1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:00:17,838 --> 00:00:21,278 بعد از جفت گيري و باردار شدن شير ماده 3 00:00:21,432 --> 00:00:23,792 شير نر، ديگر فايده‌اي براي شير ماده ندارد 4 00:00:27,801 --> 00:00:38,201 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.xyz 5 00:01:54,208 --> 00:01:55,648 بله؟ کيه؟ 6 00:01:55,768 --> 00:01:57,808 سلام استاد. با من کاري داشتين؟ 7 00:01:58,528 --> 00:01:59,288 اوه، آره 8 00:02:01,208 --> 00:02:02,368 گولو 9 00:02:04,848 --> 00:02:07,328 بذار يه راست برم سر اصل مطلب 10 00:02:07,808 --> 00:02:08,568 بله، استاد 11 00:02:09,448 --> 00:02:11,288 تو شاگرد اول دانشگاهي 12 00:02:13,888 --> 00:02:15,488 دانشجوي نمونه‌اي هستي 13 00:02:15,928 --> 00:02:17,088 خيلي هم معروفي 14 00:02:18,768 --> 00:02:23,008 اخيراً... محيط دانشگاه به سمت بدي رفته 15 00:02:24,527 --> 00:02:25,927 استاد، هنوز به اصل مطلب نرسيدين 16 00:02:27,368 --> 00:02:28,528 دارم به اصل مطلب ميرسم 17 00:02:29,048 --> 00:02:29,928 !تو راهم 18 00:02:33,807 --> 00:02:35,247 "هنوز نرسيدين" 19 00:02:38,128 --> 00:02:39,648 تو انتخابات شرکت مي‌کني؟ 20 00:02:40,928 --> 00:02:42,968 ديپو استعفا داده 21 00:02:43,208 --> 00:02:44,288 ...و مو نا 22 00:02:45,127 --> 00:02:46,567 نمي‌خواد رويه‌اي که پيش گرفته رو تغيير بده 23 00:02:48,407 --> 00:02:49,687 ...اگه تو شرکت کني 24 00:02:50,088 --> 00:02:51,328 به چالش کشيده ميشه 25 00:02:52,848 --> 00:02:54,088 ...و اگه برنده بشي 26 00:02:54,768 --> 00:02:56,328 به نفع کالج ماست 27 00:02:59,447 --> 00:03:00,247 آمم 28 00:03:03,048 --> 00:03:04,568 زياد مطمئن نيستم 29 00:03:05,888 --> 00:03:07,208 سورپرايزم کردين 30 00:03:07,447 --> 00:03:08,487 اين قصد رو نداشتم 31 00:03:08,567 --> 00:03:10,007 زمان زياد داري 32 00:03:10,287 --> 00:03:11,367 خوب روش فکر کن 33 00:03:11,647 --> 00:03:13,087 بعد بهم بگو 34 00:03:15,568 --> 00:03:16,728 آسون نيست 35 00:03:18,087 --> 00:03:22,127 و به همين خاطره که از تو خواهش کردم 36 00:03:25,607 --> 00:03:26,367 بله، استاد 37 00:03:29,487 --> 00:03:30,767 خوب بهش فکر مي‌کنم 38 00:03:41,407 --> 00:03:41,927 داداش 39 00:03:42,047 --> 00:03:43,927 بيشتر از اين نمي‌تونم بگم، داداش گودو 40 00:03:46,767 --> 00:03:47,887 چرا خودت کمک نمي کني انتخاب کنيم؟ 41 00:03:48,047 --> 00:03:49,407 قربان، خيلي "ساري" بهتون نشون دادم 42 00:03:49,687 --> 00:03:50,687 يکي رو انتخاب کنيد ديگه 43 00:03:51,887 --> 00:03:52,607 خيلي خب، صبر کن 44 00:03:58,487 --> 00:03:59,607 اين مادر ماست 45 00:04:00,687 --> 00:04:01,807 خيلي خانم باوقاري هستن 46 00:04:02,446 --> 00:04:03,926 حالا يه چيز خوبي بهتون نشون ميدم 47 00:04:04,607 --> 00:04:05,487 چقد مي‌تونيد هزينه کنيد؟ 48 00:04:05,687 --> 00:04:06,967 نگران اون نباش. بيار ببينيم چي داري 49 00:04:09,727 --> 00:04:11,487 اين طرح کلاسيکه 50 00:04:12,287 --> 00:04:13,287 فقط ده هزار تا 51 00:04:21,527 --> 00:04:22,247 ما فقط دو هزار و پونصدتا داريم 52 00:04:25,166 --> 00:04:25,886 شنيدي که چي گفت 53 00:04:30,567 --> 00:04:32,367 ميز شماره سه صورت حساب مي‌خوان 54 00:04:35,806 --> 00:04:36,646 کوکو سيب زميني 55 00:04:36,766 --> 00:04:37,126 ممنون 56 00:04:38,566 --> 00:04:39,326 بريم 57 00:04:41,047 --> 00:04:42,367 پولش؟ 58 00:04:43,127 --> 00:04:44,167 کم داري؟ 59 00:04:44,367 --> 00:04:45,367 داداش گودو، بچه‌ست ديگه نميفهمه 60 00:04:45,447 --> 00:04:46,487 ما هم بچه ايم 61 00:04:47,286 --> 00:04:48,086 بريم 62 00:04:49,486 --> 00:04:50,846 پولش رو بدين 63 00:04:50,926 --> 00:04:51,966 بفرما 64 00:05:01,686 --> 00:05:03,446 ديدم که مقبول براتون يه تفنگ جديد آورده 65 00:05:04,766 --> 00:05:05,886 تفنگ عاليه ايه 66 00:05:07,567 --> 00:05:09,207 همه جا رو دنبال قديمي ـيه گشتيم 67 00:05:09,366 --> 00:05:10,406 غيب شده 68 00:05:14,526 --> 00:05:15,526 بفرمايين 69 00:05:24,766 --> 00:05:25,606 بشين 70 00:05:26,607 --> 00:05:36,607 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 71 00:05:41,685 --> 00:05:43,245 آکاندا 72 00:05:44,046 --> 00:05:46,126 ازت مراقبت مي‌کنه؟ 73 00:05:48,486 --> 00:05:49,726 خيلي سرش شلوغه 74 00:05:52,366 --> 00:05:54,926 و من به مراقبت نياز ندارم خونه رو من دارم ميچرخونم 75 00:06:01,366 --> 00:06:04,726 ولي، اگه يه بچه داشتم بهتر مي‌تونستم با شرايط اينجا کنار بيام 76 00:06:20,246 --> 00:06:21,606 مي‌تونم برم؟ 77 00:06:21,886 --> 00:06:22,726 همم؟ 78 00:06:22,806 --> 00:06:24,646 آره برو 79 00:06:38,645 --> 00:06:40,565 براي چي داري خودتو درگير اين ماجراها مي‌کني، گولو؟ 80 00:06:41,525 --> 00:06:43,245 واسه همينم هنوز قبول نکردم 81 00:06:43,925 --> 00:06:46,325 بهش گفتم بايد راجع بهش فکر کنم 82 00:06:48,165 --> 00:06:49,005 ولي 83 00:06:49,645 --> 00:06:51,245 يه چيزي رو راست ميگه 84 00:06:52,365 --> 00:06:53,525 دانشگاه بايد درست بشه 85 00:06:56,886 --> 00:06:58,486 توپ رو بده وسط بازي ـم 86 00:06:59,485 --> 00:07:00,765 تو که به هر حال ميبري 87 00:07:01,325 --> 00:07:02,365 امشب برنامه‌اي داري؟ 88 00:07:02,765 --> 00:07:03,325 چطور؟ 89 00:07:04,205 --> 00:07:06,805 نظرت درباره يه چيزبرگر تو مک دونالد چيه؟ 90 00:07:07,285 --> 00:07:08,005 کِي؟ 91 00:07:11,085 --> 00:07:12,325 هان؟ کِي؟ 92 00:07:12,845 --> 00:07:16,005 خودت بگو. الان ساعت چنده؟ ساعت دو 93 00:07:16,125 --> 00:07:17,205 ساعت چهار بريم - ساعت چهار؟ - 94 00:07:17,285 --> 00:07:17,805 آره 95 00:07:18,805 --> 00:07:20,485 اي واي، تازه يادم اومد 96 00:07:21,166 --> 00:07:23,566 قراره ساعت چهار با يکي برم بيرون سيب زميني بخورم 97 00:07:24,245 --> 00:07:25,125 قرار عاشقانه ست 98 00:07:25,565 --> 00:07:27,205 چي؟ با کي؟ 99 00:07:27,325 --> 00:07:28,885 اسم اون سيب زميني رو بگو 100 00:07:29,125 --> 00:07:29,805 اسمش رو مي‌خواي چيکار؟ 101 00:07:30,605 --> 00:07:33,845 مي‌خواي بري دستشون رو بذاري تو دست هم؟ 102 00:07:42,645 --> 00:07:45,205 ميدوني، از کل اين عشق و عاشقي بازي‌ها حالم بهم مي‌خوره 103 00:07:47,565 --> 00:07:48,885 اگه به خاطر عشق نبود 104 00:07:49,885 --> 00:07:53,885 هر دوتاتون رو قيمه قيمه مي‌کردم و تيکه‌هاتون رو پرت مي‌کردم تو بيابون 105 00:07:56,444 --> 00:07:57,164 ...ببين مونا 106 00:07:58,045 --> 00:07:59,805 تو دريا ماهي کم نيست 107 00:08:00,805 --> 00:08:04,125 تو من رو دوست داري من تو رو دوست ندارم 108 00:08:04,965 --> 00:08:05,965 باهاش کنار بيا 109 00:08:13,525 --> 00:08:16,245 کارم اينجا تموم نشده، عچقم 110 00:08:19,244 --> 00:08:19,764 باشه 111 00:08:20,484 --> 00:08:21,204 بهتر شد اصن 112 00:08:26,725 --> 00:08:27,725 هي، کدخدا 113 00:08:28,124 --> 00:08:28,604 کجايي؟ 114 00:08:29,724 --> 00:08:31,084 با کي قرار بود بري بيرون؟ 115 00:08:32,644 --> 00:08:33,804 ...قرار نبود 116 00:08:35,445 --> 00:08:36,285 الان قرار ميذارم 117 00:08:39,844 --> 00:08:40,444 الو 118 00:08:41,244 --> 00:08:43,124 آره، عزيزم. ميام 119 00:08:43,244 --> 00:08:44,604 چي.. کِي؟ 120 00:08:45,044 --> 00:08:45,724 چي؟ 121 00:08:46,964 --> 00:08:47,684 الو؟ 122 00:08:48,285 --> 00:08:49,045 الو؟ 123 00:08:49,085 --> 00:08:51,285 الو؟ 124 00:08:51,404 --> 00:08:52,084 ...بي پدر 125 00:08:53,284 --> 00:08:54,764 اون بوق رو مي‌کنم تو حلقت 126 00:08:54,804 --> 00:08:56,404 چيه، با نخست وزير قرار داري ديرت شده؟ 127 00:08:56,524 --> 00:08:57,524 نمي بيني دارم زر ميزنم؟ 128 00:08:57,724 --> 00:08:58,524 بيشعور. راه بيفت 129 00:08:59,204 --> 00:09:01,044 ميزنم له ـت مي‌کنم. راه بيفت 130 00:09:04,404 --> 00:09:05,044 الو؟ 131 00:09:06,044 --> 00:09:06,724 آره. ميام 132 00:09:06,804 --> 00:09:07,884 ساعت چهار اونجام 133 00:09:08,204 --> 00:09:10,524 خيلي وقته کوکو سيب زميني نخوردم 134 00:09:18,484 --> 00:09:19,364 سلام 135 00:09:23,603 --> 00:09:24,963 خوش اومدين، داداش مونا 136 00:09:25,364 --> 00:09:26,284 فيلم شروع شده؟ 137 00:09:26,684 --> 00:09:28,564 فيلم قبلي داره پخش ميشه يکم زمان ميبره 138 00:09:29,604 --> 00:09:30,444 از اول بذار 139 00:09:30,884 --> 00:09:31,404 قربان 140 00:09:32,044 --> 00:09:34,684 خيلي خب، همگي خارج شين 141 00:09:34,883 --> 00:09:36,283 فيلم تموم شده 142 00:09:36,684 --> 00:09:38,684 بايد سيستم رو تعمير کنيم 143 00:09:51,364 --> 00:09:54,924 پروژکتور رو خاموش کن، احمق 144 00:10:02,724 --> 00:10:04,204 بفرمايين قربان 145 00:10:04,404 --> 00:10:05,524 يکم يخ بيار 146 00:10:05,604 --> 00:10:06,484 بله، قربان 147 00:10:10,323 --> 00:10:11,083 بفرمايين، قربان 148 00:10:14,804 --> 00:10:16,244 داداش، چرا من رو با خودت آوردي؟ 149 00:10:16,364 --> 00:10:17,884 دارم سکته ميزنم، داداش 150 00:10:17,964 --> 00:10:19,404 دعوتم کرده بيرون 151 00:10:20,083 --> 00:10:21,483 خب، من الان به چه دردي مي‌خورم؟ 152 00:10:21,523 --> 00:10:22,843 نيروي پشتيباني، ديگه به چه دردي مي‌خوري مگه؟ 153 00:10:22,923 --> 00:10:23,843 ساکت شو، راه بيفت 154 00:10:26,564 --> 00:10:27,844 زود باش ديگه 155 00:10:28,124 --> 00:10:29,524 آروم باش 156 00:10:32,203 --> 00:10:33,243 ساري رو نگه دار 157 00:10:33,323 --> 00:10:34,443 نيروي پشتيباني،‌هان؟ 158 00:11:01,683 --> 00:11:02,203 سلام 159 00:11:04,363 --> 00:11:04,883 سلام 160 00:11:07,203 --> 00:11:07,643 سلام 161 00:11:08,483 --> 00:11:09,243 سلام کرديم 162 00:11:10,163 --> 00:11:10,563 آره 163 00:11:11,803 --> 00:11:13,643 چي مي‌خورين؟ 164 00:11:14,243 --> 00:11:15,563 سيب زميني ديگه 165 00:11:15,923 --> 00:11:17,003 برنامه همين بود ديگه، نه؟ 166 00:11:18,643 --> 00:11:19,363 سفارش بده 167 00:11:28,043 --> 00:11:30,363 چهارتا کوکو سيب زميني 168 00:11:30,763 --> 00:11:33,163 و چهارتا ليموناد 169 00:11:36,842 --> 00:11:39,722 براي اين ميز فقط دو تا سيب زميني و يه ليموناد 170 00:11:40,403 --> 00:11:42,203 برو اونور بشين 171 00:11:46,603 --> 00:11:47,243 بابلو 172 00:11:49,562 --> 00:11:50,122 بابلو 173 00:11:50,242 --> 00:11:51,322 دارم ميرم دارم ميرم ديگه 174 00:11:51,642 --> 00:11:53,122 يا خدا، يکم خودتو کنترل کنه 175 00:11:53,443 --> 00:11:55,363 نيازي به اين همه جوگير شدن نيس - برو ديگه - 176 00:12:10,162 --> 00:12:11,042 ...ميشه 177 00:12:33,562 --> 00:12:35,482 چيزي مي‌خوري؟ 178 00:12:35,642 --> 00:12:37,082 تو هم بايد خودتو کنترل کني 179 00:12:37,322 --> 00:12:38,482 ساکت باشين سر جات 180 00:12:38,762 --> 00:12:40,042 ما که با هم قرار نداشتيم 181 00:12:47,082 --> 00:12:48,362 چي ميل دارين، قربان؟ 182 00:12:50,882 --> 00:12:52,282 فقط يه ليوان آب براي من 183 00:12:52,682 --> 00:12:56,082 و براي اين خانم هم هيچي ايشون فقط وقتي قرار دارن غذا مي‌خورن درسته؟ 184 00:12:56,402 --> 00:12:57,202 برو 185 00:13:16,082 --> 00:13:18,442 اين يارو که "سوييتي" باهاش قرار ميذاره 186 00:13:20,522 --> 00:13:21,642 مي‌خواي پيداش کنيم و حالش رو بگيريم؟ 187 00:13:22,442 --> 00:13:23,562 بيخيال بابا، مونا 188 00:13:24,202 --> 00:13:27,202 هيچکس تو ميرزاپور جرئت نمي‌کنه با سوييتي قرار بذاره 189 00:13:27,761 --> 00:13:28,441 بفرما 190 00:13:30,401 --> 00:13:31,401 آره، راست ميگي 191 00:13:35,482 --> 00:13:37,482 اما، سوييتي واقعاً دل ـمو برده 192 00:13:38,122 --> 00:13:40,682 داداش، چرا اينقدر با اين چرت و پرت‌هاي عاشقانه خودت رو زحمت ميدي؟ 193 00:13:40,761 --> 00:13:42,201 همون دختربازي باش که هستي 194 00:13:46,522 --> 00:13:48,562 بازم تعادل رواني ـتو از دست دادي، بي ناموس؟ 195 00:13:49,841 --> 00:13:51,881 بزنم همون يدونه گوشي که برات مونده هم بپرونم؟ 196 00:13:56,642 --> 00:13:59,722 اين يکي ديگه جديه مثل دخترهاي ديگه نيست واسم 197 00:14:11,841 --> 00:14:12,481 بخور ديگه 198 00:14:40,281 --> 00:14:41,481 چطور شد ازم خواستي بريم بيرون؟ 199 00:14:41,561 --> 00:14:42,161 چطور؟ 200 00:14:43,841 --> 00:14:45,001 نبايد اين کارو مي‌کردم؟ 201 00:14:49,561 --> 00:14:51,561 بازم ازت درخواست مي‌کنم 202 00:14:52,801 --> 00:14:53,561 بهش فکر کن 203 00:14:59,201 --> 00:15:00,121 فکر کردم 204 00:15:16,041 --> 00:15:16,601 اوه 205 00:15:17,601 --> 00:15:18,761 ماهادِوي بزرگ؟ 206 00:15:19,080 --> 00:15:20,480 من خيلي طرفدار شعراش هستم 207 00:15:27,161 --> 00:15:27,761 ...نه 208 00:15:28,521 --> 00:15:30,201 سوتفاهم نشه 209 00:15:30,320 --> 00:15:33,000 واقعاً طرفدارشم نمي‌خواستم مخ ـت رو بزنم 210 00:15:35,841 --> 00:15:37,721 داداش مونا، فکر کرديم ميزني اون دو تا نفله رو مي‌کشي 211 00:15:37,921 --> 00:15:39,081 خيلي بهت بي احترامي کردن 212 00:15:40,161 --> 00:15:42,321 دلم مي‌خواست خلاصشون کنم 213 00:15:43,120 --> 00:15:45,240 اما کل اين دم و دستگاه بالاخره مال من ميشه 214 00:15:46,280 --> 00:15:47,880 ...هر وقت که بخوام مي‌تونم 215 00:15:50,201 --> 00:15:51,441 درسته، داداش مونا 216 00:15:51,600 --> 00:15:53,800 کل اين حکومت مال تو ميشه 217 00:15:56,760 --> 00:15:58,440 آره... ميشه 218 00:15:59,281 --> 00:16:00,721 سوال اينه که کِي 219 00:16:01,681 --> 00:16:02,881 دير يا زود 220 00:16:07,480 --> 00:16:09,480 اگه بخواي، مي‌تونيم زودتر برات تمومش کنيم داداش مونا 221 00:16:10,440 --> 00:16:10,960 همم؟ 222 00:16:11,080 --> 00:16:13,280 ...به خاطر تو حتي مي‌تونم داداش کالين رو بکشم 223 00:16:22,320 --> 00:16:22,920 چه گوهي خوردي؟ 224 00:16:23,040 --> 00:16:24,400 هيچي داداش مونا - چه غلطي کردي؟ - 225 00:16:24,481 --> 00:16:25,841 از دهنم در رفت، داداش مونا 226 00:16:26,040 --> 00:16:28,360 حرومزاده، مي‌خواي پدر منو بکشي؟ 227 00:16:29,840 --> 00:16:31,640 ميدم نصفت کنن ميندازمت جلوي سگا 228 00:16:33,160 --> 00:16:35,320 من پسرشم. هر چي بخوام مي‌تونم بگم 229 00:16:35,400 --> 00:16:36,240 !اما تو نه 230 00:16:41,480 --> 00:16:42,240 ...رئيس 231 00:16:44,400 --> 00:16:45,920 رئيس، ولش کن 232 00:16:46,720 --> 00:16:48,280 مسته 233 00:16:49,560 --> 00:16:51,360 چرا اين دو تا بي پدر رو صدا نکنيم؟ 234 00:16:52,240 --> 00:16:53,240 سر اونا خالي کن 235 00:16:55,360 --> 00:16:59,000 (شعر) 236 00:17:00,880 --> 00:17:04,240 (شعر) *متاسفانه ترجمه نداشته* 237 00:17:05,400 --> 00:17:07,440 ميدونستي اين اولين شعر ماهادوي بوده؟ 238 00:17:07,920 --> 00:17:10,080 و وقتي فقط شش سالش بود اينو نوشته 239 00:17:10,599 --> 00:17:11,319 بيا 240 00:17:14,920 --> 00:17:15,720 اين چيه؟ 241 00:17:16,640 --> 00:17:17,880 چرا اضافه حساب کردي؟ 242 00:17:18,120 --> 00:17:19,280 قبل از اينکه بياين کوکو سيب زميني سفارش داده بودين 243 00:17:19,600 --> 00:17:21,240 و بدون اينکه حساب کنين، فرار کردين يادته؟ 244 00:17:21,719 --> 00:17:22,439 اون بهش اضافه شد 245 00:17:27,200 --> 00:17:29,040 مثل اينکه اشتباهي شده 246 00:17:29,520 --> 00:17:30,640 خودم حلش مي‌کنم 247 00:17:35,719 --> 00:17:36,879 چه خبره، بچه؟‌هان؟ 248 00:17:37,079 --> 00:17:37,959 مي‌خواي از من پول بگيري؟ 249 00:17:38,240 --> 00:17:39,040 ميدوني من کيم؟ 250 00:17:39,360 --> 00:17:40,360 چه ربطي داره؟ 251 00:17:40,800 --> 00:17:41,960 مگه تو ميدوني من کيم؟ 252 00:17:42,480 --> 00:17:43,000 نميدوني،‌هان؟ 253 00:17:43,679 --> 00:17:47,079 و تازه، اگه فقط به خاطر پنجاه روپيه اينطوري داري به خودت ميلرزي 254 00:17:47,319 --> 00:17:48,759 حتما کلاه برداري 255 00:17:48,839 --> 00:17:51,039 ...عوضي ميزنم - چي شده؟ - 256 00:17:51,960 --> 00:17:53,200 صورت حسابو بده من 257 00:17:57,719 --> 00:17:58,319 بيا 258 00:17:59,599 --> 00:18:00,279 انعام من چي؟ 259 00:18:00,759 --> 00:18:02,079 حداقل ده درصد 260 00:18:02,480 --> 00:18:04,480 تو که اصلاً هيچي سفارش ندادي 261 00:18:04,799 --> 00:18:05,919 کل ميز هم اشغال کردي 262 00:18:07,959 --> 00:18:08,519 راست ميگي 263 00:18:13,959 --> 00:18:14,759 چي شده؟ 264 00:18:16,239 --> 00:18:17,439 هيچي، درست شد 265 00:18:17,599 --> 00:18:18,399 انعام هم بهش داديم 266 00:18:22,679 --> 00:18:24,279 مي‌خواي بريم فيلم هم ببينيم؟ 267 00:18:25,519 --> 00:18:26,679 اينجوري ميشه قرار سه ساعته 268 00:18:27,759 --> 00:18:28,799 بيشتر در کنار هم هستيم 269 00:18:30,119 --> 00:18:31,679 اگه سلمان خان توش بازي کرده باشه ميام 270 00:18:32,319 --> 00:18:34,399 ميبرمت "شيلبي تاکيز" ببينيم خيلي باحاله 271 00:18:36,959 --> 00:18:37,519 الو؟ 272 00:18:39,239 --> 00:18:40,119 داداش مونا 273 00:18:42,679 --> 00:18:43,239 بله 274 00:18:44,959 --> 00:18:45,479 باشه 275 00:18:50,918 --> 00:18:52,198 داداش مونا ميگه بريم پيشش 276 00:18:54,559 --> 00:18:55,159 لعنتي 277 00:18:55,719 --> 00:18:56,919 چه مسخره ست 278 00:18:57,799 --> 00:18:58,479 همم 279 00:19:04,639 --> 00:19:05,759 بياين بچه‌ها 280 00:19:06,359 --> 00:19:07,519 بياين 281 00:19:13,318 --> 00:19:13,878 بياين 282 00:19:26,438 --> 00:19:27,718 واسه من خريدي؟ 283 00:19:36,438 --> 00:19:38,078 چرا اينقدر جدي شدين؟ 284 00:19:39,718 --> 00:19:41,518 گفتم يه حالي بهتون بدم 285 00:19:42,159 --> 00:19:43,879 شايد بخواين با ما يکم خودموني تر بشين 286 00:19:44,878 --> 00:19:45,438 لاليت 287 00:19:46,318 --> 00:19:47,878 يه دونه خوب ـش رو براشون درست کن 288 00:19:48,278 --> 00:19:49,278 مشروب نمي‌خورم 289 00:19:49,438 --> 00:19:50,118 منم همينطور 290 00:19:51,718 --> 00:19:53,998 با هم نوشيدن، به معني وفاداريه 291 00:20:03,438 --> 00:20:04,838 شما وفادارين، درسته؟ 292 00:20:08,198 --> 00:20:08,798 همم؟ 293 00:20:09,918 --> 00:20:11,358 هستين يا نه؟ 294 00:20:11,478 --> 00:20:12,278 هان؟‌هان؟ 295 00:20:14,758 --> 00:20:16,078 ريلکس، بچه‌ها 296 00:20:20,438 --> 00:20:20,998 همم 297 00:20:22,838 --> 00:20:24,678 شنيدم مي‌خواي بدنسازي کار کني 298 00:20:24,918 --> 00:20:26,558 بله، رئيس دارم تلاشمو مي‌کنم 299 00:20:32,038 --> 00:20:33,678 ...ناراحت نشي‌ها ولي 300 00:20:34,198 --> 00:20:35,238 بدنت به اندازه کافي خوب نيست 301 00:20:38,318 --> 00:20:39,038 چيکار مي‌خواي باهاش بکني؟ 302 00:20:40,717 --> 00:20:41,717 تغذيه م رو بهتر مي‌کنم 303 00:20:42,638 --> 00:20:44,638 واسه همين اون روز ازتون خواستم برام تخم مرغ بگيرين 304 00:20:44,718 --> 00:20:46,358 فقط تخم مرغ کافي نيست 305 00:20:47,518 --> 00:20:49,358 اون روز چي داشتي ميگفتي دُکي؟ بهش بگو 306 00:20:49,678 --> 00:20:50,598 ...آره 307 00:20:51,557 --> 00:20:52,677 واسه بدنسازي 308 00:20:53,517 --> 00:20:54,797 بايد همه اين مکمل‌هاي غذايي رو بخوري 309 00:20:55,278 --> 00:20:56,438 ...ماهيچه‌هات 310 00:20:56,598 --> 00:20:58,638 مثل صخره سفت ميشن 311 00:20:58,838 --> 00:21:00,478 آره. تو اينترنت ديده بودم 312 00:21:01,638 --> 00:21:02,558 من چند تا دارم 313 00:21:02,917 --> 00:21:03,757 مي‌خواي؟ 314 00:21:03,877 --> 00:21:04,637 مجانيه 315 00:21:04,757 --> 00:21:05,477 داداش گودو 316 00:21:05,677 --> 00:21:06,477 صبر کن 317 00:21:06,637 --> 00:21:08,717 چرا براي همچين چيز خوبي بايد صبر کنه؟ 318 00:21:09,078 --> 00:21:10,718 همين الان قرص‌هارو بده بهش 319 00:21:10,758 --> 00:21:12,198 آره 320 00:21:20,918 --> 00:21:21,558 بيا 321 00:21:24,717 --> 00:21:25,797 هر روز دو تا بخور 322 00:21:27,077 --> 00:21:28,157 يادت باشه 323 00:21:29,277 --> 00:21:30,277 خيلي گشنه ت ميشه 324 00:21:30,557 --> 00:21:34,477 و خيلي شهوتي 325 00:21:35,038 --> 00:21:36,278 پس، مراقب باش 326 00:21:39,437 --> 00:21:40,597 مي‌توني بعداً بيشتر بگيري 327 00:21:41,917 --> 00:21:42,717 قوي تر 328 00:21:44,358 --> 00:21:45,278 فعلاً با اينا شروع کن 329 00:21:45,958 --> 00:21:47,598 ...مي‌خواستم بپرسم 330 00:21:48,597 --> 00:21:49,797 ...اين رو تو اينترنت خوندم 331 00:21:50,837 --> 00:21:52,877 يه چيز ديگه هم واسه ماهيچه‌ها خوبه 332 00:21:55,677 --> 00:21:56,477 .شير مادر 333 00:22:03,757 --> 00:22:06,157 ...يني ميگم راهي هست بشه 334 00:22:11,957 --> 00:22:12,637 نه، راس ميگم 335 00:22:15,117 --> 00:22:16,357 ردي دادي، پسر؟ 336 00:22:16,437 --> 00:22:17,037 هان؟ 337 00:22:17,717 --> 00:22:18,557 برو ديگه 338 00:22:33,797 --> 00:22:34,397 ديمپي 339 00:22:35,037 --> 00:22:35,757 بله، پاپا؟ 340 00:22:36,517 --> 00:22:37,437 اومدن؟ 341 00:22:37,837 --> 00:22:38,717 بله، پاپا 342 00:22:39,557 --> 00:22:40,477 يکم چايي درست کن لطفاً 343 00:22:40,677 --> 00:22:41,277 باشه 344 00:22:45,637 --> 00:22:48,517 شرمنده، تو دادگاه کارم طول کشيد 345 00:22:48,957 --> 00:22:50,677 فقط يه لحظه صبر کنين 346 00:22:51,357 --> 00:22:53,837 اونوقت راحت حرف ميزنيم 347 00:22:54,236 --> 00:22:56,356 راجع به پرونده سوال داشتم 348 00:22:57,116 --> 00:22:57,836 بفرمايين آب 349 00:23:02,757 --> 00:23:05,117 نمي‌تونم تو چشماش نگاه کنم 350 00:23:19,396 --> 00:23:19,956 شمايين؟ 351 00:23:21,796 --> 00:23:22,316 بله ماييم 352 00:23:23,397 --> 00:23:24,717 ما پسراي آقاي پانديت هستيم 353 00:23:26,716 --> 00:23:28,636 اومديم که شکايتمون رو پس بگيريم 354 00:23:30,076 --> 00:23:32,596 خوبه. نامه رو بذارين و برين گم شين 355 00:23:45,196 --> 00:23:45,756 آقا 356 00:23:47,397 --> 00:23:48,077 ديگه داريم ميريم 357 00:23:49,116 --> 00:23:50,636 اين نامه رو براي شما ميذاريم 358 00:23:51,596 --> 00:23:52,316 لطفاً بخونيدش 359 00:23:52,436 --> 00:23:54,916 مي‌خونم ولي... لطفاً بشينين 360 00:23:59,396 --> 00:24:01,196 نه. ممنون 361 00:24:03,276 --> 00:24:03,796 ...اما 362 00:24:11,315 --> 00:24:12,595 شما دو تا چيزي بهشون گفتين؟ 363 00:24:12,676 --> 00:24:13,676 چي بايد بگيم؟ 364 00:24:15,076 --> 00:24:15,716 مامان 365 00:24:15,796 --> 00:24:16,476 برين کنار 366 00:24:17,396 --> 00:24:18,156 مامان 367 00:24:28,516 --> 00:24:30,036 خب، خوشت مياد يا نه؟ 368 00:24:30,156 --> 00:24:31,756 خيلي دوسش دارم 369 00:24:31,836 --> 00:24:32,756 ولي قيمتش چقد شده؟ 370 00:24:33,795 --> 00:24:34,675 هديه ست، مامان 371 00:24:34,795 --> 00:24:36,275 لازم نيست بدوني 372 00:24:36,475 --> 00:24:37,275 آره، اما بازم 373 00:24:37,636 --> 00:24:39,756 بي کلاس نباش ديگه 374 00:24:40,876 --> 00:24:42,356 داداش کالين پولش رو داده 375 00:24:43,156 --> 00:24:44,476 ديمپي 376 00:24:44,755 --> 00:24:47,195 بهتون موتورهاي خوبي هم داده 377 00:24:47,555 --> 00:24:49,115 واسه همين کلي دعاش کردم 378 00:24:51,236 --> 00:24:52,156 صدام کردي، داداش؟ 379 00:24:52,476 --> 00:24:53,916 آره صدات کردم 380 00:24:57,195 --> 00:24:57,995 اين رو واسه تو خريديم 381 00:25:03,836 --> 00:25:05,116 من طرف بابام 382 00:25:05,236 --> 00:25:06,076 اينو قبول نمي‌کنم 383 00:25:10,555 --> 00:25:11,315 منظورت چيه طرف بابايي؟ 384 00:25:13,155 --> 00:25:14,635 الان ديگه مثل هم فکر نمي‌کنيم داداش 385 00:25:15,636 --> 00:25:18,116 اون شاکي‌هاي پرونده مي‌خوان از شکايتشون صرف نظر کنن 386 00:25:18,475 --> 00:25:19,995 و جواب تماس‌هاي تلفن بابا رو نميدن 387 00:25:35,515 --> 00:25:37,355 براي پاپا يه کت و شلوار خريديم 388 00:25:37,875 --> 00:25:39,435 خيلي ساله براي خودش هيچي نخريده بود 389 00:25:40,355 --> 00:25:41,035 واسه همين ما خريديم 390 00:25:41,235 --> 00:25:42,075 واي 391 00:25:44,035 --> 00:25:45,595 مطمئن نيستم قبول کنم 392 00:25:47,395 --> 00:25:48,635 تو بهش بده 393 00:25:50,554 --> 00:25:51,194 باشه 394 00:25:52,195 --> 00:25:54,955 من بايد برم، شام تقريباً حاضره 395 00:25:55,475 --> 00:25:56,075 مرسي 396 00:25:57,275 --> 00:25:58,195 خيلي قشنگن 397 00:26:06,195 --> 00:26:07,635 داداش گودو، چرا داري اينو مي‌خوري؟ 398 00:26:08,635 --> 00:26:09,675 فقط مي‌خوام امتحان کنم 399 00:26:11,715 --> 00:26:12,395 ببينيم چي ميشه 400 00:26:18,115 --> 00:26:18,755 ..ط 401 00:26:19,635 --> 00:26:22,235 طرف؟ منظورش چي بود؟ 402 00:26:22,475 --> 00:26:24,555 تو اين خونه چه خبره؟‌هان؟ 403 00:26:35,954 --> 00:26:37,834 ...چيزي که درباره پاپا گفتي 404 00:26:38,314 --> 00:26:40,034 نبايد ميگفتم، داداش مونا 405 00:26:40,955 --> 00:26:41,795 شرمنده 406 00:26:44,435 --> 00:26:45,995 اگه لازم باشه تا اونجاها پيش ميري؟ 407 00:26:52,074 --> 00:26:53,594 آره، داداش مونا 408 00:27:24,314 --> 00:27:28,314 ديمپي ميگه گودو و بابلو الان تمام وقت براي داداش کالين کار مي‌کنن 409 00:27:28,754 --> 00:27:29,834 حتي دانشگاه هم نميرن 410 00:27:31,474 --> 00:27:32,234 واقعا؟ 411 00:27:33,274 --> 00:27:34,154 هر دو تاشون؟ 412 00:27:34,434 --> 00:27:35,234 همم 413 00:27:36,194 --> 00:27:37,714 به نظرم کار درستي کردن 414 00:27:39,114 --> 00:27:43,114 کار کردن براي قدرتمندترين مرد شهر که بد نيست 415 00:27:44,514 --> 00:27:45,194 همم؟ 416 00:27:46,274 --> 00:27:48,994 بهتره قضاوت نکنيم 417 00:27:50,114 --> 00:27:52,274 ...کاري که از نظر يه نفر غلطه 418 00:27:52,713 --> 00:27:54,753 ممکنه درست ترين کار براي يه نفر ديگه باشه، درسته؟ 419 00:28:30,273 --> 00:28:31,313 داداش کالين 420 00:28:32,474 --> 00:28:37,314 از بخش قانوني کارخونه چقد درآمد دارين؟ 421 00:28:38,593 --> 00:28:40,793 به اندازه‌اي هست که بشه پول آب و برق دربياد، گودو 422 00:28:41,433 --> 00:28:43,553 مثل اينکه خيلي مشتاقي بدوني من چقد درآمد دارم 423 00:28:43,634 --> 00:28:44,714 جسارت نمي‌کنم 424 00:28:45,074 --> 00:28:46,394 اول خودت رو ثابت کن 425 00:28:47,154 --> 00:28:48,074 خيلي خب؟ 426 00:28:48,833 --> 00:28:49,833 بريم 427 00:29:02,153 --> 00:29:05,993 دنيا زير پاي ماست و خيلي حال ميده 428 00:29:22,153 --> 00:29:24,513 ...يکم طول کشيد تا بتونيم 429 00:29:25,393 --> 00:29:27,233 فروشنده مواد اوليه رو راضي کنيم 430 00:29:28,273 --> 00:29:29,673 ...بهمون ابريشم بيشتر ميده 431 00:29:29,913 --> 00:29:30,753 ...اما 432 00:29:32,753 --> 00:29:33,993 قيمت رو برده بالا 433 00:29:34,473 --> 00:29:35,993 وقتي داريم بيشتر مي‌خريم 434 00:29:36,833 --> 00:29:38,353 بايد تخفيف بده، نه؟ 435 00:29:40,153 --> 00:29:41,873 پسر جان، برو با پدرت صحبت کن 436 00:29:48,353 --> 00:29:49,353 چقد مي‌خواد؟ 437 00:29:50,353 --> 00:29:51,073 پونزده درصد بيشتر 438 00:30:05,113 --> 00:30:05,793 آره 439 00:30:07,432 --> 00:30:08,992 ...پاپا ابريشم رو بهمون ميده 440 00:30:11,553 --> 00:30:13,993 اما "لا لا" قيمت رو برده بالا 441 00:30:19,392 --> 00:30:21,912 پاپا، هر چي باهاش حرف زدم راضي نشد 442 00:30:22,153 --> 00:30:23,313 رو حرفش وايساده 443 00:30:24,313 --> 00:30:25,873 نمي‌خواد باهاش حرف بزني 444 00:30:25,953 --> 00:30:27,233 فقط به من "اوکي" بده 445 00:30:29,272 --> 00:30:29,912 خيلي خب 446 00:30:31,432 --> 00:30:32,832 پس باهاش معامله مي‌کنم 447 00:30:34,313 --> 00:30:34,913 بله 448 00:30:49,793 --> 00:30:50,913 بفرمايين آقاي تريپاتي 449 00:30:53,832 --> 00:30:56,112 نه نه. کمتر از بيست و پنج درصد نميشه 450 00:30:57,632 --> 00:30:59,992 کمتر بشه من ضرر مي‌کنم 451 00:31:00,953 --> 00:31:02,953 البته اگه راه داشت حتماً ميشد 452 00:31:08,032 --> 00:31:09,872 خيلي عوضي اي، پسر 453 00:31:13,632 --> 00:31:14,792 ببينين 454 00:31:16,432 --> 00:31:18,352 اگه کار تفنگ رو توسعه بدين 455 00:31:19,952 --> 00:31:21,632 تو اين کار هم وارد ميشين 456 00:31:23,192 --> 00:31:25,352 اين بايد براتون انگيزه بشه 457 00:31:28,312 --> 00:31:31,152 پس، اگه نمي‌خواين بذارين وارد اين کار بشيم 458 00:31:32,352 --> 00:31:33,752 پس چرا گفتين بيايم اينجا؟ 459 00:31:39,592 --> 00:31:41,032 آدم تيزي هستي 460 00:31:43,432 --> 00:31:44,952 اما ياد بگير صبور باشي 461 00:31:46,631 --> 00:31:47,471 مقبول 462 00:31:51,552 --> 00:31:52,872 تا حالا دخل کسي رو آوردين؟ 463 00:31:53,072 --> 00:31:54,832 آره. اون روز رفتيم خونه شاکي‌هاي پرونده 464 00:31:55,032 --> 00:31:56,632 از ترس داشتن سکته مي‌کردن - کشتين؟ - 465 00:32:01,152 --> 00:32:02,312 تا حالا کسي رو کشتين؟ 466 00:32:03,313 --> 00:32:17,313 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 467 00:32:39,112 --> 00:32:40,392 زمانش رسيده 468 00:32:44,751 --> 00:32:45,631 تفنگ‌هاتون باهاتونه درسته؟ 469 00:32:48,111 --> 00:32:49,031 ...قربان 470 00:32:50,272 --> 00:32:50,992 ساکت 471 00:32:52,271 --> 00:32:53,391 با تو حرف زدم؟ 472 00:32:54,951 --> 00:32:55,991 دارن تعليم ميبينن 473 00:33:01,311 --> 00:33:02,191 زود باشيد 474 00:33:02,712 --> 00:33:03,392 بزنيد 475 00:33:15,391 --> 00:33:16,231 بزنيد 476 00:33:18,271 --> 00:33:19,191 بزنيد ديگه 477 00:33:29,191 --> 00:33:30,231 خواهش مي‌کنم 478 00:33:35,111 --> 00:33:36,431 ولم کنيد 479 00:33:36,710 --> 00:33:38,550 مگه من با شما چيکار کردم؟ 480 00:33:42,431 --> 00:33:44,791 خواهش مي‌کنم... بذارين برم 481 00:33:46,791 --> 00:33:49,951 بزنين توي سرش يا قلبش 482 00:33:50,950 --> 00:33:52,590 بذارين برم 483 00:33:54,711 --> 00:33:56,311 التماس مي‌کنم 484 00:34:00,670 --> 00:34:02,990 حرومزاده 485 00:34:09,830 --> 00:34:11,190 اشتباه زدي 486 00:34:11,670 --> 00:34:13,070 قلب سمت چپه؟ 487 00:34:17,431 --> 00:34:19,631 حرومزاده عوضي 488 00:35:48,590 --> 00:35:51,190 امروز، شما پسرها، مرد شدين 489 00:35:51,869 --> 00:35:53,989 فک کنين تازه بالغ شدين 490 00:36:09,750 --> 00:36:11,150 کشتن راه و روش خودشو داره 491 00:36:12,949 --> 00:36:14,789 هر چي کمتر درباره طرف بدوني 492 00:36:15,749 --> 00:36:17,149 راحت تر ميشه 493 00:36:17,589 --> 00:36:18,509 ...وگرنه 494 00:36:18,709 --> 00:36:20,349 تو کشيدن ماشه ترديد مي‌کنيد 495 00:36:24,029 --> 00:36:29,029 ماموريت بعدي تون اينه که اين فرش‌ها رو به خارج از شهر ببرين 496 00:36:30,909 --> 00:36:31,709 ...و يادتون باشه 497 00:36:31,830 --> 00:36:34,230 حق ندارين از اسم داداش کالين يا من استفاده کنين 498 00:36:48,069 --> 00:36:50,229 اولش، مغزم از کار افتاده بود 499 00:36:52,229 --> 00:36:54,589 ...اما بعد از شليک اول 500 00:36:55,789 --> 00:36:56,709 ديدم راحته 501 00:37:01,389 --> 00:37:02,429 بابلو 502 00:37:03,229 --> 00:37:04,629 چرا انقد ساکتي؟ 503 00:37:15,149 --> 00:37:16,869 از ترس شاشيدم به خودم 504 00:37:21,069 --> 00:37:23,389 فکر نمي‌کنم بتونم بازم اين کار رو بکنم 505 00:37:26,429 --> 00:37:27,429 ...خيلي خب 506 00:37:28,469 --> 00:37:29,989 از اين به بعد،من از اسلحه استفاده مي‌کنم 507 00:37:30,228 --> 00:37:31,068 و تو، از مغزت استفاده کن 508 00:37:31,788 --> 00:37:32,988 حل شد رفت 509 00:37:56,068 --> 00:37:57,468 حرومزاده 510 00:38:04,068 --> 00:38:04,868 بابلو 511 00:38:05,268 --> 00:38:06,148 قايمش کن 512 00:38:13,429 --> 00:38:14,269 چي تو ماشينه؟ 513 00:38:14,388 --> 00:38:15,148 فرش، قربان 514 00:38:15,308 --> 00:38:16,388 بيا بيرون. نشونم بده 515 00:38:16,508 --> 00:38:17,628 قربان، فقط فرش هستن 516 00:38:17,708 --> 00:38:19,068 گفتم نشونم بده 517 00:38:19,188 --> 00:38:19,828 اومدم 518 00:38:20,785 --> 00:38:21,665 زود باش 519 00:38:22,225 --> 00:38:30,166 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 520 00:38:30,667 --> 00:38:38,667 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: سارا و مبين - ويرايش: سميرا 521 00:38:39,747 --> 00:38:40,947 لعنتي 522 00:38:45,347 --> 00:38:46,067 بازش کن 523 00:38:49,628 --> 00:38:51,228 لعنتي 524 00:38:56,748 --> 00:38:57,788 بازش کن 525 00:39:03,909 --> 00:39:04,909 بازش کن 526 00:39:05,989 --> 00:39:07,469 براي چي انقد طولش ميدي؟ 527 00:39:07,684 --> 00:39:08,564 بازش کن 528 00:39:10,648 --> 00:39:11,328 بازش کن 529 00:41:05,161 --> 00:41:15,161 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 530 00:41:16,662 --> 00:41:26,162 First Edited - Farsi Version 15.07.2019 - By Bollycine Copyright© Bollycine.Org