
134
00:02:08,352 --> 00:02:08,493
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කර
135
00:02:08,494 --> 00:02:08,635
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරු
136
00:02:08,636 --> 00:02:08,777
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණ
137
00:02:08,778 --> 00:02:08,919
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණා
138
00:02:08,920 --> 00:02:09,061
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාක
139
00:02:09,062 --> 00:02:09,203
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර
140
00:02:09,204 --> 00:02:09,345
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර
141
00:02:09,346 --> 00:02:09,487
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර ප
142
00:02:09,488 --> 00:02:09,629
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පර
143
00:02:09,630 --> 00:02:09,770
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරි
144
00:02:09,771 --> 00:02:09,912
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිව
145
00:02:09,913 --> 00:02:10,054
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර
146
00:02:10,055 --> 00:02:10,196
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්
147
00:02:10,197 --> 00:02:10,338
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථ
148
00:02:10,339 --> 00:02:10,480
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන
149
00:02:10,481 --> 00:02:10,622
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන
150
00:02:10,623 --> 00:02:10,764
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අ
151
00:02:10,765 --> 00:02:10,906
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අය
152
00:02:10,907 --> 00:02:11,047
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයි
153
00:02:11,048 --> 00:02:11,189
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිත
154
00:02:11,190 --> 00:02:11,331
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිති
155
00:02:11,332 --> 00:02:11,473
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය
156
00:02:11,474 --> 00:02:11,615
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය
157
00:02:11,616 --> 00:02:11,757
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය ස
158
00:02:11,758 --> 00:02:11,899
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සු
159
00:02:11,900 --> 00:02:12,041
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුර
160
00:02:12,042 --> 00:02:12,183
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරක
161
00:02:12,184 --> 00:02:12,325
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකි
162
00:02:12,326 --> 00:02:12,466
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින
163
00:02:12,467 --> 00:02:12,608
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්
164
00:02:12,609 --> 00:02:12,750
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න
165
00:02:12,751 --> 00:02:12,892
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න✍
166
00:02:12,893 --> 00:02:13,034
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න✍⇒
167
00:02:13,035 --> 00:02:16,035
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒
⇒✍කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න✍⇒
168
00:02:46,280 --> 00:02:47,880
දැන්වත් මට කම්පියුටර් එක දෙනවද?
169
00:02:48,000 --> 00:02:49,160
කොච්චර වෙලා ඉදලද බලාගෙන ඉන්නෙ.
170
00:02:49,520 --> 00:02:50,720
කරන්න වැඩක් තියෙනව.
171
00:02:51,600 --> 00:02:52,720
ගනිං, බං..
172
00:02:53,040 --> 00:02:54,400
ඔයා මට ණයයි.
173
00:03:09,840 --> 00:03:11,320
ගුඩ්ඩු.
174
00:03:16,520 --> 00:03:19,200
ඔයාට බලය දැනෙනව නේද?
175
00:03:33,840 --> 00:03:36,320
මම මිර්සාපූර් පස්ස දෙකට ඉරන්න හදන්නෙ.
176
00:03:39,320 --> 00:03:40,440
ගුඩ්ඩූ.
177
00:03:40,760 --> 00:03:41,640
හ්ම්ම්?
178
00:03:58,320 --> 00:04:00,160
හැම අම්මට හු*** කලිසමේ
ජරා කරගන්න යන්නෙ.
179
00:04:01,000 --> 00:04:02,720
අපිට නගරය පිහිදල දාන්න බැහැ,
180
00:04:05,000 --> 00:04:06,440
අපි එයාලව තව තුවක්කු ගන්න
වෙන විදිහට බය කරවමු.
181
00:04:17,640 --> 00:04:21,560
1, 2, 3, 4, 5...
182
00:05:34,760 --> 00:05:36,080
ඕක හදල ඉවරද?
183
00:05:39,160 --> 00:05:40,480
- තව කොච්චර වෙලා--
- ස්වීටි!
184
00:05:46,880 --> 00:05:47,920
මේක ඔයාට.
185
00:05:50,840 --> 00:05:51,760
මේකෙ මොනවද තියෙන්නෙ?
186
00:05:52,880 --> 00:05:53,960
ඇරල බලන්න.
187
00:06:14,000 --> 00:06:15,040
මම පරක්කුයිද?
188
00:06:15,080 --> 00:06:16,280
නෑ, ඒකට කමක් නෑ.
189
00:06:25,480 --> 00:06:26,480
රාජන් මිශ්රාද?
190
00:06:27,720 --> 00:06:28,400
හ්ම්ම්.
191
00:06:28,680 --> 00:06:30,040
මම බබ්ලූ පන්ඩිත්,
මෙයා ගුඩ්ඩු පන්ඩිත්.
192
00:06:31,720 --> 00:06:33,120
උස්මාන් ඔයාට කතා කරන්න ඇති.
193
00:06:35,640 --> 00:06:36,080
හ්ම්ම්.
194
00:06:42,480 --> 00:06:44,240
මුකේරි බසාර් වල මාස ගානක්
තිස්සෙ බිස්නස් වැටිල තියෙන්නෙ
195
00:06:44,440 --> 00:06:45,080
මොකද ඒ?
196
00:06:46,560 --> 00:06:47,400
මොනව කරන්නද.
197
00:06:48,760 --> 00:06:51,000
මට පේන්නෙ එන ඔක්කොම තුවක්කු ලෝකල් ඒව.
198
00:06:52,520 --> 00:06:54,360
එක්කො ඒව පුපුරනව නැත්තම් හිර වෙනව.
199
00:06:55,240 --> 00:06:57,440
තුවක්කු ගන්න අය ඒව ආපහු ගෙනල්ල දෙනව.
200
00:06:58,640 --> 00:07:01,520
එතකොට මට එයාලගෙ සල්ලි
ආපහු දෙන්න වෙනව.
201
00:07:02,760 --> 00:07:03,400
මොනව කරන්නද.
202
00:07:10,640 --> 00:07:11,880
මගේ බිරිඳ.
203
00:07:12,480 --> 00:07:13,960
විවාහ වෙලා අවුරුදු දෙකක් වෙනව.
204
00:07:16,040 --> 00:07:16,760
ගන්න!
205
00:07:25,920 --> 00:07:26,600
සමාවෙන්න ඕන,
206
00:07:27,280 --> 00:07:29,840
අපි ගාව පැනිරස කෑම නැහැ
207
00:07:29,920 --> 00:07:31,240
ඒකයි එයා ඔයාලට සීනි දීල තියෙන්නෙ.
208
00:07:31,520 --> 00:07:32,640
පවුලෙ කවුද ඉන්නෙ?
209
00:07:34,640 --> 00:07:35,320
අම්මයි, තාත්තයි--
210
00:07:35,440 --> 00:07:37,360
නෑ, ඔයාගෙ නෙවෙයි, ඔයාගෙ බිරිඳගෙ පවුලෙ අය.
211
00:07:38,080 --> 00:07:39,480
එයා ජෝන්පූර් වල කෙනෙක් නේද?
212
00:07:41,360 --> 00:07:42,760
ඔයාගෙ මස්සිනත් එහෙ නේද?
213
00:07:44,360 --> 00:07:45,080
හ්ම්ම්?
214
00:07:47,040 --> 00:07:47,680
ඔව්.
215
00:07:47,840 --> 00:07:48,600
හරි.
216
00:07:55,720 --> 00:07:57,320
අපි ගාව ඔයාගෙ කෝල් රෙකෝඩ් තියෙනව.
217
00:07:59,080 --> 00:08:02,320
ඔයාගෙ මස්සිනත් එක්ක කතා කරන්න
ඔයාට මාර ආසාවක්නෙ තියෙන්නෙ.
218
00:08:03,840 --> 00:08:05,120
මොකක්ද ඒකෙ ඇති වැරැද්ද?
219
00:08:06,600 --> 00:08:10,200
සතියකට සැරයක්, එයා
පෙට්ටියක් හුවමාරු කරගන්නව.
220
00:08:10,760 --> 00:08:12,040
ඒ පෙට්ටි වල මොනවද තියෙන්නෙ?
221
00:08:13,880 --> 00:08:16,080
ඔවගෙ තියෙන්නෙ ගෙදර බඩු මුට්ටු.
222
00:08:23,280 --> 00:08:24,640
මේ තුවක්කු හොදයි වගේනෙ පේන්නෙ.
223
00:08:29,880 --> 00:08:31,920
එතකොට, එයා ඔයාට ජාන්පූර් වලින්
වැඩකට නැති තුවක්කු එවනව,
224
00:08:32,000 --> 00:08:33,520
ඒ වෙනුවට ඔයා අපේ හොද තුවක්කු එයාට දෙනව
225
00:08:34,920 --> 00:08:35,760
ලාභෙ ඔයාට
226
00:08:35,880 --> 00:08:37,200
වියදම කාලින් අයියට.
227
00:08:38,080 --> 00:08:39,320
ඔයා තීරණය කරන්න--
228
00:08:39,640 --> 00:08:40,200
මොන--
229
00:08:47,640 --> 00:08:49,320
මොකක්ද ඔයා මේ කරේ?!
230
00:08:49,640 --> 00:08:50,880
විහිලු කරනවද
231
00:08:51,600 --> 00:08:53,600
කාලින් අයිය අපිට තුවක්කු දීල තියෙනව...
232
00:09:03,080 --> 00:09:05,120
ගුඩ්ඩු අයියෙ, එයාලට පාඩුවෙ ඉන්න දෙන්න.
233
00:09:05,400 --> 00:09:07,600
ඔයා එලියට යන්න.
234
00:09:17,640 --> 00:09:19,240
අනේ, මගේ දරුව.
235
00:09:40,760 --> 00:09:41,440
ඔයා එයාලට යන්න දුන්න නේද?
236
00:09:41,560 --> 00:09:43,240
ඔව්, යන්න දුන්න, මේක ගත්ත.
237
00:09:43,400 --> 00:09:43,840
මේ මොනවද ?
238
00:09:43,920 --> 00:09:44,680
මව් කිරි?
239
00:09:44,800 --> 00:09:45,960
මම එයත් එක්ක ගනුදෙනුවක් කරා,
240
00:09:46,040 --> 00:09:49,480
එයා මට ඒව දුන්න, මම
එයාලට යන්න දුන්න.
241
00:09:51,200 --> 00:09:53,560
[ප්රධාන ඇමති, උත්තර් ප්රදේශ්.]
242
00:09:56,680 --> 00:09:57,600
ගුප්තා!
243
00:09:58,800 --> 00:09:59,920
මේක කුරියර් කරන්න.
244
00:10:00,080 --> 00:10:00,720
හරි.
245
00:10:00,800 --> 00:10:02,000
ඊට පස්සෙ මට රිසිට් එක දෙන්න.
246
00:10:02,240 --> 00:10:03,360
හරි මම දෙන්නම්.
247
00:10:03,600 --> 00:10:05,680
ඒත්, පන්ඩිත් මහත්තයෝ, මේක මිර්සාපූර්.
248
00:10:05,800 --> 00:10:07,520
ඔයාට ඕන ලියුමක් යවන්න පුලුවන්,
249
00:10:07,920 --> 00:10:09,800
ඒත් මොකුත් වෙනස් වෙන්නෙ නෑ.
250
00:10:18,920 --> 00:10:23,720
වත් පිලිවෙත් ටික ඉවරයි,
මෙන්න පුජාව.
251
00:10:24,600 --> 00:10:25,360
මෙන්න ඔයාට.
252
00:10:25,480 --> 00:10:26,880
ඔබට දීර්ඝායුෂ.
253
00:10:28,720 --> 00:10:29,760
ඔබට දීර්ඝායුෂ.
254
00:10:31,520 --> 00:10:32,840
ඔබට දීර්ඝායුෂ.
255
00:10:33,680 --> 00:10:35,080
ඔබට දීර්ඝායුෂ.
256
00:10:46,520 --> 00:10:50,960
හොදයි, ඔයා මොකද හිතන්නෙ?
257
00:10:56,520 --> 00:10:59,600
අයියෙ, අපිට තුවක්කු බෙදාහරින්නො එක්ක සම්බන්ධතාවය
යාවත්කාලීන කරල අලුතෙන් පටන්ගන්න වෙනව.
258
00:11:01,160 --> 00:11:03,280
අපිට එයාලත් එක්ක ක්රියා කරන සම්මත
ආකාරය යාවත්කාලීන කරන්න වෙනව.
259
00:11:04,080 --> 00:11:05,640
එහෙම කරොත් විතරයි
බිස්නස් වැඩි වෙන්නෙ.
260
00:11:19,680 --> 00:11:20,960
වෙන මොකුත් තියෙනවද?
261
00:11:23,000 --> 00:11:26,680
ඔව් අයියෙ, ගෑනුන්වයි ලමන්වයි වැඩට ගන්න.
262
00:11:26,880 --> 00:11:27,680
අහ්?
263
00:11:28,000 --> 00:11:29,080
එයාල දුම් බොන්නෙ නෑ, අවධානම අඩුයි.
264
00:11:29,880 --> 00:11:31,280
ගැහැනු එයාලගෙ වැඩේ
වෙලාවට ඉවර කරයි,
265
00:11:31,400 --> 00:11:34,240
එයාලට එයාලගෙ ලමයින්ගෙ වැඩ ගෙදර
දොර වැඩ කරන්න තියෙන නිසා.
266
00:11:36,280 --> 00:11:37,600
අපි ඔරලෝසුවකුත් හයි කරන්න ඕන.
267
00:11:37,680 --> 00:11:39,080
වැඩ මුර මාරු කිරීම වඩාත් කාර්යක්ෂම වෙනව.
268
00:11:42,680 --> 00:11:43,520
ආයුබෝවන්.
269
00:11:44,120 --> 00:11:45,440
- අස් සලාම් අලෙක්කුම්.
- වා අලෙයික්කුම් සලාම්.
270
00:11:45,720 --> 00:11:47,320
මේ ඉන්නෙ මක්බූල්ගෙ බෑන, බාබාර්,
271
00:11:48,040 --> 00:11:50,240
එයාවත් ඔයාලත් එක්ක
තියාගෙන, වැඩටික කියාදෙන්න.
272
00:11:50,360 --> 00:11:51,120
හරි.
273
00:11:51,280 --> 00:11:52,520
එයාගෙන් කිසිම වැඩක් නෑ,
274
00:11:52,720 --> 00:11:54,000
ස්කෝලෙ වැඩ ටිකවත් හරියට
කරගන්න බැරි වුනා.
275
00:11:54,280 --> 00:11:55,880
මක්බූල්ගෙ පවුලත් පවුලක්නෙ,
276
00:11:56,000 --> 00:11:59,560
ඔයාට එයාලව එපා වෙන්න පුලුවන්,
කොහොමවුනත් එයාලට උදව් කරන්න ඕන.
277
00:12:01,160 --> 00:12:03,080
හොදට අහගන්න , ලමයො.
278
00:12:03,400 --> 00:12:04,040
ඔව්,
279
00:12:04,240 --> 00:12:07,920
ඔයා වගකීමක් බාරගත්තොත්,
අවංකව ඒක ඉෂ්ඨ කරන්න ඕන
280
00:12:09,280 --> 00:12:11,360
පක්ශපාතී වීම තමයි අපේ
බිස්නස් එකේ ප්රධානම දේ
281
00:12:11,640 --> 00:12:13,680
තුවක්කු බෙදා හරින අය
වෙනුවෙන් ඔයාගෙ අදහස මොකක්ද?
282
00:12:13,760 --> 00:12:17,000
අපි එයාලට උත්සවයක් සංවිධානය කරන්න ඕන.
283
00:12:27,480 --> 00:12:29,880
දේවස්තෝත්ර ගීතිකාව වෙනුවෙන් හැමෝම හිටගන්න.
284
00:13:26,760 --> 00:13:27,400
මක්බූල්.
285
00:13:30,040 --> 00:13:31,040
ඔක්කොටම කිව්වද?
286
00:13:31,080 --> 00:13:31,920
ඔව්, අයියෙ.
287
00:13:42,120 --> 00:13:43,200
මක්බූල් අයියෙ,
288
00:13:43,280 --> 00:13:45,560
කාලීම් මහත්තය මොකද අපිව
වෙන් වෙන්ව ඉන්දවල තියෙන්නෙ?
289
00:13:48,080 --> 00:13:51,920
ඔයාලව තෝරල තියෙන්නෙ, එයාට
ඔයාලට කියන්න දෙයක් තියෙනවලු.
290
00:13:52,160 --> 00:13:53,200
මොකක්ද ඒ?
291
00:13:53,280 --> 00:13:54,200
වෙලාවට කියයි...
292
00:13:54,520 --> 00:13:55,560
ඉස්සෙල්ලම කාල ඉන්න.
293
00:13:57,120 --> 00:13:58,800
අහගන්න ඔක්කොමල.
294
00:13:59,840 --> 00:14:02,760
මම තීරණය කරා අලුතෙන්
පද්ධතියක් ක්රියාත්මක කරන්න.
295
00:14:04,160 --> 00:14:09,280
දැං ඉදල කිසිම බෙදාහරින්නෙකුට
තුවක්කු ණයට ලැබෙන්නෙ නැහැ.
296
00:14:09,600 --> 00:14:10,680
සල්ලි වලට විතරයි.
297
00:14:10,880 --> 00:14:13,120
ඒත් මහත්තයා, අපි ඔයාලට සල්ලි ගෙව්වොත්
298
00:14:13,360 --> 00:14:16,160
මෙයාල අපෙන් සතියක් ගානෙ
සල්ලි එකතු කරනව...
299
00:14:16,560 --> 00:14:18,800
අදින් පස්සෙ පොලිසියෙ අය
ඔයාලගෙන් සල්ලි ගන්නෙ නෑ.
300
00:14:19,080 --> 00:14:19,720
මහත්තයෝ!
301
00:14:19,800 --> 00:14:21,520
ගුප්තාජී, කෑම කාල ඉවර කරන්න.
302
00:14:21,640 --> 00:14:23,080
පස්සෙ අතුරුපසකුත් තියෙනව නේද,
303
00:14:23,280 --> 00:14:24,200
අපි එතකොට කතා කරමු.
304
00:14:25,000 --> 00:14:27,040
මහත්තයෝ, බාල තුවක්කු වලට මොකද කරන්නෙ?
305
00:14:27,200 --> 00:14:29,680
උස්මාන් අයියෙ, අපි ඒකටත්
මොකක්හරි විසදුමක් හොයාගන්නම්.
306
00:14:39,800 --> 00:14:42,000
නියම කෑම ටික.
307
00:14:53,360 --> 00:14:55,760
ඔයාල කාල ඉවර ඇති මගෙ හිතේ.
308
00:14:57,120 --> 00:14:59,000
දැන් මේ බලන්න, පොඩි ප්රශ්නයක් තියෙනව.
309
00:14:59,200 --> 00:15:02,400
ඔයාල හැමෝටම ජාන්පූර් වල සම්බන්ධකම් තියෙනව.
310
00:15:50,120 --> 00:15:52,840
ගුප්තා මහත්තයෝ, ආරක්ෂාව වෙනුවෙන්
ගනුදෙනුකාරයො තවදුරටත් ඔයාලට ගෙවන්නෙ නැහැ.
311
00:15:55,440 --> 00:15:59,200
කාලිම් අයියගෙ අයගෙන් කවුරුහරි සල්ලි ගන්නවනම්
හරි, එයාලට ජීවත් වෙන්න ඉඩ තියනවනම් හරි...
312
00:16:00,800 --> 00:16:02,400
...ඒක එයාගෙ කීර්තියට හානියක්.
313
00:16:03,520 --> 00:16:04,720
ඒත්, කාලීම්--
314
00:16:04,800 --> 00:16:09,320
ඔයාල කලබල වෙන්න එපා,
මෙයාල ඒක බලාගනීවි.
315
00:16:10,357 --> 00:16:12,884
ඒත් ගුප්තා මහත්තයෝ, අපේ ගිනුම් තියනවනෙ.
316
00:16:13,680 --> 00:16:17,920
තුවක්කු වෙලඳාමෙන් සාධාරණ
කොටසක් ඔයාලට ලැබේවි.
317
00:16:21,280 --> 00:16:24,880
දැන්, අපි අපේ අලුත් ගිවිසුම වෙනුවෙන්,
අපි පොඩි සංග්රහයක් කරමු.
318
00:16:25,040 --> 00:16:25,920
බබ්ලූ.
319
00:16:34,760 --> 00:16:35,800
සින්ග්...
320
00:16:43,240 --> 00:16:44,440
මම යන්නද, අයියෙ?
321
00:16:45,640 --> 00:16:47,240
අඳුරකට මුහුනදෙන්න තියෙනව!
322
00:16:47,760 --> 00:16:50,520
ඔබට එය සිතින් මවා ගැනීමට හැකිනම්,
ඔබට එය ඉටු කර ගැනීමට හැකි වේ.
323
00:16:52,040 --> 00:16:53,720
මෙන්න ගන්න.
324
00:16:54,000 --> 00:16:55,880
ගන්න!
325
00:16:58,200 --> 00:16:59,200
ගන්න!
326
00:17:05,040 --> 00:17:05,880
මහත්තයෝ,
327
00:17:07,160 --> 00:17:08,640
තුවක්කුව පුපුරයි.
328
00:17:08,800 --> 00:17:11,520
තත්ත්ව සහතිකයට ලොක්ක ඔයානෙ,
උපාද්ය මහත්තයෝ,
329
00:17:12,560 --> 00:17:14,560
ඔයා ඔයාගෙ වැඩේ හරියට කරානම්,
තුවක්කු පුපුරන එකක් නැහැ.
330
00:17:15,240 --> 00:17:16,840
ලාබම ඒවගෙන් එකක් ගන්න.
331
00:17:31,000 --> 00:17:31,840
ඉන්න.
332
00:17:34,920 --> 00:17:36,120
ඔයා දකුණත් කාරයෙක් නේද?
333
00:17:42,480 --> 00:17:44,600
ඇයි ඔයා ඔයාගෙ වමතින් ඉලක්කෙ ගන්නෙ?
334
00:17:45,920 --> 00:17:47,000
මෙහෙම කරොත් මොකද-
335
00:17:48,640 --> 00:17:50,360
දකුණු අතින් තව තුවක්කුවක් ගන්න.
336
00:17:51,080 --> 00:17:54,560
අපි එක පාර දෙකක් ටෙස්ට් කරමු,
වෙලාව ඉතිරියි.
337
00:17:55,320 --> 00:17:56,400
තව එකක් ගන්න.
338
00:18:07,200 --> 00:18:09,360
කෝ, ඉලක්කෙ ගන්න.
339
00:18:15,080 --> 00:18:15,760
මහත්තයෝ...
340
00:18:15,840 --> 00:18:16,440
ඉලක්කෙ ගන්න!
341
00:18:28,360 --> 00:18:32,840
ඔයා තුවක්කු හදන්න හොදම කෑලි
පාවිච්චි කරානම් ඒව පුපුරන්නෙ නැහැනෙ.
342
00:18:34,760 --> 00:18:36,760
මේව පුපුරන්නෙ මොකද?
343
00:18:37,640 --> 00:18:38,240
හ්ම්ම්?
344
00:18:43,480 --> 00:18:47,320
හොදට හොයල බලන්න, ඔයාට
ප්රශ්නෙ හොයා ගන්න පුලුවන්.
345
00:18:48,200 --> 00:18:52,880
එහෙම වෙන්නෙ නැති තාක්කල්, මෙහෙම
තමයි අපි තත්ත්ව පරීක්ෂාව කරන්නෙ.
346
00:18:53,440 --> 00:18:54,080
හරිද?
347
00:18:55,840 --> 00:18:56,480
පස්සෙ හම්බවෙමු.
348
00:19:08,280 --> 00:19:11,120
අම්මට හු****,
තොපිට මකබෑ වෙන්න ඕන වෙලාද?
349
00:19:12,320 --> 00:19:15,080
පලයව් යන්න, පලයව්!
350
00:19:19,400 --> 00:19:22,840
මිනපස්සෙ ඔයාලට කොටස්
විකුණන්න බැහැ.
351
00:19:24,760 --> 00:19:29,040
මගේ ඉලව් අත් දෙක නැති වුනොත්,
වැඩක් කරන්න වෙන්නෙ නෑ.
352
00:19:30,280 --> 00:19:35,200
වේ***, එයාල මං ලව්ව
තුවක්කු පරික්ෂා කරවනව.
353
00:19:41,440 --> 00:19:42,840
ස්තූතියි.
354
00:19:44,320 --> 00:19:46,720
පන්ඩිත් මහත්තයෝ,
ඔයා තව ලියුම් කීයක් නම් ලියනවද?
355
00:19:49,400 --> 00:19:53,000
ප්රචන්ඩත්වය වැඩි වේගන එන්නෙ,
මෙහෙම ගියොත් නගරෙ විනාස වෙලා යයි.
356
00:19:54,040 --> 00:19:56,040
හොදයි, ඔයාට වැඩිය හොදට මේ දේවල් දන්නෙ කවුද?
357
00:20:04,680 --> 00:20:07,920
මට අහන්න ලැබුන මේ ආරවුල් වලට
හේතුව ඔයාගෙ කට්ටිය කියල,
358
00:20:11,520 --> 00:20:17,280
ඔයා මගේ යාලුවෙක්, මම පොඩි
කාලෙ ඉදල ඔයාව දන්නව.
359
00:20:18,000 --> 00:20:20,160
මම හිතනව ඔයාට එයාලව නවත්තන්න පුලුවන් කියල.
360
00:20:21,080 --> 00:20:22,640
ඔයාට තේරෙනව නේද මම කියන දේ?
361
00:20:49,120 --> 00:20:50,720
ඔන්න මම ආව, මුන්නා අයියෙ.
362
00:20:52,080 --> 00:20:53,840
එහෙනම් ගෞරව කරන්න.
363
00:20:56,000 --> 00:20:57,840
හොදයි, එන්න.
364
00:20:57,920 --> 00:20:59,360
ඔයාට මේ බිසකට් වලට ආස හිතෙහි.
365
00:21:00,840 --> 00:21:01,760
සුභෝද්!
366
00:21:02,680 --> 00:21:04,120
ඔයාට කන්න මොනවහරි ඕනද?
367
00:21:04,880 --> 00:21:06,480
ඔයාගෙ යාලුවන්ට බඩගිනි ඇති.
368
00:21:07,040 --> 00:21:09,360
නෑ, ආච්චියේ, අපිට අවුලක් නෑ.
369
00:21:10,040 --> 00:21:11,520
අපි පොඩි ව්යාපාරයක් ගැන කතා කරනව.
370
00:21:12,080 --> 00:21:13,440
ඔයා නිදිය ගත්තොත් හොදයි.
371
00:21:13,640 --> 00:21:14,360
හරි
372
00:21:23,200 --> 00:21:24,760
ඔයාගෙ ආච්චි අම්ම ගොඩක් හුරතල්නෙ.
373
00:21:26,760 --> 00:21:28,200
ඒකයි මම එයාට ගොඩක් ආදරය කරන්නෙ.
374
00:21:40,480 --> 00:21:42,240
මේව ගොඩක් වටිනව වගේ, ගෝලු.
375
00:21:44,160 --> 00:21:46,600
ඔයාට ඒව දාන්න බෑ වගේ
නම්, ආපහු ගිහින් දෙන්න.
376
00:21:47,560 --> 00:21:49,720
මට ඒව දාන්න බැරි කමක් නෑ, මම මේ...
377
00:21:50,520 --> 00:21:52,120
ඔයාටත් මේ වගේ දෙයක්
වෙනකම් ඒක තේරෙන්නෙ නැහැ.
378
00:21:53,360 --> 00:21:54,960
ගුඩ්ඩු ඔයා ගැන ඇත්තටම හිතනව වගේ.
379
00:21:57,080 --> 00:21:58,160
ඔයත් එහෙම වෙන්න ඇති.
380
00:21:59,520 --> 00:22:01,200
නැත්තම් එයාගෙ හදවත් බිඳෙයි
381
00:22:02,120 --> 00:22:04,920
මටත් ඇත්තටම හිතන්න ඕන, ඒත්
තාත්ත ගැන මොකද කරන්නෙ?
382
00:22:07,040 --> 00:22:10,600
ඔයා ඇත්තටම හිතනවනම්,
මම තාත්තට කතා කරන්නම්.
383
00:22:11,520 --> 00:22:14,600
මොනදේ සිද්ද වුනත් මම ඔයත්
එක්ක ඉන්නව, ඔයා දන්නවනෙ.
384
00:22:22,000 --> 00:22:22,920
ගෝලු, මෙහෙ බලන්න.
385
00:22:36,040 --> 00:22:37,520
සරුවත් දෙකයි.
386
00:22:42,320 --> 00:22:44,000
ඇත්තටම ලස්සනයි.
387
00:22:46,120 --> 00:22:47,440
මමද නැත්තම් කරාබුද?
388
00:22:51,760 --> 00:22:53,600
ඔයා නිසා කරාබු ලස්සනයි.
389
00:23:03,240 --> 00:23:05,480
මම කෙලින් කතා කරන මිනිහෙක්, ස්වීටි.
390
00:23:07,000 --> 00:23:11,000
මම ඔයාට තෑග්ගක් දුන්න,
ඔයා ඒක බාර ගත්ත.
391
00:23:11,440 --> 00:23:12,840
මේක දුරදිග යන්න හදන්නෙ.
392
00:23:14,760 --> 00:23:18,480
ඉතින්, මට ඔයාට අවංකව
දෙයක් කියන්න ඕන.
393
00:23:26,120 --> 00:23:27,800
මම මැරයෙක්.
394
00:23:30,000 --> 00:23:31,920
මට මගේම හේතු තියෙනව ඒකට,
395
00:23:33,720 --> 00:23:37,840
ඒත් ඔයාට ඔයාගෙ කරාබු ආපහු
දෙන්න ඕන නම්, මේක තමයි වෙලාව.
396
00:23:38,320 --> 00:23:39,560
මම තේරුම් ගන්නම්.
397
00:23:50,080 --> 00:23:52,320
මමත් කෙලින් කතා කරන කෙනෙක්, ගුඩ්ඩු.
398
00:23:53,560 --> 00:23:55,200
මම මොකටද කරාබු ආපහු දෙන්නෙ?
399
00:23:56,080 --> 00:23:58,240
ඒව මට හරියනව, ඔයාම ඒක කිව්වනෙ.
400
00:24:16,760 --> 00:24:20,800
තුවක්කු වලින් මාව බය වෙන්නෙ නැහැ.
පොඩි කාලෙ ඉදල ඒව දැකල තියෙනව.
401
00:24:26,040 --> 00:24:26,920
ඒත්...
402
00:24:27,520 --> 00:24:29,160
ඔයා පරිස්සම් වෙන්න හොදද?
403
00:24:31,840 --> 00:24:34,000
මම ඔයාවත් මාවත් දෙන්නම පරිස්සම් කරන්නම්.
404
00:24:51,040 --> 00:24:56,640
එතකොට ඔයා කියන්නෙ මැසින් එකෙන් රෙදි එලියට
ගත්තු ගමන් මට ඒව අදින්න පුලුවන් කියලද?
405
00:24:56,840 --> 00:24:59,840
ඔයාට පොඩ්ඩක් ඒව වේලගන්න වෙයි,
ඒත් මේක හොදම වර්ගයෙ එකක්.
406
00:25:01,120 --> 00:25:02,040
ඩිම්පි කොහෙද?
407
00:25:02,160 --> 00:25:03,800
එයා සටහන් වගයක් ගන්න
යාලුවෙක් හම්බවෙන්න ගිහින්.
408
00:25:04,360 --> 00:25:07,120
රෑට මෙහෙදි ආරක්ෂාවක් නැහැ කියල
ඔයා දන්නව, ඒ දැනගෙනත් ඔයා...
409
00:25:07,240 --> 00:25:08,760
ඔයා බයවෙන්න එපා තාත්තෙ.
410
00:25:09,480 --> 00:25:11,120
ඩිම්පිට අත තියපු එකෙක්
බලාගන්න ආසයි මට.
411
00:25:12,000 --> 00:25:13,320
ආහ්, ඔව් මට අමතක වුනා.
412
00:25:14,440 --> 00:25:15,960
එයාට මැරයොන්ගෙ ආරක්ෂාව තියෙනව.
413
00:25:16,120 --> 00:25:17,320
තාත්තෙ නවත්තගන්න.
414
00:25:17,840 --> 00:25:19,880
අපි සතුටින් කන්න පටන් ගත්ත විතරයි--
415
00:25:20,000 --> 00:25:21,440
ඔයාල පලතුරු කාල මොනව කරන්නද?
416
00:25:21,520 --> 00:25:23,280
දවස අවසන් වෙනකොට ඔයාල රොටී කයිනෙ.
417
00:25:23,520 --> 00:25:26,280
ඔව්, අඩු තරමෙ අපිට ඒව කුකුල්
මස් එක්ක කන්න පුලුවන්නෙ.
418
00:25:27,200 --> 00:25:28,080
මම කාල ඉවරයි.
419
00:25:30,760 --> 00:25:31,920
තව ගන්න.
420
00:25:32,160 --> 00:25:32,880
ඔයා ගන්න,
421
00:25:33,000 --> 00:25:33,760
කුකුල් මස් දෙන්නද?
422
00:25:37,680 --> 00:25:39,360
මම අද 200ක් ගහන්න යන්නෙ.
423
00:25:40,720 --> 00:25:42,160
මට ශක්තියක් දැනෙනව.
424
00:25:42,680 --> 00:25:43,880
...140,
425
00:25:44,000 --> 00:25:45,200
අයියෝ, ඔය ඇති බං..
426
00:25:45,360 --> 00:25:51,280
...142, 143, 144, 145,146, 147,
427
00:26:04,600 --> 00:26:07,120
මෙයාල තමයි මිශ්රාපූර්
වල ඉතිහාසෙ ලියපු අය,
428
00:26:07,360 --> 00:26:08,120
පැහැර ගන්න අය,
429
00:26:08,760 --> 00:26:10,000
මාල කඩන අය,
430
00:26:10,240 --> 00:26:11,280
මැරයො,
431
00:26:11,360 --> 00:26:12,240
හොරු.
432
00:26:12,440 --> 00:26:14,280
මිශ්රාපූර් වල ප්රකට වෙච්ච අය.
433
00:26:15,760 --> 00:26:16,840
මෙයාලට කියන්න.
434
00:26:17,200 --> 00:26:18,120
මහත්තයෝ,
435
00:26:18,480 --> 00:26:19,680
මොකක්හරි ප්රශ්නයක් තියෙනවද?
436
00:26:20,000 --> 00:26:22,640
අපි කාලීන් මහත්තයට සල්ලි
ටික ලැබෙන්න සලස්වන්නම්,
437
00:26:23,160 --> 00:26:24,360
පක්ෂපාතිත්වයත් එක්කම.
438
00:26:24,440 --> 00:26:27,040
ඔයාල පක්ෂපාතියි, ඒකයි අපි
ඔයාලව මෙහෙට කැඳෙව්වෙ.
439
00:26:29,800 --> 00:26:30,440
අහගන්න,
440
00:26:31,880 --> 00:26:34,040
අපේ රස්සාව තුවක්කු හදන එක
441
00:26:34,440 --> 00:26:36,800
ඔයාලගෙ රස්සාව ඒවගෙන් වෙඩි තියන එක.
442
00:26:37,040 --> 00:26:37,680
හරිද?
443
00:26:38,520 --> 00:26:41,640
අපි තුවක්කු හදන එක නැවැත්තුවොත්,
ඔයාල වෙඩි තියන්නෙ මොකෙන්ද?
444
00:26:42,800 --> 00:26:43,720
ඔක්කොටම කෙලවලාද?
445
00:26:43,840 --> 00:26:46,920
අපි වෙඩි තිබ්බෙ නැත්තම්, ඔයාල
ඒව හදල ඉවර වෙලා මොකක් කරන්නද?
446
00:26:47,160 --> 00:26:48,160
කෙලවන්නද.
447
00:26:55,440 --> 00:26:56,600
නියමායි!
448
00:26:58,120 --> 00:27:02,920
ඉතින්, ඒක නිසා අපිට ජීවිතේ ගැට
ගහගන්න නම්, එකිනෙකාගෙ උදව් ඕන.
449
00:27:03,800 --> 00:27:06,080
අපිට තුවක්කු හදන එක වැඩි කරන්න වෙනව,
450
00:27:07,160 --> 00:27:09,960
එතකොට ඔයාලට ඒවගෙන්
වෙඩිපුර වෙඩිතියන්න වෙනව.
451
00:27:10,280 --> 00:27:13,280
අපිට අපේ තියන තුවක්කු වලින්
විතරයි වෙඩි තියන්න පුලුවන්,
452
00:27:13,640 --> 00:27:16,440
ඒත් අපේ ගොඩක් කට්ටියට තුවක්කු නෑ.
453
00:27:16,560 --> 00:27:19,120
එතකොට ඔයාලගෙ මේ ප්රශ්නෙ
අපි විසදල දුන්නොත්?
454
00:27:19,840 --> 00:27:20,960
එතකොට...
455
00:27:21,040 --> 00:27:21,880
හොඳයි.
456
00:27:29,000 --> 00:27:30,200
එකක් තෝරල
ගන්න.
457
00:27:31,280 --> 00:27:32,280
ඒත් අපි මේවට ගෙවන්නෙ කොහොමද?
458
00:27:33,040 --> 00:27:34,040
මේව නොමිලෙ දෙන්නෙ.
459
00:27:34,680 --> 00:27:36,120
ඕන එකක් අරගන්න.
460
00:27:40,400 --> 00:27:44,080
මේ ටික මදි නම්,
තව තියෙනව.
461
00:27:52,040 --> 00:27:54,400
ඔයාලට පුලුවන් දෙයක් මේවගෙන් උපයගන්න.
462
00:27:54,720 --> 00:27:55,800
ඒත් මතක තියාගන්න,
463
00:27:56,360 --> 00:27:58,520
තුවක්කු වලින් වෙඩිතියන්න වග බලාගන්න.
464
00:27:58,600 --> 00:27:59,640
හරි මහත්තයෝ.
465
00:27:59,880 --> 00:28:03,880
තව දෙයක්, පොලිසිය ඔයාලව
කොටු කරගන්න පුලුවන්,
466
00:28:05,240 --> 00:28:08,840
ඒත් ඔයාලට ප්රශ්නයක් වෙන්නෙ
නැති වෙන්න අපි වග බලාගන්නම්.
467
00:28:09,080 --> 00:28:10,080
හොදයි, මහත්තයෝ
468
00:28:10,160 --> 00:28:11,280
පස්සෙ හම්බවෙමු.
469
00:28:14,680 --> 00:28:21,040
මේ දවස් වල මිශ්රාපූර් නිශ්ශබ්දව
තියෙන්නෙ, ගිහින් පොඩ්ඩක් සද්දයක් දාන්න.
470
00:28:21,480 --> 00:28:24,720
බලාගෙන ඉන්න මහත්තයෝ,
අපි ඉක්මනටම දීපවාලි සමරනව.
471
00:28:24,800 --> 00:28:25,720
අපි යමු.
472
00:28:38,080 --> 00:28:39,800
තුවක්කු නොමිලෙ දෙන්න
තීරණය කරේ කොහොමද?
473
00:28:40,000 --> 00:28:41,840
ඒක හරි ගියේ නැත්තම් මොකද කරන්නෙ?
474
00:28:42,280 --> 00:28:43,680
එක කරන්න කලින් ඔයාල
මගෙන් ඇහුවෙවත් නෑ?
475
00:28:44,040 --> 00:28:46,280
කාලින් අයිය ඒකට සද්ද නැතුව හිටිය,
මුන්නා අයියෙ.
476
00:28:47,120 --> 00:28:49,520
ඔයා පොඩ්ඩක් ඉවසල ඉන්න,
ඔය වැඩේ හරි යයි.
477
00:28:50,560 --> 00:28:52,760
මේ වෙලාවෙ, අපි අපේ සැපයුම වැඩි කරා
478
00:28:53,320 --> 00:28:55,000
එයාල එක පාරක් ලේ වල රහ බලපුවම්,
479
00:28:55,120 --> 00:28:57,040
එයාලගෙ ඉල්ලුම වැඩි
වෙයි, අපේ මිලත් එක්කම.
480
00:28:57,560 --> 00:29:02,320
ඔයා කම්හලේ වැඩ කරන අයට කියන්න, වැඩිපුර
වෙලාවක් වැඩ කරන්න ලෑස්ති වෙන්න කියල.
481
00:29:11,000 --> 00:29:16,160
මහත්තයෝ, මුං දෙන්න
ඔක්කොම විනාශ කරල දානව.
482
00:29:16,880 --> 00:29:22,280
මට ඒක තේරෙනව.
483
00:29:25,120 --> 00:29:26,520
ඒක තාත්තගෙ තීරණය.
484
00:29:27,360 --> 00:29:28,640
ඉතින් ඉවසල ඉන්න.
485
00:29:28,920 --> 00:29:29,640
හරි, මහත්තයෝ.
486
00:29:29,760 --> 00:29:30,520
මම මොකක් හරි හිතල බලන්නම්.
487
00:29:30,640 --> 00:29:31,240
හරි
488
00:29:31,720 --> 00:29:32,520
ඔයා ෆෝන් එක තියන්න.
489
00:29:44,160 --> 00:29:45,480
හේයි, කොම්පවුන්ඩර්.
490
00:29:45,920 --> 00:29:46,760
හ්ම්ම්?
491
00:29:47,040 --> 00:29:49,640
මුලු ටවුමම තුවක්කු වලින්
උමතු වෙලා විනාශ වෙලා යනව.
492
00:29:50,440 --> 00:29:52,880
ඒත් ඔයා තාමත් ඔයාගෙ දැලි
පිහිය පාවිච්චි කරනව.
493
00:29:57,120 --> 00:29:58,320
මුන්නා අයියෙ,
494
00:30:00,520 --> 00:30:02,320
දැලි පිහියෙ තලයෙ කවියක් තියෙනව.
495
00:30:04,320 --> 00:30:07,200
ඒකෙන් හම මස් කපාගෙන ඇතුලට
යනකොට "කච්" ගාල සද්දයක් එනව.
496
00:30:07,880 --> 00:30:10,280
ඒකෙන් තමයි ඇත්තටම සිරුර
ඇතුලෙ ඉන්න කෙනෙක්ව මරන්නෙ.
497
00:30:15,200 --> 00:30:17,600
ඔයා ලේ පිසාචරයෙක් වගේ කතා කරන්නෙ
498
00:30:21,120 --> 00:30:26,680
එක සියුම් කැපුමයි කරන්න
ඕන, මැජික් එක එලියට එනව-
499
00:30:28,600 --> 00:30:30,480
එයාගෙ බෙල්ලෙන් ලේ විදගෙන එන්නෙ,
500
00:30:31,160 --> 00:30:33,280
එයාගෙ කට වැහෙනව, කෑ ගහන්න බෑ.
501
00:30:34,440 --> 00:30:39,360
එයාගෙ බෙල්ලෙන් ලේ
ලස්සනට ගලාගෙන යනව,
502
00:30:42,400 --> 00:30:45,760
මරණය කවියක් වෙනව;
කවිය මරණයක් වෙනව.
503
00:30:57,240 --> 00:30:59,040
මට චූ පාරක් දාන්න ඕන.
504
00:31:01,080 --> 00:31:02,280
ඔහොම ඉන්න මම එන්නම්.
505
00:31:03,440 --> 00:31:05,760
මමත් එනව.
506
00:31:08,080 --> 00:31:09,400
නියමයි!
507
00:31:09,800 --> 00:31:11,040
මේක තමයි නියම මිතුරුකම,
508
00:31:12,400 --> 00:31:14,000
අපි මුත්රා කරන්නෙත් එකට.
509
00:31:15,760 --> 00:31:16,640
හ්ම්ම්.
510
00:31:19,560 --> 00:31:20,400
අපි යමු.
511
00:31:23,000 --> 00:31:23,920
ඒත්...
512
00:31:24,320 --> 00:31:26,000
අපි අපිම අපේ එක අල්ලගමු?
513
00:31:38,240 --> 00:31:39,720
හේයි, වේ*****.
514
00:31:40,800 --> 00:31:42,160
මොන මඟුලක්ද මේ?
515
00:31:42,400 --> 00:31:43,480
මේක පිහිදපං.
516
00:31:44,400 --> 00:31:47,240
ඔය චූ ටිකක්නෙ, මචං.
517
00:31:48,000 --> 00:31:49,320
අම්මට හු****.
518
00:31:50,280 --> 00:31:51,760
ඔයා මට ඒ මොනවද කියල,
කියල දෙන්න එනවද?
519
00:31:51,840 --> 00:31:54,280
එහෙම නෑ, ඔයා ඕනවට වැඩිය හිතට අරගෙන.
520
00:31:54,480 --> 00:31:56,000
මොකක්ද ඔයා කිව්වෙ?
521
00:31:57,200 --> 00:31:58,760
මුන්නා අයිය බොරුවට රඟපානවද?
522
00:31:58,840 --> 00:32:00,200
නෑ, මම...
523
00:32:00,480 --> 00:32:01,720
පලයං, ඒක ලෙවකාපං.
524
00:32:05,920 --> 00:32:06,760
ඔහොම හිටු
525
00:32:10,320 --> 00:32:11,760
උඹ මගේ අඟේ චූ කරල දුවන්න හදනවද?
526
00:32:11,840 --> 00:32:14,600
මුන්නා අයියෙ, අපි මේකට කෙලවමු, මෙන්න.
527
00:32:15,040 --> 00:32:16,480
කපන්න, කපන්න.
528
00:32:20,440 --> 00:32:22,040
එක විදිහට හිටපිය.
529
00:32:25,680 --> 00:32:28,320
එක විදිහට හිටපිය, මේක මගේ පලවෙනි වතාව.
530
00:32:45,240 --> 00:32:46,520
අල්ලගන්න මෙයාව.
531
00:32:47,480 --> 00:32:48,200
ඕක මට දෙන්න.
532
00:32:48,320 --> 00:32:49,080
මම පෙන්නන්නම් කොහොමද කියල...
533
00:32:52,000 --> 00:32:55,320
මෙහෙම එයාගෙ බෙල්ලට තියල, ඊටපස්සෙ...
534
00:33:21,320 --> 00:33:23,320
ඔයා කිව්ව එක හරි.
535
00:33:25,440 --> 00:33:27,160
දැලි පිහියෙ තලේ කවියෙ කතාව හරි.
536
00:33:30,000 --> 00:33:31,760
ඔයා ඕන වෙලාවක මට කියන්න
537
00:33:32,040 --> 00:33:34,400
ඔයා වෙනුවෙන් තව පාරක්
මම මේක කරල පෙන්නන්නම්.
538
00:33:35,880 --> 00:33:37,360
මම ඔයාගෙ යාලුවෙක්
539
00:33:39,360 --> 00:33:40,400
අවශ්ය වෙලාවට ඉන්න යාලුවෙක්.
540
00:33:46,680 --> 00:33:49,120
චූ කරන්න වෙලාව හරි.
541
00:33:52,640 --> 00:33:54,120
අහගන්න,
542
00:33:54,520 --> 00:33:55,280
මෙහෙට එන්න.
543
00:34:04,720 --> 00:34:06,320
ඔයා දන්නවද?
544
00:34:06,760 --> 00:34:07,360
මොකක්ද?
545
00:34:08,000 --> 00:34:10,880
මිර්සාපූර් වලින්, මාව හොදටම
දන්න එකම කෙනා ඔයා විතරයි.
546
00:34:11,800 --> 00:34:13,320
හොදයි, කාලෙක මගේ අම්ම ඒතැන හිටිය...
547
00:34:14,080 --> 00:34:14,920
ඒත් දැන් ඔයා.
548
00:34:18,920 --> 00:34:20,960
මට කෙලවන්න එහෙම හදනව නෙවෙයි.
549
00:34:25,480 --> 00:34:28,680
හසීනා, ඔයාගෙ කල්ලියෙ නායකය ඔයානෙ?
550
00:34:28,880 --> 00:34:30,400
ඒකයි මම ඔයාගෙන් අහන්නෙ.
551
00:34:30,720 --> 00:34:33,320
ඒක අරගන්න සර්, මම
ඔයාව වලක්වන්නෙ නෑ.
552
00:34:33,560 --> 00:34:36,040
ඔයාගෙ අත දාල මේක ගන්න.
553
00:34:37,160 --> 00:34:39,800
හිඟා කන එක නීති විරෝදියි
කියල ඔයාල දන්නෙ නැද්ද?
554
00:34:39,920 --> 00:34:42,840
නගරෙ නීති විරෝදී දේවල්
කරන එකම පිරිස අපි විතරද?
555
00:34:43,200 --> 00:34:44,680
ඉතුරු අයට මොකද වෙන්නෙ?
556
00:34:44,760 --> 00:34:47,360
- ඉන්න සර්! - මොකද ඔයා යන්නෙ?
557
00:34:47,720 --> 00:34:49,880
මාව කොස්තාපල් කෙනෙක් හැටියට ගන්න,
558
00:34:50,000 --> 00:34:53,160
එතකොට මම හිඟා කන්නෙ නැහැ,
මටත් මගේ ගෞරවය වටිනව.
559
00:34:53,680 --> 00:34:56,960
කොහෙද ඔයාල යන්නෙ?
560
00:34:57,040 --> 00:34:58,120
හු*****.
561
00:34:59,840 --> 00:35:02,000
මේං බලන්න, සකීනා, ජැස්මින්--
562
00:35:02,200 --> 00:35:03,480
හයි, හයි!
563
00:35:03,760 --> 00:35:05,680
ආයුබෝවන්, බබ්ලූ මහත්තයා, ගුඩ්ඩූ මහත්තයෝ.
564
00:35:05,800 --> 00:35:06,840
ආයුබෝවන්
565
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
ඔයාල අපිව දන්නවද?
566
00:35:08,080 --> 00:35:11,960
මේ නගරෙ සිද්ද වෙන හැම දෙයක්ම,
ඉස්සෙල්ලම දැනගන්නෙ අපි,
567
00:35:12,200 --> 00:35:13,840
අපිට හොද සම්බන්ධතා තියෙනව.
568
00:35:14,080 --> 00:35:15,880
ඔව්, අපි ඔයාලව දන්නව.
569
00:35:17,120 --> 00:35:17,920
මෙන්න.
570
00:35:21,400 --> 00:35:24,440
ඔයාලට දෙයියන්ගෙ පිහිටයි.
571
00:35:25,680 --> 00:35:26,960
එන්න ජැස්මින්, අපි යමු.
572
00:35:30,160 --> 00:35:31,840
මෙන්න 500.
573
00:35:31,920 --> 00:35:34,640
දැන් මිනිස්සු අපිව අඳුර ගන්නව, එහ්...
574
00:35:37,640 --> 00:35:38,800
අම්මෙ!
575
00:35:39,040 --> 00:35:39,880
ඇයි?
576
00:35:42,680 --> 00:35:43,840
මොකක්ද...
577
00:35:44,920 --> 00:35:47,600
අපි ඔයාට රෙදි හෝදන මැසිමක් ගෙනල්ල දුන්න,
ඔයා ඒක පාවිච්චි කරන්නෙ නැත්තෙ ඇයි?
578
00:35:47,800 --> 00:35:49,200
මම හේදුවෙ ඔයාලගෙ තාත්තගෙ රෙදි.
579
00:35:49,400 --> 00:35:50,120
ඇයි?
580
00:35:50,240 --> 00:35:51,720
මොකද මම එයාට කිව්ව.
581
00:35:52,000 --> 00:35:53,920
මගේ රෙදි ඔය මැසිමෙන්
හෝදන්න එපා කියල.
582
00:35:54,120 --> 00:35:55,800
තාත්තෙ, ඔයා ඇයි මේ විදිහට හැසිරෙන්නෙ?
583
00:35:55,880 --> 00:35:56,680
නෑ, නෑ..
584
00:35:58,920 --> 00:36:00,760
මේ නගරෙ ඔයාලගෙ වෙන්න පුලුවන්
585
00:36:02,160 --> 00:36:04,200
ඒත් මේ ගෙදර තාම මගේ.
586
00:36:04,560 --> 00:36:07,360
තාත්තෙ, අපිට දවස
ගානෙ මේක කරන්න බෑ.
587
00:36:07,720 --> 00:36:09,800
ඔයාට කෙරෙන්න ඕන දේ කියන්න
අපි කරන්නම්, හරිනෙ.
588
00:36:10,640 --> 00:36:12,120
ඔයාල දන්නවද මට මොනවද වෙන්න ඕන කියල.
589
00:36:12,480 --> 00:36:13,520
ඒකනම් වෙන්න බෑ.
590
00:36:15,360 --> 00:36:16,840
මුලදි අපිට කිසිම තේරීමක් තිබුනෙ නැහැ.
591
00:36:17,480 --> 00:36:18,360
ඒත් දැන් අපි විනෝද වෙනව.
592
00:36:28,080 --> 00:36:29,000
හරි, අහගන්න...
593
00:36:31,920 --> 00:36:33,160
ඔයා කැමති අර ජනෙල් රෙදි තියෙනව නේද?
594
00:36:33,280 --> 00:36:33,960
හ්ම්ම්.
595
00:36:34,040 --> 00:36:34,920
ගිහින් ඒව ගන්න
596
00:36:35,400 --> 00:36:37,560
ඩිම්පිට කියන්න අලුත් ඇදුමක් ගන්න කියල.
597
00:36:37,800 --> 00:36:40,440
මම කියන්නම් මට ඒව හම්බවුනා
කියල, නැත්තම් එයා ඒව ගන්නෙ නෑ.
598
00:36:42,000 --> 00:36:45,920
මට ඔයාලට දෙයක් ගැන කතා
කරන්න ඕන වෙලා තිබුන.
599
00:36:46,240 --> 00:36:47,920
ඔයාල දන්නවද, අර සිල්ලර වෙළෙන්දා
600
00:36:48,080 --> 00:36:49,600
අපි සලාක ගන්න යන්නෙ?
601
00:36:50,760 --> 00:36:53,240
එයා මට කතා කරන විදිහට මම කැමති නෑ,
602
00:36:53,680 --> 00:36:55,600
කතාවෙ කිසිම ගරු සරුවක් නැහැ.
603
00:36:58,200 --> 00:36:59,880
අපි එයාව ඉවර කරමුද?
604
00:37:02,640 --> 00:37:03,840
ඔයාල ගාව තුවක්කු තියෙනවද?
605
00:37:05,000 --> 00:37:05,880
ඔව්.
606
00:37:09,000 --> 00:37:10,480
මම ලෑස්ති වෙලා එන්නම්.
607
00:37:10,560 --> 00:37:11,360
හරි.
608
00:37:11,560 --> 00:37:13,360
මම අර සාරිය ඇදගෙන එන්නම්.
609
00:37:13,720 --> 00:37:14,280
හරි
610
00:37:21,240 --> 00:37:23,000
ඔයා මොනවද මේ කරන්නෙ?
611
00:37:24,600 --> 00:37:26,280
එයා ගුඩ්ඩුගෙයි, බබ්ලුගෙයි අම්ම.
612
00:37:26,840 --> 00:37:28,000
එයාට ගරු කරල කතා කරන්න ඕන.
613
00:37:28,160 --> 00:37:31,400
ඔව්, ඒත් අපිට කතා කරල විසඳ
ගන්න පුලුවන්නෙ, තුවක්කු මොකටද?
614
00:37:32,720 --> 00:37:33,640
මචං.
615
00:37:34,080 --> 00:37:37,320
මොකද මට පුලුවන්.
616
00:37:41,200 --> 00:37:42,640
මේක තමයි හොද ජීවිතය.
617
00:38:06,560 --> 00:38:07,360
එයා මගේ කැමතිම
පූජකවරිය නෙවෙයිනම්...
618
00:38:07,480 --> 00:38:08,000
හ්ම්ම්.
619
00:38:08,080 --> 00:38:08,720
හරිද?
620
00:38:11,000 --> 00:38:12,640
කොහොමද හැමදේම හොදින්ද ගුඩ්ඩු?
621
00:38:12,880 --> 00:38:14,280
මම හොදින් ඉන්නව.
622
00:38:14,760 --> 00:38:16,240
ඔයාගෙ සැප දුක නම්, අපි ඉක්මනටම දැන ගනීවි.
623
00:38:27,160 --> 00:38:28,840
ගුඩ්ඩු! ගුඩ්ඩු!
624
00:38:29,000 --> 00:38:30,040
ගුඩ්ඩු!, එපා!
625
00:38:37,040 --> 00:38:38,800
මම ඔයාගෙ ඇඟිලි ටික පොඩි කරල දානව
626
00:38:39,120 --> 00:38:41,120
පස්සෙ, ඔලු කට්ට කුඩු වෙන්න
වෙඩි තියෙනව තේරුනාද?
627
00:38:42,440 --> 00:38:44,680
මම තවදුරටත් අර හිටපු
හීන්දෑරි ගුඩ්ඩු නෙවෙයි.
628
00:38:45,640 --> 00:38:47,560
මගේ අම්මට ගෞරවයෙන් සලකන්න ඕන.
629
00:38:49,360 --> 00:38:49,960
හ්ම්ම්?
630
00:38:50,040 --> 00:38:50,760
හ්ම්ම්.
631
00:38:51,360 --> 00:38:54,000
මොකද මේ "පූජක වරියන්ගෙ" පිස්සුව?
632
00:39:02,800 --> 00:39:04,640
ඔයා කියල තිබුන, නෝන මහත්තයෝ.
633
00:39:08,040 --> 00:39:09,200
මට තේරුනා!
634
00:39:12,160 --> 00:39:14,040
මට තේරුනා, ගුඩ්ඩු මහත්තයෝ.
635
00:39:15,000 --> 00:39:19,040
මාසයක් පුරාවට ඔයාලගෙ ගෙදරට
ඕන බඩු ටික නිකම් හම්බ වෙනව!
636
00:39:23,800 --> 00:39:25,200
මුලු අවුරුද්දක් පුරාවටම නොමිලේ!
637
00:39:26,760 --> 00:39:30,360
ජීවිතා කාලෙටම නොමිලේ!
638
00:39:32,480 --> 00:39:33,480
හේයි, මේ අහගන්න!
639
00:39:35,040 --> 00:39:40,720
මම මැරුනගෙන් පස්සෙවත් පන්ඩිත් මහත්තයගෙ
ගෙදරින් බඩු වලට සල්ලි ගන්න බෑ, තේරුනානෙ?
640
00:39:53,520 --> 00:39:56,320
වෙන මොකුත් කෙරෙන්න ඕනද මැඩම්?
641
00:39:56,880 --> 00:39:59,000
මේක කීයක් වෙනවද?
642
00:40:19,920 --> 00:40:21,720
ගුඩ්ඩූ පන්ඩිත්.
643
00:40:25,240 --> 00:40:26,920
බබ්ලූ පන්ඩිත්.
644
00:40:28,840 --> 00:40:30,840
ඔයාලට මේ නගරෙ ජීවත් වෙන්න ඕන නම්
645
00:40:31,840 --> 00:40:33,960
මේ නම් දෙක මතක තියාගන්න වෙනව.
646
00:40:35,160 --> 00:40:36,320
මම මේ දැන් කියන්නෙ.
647
00:40:44,080 --> 00:40:48,640
මිර්සාපූර් දැන්
තියෙන්නෙ අපේ පාලනයෙ
648
00:41:30,520 --> 00:41:34,800
මහත්තයෝ, ඔයාල අර මැරයන්ට නොමිලෙ
තුවක්කු දීල, අපිව නැති කරල දැම්ම.
649
00:41:36,200 --> 00:41:38,480
පොඩ්ඩක් ඉවසල ඉන්න උස්මාන් අයියෙ.
650
00:41:39,120 --> 00:41:41,160
ඔයාලගෙ ව්යාපාරෙ දියුනුවෙලා එයි.
651
00:41:58,000 --> 00:41:59,760
මගේ දරුව!
652
00:42:04,680 --> 00:42:06,120
එලියට එනව.
653
00:42:08,360 --> 00:42:11,440
ඔයාගෙ හොරකම් කරපු වැඩකට නැති
බඩු මුට්ටු ටිකට FIR දාන්න?
654
00:42:11,520 --> 00:42:12,560
ඒත්--
655
00:42:13,080 --> 00:42:14,720
ඕක ඔයාගෙ ජීවිතේ, ඔයාගෙ දේපල නේද?
656
00:42:15,080 --> 00:42:20,160
පොඩ්ඩක් වගකීමක් ඇතුව වැඩ කරන්න.
657
00:42:22,320 --> 00:42:23,880
"බය" මේ නගරය වහ ගත්තම
658
00:42:24,000 --> 00:42:28,480
මැරයන්ට විතරක් නෙවෙයි තුවක්කු ඕන වෙන්නෙ,
අහිංසක මිනිස්සුන්ටත් තුවක්කු ඕන වෙනව
659
00:42:28,560 --> 00:42:30,240
පහර දෙන්න තුවක්කු,
660
00:42:30,440 --> 00:42:31,960
ආරක්ෂා වෙන්න තුවක්කු.
661
00:42:32,760 --> 00:42:34,680
අපි මිර්සාපූර් ඇමෙරිකාව කරවමු.
662
00:43:07,760 --> 00:43:09,840
කො ඉතින්, සල්ලි ටික ගනින් එලියට.
663
00:43:30,720 --> 00:43:33,840
මේ මාසෙ අපරාධ ප්රමාණය
අඩුවෙලා තියෙනව නේද?
664
00:43:34,040 --> 00:43:36,600
අපි අපරාධ වාර්ථා කරන්නෙ නැති දවසෙ ඉඳල.
665
00:43:54,480 --> 00:43:55,920
මම හිත හිතා හිටියෙ,
666
00:43:56,400 --> 00:43:59,440
අපි ගුඩ්ඩුවයි, බබ්ලුවයි,
කාපට් ව්යාපාරෙට යොදව ගන්න ඕන
667
00:44:00,000 --> 00:44:01,600
එයාල හොද වැඩක් කරල තියෙන්නෙ,
668
00:44:02,680 --> 00:44:06,000
මොලේ පාවිච්චි කරල තියෙනව,
ශක්ක්තිය ඵලදායී කරගෙන තියෙනව.
669
00:44:07,080 --> 00:44:08,720
මම තව දෙයක් කියන්නද කාලීන් මහත්තයෝ?
670
00:44:09,120 --> 00:44:10,160
හ්ම්ම්?
671
00:44:10,440 --> 00:44:12,600
ගුඩ්ඩුයි, බබ්ලුයි බොහොම ඉක්මනටම උඩට ආව.
672
00:44:15,360 --> 00:44:16,640
මම හිතන්නෙ
673
00:44:17,520 --> 00:44:19,600
මුන්නා මහත්තයට පාලුවක් දැනිල.
674
00:44:19,720 --> 00:44:22,360
මුන්නට පිස්සු, ඒ විදිහට හැසිරෙන්න.
675
00:44:25,200 --> 00:44:27,480
මොනදේ වුනත්, දවසක මේ
ව්යාපාරෙ එයාගෙ වෙයි.
676
00:44:35,240 --> 00:44:38,760
[ලක්නව්, උත්තර් ප්රදේශ්]
677
00:44:46,760 --> 00:44:50,240
ඉලඟ සැරේ මිරිස්
දානකොට අඩුවෙන් දාන්න.
678
00:44:50,680 --> 00:44:53,480
රජය අපෙන් හැම කුලුබඩු
අවුන්සයකටම ගනන් අහයි.
679
00:44:53,720 --> 00:44:55,000
ඔයාට මතක් වුනා සර්.
680
00:44:56,200 --> 00:44:58,080
හොදයි, ඔයාට මොනවහරි කරව ගන්න ඕන වුනොත්
681
00:44:58,400 --> 00:45:00,440
ඒක අයිස් ක්රීම් පොඩ්ඩක්
නැතුව කරන්න පටන්ගන්නෙ නැහැ
682
00:45:01,800 --> 00:45:03,360
ආහ්, ස්ට්රෝබෙරි.
683
00:45:06,200 --> 00:45:07,840
වැනිලා වලින් මාරු වෙන්න.
684
00:45:08,520 --> 00:45:10,920
කාල බලන්න.
685
00:45:17,880 --> 00:45:18,560
කොහොමද ඒක?
686
00:45:19,240 --> 00:45:20,480
නියමයි සර්.
687
00:45:25,440 --> 00:45:26,520
ඉතින්, මෞර්යා මහත්තයෝ
688
00:45:29,120 --> 00:45:30,560
මිර්සාපූර් වල ලේ වැගිරීම් වෙනව
689
00:45:31,600 --> 00:45:33,120
එක පැත්තකින් ඡන්දයක් එනව,
690
00:45:34,400 --> 00:45:35,960
ලක්නව් තැතිගෙන තියෙන්නෙ.
691
00:45:37,320 --> 00:45:42,200
ඉතින් ඉහලින් නියෝගයක් ආව, ඔයාව
මිර්සාපූර් වලට යවන්න කියල.
692
00:45:44,600 --> 00:45:45,520
හරි, සර්.
693
00:45:52,480 --> 00:45:55,000
ඔයාට හීතල ගතිය දැනුන නම්, ඕක කන්න එපා.
694
00:45:55,880 --> 00:45:57,400
සර්, අපි පොලිසියෙ අය.
695
00:45:57,640 --> 00:45:59,160
මේව පොඩි රසගන්වන දේවල් නේද?
696
00:46:00,200 --> 00:46:01,320
හරි එහෙනම්.
697
00:46:01,920 --> 00:46:04,600
ගිහින්, නගරෙ සුද්ද කරන්න.
698
00:46:10,520 --> 00:46:11,560
[රාජ්ය සේවය පිණිසයි]
699
00:46:14,080 --> 00:46:14,960
හරි.
700
00:46:16,084 --> 00:46:32,084
✺✺✺බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්✺✺✺
✺✺✺චානක ඉඳුනිල් විසින්✺✺✺
✒කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්✒