1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:00:15,160 --> 00:00:18,960 بزنش! بزنش 3 00:00:19,080 --> 00:00:20,800 نذاريد بره 4 00:00:21,520 --> 00:00:23,000 بزنش! بزنش 5 00:00:24,240 --> 00:00:25,680 بخوابونش زمين 6 00:00:28,600 --> 00:00:31,000 آفرين 7 00:00:33,480 --> 00:00:35,160 اينجوري اصلا حال نميده، تريپاتي 8 00:00:35,760 --> 00:00:36,560 بيا روشون شرط ببنيدم 9 00:00:37,600 --> 00:00:39,760 بيست هزار تا روي باگي شرط ميبندم 10 00:00:40,720 --> 00:00:41,960 هرچي شما بگيد، جناب ياداو 11 00:00:42,240 --> 00:00:44,120 من اين رو اسمش چيه؟ 12 00:00:44,240 --> 00:00:44,880 راکا ! راکا 13 00:00:45,000 --> 00:00:46,920 راکا. بيست هزارتا روي راکا 14 00:00:48,720 --> 00:00:50,360 پسرت قلدر شده، تريپاتي 15 00:00:52,360 --> 00:00:53,200 زودباشين، شروع کنيد 16 00:00:53,320 --> 00:00:53,920 بله چشم 17 00:00:54,040 --> 00:00:55,040 خب، شروع کنيد 18 00:00:55,120 --> 00:00:56,560 آره، زودباش باگي 19 00:00:59,280 --> 00:01:00,600 پاش رو بگير، راکا 20 00:01:00,680 --> 00:01:02,040 من روي تو پول گذاشتم 21 00:01:03,320 --> 00:01:03,960 آفرين 22 00:01:04,080 --> 00:01:06,120 زودباش راکا 23 00:01:06,480 --> 00:01:08,400 اگه ببازي، خودم حالت رو جا ميارم 24 00:01:08,520 --> 00:01:09,240 آفرين 25 00:01:11,560 --> 00:01:14,800 آفرين 26 00:01:16,480 --> 00:01:19,320 ديدي بابا؟ دقيقا مثل سلمان خان 27 00:01:27,640 --> 00:01:30,760 برو، راکا، شير من 28 00:01:30,840 --> 00:01:33,400 آفرين 29 00:01:35,360 --> 00:01:37,160 زودباش، کار خودته 30 00:01:45,160 --> 00:01:45,640 آفرين 31 00:01:45,720 --> 00:01:46,640 پرتش کن 32 00:01:47,000 --> 00:01:47,720 آره 33 00:01:49,760 --> 00:01:50,560 آفرين 34 00:01:55,360 --> 00:01:56,280 ! نگهش دار 35 00:01:56,920 --> 00:01:57,640 ! بگيرش 36 00:01:57,760 --> 00:01:58,280 ! آره 37 00:01:58,400 --> 00:02:00,560 بپيچونش، راکا 38 00:02:00,840 --> 00:02:03,520 !بپيچونش نذار بلند شه - 39 00:02:04,080 --> 00:02:05,120 بخوابونش زمين 40 00:02:06,840 --> 00:02:08,480 حرومزاده، مگه ديوونه شدي؟ 41 00:02:12,320 --> 00:02:14,120 ديدي؟ 42 00:02:14,280 --> 00:02:15,880 باگي برد 43 00:02:17,360 --> 00:02:19,520 خب، مونا، خوش گذشت؟ 44 00:02:19,680 --> 00:02:23,000 اون نابودش کرد من هيچوقت نميبازم. حالا پولم رو بده 45 00:02:24,080 --> 00:02:26,880 به هرحال شما مهمونيد، بايد برنده شين 46 00:02:32,000 --> 00:02:32,840 بفرمايين 47 00:02:33,640 --> 00:02:36,360 بهتره بريم سر مطلبي که بخاطرش اينجاييم 48 00:02:36,600 --> 00:02:37,880 آره، بريم 49 00:02:42,480 --> 00:02:43,360 بفرمايين 50 00:02:44,720 --> 00:02:46,000 قربان 51 00:02:46,360 --> 00:02:48,160 مي‌خواستم رسما ازتون دعوت کنم 52 00:02:48,440 --> 00:02:49,960 و شما هم حتما بايد بياين 53 00:02:50,160 --> 00:02:52,640 فراموش نکنين، شما مهمان اصلي ماييد 54 00:02:52,720 --> 00:02:53,720 براي شرکت در مسابقه بدنسازي 55 00:02:53,800 --> 00:02:54,240 باشه 56 00:02:54,360 --> 00:02:54,920 لطفا بيايد 57 00:02:55,040 --> 00:02:55,840 خيلي ممنون 58 00:02:55,920 --> 00:02:56,560 بله، آقا 59 00:02:59,400 --> 00:03:01,000 درسات چطور پيش ميره؟ 60 00:03:01,480 --> 00:03:03,880 درس زياد چيزي نيست، ولي کارهاي ديگه خوب پيش ميره 61 00:03:04,360 --> 00:03:07,040 ..خب آقايون، دليلي اصلي جمع شدنمون اينه که 62 00:03:08,160 --> 00:03:09,520 انتخابات خيلي نزديکه 63 00:03:09,760 --> 00:03:12,000 پس بايد خشونت‌ها رو کنترل کنيم 64 00:03:12,800 --> 00:03:15,360 نه به اين خاطر که جامعه به امنيت احتياج داره 65 00:03:15,720 --> 00:03:17,560 چون نياز دارن که احساس امنيت کنن 66 00:03:18,640 --> 00:03:21,320 تا وقتي که به نفع حزب ما راي بدن 67 00:03:24,920 --> 00:03:28,480 يکي اين رو براي راتي شانکار توضيح بده 68 00:03:32,440 --> 00:03:33,320 چي شد؟ 69 00:03:34,640 --> 00:03:35,760 داري کجا ميري؟ 70 00:03:36,080 --> 00:03:37,280 با تو ام، کجا ميري؟ 71 00:03:38,760 --> 00:03:40,800 دارم ميرم دستشويي تو هم مي‌خواي باهام بياي؟ 72 00:03:49,680 --> 00:03:53,280 هرکاري هزينه خودش رو داره 73 00:03:53,640 --> 00:03:55,440 ما بايد پول رو براي شما بفرستيم 74 00:03:55,760 --> 00:03:57,400 خب، يه ذره خشونت هم که هست 75 00:03:57,640 --> 00:03:58,960 آره، ولي بايد کنترلش کنين 76 00:03:59,400 --> 00:04:01,200 پول بيشتر، خشونت کمتر 77 00:04:02,280 --> 00:04:04,000 تصور نخست وزير نبايد درباره ما بد بشه 78 00:04:08,240 --> 00:04:09,000 مونا 79 00:04:10,640 --> 00:04:12,960 پول رو بذار توي ماشينش 80 00:04:13,961 --> 00:04:28,961 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.xyz 81 00:04:35,920 --> 00:04:37,160 زنده باد هند ! قربان 82 00:04:53,080 --> 00:04:54,320 از اين طرف، قربان 83 00:05:03,560 --> 00:05:05,040 دفترتون 84 00:05:07,041 --> 00:05:17,041 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 85 00:05:41,840 --> 00:05:42,720 زنده باد هند، قربان 86 00:05:43,200 --> 00:05:45,200 مي‌تونم بيام داخل؟ پورشورام گوپتا هستم 87 00:05:45,360 --> 00:05:46,680 بله، آقاي گوپتا، بفرما داخل 88 00:05:46,760 --> 00:05:49,000 منتظرت بودم 89 00:05:49,120 --> 00:05:51,720 قربان.چيتن، اکرام 90 00:05:53,560 --> 00:05:54,680 لطفا بشينيد، قربان 91 00:05:55,040 --> 00:05:57,320 خيلي دوست دارم بشينم . ولي توي راه خيلي خسته شدم 92 00:05:58,800 --> 00:06:00,960 اين اتاقم خيلي کثيفه، يونيفورمم کثيف ميشه 93 00:06:01,160 --> 00:06:02,040 راپان 94 00:06:02,240 --> 00:06:03,120 بله، قربان؟ 95 00:06:03,520 --> 00:06:04,880 متاسفم قربان، اين 96 00:06:06,080 --> 00:06:07,000 متأسف نباش 97 00:06:07,520 --> 00:06:10,760 فقط محيط تميز آدم رو به کار کردن بهتر تشويق مي‌کنه 98 00:06:12,160 --> 00:06:14,720 اتاق جناب کميسر رو تميز کن 99 00:06:14,800 --> 00:06:15,520 بيا، بيا 100 00:06:16,920 --> 00:06:20,600 خب، من گزارش ميرزاپور رو خوندم 101 00:06:21,080 --> 00:06:22,560 به نظر مياد کارتون اينجا خيلي عاليه 102 00:06:24,240 --> 00:06:27,840 پس چرا رسانه هميشه خبرهاي قتل و دزدي اينجا رو پخش مي‌کنن؟ 103 00:06:30,440 --> 00:06:32,480 قربان، براي تبليغات منفي 104 00:06:32,840 --> 00:06:34,520 ولي ما همه شون رو دستگير کرديم 105 00:06:35,920 --> 00:06:37,920 بخاطر نبود مدارک کافي ، مجبور شديم ولشون کنيم 106 00:06:38,600 --> 00:06:41,040 رسانه‌ها هم عاشق دست انداختن ما هستن 107 00:06:47,520 --> 00:06:48,880 يه چيزي رو بهم بگو 108 00:06:50,040 --> 00:06:52,320 مطمئني که تو نمي‌خواي من رو دست بندازي؟ 109 00:06:54,040 --> 00:06:55,200 ...منظورم اينه که 110 00:06:56,560 --> 00:06:59,080 اگه رشوه اي باشه، بهم ميگي نه؟ 111 00:07:05,880 --> 00:07:06,800 به هر حال 112 00:07:07,200 --> 00:07:10,720 شنيدم مافياي ميرزاپور امروز با هم دورهمي دارن 113 00:07:13,240 --> 00:07:14,400 دوباره که به نظر ميرسه ترسيديد 114 00:07:14,560 --> 00:07:15,800 من نگفتم که اين اشکالي داره 115 00:07:16,200 --> 00:07:18,600 به هرحال جشن هوليه، مهمون‌ها ميان و ميرن 116 00:07:22,760 --> 00:07:23,600 باشه، مرخصين 117 00:07:23,720 --> 00:07:24,760 بله، قربان ! بيا 118 00:08:29,920 --> 00:08:37,680 (خواندن آهنگ محلي ) 119 00:08:39,400 --> 00:08:40,840 سلام، مقبول 120 00:08:43,840 --> 00:08:45,240 چطوري؟ 121 00:08:46,520 --> 00:08:47,440 خوبم 122 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 و امن هم هستم 123 00:08:53,760 --> 00:08:55,120 يه چيزي برات دارم 124 00:09:08,920 --> 00:09:10,560 اي، بي، سي، دي 125 00:09:11,920 --> 00:09:14,920 قبل از کشتن قرباني‌ها، ازشون مي‌خواي که الفباي هندي رو بگن؟ 126 00:09:15,520 --> 00:09:18,000 چطوره که همين رو من از پسرت شاراد بپرسم 127 00:09:19,200 --> 00:09:21,280 تا حروف اردو رو بگه؟ 128 00:09:24,040 --> 00:09:25,400 امکانش هست که حفظش باشه؟ 129 00:09:45,320 --> 00:09:47,640 ديگه توي ميرزاپور فضولي نمي‌کني 130 00:09:51,760 --> 00:09:55,560 پسرم بايد کاملا سالم و تندرست باشه، مقبول 131 00:09:59,040 --> 00:10:01,320 خب که چي هولي چهار روز ديگه‌ست 132 00:10:02,640 --> 00:10:04,320 ولي ما امروز جشن ميگيريم 133 00:10:04,760 --> 00:10:06,840 بيا بغلم 134 00:10:09,880 --> 00:10:11,680 دستات آلوده‌اند 135 00:10:32,280 --> 00:10:36,400 زرينه اينجاست پس بيا سرگرمي رو شروع کنيم 136 00:10:49,680 --> 00:10:51,800 "اوه، اين دل من" 137 00:10:52,080 --> 00:10:54,600 "عاشق شده" 138 00:10:56,720 --> 00:10:59,000 "ديوونه شده، ديوونه" 139 00:10:59,200 --> 00:11:01,920 "مثل يه پروانه تو شعله عشق غرق شده" 140 00:11:03,720 --> 00:11:06,000 "خيلي خوب ميدونم" 141 00:11:06,200 --> 00:11:09,440 "حس عاشقي رو" 142 00:11:10,720 --> 00:11:13,160 "هر چي تلاش کني فايده نداره" 143 00:11:13,280 --> 00:11:16,200 "نمي‌توني فرار کني" 144 00:11:17,720 --> 00:11:20,000 "اوه، اين دل من" 145 00:11:20,120 --> 00:11:23,200 "عاشق شده" 146 00:11:24,560 --> 00:11:27,080 "اوه اين دل من " 147 00:11:27,160 --> 00:11:29,640 "عاشق شده" 148 00:11:49,320 --> 00:11:52,560 "...دلم مي‌خواد" 149 00:11:52,720 --> 00:11:56,200 "هر چيزي که مي‌خواد رو بدست بياره" 150 00:11:56,400 --> 00:12:03,200 "خودم رو بخاطر اسم محبوبم فدا مي‌کنم" 151 00:12:03,320 --> 00:12:10,200 ...دلم مي‌خواد" "هر چيزي که مي‌خواد رو بدست بياره 152 00:12:10,400 --> 00:12:16,560 "عاشق واقعي کسيه که بخاطر اسم محبوبش خودش رو فدا کنه" 153 00:12:16,760 --> 00:12:22,960 "جونم رو براش ميدم" 154 00:12:24,400 --> 00:12:26,720 "اوه، اين دل من" 155 00:12:26,800 --> 00:12:29,680 " عاشق شده " 156 00:12:31,400 --> 00:12:33,760 "ديوونه شده، ديووونه" 157 00:12:33,840 --> 00:12:37,200 "مثل يه پروانه تو شعله عشق غرق شده" 158 00:12:52,320 --> 00:12:53,000 چيکار مي‌کني، ‌ها؟ 159 00:12:59,720 --> 00:13:01,440 موزيک رو قطع کن، حرومزاده 160 00:13:03,440 --> 00:13:04,200 مونا 161 00:13:18,240 --> 00:13:19,160 چيه؟ 162 00:13:19,440 --> 00:13:20,240 از اينجا برو 163 00:13:20,800 --> 00:13:21,560 راجا 164 00:13:24,000 --> 00:13:24,720 بيا ببرش 165 00:13:36,800 --> 00:13:38,680 چطور تونستي جلوي همه بهش سيلي بزني؟ 166 00:13:38,880 --> 00:13:40,000 پسرت يه احمقه 167 00:13:40,120 --> 00:13:42,040 اين که اون احمقه اهميتي نداره 168 00:13:42,720 --> 00:13:44,760 مهم اينه که اون پسر منه 169 00:13:52,000 --> 00:13:53,520 اين خوب نيست 170 00:14:02,640 --> 00:14:04,440 مونا مثل پسر خودمه 171 00:14:06,840 --> 00:14:08,320 اشتباه کرد، منم بهش تذکر دادم 172 00:14:09,840 --> 00:14:11,400 الان هوليه، آکاندا 173 00:14:13,920 --> 00:14:15,040 بيا، بغلم کن 174 00:14:21,840 --> 00:14:24,520 موزيک رو پخش کنين 175 00:14:33,280 --> 00:14:34,960 تو ميرزاپور رو مي‌خواي، مگه نه؟ 176 00:14:35,320 --> 00:14:37,320 چرا چيزي رو که ميدوني باز هم ميپرسي؟ 177 00:14:38,280 --> 00:14:39,800 چون مي‌تونم اين رو بهت بدم 178 00:14:42,480 --> 00:14:43,800 به کمپين ما حسابي کمک کن 179 00:14:44,920 --> 00:14:48,080 بعد از برنده شدن، به نخست وزير ميگم که ميرزاپور رو بده دست تو 180 00:14:49,200 --> 00:14:51,680 يه روزي، تورو با خفت و خواري از ميرزاپور پرت کردن بيرون 181 00:14:51,920 --> 00:14:53,200 الان، نوبت اونه 182 00:14:55,600 --> 00:14:57,080 مونا هم همينطور 183 00:14:57,840 --> 00:14:59,160 برات پول رو ميارم 184 00:14:59,480 --> 00:15:00,720 ولي يه شرط داره 185 00:15:01,320 --> 00:15:03,920 آکاندآناند نبايد هيچ آسيبي به من و خانواده‌ام برسونه 186 00:15:04,560 --> 00:15:06,400 من اين موقعيت رو هم بهش نميدم 187 00:15:16,880 --> 00:15:18,440 شيريني امتحان کردين؟ 188 00:15:27,440 --> 00:15:29,000 با شوکلا حرف زدم 189 00:15:29,840 --> 00:15:32,040 اون با صلح موافقت مي‌کنه 190 00:15:34,160 --> 00:15:35,640 به اصرار من 191 00:15:37,600 --> 00:15:39,120 الان تو هم بايد قول بدي 192 00:15:39,240 --> 00:15:41,600 خب، حداقل اينقدر عقل داره که بهت گوش بده 193 00:15:42,640 --> 00:15:43,960 من يه شرط دارم 194 00:15:44,760 --> 00:15:46,200 کاميون‌هاي فرش من 195 00:15:46,680 --> 00:15:49,280 بايد بدون مزاحمت از قلمرو اون عبور کنن 196 00:15:49,920 --> 00:15:51,480 بدون هيچ مزاحمتي 197 00:16:00,360 --> 00:16:01,760 باشه، اينم حل شد 198 00:16:02,720 --> 00:16:04,600 از امروز، دشمني شما تمومه 199 00:16:07,520 --> 00:16:08,720 همديگه رو بغل کنين 200 00:16:11,400 --> 00:16:12,280 هم؟ 201 00:16:22,080 --> 00:16:23,200 باشه 202 00:16:36,080 --> 00:16:38,200 اميدوارم چشمت به مونا هم باشه 203 00:16:38,600 --> 00:16:40,480 بيشتر روز مشغول مواد کشيدنه 204 00:16:40,920 --> 00:16:43,520 اصلا تلاش مي‌کنه که کمترش کنه؟ 205 00:16:46,360 --> 00:16:47,760 صدام زدي، بابا؟ 206 00:16:50,000 --> 00:16:51,080 بيا اينجا 207 00:16:55,720 --> 00:16:56,440 بشين 208 00:17:08,040 --> 00:17:08,920 مونا 209 00:17:10,560 --> 00:17:12,280 اين قدرتي که بهت رسيده 210 00:17:15,600 --> 00:17:17,960 تو نيازي نبوده هيچ کاري بکني 211 00:17:19,160 --> 00:17:20,640 تو فقط به ارث بردي 212 00:17:23,400 --> 00:17:24,880 ...ولي قدرت 213 00:17:25,720 --> 00:17:27,600 مثل دستيه که تفنگ دست ساز گرفته باشه 214 00:17:27,800 --> 00:17:29,400 هر لحظه ممکنه از دستش بدي 215 00:17:29,640 --> 00:17:31,800 همش سرش غر بزن 216 00:17:32,000 --> 00:17:35,120 اول ميذاري که ياداو جلوي همه روش دست بلند کنه 217 00:17:35,400 --> 00:17:37,000 بعد نصيحت فلسفيش مي‌کني 218 00:17:38,360 --> 00:17:40,160 برو استراحت کن، داداش مونا 219 00:17:53,800 --> 00:17:54,920 گوش کن 220 00:17:59,600 --> 00:18:02,400 من دارم تجارت قالي رو ميسپارم دست گودو و بابلو 221 00:18:23,600 --> 00:18:24,880 داداش مونا 222 00:18:30,520 --> 00:18:31,840 اجازه هست؟ 223 00:18:38,120 --> 00:18:39,520 همه فقط به من حرف ميزنن 224 00:18:39,600 --> 00:18:40,720 حالا نوبت منه، حرومزاده‌ها 225 00:18:42,160 --> 00:18:45,680 ...خودم حواسم به اين توهين 226 00:18:46,080 --> 00:18:48,080 که فاميليمه هست !تريپاتي- 227 00:18:50,240 --> 00:18:52,080 ...از بچگي تا حالا بهم گفتن 228 00:18:52,200 --> 00:18:53,800 که همه چي مال منه 229 00:18:54,080 --> 00:18:55,480 !ولي هيچي گيرم نيومده 230 00:18:57,680 --> 00:18:58,680 !هيچي 231 00:19:11,080 --> 00:19:17,880 (اعلام شرايط پذيرش از بلندگو مدرسه ) 232 00:19:21,720 --> 00:19:24,760 ببين، ميدوني من نظرم چيه 233 00:19:27,920 --> 00:19:29,720 حداقل بايد فرم کانديد شدن رو پر کني 234 00:19:32,680 --> 00:19:35,240 هيچ وقت به سياست فکر نکردم 235 00:19:37,640 --> 00:19:39,360 تا وقتي که خون تازه به سياست وارد نشه 236 00:19:39,480 --> 00:19:40,480 سياست بهتر نميشه؟ 237 00:19:44,480 --> 00:19:48,000 ..بيا فرض کنيم که فرم رو پر کردي 238 00:19:48,160 --> 00:19:49,600 براي انتخابات 239 00:19:50,240 --> 00:19:51,280 و برنده بشي 240 00:19:51,920 --> 00:19:55,400 اون وقت دانشگاه نماينده بهتري از داداش مونا پيدا مي‌کنه 241 00:19:55,600 --> 00:19:56,480 تو اينطوري فکر نمي‌کني؟ 242 00:20:00,360 --> 00:20:02,800 همه از دست داداش مونا به تنگ اومدن 243 00:20:02,880 --> 00:20:04,640 ولي هيچکس توي کالج جرات حرف زدن نداره 244 00:20:06,240 --> 00:20:07,640 تو براي اون کار مي‌کني، مگه نه؟ 245 00:20:11,880 --> 00:20:12,360 واسه اون کار نمي‌کنم 246 00:20:12,480 --> 00:20:13,760 براي پدرش کار مي‌کنم 247 00:20:16,000 --> 00:20:16,760 داداش کالين 248 00:20:18,680 --> 00:20:19,480 چيز ديگه اي مي‌خواين؟ 249 00:20:19,840 --> 00:20:20,480 نه خيلي ممنون 250 00:20:25,280 --> 00:20:26,720 از چايي خوشت نمياد؟ 251 00:20:27,360 --> 00:20:28,120 نه، نه 252 00:20:28,440 --> 00:20:29,200 خوشم مياد 253 00:20:29,600 --> 00:20:30,360 خب، پس 254 00:20:30,440 --> 00:20:32,600 يه روز با دست‌هاي خودم برات چايي درست مي‌کنم 255 00:20:33,760 --> 00:20:36,000 پدرم ميگه خيلي خوب چايي درست مي‌کنم 256 00:20:38,280 --> 00:20:40,320 تا وقتي من هستم نميذاره کسي ديگه چاي درست کنه 257 00:20:55,280 --> 00:20:56,560 قربان، شيرينيه؟ 258 00:20:56,720 --> 00:20:58,640 از قنادي محل خريدين؟ 259 00:21:02,240 --> 00:21:03,240 شکلات تلخه 260 00:21:04,520 --> 00:21:06,800 از بچگي عاشق شکلاتم. 261 00:21:07,600 --> 00:21:09,040 ولي اينا عجيب به نظر ميان 262 00:21:09,720 --> 00:21:10,520 اونا ترياکن 263 00:21:11,920 --> 00:21:13,760 تو کار ما بهش ميگن شکلات تيره 264 00:21:54,280 --> 00:21:56,360 لعنتي 265 00:22:05,520 --> 00:22:08,000 وايسا، پس يعني اون روزي که داشتيم 266 00:22:08,240 --> 00:22:11,000 با کاميون جنازه رو جا به جا مي‌کرديم 267 00:22:12,560 --> 00:22:14,160 داشتيم ترياک جابه جا مي‌کرديم 268 00:22:14,480 --> 00:22:15,680 توي قالي‌ها بودن؟ 269 00:22:27,800 --> 00:22:29,080 بهت قول دادم 270 00:22:30,040 --> 00:22:31,800 اگه خودت رو توي تجارت سلاح ثابت کني 271 00:22:32,680 --> 00:22:34,360 تورو وارد بازي بزرگتري مي‌کنم 272 00:22:36,760 --> 00:22:38,080 اين رو هم متحول کن 273 00:22:41,000 --> 00:22:42,360 خب براي اينم يه نقشه مي‌کشيم 274 00:22:44,720 --> 00:22:45,520 ببين 275 00:22:47,160 --> 00:22:48,240 توهم‌هالک 276 00:22:49,640 --> 00:22:53,200 خوب گوش بدين . چون فقط يه بار ميگم 277 00:22:54,480 --> 00:22:55,520 هرکاري بکنين 278 00:22:57,200 --> 00:22:58,600 اول با من هماهنگ کنيد 279 00:23:00,280 --> 00:23:01,040 باشه؟ 280 00:23:01,280 --> 00:23:01,920 بله 281 00:23:04,440 --> 00:23:07,600 قربان، اين برند‌هاي خرجي وضعيت بازار رو بد کردن 282 00:23:07,880 --> 00:23:09,920 و مردم يهو دوست دار آبميوه شدن 283 00:23:12,280 --> 00:23:13,880 کارخونه داره ضرر ميده 284 00:23:14,560 --> 00:23:16,600 ولي من هفته پيش بازم پول فرستادم 285 00:23:17,480 --> 00:23:22,680 شرايط تغيير کرده، چادا 286 00:23:26,280 --> 00:23:28,480 من پول بيشتري مي‌خوام 287 00:23:29,480 --> 00:23:31,360 اگه الان ازم حمايت کني 288 00:23:31,560 --> 00:23:33,040 من کمکت مي‌کنم تا تجارتت رو توسعه بدي 289 00:23:33,560 --> 00:23:34,920 چطوري، آقا؟ 290 00:23:36,640 --> 00:23:38,800 بهت کمک مي‌کنم تا به ميرزاپور صادر کني 291 00:23:39,560 --> 00:23:41,640 ميرزاپور دست داداش کالينه 292 00:23:43,400 --> 00:23:48,120 چادا، ممکنه همه ارباب‌ها جاشون عوض بشه 293 00:24:16,880 --> 00:24:18,480 سلام، جناب ياداو 294 00:24:18,880 --> 00:24:21,240 قولي رو که راجب ميرزاپور دادين يادتونه؟ 295 00:24:21,520 --> 00:24:23,120 دارم پول رو جمع مي‌کنم 296 00:24:23,560 --> 00:24:25,120 پول رو بفرست راتي شانکار 297 00:24:25,320 --> 00:24:26,640 و بهم اعتماد کن 298 00:24:26,760 --> 00:24:30,160 آقاي ياداو، اين کار رو مي‌کنم چون بهتون اعتماد دارم 299 00:24:30,640 --> 00:24:31,800 خب، پس 300 00:24:33,720 --> 00:24:34,880 برو شالپورا 301 00:24:35,400 --> 00:24:37,480 ساکسنا داره اونجا دوتا هتل ميسازه 302 00:24:38,560 --> 00:24:40,040 و تو هم ميري خيابون جي سي 303 00:24:41,000 --> 00:24:43,880 آژانس مسافرتي لاکشمي هشت تا اتوبوس جديد آورده 304 00:24:44,800 --> 00:24:47,360 هرجور شده پولي رو که بهمون بدهکارن پس بگيرين 305 00:24:48,200 --> 00:24:49,240 باشه 306 00:24:51,920 --> 00:24:52,920 بله، سوئيتي؟ 307 00:24:56,000 --> 00:24:58,600 باشه، ميام اونجا 308 00:24:59,160 --> 00:25:01,680 همون جاي قديمي هميشگي . آره 309 00:25:06,640 --> 00:25:08,360 سويتي ازم مي‌خواد تا باباش رو ببينم 310 00:25:08,600 --> 00:25:10,440 آفرين ! مبارکه 311 00:25:18,440 --> 00:25:20,360 الان بزرگتر هم شدن 312 00:25:20,480 --> 00:25:22,160 اين چيزي نيس، صبر کن تا 313 00:25:22,440 --> 00:25:23,960 بقيه بدنم رو ببيني 314 00:25:24,480 --> 00:25:26,520 همه عضله‌ها مثا اشعه راديولوژي وايسادن 315 00:25:27,280 --> 00:25:29,720 پس منتظرم تا همه عضلات بدنت رو ببينم 316 00:25:29,880 --> 00:25:31,040 آره قطعا، بالاخره ميبينيش 317 00:25:31,280 --> 00:25:32,760 تو مسابقات بدنسازي 318 00:25:33,160 --> 00:25:36,880 خيلي نزديکه. ديگه مي‌توني کل بدنم رو ببيني 319 00:25:37,680 --> 00:25:39,680 دارم بهت هشدار ميدم 320 00:25:39,840 --> 00:25:41,440 بابام دوست نداره با پسرا برم بيرون 321 00:25:41,560 --> 00:25:43,840 خواهش مي‌کنم ديگه اينقدر بهش سخت نگير 322 00:25:44,280 --> 00:25:45,560 اون توي راه جلوي همه 323 00:25:45,640 --> 00:25:48,080 معبد‌ها ايستاد و دعا کرد 324 00:25:48,400 --> 00:25:49,960 قسم خورده که اگه ملاقاتش با پدرت 325 00:25:50,080 --> 00:25:51,360 خوب پيش بره، نذري بده 326 00:25:58,120 --> 00:25:59,320 بابا اومد 327 00:26:03,280 --> 00:26:04,160 جناب گودو شما؟ 328 00:26:04,480 --> 00:26:05,320 جناب بابلو 329 00:26:05,440 --> 00:26:05,840 عمو 330 00:26:05,920 --> 00:26:07,400 چيکار مي‌کني، قربان؟ 331 00:26:08,080 --> 00:26:08,720 بله بشينيد 332 00:26:08,800 --> 00:26:09,520 اوه، بشينيد 333 00:26:09,640 --> 00:26:10,720 باشه 334 00:26:10,920 --> 00:26:11,360 بشين 335 00:26:11,480 --> 00:26:13,360 بابلو بيا اينجا 336 00:26:15,720 --> 00:26:16,560 بشين.بشين 337 00:26:16,680 --> 00:26:17,760 آره، تو هم بشين 338 00:26:22,000 --> 00:26:22,640 خودشه؟ 339 00:26:24,720 --> 00:26:26,360 پنج تا چايي بود سفارشتون؟ 340 00:26:26,560 --> 00:26:27,280 آره، پسرم 341 00:26:28,080 --> 00:26:29,280 سمبوسه‌ها هم الان ميارن 342 00:26:30,400 --> 00:26:32,680 سويتي، هيچوقت بهم نگقته بودي 343 00:26:32,840 --> 00:26:34,160 آقاي گودو دوستته 344 00:26:34,280 --> 00:26:36,640 بابا، حداقل بهش نگيد آقا 345 00:26:39,760 --> 00:26:40,880 انتخاب خوبيه 346 00:26:41,360 --> 00:26:42,160 من قبول کردم 347 00:26:53,920 --> 00:26:55,560 شما دو تا هم؟ 348 00:26:55,880 --> 00:26:56,400 بابا 349 00:26:56,520 --> 00:26:58,640 عاليه، اين عاليه 350 00:26:58,720 --> 00:27:00,640 دوتا دخترم دارن با يه خانواده ازدواج مي‌کنن 351 00:27:00,760 --> 00:27:01,800 چي بهتر از اين 352 00:27:01,840 --> 00:27:04,440 بابا، اينطوري نيست ما فقط دوست‌هاي معمولي هستيم 353 00:27:05,720 --> 00:27:06,320 دوست معمولي؟ 354 00:27:06,440 --> 00:27:07,120 بله 355 00:27:08,160 --> 00:27:08,880 بله 356 00:27:20,640 --> 00:27:22,080 بيا تو جناب پانديت.بشين 357 00:27:25,760 --> 00:27:26,440 هم 358 00:27:30,120 --> 00:27:30,720 بفرما 359 00:27:31,480 --> 00:27:32,560 ...ميبينم که پرونده 360 00:27:32,640 --> 00:27:34,520 سنگين و پيچيده اي درست کردي 361 00:27:35,600 --> 00:27:36,760 ولي بي فايده اس 362 00:27:37,560 --> 00:27:39,440 ...از هر بچه‌اي که توي ميرزاپور بپرسي، اون 363 00:27:39,560 --> 00:27:41,440 چيزي رو که مي‌خواي بهت ميگه 364 00:27:44,000 --> 00:27:44,920 ولي مدرکت کجاست؟ 365 00:27:47,320 --> 00:27:47,920 قربان 366 00:27:50,640 --> 00:27:52,440 اگه بچه‌هام بي‌اُفتن زندان 367 00:27:54,480 --> 00:27:56,240 نه مي‌تونن آدم بکشن 368 00:27:56,560 --> 00:27:57,960 و نه کشته بشن 369 00:27:59,080 --> 00:28:01,760 ...دارم تلاش مي‌کنم يه جوري 370 00:28:03,360 --> 00:28:04,360 متوقفشون کنم 371 00:28:06,920 --> 00:28:08,160 درک مي‌کنم 372 00:28:10,320 --> 00:28:11,480 ...توصيه من به تو اينه که 373 00:28:12,000 --> 00:28:13,560 مثل يه وکيل رفتار کني 374 00:28:15,200 --> 00:28:16,120 نه يه پدر 375 00:28:32,160 --> 00:28:33,840 دو کيلو شکر 376 00:28:37,200 --> 00:28:38,080 برنج 377 00:28:39,120 --> 00:28:40,800 گفتم دو کيلو هم برنج 378 00:28:41,240 --> 00:28:42,600 ولي حس مي‌کنم سه کيلوئه 379 00:28:43,880 --> 00:28:44,800 و همه اينا 380 00:28:45,640 --> 00:28:47,200 من يه کيلو از اين خواسته بودم 381 00:28:47,280 --> 00:28:48,400 اينا هم دو کيلوئه 382 00:28:48,520 --> 00:28:49,320 بله 383 00:28:49,480 --> 00:28:50,640 رئيسم اضافه تر فرستاد 384 00:28:51,080 --> 00:28:52,360 اضافه؟ چرا؟ 385 00:28:52,720 --> 00:28:53,760 پولش رو نمي‌خواد؟ 386 00:28:53,840 --> 00:28:55,680 رئيس گفت بابت اينا پول نميگيره 387 00:28:56,120 --> 00:28:57,000 همه‌شون مجانيه 388 00:28:57,120 --> 00:28:58,000 چرا مجانيه؟ 389 00:28:59,320 --> 00:29:00,920 وقتي يکي مجاني بهت جنس ميده 390 00:29:01,040 --> 00:29:02,520 ديگه مشکلش چيه؟ 391 00:29:03,560 --> 00:29:05,160 اگه نمي‌خواي نخور 392 00:29:05,400 --> 00:29:06,680 خانواده ما پرجمعيته 393 00:29:06,760 --> 00:29:08,400 اگه مجاني آورديش پس هيچکي نمي‌خوره 394 00:29:08,600 --> 00:29:09,680 پول رو بگير و برو 395 00:29:09,760 --> 00:29:11,240 آقا، من 396 00:29:11,360 --> 00:29:12,800 ميگيريش يا مجبورت کنم؟ 397 00:29:12,880 --> 00:29:14,520 پولت رو بگير و برو ديگه 398 00:29:15,840 --> 00:29:16,880 برو 399 00:29:18,480 --> 00:29:19,640 سفارش‌ها رسيدند 400 00:29:19,720 --> 00:29:20,800 چرا از تو جلسه دعا صدام زدي بيام 401 00:29:20,880 --> 00:29:22,520 خيلي خوب داشت پيش ميرفت 402 00:29:28,280 --> 00:29:28,720 بگيرش 403 00:29:29,000 --> 00:29:29,680 اين چيه؟ 404 00:29:33,400 --> 00:29:34,720 يه آپارتمان خريديم 405 00:29:35,120 --> 00:29:36,360 به اسم تو و بابا 406 00:29:41,040 --> 00:29:41,760 چه خوب 407 00:29:43,240 --> 00:29:44,400 فقط توي خونه بشينم، آره؟ 408 00:29:46,200 --> 00:29:47,600 مطمئنم که ديگه بهم حقوقم ميدين 409 00:29:49,920 --> 00:29:51,480 الان شما همه کار مي‌کنين 410 00:29:52,040 --> 00:29:53,400 حداقل بهش يه نگاه بنداز 411 00:29:53,480 --> 00:29:55,160 مامان، بابا با من 412 00:29:55,720 --> 00:29:56,600 مامان، گوش کن 413 00:29:58,040 --> 00:29:59,840 داداش ازت مي‌خواد يه نفر رو ببيني 414 00:30:00,120 --> 00:30:00,840 کي؟ 415 00:30:04,840 --> 00:30:08,520 (ديالوگ فيلم ) 416 00:30:09,840 --> 00:30:14,080 (ديالوگ فيلم ) 417 00:30:14,400 --> 00:30:15,680 بيا، يه کم بخور 418 00:30:19,080 --> 00:30:20,480 خيلي از اينا دوست دارم 419 00:30:21,480 --> 00:30:22,360 آقا 420 00:30:24,600 --> 00:30:25,480 اين رو بگير 421 00:30:30,520 --> 00:30:32,600 خوشحالم که ديدمت 422 00:30:35,640 --> 00:30:37,480 ميدوني که گودو چيکاره‌س؟ 423 00:30:37,800 --> 00:30:38,840 ميدونم 424 00:30:39,200 --> 00:30:40,600 و مشکلي ندارم 425 00:30:40,680 --> 00:30:41,600 منم همينطور 426 00:30:45,240 --> 00:30:47,440 شما دوتا خيلي به هم مياين 427 00:30:55,240 --> 00:30:56,480 اين خنک نيست 428 00:30:57,760 --> 00:30:59,160 ولي خنک به نظر ميرسه، قربان 429 00:31:13,440 --> 00:31:14,280 چيز ديگه‌اي مي‌خوايد، آقا؟ 430 00:31:22,720 --> 00:31:25,640 فکر مي‌کردم الان ميزنيش 431 00:31:26,240 --> 00:31:27,640 با خانواده اومدم اينجا 432 00:31:28,720 --> 00:31:30,160 نمي‌خوام دعوا رو شروع کنم 433 00:31:30,760 --> 00:31:32,640 فيلم عاشقانه نداشتن؟ 434 00:31:33,160 --> 00:31:35,280 از فيلم اکشن متنفرم 435 00:31:36,520 --> 00:31:39,040 تصميم گرفتم که کانديد بشم 436 00:31:40,400 --> 00:31:41,440 تو هم باهام مياي؟ 437 00:31:43,000 --> 00:31:44,520 يه کم نگرانم 438 00:31:44,800 --> 00:31:46,000 مي‌تونم از حمايت بيشتري برخوردار بشم 439 00:31:47,040 --> 00:31:48,560 ...آره، قطعا چون داداش بابلو 440 00:31:48,640 --> 00:31:50,160 قرارداد حمايت مادام العمر امضا کرده؟ 441 00:31:50,360 --> 00:31:52,720 اول داداش گودو وقتي مي‌خواست سويتي رو ببينه 442 00:31:53,040 --> 00:31:56,280 ..و حالا تو به بهونه کانديد شدن توي انتخابات 443 00:31:56,760 --> 00:31:57,800 ادامه بدين 444 00:32:06,920 --> 00:32:09,200 غذا بهتر از فيلمه نبود؟ 445 00:32:09,320 --> 00:32:09,840 خوب بود 446 00:32:09,920 --> 00:32:11,640 بايد خوب باهاش رفتار کنين 447 00:32:11,760 --> 00:32:12,520 چون ازش لذت نبرد 448 00:32:12,640 --> 00:32:13,640 ولي، خوب نبود ديگه 449 00:32:18,240 --> 00:32:19,640 شما الان ديگه همه‌تون بزرگ شدين 450 00:32:21,800 --> 00:32:23,120 و يه آپارتمان برام خريدين 451 00:32:24,280 --> 00:32:26,040 پس فکر کنم بتونين يه جايي براي خودتون پيدا کنين 452 00:32:27,920 --> 00:32:29,080 از الان به بعد از هم جدا هستيم 453 00:32:29,680 --> 00:32:31,000 حتما شوخيت گرفته 454 00:32:31,320 --> 00:32:33,320 چطور مي‌توني بچه‌هات رو بندازي بيرون؟ 455 00:32:33,400 --> 00:32:34,240 تو هم مي‌خواي باهاشون بري 456 00:32:35,080 --> 00:32:35,560 برو 457 00:32:35,600 --> 00:32:36,320 مشکلي نيست 458 00:32:37,240 --> 00:32:38,240 يا بيا داخل 459 00:32:39,120 --> 00:32:40,400 تصميم من قطعيه 460 00:32:44,040 --> 00:32:44,560 ديمپي 461 00:32:53,440 --> 00:32:54,920 اين درست نيست 462 00:32:55,160 --> 00:32:55,880 اونا پسرامون هستن چطور مي‌توني؟ - 463 00:32:56,000 --> 00:32:56,840 ساکت 464 00:32:57,320 --> 00:33:00,520 اين مسخره‌ست 465 00:33:46,240 --> 00:33:47,760 الان اينجا خونمونه 466 00:34:03,600 --> 00:34:05,080 (افسر ماوري) 467 00:34:10,640 --> 00:34:11,360 بله، قربان؟ 468 00:34:11,480 --> 00:34:14,560 پرونده همه کسايي که درجه شون کمتر از بازرسه بيار 469 00:34:24,120 --> 00:34:25,120 برو به خونم 470 00:34:25,200 --> 00:34:25,760 بله، قربان 471 00:34:25,840 --> 00:34:27,000 دارو‌هاي ديابتم رو بيار 472 00:34:27,120 --> 00:34:28,720 و شامم رو . برو. 473 00:34:41,680 --> 00:34:42,440 هم 474 00:34:44,360 --> 00:34:46,560 گاجاگامني گوپتا 475 00:34:47,640 --> 00:34:49,960 بايد خيلي مراقب رفتارت باشي 476 00:34:51,320 --> 00:34:52,600 به اندازه کاري که قراره انجام بدي 477 00:34:56,360 --> 00:34:57,800 برات آرزوي موفقيت مي‌کنم، بچه 478 00:34:58,480 --> 00:34:59,920 الان که تصميم گرفتم وارد رقابت بشم 479 00:35:00,200 --> 00:35:01,640 همه تلاشم رو مي‌کنم 480 00:35:02,480 --> 00:35:03,600 موفق باشي 481 00:35:04,160 --> 00:35:05,280 خيلي ممنون آقا خواهش مي‌کنم - 482 00:35:09,520 --> 00:35:10,640 برنامه ريزي کردي؟ 483 00:35:12,040 --> 00:35:14,720 آره، قدم‌هاي بعديم رو کنار هم گذاشتم 484 00:35:15,240 --> 00:35:17,000 ...آماده شدن براي تشکيل کمپينم 485 00:35:17,320 --> 00:35:18,560 رو اون تمرکز کردم 486 00:35:19,240 --> 00:35:20,160 سلام، آقا 487 00:35:20,520 --> 00:35:22,000 پوستر داداش مونا رو ببينيد 488 00:35:22,400 --> 00:35:23,440 من لالان راي هستم 489 00:35:23,720 --> 00:35:24,520 سال دوم 490 00:35:25,000 --> 00:35:26,200 براي داداش مونا تبليغ کنين 491 00:35:27,120 --> 00:35:28,160 باشه حتما 492 00:35:30,360 --> 00:35:32,760 ..باشه، الان ترسيدم 493 00:35:33,560 --> 00:35:35,600 که تو ميري سمت داداش مونا يا من؟ 494 00:35:36,200 --> 00:35:37,200 تو چي فکر مي‌کني؟ 495 00:35:39,760 --> 00:35:40,600 من پشت صحنه وايميستم 496 00:35:40,720 --> 00:35:42,120 ولي هواي تو رو دارم 497 00:35:43,560 --> 00:35:46,200 اول از همه بايد به لوگو و پوستر فکر کنيم 498 00:35:49,120 --> 00:35:50,240 من فکر کردم 499 00:35:50,720 --> 00:35:51,240 واقعا؟ 500 00:35:51,360 --> 00:35:51,840 آره 501 00:35:52,440 --> 00:35:53,320 سلام داداش 502 00:35:53,480 --> 00:35:54,960 بله بگو 503 00:35:55,120 --> 00:35:57,720 پول نقدر رو جور کردم 504 00:35:58,120 --> 00:35:59,200 بزودي ميرسه دستت 505 00:36:00,000 --> 00:36:00,640 هممممم 506 00:36:00,720 --> 00:36:03,000 فقط به برنده شدن تو انتختابات تمرکز کن 507 00:36:03,760 --> 00:36:05,000 بودجه رو بسپر به من 508 00:36:05,080 --> 00:36:08,640 بقيه کاراي حزب، زحمتش با شماست 509 00:36:08,760 --> 00:36:10,880 هر چي باشه من داداش کوچيکه‌م 510 00:36:11,880 --> 00:36:14,200 و خدمتکار اين حزب 511 00:36:15,760 --> 00:36:16,760 باشه پس 512 00:36:17,080 --> 00:36:17,640 همممم 513 00:36:20,400 --> 00:36:22,120 کي وزير ميشي؟ 514 00:36:23,240 --> 00:36:23,920 هااا؟ 515 00:36:25,440 --> 00:36:27,720 يا بايد کل عمرم برقصم؟ 516 00:36:29,400 --> 00:36:32,200 صبر کردن يکمي تلخه ولي نتيجه‌ش شيرينه 517 00:36:33,320 --> 00:36:35,600 اگه وزير شم رقص رو ميذاري کنار؟ 518 00:36:35,840 --> 00:36:37,000 نه، ولي ميرقصم 519 00:36:39,200 --> 00:36:40,400 خصوصي 520 00:36:42,760 --> 00:36:44,480 فقط واسه تو 521 00:36:49,800 --> 00:36:50,600 با من کار داشتين قربان 522 00:36:51,160 --> 00:36:51,880 بيا تو 523 00:36:52,040 --> 00:36:52,440 بله 524 00:36:56,680 --> 00:36:56,960 قربان 525 00:36:57,280 --> 00:36:58,320 بستني مي‌خوري گوپتا؟ 526 00:36:58,880 --> 00:36:59,720 نه قربان، خيلي ممنون 527 00:37:00,680 --> 00:37:02,760 پرسيدم چون مثل کسايي هستي که به غذا خيلي علاقه داري 528 00:37:03,880 --> 00:37:05,520 شکمت از خودت بزرگتره 529 00:37:06,800 --> 00:37:08,160 پليسي يا قناد؟ 530 00:37:11,200 --> 00:37:11,680 بشين 531 00:37:11,800 --> 00:37:13,440 خيلي ممنون، قربان 532 00:37:18,000 --> 00:37:18,720 دستات رو نشونم بده 533 00:37:19,880 --> 00:37:20,480 بده 534 00:37:24,080 --> 00:37:25,680 به نظر ساعت خيلي خوشگل و گروني مياد؟ 535 00:37:25,760 --> 00:37:27,000 ساعت رو درست ميگه؟ 536 00:37:30,760 --> 00:37:32,480 باشه، ميرم سر اصل مطلب 537 00:37:33,160 --> 00:37:34,640 توي يه ماه چقدر درآمد داري؟ 538 00:37:35,680 --> 00:37:36,160 قربان؟ 539 00:37:36,280 --> 00:37:37,320 منظورم حقوقت نيست 540 00:37:37,400 --> 00:37:38,640 درآمد‌هاي اضافه رو ميگم 541 00:37:38,680 --> 00:37:39,840 حقوقت رو خودم ميدونم 542 00:37:44,080 --> 00:37:44,920 ببينين، قربان 543 00:37:45,120 --> 00:37:48,120 من کارم رو کاملا صادقانه انجام ميدم 544 00:37:50,360 --> 00:37:52,760 و تو اين کار فقط يه چيز کسب کردم 545 00:37:53,040 --> 00:37:53,840 احترام 546 00:37:55,560 --> 00:37:58,480 اين تنها چيزيه که به دست آوردي؟ 547 00:38:02,760 --> 00:38:05,680 ميدونم که الان گيج شدي 548 00:38:07,920 --> 00:38:09,040 ..درباره رئيس جديد که 549 00:38:09,160 --> 00:38:11,680 افکارش چيه؟ طرف کي رو ميگيره؟ 550 00:38:12,080 --> 00:38:12,520 ها؟ 551 00:38:13,120 --> 00:38:15,320 نه، قربان زياد ذهنم رو درگير نکرده 552 00:38:17,480 --> 00:38:18,800 خيلي خب 553 00:38:20,120 --> 00:38:20,600 خيلي ممنون، قربان 554 00:38:20,680 --> 00:38:21,600 يه چيز ديگه 555 00:38:23,360 --> 00:38:25,520 آدم خيلي روشن فکريم 556 00:38:27,040 --> 00:38:30,160 هر وقت فکر کردي که موضوعي هست که بايد بدونم 557 00:38:31,000 --> 00:38:32,200 بهم بگو 558 00:38:34,200 --> 00:38:34,880 بله، قربان 559 00:38:36,440 --> 00:38:37,080 مرخصي 560 00:38:43,320 --> 00:38:45,760 اين رئيس جديد رفته روي اعصابم 561 00:38:46,600 --> 00:38:48,400 فقط بستني مي‌خوره و لبخند ميزنه 562 00:38:49,320 --> 00:38:50,240 خيلي تلاش کردم 563 00:38:50,680 --> 00:38:52,280 ولي نمي‌تونم بفهممش 564 00:38:53,040 --> 00:38:54,400 صبور باش، گوپتا 565 00:38:54,520 --> 00:38:55,720 بالاخره ميشناسيش 566 00:38:56,360 --> 00:38:56,920 آره، ولي 567 00:38:57,040 --> 00:38:58,480 ...طبق رسم، اون بايد 568 00:38:58,560 --> 00:39:00,720 الان بياد ديدن شما، مگه نه؟ 569 00:39:01,800 --> 00:39:03,800 به هرحال، اون مقامش از شما پايين تره 570 00:39:04,520 --> 00:39:06,720 از لحاظ اجتماعي، يه درجه پايين‌تره 571 00:39:06,840 --> 00:39:08,720 ..شايد اون از طبقه پايين‌تري باشه جناب گوپتا 572 00:39:08,840 --> 00:39:09,880 فراموش نکن که جناب ماوري 573 00:39:09,920 --> 00:39:11,200 مامور دولت مرکزيه 574 00:39:12,480 --> 00:39:14,640 براي يه ماموريت ويژه به ميرزاپور فرستاده شده 575 00:39:15,320 --> 00:39:16,240 !اين شوخي نيست که 576 00:39:16,360 --> 00:39:19,240 بتونه اين همه مرحله رو بگذرونه و به اينجا برسه 577 00:39:22,320 --> 00:39:23,600 از هر طبقه‌اي مي‌خواد باشه 578 00:39:23,880 --> 00:39:25,720 اگه طرف ما باشه، متحد ماست 579 00:39:25,880 --> 00:39:26,880 و اگه نباشه، دشمن ماست 580 00:39:27,440 --> 00:39:28,800 اين يه چيز خيلي ساده است 581 00:39:29,400 --> 00:39:30,160 درسته، آقا؟ 582 00:39:30,320 --> 00:39:33,800 ما رو استخدام نکردي به خاطر اين که توي مقامات بالاتر بوديم 583 00:39:34,760 --> 00:39:36,800 حتما يه چيز‌هاي قابل استفاده درون ما ديدين 584 00:39:41,680 --> 00:39:44,840 اينا هميشه نظر‌هاي عجيبي دارن 585 00:39:47,040 --> 00:39:49,040 کاملا موافقم 586 00:39:49,880 --> 00:39:52,200 اين دو تا خيلي باهوشن 587 00:39:52,501 --> 00:40:01,501 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 588 00:40:01,880 --> 00:40:02,800 گوش کن 589 00:40:03,280 --> 00:40:04,760 هنوز به توزيع شکلات فکر نکردي؟ 590 00:40:04,920 --> 00:40:05,520 ها؟ 591 00:40:07,120 --> 00:40:09,200 کسي رو پيدا نکردي که بتونه انجامش بده؟ 592 00:40:10,160 --> 00:40:11,080 مردي پيدا نکردم 593 00:40:12,720 --> 00:40:13,920 چي؟ مرد پيدا نکردي؟ 594 00:40:14,040 --> 00:40:15,800 مي‌خواي زن‌ها رو مجبور به اين کار کني؟ 595 00:40:16,600 --> 00:40:18,040 زني هم نيست 596 00:40:33,000 --> 00:40:34,320 سلام 597 00:40:43,520 --> 00:40:45,200 قربان، اين‌ها همه ترياکن 598 00:40:45,320 --> 00:40:46,040 بشين 599 00:40:53,480 --> 00:40:54,640 نبايد مصرفشون کني 600 00:40:55,320 --> 00:40:56,240 فقط بفروششون 601 00:40:57,320 --> 00:40:59,320 حتي پليس هم به شما شک نمي‌کنه 602 00:41:01,160 --> 00:41:03,400 مگه نگفتي ي شبکه بزرگ داري؟ 603 00:41:04,720 --> 00:41:07,520 تو ميرزاپور رو مي‌توني با انگشتت بچرخوني 604 00:41:08,160 --> 00:41:10,040 و اين تو رو به بهترين گزينه تبديل مي‌کنه 605 00:41:10,640 --> 00:41:11,280 ها؟ 606 00:41:12,120 --> 00:41:13,640 شما فکر کردين 607 00:41:13,840 --> 00:41:14,720 همينطوري قبول مي‌کنم؟ 608 00:41:16,760 --> 00:41:17,640 ...چون اگه 609 00:41:18,440 --> 00:41:20,200 قبولش کني 610 00:41:21,160 --> 00:41:22,960 ديگه هيچوقت گدايي نمي‌کني 611 00:41:25,840 --> 00:41:27,120 ...پول در مياري 612 00:41:27,320 --> 00:41:29,720 و با کرامت و احترام زندگي مي‌کني 613 00:41:37,000 --> 00:41:38,800 ببين مجبورت نمي‌کنيم 614 00:41:39,880 --> 00:41:41,320 فقط اگه بخواي مي‌توني قبول کني 615 00:41:41,560 --> 00:41:42,200 باشه؟ 616 00:41:43,440 --> 00:41:44,920 ...معتقديم تو تجارت نبايد 617 00:41:45,040 --> 00:41:47,480 اجباري براي شراکت وجود داشته باشه 618 00:41:50,680 --> 00:41:52,120 الان گفتي شريک؟ 619 00:41:54,000 --> 00:41:55,920 تا حالا کسي اين احترام رو برام قائل نبوده 620 00:41:59,440 --> 00:42:00,600 قبول مي‌کنم 621 00:42:05,560 --> 00:42:07,000 سودش رو با هم تقسيم مي‌کنيم 622 00:42:07,720 --> 00:42:09,360 هرچه بيشتر بفروشي، بيشتر درآمد داري 623 00:42:09,480 --> 00:42:10,120 خوبه؟ 624 00:42:11,560 --> 00:42:12,440 خب . پس آقا 625 00:42:13,640 --> 00:42:14,880 ...جنس‌هاي بيشتري براي 626 00:42:15,400 --> 00:42:16,520 کل گروهمون جور کنين 627 00:42:17,800 --> 00:42:18,360 بابر 628 00:42:29,120 --> 00:42:30,360 اينا رو ثبت کن 629 00:43:31,400 --> 00:43:33,920 اتومبيل فروشي 630 00:43:35,400 --> 00:43:36,120 آقا 631 00:43:36,320 --> 00:43:38,040 مي‌خواي ماشين بخري يا بفروشي؟ 632 00:43:43,880 --> 00:43:45,160 اين چيه؟ 633 00:43:45,760 --> 00:43:48,160 اين ماشين خيلي تصادف کرده 634 00:43:49,080 --> 00:43:50,960 توي کارناوال ازش استفاده مي‌کردن 635 00:43:51,120 --> 00:43:51,760 آها؟ 636 00:43:52,080 --> 00:43:53,520 ما هم با مرگ بازي مي‌کنيم 637 00:44:04,320 --> 00:44:05,360 بابلو 638 00:44:06,400 --> 00:44:08,560 داريم از موتور ميرسيم به ماشين 639 00:44:09,360 --> 00:44:11,120 الان، ميرزاپور توي مشتمونه 640 00:44:12,121 --> 00:44:22,121 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 641 00:44:23,122 --> 00:44:33,122 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: سارا و مبين - ويرايش: سميرا 642 00:44:42,920 --> 00:44:45,040 گزارش‌هاي سالانه همه‌تون رو خوندم 643 00:44:45,200 --> 00:44:46,120 بياين يه کم بخورين 644 00:44:48,400 --> 00:44:50,400 همه گزارش‌هاي خرابي داشتين 645 00:44:52,520 --> 00:44:54,360 قطعا مامور‌هاي وظيفه شناسي هستين 646 00:44:57,800 --> 00:44:58,640 ...مشکل اينه که 647 00:44:58,840 --> 00:45:00,520 شهر پر شده از فساد 648 00:45:00,720 --> 00:45:02,320 ما هم بايد باهاش فاسد شيم 649 00:45:03,240 --> 00:45:04,240 نقشه‌تون چيه، قربان؟ 650 00:45:06,320 --> 00:45:07,640 پاکسازي 651 00:45:10,080 --> 00:45:11,760 به همين خاطر يه تيم جديد و خاص تشکيل دادم 652 00:45:13,640 --> 00:45:15,280 دستتون رو باز ميذارم 653 00:45:16,200 --> 00:45:17,520 ميرزاپور رو تميز کنين 654 00:45:18,080 --> 00:45:18,720 باشه قربان 655 00:45:23,800 --> 00:45:25,080 با اينا شروع کنيد 656 00:45:26,081 --> 00:45:36,081 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 657 00:45:37,082 --> 00:45:42,082 First Edited - Farsi Version 18.07.2019 - By Bollycine Copyright© Bollycine.Org